Mémoire Des Délibérations Du Conseil Exécutif Séance Du 15 Décembre 1988 a 19 H 00 Sous La Présidence Du Premier Ministre Monsieur Robert Bourassa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Mémoire Des Délibérations Du Conseil Exécutif Séance Du 15 Décembre 1988 a 19 H 00 Sous La Présidence Du Premier Ministre Monsieur Robert Bourassa MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL EXÉCUTIF SÉANCE DU 15 DÉCEMBRE 1988 A 19 H 00 SOUS LA PRÉSIDENCE DU PREMIER MINISTRE MONSIEUR ROBERT BOURASSA Membres du Conseil exécutif présents: Monsieur Robert Bourassa, Premier ministre Madame Lise Bacon, Vice-Première ministre; ministre des Affaires culturelles Monsieur André Bourbeau, Ministre de la Main-d'oeuvre et de la Sécurité du revenu Monsieur John Ciaccia, Mnistre de l'Énergie et des Ressources Monsieur Albert Côté, Ministre délégué aux Forêts Monsieur Marc-Yvan Côté, Ministre des Transports Monsieur Robert Dutil, Ministre délégué à la Famille, à la Santé et aux Services sociaux Monsieur Pierre Fortier, Ministre délégué aux Finances et à la Privatisation Monsieur Richard French, Ministre des Communications, ministre délégué à la Technologie et ministre des Approvisionnements et Services Madame Monique Gagnon-Tremblay, Ministre déléguée à la Condition féminine Monsieur Michel Gratton, Ministre du Tourisme; Leader parlemen­ taire et ministre délégué à la Réforme électorale Monsieur Daniel Johnson, Ministre délégué à l'Administration, Président du Conseil du trésor Madame Thérèse Lavoie-Roux, Ministre de la Santé et des Services sociaux Monsieur Gérard D. Levesque Ministre des Finances Monsieur Clifford Lincoln, Ministre de l'Environnement Monsieur Pierre MacDonald, Ministre de l'Industrie, du Commerce et de la Technologie Monsieur Herbert Marx. Ministre de la Sécurité publique Monsieur Pierre Paradis, Ministre des Affaires municipales Monsieur Yvon Picotte, Ministre du Loisir, de la Chasse et de la Pêche et ministre délégué aux Pêcheries Monsieur Gil Rémillard. Ministre de la Justice, ministre délégué aux Affaires intergouverne­ mentales canadiennes Monsieur Guy Rivard. Ministre délégué aux Affaires culturelles et de l'Immigration Madame Louise Robic. Ministre des Communautés culturelles et de l'Immigration Monsieur Claude Ryan. Ministre de l'Éducation; ministre de l'Enseignement supérieur et de la Science Monsieur Raymond Savoie. Ministre délégué aux Mines et aux Afaires autochtones Monsieur Yves Séguin. Ministre du Revenu. ministre du Travail MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS LE 15 DÉCEMBRE 1988 CHARTE DE LA LANGUE FRANÇAISE M. Rémillard résume d'abord les faits saillants du jugement que la Cour suprême a rendu ce matin: ce jugement reconnaît la compétence du Québéc en matière linguistique dans les domaines relevant de ses compétences. Il valide l'utilisation québécoise de la clause dérogatoire (article 33) . L'art i cl e 58 de l a Charte de la langue française est protégé jusqu'au 1er février 1989 en vertu de la Charte canadienne, mais non vis-à-vis de la Charte québécoise; il n'y a aucune protection en ce qui concerne l'article 69. La liberté d'utiliser la langue de son choix constitue une liberté fondamentale d'expression. Cette liberté fondamentale d'expression comprend le discours commercial. Les articles 58 et 69 de la Charte de la langue française restreignent cette liberté fondamentale. Cette restriction ne peut être considérée raisonnable et justifiée dans le cadre d'une société libre et démocratique. L'objectif législatif de la Charte de la langue française est légitime et vise des besoins réels et urgents; il y a un lien rationnel entre le fait de protéger la langue française et le fait d'assurer que la réalité de la société québécoise se réflète dans le visage linguistique où prédomine la langue française; l'exigence de l'emploi exclusif du français n'est pas considérée comme nécessaire pour atteindre cet objectif législatif ni considérée comme proportionnelle à celui-ci; elle n'est pas nécessaire pour défendre ou améliorer la situation de la langue française au Québec. Exiger que la langue française prédomine, même nettement, sur les affiches et les enseignes serait proportionnel à l'objectif de promotion et de préservation d'un visage linguistique français au Québec et sera en conséquence justifié en vertu des chartes canadienne et québécoise. En d'autres termes, cela veut dire qu'on pourrait exiger que le français accompagne toute autre langue dans l'affichage, ou qu'on pourrait exiger qu'il soit plus en évidence. La réalité du visage linguistique du Québec devrait être communiquée à tous, quelle que soit leur langue maternelle. Ce sont, conclut monsieur Rémillard, les grandes lignes du jugement de la Cour suprême. Suite à ce jugement, poursuit M. Rémillard, les plaintes pendantes devront être réexaminées une à une, chacune à son mérite, et plusieurs devront être annulées. Jusqu'à ce qu'une autre loi soit adoptée, l'affichage unilingue anglais est permis, puisque rien ne l'empêche plus. Quant à la nécessité d'invoquer la clause dérogatoire pour l ' adopt ion d'une nouve 11 e l ég i s lat ion, cela dépendra du contenu du projet de loi; si, par hypothèse, on envisageait de permettre l'affi­ chage en deux langues à l'intérieur des commerces, mais d'exiger le français à l'extérieur, il est possible que la clause doive être invoquée. Les juristes poursuivent leur étude de la question. M. Rémillard et le Premier ministre répondent ensuite aux questions de leurs collègues sur le jugement. Le Premier ministre invite ensuite M. Rivard à prendre la parole. Celui-ci indique que le climat en 1988 est différent de celui qui prévalait il y a quelques années encore. Les francophones ont parcouru un chemin important. Ce qui est essentiel, ce que tout les Québécois se sentent chez eux, peu importe leur langue. Les valeurs en cause dans ce dossier sont le visage français du Québec, la liberté d'expression, la philosophie libérale et la qualité de la décision à prendre qui doit être à la fois simple, claire, applicable et explicable. L'affichage, soul i gne- t -il, ne touche qu'une part i e de la caractéri st i que francophone du Québec. Compte tenu cependant de las itua t ion démograph i que et géopolitique au Québec, le fait français en Amérique demeure fragile. Les valeurs actuelles de la société québécoise favorisent la modération, la tolérance et le respect mutuel. Les francophones demeurent cependant très sensibles à la question de la langue. 2 M. Rivard souligne que la formule de la prépondérance du français à l'intérieur des commerces est tout à fait applicable, de l'avis même des responsables à la Commission de la langue française. Un ministre s'informe de savoir si le jugement de la Cour suprême laisse au gouvernement la possibilité d'accorder certaines permissions, par exemple à des villages anglophones en régions éloignées. M. Rivard note que cette approche pose un certain nombre de difficultés et qu'on ne peut l'envisager qu'en faisant appel à la notion consacrée "là ou le nombre le justifie"; sans compter que le risque est de créer un nouveau genre de ghetto linguistique. La difficulté, en tout cas, consiste à permette certaines exceptions sans que l a régi on de Montréal soi t touchée. Le Premier ministre note que les solutions ne sont pas très nombreuses: le bilinguisme intégral ne peut être retenu; les solutions territoriales posent des problèmes; la formule du français prioritaire peut être examinée, encore qu'elle apparaisse poser certaines difficultés, sans compter qu'elle peut rapidement mener au bilinguisme intégral. Un ministre indiquant qu'il suffirait de donner le droit d'afficher dans les deux langues et qu'en pratique ce droit ne serait pas nécessairement exercé, le Premier ministre indique qu'il ne peut s'en remettre à la bonne volonté des commerçants pour donner l'assurance que le français aura la place qui lui revient. Quant à exclure le centre-ville de Montréal, comme le suggère un ministre, cela nécessite aussi d'adopter une clause dérogatoire. Sans compter que si un problème émergeait en dehors de Montréal, le gouvernement serait alors démuni pour le régler, puisque qu'il n'aurait légiféré que pour Montréal. C'est pourquoi le Premier ministre favorise, quant à lui, la formule dite "intérieur extérieur", selon laquelle seul le français serait permis pour l'affichage extérieur. Si l'Accord du Lac Meech est adopté, poursuit le Premier ministre, et cela est réalisable pour trois des cinq conditions posées par le Québec, les tribunaux vont devoir tenir compte de l'obligation qu'a le Québec de promouvoir la langue française. A l'intérieur des commerces, le Premier ministre trouve plus difficile à justifier que les commerçants ne puissent afficher dans leur langue. Quant à la formule pour permette cela, plusieurs sont possibles. Il s'agit de savoir si vraiment il sera nécessaire de recourir à la clause dérogatoire pour réaliser cette solution. Certains ministres indiquent être d'avis que le jugement de la Cour suprême laisse peu d'autres solutions. Le Premier ministre note qu'il informera les autres Premiers ministres canadiens de la solution qui aura été retenue, mais que, quelles que soient leurs réactions, il ne saurait assujettir la sauvegarde de la sécurité culturelle du Québec à une entente politique comme celle du Lac Meech. Plusieurs ministres disent leurs inquiétudes face à l'utilisation de la clause dérogatoire. On craint aussi des répercussions sur les i nvest i ssements étrangers. D'autres mini stres se di sent davantage favorable à la formule de la prépondérance du français, telle que défi nit par l a Cour suprême. D'autres préféreraient le statu quo à l'utilisation de la clause dérogatoire. Le Premier ministre dit se sentir plus à l'aise d'expliquer la formule "intérieur extérieur" qu'une autre où on ne laisserait à l'anglais que la portion congrue en bas des affiches. La discussion se poursuit, certains ministres se disant favorables à l'approche prise par le Premier ministre, d'autres ayant plus de difficultés à l'accepter, la croyant contraire aux prises de position du parti libéral depuis de nombreuses années. Certains font remarquer que le Premier ministre doit assumer la responsabilité d'une décision visant l'ensemble des Québécois, dans le contexte d'aujourd'hui.
Recommended publications
  • Core 1..170 Hansard
    CANADA House of Commons Debates VOLUME 137 Ï NUMBER 182 Ï 1st SESSION Ï 37th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, May 3, 2002 Speaker: The Honourable Peter Milliken CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire´´ at the following address: http://www.parl.gc.ca 11161 HOUSE OF COMMONS Friday, May 3, 2002 The House met at 10 a.m. We must, however, take care not to go to the opposite extreme and enact legislation with potential negative impact on the rights and freedoms of those we wish to protect, under the guise of fighting Prayers terrorism. We do not have to go far back in time to recall the late unlamented Bill C-42, so criticized for its negative effects on Ï (1010) fundamental rights and freedoms. [English] At the time, the government was busy boasting right and left of BUSINESS OF THE HOUSE what an ardent promoter of public security it was, rejecting the criticisms that were being made from this side of the House. Now The Deputy Speaker: It is my duty pursuant to Standing Order here we are again, starting off a new debate on a similar bill, 81 to inform the House that the motion to be considered Monday although a few changes have been made. during consideration of the business of supply is as follows: That, in the opinion of this House, the government should cease and desist its Why are we having this new debate? Simply because the public, sustained legislative and political attacks on the lives and livelihoods of rural Canadians and the communities where they live.
    [Show full text]
  • April 22, 1993
    Vol. 17 No. 25 April 22, 1993 Student would like play to raise environmental and native awareness Whisper DI hope tor native theatre Jules Koostachin Galipeau is hoping her play, Earth Whispers, will h~lp kick-start native theatre in Montreal. The play is co~written, produced and di­ rected by Galipeau. She also plays drums during the performance. A second-year Theatre major, the 20-year old said she wants "to spread native aware­ ness - to show that there are native artists out there. I want to start native theatre in Montreal." Earth Whispers opens today, April 22 - Earth Day - for a four-day run at the Cazalet Theatre on the Loyola Campus. Although the play is not based on a par­ ticular legend, it draws on the mythologies of several native traditions. "This myth is more a combination of everything I know," said Galipeau, a Cree from Moose Factory in northern Ontario. "It's a strange story; it's beautiful, it's really beautiful." In the play, Earth and Wind form a primor­ dial couple and the four peoples of the planet - red, yellow, white and black - spring from them. The earth's children dis­ perse, but, forgetting their roots and losing respect for the earth, they poison their mother. Eventually they are made to see the error of their ways, and an eagle sits in a spirit tree to watch over the four peoples. Galipeau said Earth Whispers is universal in that it doesn't use language. Instead the story is told through sound and movement. In Jules Koostachln Galipeau's play Earth Whispers, which opens tonight at the Caza let Theatre She hopes the accessibility of the play will on the Loyola Campus, the characters Earth and Wind produce the four peoples of the world, encourage parents to bring along their chil­ who later turn on them with poison.
    [Show full text]
  • Report of the National Assembly of Québec 2011 2012
    activity report of the National Assembly of Québec 2011 2012 national assembly oF Québec Parliament building Québec (Québec) G1a 1a3 assnat.qc.ca [email protected] 1 866 DéPUTÉS assnat.qc.ca Front cover: The bell tower rises above the coats of arms sculpted in high relief on the facade of the Parliament Building. Photo: Christian Chevalier, National Assembly Collection activity report of the National Assembly of Québec 2011 2012 assnat.qc.ca This publication was prepared in collaboration with the senior management and the personnel of all the administrative units of the National Assembly. Unless otherwise specified, the information in this activity report covers the National Assembly’s activities from 1 April 2011 to 31 March 2012. Supervision Jean Dumas Coordination and Editing Laurie Comtois Drafting Committee Louisette Cameron Catherine Durepos Mario Gagnon Lucie Laliberté Suzanne Langevin Revision Éliane de Nicolini Translation Sylvia Ford Indexing Rénald Buteau Graphic Design Manon Paré Page Layout Catherine Houle Photography National Assembly Collection Clément Allard, photographer Christian Chevalier, photographer Marc-André Grenier, photographer Renaud Philippe, photographer Roch Théroux, photographer With the participation of: French National Assembly (p. 65) Parliamentary Assembly of the Francophonie (p. 54) Debates Broadcasting and Publishing Directorate (p. 43, 44, 47) Education in Parliamentary Democracy Directorate (p. 84, 89) Guy Rainville, photographer (p. 52) Maynor Solís Calderón, photographer (p. 59) Organisation
    [Show full text]
  • LPQ Holds Annual General Meeting 98 LPQ Annual Literacy Award
    LPQ Holds Annual past, a call went out to the General Meeting 98 literacy community asking for LPQ held its Annual General nominees. Poster Contest Winners Meeting on Thursday, Frances Ackerman, Director of Honoured November 5 at Dawson The Fraser-Hickson Library Following the AGM and College when it elected the received the award this year. prior to the evening's program, Board of Directors for 98-99. Gillian di Vito, President of LPQ was delighted to honour The new Officers are: LPQ called upon Frances and two of the winners of our Poster Contest. President, Gillian Di Vito spoke of her dedication to literacy and her very special Past President, Linda Shohet Charlotte Fisher and Jennifer way of making reading and Vice President, Eric Diehl Ranallo were present to books accessible not only at the Secretary/Treasurer, Margaret receive their winning Fraser-Hickson, but also Wildman. certificates and gifts. Clifford throughout the community. Lincoln, MP Lac St. Louis Outgoing board members are: made the presentation to Susie Breier Frances spent a number of Charlotte, while Josée Izzo, Jennie Peters years as a Director of LPQ and Executive Assistant Montreal Christina Torsein her level of commitment to the did the honours on behalf of Harold Spanier organization is just one measure of her importance to The Hon. Alfonso Gagliano, The new board of directors literacy. Harold Spanier Minister of Public Works and looks forward to another busy added his tribute to Frances Government Services and and productive year. and spoke of how she made Receiver General for Canada. the library such a vital part of The third winner, Vanessa LPQ Annual Literacy the community.
    [Show full text]
  • À Mon Drapeau : Je Jure D'être Fidèle » : Le Mouvement Des Sociétés Saint
    « À mon drapeau : je jure d’être fidèle » : le mouvement des Sociétés Saint-Jean-Baptiste, 1947-1984 by Marc-André Gagnon A Thesis presented to The University of Guelph In partial fulfilment of requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History Guelph, Ontario, Canada © Marc-André Gagnon, May, 2017 ABSTRACT « À MON DRAPEAU : JE JURE D’ÊTRE FIDÈLE » : LE MOUVEMENT DES SOCIÉTÉS SAINT-JEAN-BAPTISTE, 1947-1984 Marc-André Gagnon Advisor: University of Guelph, 2017 Professor Matthew Hayday This thesis explores the role played by the Sociétés Saint-Jean-Baptiste (SSJB) in Quebec as a political lobby group between 1947 and 1984. One of the oldest civil society organizations still active in Canada, the SSJB helped build a sense of belonging to the French-Canadian nation by promoting the history, symbols and national myths of French-speaking Canadians. Initially rooted in clerical nationalism and around the pillars of language, traditional institutions and the Catholic faith, the Society went through a period of profound changes starting in the late 1950s. Under the influence of neo-nationalism, it gradually abandoned these references in order to adopt a territorial and secular definition of nationalism. In parallel with these changes, the SSJB in Quebec adopted a political program focused on strengthening the province’s constitutional, linguistic, cultural, and economic sovereignty and autonomy. In addition, the organization’s structures were modified to reflect changes with regard of gender, class, and religion. As consequence, the relationship between the SSJB in Quebec and Ontario deteriorated as the two branches of the Society increasingly promoted different, and divergent, political projects for French-Canadians.
    [Show full text]
  • Annual Report 2016 - 2017
    ANNUAL REPORT 2016 - 2017 West Island Cancer Wellness Centre Table of contents The WICWC 3 A Message from Debbie Magwood, 6 Founder & Executive Director A Little Book About Cancer 7 A Little “APP” About Cancer 8 Expert Advice 9 Capital Campaign 13 Partnerships 19 Volunteer Support 21 Financials 25 Statistics & Programming 28 Community Impact 32 Testimonials 53 2 The WICWC MISSION West Island Cancer Wellness Centre exists to empower people who are experiencing cancer by providing them with compassionate support and comprehensive information for mind, body, and spirit. VISION & GOALS Vision: To become recognized as a leader in cancer wellness. Goals: To be “top of mind” as the place to turn to when cancer affects your life. Provide innovative, integrative therapies as well as reliable resources & information on intervention and preventive cancer care. Petition health practitioners and educate the public on the necessity for psychosocial care as part of the cancer continuum. Sustainable financing to address the cancer crisis in Quebec and continue to provide people living with cancer, the benefits of a whole-person integrated approach to wellness. 3 The WICWC cont. WHO WE ARE West Island Cancer Wellness Centre (WICWC) is a registered charity dedicated to offering compassionate care and support to anyone experiencing cancer – either having it themselves or supporting someone with cancer (we accept anyone who is experiencing cancer between diagnosis and one year post-treatment. All ages, all types of cancer). We believe in a whole-person integrated approach to wellness that focuses on improving the health and well-being of people living with cancer by addressing their emotional, physical and spiritual needs.
    [Show full text]
  • Editorial Board / Comité De Rédaction Advisory Board / Comité Consultatif
    Editorial Board / Comité de rédaction Editor-in-Chief Rédacteur en chef Claude Couture, University of Alberta, Canada Associate Editors Rédacteurs adjoints Teresa Gutiérrez-Haces, Universidad Nacional Autónoma de México Milena Santoro, Georgetown University, United States Daiva Stasiulis, Carleton University, Canada Managing Editor Secrétaire de rédaction Guy Leclair, ICCS/CIEC, Ottawa, Canada Advisory Board / Comité consultatif Malcolm Alexander, Griffith University, Australia Rubén Alvaréz, Universidad Central de Venezuela, Venezuela Shuli Barzilai, The Hebrew University of Jerusalem, Israël Raymond B. Blake, University of Regina, Canada Nancy Burke, University of Warsaw, Poland Francisco Colom, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Spain Beatriz Diaz, Universidad de La Habana, Cuba Giovanni Dotoli, Université de Bari, Italie Eurídice Figueiredo, Universidade Federal Fluminense, Brésil Madeleine Frédéric, Université Libre de Bruxelles, Belgique Naoharu Fujita, Meiji University, Japan Gudrun Björk Gudsteinsdottir, University of Iceland, Iceland Leen d’Haenens, University of Nijmegen, Les Pays-Bas Vadim Koleneko, Russian Academy of Sciences, Russia Jacques Leclaire, Université de Rouen, France Laura López Morales, Universidad Nacional Autónoma de México, Mexico Jane Moss, Romance Languages, Colby College, U.S. Elke Nowak, Technische Universität Berlin, Germany Helen O’Neill, University College Dublin, Ireland Christopher Rolfe, The University of Leicester, U.K. Myungsoon Shin, Yonsei University, Korea Jiaheng Song, Université de Shantong, Chine Coomi Vevaina, University of Bombay, India Robert K. Whelan, University of New Orleans, U.S.A. The International Journal of Canadian Paraissant deux fois l’an, la Revue Studies (IJCS) is published twice a year internationale d’études canadiennes by the International Council for (RIÉC) est publiée par le Conseil Canadian Studies. Multidisciplinary in international d’études canadiennes.
    [Show full text]
  • PRISM::Advent3b2 8.00
    CANADA House of Commons Debates VOLUME 140 Ï NUMBER 025 Ï 1st SESSION Ï 38th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Tuesday, November 16, 2004 (Part A) Speaker: The Honourable Peter Milliken CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire´´ at the following address: http://www.parl.gc.ca 1369 HOUSE OF COMMONS Tuesday, November 16, 2004 The House met at 10 a.m. months in jail for preying on children while the damage caused to the victims often lasts a lifetime. The bill refers to the victim as a person under the age of 16. Prayers Carrie's guardian angel law carries a minimum sentence of life imprisonment in cases of sexual assault on a child that involves repeated assaults, multiple victims, repeat offences, more than one ROUTINE PROCEEDINGS offender, an element of confinement or kidnapping or an offender Ï (1000) who is in a position of trust with respect to the child. [Translation] Under the provisions of the bill an offender would be ineligible for ORDER IN COUNCIL APPOINTMENTS a parole for 20 years. Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I have the honour to present a number of order in It is time that those who harm our children are locked away for a council appointments made by the government. long time. *** (Motions deemed adopted, bill read the first time and printed) Ï (1005) [English] *** DEPARTMENT OF SOCIAL DEVELOPMENT ACT Ï (1010) Hon. R.
    [Show full text]
  • Friday, October 2, 1998
    CANADA VOLUME 135 S NUMBER 131 S 1st SESSION S 36th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Friday, October 2, 1998 Speaker: The Honourable Gilbert Parent CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) All parliamentary publications are available on the ``Parliamentary Internet Parlementaire'' at the following address: http://www.parl.gc.ca 8689 HOUSE OF COMMONS Friday, October 2, 1998 The House met at 10 a.m. An hon. member: Let us not exaggerate. _______________ Hon. Don Boudria: —in its supposed wisdom, to resort to a procedural mechanism so as to prevent the bill from going forward. Prayers The opposition has asked that consideration of the bill to help small businesses be postponed for six months. _______________ Hon. Lucienne Robillard: What a contradiction! GOVERNMENT ORDERS Hon. Don Boudria: The Minister of Citizenship and Immigra- tion points out how contradictory this is. She is, as usual, right on the mark. D (1005) It is important that this bill to help small businesses go ahead. [English] [English] CANADA SMALL BUSINESS FINANCING ACT It is important that the opposition not cause delays on this bill by The House resumed from September 29 consideration of the moving dilatory motions, hoist motions or other procedural tricks motion that Bill C-53, an act to increase the availability of to stop this bill from going ahead. I do not think procedural tricks financing for the establishment, expansion, modernization and should be going on. Therefore I move: improvement of small businesses, be read the second time and That the question be now put. referred to a committee.
    [Show full text]
  • A Il H 00 SOUS LA PRÉSIDENCE DU PREMIER MINISTRE MONSIEUR ROBERT BOURASSA
    MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL EXÉCUTIF SÉANCE DU 14 DÉCEMBRE 1988 A Il H 00 SOUS LA PRÉSIDENCE DU PREMIER MINISTRE MONSIEUR ROBERT BOURASSA Membres du Conseil exécutif présents: Monsieur Robert Bourassa, Premier ministre Monsieur André Bourbeau, Ministre de la Main-d'oeuvre et de la Sécurité du revenu Monsieur Marc-Yvan Côté, Ministre des Transports Monsieur Robert Outil, Ministre délégué à la Famille, à la Santé et aux Services sociaux Monsieur Pierre Fortier, Ministre délégué aux Finances et à la Privatisation Monsieur Richard French, Ministre des Communications, ministre délégué à la Technologie et ministre des Approvisionnements et Services Madame Monique Gagnon-Tremblay, Ministre déléguée à la Condition féminine Monsieur Daniel Johnson, Ministre délégué à l'Administration, Président du Conseil du trésor Madame Thérèse Lavoie-Roux, Ministre de la Santé et des Services sociaux Monsieur Gérard D. Levesque Ministre des Finances Monsieur Clifford Lincoln, Ministr~ de l 1 Environnement Monsieur Pierre MacDonald, Ministre de l 1 Industrie, du Commerce et de la Technologie Monsieur Herbert Marx, Ministre de la Sécurité publique Monsieur Michel Pagé, Ministre de l'Agriculture, des Pêcheries et de l'Alimentation Monsieur Guy Rivard, Ministre délégué aux Affaires culturelles et de l'Immigration Madame Louise Robic, Ministre des Communautés culturelles et de l'Immigration Monsieur Claude Ryan, Ministre de l 1 Éducation; ministre de l'Enseignement supérieur et de la Science Monsieur Raymond Savoie, Ministre délégué aux Mines et aux Afaires autochtones Monsieur Yves Séguin, Ministre du Revenu, ministre du Travail MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS LE 14 DÉCEMBRE 1988 HEURES D'AFFAIRES DES ÉTABLISSEMENTS COMMERCIAUX M. MacDonald rappelle que le Conseil des ministres avait accepté le dépôt d'un avant-projet de loi sur les heures d'affaires des établis­ sements commerciaux.
    [Show full text]
  • Wednesday, April 24, 1996
    CANADA VOLUME 134 S NUMBER 032 S 2nd SESSION S 35th PARLIAMENT OFFICIAL REPORT (HANSARD) Wednesday, April 24, 1996 Speaker: The Honourable Gilbert Parent CONTENTS (Table of Contents appears at back of this issue.) The House of Commons Debates are also available on the Parliamentary Internet Parlementaire at the following address: http://www.parl.gc.ca 1883 HOUSE OF COMMONS Wednesday, April 24, 1996 The House met at 2 p.m. [English] _______________ LIBERAL PARTY OF CANADA Prayers Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, voters need accurate information to make wise decisions at election time. With _______________ one vote they are asked to choose their member of Parliament, select the government for the term, indirectly choose the Prime The Speaker: As is our practice on Wednesdays, we will now Minister and give their approval to a complete all or nothing list of sing O Canada, which will be led by the hon. member for agenda items. Vancouver East. During an election campaign it is not acceptable to say that the [Editor’s Note: Whereupon members sang the national anthem.] GST will be axed with pledges to resign if it is not, to write in small print that it will be harmonized, but to keep it and hide it once the _____________________________________________ election has been won. It is not acceptable to promise more free votes if all this means is that the status quo of free votes on private members’ bills will be maintained. It is not acceptable to say that STATEMENTS BY MEMBERS MPs will be given more authority to represent their constituents if it means nothing and that MPs will still be whipped into submis- [English] sion by threats and actions of expulsion.
    [Show full text]
  • Mémoires Des Délibérations Du Conseil Exécutif
    .i MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS DU CONSEIL EXÉCUTIF SÉANCE DU Il JANVIER 1989 A 10 H 30 SOUS LA PRÉSIDENCE DU PREMIER MINISTRE MONSIEUR ROBERT BOURASSA Membres du Conseil exécutif présents: Monsieur Robert Bourassa, Premier ministre Madame Lise Bacon, Vice-Première ministre; ministre des Affaires culturelles et ministre de 1 1 Environnement Monsieur André Bourbeau, Ministre de la Main-d'oeuvre et de la Sécurité du revenu Monsieur John Ciaccia, Ministre de l 1 Énergie et des Ressources Monsieur Marc-Yvan Côté, Ministre des Transports Monsieur Robert Outil, Ministre des Communications Monsieur Pierre Fortier, Ministre délégué aux Finances et à la Privatisation Monsieur Paul Gobeil, Ministre des Affaires internationales Monsieur Daniel Johnson, Ministre délégué à l'Administration, Président du Conseil du trésor Madame Thérèse Lavoie-Roux, Ministre de la Santé et des Services sociaux Monsieur Gérard D. Levesque Ministre des Finances Monsieur Pierre MacDonald, Ministre de 1 1 Industrie, du Commerce et de la Technologie Monsieur Gil Rémillard, Ministre de la Justice, ministre délégué aux Affaires intergouvernementales canadiennes et ministre de la Sécurité publique Monsieur Guy Rivard, Ministre délégué aux Affaires culturelles Madame Louise Robic, Ministre des Communautés culturelles et de l'Immigration Monsieur Claude Ryan, Ministre de 1 1 Éducation et ministre de l'Enseignement supérieur et de la Science Monsieur Raymond Savoie, Ministre délégué aux Mines et aux Affaires autochtones Monsieur André Vallerand, Ministre des Approvisionnements et Services MÉMOIRE DES DÉLIBÉRATIONS LE Il JANVIER 1989 POLITIQUE DE LA SANTÉ MENTALE AU QUÉBEC (Réf.: 8-0327) La mi ni stre de 1a Santé et des Servi ces soci aux soumet un mémoi re portant sur 1a politique de 1a santé mentale au Québec.
    [Show full text]