Das Neue Kurtaxenreglement Kurz Erklärt

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Das Neue Kurtaxenreglement Kurz Erklärt Eine Informationsbroschüre der Gemeinden Bettmeralp, Fiesch, Fieschertal, Lax, Mörel-Filet und Riederalp Das neue Kurtaxenreglement kurz erklärt Ausgabe für die Gemeinde Riederalp Ein Baustein für den Gast von heute und die Destination von morgen Sehr geehrte Damen und Herren Die letzten Jahre haben uns gezeigt, dass wir als Destination unsere Zukunft selbst gestalten können. Das müssen wir, denn unsere Gäste werden zu Recht anspruchsvoller: Sie wollen ein umfangreiches Angebot, das doch einfach ist und vor allem aus einer Hand stammt. Sie wollen zunehmend digitale Angebote, die auf Knopfdruck verfügbar sind. Die Grundlage dafür legt unter anderem das neue Kurtaxen reglement, über das wir demnächst abstimmen. Wir stellen es Ihnen auf den folgenden Seiten vor und erläutern, wie es in unseren Augen die Aletsch Arena fit für die Zukunft macht. Unsere Destination hat bereits Beachtliches vollbracht. Wir haben, gestützt durch die Bevölkerung, drei Bergbahnunternehmen fusioniert und eine neue Destination gegründet. Das ist nicht selbstverständlich, gerade in Jahren, die wirtschaftlich nicht die einfachsten sind. Doch es zeigt, dass wir eine starke Destination sind, und als solche wollen wir uns weiterentwickeln – und eine lebendige Aletsch Arena bleiben. Wir danken für Ihre Unterstützung des neuen Kurtaxenreglements! Die Gemeindepräsidenten der Aletsch Arena: Alban Albrecht, Peter Albrecht, Peter Baehler, Iwan Eyholzer, Marco Imhasly, Bernhard Schwestermann Inhalt Die neuen Leistungen der e-Gästekarte Aletsch 4 Die vereinfachte Funktionsweise 6 Tarife und Finanzierungen 8 Das neue Kurtaxenreglement für die Gemeinde Riederalp 10 Nächste Schritte 14 2 Die drei Bestandteile des neuen Kurtaxenreglements e-Gästekarte Aletsch Jeder Übernachtungsgast hat Anspruch auf eine digitale Gäste- karte. Sie bietet umfangreiche Angebote: im Sommer zum Beispiel sämtliche Berg- und Sportbahnen – und das vom Tag der Anreise an. Einfache Kurtaxenpauschale Jede Zweitwohnung unterliegt neu der Kurtaxenpauschale. Die Pauschale ist einfacher als die alte Berechnungsmethode und kommt ohne Kontrolle aus. Sie schafft Anreiz zur Vermietung und generiert damit Wertschöpfung. Mehrwert für Destination Mit dem neuen Kurtaxenreglement werden mehr Mittel zur Verfügung gestellt. Zu einem grossen Teil profitieren die Gäste und Ferienwohnungsbesitzer direkt: durch ein neues, umfangreiches Angebot. Daneben profitiert die Destination als Ganzes: durch Investitionen in die touristische Infrastruktur und die Dienstleistungen. Das neue Kurtaxenreglement kurz erklärt 3 Für die Gäste, für die Zukunft: die e-Gästekarte Aletsch Das neue Kurtaxenreglement ist Voraussetzung für die e-Gäste- karte Aletsch – ein einmaliges Angebot für Zweitwohnungs- besitzer, Mieter, Gäste von Hotels, Campings und Gruppenun- terkünften. Und das vom Anreisetag bis zur Abreise, beliebig oft nutzbar. Im Sommer entfallen für Übernachtungsgäste so Tickets für Bergbahnen und öV, ganzjährig Tickets für viele Eintritte. Die Aletsch Arena wird zur schrankenlosen Destination. Wie die Gästebedürfnisse ist auch das Angebot der e-Gästekarte saisonal verschieden. SOMMERANGEBOT WINTERANGEBOT (1. MAI BIS 31. OKTOBER) (1. NOVEMBER BIS 30. APRIL) Gratis-Nutzung der Aletsch Bahnen Gratis-Nutzung diverser Aktivitäten : Alle Zubringerbahnen (inkl. Bike-Transport) : diverse Skischulangebote auf der Bettmeralp, : Alle Sommersportbahnen (inkl. View-Points Riederalp und Fiescheralp Eggishorn, Bettmerhorn, Moosfluh sowie : Kinderanimationsprogramm Bike-Tansport wo zugelassen) : Eintritt ins Hallenbad und Freizeitaktivitäten im Sportresort Fiesch Gratis-Nutzung der : Eintritt für diverse Konzerte und Vorträge Öffentlichen Transportmittel : Eintritt ins World Nature Forum und in : Matterhorn-Gotthard-Bahn den Tierpark Aletsch Linie Brig-Fürgangen : Postauto Linie Fieschertal-Fiesch Gratis-Nutzung diverser Aktivitäten : Minigolf-Anlagen und Tennisplätze : Miete der Kinderartikel : Kinderanimationsprogramm : Eintritt ins Hallenbad und Freizeitaktivitäten im Sportresort Fiesch : Eintritt ins Alpmuseum Riederalp : Eintritt ins Pro Natura Zentrum Riederalp : Eintritt für diverse Konzerte und Vorträge : Eintritt ins World Nature Forum und in den Tierpark Aletsch 4 VORTEILE: : Die e-Gästekarte Aletsch ist komfortabel: Sie entspricht den Bedürfnissen des modernen Gastes, ein komplettes Angebot aus einer Hand zu erhalten und sich frei und ohne Anstehen an einer Kasse durch die Destination zu bewegen. : Die e-Gästekarte Aletsch ist attraktiv: Unterkunftsanbieter erhalten ein einzigartiges Vermarktungsinstrument. Das Angebot für den Gast ist unvergleichlich – wie auch das Vermarktungs- potenzial. Zweitwohnungsbesitzer erhalten mit der e-Gästekarte Aletsch ein gutes Argument, zu vermieten. : Die e-Gästekarte Aletsch bringt Leben: Übernachtungsgäste können sie beliebig oft einsetzen. Damit wird die Aletsch Arena zur lebendigen Destination, die Gäste werden mobiler und aktiver und konsumieren dadurch mehr. : Die e-Gästekarte Aletsch ist zukunftsfähig: Durch ein attraktiveres Sommerangebot wird der branchenweite Trend zur Ganz- jahresdestination gestärkt. Und erst mit einem zentral verwalteten Angebots-Package ergeben digitale Gästedienste Sinn. Von der e-Gästekarte zum digitalen Angebot In der Zukunft werden immer mehr Tourismus- angebote digital. Wie die e-Gästekarte Aletsch. Über das e-Meldewesen kann sie dem Gast schon vor der Anreise ausgestellt werden. Ganz einfach per Smartphone. Auch für die Aletsch Arena ist eine digitale Gästekarte ein Gewinn. Sie erhält Einsicht in die Präferenzen der Gäste und kann so ihre Gästeinteraktion und ihr Ange- bot stetig verbessern. Das neue Kurtaxenreglement kurz erklärt 5 Einfach, nachvollziehbar, transparent: die neue Kurtaxenpauschale Alle Zweitwohnungen unterliegen neu einer Kurtaxenpauschale. Das zugrundeliegende Berechnungsmodell wird bereits in vielen Destinationen im Wallis angewendet, seit das neue Gesetz über den Walliser Tourismus den Gemeinden erlaubt, ihre bestehenden Kurtaxen zu ändern. Die jährliche Pauschale errechnet sich wie folgt: Betten durchschnittliche Kurtaxe Pauschale pro Haushalt Belegung KASTEN 1 KASTEN 2 Die Kurtaxe beträgt neu CHF 5.80. Vermieter können ihren Gästen die Kurtaxe berechnen und damit die Vorteile der e-Gästekarte Aletsch ermöglichen. Das ändert sich nicht: : Hotellerie, Gruppenunterkünfte und Campings rechnen weiterhin eff ektiv ab, wenden jedoch den neuen Kurtaxen- satz an. : Es bestehen dieselben Ausnahmen für Personen, die eine reduzierte oder keine Kurtaxe bezahlen (vgl. S. 11). : Das Inkasso der Kur taxen übernimmt, nach Verfügung durch die Gemeinden, die Aletsch Arena AG. 6 VORTEILE: : Die neue Kurtaxenpauschale ist nachvollziehbar: Sie basiert auf der berechneten durchschnittlichen Auslastung. : Die neue Kurtaxenpauschale ist transparent: Jeder Zweit- wohnungsbesitzer kann sie einfach berechnen und kennt schon zu Beginn der Saison den Betrag. : Die neue Kurtaxenpauschale schafft Anreize: Zweitwohnungs- besitzer, die gut vermieten, erzielen durch die Kurtaxe zusätzliche Einnahmen. KASTEN 1 KASTEN 2 So wird So wird die durch- die Anzahl schnittliche Belegung Betten 6 berechnet berechnet 5 Total Anzahl Betten Ø Belegung Logiernächte (Objekte × (inkl. 10% Bettenfaktor pro Ort) Dunkelziffer) 4 Bettmeralp Plateau 197 228 3 806 57 Bettmeralp Dörfer 3 951 185 24 3 Riederalp Plateau 183 620 4 047 50 2 Riederalp Dörfer 6 097 339 20 Fiesch 54 528 2 215 27 Fiescheralp 21 768 422 57 Mörel-Filet 11 144 643 19 Fieschertal 12 204 447 30 Lax 13 656 791 19 Wohnungsgrösse 1,5 2,5 3,5 4,5 5,5 Laxeralp 3 466 81 47 bis und mit Zimmer Zimmer Zimmer Zimmer Zimmer Das neue Kurtaxenreglement kurz erklärt 7 Investition in die Destination von morgen: die Verwendung der Kurtaxe Durch die neue Kurtaxe und die neue Erhebung per Kurtaxen- pauschale werden zusätzliche Mittel eingenommen. Gemäss aktuellen Schätzungen dürften statt vorher 1.8 Millionen Franken neu 5.1 Millionen Franken pro Jahr zur Verfügung stehen. Neu und zum grössten Teil werden die Dienstleistungen der e-Gästekarte Aletsch finanziert. Zudem werden Fonds für den Unterhalt und Ausbau der touristischen Infrastruktur und ein Projektfonds für digitale Transformation eingerichtet, und es werden zusätzliche Mittel für Information und Animation frei. Ausserdem werden mit den Mitteln verschiedene Infra- strukturen wie MTB-Strecken oder Spielplätze unterhalten, Veranstaltungen durchgeführt sowie die Informationsdienst- leistungen der Aletsch Arena garantiert – mit mehr Mitteln und damit langfristig sicher. So werden die zusätzlichen Einnahmen verwendet Betrag in Mio CHF Gästekarte Aletsch (Sommer) 2.1 Finanzierung touristische Infrastruktur 0.35 Projektfonds digitale Transformation 0.3 Information und Animation 0.45 Personalaufwand 0.1 TOTAL 3.30 Die obigen Zahlen sind Richtwerte. Sie werden hinsichtlich der tatsächlichen Einnahmen durch die Kurtaxe jährlich angepasst. 8 VORTEILE: : Die Mittel werden strategisch eingesetzt: Die neue e-Gästekarte Aletsch wird erst durch zusätzliche Einnahmen möglich. : Die Mittel werden zweckgebunden und nachhaltig eingesetzt: Durch die Schaffung von Fonds können die Investitionen in touristische Schlüsselprojekte getätigt werden. : Die Mittel bringen Sicherheit: Im Bergtourismus wird der Wettbewerb härter und das Umfeld unsicherer. Die Destination braucht zusätzliche Mittel, um die Gästebedürfnisse von morgen sicherstellen zu können. Das neue Kurtaxenreglement kurz erklärt 9 Reglement über die Kurtaxe der Gemeinde Riederalp Die Urversammlung der Gemeinde Riederalp : eingesehen Art. 75,
Recommended publications
  • Price-Martin-F ... Rockies and Swiss Alps.Pdf
    Price, Martin Francis (Ph.D., Geography) Mountain forests as common-property resources: management policies and their outcomes in the Colorado Rockies and the Swiss Alps. Thesis directed by Professor Jack D. Ives This is a historical, comparative study of the development, implementation, and results of policies for managing the forests of the Colorado Rockies and the Swiss Alps, with emphasis on two study areas in each region. The Pikes Peak (Colorado) and Davos (Switzerland) areas have been adjacent to regional urban centers since the late 19th century. The Summit (Colorado) and Aletsch (Switzerland) areas have experienced a rapid change from a resource-based to a tourism-based economy since the 1950s. The study's theoretical basis is that of common-property resources. Three primary outputs of the forests are considered: wood, recreation, and protection. The latter includes both the protection of watersheds and the protection of infrastructure and settlements from natural hazards. Forest management policies date back to the 13th century in Switzerland and the late 19th century in Colorado, but were generally unsuccessful in achieving their objectives. In the late 19th century, the early foresters in each region succeeded in placing the protection of mountain forests on regional, and then national, political agendas. In consequence, by the beginning of the 20th century, federal policies were in place to ensure the continued provision of the primary functions of the forests recognized at that time: protection and timber supply. During the 20th century, these policies have been expanded, with increasing emphasis on the provision of public goods. However, most policies have been reactive, not proactive.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Switzerland 8
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Switzerland Basel & Aargau Northeastern (p213) Zürich (p228) Switzerland (p248) Liechtenstein Mittelland (p296) (p95) Central Switzerland Fribourg, (p190) Neuchâtel & Jura (p77) Bernese Graubünden Lake Geneva (p266) & Vaud Oberland (p56) (p109) Ticino (p169) Geneva Valais (p40) (p139) THIS EDITION WRITTEN AND RESEARCHED BY Nicola Williams, Kerry Christiani, Gregor Clark, Sally O’Brien PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to GENEVA . 40 BERNESE Switzerland . 4 OBERLAND . 109 Switzerland Map . .. 6 LAKE GENEVA & Interlaken . 111 Switzerland’s Top 15 . 8 VAUD . 56 Schynige Platte . 116 Lausanne . 58 St Beatus-Höhlen . 116 Need to Know . 16 La Côte . .. 66 Jungfrau Region . 116 What’s New . 18 Lavaux Wine Region . 68 Grindelwald . 116 If You Like… . 19 Swiss Riviera . 70 Kleine Scheidegg . 123 Jungfraujoch . 123 Month by Month . 21 Vevey . 70 Around Vevey . 72 Lauterbrunnen . 124 Itineraries . 23 Montreux . 72 Wengen . 125 Outdoor Switzerland . 27 Northwestern Vaud . 74 Stechelberg . 126 Regions at a Glance . 36 Yverdon-Les-Bains . 74 Mürren . 126 The Vaud Alps . 74 Gimmelwald . 128 Leysin . 75 Schilthorn . 128 Les Diablerets . 75 The Lakes . 128 Villars & Gryon . 76 Thun . 129 ANDREAS STRAUSS/GETTY IMAGES © IMAGES STRAUSS/GETTY ANDREAS Pays d’Enhaut . 76 Spiez . 131 Brienz . 132 FRIBOURG, NEUCHÂTEL East Bernese & JURA . 77 Oberland . 133 Meiringen . 133 Canton de Fribourg . 78 West Bernese Fribourg . 79 Oberland . 135 Murten . 84 Kandersteg . 135 Around Murten . 85 Gstaad . 137 Gruyères . 86 Charmey . 87 VALAIS . 139 LAGO DI LUGANO P180 Canton de Neuchâtel . 88 Lower Valais . 142 Neuchâtel . 88 Martigny . 142 Montagnes Verbier . 145 CHRISTIAN KOBER/GETTY IMAGES © IMAGES KOBER/GETTY CHRISTIAN Neuchâteloises .
    [Show full text]
  • Media Trip - Back to Nature
    Media Trip - Back to nature Resorts: Aletsch Arena and Val d’Hérens Dates: Sunday 12th to Thursday 16th August 2018 (5 days, 4 nights) Participants: max 10 journalists Highlights: Hiking to the Great Aletsch Glacier, introduction to yodelling, photographing stars on the Bettmerhorn, Europe’s first hotel built of straw, Green Mobility in the Val d’Hérens, “anakolodge” hamlet of renovated barns, Herens cows, alpine cheese-making, summer fair in Evolène. www.visitvalais.ch VALAIS/WALLIS PROMOTION Aletsch Arena Swiss Alps Jungfrau-Aletsch: that’s the title under which the largest glacier in the Alps appears in UNESCO’s list of World Heritage Sites. Nearby, the villages in the valley and the three car- free resorts up on the alpine pastures radiate a special charm with their traditional houses, typical of Valais, their wooden chalets and atmospheric hotels. The three resorts of Fiescheralp, Bettmeralp and Riederalp bask in the sunshine, midway between the valley and the sky. Six cable cars carry visitors from the Rhône valley up to an altitude of about 2,000 m to access these resorts and the idyllic hiking trails of the Aletsch region. Other chairlifts and cable cars carry guests higher still, to panoramic vantage points such as the Eggishorn (2,927m), which offers one of the finest views of the Aletsch and Fiesch glaciers. www.aletscharena.ch Interview possibilities - Aletsch Arena: - Markus Eichenberger, photographer and expert in time-lapse photographs - Monique Martig, qualified breathing therapist (German- and French-speaking) - Manuela Lehner-Mutter, conductor of the Jodelclub-Riederalp choir - Stefan Eyholzer, manager of Restaurant Bättmer Hitta and owner of Herens cows Val d’Hérens The Val d’Hérens extends from the Rhône Valley near Sion to the foot of a string of snow- capped peaks including the Dent Blanche, Dent d’Hérens, Mont Collon and Mont Blanc de Cheilon.
    [Show full text]
  • 13 Protection: a Means for Sustainable Development? The
    13 Protection: A Means for Sustainable Development? The Case of the Jungfrau- Aletsch-Bietschhorn World Heritage Site in Switzerland Astrid Wallner1, Stephan Rist2, Karina Liechti3, Urs Wiesmann4 Abstract The Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn World Heritage Site (WHS) comprises main- ly natural high-mountain landscapes. The High Alps and impressive natu- ral landscapes are not the only feature making the region so attractive; its uniqueness also lies in the adjoining landscapes shaped by centuries of tra- ditional agricultural use. Given the dramatic changes in the agricultural sec- tor, the risk faced by cultural landscapes in the World Heritage Region is pos- sibly greater than that faced by the natural landscape inside the perimeter of the WHS. Inclusion on the World Heritage List was therefore an opportunity to contribute not only to the preservation of the ‘natural’ WHS: the protected part of the natural landscape is understood as the centrepiece of a strategy | downloaded: 1.10.2021 to enhance sustainable development in the entire region, including cultural landscapes. Maintaining the right balance between preservation of the WHS and promotion of sustainable regional development constitutes a key chal- lenge for management of the WHS. Local actors were heavily involved in the planning process in which the goals and objectives of the WHS were defined. This participatory process allowed examination of ongoing prob- lems and current opportunities, even though present ecological standards were a ‘non-negotiable’ feature. Therefore the basic patterns of valuation of the landscape by the different actors could not be modified. Nevertheless, the process made it possible to jointly define the present situation and thus create a basis for legitimising future action.
    [Show full text]
  • Bettmeralp Vs
    BETTMERALP VS PANORAMAWANDERUNG AM ALETSCHGLETSCHER EIN GEHEIMTIPP IST DIESE WANDERUNG MITTEN Zu Beginn liegt der Gletscher noch gute 600 Höhenmeter IM UNESCO-WELTERBE «SCHWEIZER ALPEN unterhalb des Wanderwegs. In den nächsten anderthalb JUNGFRAU-ALETSCH» KAUM. DAFÜR DIE VIELLEICHT Stunden bietet die Wanderung einen überwältigenden SCHÖNSTE TAGESWANDERUNG DER SCHWEIZ. Blick auf die vergletscherte Arena. Der Weg verläuft leicht abfallend entlang der Nordflanken des Bettmer- und Eggis- Ausgangspunkt dieser spektakulären Panoramawande- horns. Über grosse Steinplatten und auf in Fels gehauenen rung bildet die Bergstation der Gondelbahn Bettmerhorn Wegen nähert man sich mit jedem einzelnen Schritt dem auf stattlichen 2647 Metern über Meer. Nicht selten liegt Gletscher. Trittsicherheit und ein Minimum an Schwindel- hier bis in die Sommermonate Schnee und der Wanderweg freiheit sind die Voraussetzungen für eine genussvolle bleibt gesperrt. Deshalb gilt es, die örtlichen Verhältnisse Tour entlang des Aletschgletschers. abzuklären, bevor die Wanderschuhe geschnürt werden. Durch die mit Landkartenflechten bewachsenen Block- felder verläuft der Weg über die Roti Chumma weiter Keine zwei Gehminuten nach dem Start führt der Weg zu Richtung Märjelensee. Während man sich in der Senke einer ersten Aussichtsterrasse. In voller Pracht präsentiert zwischen Eggishorn und Strahlhorn einst in der Arktis sich hier der längste und mächtigste Eisstrom der Alpen – wähnte, ist heute kaum noch etwas des ehemals 80 Meter der 23 Kilometer lange Grosse Aletschgletscher. Mit tiefen Gletscherrandsees zu sehen. Noch vor weniger als ihm zeigt sich das fantastische Panorama der Berner und 100 Jahren schwammen haushohe Eisblöcke auf dem tief- Walliser Alpen. Eindrücklich bahnen sich die blauen Wasser. 27 Millionen Tonnen Eis von der Jungfrauregion hinunter Beinahe etwas wehmütig verlässt man die Gletscherwelt in die Massaschlucht.
    [Show full text]
  • G Rosser Al Et Schgl Etscher
    EN IT Bietschhorn Breithorn Nesthorn Schinhorn Sattelhorn Aletschhorn Jungfrau Jungfraujoch Mönch Eiger Fiescherhörner Finsteraarhorn Oberaarhorn 3934 m 3785 m 3822 m 3797 m 3745 m 4193 m 4158 m 3454 m 4107 m 3970 m 4049 m 4274 m 3637 m Grosses Wannenhorn Dreieckhorn 3905 m FEELINFORMATION CABLEWAYS FREE SUMMER 2015 3810 m INFOS IMPIANTI DI RISALITA ESTATE 2015 Geisshorn 3740 m Finsteraarhornhütte (SAC) Hohstock 3048 m Unterbächhorn 3226 m Grosses Fusshorn Konkordiahütten (SAC) 3554 m Zenbächenhorn 2850 m - 3626 m Konkordiaplatz Wasenhorn B e i h 3386 m Kleines Wannenhorn c h s c 3706 m 3447 m - l e t Olmenhorn r a r Rothorn 3314 m Grisighorn O b e e Sparrhorn n 3271 m 3177 m Oberaletschhütte (SAC) r 3021 m ö 2640 m h G s l s Strahlhorn e u t 3050 m s F c r r h e e Setzehorn e h h 3061 m 2730 m r c Platta c Hohbiel, 2664 m t s 2380 m s e t Täschehorn l l e h g g Tyndalldenkmal s c e r 3008 m 2351 m e t Eggishorn c h Risihorn l e s Roti Seewe A 2926 m Märjelensee F i 2876 m e r 360° Panoramarundsicht Gletscherstube Märjelewang 2680 m Bergstation Eggishorn, 2869 m 2302 m 2346 m Lengsee Lüsgasee NEW: s Vordersee Bruchegg s 2706 m Brusee Lüsga aletscharena.ch/project_moosfluh o Roti Chumme Gletscherblick 2130 m r 2369 m 2615 m NOUVO: Tällisee Belalp, 2094 m 2124 m Wirbulsee 2724 m 2130 m aletscharena.ch/progetto_moosfluh G Bettmerhorn Tälligrat Rinnerhitta UNESC anoramaweg 2653 m Hotel Belalp O-P 2858 m 2610 m UNESCO Elsenlücke 2386 m 1931 m Furggulti-Berg, 2560 m Mittelsee Üssers Aletschji 2722 m Höhenweg n 2549 m Bäll 1756 m r 2625 m Hängebrücke
    [Show full text]
  • PDF Download
    St. Niklaus Telefon 027 956 13 60 www.walchmaschinen.ch www.bodentraum.ch Nr. 01 – Donnerstag, 15. Januar 2015 | Telefon 027 922 29 11 | www.rz-online.ch | Auflage 39 601 Ex. REGION Kein Impfzwang Auch wenn einige Experten es empfeh- len: Ein Impfobligatorium ist für Walliser Spitalangestellte kein Thema. Seite 3 ZERMATT/BRIG-GLIS Kinderbetreuung Im Oberwallis fehlt es an Tagesmüttern. Mehr zum alternativen Betreuungsan- gebot auf Seite 4/5 ALETSCH Gemeinde Aletsch Die Tourismus-Gemeinden im Bezirk Östlich Raron streben eine Grossfusion an. Das sagen die Beteiligten. Seite 9 FRONTAL (Symbolbild: Zaubervogel/pixelio.de) Der Vermarkter Damian Constantin, Direktor von Valais/ Wallis Promotion, ist seit 500 Tagen im Werden Hunde ausgebeutet? Amt und zieht Bilanz. Seite 24/25 SPORT Zermatt Tierschützer kritisieren vehement die Haltungsbedingungen von Bernhar- Silvan Zurbriggen dinern für Fotoshootings. Für ein schönes Foto müssten die Tiere stundenlang lei- Der Walliser Abfahrer gehört beim Ren- den. Die Folge sind entzündete Augen und ein gestörtes Verhalten. Mehr zur Kritik nen am Lauberhorn zu den Schweizer des Tierschutzes an den «Foto-Hunden» auf Seite 11 Hoffnungsträgern. Seite 27 GROSSE ZERZUBEN-FRÜHLINGS- JETZT BUCHEN! Wir verlegen KREUZFAHRT 027 948 15 15 Ihre Wünsche ab CHF KERAMIK PRO PERSON 999.– WELT 8 Tage 23. BIS 30. MAI 2015 2\UKLUWSH[[LUSLNLY Ihr Reisebegleiter Elmar Truffer NEUSTES SCHIFF Marco Zerzuben Zeughausstrasse 41 MSC PREZIOSA 3902 Glis [email protected] Genua – Rom – Palermo – Tunis – Palma de Mallorca – Valencia – Marseille – Genua www.zerzuben.com www.keramikwelt-truffer.ch Tel. 079 307 19 68 NOTFALLDIENST (SA/SO) NOTFALL Schwere Notfälle 144 Medizinischer Rat 0900 144 033 ÄRZTE Brig-Glis / Naters / Östlich Raron Infoveranstaltungen 0900 144 033 zu unseren Lehrgängen Grächen / St.
    [Show full text]
  • Eisströme Im Aletschgebiet Ice Streams in the Aletsch Region
    Eisströme im Aletschgebiet Ice streams in the Aletsch region Gletscher I Glacier Wissenswertes 2 Als die Gletscher bis ins Mittelland reichten … Es ist «nur» zirka 24‘000 Jahre her: Damals, während des Höhepunktes der letzten Eiszeit, der Würmeiszeit, glichen die Schweiz und damit auch das ganze Wallis einem zu lange nicht mehr abgetauten Gefrierfach: Der Fieschergletscher, der Grosse Aletschgletscher und der Rhonegletscher bildeten zusammen einen gewaltigen Eispanzer. Verstärkt und angeschoben durch die Eis- ströme aus den Walliser Seitentälern, reichten die Glet- scherausläufer bis nach Solothurn und der südliche Teil dieser gewaltigen Eismasse stiess sogar bis nach Lyon vor. Und es war kalt während der letzten Eiszeit: Die mittlere Jahrestemperatur lag 14-15° C tiefer als heute. Das ganze Rhonetal und sämtliche Walliser Seitentäler lagen also unter einer zusammenhängenden Eismasse, so auch das gesamte Aletschgebiet. Aus diesem Eis- meer ragten nur die höchsten Bergspitzen hervor: das Finsteraarhorn, das Aletschhorn, das Eggishorn, das Bettmerhorn, das Bietschhorn und das Sparrhorn. Zwi- schen Fiesch und Brig war der Eispanzer schätzungs- weise 1700 Meter dick und über der Riederfurka lastete eine Eisdecke von 400 bis 500 Metern Mächtigkeit. 1 Valuable Information 3 In the days when the glaciers reached the Mittelland … About 24,000 years ago, during the peak of the last gla- cial period (the Würm ice age) most of Switzerland and thus all of Valais resembled a freezer, which had not been defrosted for too long: the Fiescher glacier, the Great Aletsch glacier and the Rhone glacier formed an impressive ice shield. Strengthened and pushed by the ice streams from the Valais side valleys, the glacier’s ends reached to today’s Solothurn and the southern part of this huge ice field even advanced as far as Lyon.
    [Show full text]
  • Swiss Tourism in Figures 2018 Structure and Industry Data
    SWISS TOURISM IN FIGURES 2018 STRUCTURE AND INDUSTRY DATA PARTNERSHIP. POLITICS. QUALITY. Edited by Swiss Tourism Federation (STF) In cooperation with GastroSuisse | Public Transport Association | Swiss Cableways | Swiss Federal Statistical Office (SFSO) | Swiss Hiking Trail Federation | Switzerland Tourism (ST) | SwitzerlandMobility Imprint Production: Martina Bieler, STF | Photo: Silvaplana/GR (© @anneeeck, Les Others) | Print: Länggass Druck AG, 3000 Bern The brochure contains the latest figures available at the time of printing. It is also obtainable on www.stv-fst.ch/stiz. Bern, July 2019 3 CONTENTS AT A GLANCE 4 LEGAL BASES 5 TOURIST REGIONS 7 Tourism – AN IMPORTANT SECTOR OF THE ECONOMY 8 TRAVEL BEHAVIOUR OF THE SWISS RESIDENT POPULATION 14 ACCOMMODATION SECTOR 16 HOTEL AND RESTAURANT INDUSTRY 29 TOURISM INFRASTRUCTURE 34 FORMAL EDUCATION 47 INTERNATIONAL 49 QUALITY PROMOTION 51 TOURISM ASSOCIATIONS AND INSTITUTIONS 55 4 AT A GLANCE CHF 44.7 billion 1 total revenue generated by Swiss tourism 28 555 km public transportation network 25 497 train stations and stops 57 554 795 air passengers 471 872 flights CHF 18.7 billion 1 gross value added 28 985 hotel and restaurant establishments 7845 trainees CHF 16.6 billion 2 revenue from foreign tourists in Switzerland CHF 17.9 billion 2 outlays by Swiss tourists abroad 175 489 full-time equivalents 1 38 806 777 hotel overnight stays average stay = 2.0 nights 4765 hotels and health establishments 274 792 hotel beds One of the largest export industries in Switzerland 4.4 % of export revenue
    [Show full text]
  • A Review of Its Current State, Trends, and Future Challenges M
    The European mountain cryosphere: a review of its current state, trends, and future challenges M. Beniston, D. Farinotti, M. Stoffel, L.M. Andreassen, E. Coppola, Nicolas Eckert, A. Fantini, F. Giacona, C. Hauck, M. Huss, et al. To cite this version: M. Beniston, D. Farinotti, M. Stoffel, L.M. Andreassen, E. Coppola, et al.. The European mountain cryosphere: a review of its current state, trends, and future challenges. The Cryosphere, Copernicus 2018, 12 (2), pp.759-794. 10.5194/tc-12-759-2018. hal-02608958 HAL Id: hal-02608958 https://hal.inrae.fr/hal-02608958 Submitted on 16 May 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. The Cryosphere, 12, 759–794, 2018 https://doi.org/10.5194/tc-12-759-2018 © Author(s) 2018. This work is distributed under the Creative Commons Attribution 3.0 License. The European mountain cryosphere: a review of its current state, trends, and future challenges Martin Beniston1,2, Daniel Farinotti3,4, Markus Stoffel1,5,6, Liss M. Andreassen7, Erika Coppola8, Nicolas Eckert9, Adriano Fantini8, Florie Giacona1,9, Christian
    [Show full text]
  • Pistenplan 13 1B 200 De La Situation Actuelle Du Domaine Skiable
    Sicherheitsinfos Safety information Infos sécurité aletscharena.ch/wispo Die Anordnungen des Pisten- und Rettungsdienstes sowie die 36 Anlagen . 104 km Pisten . 36 lift facilities . 104 km of slopes . 36 installations . 104 km de pistes reports slope and Snow FlS Regeln sind von jedem Skifahrer unbedingt einzuhalten. pistes des et d’enneigement Bulletin Pisteninformations-Tafeln Pistenbericht und Schnee- Die Pistenübersichts-Tafeln informieren Sie über die aktuelle Lage im Skigebiet. Die Pistenmarkierungen sind mit Leuchtfarben T +41 27 971 17 86 17 971 27 +41 T aletscharena.ch/webcams Fiesch-Eggishorn wie folgt gekennzeichnet: Jungfrau Mönch T +41 27 928 41 12 41 928 27 +41 T aletscharena.ch/webcams_en 4158 m 4107 m Bettmeralp T +41 27 928 66 55 66 928 27 +41 T Pistenrand links 30 cm hoch aletscharena.ch/webcams_fr Riederalp Grosses Fusshorn Geisshorn Aletschhorn Bettmerhorn Elsenlücke Eggishorn Pistenrand rechts 80 cm hoch 3626 m 3740 m 4193 m 2858 m 2722 m 2926 m bagages de Transport Verlassen Sie nie die markierten und gesicherten Pisten. Aletschgletscher transport Luggage Bergstation Eggishorn 2869 m Gepäckabfertigung Kinder Kinderbeförderung auf den Sesselbahnen bis zu einer Grösse von 70 1.25 m nur in Begleitung eines Erwachsenen. Huckepack-Kinder- Bergstation Bettmerhorn 2647 m T +41 27 971 17 86 17 971 27 +41 T transport auf Skiliften und Skipisten ist untersagt! X Fiesch-Eggishorn T +41 27 928 41 41 41 928 27 +41 T Sparrhorn Bettmeralp T +41 27 928 66 59 66 928 27 +41 T 3020 m Skitunnel 74 Riederalp 52 84 SOS All skiers must observe the regulations of the slopes and rescue 60 70a 73 84a 83 services as well as the FIS regulations.
    [Show full text]