Publication.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Publication.Pdf BOGRAC ( OSNOVNI RECEPT ) BOGRÁCS ( ALAPRECEPT ) Kolicine za 10 oseb: Mennyiség 10 fore: - 70 dag govejega bocnika ali plec - 70 dkg marhalábszár vagy lapocka - 70 dag divjacine (srna, jelen) - 70 dkg vadhús (oz, szarvas) - 70 dag svinjskih plec - 70 dkg sertéslapocka - 1,5 do 2 kg cebule - 1,5 - 2 kg hagyma - 5 dag cesna - 5 dkg fokhagyma - 10 dag masti ali olja - 10 dkg zsír vagy olaj - 5 dag mlete rdece paprike - 5 dkg orölt pirospaprika - 50 dag sveže paprike (zelene in rdece) - 50 dkg zöld és piros húsú csemegepaprika - 1,5 kg krompirja - 1,5 kg burgonya - 4 dl suhega belega ali rdecega vina - 4 dl száraz fehér- vagy vörösbor (modra frankinja) (Kékfrankos) - sol, poper v zrnu in mleti poper, - só, egész bors és orölt bors, babérlevél, lovorjev list, ostra madž. paprika ali csípos magyar paprika vagy pekoci feferoni csípos feferóni paprika Postopek priprave: Elkészítési mód: Na mašcobi prepražimo zelo drobno sesekljano cebulo, da A finomra vágott vöröshagymát zsírban vagy olajban postekleni, dodamo cesen, da zadiši in na vecje kocke üvegesre pirítjuk, hozzáadjuk a fokhagymát, hogy narezano govedino (3-4 dag kos), še malo popražimo in illatos legyen, majd nagyobb kockákra vágott marhahúst malo podušimo. Ko sok izhlapi, potresemo mleto rdeco (egy-egy kocka 3-4 dkg) majd még egy keveset pirítjuk és papriko, jo rahlo popražimo ter zalijemo z vodo. pároljuk. Ha a leve elpárolgott, meghintjük orölt piros- Dušimo, da se govedina do polovice zmehca. Nato dodamo paprikával, gyengén megpirítjuk és vízzel felengedjük. prav tako na kocke narezano divjacino in cez cas še Pároljuk, amíg a marhahús felig megpuhul. Ezután svinjsko plece ter svežo papriko, narezano na manjše hozzáadjuk a szintén kockákra vágott vadhúst, egy ido kocke ali trakce. Solimo, dodamo poper v zrnu in után a sertéslapockát és kisebb cikkekre vagy kockákra lovorjev list. Ko je meso že na tri cetrt kuhano, pa vágott csemegepaprikát. Sózzuk, egész borssal, babérlevél- naložimo na vrh mesa olupljen, na krhlje narezan lel fuszerezzük. Amikor háromnegyed részben megfott a krompir. Prilijemo toliko vode, da je krompir zalit. hús, tetejére rakjuk a meghámozott és szeletekre vágott Posodo pokrijemo, pocasi dušimo in jedi ne mešamo burgonyát, majd annyi vizet adunk hozzá, hogy ellepje. pogosto, saj mora krompir ostati v kosih. Pocasi kuhamo Fedo alatt lassan pároljuk, az ételt ne kevergessük do mehkega. Pred koncem bograc zalijemo z vinom, ki gyakran, hogy össze ne törjön a burgonya. Lassan puhára ga tudi pokuhamo in bograc na koncu zacinimo še z fozzük. A bográcsot a végén felöntjük borral, kicsit zacimbami po lastni izbiri. fozzük, majd ízlésünk szerint utánízesítjük. Bograc ponudimo neposredno iz kotla v globokih loncenih Az ételt közvetlenül az üstbol szedve mély cseréptálak- skledah. Še posebej okusen pa je, ce ga postrežemo z ban kínáljuk. Különösen ízletes, ha házi sütésu pereccel domacimi pereci. tálaljuk. 26. – 27. 08. 2011 Založnik in izdajatelj / Kiadó / Publisher Občina Lendava - Lendva Község Glavna ulica 20 - Fő utca 20, 9220 Lendava - Lendva, Slovenija Za založnika / A kiadásért felel / For the Publisher Klavdija Prša Spremno besedilo / Kisérőszöveg / Text Igor Kolenko, Sven Sarjaš, Branka Bensa Prevodi / Fordítások / Translations Magda Berden (magyarra) Prevajanje in tolmačenje Conversus, Alneja Gašpar s.p. (in english) Lektura / Lektorálás / Proofreading Andreja Denko (slovensko besedilo) Fotografija / Fotó / Photography Miran Dominko, Tomaž Galič, Peter Orban, Ladislav Šimon, Mediaspeed.net/Sandi Baumgartner&Aleš Gjerkeš, arhiv Turizem Lendava Grafično oblikovanje / Katalógusterv / Graphic design Dubravko Baumgartner Tisk / Nyomda / Printed by Digifot d.o.o., Lendava, 2011 Naklada / Példányszám / Copies 250 VSEBINA / TARTALOM / CONTENTS 4 Igor Kolenko BOGRAČFEST 2011 BOGRÁCSFESZT 2011 BOGRACHFEST 2011 6 Branka Bensa POSVET »BOGRAČ – MULTIKULTURNOST V KULINARIKI« TANÁCSKOZÁS „A BOGRÁCS – MULTIKULTURALIZMUS A GASZTRONÓMIÁBAN” CONFERENCE “BOGRACH - MULTICULTURALITY COMBINED WITH CULINARY ARTS” 8 Sven Sarjaš RAZGLASITEV SVETOVNE PRESTOLNICE BOGRAČA A BOGRÁCS VILÁGFŐVÁROSÁNAK KIKIÁLTÁSA PROCLAMATION OF WORLD CAPITAL OF BOGRACH 10 Igor Kolenko OCENJEVALNA KOMISIJA ÉRTÉKELŐ BIZOTTSÁG THE EVALUATION COMMISSION 12 Mojstri bograča 2011 A bogrács mesterei 2011 Masters of bograch 2011 18 Ostale tekmovalne ekipe A további versenycsapatok Other competition teams 34 Podporniki in pokrovitelji svetovne prestolnice bograča A bogrács világfővárosának támogatói és védnökei Supporters and sponsors of world capital of bograch Igor Kolenko BOGRAČFEST 2011 ogračfest je tradicionalna turistična prireditev v Lendavi. B Organiziramo jo že od leta 2005. Vsebina prireditve je tekmovanje v pripravi tradicionalne kulinarične poslasti- ce – bograča. Bogračfest je s tekmovalnim duhom prežet družabni dogodek, ki vključuje elemente turizma, gostin- stva, etnologije in lokalne kulinarike. Kulisa prireditve je sta- ro mestno jedro Lendave. Namen dogodka je ohranjanje tradicionalnega kulinaričnega izročila iz okolja, promocija lokalne kulinarike in vinske kulture, promocija lendavskih vin in vinogradništva ter zabava in druženje ob vrhunski ga- stronomski ponudbi. Ker je preseljeno v staro mestno jedro, tekmovanje veliko prispeva tudi k oživitvi starega mestnega jedra in je odlična turistična promocija kraja. Organizator Bogračfesta vsako leto izda podroben razpis, v katerem je tudi tekmovalni pravilnik. Tekmovanje je mednarodno, saj se ga udeležujejo ekipe iz Slovenije, Hrvaške in Madžarske. Ekipo tvorijo trije člani: kuhar in dva pomočnika. Vzorce bo- grača ocenjuje strokovna komisija, ki jo sestavljajo kuharski mojstri in kulinarični izvedenci, ter tudi razglasi zmagovalce tekmovanja. Deset najboljših kuharjev prejme naziv »moj- ster bograča«, tri najboljše ekipe pa prejmejo tudi posebne nagrade. Bogračfest 2011 je bil prvič organiziran kot dvodnevni kuli- narični dogodek. Prireditev se je izvajala v okviru poletne- ga festivala z naslovom »Lendava vabi«. Uvodne aktivnosti so se odvile na predvečer tekmovanja, in sicer v petek, 26. 8. 2011, osrednja prireditev – tekmovanje v kuhanju bogra- ča, pa je bila izvedena v soboto, 27. 8. 2011. Uspešna izvedba prireditve, kot je Bogračfest, poleg »dobrega vre- mena« zahteva veliko organizacijskih naporov, marketinških aktivnosti, sodelovanje med vsemi vključenimi institucijami ter usmerjenost ustvarjalcev k istemu cilju. Prav zaradi sled- njega je bil letošnji Bogračfest tako uspešen. Prvič ga je organiziral odbor v sestavi članov turističnih in kulturnih dru- štev, ki so sodelovali tako pri snovanju kot pri izvedbi prire- ditve. Pregovor »V slogi je moč!« se je izkazal za pravilne- ga. Na ta način izvedena prireditev namreč zahteva dobro koordinacijo, prispevek posameznikov pa je porazdeljen in usmerjen k realizaciji točno določene naloge. Prireditev je zato v celoti bolj obvladljiva. Pred štirimi leti je predsednik države dr. Danilo Türk prvič dal pobudo za razglasitev Lendave kot svetovne prestolni- ce bograča. Misel o razglasitvi je ves ta čas zorela med organizatorji in snovalci prireditve, letos pa je končno do- zorela ter bila tudi uspešno realizirana. Lendava je bila razglašena za svetovno prestolnico bograča. Razglasi- tev pomeni smelo dejanje, ki je velik izziv in hkrati velika odgovornost za kraj. Izziv zato, ker lahko kuliso svetovne prestolnice bograča izkoristimo za razmah odlične kulina- rične ponudbe in izdatneje prispevamo k razvoju in pro- mociji turizma, odgovornost pa zato, ker moramo nenehno ohranjati kakovostni nivo kulinarične ponudbe, predvsem kakovost bograča. Bograč mora odslej biti na voljo v vseh lendavskih gostilnah. Postati mora razpoznavni kulinarični produkt kraja. 4 Igor Kolenko Igor Kolenko BOGRÁCSFESZT 2011 BOGRACHFEST 2011 Bográcsfeszt Lendva hagyományos, 2005 óta évente ograchfest is a traditional tourist event in Lendava. It is A megszervezett idegenforgalmi rendezvénye. A rendez- B being organized since 2005. The event is based on a vény tartalmi részét a hagyományos gasztronómiai ínyenc- competition in preparing traditional culinary treat - bograch. ség, a bogrács főzése képezi. A Bográcsfeszt versenyszel- Bograchfest is a social event, imbued with competitive spirit, lemmel átszőtt társasági esemény, amely magába foglalja az which includes elements of tourism, hospitality, ethnology and idegenforgalom, a vendéglátás, a néprajzi és a helyi konyha- local cuisine. Scenery of the event is the old town of Lendava. művészet elemeit, díszleteit pedig Lendva régi városközpontja The purpose of the event is to preserve the traditional culinary képezi. Az esemény célja a hagyományos helyi konyha örök- traditions from the community, promotion of local cuisine and ségének átadása, a helyi gasztronómia és bortermelés nép- wine culture, promotion of Lendava wine and viticulture, as szerűsítése, valamint a minőségi gasztronómiai kínálat melletti well as entertainment and socializing with excellent gastro- szórakozás és társalgás. Mivel a rendezvény helyszíne a nomic offer. Because it is moved into the old town, a competi- régi városrész, így maga a helyszín is életre kel, ugyanakkor tion in great extent also contributes to the revitalization of the pedig mindez megfelelő promóciót biztosít a településnek. A old town and is a great tourist promotion of the area. The Bográcsfeszt szervezője minden évben közzéteszi a részletes organizer of Bograchfest each year releases a detailed bid pályázatot, amelynek része a versenyszabályzat is. A verseny in which the rules of the competition are included. The com- nemzetközi, éspedig
Recommended publications
  • 21/2002, Uredbeni
    Stran 1642 / Št. 21 / 11. 3. 2002 Uradni list Republike Slovenije 59. 207581 LK 207572 SREDNJA ULICA V 085,âý( 1,790 LK VAŠKA HOTIZA 49 NASELJU HOTIZA MEJA CRO ULICA 207582 LK 207581 KAMENSKA ULICA V LK 207581 0,667 LK VAŠKA HOTIZA 124 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 207583 LK 207582 KAMENSKA ULICA V LK 207581 0,196 LK VAŠKA HOTIZA 108 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 207584 LK 207581 SREDNJA ULICA V G1 3 0,207 LK VAŠKA HOTIZA 147 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 60. 207590 LC 430010 /2ä,ý POTOK 0,612 LK VAŠKA +27,=$/2ä,ý V NASELJU HOTIZA LIBOVIJA ULICA 61. 207601 R2 442 ŠOLSKA ULICA V R2 442 1,099 LK VAŠKA GENTEROV. 13 NASELJU GENTEROVCI GENTEROVCI ULICA 207602 LK 207601 ŠÁROŠRÉT V NASELJU R2 442 1,694 LK VAŠKA STARA ŠOLA GENTEROVCI ULICA 207603 LK 207601 FALUVÉG V NASELJU JP 707021 1,075 LK VAŠKA HIŠA ŠT. 65/A GENTEROVCI PUSTOTA ULICA '2/ä,1$6.83$- 59,513 þOHQ Javne poti (JP) v naseljih in med naselji so: ZAP. ŠT. CESTE =$ý(7(. POTEK KONEC '2/ä,1$ NA ŠT. (ODSEKA) CESTE (ODSEKA) CESTE CESTE (ODSEKA) 92%ý,1, MEN NA NA (v km) UP. -$91(327,2%ý/(1'$9$ JP 1. 706012 JP 706050 MURSKA ŠUMA JP 706020 0,739 JP 706013 JP 706020 MURSKA ŠUMA JP 706070 1,091 JP 706014 JP 706070 MURSKA ŠUMA JP 706031 1,261 JP 2. 706020 JP 706050 MURSKA ŠUMA JP 706012 1,715 JP 3. 706031 MEJA CRO MURSKA ŠUMA MEJA CRO 2,993 JP ý51,-$5(.
    [Show full text]
  • Lendvai Község Közleménye • 7
    Glasilo obèine Lendava 7. letnik, 3. tevilka 19. XI. 2004. A Lendvai község közleménye 7. évfolyam, 3. szám 2004. XI. 19. PLAKETI IN LENDVA KÖZ- PRIZNANJI SÉG PLAKETT- OBÈINE JEI ÉS LENDAVA V ELISMERÉSEI LETU 2004 2. OLDAL 2. STRAN LENDVA IZ 13. SEJE KÖZSÉG OBÈINSKEGA TANÁCSÁNAK SVETA 13. ÜLÉSE OBÈINE 3. OLDAL LENDAVA A ZENNYVÍZ- 3. STRAN CSATORNA PRIPRAVA KIÉPÍTÉSE OBÈINSKEGA LENDVA PRORAÈUNA KÖZSÉG ZA LETI 2005 TERÜLETÉN IN 2006 6. OLDAL 5. STRAN A PETÍCIÓK KAJ BO S A POLGÁROK KRONO? ROSSZ 8. STRAN INFORMÁ- HIA JE LÁSÁT ZAIVELA TÜKRÖZIK!? 9. STRAN 12. OLDAL OBÈINA KÖZSÉG Plaketi in priznanji Obèine Lendva Község plakettjei Lendava v letu 2004 és elismerései V prejnji tevilki Lendavskih novic so bili predstavljeni dobitniki A Lendvai Híradó elõzõ számában bemutattuk a polgármesteri letonjih upanovih priznanj, ki so bila podeljena na sveèanosti elismerésben részesült személyeket. Az elismeréseket 2004. augusz- ob prazniku Obèine Lendava 19. avgusta 2004. tus 19-én, a Lendva Község ünnepe alkalmából szervezett rendez- Izpuèena je bila predstavitev dobitnikov letonjih obèinskih vényen nyújtotta át a polgármester. priznaj. V letu 2004 sta bili podeljeni dve priznanji in dve plaketi A bemutatásból kimaradtak azok, akik községi elismerésben ré- Obèine Lendava. Dobitnike predstavljamo v tej tevilki. szesültek. 2004-ben két községi elismerést és két díszoklevelet ad- Za neljubi spodrsljaj se opravièujemo. tak át. A községi kitüntetésben részesülteket ezúttal mutatjuk be. Uredniki odbor A sajnálatos hibáért szíves elnézésüket kérjük. A szerkesztõbizottság
    [Show full text]
  • Report by the Republic of Slovenia on the Implementation of The
    ACFC/SR (2000) 4 REPORT SUBMITTED BY THE REPUBLIC OF SLOVENIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1, OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES TABLE OF CONTENTS GENERAL EXPLANATION ABOUT DRAWING UP THE REPORT __________4 PART I _____________________________________________________________6 General information______________________________________________________ 6 Brief historical outline and social arrangement _______________________________ 6 Basic Economic Indicators ________________________________________________ 6 Recent general statements _________________________________________________ 7 Status of International Law________________________________________________ 8 The Protection of National Minorities and the Romany Community ______________ 9 Basic demographic data__________________________________________________ 11 Efficient measures for achieving the general goal of the Framework Convention __ 12 PART II ___________________________________________________________13 Article 1_______________________________________________________________ 13 Article 2_______________________________________________________________ 14 Article 3_______________________________________________________________ 16 Article 4_______________________________________________________________ 18 Article 5_______________________________________________________________ 26 Article 6_______________________________________________________________ 31 Article 7_______________________________________________________________ 37 Article 8_______________________________________________________________
    [Show full text]
  • Life in Cross Border Situations in the EU - Annex III - Country Report on Slovenia ______
    DIRECTORATE-GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT FOR CITIZENS' RIGHTS AND CONSTITUTIONAL AFFAIRS LEGAL AFFAIRS Life in cross-border situations in the EU A Comparative Study on Civil Status ANNEX III - COUNTRY REPORT G SLOVENIA This Report has been prepared by Neža Kogovšek Šalamonfor Milieu Ltd, under contract to the European Parliament, Directorate-General Internal Policies, Directorate C for Citizens Rights and Constitutional Affairs (Contract No IP/C/JURI/IC/2012-019). The views expressed herein are those of the consultants alone and do not represent the official views of the European Parliament. Milieu Ltd (Belgium), 15 rue Blanche, B-1050 Brussels, tel: 32 2 506 1000; fax 32 2 514 3603. PE 474.395 EN Policy Department for Citizens’ Rights and Constitutional Affairs _________________________________________________________________________________________ CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS............................................................................. 3 1. GENERAL RULES ................................................................................... 4 1.1 Civil Status Registration System ........................................................ 4 1.1.1 Type of civil status registration system.......................................... 4 1.1.2 Organisation.............................................................................. 4 1.1.3 Accessibility............................................................................... 6 1.1.4 Notion of civil status ..................................................................
    [Show full text]
  • Odvajanje Komunalne in Padavinske Odpadne Vode V Občini Lendava Priloga Za Leto 2018
    PROGRAM IZVAJANJA GOSPODARSKE JAVNE SLUŽBE ODVAJANJE KOMUNALNE IN PADAVINSKE ODPADNE VODE V OBČINI LENDAVA PRILOGA ZA LETO 2018 November, 2017 Program odvajanja in čiščenja komunalne in padavinske odpadne vode – Priloga za leto 2018 1 KAZALO UVOD _____________________________________________________________________ 3 1. POROČILO O STANJU KANALIZACIJSKEGA OMREŽJA ____________________________ 3 a) Prva faza kanalizacijskega sistema _________________________________________ 3 b) Druga faza kanalizacijskega omrežja Lakoš – Kapca, ločen sistem ________________ 4 c) Tretja faza kanalizacijskega sistema Mostje – Kamovci,Pince-Pince marof-Benica ločen sistem4 d) Male čistilne naprave___________________________________________________4 2. PLAN INVESTICIJ IN INVESTICIJSKEGA VZDRŽEVANJA ___________________________ 5 3. NAČRT VZDRŽEVANJA ZA LETO 2018 ________________________________________ 6 a) Vzdrževanje in čiščenje javne kanalizacije ___________________________________ 6 b) Nadzorni sistem (način nadzora nad napakami in njihovo dokumentiranje) ________ 7 c) Ukrepi za odpravljanje napak _____________________________________________ 8 d) Načrt ukrepov za zmanjšanje količin padavinske odpadne vode, ki se odvaja v javno kanalizacijo _______________________________________________________________ 8 e) Načrt izvajanja javne službe na območjih, ki niso opremljena z javno kanalizacijo____9 f) Geo - info sistem ______________________________________________________ 9 4. OCENA EKONOMIKE POSLOVANJA ZA LETO 2018 ______________________________ 9 a) Storitve,
    [Show full text]
  • Senam Objektov Čistilnih Naprav in Prečrpališč Na Kanalizacijskem Omrežju
    Tel: 02 577 62 86 | Fax: 02 577 62 84 | [email protected] | www.eko-park.si SENAM OBJEKTOV ČISTILNIH NAPRAV IN PREČRPALIŠČ NA KANALIZACIJSKEM OMREŽJU 1 ČISTILNA NAPRAVA HOTIZA, PETROVA ULICA. BŠ LENDAVA - LENDVA 2 PREČRPALIŠČE LOŽIČ, LOŽIČ 2,HOTIZA, LENDAVA/LENDVA 3 PREČRPALIŠČE 2 HOTIZA 4 ČRPALIŠČE 07 - KANALIZACIJA *TRIMLINI 37 B *9220 LENDAVA - LENDVA 5 ČRPALIŠČE 06 - KANALIZACIJA *TRIMLINI 2 C *9220 LENDAVA - LENDVA 6 ČRPALIŠČE 10-KANALIZACIJA *TRIMLINI BŠ *9220 LENDAVA - LENDVA 7 PREČRPALIŠČE REČ 3 *KRANJČEVA ULICA 44 *9220 LENDAVA - LENDVA 8 PREČRPALIŠČE REČ 2 *KOLODVORSKA ULICA BŠ *9220 LENDAVA - LENDVA 9 PREČRPALIŠČE REČ 4 *TOMŠIČEVA ULICA 2 A *9220 LENDAVA - LENDVA 10 ČRPALIŠČE "R-ZBDV-1" *ŽUPANČIČEVA ULICA BŠ *9220 LENDAVA - LENDVA 11 ČRPALIŠČE Č-1,DOLGA VAS *DOLGA VAS-GLAVNA ULICA 184 *9220 LENDAVA - LENDVA 12 ČRPALIŠČE J-7,DOLINA PRI LENDAVI *DOLINA-LENDAVSKA CESTA 37 *9220 LENDAVA - LENDVA 13 ČRPALIŠČE Č-2,DOLGA VAS *DOLGA VAS-VAŠKA ULICA 37 *9220 LENDAVA - LENDVA 14 ČRPALIŠČE Č-4,DOLGA VAS *DOLGA VAS-GLAVNA ULICA 23 *9220 LENDAVA - LENDVA 15 ČRPALIŠČE Č-3,DOLGA VAS *DOLGA VAS-VAŠKA ULICA 71 *9220 LENDAVA - LENDVA 16 ČRPALIŠČE J-12,ČENTIBA *ČENTIBA-LENDAVSKA CESTA 19 *9220 LENDAVA - LENDVA 17 ČRPALIŠČE J-12,ČENTIBA *ČENTIBA-GLAVNA ULICA 2 *9220 LENDAVA - LENDVA 18 ČRPALIŠČE J-3 *LENDAVSKE GORICE 620 *9220 LENDAVA - LENDVA 19 ČRPALIŠČE J-14,ČENTIBA *ČENTIBA-FODORJEVA VRSTA 45 *9220 LENDAVA - LENDVA 20 ČRPALIŠČE J-13,ČENTIBA *ČENTIBA-LENDAVSKA CESTA 73 *9220 LENDAVA - LENDVA 21 ČRPALIŠČE J-43,DOLINA *DOLINA-LENDAVSKA CESTA 27
    [Show full text]
  • Priloga 1 LOKACIJE ZA PRODAJO BLAGA ZUNAJ PRODAJALN NA OBMOČJU OBČINE LENDAVA
    Stran 1296 / Št. 15 / 12. 3. 2019 Uradni list Republike Slovenije Priloga 1 LOKACIJE ZA PRODAJO BLAGA ZUNAJ PRODAJALN NA OBMOČJU OBČINE LENDAVA Št. KS/MS k.o. Parc. št. opis Kategorija 1. Kamovci Kamovci 190/1, 190/2 Pri lesenem zvoniku III. 2. Kamovci Kamovci 127, 126/3 Pokopališče Kamovci III. 3. Genterovci Genterovci 1261 Stari Mercator Genterovci I. 4. Genterovci Genterovci 1258, 1260 Kapela in pokopališče II. 5. Genterovci Genterovci 848/1, 848/2, Stara šola Genterovci II. 848/3 6. Radmožanci Radmožanci 1790, 1791 Vaški dom Radmožanci II. 7. Radmožanci Radmožanci 520, 521 Nekdaj stara šola, III. nasproti Vaškega doma 8. Radmožanci Radmožanci 581/2 Kapela Radmožanci III. 9. Mostje ‐ Mostje 575, 576 Stara šola Mostje III. Banuta 10. Mostje – Mostje 198/1 Letališče Mostje II. Banuta 11. Mostje – Mostje 198/2, 198/3 NK Mostje I. Banuta 12. Mostje ‐ Mostje 460 Zvonik Banuta III. Banuta 13. Dolga vas Dolga vas 2966/3, 2966/2, NK Dolga vas I. 2965/2, 2964/2, 2963/2, 2962/2, 2961/2 14. Dolga vas Dolga vas 3139 Zvonik Dolga vas III. 15. Dolga vas Dolga vas 1683 Romsko naselje – kapela II. 16. Dolga vas Dolga vas 3146/1, 3146/2, Vaške dom + opekarna I. 3150/1, 3150/2 17. Gorice Dolga vas 5054, 5056, 5057, Stolp Vinarium I. 5058, 5048, 5049, 5050 18. Gorice Lendava 6163/1 Kapela sv. Trojice I. 19. Lendava Lendava 3974, 3975 Cerkveni trg II. 20. Lendava Lendava 6652 Glavna ulica I. 21. Lendava Lendava 6602/8 Parkirišče Mlinska II. 22. Lendava Lendava 6488/1, 6488/2, Pokopališče ‐ novo III.
    [Show full text]
  • Na Podlagi 18
    4. /redna/ seja občinskega sveta Marec 2019 PREDLOG IMENOVANJA ČLANOV SVETOV JAVNIH ZAVODOV, PROGRAMSKIH SVETOV JAVNIH ZAVODOV IN SVETOV JAVNIH SKLADOV GRADIVO PRIPRAVILA: PREDLAGATELJ: Občinska uprava Komisija za mandatna, vprašanja volitve in imenovanja OBRAZLOŽITEV TOČKE DNEVNEGA REDA Zadeva: GRADIVO ZA 4. SEJO OBČINSKEGA SVETA Tema: IMENOVANJE ČLANOV SVETOV JAVNIH ZAVODOV, PROGRAMSKIH SVETOV JAVNIH ZAVODOV IN SVETOV JAVNIH SKLADOV Predlog sklepa: Za imenovanje članov vsakega sveta javnega zavoda, programskega sveta javnega zavoda in sveta javnega sklada se sprejme poseben sklep. Svet JZ Knjižnica – Kulturni center Lendava Na podlagi 18. in v skladu s 16. členom Statuta Občine Lendava (Uradni list RS, št. 32/17 in 5/19 ), je občinski svet Občine Lendava na svoji __________ seji dne __________ sprejel naslednji S K L E P 1. Občinski svet imenuje po predlogu Komisije za mandatna vprašanja, volitve in imenovanja člane sveta javnega zavoda Knjižnica - Kulturni center Lendava kot predstavnike ustanoviteljice občine Lendava: - Helena Ilona Szomi, Radmožanci 85, 9223 Dobrovnik – občan, - Rahela Hojnik Kelenc, Gornji Lakoš, Glavna ulica 65, 9220 Lendava – OS, - Andrej Matjašec, Dolga vas, Vaška ulica 50, 9220 Lendava – občan, - Igor Kulčar, Trimlini 55, 9220 Lendava – OS. 2. Z imenovanjem novih članov sveta zavoda preneha mandat dosedanjim članom sveta, predstavnikom ustanoviteljice: Aleksandru Mariču, Spomenki Juretič, Đaninu Kutnjak in Majdi Petek. 3. Sklep velja z dnem sprejema. Svet JZ Zdravstveni dom Lendava Na podlagi 18. in v skladu s 16. členom Statuta Občine Lendava (Uradni list RS, št. 32/17 in 5/19 ), je občinski svet Občine Lendava na svoji __________ seji dne __________ sprejel naslednji S K L E P 1.
    [Show full text]
  • Stran 10648 / Št. 69 / 30. 10. 2018 Uradni List Republike Slovenije
    Stran 10648 / Št. 69 / 30. 10. 2018 Uradni list Republike Slovenije IV BASI PER LA COMMISURAZIONE DEGLI ONERI Tabella 3: costi di calcolo per unità, relativi alle opere di D'URBANIZZAZIONE nuova costruzione 2 2 Articolo 11 Infrastruttura Cpi (EUR/m ) Cti (EUR/m ) (computo dell’onere d’urbanizzazione) 1. Rete stradale 319,10 62,56 (1) Per il computo del contributo afferente agli oneri d’ur- (2) I costi di calcolo per le opere d’urbanizzazione prima- banizzazione (Kp) si applica la seguente formula: ria esistente di cui all’articolo 8 del presente decreto, ripartiti per superficie delle particelle edificali ovvero superficie planimetrica KPij = (Aparcela x Cpij x Dp) + (Kdejavnost x Atlorisna x Ctij x Dt) netta dei manufatti, ammonta a: Le succitate sigle hanno il seguente significato: Tabella 4: costi di calcolo per unità, relativi alle opere KPij = importo della quota dell'onere preesistenti d'urbanizzazione riferito alla singola tipolo- Voce Cpi (EUR/m2) Cti (EUR/m2) gia di opera d’urbanizzazione a servizio della zona tariffaria 1) Rete stradale 257,58 50,50 Aparcela = superficie della particella 2) Rete idrica 13,91 2,73 Cpij = costi di calcolo, ripartiti per m2 della parti- cella, riferiti alla singola tipologia di opera 3) Rete fognaria e meteorica 31,21 6,12 d’urbanizzazione a servizio della zona tarif- 4) Infrastruttura faria di uso collettivo 24,51 4,80 Dp = porzione della particella nel computo dell'onere d'urbanizzazione Articolo 14 Ctij = costi di calcolo, ripartiti per m2 di superficie planimetrica netta della struttura, riferiti
    [Show full text]
  • La Protecció De Les Minories Ètniques a Eslovènia I La Carta
    b) El règim jurídic THE PROTECTION OF ETHNIC MINORITIES IN THE REPUBLIC OF SLOVENIA AND THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Miran Komac Researcher at the Institute for Ethnic Studies, Ljubljana Associate professor at the Faculty of Social Sciences, University of Ljubljana El resum és al final de l’article. Resumen al final del artículo. 1Introduction The territory on which the independent Slovene state was founded at the beginning of the 1990s has never been ethnically homogeneous. The number of ethnic minorities, their extent and their real economic and po- litical power were different in different historical periods in accordance with changes to the political boundaries. The last redefinition of borders in 1991 left Slovenia a rather colourful collection of Non-Slovene ethnic groups which can be divided into two categories: into «historical» ethnic minorities1 (the diction of the Constitution is «autochthonous communi- ties», without any explanation of the adjective autochthonous) and into a collection of the «newly» emerged minorities.2 The latter category consists mainly of the members of former Yugoslav nations who came to Slovenia for different reasons (mainly employment) throughout the whole existence of the common Yugoslav state, namely from the mid-60. The category of historical ethnic minorities consists of Italian, Hungarian and Romany eth- nic communities. A group which could not be easily classified into one of the two described categories is the German ethnic community. Undoubt- edly it is a community which for centuries populated the territory now en- 1. The number (according to the 1991 census) of historical ethnic minority members is 11,567 (Italians and Hungarians) or 13,860, taking into account the number of members of the Romany community.
    [Show full text]
  • Št. 103 / 29. 11. 2002 / Stran 11655
    Uradni list Republike Slovenije Št. 103 / 29. 11. 2002 / Stran 11655 5175. Poročilo o izidu volitev članov sveta krajevnih – predčasno 9, skupnosti Občine Lendava – po pošti 1, c) Število oddanih glasovnic 208, Občinska volilna komisija Lendava je skladno s 85. in – neveljavnih glasovnic 3, 90. členom zakona o lokalnih volitvah (Uradni list RS, št. – veljavnih glasovnic 205. 72/93, 7/94, 33/94, 70/95 in 51/02) na podlagi zapisni- kov volilnih odborov, ki so vodili volitve na voliščih za izvoli- Območje volilne enote: Naselje Dolina Št. glasov 1. Gordan Gerebic, roj. 5. 5. 1974, Dolina 79/a 119 tev članov sveta krajevnih skupnosti v Občini Lendava, ugo- 2. Andrej Nemec, roj. 14. 12. 1965, Dolina 26 173 tovila rezultate glasovanja ter daje 3. Csaba Soós, roj. 28. 10. 1973, Dolina 58/a 101 4. Jože Kopinja, roj. 30. 3. 1969, Dolina 82 126 P O R O Č I L O 5. Timea Soós, roj. 13. 9. 1973, Dolina 58 106 o izidu volitev članov sveta krajevnih skupnosti 4. Krajevna skupnost Dolnji Lakoš Občine Lendava a) Skupaj volivcev 233, b) Skupaj glasovalo 148 oziroma 63,52%, I – na volišču 147, Na volitvah 10. novembra 2002 je bilo skupaj oddanih – predčasno 1, – po pošti 0, 6112 glasovnic, od tega 373 neveljavnih glasovnic in 5.739 c) Število oddanih glasovnic 148, veljavnih glasovnic. – neveljavnih glasovnic 3, S potrdili ni glasoval nihče. – veljavnih glasovnic 145. II Območje volilne enote: Naselje Dolnji Lakoš Št. glasov Rezultati glasovanja za volitve članov sveta krajevnih 1. Anton Sarjaš, roj. 11. 6. 1954, Dolnji Lakoš, Glavna ul.
    [Show full text]
  • Obrazložitev Točke Dnevnega Reda Obrazec Št
    8. /redna/ seja Občinskega sveta Oktober 2019 PREDLOG ODLOKA O PREDKUPNI PRAVICI OBČINE LENDAVA NA NEPREMIČNINAH /1. obravnava/ GRADIVO PRIPRAVIL: PREDLAGATELJ: Oddelek za prostor, infrastrukturo in GJS Župan – Polgármester OBRAZLOŽITEV TOČKE DNEVNEGA REDA Zadeva: GRADIVO ZA SEJO OBČINSKEGA SVETA Tema: PREDLOG ODLOKA O PREDKUPNI PRAVICI OBČINE LENDAVA NA NEPREMIČNINAH Predlog sklepa: Na podlagi 4. točke 189. člena Zakona o urejanju prostora ZUreP-2 (Uradni list RS, št. 61/17) in 29. člena Zakona o lokalni samoupravi (Uradni list RS, št. 94/07-UPB, 76/08, 79/09, 51/10, 40/12 – ZUJF, 14/15 – ZUUJFO, 11/18 – ZSPDSLS-1 in 30/18) ter na osnovi 18. člena Statuta Občine Lendava (Uradni list RS, št. 32/17, 5/19) in 37/19), je Občinski svet občine Lendava na svoji __________seji dne _________sprejel naslednji S K L E P: 1. Občinski svet Občine Lendava v prvi obravnavi sprejema predlog Odloka o predkupni pravici občine Lendava na nepremičninah v predloženi obliki oziroma z naslednjimi pripombami, mnenji in stališči: …………………………………………………………………. …………………………………………………………………. 2. Občinski svet pripravljavcu gradiva predlaga, da preuči dane pripombe, mnenja in stališča ter upravičene pripombe upošteva pri pripravi gradiva za drugo obravnavo. Priprava gradiva: Oddelek za prostor, infrastrukturo in GJS Predhodna / obravnava: Povzetek vsebine Občina Lendava je leta 2013 sprejela Odlok o predkupni pravici odloka oziroma Občine Lendava na nepremičninah (Uradni list RS, št. 65/03), ki je še gradiva: vedno v veljavi in ga tudi uporablja. Na podlagi določil Zakona o urejanju prostora - ZUreP-2 je potrebno uskladiti določila občinskih odlokov s področja uveljavljanja predkupne pravice občine na nepremičninah, zato je občinska uprava občine Lendava tudi pristopila k pripravi predloga novega odloka s tega področja.
    [Show full text]