Plano Distrital Seccional

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Plano Distrital Seccional A B CD PUEBLA SANTIAGO AYUQUILILLA 456 1704 0188 INSTITUTO NACIONAL ELECTORAL FRESNILLO DE 1251 1973 TRUJANO 031 1279 1974 1705 REGISTRO FEDERAL DE ELECTORES 0187 SAN MIGUEL 1110 AMATITLAN 260 COORDINACIÓN DE OPERACIÓN EN CAMPO 0391 0392 DISTRITO 03 DIRECCIÓN DE CARTOGRAFÍA ELECTORAL SAN JUAN 2119 0390 0393 SAN SIMON ZAHUATLAN CIENEGUILLA 0389 349 1636 188 A 1295 SANTA CRUZ SAN MARTIN ZACATEPEC 245 GUERRERO TACACHE DE MINA SAN JERONIMO SANTIAGO 1163 382 E FGHJ S I M B O L O G Í A 1706 0394 SILACAYOAPILLA HUAJOLOTITLAN 2120 1294 HEROICA CIUDAD ZAPOTITLAN 157 463 0653 1418 DE HUAJUAPAN 2 SAN DE LEON 037 LÍMITES 27 VILLA DE TAMAZULAPAM 1193 0643 LAGUNAS 568 7 2121NICOLAS 0395 1278 SAN JUAN 0189 HIDALGO 2274 DEL PROGRESO 539 2370 2039 INTERNACIONAL 2432 IHUALTEPEC 0191 0 288 SANTOS REYES 2434 9 200 GUADALUPE 1 ESTATAL DE RAMIREZ 032 0 MARISCALA YUCUNA 533 DE JUAREZ SANTIAGO 2372 2 DISTRITAL FEDERAL 1162 CACALOXTEPEC 1281 SAN MARCOS 457 055 1280 DELEGACIONAL Y/O MUNICIPAL 2122 SANTIAGO 2240 ARTEAGA 237 D TAMAZOLA 486 2241 C SECCIONAL 2433 SANTO DOMINGO 1975 SAN ANDRES SAN MIGUEL SAN JORGE DINICUITI 086 2278 NUCHITA 162 TONALA 520 AHUEHUETITLAN 2237 2340 2117 2238 258 2242 CLAVES GEOELECTORALES SAN MATEO 0939 0761 1321 B 2239 NEJAPAM 249 DISTRITO ELECTORAL FEDERAL 00 2118 0938 2339 SAN ANDR ES 0940 2342 MUNICIPIO TEP E TLAP A 2344 SANTO DOMINGO 000 096 1320 1252 2243 K L 2341 YODOHINO 524 SECCIÓN 0000 2166 SAN LORENZO 1303 1007 SANTIAGO VICTORIA 0712 TEZOATLAN DE SAN JUAN BAUTISTA YUCUYACHI 2343 230 1694 502 2165 TLACHICHILCO 2279 SAN AGUSTIN 0647 180 ATENANGO 078 SEGURA Y LUNA VILLA DE CHILAPA CABECERAS 1690 2281 2347 DE DIAZ 403 2280 0713 2345 2346 CAPITAL DEL ESTADO SANTA CR UZ 549 DE BRAVO JLE 377 2282 VOCALÍA ESTATAL 2349 1008 0088 SILACAYOAPAM 0256 2350 0772 VOCALÍA DISTRITAL CALIHUALA 013 2285 2284 IXPANTEPEC SAN SEBASTIAN CABECERA DE MUNICIPIO 0087 534 NIEVES 040 SAN ANTONINO NICANANDUTA 0089 2286 343 SAN PEDRO Y SAN PABLO MONTE VERDE 102 1613 TEPOSCOLULA 334 SAN FRANCISCO 0774 0773 2276 0257 TLAPANCINGO 149 2283 0255 2351 2348 2275 1413 1206 0775 1993 0907 1411 SAN PEDRO MARTIR 1412 2287 2288 SANTIAGO SAN MIGUEL 2273 YUCUXACO 315 DEL RIO 1207 UBICACIÓN DE LA ENTIDAD EN EL PAÍS 462 TLACOTEPEC SANTOS SAN JUAN ÑUMI 1994 1619 284 REYES 1288 2289 TEPEJILLO 1197 210 1205 1289 1414 1209 SAN MARTIN 532 SAN MARTIN 1620 1621 1196 HUAMELULPAM 239 1198 1208 PERAS 242 1622 2085 1287 2036 SAN SEBASTIAN 1618 SAN JUAN MIXTEPEC SANTA MARIA DEL ROSARIO 409 TECOMAXTLAHUACA 2034 SANTIAGO NUNDICHE 2033 208 SANTA CATARINA 1290 482 345 1617 2035 1200 TAYATA 371 1286 1623 2036 1199 2084 2037 E 2453 1194 2368 SAN CRISTOBAL SAN MIGUEL 0118 AMOLTEPEC 2369 2367 124 1625 1201 1195 ACHIUTLA 257 0117 1624 2039 0835 2038 1202 2373F 2371 2376 0375 1203 2377 2378 COICOYAN DE 2375 2374 DISTRITO 03 LAS FLORES 2042 HEROICA CIUDAD 2041 2040 SAN MARTIN 0376 019 2043 ITUNYOSO DE TLAXIACO 553 MAGDALENA 240 2381 2379 PEÑASCO 049 SAN BARTOLOME 0119 2044 2045 1284 2382 0735 YUCUAÑE 118 0734 SAN AGUSTIN UBICACIÓN DEL DISTRITO EN LA ENTIDAD 0377 TLACOTE P EC 2046 2383 083 G 0649 2380 SAN MATEO P EÑASCO 1702 250 1305 0120 0651 SANTA CRUZ SANTIAGO SAN ANTONIO 0650 NUNDACO SINICAHUA 107 1304 SANTA MARIA JUXTLAHUACA 2263 380 0789 1936 TATALTEPEC 4 31 0848 SAN P E DRO H 0652 2262 MOLINOS 318 SANTA MARIA SANTO TOMAS SAN ESTEBAN 1357 YOSOYUA 2047 1354 1512 446 1225 470 OCOTEPEC 528 ATATLAHUCA SAN MIGUEL 0132 130 EL GRANDE 1679 2049 2384 0849 SAN JUAN 0847 268 1678 SANTA CATARINA TEITA 218 J SANTA MARIA TICUA 0654 1356 372 YUCUHITI 447 0104 0133 1937 1438 2048 0644 0850 3 1938 0131 4 2087 1680 06 1358 CONSTANCIA 1355 0107 0105 SAN MATEO K 0655 SANTA CATARINA SAN PABLO DEL ROSARIO 023 0645 SANTIAGO 1681 YOSONOTU 373 CHALCATONGO SINDIHUI 253 NUYOO DE HIDALGO TIJALTEPEC 2452 1682 016 1939 483 2385 295 2086 0108 0106 PUTLA VILLA DE GUERRERO 071 1772 1771 0646 0656 1439 ESCALA 1 : 260,000 0648 0657 0109 0110 SANTA LUCIA MONTEVERDE 2.6 0 2.6 5.2 7.8 10.4 13.0 0199 394 1773 2159 SANTA CRUZ TACAHUA 383 Kilómetros 0658 MESONES HIDALGO 1775 1707 0659 1774 2185 036 2160 SANTO DOMINGO 0738 IXCATLAN 0200 510 0198 1691 2158 SANTA MARIA YOLOTEPEC 445 0740 1935 1943 SAN ANDRES SANTIAGO 2161 CABECERA NUEVA 1692 YOSONDUA 501 SAN FRANCISCO 1944 085 CAHUACUA 134 PLANO DISTRITAL GUERRERO 2164 2162 SANTA MARIA 1945 0739 L 2163 SECCIONAL ZACATEPEC 448 1693 1695 1946 1940 0660 DISTRITO 09 SANTA CRUZ IDENTIFICACIÓN ELECTORAL 1942 1947 SAN MATEO YUCUTINDOO ITUNDUJIA 378 567 1941 1948 ENTIDAD: OAXACA 20 SAN JUAN CACAHUATEPEC SAN PEDRO 1696 184 AMUZGOS 1956 DISTRITO ELECTORAL FEDERAL: 06 298 1698 1949 TOTAL DE SECCIONES: 292 1955 SANTA MARIA ZANIZA SANTA MARIA LA REFORMA 1697 TOTAL DE MUNICIPIOS: 73 IPALAPA 416 449 073 1957 SANTIAGO AMOLTEPEC 451 1958 1959 SANTIAGO IXTAYUTLA 467 DISTRITO 11 SANTA CRUZ ZENZONTEPEC 387 FECHA DE ACTUALIZACIÓN DE LA BASE DIGITAL: 11 DE JUNIO DE 2014 FUENTE: R.F.E.,D.C.E..
Recommended publications
  • Entidad Municipio Localidad Long
    Entidad Municipio Localidad Long Lat Guerrero Ayutla de los Libres AHUACACHAHUE (NDOG'YO ITÚN TICHI) 985908 164943 Guerrero Ayutla de los Libres EL CHARQUITO 990030 165419 Guerrero Azoyú AGUA FRÍA 983457 164638 Guerrero Azoyú ARCELIA DEL PROGRESO 983837 164409 Guerrero Azoyú AZOYÚ 983603 164351 Guerrero Azoyú BANCO DE ORO 983342 163141 Guerrero Azoyú CHALACATEPEC 983041 163737 Guerrero Azoyú CHARCO DE ALFONSO CRUZ (LOS CARMONA LA LOMA) 983220 163556 Guerrero Azoyú COLA DE CHARCO (CHARCO GRANDE) 983024 163550 CRUCERO DE HUEHUETÁN [ESCUELA SECUNDARIA J. GARCÍA Guerrero Azoyú J.] 983430 163831 Guerrero Azoyú EL ARENAL (LA PLATAFORMA) 983344 163241 Guerrero Azoyú EL CARRIZO 983736 164100 Guerrero Azoyú EL MACAHUITE 983448 164146 Guerrero Azoyú FINCA LOS PUMAS (CRUCERO LOMAS DEL VIDAL) 983728 164134 Guerrero Azoyú HUEHUETÁN 983332 163809 Guerrero Azoyú LA BOCANA 983005 163726 Guerrero Azoyú LA CULEBRA 983356 164649 Guerrero Azoyú LA PELOTA 983813 164021 Guerrero Azoyú LA UNIÓN DE LOS HERNÁNDEZ 983359 163232 Guerrero Azoyú LAS TRANCAS 983053 163615 Guerrero Azoyú LOMAS DEL VIDAL (EL VIDAL) 983651 164116 Guerrero Azoyú LOS CHEGÜES 983126 163457 Guerrero Azoyú LOS METATES 983355 163445 Guerrero Azoyú LOS QUITERIOS 983238 163545 Guerrero Azoyú MAXMADI 983518 164606 Guerrero Azoyú PALO BLANCO 983004 163539 Guerrero Azoyú PEÑAS NEGRAS 983824 164333 Guerrero Azoyú PLAYA SUAVE 983036 163648 Guerrero Azoyú QUETZALAPA 983008 164711 Guerrero Azoyú RANCHO ÁNGEL ZURITA 983915 164056 Guerrero Azoyú RANCHO BAUTISTA DOS (HERMANOS B. FLORENTINO) 983803 164216
    [Show full text]
  • Del Municipio De Mesones Hidalgo
    PLAN MUNICIPAL DE DESARROLLO, MESONES HIDALGO 2011-2013 MENSAJE DEL PRESIDENTE MUNICIPAL En cumplimiento a lo estipulado en la Ley Municipal para el Estado de Oaxaca, señala que es una atribución de los Ayuntamientos la de participar en la formulación de Planes de Desarrollo Regional, los cuales deberán estar en concordancia con los planes generales de la materia, así como formular, aprobar y ejecutar los Planes de Desarrollo Municipal y los programas de obras correspondientes a ejecutar por la presente administración municipal de Mesones Hidalgo, estén vinculadas en el presente documento. Razón por la cual nos vimos en la tarea elaborar el Plan Municipal de Desarrollo, donde los agentes municipales y de policía, representantes de rancherías, barrios y tomando principalmente en cuenta a la ciudadanía en general, de cada núcleo, se plasman las necesidades y/o problemas de cada una de ellos, documento de gran trascendencia donde se describen nuestras aspiraciones a corto, mediano y largo plazo, recalcando que somos un municipio de alta y muy alta marginación, en donde nuestra gente indígena vive igual o peor que en el África, motivo por la cual los individuos tienden a emigrar hacia otros estados y países, abandonando sus hogares, provocando con ello un deficiente desarrollo municipal, es por ello se pide de una manera muy especial a los representantes y altos directivos de las diversas dependencias del gobierno federal y estatal tomen cartas en el asunto y brinden las posibles soluciones a las demandas sociales que de una u otra manera han provocado el rezago socioeconómico, político y cultural de nuestro municipio, logrando poco a poco una mejor estabilidad de crecimiento y desarrollo social en beneficio de las comunidades que más lo necesitan y sobre todo para mejorar la calidad de vida de nuestros habitantes.
    [Show full text]
  • Maquetación HA 25/05/2018 14:23 Página 33
    RHA75__Maquetación HA 25/05/2018 14:23 Página 33 Historia Agraria, 75 I Agosto 2018 I pp. 33-68 I DOI 10.26882/histagrar.075e03g © 2018 SEHA New crops, new landscapes and new socio-political relationships in the cañada de Yosotiche (Mixteca region, Oaxaca, Mexico), 16th-18th centuries MARTA MARTÍN GABALDÓN KEYWORDS: ecological complementarity, yuhuitayu, sugar cane, Mixteca region. JEL CODES: N56, N96, O33, Q15. ur aim is to determine continuities and changes in the cañada of Yosotiche environment since the introduction by Spanish conquerors and settlers of new Ocrops, especially sugarcane. A study of the biological modifications of a par- ticular ecosystem allows inferences on changes and continuities in socio-political rela- tions. This particular case study contributes to a discussion of the general model of Mix- tec political territoriality. The methodology applied here involves a convergence that integrates the analysis of historical documents, archaeological data, fieldwork and anth- ropological information, along with discoveries made by earlier research. It offers in- sight into occupational dynamics and their ties to the political, administrative, econo- mic and social structures within the cañada during colonial times. The introduction of foreign crops produced changes in the ecological complemen- tarity system practiced by the villages that possessed lands in the cañada, consequently modifying the labour relations of the inhabitants. An analysis of this situation reveals the singular status of the lands owned by Tlaxiaco, which seemingly fit the regulations dictated by the Laws of the Indies but, in essence, meant the continuity of pre-Hispa- nic traditions. 33 RHA75__Maquetación HA 25/05/2018 14:23 Página 34 Marta Martín Gabaldón Nuevos cultivos, nuevos paisajes y nuevas relaciones político-sociales en la cañada de Yosotiche (región mixteca, Oaxaca, México), siglos XVI-XVIII PALABRAS CLAVE: complementariedad ecológica, yuhuitayu, caña de azúcar, región mixteca.
    [Show full text]
  • “Fora Arbórea De La Laguna Guadalupe, Putla Villa De Guerrero
    DIVISIÓN DE CIENCIAS FORESTALES FLORA ARBÓREA DE LA laguna Guadalupe, Putla Villa DE GUERRERO, OAXACA TESIS PROFESIONAL COMO REQUISITO PARCIAL PARA OBTENER EL TÍTULO DE: INGENIERO EN RESTAURACIÓN FORESTAL PRESENTA: EDGAR ESPINOSA GUERRERO Chapingo, Estado de México, 2016 “Flora arbórea de la Laguna Guadalupe, Putla Villa de Guerrero, Oaxaca” La presente tesis fue realizada por Edgar Espinosa Guerrero bajo la dirección del Dr. Enrique Guízar Nolazco y ha sido revisada y aprobada por el siguiente comité revisor y jurado examinador, como requisito parcial para obtener el título de: INGENIERO EN RESTAURACIÓN FORESTAL PRESIDENTE: _________________________________ Dr. Enrique Guízar Nolazco SECRETARIO: __________________________________ Biol. Andrés Gelacio Miranda Moreno VOCAL: _______________________________________ Dr. Baldemar Arteaga Martínez SUPLENTE: ____________________________________ Dr. Leopoldo Mohedano Caballero SUPLENTE: ___________________________________ Dr. Francisco Alberto Domínguez Álvarez Chapingo, Texcoco, Edo. de México, Abril 2016 II “Flora arbórea de la Laguna Guadalupe, Putla Villa de Guerrero, Oaxaca” AGRADECIMIENTOS A Dios por haberme dado la sabiduría y el entendimiento para lograr una meta muy importante en mi vida. A mi familia fuente de apoyo constante e incondicional en toda mi vida y más aún en mi carrera profesional y en especial quiero expresar mi más grande agradecimiento a mi madre que sin su ayuda hubiera sido imposible culminar mi profesión. A mi Alma Mater, la Universidad Autónoma Chapingo, y a la División de Ciencias Forestales por haberme dado la oportunidad de formarme como profesional. Agradezco profundamente a los maestros que estuvieron detrás de este trabajo como parte del comité revisor: al Dr. Baldemar Arteaga Martínez, Leopoldo Mohedano Caballero, Francisco Alberto Domínguez Álvarez y en especial al Biol.
    [Show full text]
  • Acuerdo Del Comité Ejecutivo Nacional Y La Comisión Nacional De
    ACUERDO DEL COMITÉ EJECUTIVO NACIONAL Y LA COMISIÓN NACIONAL DE ELECCIONES POR EL CUAL SE CANCELAN LAS ASAMBLEAS MUNICIPALES ELECTORALES EN DIVERSOS ESTADOS DE LA REPÚBLICA DENTRO DEL PROCESO DE SELECCIÓN INTERNA DE CANDIDATOS 2017 - 2018 Con fundamento en lo dispuesto en los artículos 14, 16 y 41, Base I, de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos; en relación con los diversos 3 y 5, párrafo 2, de la Ley General de Partidos Políticos; 4°, 5°, 13°, 14° bis, 24° último párrafo, 42°, 43°, 44°, 45°, 46°, y demás relativos y aplicables del Estatuto de MORENA; y lo previsto en el Segundo Transitorio de la Convocatoria al proceso de selección interna de candidatos/as para ser postulados/as en los procesos electorales federales y locales 2017 – 2018; y CONSIDERANDO I. – Que el Comité Ejecutivo Nacional y la Comisión Nacional de Elecciones son competentes para emitir el presente acuerdo, en términos de las atribuciones que les confieren los artículos 38°, 44°, inciso w), 46°, y demás relativos y aplicables del Estatuto de MORENA; y el Segundo Transitorio de la Convocatoria al proceso de selección interna de candidatos/as para ser postulados/as en los procesos electorales federales y locales 2017 – 2018. II. – Que de acuerdo con las Bases Operativas y sus respectivas fe de erratas de los Estados de CHIAPAS, CHIHUAHUA; COAHUILA; GUANAJUATO; GUERRERO; MICHOACÁN, JALISCO, PUEBLA, OAXACA, QUERÉTARO, SAN LUIS POTOSÍ, SONORA; TAMAULIPAS y ZACATECAS; se programó la realización de las Asambleas Municipales Electorales en dichas entidades a celebrarse entre el 7, 8 y 9 de Febrero de 2018, respectivamente.
    [Show full text]
  • Territorial Grids of Oecd Member Countries Découpages Territoriaux
    TERRITORIAL GRIDS OF OECD MEMBER COUNTRIES DÉCOUPAGES TERRITORIAUX DES PAYS MEMBRES DE L’OCDE Directorate of Public Governance and Territoral Development Direction de la Gouvernance Publique et du Développement Territorial 1 TERRITORIAL GRIDS OF OECD MEMBER COUNTRIES Table of contents Introduction ................................................................................................................................. 2 Tables Table/Tableau 1. Territorial levels for statistics and indicators / Niveaux territoriaux pour les statistiques et indicateurs ................................................................ 3 Table/Tableau 2. Area and population of Territorial levels 2 / Superficie et population des niveaux territoriaux .......................................................................... 4 Table/Tableau 3. Area and population of Territorial levels 3 / Superficie et populationdes niveaux territoriaux 3 ........................................................................ 5 Figures Australia / Australie ....................................................................................................................... 6 Austria / Autriche .......................................................................................................................... 9 Belgium / Belgique ...................................................................................................................... 10 Canada ........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • OECD Territorial Grids
    BETTER POLICIES FOR BETTER LIVES DES POLITIQUES MEILLEURES POUR UNE VIE MEILLEURE OECD Territorial grids August 2021 OECD Centre for Entrepreneurship, SMEs, Regions and Cities Contact: [email protected] 1 TABLE OF CONTENTS Introduction .................................................................................................................................................. 3 Territorial level classification ...................................................................................................................... 3 Map sources ................................................................................................................................................. 3 Map symbols ................................................................................................................................................ 4 Disclaimers .................................................................................................................................................. 4 Australia / Australie ..................................................................................................................................... 6 Austria / Autriche ......................................................................................................................................... 7 Belgium / Belgique ...................................................................................................................................... 9 Canada ......................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Anexo 1 PROCESO DE DISTRITACIÓN ELECTORAL 2016
    Anexo 1 PROCESO DE DISTRITACIÓN ELECTORAL 2016-2017 CONSULTA A PUEBLOS Y COMUNIDADES INDÍGENAS DE LOS DISTRITOS ELECTORALES LOCALES 7 Y 22 OAXACA Contenido Lista de instituciones y autoridades representativas indígenas invitadas a la Mesa Informativa Especializada ........................... 3 Lista de instituciones y autoridades indígenas representativas que asistieron a la Mesa Informativa Especializada ................... 6 Lista de instituciones y autoridades indígenas representativas a las que se hizo entrega del Escenario de Distritación y del cuestionario para la consulta ....................................................... 10 Sistematización de la información de la Consulta a representaciones indígenas sobre el Escenario de Distritación Local consultado ............................................................................ 13 1 Análisis asociado a la aplicación de las opiniones vertidas por los Pueblos y Comunidades Indígenas derivadas de la consulta correspondiente en materia de Distritación Electoral Local ................................................................................................. 18 Resultados de la Consulta a Pueblos y Comunidades Indígenas en materia de Distritación Electoral Local ............... 27 2 Lista de instituciones y autoridades representativas indígenas invitadas a la Mesa Informativa Especializada No Nombre Cargo Institución Municipio de Coicoyán de 1 Gregorio López Morelos Presidente Municipal las Flores Municipio de Constancia del 2 Agustín Vásquez Serapio Presidente Municipal
    [Show full text]
  • Capítulo 3. Santa María Zacatepec
    CAPITULO III SANTA MARÍA ZACATEPEC El pueblo de Santa María de la Concepción de Zacatepec, como es nombrado en las Relaciones Geográficas de Oaxaca 1777-1778 (Esparza 1995) aparece dentro de la relación de San Pedro Amuzgos. El documento menciona algunas características del pueblo, haciendo referencia al clima, situación limítrofe, flora y pobladores del lugar. “Dicho pueblo se numera por el Nornorueste a distancia de seis leguas, en línea recta cuatro leguas; su temperamento, el más caliente del curato que según el ejemplar está en 24 grados, la situación en un llano algo amogotado en las sierras de mediana magnitud que le cogen desde el Norte por toda la parte del Oriente, hasta el Lesudeste, dichas montañas son pobladas de árboles silvestres y se verifica que en dichas montañas hay alguna cera y mieles, que a lo natural lo fabrican sus artífices, y esto no en abundancia: dicho pueblo es adornado de todas frutas y árboles de la cabecera y en abundancia; plátanos, melones y sandías; sus habitadores son indios, sus vestidos como queda dicho de la cabecera; éstos gozan las lluvias, truenos, relámpagos que abundan algo más por estar cerca las montañas, su tránsito desde la cabecera, se suben bastantes cuestecitas y bajadas, con algunas torceduras; se pasan 11 arroyos de aguas permanentes, y algunos más grandes, cerca del pueblo por el Sudueste, le baña un arroyo permanente de agua cristalina de la que se sirven; más al Sur, a distancia de media legua, está un arroyo grande cuya agua es salitrosa. A medio cuarto de legua por el Norte le baña otro arroyo chico de aguas saladas; en mitad de los montes por el Oeste distancia de dos leguas se pasa un río grande, a poca distancia se encuentra un ojo de agua de naturaleza muy caliente y azufrada que le llaman Totonilco, cuya agua sirve de medicina a los que adolecen de humores gálicos y se experimenta sanidad porque semeja unción.
    [Show full text]
  • A Geochemical Study of Four Prehistoric Quarries in Oaxaca, Mexico
    A GEOCHEMICAL STUDY OF FOUR PREHISTORIC QUARRIES IN OAXACA, MEXICO. by MICHELLE L. TROGDON (Under the direction of Ervan Garrison) ABSTRACT Petrographic and geochemical analyses of chert quarries used in antiquity for stone tool production in the Mixteca Alta, Oaxaca, Mexico have shown some promising results. This study combines petrography, electron microprobe analysis, hydrofluoric acid treatment, and isotope analysis to identify differences between four quarries and build a database of characteristics associated with each quarry. Major elements in trace amounts (Al, Ca, Na, Mg, and K) and their distribution, fossils, and δ18O values were unable to distinguish unique characteristics of the four quarries presented. However, these methods did reveal interesting information regarding chert formation in general and specific processes that influenced chert formation in Oaxaca. INDEX WORDS: Archaeological Geology, Oaxaca, Mixteca Alta, Chert, Electron Microprobe Analysis, Stable Isotopes. A GEOCHEMICAL STUDY OF FOUR PREHISTORIC QUARRIES IN OAXACA, MEXICO. by MICHELLE L. TROGDON B.S., Allegheny College, 2004 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF SCIENCE ATHENS, GEORGIA 2007 © 2007 MICHELLE L. TROGDON All Rights Reserved A GEOCHEMICAL STUDY OF FOUR PREHISTORIC QUARRIES IN OAXACA, MEXICO. by MICHELLE L. TROGDON Major Professor: Ervan Garrison Committee: Samuel E. Swanson Stephen A. Kowalewski Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia December 2007 DEDICATION To my mother. iv ACKNOWLEDGEMENTS Thank you to my wonderful committee at the University of Georgia; UGA, Watts- Wheeler, CLACS, SAAS; special thanks to INAH; Dr. Ronald Spores and Dr.
    [Show full text]
  • Los Pinos'' Carretera: Huajuapan De León - Oaxaca Tramo: Asunción Nochixtlán - T
    Secretaría de Comunicaciones y Transportes Dirección General de Servicios Técnicos Dirección de Vialidad y Proyectos Subdirección de Ingeniería de Tránsito Estudio de Origen - Destino y Peso Estación ''Los Pinos'' Carretera: Huajuapan de León - Oaxaca Tramo: Asunción Nochixtlán - T. Izq. Tehuacán Km: 94+600 Origen: Asunción Nochixtlán Coordenadas Cartográficas "UTM" Coordenadas Geográficas Referencia X Y Zona Latitud Longitud Inicio De Tramo 688036.220 1931313.790 14Q 17.4599830 -97.2293160 Fin De Tramo 722898.430 1912337.730 14Q 17.2853780 -96.9031290 Estación De Encuesta 689588.470 1927357.020 14Q 17.4241040 -97.2150520 Estación De Pesaje Dinámico 689896.380 1926824.190 14Q 17.4192640 -97.2122010 Estudio Efectuado del 17 Al 20 de Junio de 2014 99 Síntesis del Estudio Origen-Destino Estación ''Los Pinos'' Carretera: Huajuapan de León - Oaxaca Lugar: 94+600 Origen: Asunción Nochixtlán Tramo: Asunción Nochixtlán - T. Izq. Tehuacán Fecha: Estudio Efectuado del 17 Al 20 de Junio De 2014 1.- Volúmenes de Tránsito (Número de Vehículos) Hacia: Oaxaca 2.956 Hacia: Oaxaca Hacia: Huajuapan de León Ambos Sentidos Hacia: Huajuapan de León 2.908 Promedio Diario 739 727 1.466 Total Aforado 5.864 Máximo Horario 69 68 127 Máximo Horario Hacia: Huajuapan de Máximo Horario Transito Diario Hacia: Oaxaca Total A.M. P.M. León A.M. P.M. Lunes Martes 719 59 52 707 65 52 1.426 Miércoles 696 67 53 701 54 53 1.397 100 Jueves 715 61 56 716 66 56 1.431 Viernes 826 53 69 784 61 68 1.610 Sábado Domingo Total 2.956 2.908 5.864 2.- Clasificación Vehicular (Número de
    [Show full text]
  • The Declining Use of the Mixtec Language Among Oaxacan Migrants and Stay-At-Homes: the Persistence of Memory, Discrimination, and Social Hierarchies of Power
    Perry The Declining Use of the Mixtec Language 1 The Center for Comparative Immigration Studies CCIS University of California, San Diego The Declining Use of the Mixtec Language Among Oaxacan Migrants and Stay-at-Homes: The Persistence of Memory, Discrimination, and Social Hierarchies of Power Elizabeth Perry University of California, San Diego Working Paper 180 July 2009 Perry The Declining Use of the Mixtec Language 2 Abstract Drawing on binational ethnographic research regarding Mixtec “social memory” of language discrimination and Mixtec perspectives on recent efforts to preserve and revitalize indigenous language use, this study suggests that language discrimination, in both its overt and increasingly concealed forms, has significantly curtailed the use of the Mixtec language. For centuries, the Spanish and Spanish-speaking mestizo (mixed blood) elite oppressed the Mixtec People and their linguistic and cultural practices. These oppressive practices were experienced in Mixtec communities and surrounding urban areas, as well as in domestic and international migrant destinations. In the 1980s, a significant transition occurred in Mexico from indigenismo to a neoliberal multicultural framework. In this transition, discriminatory practices have become increasingly “symbolic,” referring to their assertion in everyday social practices rather than through overt force, obscuring both the perpetrator and the illegitimacy of resulting social hierarchies (Bourdieu, 1991). Through the use of symbolic violence, the dominant class cleans its hands and history of discriminatory practices based on race, ethnic, or cultural “difference,” while at the same time justifying increasing inequality on the outcome of “unbiased” market forces. Continuing to experience and perceive discrimination, many Mixtec language speakers are employing silence as a social strategy, in which Mixtecs forgo using, teaching, and learning the Mixtec language in order to create distance between themselves (or children) and stigmatized practices, such as indigenous language use.
    [Show full text]