Hui Whakaoranga Maori Health.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hui Whakaoranga Maori Health.Pdf Itch V V V V V VV V V V jVV• V -. r - ,. ( -.V >— r VVVVV •VV , V V V V V - -- •VVV - V V • : ViAV. jjg •,:V ; VIj 1V ,V• VVIVVr V V V VV :VVV V - V Vr V:V V V STACK - -r q ; VVV V -- WA V ( ,V_VV •V VVV VV VP 300 V VV V [Q] + MOH Library 14A0 1984 1 IUI IIHI 87825M CONTENTS 1 . NI I- 2. FOREWORD PAI(l I SECTION 1. INTRODUCTION WHITE ii. PROGRAMME OF THE HUT WHAKAORANGA iii. PHILOSOPHY OF HEALTH IV. PRIORITY RECOMMENDATION FROM THE HUT WHAKAORANGA V. FUTURE DIRECTIONS VI. IMMEDIATE FOLLOW UP VII. CONCLUSION PART IT RECOMMENDATIONS FROM 11111 WIIAKAORANGA PART 1 11 APPEND ICES YELLOW 087825 ="t Of Health wellivon HE.MIHI E. nga mana, e nga reo, .e nga karangatanga maha a nga -hau e wha, Lena kou Lou, tena koutou, tena koutou katoa. Tena koutou i nga ii iii ai tua kua h:inga at u, Rua hi.nga inai i .tena, i teria a o ta Lot.i inarae kainga . Haere uga mate -haere hi La huinga a to KahuraiigI, hi a ratou kua wheturangitia. I!eoi nga null, nga tangi 1i a koutou. Me huri uga whakaaro hi a tatou te huriga ora , tena koutou tena koutou, tena tatou. He mihi tenei hi a koutou, e hika ma :1 tae tinana ma:i hi te Hui Whakaoranga. Me mihi ano hoki inaua hi a koutou nga ringa awhina o te inarae o Hoani Waititi. Kei Le whahamoemit;i, kei te whakawhetai ma te wahanga, i tukuna mai hi a matou. E ai ki te korero: Ma te pai o nga mahi o muri, ka ora ai a mua.- F: whai ake nei te whakarapopotohanga o nga take I tutuki i te Hui Whakaoranga hei whakaarohanga ma tatou, te iwi Maori, me te hunga hoe I te waka o te Tari o te Ora a to Kaawanatanga. Waanangahia mai, kokirihia, whakatinanatia hei ara ki te hauora o te iwi. Ko te tunianalco kia mau tonu I a tatou nga tikanga a Koro, a Hui, Pakeke ma. Ahakoa nga awangawanga o te Ao Hurihuri, kua tae tenei ki te wa me whakatakoto he korero, me maumahara tatou hi nga tikanga nei hei tikitiki puinau mo taua mo te tangata. Kel te haere nga wero a Te Tan o te Ora kia whakauru atu tatou 1 ki. roto ki nga wahanga maha a a ratou kaupapa, o a ratou whakahaere. Kia whakawhaaititia mai nga whakahaere a nga tan katoa hel whariki mo nga ahuatanga e pa ana ki te rapu I te ora mo nga iwi katoa a te motu; aa, kia maarama ai ki a tauiwi te Ao Maori, ma tatou tonu e whakamaarama, ma tatou tonu ratou e tohutohu. No reira, e te whariau, kati noa I konei. Kia kaha, kia maia, kia manawanui. Ma te Atua tatou e manaaki, e tiaki. Na maua nba, Na nga pononga a te iwi, W Potaka P Ngata Nga Kai Hautu o te Komiti Whakahaere. FOREWORD In my first annual report as the Director- General of Health I highlighted the very marked improvement in the health of the Maori and non-Maori from 1946 - the year I graduated in medicine - to the present day. The most striking rate of improvement has been the health standards. of Maori people due largely to environmental and preventive measures, the control of infectious diseases and advances in curative medicine. However, differences in health standards between the Maori and non-Maori still exist, and while we can look back with some pride on the accomplishments of the past, we need to identify those areas that require special attention for the future. Many sicknesses of today are associated with the way we live. Their control is very much in our own hands and they are unlikely to be solved by some outstanding new drug, scientific or technical discovery. We need to clearly identify different approaches to resolve our health concerns and in the area of Maori health this must include Maori involvement and participation at the outset in order to do better for the future. Aotearoa is entering a new, exciting phase in her history. Our future rests with the ability of our various institutions, communities and individuals not only to resolve by consensus our economic and social concerns, but also our emerging multiculturalism. Each group in our society should be encouraged to preserve its own identity, be able to Acknowledge, understand 3 and respect each others quite diverse views and yet contribute to its overall wellbeing and future direction. There is richness. in diversity, and the challenge to each of us and to the health service is to do better than we are at present. The Hui Whakaoranga was a historical event for the health service in New Zealand. The various Health Department officials, Hospital Board members, representatives of other Government departments, private and voluntary agencies and health workers came to listen to Maori people define health in their own terms, identify their health concerns and aspirations, and share the solutions that have been developed to meet these. Maori people have clearly demonstrated their capability of providing a valid and legitimate Maori perspective of health. They eojant to be involved in making decisions that affect • their health and wellbeing. Maori people desire self -determination and the ability to maintain control over their own destiny. This presents •a challenge to todays health system and requires a commitment to cross-cultural understanding, a change in attitudes and a change in the way things have been done in the past. Since the Hui, several health initiatives have been fu.Lhdr developed and several regional Hui have been held and others are planned. The Koputu Taonga programme in South Auckland shows how, several government agencies can share resources, work together and contribute to the development of skills and dissemination of information so that families can make choices to improve their 4 quality of life. The training of Ngà Ringa Aroha at Waahj is another example of the community development approach to disease prevention and health promotion as part of an overall tribal development programme. Several others are in the pipeline and have reached the planning stage. Many barriers and difficulties have been encountered along the way and we should all take note of these and avoid repeating them. The development of these initiatives provides a springboard for other local tribal or community based health programmes. It is impossible to meet the many and varied information needs that health agencies, organisations, whanau and individuals might have. It is hoped that this report will be widely read and discussed on marae, in homes and in committee rooms throughout the country. The report is presented in three parts. Part One summarises the planning and organisation of the Hui. It outlines briefly the philosophical foundation of health from a Maori point of view and ranks the main recommendations of the Hui in an order of priority. It also includes some of the important concerns and aspirations of Maori people related to health and the style of delivery of health services. Furthermore it includes a framework of concepts or notions for the future direction of health services in the area of Maori health, and for all New Zealanders Part Two lists the recomendations from the Hui. Part Three, the Appendix , contains the Hui Programme, the Keynote papers, evaluation reports and a list of all participants . This report challenges the health system and those who work in it to do better than at present. I am sure that we can achieve this by working together. Dr R.A.Barker Director General of Health 6 PART 1 SECTION 1: INTRODUCTION The Hui Whakaoranga was held at HOani Waititi Marae, Glen Eden, Auckland, from 19-22 March 1984, with the theme of promoting a positive view of Maori Health. The Hui was sponsored by the Department of Health and the programme was worked out in consultation with the New Zealand Maori Womens Welfare League, the New Zealand Maori Council, the Hoani Waititi Marae Committee and the Departments of Maori Affairs and Education. It was held in recognition firstly, of the growing number of health initiatives that were developing in Maori communities, and secondly, that despite the considerable improvements in recent years, there still exists a disparity in health status between Maori and non-Maori people. The objectives of the Hui Whakaoranga were: (1) To provide an opportunity and forum for organisations and individuals concerned with Maori health to meet, discuss and share ideas, experiences and information related to health matters. (2) To promote a view of the positive aspects of Maori health. (3) To develop a mechanism to plan, co-ordinate, monitor and evaluate intervention programmes related to Maori health. As health is an integral part of the culture of any group of people, the Hut Whakaoranga was an opportunity for Maori people to define health in their terms and to talk about the solutions that have been developed or might be developed to meet their needs. The Hui Whakaoranga was timely in that, it provided a focal point for the Department of Health to inform Maori people, health agencies and health providers that for 1984 and 1985, Maori. Health had been identified as a priority area in terms health. intervention strategies, health education programmes and efforts to improve cross-cultural understanding between Maori . people and health providers. Advice was sought from representatives of Maori organisations, Maori communities, health agencies, some Hospital Boards, the Departments of Maori Affairs and Education, interested individuals and the Ministers of Health and Maori Affairs as to how the objectives could be achieved.
Recommended publications
  • Māori Land and Land Tenure in New Zealand: 150 Years of the Māori Land Court
    77 MĀORI LAND AND LAND TENURE IN NEW ZEALAND: 150 YEARS OF THE MĀORI LAND COURT R P Boast* This is a general historical survey of New Zealand's Native/Māori Land Court written for those without a specialist background in Māori land law or New Zealand legal history. The Court was established in its present form in 1865, and is still in operation today as the Māori Land Court. This Court is one of the most important judicial institutions in New Zealand and is the subject of an extensive literature, nearly all of it very critical. There have been many changes to Māori land law in New Zealand since 1865, but the Māori Land Court, responsible for investigating titles, partitioning land blocks, and various other functions (some of which have later been transferred to other bodies) has always been a central part of the Māori land system. The article assesses the extent to which shifts in ideologies relating to land tenure, indigenous cultures, and customary law affected the development of the law in New Zealand. The article concludes with a brief discussion of the current Māori Land Bill, which had as one of its main goals a significant reduction of the powers of the Māori Land Court. Recent political developments in New Zealand, to some extent caused by the government's and the New Zealand Māori Party's support for the 2017 Bill, have meant that the Bill will not be enacted in its 2017 form. Current developments show once again the importance of Māori land issues in New Zealand political life.
    [Show full text]
  • Māori and Aboriginal Women in the Public Eye
    MĀORI AND ABORIGINAL WOMEN IN THE PUBLIC EYE REPRESENTING DIFFERENCE, 1950–2000 MĀORI AND ABORIGINAL WOMEN IN THE PUBLIC EYE REPRESENTING DIFFERENCE, 1950–2000 KAREN FOX THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY E PRESS E PRESS Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Fox, Karen. Title: Māori and Aboriginal women in the public eye : representing difference, 1950-2000 / Karen Fox. ISBN: 9781921862618 (pbk.) 9781921862625 (ebook) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Women, Māori--New Zealand--History. Women, Aboriginal Australian--Australia--History. Women, Māori--New Zealand--Social conditions. Women, Aboriginal Australian--Australia--Social conditions. Indigenous women--New Zealand--Public opinion. Indigenous women--Australia--Public opinion. Women in popular culture--New Zealand. Women in popular culture--Australia. Indigenous peoples in popular culture--New Zealand. Indigenous peoples in popular culture--Australia. Dewey Number: 305.4880099442 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover image: ‘Maori guide Rangi at Whakarewarewa, New Zealand, 1935’, PIC/8725/635 LOC Album 1056/D. National Library of Australia, Canberra. Cover design and layout by ANU E Press Printed by Griffin Press This edition © 2011 ANU E Press Contents Acknowledgements . vii Abbreviations . ix Illustrations . xi Glossary of Māori Words . xiii Note on Usage . xv Introduction . 1 Chapter One .
    [Show full text]
  • Defending the High Ground
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. i ‘Defending the High Ground’ The transformation of the discipline of history into a senior secondary school subject in the late 20th century: A New Zealand curriculum debate A thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Education Massey University (Palmerston North) New Zealand (William) Mark Sheehan 2008 ii One might characterise the curriculum reform … as a sort of tidal wave. Everywhere the waves created turbulence and activity but they only engulfed a few small islands; more substantial landmasses were hardly touched at all [and]…the high ground remained completely untouched. Ivor F. Goodson (1994, 17) iii Abstract This thesis examines the development of the New Zealand secondary school history curriculum in the late 20th century and is a case study of the transformation of an academic discipline into a senior secondary school subject. It is concerned with the nature of state control in the development of the history curriculum at this level as well as the extent to which dominant elites within the history teaching community influenced the process. This thesis provides a historical perspective on recent developments in the history curriculum (2005-2008) and argues New Zealand stands apart from international trends in regards to history education. Internationally, curriculum developers have typically prioritised a narrative of the nation-state but in New Zealand the history teaching community has, by and large, been reluctant to engage with a national past and chosen to prioritise English history.
    [Show full text]
  • Internal Assessment Resource History for Achievement Standard 91002
    Exemplar for internal assessment resource History for Achievement Standard 91002 Exemplar for Internal Achievement Standard History Level 1 This exemplar supports assessment against: Achievement Standard 91002 Demonstrate understanding of an historical event, or place, of significance to New Zealanders An annotated exemplar is an extract of student evidence, with a commentary, to explain key aspects of the standard. These will assist teachers to make assessment judgements at the grade boundaries. New Zealand Qualification Authority To support internal assessment from 2014 © NZQA 2014 Exemplar for internal assessment resource History for Achievement Standard 91002 Grade Boundary: Low Excellence For Excellence, the student needs to demonstrate comprehensive understanding of an 1. historical event, or place, of significance to New Zealanders. This involves including a depth and breadth of understanding using extensive supporting evidence, to show links between the event, the people concerned and its significance to New Zealanders. In this student’s evidence about the Maori Land Hikoi of 1975, some comprehensive understanding is demonstrated in comments, such as why the wider Maori community became involved (3) and how and when the prime minister took action against the tent embassy (6). Breadth of understanding is demonstrated in the wide range of matters that are considered (e.g. the social background to the march, the nature of the march, and the description of a good range of ways in which the march was significant to New Zealanders). Extensive supporting evidence is provided regarding the march details (4) and the use of specific numbers (5) (7) (8). To reach Excellence more securely, the student could ensure that: • the relevance of some evidence is better explained (1) (2), or omitted if it is not relevant • the story of the hikoi is covered in a more complete way.
    [Show full text]
  • Peter Feeney and Family Explore the Off-Season Pleasures of the Hokianga
    + Travel View across Hokianga Harbour from Omapere. upe, the Polynesian navigator who discovered New Zealand, parcelled out the rest of the country K but was careful to keep the jewel in the crown, the Hokianga, to himself. Kupe journeyed from the legendary Hawaiki, and hats off to him, because come Friday night the three-and-a-half-hour drive there can feel a trifle daunting to your average work-worn Aucklander. It’s a trip best saved, as my wife and three children did, for a long weekend. The route to get there is via Dargaville, which takes you off the beaten track. From the Brynderwyn turn-off, traffic evaporates and a scenic drive commences through a small towns-and-countryside landscape that reminds me of the New Zealand I grew up in. We set off gamely one Friday morning with Edith Piaf’s “Je ne regrette rien” blaring on the car stereo, our four-year-old’s choice (lest Frankie be accused of a cultural sophistication beyond her years, it must be said that the tune is from the movie Madagascar III). But somewhere around that darn wrong turn near Dargaville, the patience of our one-year-old, Tilly, finally snapped, along with our nerves. By then Piaf’s signature tune, looped for the hundredth time, began to lose some of its shine. Midway through the gut-churning bends of the Waipoua Forest, Tane Mahuta, our tallest tree, appeared just in time for a pit-stop that saved us from internal familial combustion, and provoked six-year-old Arlo’s comment that he’d certainly seen bigger trees, only This Way he couldn’t quite remember where… Our home for the next four days was my sister Margaret’s stately house, where she enjoys multimillion-dollar views over the harbour in return for a laughable (by Auckland standards) rent.
    [Show full text]
  • Wai 2700 the CHIEF HISTORIAN's PRE-CASEBOOK
    Wai 2700, #6.2.1 Wai 2700 THE CHIEF HISTORIAN’S PRE-CASEBOOK DISCUSSION PAPER FOR THE MANA WĀHINE INQUIRY Kesaia Walker Principal Research Analyst Waitangi Tribunal Unit July 2020 Author Kesaia Walker is currently a Principal Research Analyst in the Waitangi Tribunal Unit and has completed this paper on delegation and with the advice of the Chief Historian. Kesaia has wide experience of Tribunal inquiries having worked for the Waitangi Tribunal Unit since January 2010. Her commissioned research includes reports for Te Rohe Pōtae (Wai 898) and Porirua ki Manawatū (Wai 2200) district inquiries, and the Military Veterans’ (Wai 2500) and Health Services and Outcomes (Wai 2575) kaupapa inquiries. Acknowledgements Several people provided assistance and support during the preparation of this paper, including Sarsha-Leigh Douglas, Max Nichol, Tui MacDonald and Therese Crocker of the Research Services Team, and Lucy Reid and Jenna-Faith Allan of the Inquiry Facilitation Team. Thanks are also due to Cathy Marr, Chief Historian, for her oversight and review of this paper. 2 Contents Purpose of the Chief Historian’s pre-casebook research discussion paper (‘exploratory scoping report’) .................................................................................................................... 4 Methodology .................................................................................................................... 4 The Mana Wāhine Inquiry (Wai 2700) ................................................................................. 7
    [Show full text]
  • MANA WAHINE READER a COLLECTION of WRITINGS 1987-1998 2 VOLUME I Mana Wahine Reader a Collection of Writings 1987-1998 Volume I
    MANA WAHINE READER A COLLECTION OF WRITINGS 1987-1998 2 VOLUME I Mana Wahine Reader A Collection of Writings 1987-1998 Volume I I First Published 2019 by Te Kotahi Research Institute Hamilton, Aotearoa/ New Zealand ISBN: 978-0-9941217-6-9 Education Research Monograph 3 © Te Kotahi Research Institute, 2019 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, without prior written permission of the publisher. Design Te Kotahi Research Institute Cover illustration by Robyn Kahukiwa Print Waikato Print – Gravitas Media The Mana Wahine Publication was supported by: Disclaimer: The editors and publisher gratefully acknowledge the permission granted to reproduce the material within this reader. Every attempt has been made to ensure that the information in this book is correct and that articles are as provided in their original publications. To check any details please refer to the original publication. II Mana Wahine Reader | A Collection of Writings 1987-1998, Volume I Mana Wahine Reader A Collection of Writings 1987-1998 Volume I Edited by: Leonie Pihama, Linda Tuhiwai Smith, Naomi Simmonds, Joeliee Seed-Pihama and Kirsten Gabel III Table of contents Poem Don’t Mess with the Māori Woman - Linda Tuhiwai Smith 01 Article 01 To Us the Dreamers are Important - Rangimarie Mihomiho Rose Pere 04 Article 02 He Aha Te Mea Nui? - Waerete Norman 13 Article 03 He Whiriwhiri Wahine: Framing Women’s Studies for Aotearoa Ngahuia Te Awekotuku 19 Article 04 Kia Mau, Kia Manawanui
    [Show full text]
  • Level 2 History (91231) 2015
    91231R 2 Level 2 History, 2015 91231 Examine sources of an historical event that is of significance to New Zealanders 9.30 a.m. Friday 20 November 2015 Credits: Four RESOURCE BOOKLET Refer to this booklet to answer the questions for History 91231. Check that this booklet has pages 2 – 10 in the correct order and that none of these pages is blank. YOU MAY KEEP THIS BOOKLET AT THE END OF THE EXAMINATION. For copyright reasons, the resources in this booklet cannot be reproduced here. © New Zealand Qualifications Authority, 2015. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced by any means without the prior permission of the New Zealand QualificationsAuthority. 2 THE 1975 MĀORI LAND MARCH INTRODUCTION Early in 1975, representatives of iwi with land grievances attended a hui at Māngere Marae convened by former president of the Māori Women’s Welfare League, Whina Cooper. … After the march, separate groups formed to campaign for the return of the Raglan Golf Course to Māori ownership, and for the return of Bastion Point in Auckland to Ngāti Whātua ownership. Adapted from Ranginui J. Walker ‘Māori People since 1950’ in Geoffrey W. Rice (ed.) The Oxford History of New Zealand, Second Edition (Auckland: Oxford University Press, 1992) pp. 512–513. 3 SOURCE A Source A(i): Māori land loss, 1800–1996 Land in Māori ownership Graeme Ball, Inside New Zealand, Māori–Pakeha Race Relations in the 20th Century (Auckland: New House, 2005), p. 73. Source A(ii): Māori living in cities, 1926–1986 Paul Meredith, ‘Urban Māori – Urbanisation’, Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand, http://www.teara.govt.nz/en/graph/3571/maori -urbanisation-1926-86 4 SOURCE B: Whina Cooper and Te Rōpū o te Matakite In 1975, Whina Cooper found herself at the right place at the right time.
    [Show full text]
  • Scoping the Past to Reach the Future – a Personal Account
    THINK PIECE 26 April 2021 Scoping the Past to Reach the Future – A Personal Account TĀ MASON DURIE There cannot be a future without a past. Predicting the future is more relevant when we value the foundations that have fostered ongoing development and a spirit of reform. The past 50 years have had particular relevance for Māori health. Each decade has provided successive platforms for innovation and revitalisation. Decade by decade, the seeds of change have been implanted so that Māori might flourish as Māori in the future. Decade one 1970–1979 Fifty years ago, the 1970s witnessed a series of events that were to result in major changes in the years ahead. In 1972, for example, a Māori language petition was delivered to Parliament that asked for active recognition of te reo Māori. Led by Māori students at The University of Auckland, the petition included over 30,000 signatures and became the starting point for a significant revitalisation of te reo. Three years later, in 1975, kuia Whina Cooper (later to be made Dame Whina Cooper) led a land march from Te Tai Tokerau to Parliament in Wellington. Along the way, she was joined by thousands of followers, all demanding a halt to the alienation of Māori land. “Not one acre more” became the catchcry. One year later, in 1976, the Waitangi Tribunal was established to investigate unlawful possession of Māori land. It was the beginning of a process that continues today. On a more personal note, 1979 was the year I delivered my first paper at an international conference hosted by The Royal Australian and New Zealand College of Psychiatrists.
    [Show full text]
  • Kura Marie Teira Taylor Te Atiawa Paake Reflections on the Playgrounds of My Life
    KURA MARIE TEIRA TAYLOR TE ATIAWA PAAKE REFLECTIONS ON THE PLAYGROUNDS OF MY LIFE Kura Marie Teira Taylor A thesis submitted in fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Stout Research Centre for New Zealand Studies Faculty of Humanities and Social Sciences Victoria University of Wellington, 2018 DEDICATION This thesis is dedicated to: My parents, the late Mouti Erueti Mira Teira Taylor and the late Gracey Nora Skelton Taylor My son Adrian Taylor and wife Susan (nee Darney) My three mokopuna, grandsons: the late Michael Mouti Taylor, B Phys Ed, B Physio (partial), Otago (1 December 1988 – 17 June 2013) Moe moe ra taku mokopuna ataahua John Erueti Taylor, B Sc (Geology), Otago and Anthony Adrian Taylor, Building and Construction, New Plymouth Ma te wa, taku mokopuna, Kia kaha, kia manawanui, kia tau te rangimarie. ii ABSTRACT This thesis is about constructing an indigenous autobiographical narrative of my life as an Aotearoa/New Zealand Te Atiawa Iwi Paake, adult, Maori woman teacher, claiming Maori/Pakeha identity. Three Maori theoretical approaches underpin the thesis: Kaupapa Maori; Mana Wahine, Maori Feminism; and Aitanga. Kaupapa Maori takes for granted being Maori; Maori language, te reo Maori; and tikanga, Maori cultural practices. Whakapapa, Maori descent lines and Pakeha genealogy connect with Maori/Pakeha identity. Mana Wahine, Maori Feminism, is about how Maori women live their lives and view their worlds. Aitanga relates to the distribution of power and Maori as active participants in social relationships. Eight decades of problematic, complex, multi-layered, multi-sited, multi-faceted life experiences of one Maori woman teacher are explored.
    [Show full text]
  • (Canterbury University, NZ) Dip Teaching (Christchurch Secondary Teachers College) Māori Land Protests Hikoi and Bastion Point
    ADDITIONAL RESOURCES BLURB: Duration of resource: 27 Minutes The 1970s was a period of great social and political upheaval around the world, including the push for indigenous equality Year of Production: 2013 and land rights. The M āori protest movement was the result of a culmination of grievances dating back to the signing of Stock code: VEA12029 the treaty of Waitangi in 1840. This documentary style program explores: the reasons for the 1970s M āori protest movement; the 1975 Hikoi – protest march; the Occupation of Bastion Point in 1977; and how Aotearoa-New Zealand has changed since the protests. There are interviews with New Zealand historians Claudia Orange, Dr Benjamin Pittman (Great-Great Grandson of Maori Chief Patuone) and Mark Derby. Suitable for New Zealand history, culture related and indigenous rights studies at the senior secondary and further education level, it provides a great overview of the key protests and their enduring significance. Resource written by: Patricia Moore Qualifications B.A. (Canterbury University, NZ) Dip Teaching (Christchurch Secondary Teachers College) Māori Land Protests Hikoi and Bastion Point For Teachers Introduction Māori are Tangata Whenua, the original people of Aotearoa New Zealand. The struggle for their taonga (resources) and tino rangatiratanga (sovereignty) over them began in the early 19 th century. The Hikoi and the Bastion Point protests of the 1970s marked the beginning of the end of that struggle. This program links to the key concept of change. Its aim is to show how change can be effected in societies by direct protest action. It examines the alienation of Māori land in the 19 th and 20 th centuries.
    [Show full text]
  • Black Power and Mana Motuhake." the Black Pacific: Anti-Colonial Struggles and Oceanic Connections
    Shilliam, Robbie. "Black Power and Mana Motuhake." The Black Pacific: Anti-Colonial Struggles and Oceanic Connections. London: Bloomsbury Academic, 2015. 35–50. Bloomsbury Collections. Web. 1 Oct. 2021. <http://dx.doi.org/10.5040/9781474218788.ch-002>. Downloaded from Bloomsbury Collections, www.bloomsburycollections.com, 1 October 2021, 20:29 UTC. Copyright © Robbie Shilliam 2015. You may share this work for non-commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher, and provide a link to the Creative Commons licence. 2 Black Power and Mana Motuhake Introduction In the decade immediately following the Second World War, the percentage of Māori living in urban areas – as opposed to their mainly rural tūrangawaewae (places of belonging) – rose dramatically from approximately 35 per cent to over 60 per cent. The Hunn report of 1961, written for the Department of Māori Affairs, announced the official thinking on this development. The report recognized that the Māori population, long considered moribund, was now growing and urban- izing at a rate that was outstripping extant infrastructures. At the same time, however, the report actively promoted urbanization by encouraging Crown purchase of Māori land to facilitate development programmes, even while acknowledging that employment for Māori would be a future problem. The report proposed in a distinctly colonial-racial language that the ‘integration’ of Māori into predominantly Pākehā (settler European) urban areas had a modernizing effect on those who were ‘complacently living a backward life in primitive conditions’.1 Complicating but in many ways intensifying this confluence of urbanization, racism and assimi- lation was the migration of Tangata Pasifika (peoples of Oceania) over the same time period.
    [Show full text]