Medienmitteilung Oberwalliser Gemeinden Läuten Mit «Energieplan

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Medienmitteilung Oberwalliser Gemeinden Läuten Mit «Energieplan Medienmitteilung Oberwalliser Gemeinden läuten mit «Energieplan» die Walliser Energiezukunft ein Oberwallis, 11.11.2020 Vertreter von 13 Gemeinden aus dem Oberwallis haben heute gemeinsam den Energieplan lanciert. Sie wollen damit die Energiezukunft der Region sichern, indem sie gemeinsam die Vision einer nachhaltigen Energieversorgung mit lokaler Wertschöpfung verfolgen. Eine Potenzialstudie soll bis Ende 2021 fundiert die Möglichkeiten aufzeigen. Die Region gemeinsam vorwärtsbringen. Dieses starke Bekenntnis haben heute 13 Oberwalliser Gemeindevertreter abgegeben. Mit der Lancierung des Energieplans wollen die vertretenen Gemeinden gemeinsam mit der EnBAG die Energiezukunft der Region sichern. An einer Onlinekonferenz haben sie die gemeinsame Zukunft erstmals skizziert. Im nächsten Jahr soll eine Potenzialstudie aufzeigen, wo und in welchem Zeitrahmen im Oberwallis die Wende hin zu einer zukunftstauglichen Energieversorgung geschafft werden kann. Gemeinsam vorwärtskommen «Wir sind überzeugt, dass wir die Energiewende nur gemeinsam schaffen. Aber auch, dass wir dabei als ganze Region vorwärtskommen», sagt Alban Albrecht, Gemeindepräsident der beteiligten Gemeinde Mörel-Filet, über die Vision des Energieplans. Damit bei der Oberwalliser Energiewende auch nachhaltige Wertschöpfung entstehe, sei es wichtig, koordiniert, fokussiert und auf einer fundierten Basis zu arbeiten. Er begrüsst, dass der Energieplan zunächst Grundlagen erarbeite, bevor konkrete Massnahmen entwickelt werden. Die richtigen Mittel finden Romeo Blatter, Gemeindeschreiber Ried-Brig, ergänzt: «Gemeinden schätzen heute jedes Hilfsmittel, um eine schlagkräftige Energiepolitik zu entwerfen.» Indem sich die Gemeinden des Energieplans koordinierten, würden sie einander helfen, Ressourcen zu sparen und Wissen zu teilen. Schliesslich sei Energie nicht nur eine Frage der Infrastruktur, sondern auch von Anreizen, Information und Sensibilisierung. Man müsse aus der Vielzahl der Möglichkeiten die passenden auswählen, nicht jeder für sich, sondern alle für die Region. Über den Energieplan Oberwallis Der Energieplan ist ein gemeindeübergreifendes Instrument, an dem die Gemeinden Bellwald, Bettmeralp, Bister, Bitsch, Brig-Glis, Gondo-Zwischbergen, Grengiols, Mörel-Filet, Naters, Ried-Brig, Riederalp, Simplon, Termen sowie die EnBAG als Energieversorgerin für die Region Brig-Aletsch-Goms beteiligt sind. Kontakt für Medieninformationen, David Wyder, Leiter Vertrieb & Energiedienstleistungen, EnBAG AG, Tel. 079 203 55 32, Mail: [email protected] .
Recommended publications
  • Ski Touring in Upper Valais
    Group Media Trip - Ski touring in Upper Valais Destinations: Binntal Landscape Park and Obergoms Dates: Monday 20th to Saturday 25th April 2020 (5 nights, 6 days) Participants: max. 10 journalists Highlights: Ski touring in the Binntal Landscape Park and in Obergoms. These two regions are located in and around Goms, the valley of the young river Rhône in Upper Valais. The Binn valley (Binntal) is a wild and romantic side valley of Goms also known as “the valley of hidden treasures”; Obergoms is the uppermost stretch of the Goms valley. Fitness level: 3/3 www.visitvalais.ch VALAIS/WALLIS PROMOTION IMPORTANT INFORMATION FOR THIS PRESS TRIP This press trip is for journalists looking for an introduction to ski touring. With easy routes, equipment provided and supervision by experienced guides, this trip will take you on a journey of discovery through a pristine winter landscape, where you’ll meet people who have made the mountains their place of work. Conditions for taking part in this press trip - You must be in good or very good physical shape and have the stamina and endurance to keep going for several hours a day over several days - You are able to ski on a red slope (intermediate to advanced level) Transport in Switzerland For your comfortable journey through Switzerland, Swiss Travel System AG is happy to provide you with a unique all-in-one 1st class Swiss Travel Pass. 4 advantages of your #swisstravelpass - Unlimited travel by train, bus and boat - Public transportation in more than 90 cities and towns - Includes mountain excursions: Rigi, Schilthorn, Stanserhorn and Stoos - Free admission to more than 500 museums throughout Switzerland The Grand Train Tour of Switzerland links the most scenic panoramic lines, showcasing the country’s diversity and highlights.
    [Show full text]
  • Local Collaboration Networks and Sustainable Development in Swiss Rural Areas
    Strengthening Regional Cohesion: Local Collaboration Networks and Sustainable Development in Swiss Rural Areas Christian Hirschi Institute for Environmental Decisions ETH Zurich 16 September 2009 Abstract This paper makes both a theoretical and empirical contribution to a better understanding of how actor network structures play a crucial role in enhancing sustainable development in rural areas. From a theoretical perspective, the paper discusses the relational aspects of the concepts of sustainability and sustainable development and focuses particularly on the ques- tion, how fragmentation and cohesion of local and regional policy networks may foster or hinder a sustainable development of such regions. Empirically, the paper introduces the new regional park policy in Switzerland in which the federal government aims at a better protec- tion and promotion of rural areas that are of high natural, cultural and scenic value. The paper explores how local and regional collaborative network structures have evolved with two park projects in two Swiss cantons and analyzes these structural configurations using concepts and techniques from Social Network Analysis. Based on two standardized surveys carried out in the two regions, the results show that the projects in both cases mainly strengthened the vertical cooperation between governmental agencies across different administrative levels but horizontal coordination between different societal sectors still remains to be improved and consolidated to meet an important criterion of the concept of sustainable development as defined in the federal government’s Sustainable Development Strategy. Key words Rural sustainable development, cohesion, social network analysis, regional nature parks, Switzerland Contact Dr. Christian Hirschi ETH Zurich Institute for Environmental Decisions Environmental Policy and Economics Universitätstrasse 22, CHN K 76.2 8092 Zurich Switzerland Tel.
    [Show full text]
  • Das Neue Kurtaxenreglement Kurz Erklärt
    Eine Informationsbroschüre der Gemeinden Bettmeralp, Fiesch, Fieschertal, Lax, Mörel-Filet und Riederalp Das neue Kurtaxenreglement kurz erklärt Ausgabe für die Gemeinde Riederalp Ein Baustein für den Gast von heute und die Destination von morgen Sehr geehrte Damen und Herren Die letzten Jahre haben uns gezeigt, dass wir als Destination unsere Zukunft selbst gestalten können. Das müssen wir, denn unsere Gäste werden zu Recht anspruchsvoller: Sie wollen ein umfangreiches Angebot, das doch einfach ist und vor allem aus einer Hand stammt. Sie wollen zunehmend digitale Angebote, die auf Knopfdruck verfügbar sind. Die Grundlage dafür legt unter anderem das neue Kurtaxen reglement, über das wir demnächst abstimmen. Wir stellen es Ihnen auf den folgenden Seiten vor und erläutern, wie es in unseren Augen die Aletsch Arena fit für die Zukunft macht. Unsere Destination hat bereits Beachtliches vollbracht. Wir haben, gestützt durch die Bevölkerung, drei Bergbahnunternehmen fusioniert und eine neue Destination gegründet. Das ist nicht selbstverständlich, gerade in Jahren, die wirtschaftlich nicht die einfachsten sind. Doch es zeigt, dass wir eine starke Destination sind, und als solche wollen wir uns weiterentwickeln – und eine lebendige Aletsch Arena bleiben. Wir danken für Ihre Unterstützung des neuen Kurtaxenreglements! Die Gemeindepräsidenten der Aletsch Arena: Alban Albrecht, Peter Albrecht, Peter Baehler, Iwan Eyholzer, Marco Imhasly, Bernhard Schwestermann Inhalt Die neuen Leistungen der e-Gästekarte Aletsch 4 Die vereinfachte Funktionsweise 6 Tarife und Finanzierungen 8 Das neue Kurtaxenreglement für die Gemeinde Riederalp 10 Nächste Schritte 14 2 Die drei Bestandteile des neuen Kurtaxenreglements e-Gästekarte Aletsch Jeder Übernachtungsgast hat Anspruch auf eine digitale Gäste- karte. Sie bietet umfangreiche Angebote: im Sommer zum Beispiel sämtliche Berg- und Sportbahnen – und das vom Tag der Anreise an.
    [Show full text]
  • Goats As Sentinel Hosts for the Detection of Tick-Borne Encephalitis
    Rieille et al. BMC Veterinary Research (2017) 13:217 DOI 10.1186/s12917-017-1136-y RESEARCH ARTICLE Open Access Goats as sentinel hosts for the detection of tick-borne encephalitis risk areas in the Canton of Valais, Switzerland Nadia Rieille1,4, Christine Klaus2* , Donata Hoffmann3, Olivier Péter1 and Maarten J. Voordouw4 Abstract Background: Tick-borne encephalitis (TBE) is an important tick-borne disease in Europe. Detection of the TBE virus (TBEV) in local populations of Ixodes ricinus ticks is the most reliable proof that a given area is at risk for TBE, but this approach is time- consuming and expensive. A cheaper and simpler approach is to use immunology-based methods to screen vertebrate hosts for TBEV-specific antibodies and subsequently test the tick populations at locations with seropositive animals. Results: The purpose of the present study was to use goats as sentinel animals to identify new risk areas for TBE in the canton of Valais in Switzerland. A total of 4114 individual goat sera were screened for TBEV-specific antibodies using immunological methods. According to our ELISA assay, 175 goat sera reacted strongly with TBEV antigen, resulting in a seroprevalence rate of 4.3%. The serum neutralization test confirmed that 70 of the 173 ELISA-positive sera had neutralizing antibodies against TBEV. Most of the 26 seropositive goat flocks were detected in the known risk areas in the canton of Valais, with some spread into the connecting valley of Saas and to the east of the town of Brig. One seropositive site was 60 km to the west of the known TBEV-endemic area.
    [Show full text]
  • A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
    A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11
    [Show full text]
  • Tulpenring Grengiols
    LANDSCHAFTSPARK BIOLOGIE DER GRENGIER TULPE DISPARITION PROGRESSIVE ET SAUVETAGE BINNTAL Entdeckt wurde die Grengjer Tulpe am 26. Mai 1945 vom Bo- DE LA TULIPE DE GRENGIOLS taniker Eduard Thommen, der die Wildtulpe als eigenstän- Jusqu’au milieu du XX e siècle, Grengiols était le grenier à dige Art beschrieb. Er gab ihr den wissenschaftlichen Na- blé du dizain de Mörel. Les principaux champs de céréales men Tulipa grengiolensis. Die Grengjer Tulpe blüht nur im étaient situés sur les collines de Chalberweid et de Biel, au- Dorf Grengiols und in dessen Umgebung. Vermutlich handelt dessus du village. Aujourd’hui, seules quelques parcelles es sich um die Nachkommen einer vor Jahrhunderten ein- sont encore cultivées. La survie de la tulipe de Grengiols geführten Tulpenart unbekannter Herkunft. Im Volksmund dépend étroitement de la culture tradition-nelle du seigle Tulpenring wurden die Grengjer Tulpen auch Römertulpen genannt. Es d’hiver. Lors du labourage, à l’automne, les bulbes secon- Grengiols gibt drei verschiedene Formen: daires sont séparés et disséminés dans le champ. Le prin- temps suivant, les tulipes fleurissent aux côtés d’autres DAS LANGSAME VERSCHWINDEN… …UND DIE RETTUNG DER TULPEN «mauvaises herbes», parmi les céréales. Avec l’abandon de la culture du seigle d’hiver à partir des années 1950, la Bis Mitte des 20. Jahrhunderts galt Grengiols mit seinen Mit Beschluss vom 12. Oktober 1994 hat der Staatsrat des tulipe de Grengiols a failli disparaître. Dans les années zahlreichen Getreidefeldern als Kornkammer des Zehnden Kantons Wallis die Grengjer Tulpe unter Schutz gestellt. In 1980, de rares plants subsistaient dans les champs en fri- Mörel.
    [Show full text]
  • Media Trip - Back to Nature
    Media Trip - Back to nature Resorts: Aletsch Arena and Val d’Hérens Dates: Sunday 12th to Thursday 16th August 2018 (5 days, 4 nights) Participants: max 10 journalists Highlights: Hiking to the Great Aletsch Glacier, introduction to yodelling, photographing stars on the Bettmerhorn, Europe’s first hotel built of straw, Green Mobility in the Val d’Hérens, “anakolodge” hamlet of renovated barns, Herens cows, alpine cheese-making, summer fair in Evolène. www.visitvalais.ch VALAIS/WALLIS PROMOTION Aletsch Arena Swiss Alps Jungfrau-Aletsch: that’s the title under which the largest glacier in the Alps appears in UNESCO’s list of World Heritage Sites. Nearby, the villages in the valley and the three car- free resorts up on the alpine pastures radiate a special charm with their traditional houses, typical of Valais, their wooden chalets and atmospheric hotels. The three resorts of Fiescheralp, Bettmeralp and Riederalp bask in the sunshine, midway between the valley and the sky. Six cable cars carry visitors from the Rhône valley up to an altitude of about 2,000 m to access these resorts and the idyllic hiking trails of the Aletsch region. Other chairlifts and cable cars carry guests higher still, to panoramic vantage points such as the Eggishorn (2,927m), which offers one of the finest views of the Aletsch and Fiesch glaciers. www.aletscharena.ch Interview possibilities - Aletsch Arena: - Markus Eichenberger, photographer and expert in time-lapse photographs - Monique Martig, qualified breathing therapist (German- and French-speaking) - Manuela Lehner-Mutter, conductor of the Jodelclub-Riederalp choir - Stefan Eyholzer, manager of Restaurant Bättmer Hitta and owner of Herens cows Val d’Hérens The Val d’Hérens extends from the Rhône Valley near Sion to the foot of a string of snow- capped peaks including the Dent Blanche, Dent d’Hérens, Mont Collon and Mont Blanc de Cheilon.
    [Show full text]
  • 13 Protection: a Means for Sustainable Development? The
    13 Protection: A Means for Sustainable Development? The Case of the Jungfrau- Aletsch-Bietschhorn World Heritage Site in Switzerland Astrid Wallner1, Stephan Rist2, Karina Liechti3, Urs Wiesmann4 Abstract The Jungfrau-Aletsch-Bietschhorn World Heritage Site (WHS) comprises main- ly natural high-mountain landscapes. The High Alps and impressive natu- ral landscapes are not the only feature making the region so attractive; its uniqueness also lies in the adjoining landscapes shaped by centuries of tra- ditional agricultural use. Given the dramatic changes in the agricultural sec- tor, the risk faced by cultural landscapes in the World Heritage Region is pos- sibly greater than that faced by the natural landscape inside the perimeter of the WHS. Inclusion on the World Heritage List was therefore an opportunity to contribute not only to the preservation of the ‘natural’ WHS: the protected part of the natural landscape is understood as the centrepiece of a strategy | downloaded: 1.10.2021 to enhance sustainable development in the entire region, including cultural landscapes. Maintaining the right balance between preservation of the WHS and promotion of sustainable regional development constitutes a key chal- lenge for management of the WHS. Local actors were heavily involved in the planning process in which the goals and objectives of the WHS were defined. This participatory process allowed examination of ongoing prob- lems and current opportunities, even though present ecological standards were a ‘non-negotiable’ feature. Therefore the basic patterns of valuation of the landscape by the different actors could not be modified. Nevertheless, the process made it possible to jointly define the present situation and thus create a basis for legitimising future action.
    [Show full text]
  • Kulturwege Grengiols Und Bister
    LANDSCHAFTSPARK BINNTAL Kulturwege Grengiols und Bister 1 Die Broschürenreihe «Kulturwege im Land- schaftspark Binntal» entstand mit Unterstüt- GUTEN TAG! zung des Bundesamts für Umwelt und des Kantons Wallis. Wir freuen uns, dass Sie den Landschaftspark Binn- tal entdecken möchten. Er besteht aus dem Gebiet der Gemeinden Binn, Bister, Ernen und Grengiols, sowie der Dörfer Niederwald und Blitzingen der Gemeinde Goms. Die Dörfer und Weiler sind Ortsbilder von nationaler und regionaler Bedeutung. Sie liegen in einer vielfälti- Titelbild: gen Kulturlandschaft. Im Parkgebiet leben rund 1‘300 Der heilige Jakob, Schutzpatron der Pilger, EinwohnerInnen. In einem Naturpark von nationaler Be- in der Kapelle Uff em Blatt, erbaut 1650 deutung sollen Landwirtschaft, Tourismus und Gewerbe Bildlegenden: gestärkt werden und von den landschaftlichen Vorzügen S. 28 in Bister profitieren, diese aber gleichzeitig schonend behandeln. S. 34 Fenster im Weiler Hockmatta Ziel ist ein Gleichgewicht zwischen Erhalt und Entwick- S. 40 Westportal des Kehrtunnels in Deisch lung. Sie unterstützen die lokale Wertschöpfung, wenn Projektleitung und Redaktion: Sie bei uns einkaufen, einkehren oder übernachten. Die Peter Clausen vorliegende Broschüre «Kulturwege Grengiols und Bis- ter» lädt Sie zu Spaziergängen und kurzen Wanderun- Texte: Alex Agten, Klaus Agten, Eduard Imhof gen ein. Sie erhalten Informationen zu ausgewählten Sehenswürdigkeiten. Kurze Hintergrundtexte vermitteln Fotos: Einblicke in Themen, die für die Dörfer bedeutsam sind. Oliver C. Ritz, Peter Clausen,
    [Show full text]
  • FURKA T O BRIG
    ALAIS AND CHAMO UNIX FROM THE FURKA t o BRIG F. O. W OLF. With 16 Illustrations by J. WEBER and two Haps. ZÜRICH. ORELL FÜ8SLI 4. Co. Il l u s t r a t e d E u r o p e Oar Collection “ILLUSTRATED EUROPE" is published also in a German and a French edition, entitled respectively:— Europäische Wanderbilder. | L’Europe illustrée. Each volume abundantly illustrated. ■ The Collection is kept on store at every important bookseller’s on the Continent. The following numbers have appeared:— 1. The Arth-Rigi-Railway 29. 30, Gorhersdorf (Sanatorium for 2. Baden-Baden Consumptives) 3. The Vitxnan-Rigi-Rail. 31.32. Chaux-de-Fonds, Locle, Brenets 4. Heiden and the Rorschach-Heiden- 33. From Frohurg to Waldenburg R ailw ay 34.35. The Bürgenstock (Lake of Lucerne) 5. Baden in Switzerland 36. 37. Neuchâtel and its environs 6. Thnn and the Lake oi Thun 38. 39. Battaglia near Padua 7. Interlaken 4 0 .4 1 . Goire and its environs 8. The Upper-Engadine 42. 43. 44. The Pusterthal Railway 9. Znrich and its environs 45.46. 47. The Brenner Railway 10. Constance 48.49.50. From the Danube to the Adriatic 11. Nyon on the lake of Geneva 51. 52. Graz 12. Thnsis a t the V ia M ala 53. 54. From Paris to Berne 13. Lucerne 55. 56. The Lake of Lucerne 14. Florence 57. Jugenheim a. Auerbach n. Darmstadt 15.16. Milan 58.59. Aix-les-Bains and its environs 17. Schaffhansen and the Falls of the 60.61.
    [Show full text]
  • Willkommensgruss Festprogramm Goms / Östlich Raron Werte Bevölkerung, Liebe Gäste Und Musikfreunde Samstag, 17.06.2017
    I 66. Bezirksmusikfest Willkommensgruss Festprogramm Goms / Östlich Raron Werte Bevölkerung, liebe Gäste und Musikfreunde Samstag, 17.06.2017 Wir Musikanten und Musikantinnen der MG ➢ 15:00 Einmarsch MG Frid Ernen Frid Ernen freuen uns, am 66. o Grengiols, Münster, Varzo, Fiesch, Termen, Bellwald, Betten, Ernen Bezirksmusikfest Goms / Östlich Raron Ihr Gastgeber zu sein. ➢ 16:00 Begrüssung / Gesamtspiel / Herzlich begrüssen wir die Vereine des Fahnenweihe Verbandes, Münster, Bellwald, Fiesch, Grengiols, Betten sowie die Gastsektionen ➢ 17:00 Konzerte / Ansprachen / Saflisch Termen und Corpo Musicale Ehrungen Varzese. o Ernen Vergelt’s Gott allen, die den Festanlass o Ansprache Verbandspräsident finanziell unterstützen und tatkräftig o Bellwald mithelfen. o Jungmusikanten o Betten Verbringen Sie ein paar ungetrübte Stunden o Termen in musikalischer Gesellschaft in unserem o Münster / Ehrungen schönen Dorf. o Fiesch o Grengiols Liebe Gäste und Freunde der Blasmusik, wir Ernen, Samstag, 17. Juni 2017 o Varzo heissen Sie herzlich willkommen. ➢ 20:30 Tombolaverlosung Auf dem Hengert/Dorfplatz /3995 Ernen ➢ 21:00 Tanz- / Unterhaltungsmusik o Trio Kohlbrenner Freundlich ladet ein MG Frid Ernen OK-Mitglieder Präsident: Willy Clausen Vizepräsidentin: Emilia Schwery Vizepräsidentin: Christine Clausen Info / Finanzen: Bernhard Truffer Emilia Schwery Festbetrieb: Lukas Clausen Gemeinde Ernen Präsidentin MG Frid / Ernen Bauten: Abraham Briw I Verein Konzertstück Komponist Dirigent Präsident Sponsoren Frid Ernen Celtic Crest Chr. Walter Pascal Vogel Emilia Schwery Udo Jürgens live Udo Jürgens/ Hauptsponsor: arr. K. Gable Cornfield Rock Jacob de Haan Richenenalp Holiday J.-Pierre Fleury Lucien Grand Roland Wirthner Bellwald Bayrische Polka G. Lohmann / arr. Hans Berger Happy arr. F. Bernaerts Gommer- Let it go arr. James Kazik Anton Briw Goldsponsoren: Jungmusikan- Happy arr.
    [Show full text]
  • PDF Download
    St. Niklaus Telefon 027 956 13 60 www.walchmaschinen.ch www.bodentraum.ch Nr. 01 – Donnerstag, 15. Januar 2015 | Telefon 027 922 29 11 | www.rz-online.ch | Auflage 39 601 Ex. REGION Kein Impfzwang Auch wenn einige Experten es empfeh- len: Ein Impfobligatorium ist für Walliser Spitalangestellte kein Thema. Seite 3 ZERMATT/BRIG-GLIS Kinderbetreuung Im Oberwallis fehlt es an Tagesmüttern. Mehr zum alternativen Betreuungsan- gebot auf Seite 4/5 ALETSCH Gemeinde Aletsch Die Tourismus-Gemeinden im Bezirk Östlich Raron streben eine Grossfusion an. Das sagen die Beteiligten. Seite 9 FRONTAL (Symbolbild: Zaubervogel/pixelio.de) Der Vermarkter Damian Constantin, Direktor von Valais/ Wallis Promotion, ist seit 500 Tagen im Werden Hunde ausgebeutet? Amt und zieht Bilanz. Seite 24/25 SPORT Zermatt Tierschützer kritisieren vehement die Haltungsbedingungen von Bernhar- Silvan Zurbriggen dinern für Fotoshootings. Für ein schönes Foto müssten die Tiere stundenlang lei- Der Walliser Abfahrer gehört beim Ren- den. Die Folge sind entzündete Augen und ein gestörtes Verhalten. Mehr zur Kritik nen am Lauberhorn zu den Schweizer des Tierschutzes an den «Foto-Hunden» auf Seite 11 Hoffnungsträgern. Seite 27 GROSSE ZERZUBEN-FRÜHLINGS- JETZT BUCHEN! Wir verlegen KREUZFAHRT 027 948 15 15 Ihre Wünsche ab CHF KERAMIK PRO PERSON 999.– WELT 8 Tage 23. BIS 30. MAI 2015 2\UKLUWSH[[LUSLNLY Ihr Reisebegleiter Elmar Truffer NEUSTES SCHIFF Marco Zerzuben Zeughausstrasse 41 MSC PREZIOSA 3902 Glis [email protected] Genua – Rom – Palermo – Tunis – Palma de Mallorca – Valencia – Marseille – Genua www.zerzuben.com www.keramikwelt-truffer.ch Tel. 079 307 19 68 NOTFALLDIENST (SA/SO) NOTFALL Schwere Notfälle 144 Medizinischer Rat 0900 144 033 ÄRZTE Brig-Glis / Naters / Östlich Raron Infoveranstaltungen 0900 144 033 zu unseren Lehrgängen Grächen / St.
    [Show full text]