Št. 103 / 29. 11. 2002 / Stran 11655

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Št. 103 / 29. 11. 2002 / Stran 11655 Uradni list Republike Slovenije Št. 103 / 29. 11. 2002 / Stran 11655 5175. Poročilo o izidu volitev članov sveta krajevnih – predčasno 9, skupnosti Občine Lendava – po pošti 1, c) Število oddanih glasovnic 208, Občinska volilna komisija Lendava je skladno s 85. in – neveljavnih glasovnic 3, 90. členom zakona o lokalnih volitvah (Uradni list RS, št. – veljavnih glasovnic 205. 72/93, 7/94, 33/94, 70/95 in 51/02) na podlagi zapisni- kov volilnih odborov, ki so vodili volitve na voliščih za izvoli- Območje volilne enote: Naselje Dolina Št. glasov 1. Gordan Gerebic, roj. 5. 5. 1974, Dolina 79/a 119 tev članov sveta krajevnih skupnosti v Občini Lendava, ugo- 2. Andrej Nemec, roj. 14. 12. 1965, Dolina 26 173 tovila rezultate glasovanja ter daje 3. Csaba Soós, roj. 28. 10. 1973, Dolina 58/a 101 4. Jože Kopinja, roj. 30. 3. 1969, Dolina 82 126 P O R O Č I L O 5. Timea Soós, roj. 13. 9. 1973, Dolina 58 106 o izidu volitev članov sveta krajevnih skupnosti 4. Krajevna skupnost Dolnji Lakoš Občine Lendava a) Skupaj volivcev 233, b) Skupaj glasovalo 148 oziroma 63,52%, I – na volišču 147, Na volitvah 10. novembra 2002 je bilo skupaj oddanih – predčasno 1, – po pošti 0, 6112 glasovnic, od tega 373 neveljavnih glasovnic in 5.739 c) Število oddanih glasovnic 148, veljavnih glasovnic. – neveljavnih glasovnic 3, S potrdili ni glasoval nihče. – veljavnih glasovnic 145. II Območje volilne enote: Naselje Dolnji Lakoš Št. glasov Rezultati glasovanja za volitve članov sveta krajevnih 1. Anton Sarjaš, roj. 11. 6. 1954, Dolnji Lakoš, Glavna ul. 39 106 skupnosti Občine Lendava na volitvah, dne 10. novembra 2. Aleksander Balla, roj. 1. 2. 1952, Dolnji Lakoš, Glavna ul. 16 54 2002: 3. Ladislav Pücko, roj. 6. 4. 1958, Dolnji Lakoš, Glavna ul. 97 100 1. Krajevna skupnost Čentiba 4. Ladislav Magyar, roj. 29. 10. 1949, Dolnji Lakoš, Glavna ul. 65 143 5. Ludvik Magyar, roj. 30. 9. 1951, Dolnji Lakoš, Glavna ul. 66 105 a) Skupaj volivcev 677 6. Jožef Kulčar, roj. 2. 11. 1946, Dolnji Lakoš, Glavna ul. 82 81 b) Skupaj glasovalo 419 oziroma 61,89%, 7. Janez Jaklovič, 3. 1. 1951, Dolnji Lakoš, Glavna ul. 55 60 – na volišču 414, – predčasno 4, 5. Krajevna skupnost Gaberje – po pošti 1, a) Skupaj volivcev 505, c) Število oddanih glasovnic 419, b) Skupaj glasovalo 308 oziroma 60,99%, – neveljavnih glasovnic 22, – na volišču 305, – veljavnih glasovnic 397. – predčasno 2, – po pošti 1, Območje volilne enote: Naselje Čentiba Št. glasov c) Število oddanih glasovnic 308, 1. Daniel Hozjan, roj. 30. 11. 1962, Čentiba 418/a 256 – neveljavnih glasovnic 14, 2. Štefan Tot, roj. 9. 5. 1956, Čentiba 423/a 254 – veljavnih glasovnic 294. 3. Jožef Kocon, roj. 17. 8. 1928, Čentiba 324 254 4. Arpad Horvat, roj. 24. 10. 1968, Čentiba 422/a 186 Območje volilne enote: Naselje Gaberje Št. glasov 5. Štefan Perša, roj. 26. 6. 1933, Čentiba 91 218 1. Gabrijela Peček, roj. 9. 8. 1960, Gaberje, Gornja ul. 62 214 6. Aleksandra Zver, roj. 26. 3. 1973, Čentiba 458 196 2. Jožef Bot, roj. 23. 7. 1954, Gaberje, Spodnja ul. 20 125 7. Štefan Tkalec, roj. 30. 4. 1951, Čentiba 25 249 3. Štefan Kozlar, roj. 5. 4. 1952, Gaberje, Spodnja ul. 45 162 8. Stanislav Lešnjak, roj.26. 5. 1948, Čentiba 462/a 223 4. Elvira Vaupotič Göncz, roj. 2. 6. 1973, Gaberje, Gornja ul. 64 190 9. Ladislav Vöröš, roj. 9. 12. 1939, Čentiba 477 257 5. Ivanka Magyar, roj. 27. 4. 1960, Gaberje, Spodnja ul. 48 108 10. Evgen Šimon, roj. 1. 5. 1955, Čentiba 42 236 6. Franc Prendl, roj. 1. 10. 1942, Gaberje, Marof 8 130 11. Viktor Vida, roj. 22. 2. 1948, Čentiba 459 184 7. Jožef Tratnjek, roj. 6. 11. 1958, Gaberje, Marof 1 126 8. Štefan Bohnec, roj. 25. 12. 1954, Gaberje, Kolonija 27 111 2. Krajevna skupnost Dolga vas 9. Štefan Hozjan, roj. 24. 9. 1939, Gaberje, Glavna ul. 20 148 a) Skupaj volivcev 579, 10. Štefan Raduha, roj. 26. 11. 1958, Gaberje, Spodnja ul. 44 184 b) Skupaj glasovalo 389 oziroma 67,18%, 11. Lidija Tratnjek, roj. 17. 2. 1960, Gaberje, Spodnja ul. 19 161 – na volišču 387, 12. Jože Ropoša, roj. 22. 10. 1957, Gaberje, Gornja ul. 74 224 – predčasno 1, – po pošti 1, 6. Krajevna skupnost Gorice c) Število oddanih glasovnic 389, Volilna enota: 1 – neveljavnih glasovnic 35, a) Skupaj volivcev 329, – veljavnih glasovnic 354. b) Skupaj glasovalo 245 oziroma 74,47%, – na volišču 245, Območje volilne enote: Naselje Dolga Vas Št. glasov – predčasno 0, 1. Štefan Zadravec, roj. 19. 9. 1953, Dolga vas, Glavna ul. 202 – po pošti 0, 2. Andrej Sarjaš, roj. 23. 7. 1966, Dolga vas, Glavna ul. 196 220 c) Število oddanih glasovnic 245, 3. Gabriela Sobočan, roj. 4. 2. 1972, Dolga vas 24 242 – neveljavnih glasovnic 9, 4. Štefan Režonja, roj. 3. 7. 1955, Dolga vas, Vaška ul. 64 217 – veljavnih glasovnic 236. 5. Rihard Kulčar dr., roj. 5. 4. 1970, Dolga vas, Glavna ul. 62 213 Območje volilne enote: Naselje Gaberje Št. glasov 6. Janez Banutai, roj. 4. 1. 1955, Dolga vas, Glavna ul. 180 159 1. Ladislav Huzimec, roj. 7. 4. 1954, Lendavske gorice 350/a 86 7. Aleksander Balažek, roj. 29. 3. 1951, Dolga vas, Vaška ul. 37 192 2. Štefan Maučec, roj. 10. 10. 1946, Lendavske gorice 322/a 81 3. Robert Hozjan, roj. 11. 11. 1975, Lendavske gorice 98 52 3. Krajevna skupnost Dolina 4. Milan Kozic, roj. 1. 6. 1955, Lendavske gorice 13/a 26 a) Skupaj volivcev 287, 5. Mato Šemovčan, roj. 4. 9. 1938, Lendavske gorice 118 36 b) Skupaj glasovalo 208 oziroma 72,47%, 6. Boris Balantič, roj. 18. 11. 1974, Lendavske gorice 254/a 54 – na volišču 198, 7. Vojko Vehtersbah, roj. 27. 8. 1975, Lendavske gorice 122/a 53 Stran 11656 / Št. 103 / 29. 11. 2002 Uradni list Republike Slovenije Volilna enota: 2 – na volišču 254, a) Skupaj volivcev 199, – predčasno 4, b) Skupaj glasovalo 134 oziroma 67,34%, – po pošti 1, – na volišču 124, c) Število oddanih glasovnic 259, – predčasno 10, – neveljavnih glasovnic 5, – po pošti 0, – veljavnih glasovnic 254. c) Število oddanih glasovnic 134, – neveljavnih glasovnic 5, Območje volilne enote: Naselje Kapca Št. glasov – veljavnih glasovnic 129, 1. Janez Žalig, roj. 2. 11. 1963, Kapca, Šolska 11 158 2. Karel Banfi, roj. 29. 11. 1954, Kapca, Šolska 14 139 Št. glasov 3. Ivan Sep, roj. 23. 12. 1957, Kapca, Šolska 5 171 1. Jurij Komloš, roj. 11. 10. 1946, Lendavske gorice 429/g 82 4. Štefan Rudaš, roj. 11. 2. 1949, Kapca, Šolska 8 130 2. Božo Pongrac, roj. 29. 8. 1957, Lendavske gorice 449 57 5. Štefan Šimonka, roj. 22. 8. 1952, Kapca, Gornja ul. 14 144 3. Bojan Huzjan, roj. 28. 9. 1959, Lendavske gorice 441 49 6. Jožef Toplak, roj. 12. 3. 1961, Kapca, Glavna ul. 30 179 4. Geza Hardi, roj. 19. 6. 1954, Lendavske gorice 637/a 42 7. Blanka Gyurkač, roj. 5. 11. 1977, Kapca, Gornja ul. 2 87 Volilna enota: 3 10. Krajevna skupnost Kot a) Skupaj volivcev 260, a) Skupaj volivcev 119, b) Skupaj glasovalo 146 oziroma 56,15%, b) Skupaj glasovalo 87 oziroma 73,11%, – na volišču 146, – na volišču 85, – predčasno 0, – predčasno 1, – po pošti 0, – po pošti 1, c) Število oddanih glasovnic 146, c) Število oddanih glasovnic 87, – neveljavnih glasovnic 9, – neveljavnih glasovnic 0, – veljavnih glasovnic 137. – veljavnih glasovnic 87. Območje volilne enote: Naselje Kot Št. glasov Št. glasov 1. Ladislav Nagy, roj. 5. 1. 1969, Kot, Trg Sv. Antona 2 61 1. Franc Bogdan, roj. 5. 8. 1953, Dolgovaške gorice 249 93 2. Štefan Jaklin, ml., roj. 11. 10. 1983, Kot, Meka 9 4 2. Jožef Huzjan, roj. 7. 2. 1955, Dolgovaške gorice 228/a 94 3. Ladislav Žalig, roj. 18. 11. 1953, Kot, Meka 1 9 3. Rudolf Mujdrica, roj. 19. 10. 1968, Dolgovaške gorice 136 91 4. Milan Hozjan, roj. 6. 7. 1962, Kot, Ribiška ul. 1 52 5. Jožef Gyurica, roj. 15. 7. 1964, Kot, Trg Sv. Antona 5 50 7. Krajevna skupnost Gornji Lakoš 6. Jožef Kocet, roj. 12. 2. 1942, Kot, Mlinska 16 69 a) Skupaj volivcev 406, b) Skupaj glasovalo 265 oziroma 65,27%, 11. Krajevna skupnost Lendava – na volišču 265, Volilna enota: 1 – predčasno 0, – po pošti 0, a) Skupaj volivcev 986, c) Število oddanih glasovnic 265, b) Skupaj glasovalo 614 oziroma 62,27%, – neveljavnih glasovnic 1, – na volišču 603, – veljavnih glasovnic 264. – predčasno 9, – po pošti 2, Območje volilne enote: Naselje Gornji Lakoš Št. glasov c) Število oddanih glasovnic 614, 1. József Mursics, roj. 11. 4. 1957, Gornji Lakoš, Zagova 7 149 – neveljavnih glasovnic 61, 2. Jožef Horvat, roj. 29. 5. 1966, Gornji Lakoš, Cvetna 14 75 – veljavnih glasovnic 553. 3. Ladislav Varga, roj. 2. 7. 1948, Gornji Lakoš, Cvetna 15 97 4. Milan Matko, roj. 21. 7. 1950, Gornji Lakoš, Glavna ul. 55 109 Št. glasov 5. Ivan Režonja, roj. 9. 5. 1950, Gornji Lakoš, Glavna ul. 20 170 1. Marija Dominko, roj. 6. 12. 1947, Kranjčeva ul. 51/a 472 6. Klara Krznar, roj. 1. 7. 1955, Gornji Lakoš, Glavna ul. 85 159 2. Branko Žalig, roj. 12. 9. 1959, Rudarska ul. 12 454 7. Štefan Kiraly, roj. 22. 6. 1953, Gornji Lakoš, Glavna ul. 48 144 3. Martin Hajdinjak, roj. 23. 10. 1940, Rudarska 33 462 8. Elizabeta Čih, roj. 6. 6. 1943, Gornji Lakoš, Glavna ul. 46 187 Volilna enota: 2 8. Krajevna skupnost Hotiza a) Skupaj volivcev 788, a) Skupaj volivcev 674, b) Skupaj glasovalo 525 oziroma 66,62%, b) Skupaj glasovalo 440 oziroma 65,28%, – na volišču 507, – na volišču 439, – predčasno 16, – predčasno 1, – po pošti 2, – po pošti 0, c) Število oddanih glasovnic 525, c) Število oddanih glasovnic 440, – neveljavnih glasovnic 31, – neveljavnih glasovnic 24, – veljavnih glasovnic 494.
Recommended publications
  • 21/2002, Uredbeni
    Stran 1642 / Št. 21 / 11. 3. 2002 Uradni list Republike Slovenije 59. 207581 LK 207572 SREDNJA ULICA V 085,âý( 1,790 LK VAŠKA HOTIZA 49 NASELJU HOTIZA MEJA CRO ULICA 207582 LK 207581 KAMENSKA ULICA V LK 207581 0,667 LK VAŠKA HOTIZA 124 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 207583 LK 207582 KAMENSKA ULICA V LK 207581 0,196 LK VAŠKA HOTIZA 108 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 207584 LK 207581 SREDNJA ULICA V G1 3 0,207 LK VAŠKA HOTIZA 147 NASELJU HOTIZA HOTIZA ULICA 60. 207590 LC 430010 /2ä,ý POTOK 0,612 LK VAŠKA +27,=$/2ä,ý V NASELJU HOTIZA LIBOVIJA ULICA 61. 207601 R2 442 ŠOLSKA ULICA V R2 442 1,099 LK VAŠKA GENTEROV. 13 NASELJU GENTEROVCI GENTEROVCI ULICA 207602 LK 207601 ŠÁROŠRÉT V NASELJU R2 442 1,694 LK VAŠKA STARA ŠOLA GENTEROVCI ULICA 207603 LK 207601 FALUVÉG V NASELJU JP 707021 1,075 LK VAŠKA HIŠA ŠT. 65/A GENTEROVCI PUSTOTA ULICA '2/ä,1$6.83$- 59,513 þOHQ Javne poti (JP) v naseljih in med naselji so: ZAP. ŠT. CESTE =$ý(7(. POTEK KONEC '2/ä,1$ NA ŠT. (ODSEKA) CESTE (ODSEKA) CESTE CESTE (ODSEKA) 92%ý,1, MEN NA NA (v km) UP. -$91(327,2%ý/(1'$9$ JP 1. 706012 JP 706050 MURSKA ŠUMA JP 706020 0,739 JP 706013 JP 706020 MURSKA ŠUMA JP 706070 1,091 JP 706014 JP 706070 MURSKA ŠUMA JP 706031 1,261 JP 2. 706020 JP 706050 MURSKA ŠUMA JP 706012 1,715 JP 3. 706031 MEJA CRO MURSKA ŠUMA MEJA CRO 2,993 JP ý51,-$5(.
    [Show full text]
  • Lendvai Község Közleménye • 7
    Glasilo obèine Lendava 7. letnik, 3. tevilka 19. XI. 2004. A Lendvai község közleménye 7. évfolyam, 3. szám 2004. XI. 19. PLAKETI IN LENDVA KÖZ- PRIZNANJI SÉG PLAKETT- OBÈINE JEI ÉS LENDAVA V ELISMERÉSEI LETU 2004 2. OLDAL 2. STRAN LENDVA IZ 13. SEJE KÖZSÉG OBÈINSKEGA TANÁCSÁNAK SVETA 13. ÜLÉSE OBÈINE 3. OLDAL LENDAVA A ZENNYVÍZ- 3. STRAN CSATORNA PRIPRAVA KIÉPÍTÉSE OBÈINSKEGA LENDVA PRORAÈUNA KÖZSÉG ZA LETI 2005 TERÜLETÉN IN 2006 6. OLDAL 5. STRAN A PETÍCIÓK KAJ BO S A POLGÁROK KRONO? ROSSZ 8. STRAN INFORMÁ- HIA JE LÁSÁT ZAIVELA TÜKRÖZIK!? 9. STRAN 12. OLDAL OBÈINA KÖZSÉG Plaketi in priznanji Obèine Lendva Község plakettjei Lendava v letu 2004 és elismerései V prejnji tevilki Lendavskih novic so bili predstavljeni dobitniki A Lendvai Híradó elõzõ számában bemutattuk a polgármesteri letonjih upanovih priznanj, ki so bila podeljena na sveèanosti elismerésben részesült személyeket. Az elismeréseket 2004. augusz- ob prazniku Obèine Lendava 19. avgusta 2004. tus 19-én, a Lendva Község ünnepe alkalmából szervezett rendez- Izpuèena je bila predstavitev dobitnikov letonjih obèinskih vényen nyújtotta át a polgármester. priznaj. V letu 2004 sta bili podeljeni dve priznanji in dve plaketi A bemutatásból kimaradtak azok, akik községi elismerésben ré- Obèine Lendava. Dobitnike predstavljamo v tej tevilki. szesültek. 2004-ben két községi elismerést és két díszoklevelet ad- Za neljubi spodrsljaj se opravièujemo. tak át. A községi kitüntetésben részesülteket ezúttal mutatjuk be. Uredniki odbor A sajnálatos hibáért szíves elnézésüket kérjük. A szerkesztõbizottság
    [Show full text]
  • Prometno Varnostni Načrt Biztonsági És Közlekedési Terv
    Dvojezična Osnovna šola II Lendava – II. Sz. Lendvai Kétnyelvű Általános Iskola Ulica Sv. Štefana 21, 9220 Lendava PROMETNO VARNOSTNI NAČRT BIZTONSÁGI ÉS KÖZLEKEDÉSI TERV Livia Horvath, ravnateljica September 2017 VSEBINA – TARTALOM: 1. Otroci v prometu 2. Šolski okoliš 3. Prevoz šolskih otrok 4. Organiziran šolski prevoz 5. Neorganiziran prevoz otrok v šolo (starši, sorodniki) 6. Ukrepi in dejavnosti za varnost učencev 7. Šolski izleti in ekskurzije 8. Varnost na poti do šolske telovadnice 9. Odgovornost 10. Zaključni del 11. Priporočila staršem pred pričetkom novega šolskega leta 12. Priloge 1. Otroci v prometu Naši otroci se dnevno vključujejo v promet. Kot udeleženci v cestnem prometu morajo biti deležni posebne pozornosti in pomoči vseh drugih udeležencev. Samostojno smejo sodelovati v cestnem prometu šele takrat, ko se starši, posvojitelji, skrbniki oziroma rejniki prepričajo, da so otroci sposobni razumeti nevarnosti v prometu in da so seznanjeni z razmerami na prometnih površinah, kjer se srečujejo s cestnim prometom. Slika 1: Spremstvo otroka v prometu Zagotovljena varna hoja za pešce poteka po površinah, ki so za šolarje najbolj varne (pločniki itd.) Skupino otrok je dovoljeno prevažati le z motornim vozilom, ki poleg splošnih pogojev, predpisanih v tem zakonu, izpolnjuje tudi druge predpisane posebne pogoje. Vozilo, s katerim se prevaža skupina otrok, mora biti predpisano označeno in opremljeno. Sliki 1 in 3: Vozila, s katerimi se lahko prevaža skupina otrok 2. Šolski okoliš Šola s prilagojenim programom šolskega okoliša nima določenega, temveč glede na določbe odloka o ustanovitvi zavoda s svojo dejavnostjo zadovoljuje potrebe po izobraževanju otrok s posebnimi potrebami z motnjami v razvoju, ki zajema celotni šolski okoliš na območju Upravne enote Lendava.
    [Show full text]
  • Izpostavanaziv Katobcinanaziv Ko Parcela Prosta Površina V M2
    IzpostavaNaziv KatObcinaNaziv Ko Parcela prosta površina v m2 Murska Sobota HODOŠ 1 1794 193 Murska Sobota HODOŠ 1 1854 280 Murska Sobota HODOŠ 1 1885/1 256 Murska Sobota HODOŠ 1 2562 191 Murska Sobota HODOŠ 1 577 700 Murska Sobota HODOŠ 1 579 375 Murska Sobota HODOŠ 1 590 252 Murska Sobota HODOŠ 1 592 418 Murska Sobota HODOŠ 1 593 756 Murska Sobota HODOŠ 1 594 1189 Murska Sobota HODOŠ 1 595 355 Murska Sobota HODOŠ 1 598 335 Murska Sobota SUHI VRH 2 186 484 Murska Sobota SUHI VRH 2 480 2527 Murska Sobota SUHI VRH 2 481 2097 Murska Sobota SUHI VRH 2 498 1715 Murska Sobota SUHI VRH 2 499 400 Murska Sobota DOLENCI 3 1723 427 Murska Sobota DOLENCI 3 2739/2 194 Murska Sobota DOLENCI 3 2769 1418 Murska Sobota DOLENCI 3 2815 661 Murska Sobota DOLENCI 3 2819 1409 Murska Sobota DOLENCI 3 2846 3356 Murska Sobota DOLENCI 3 583 154 Murska Sobota BUDINCI 4 1989/2 255 Murska Sobota MARKOVCI 5 1973 221 Murska Sobota MARKOVCI 5 1974 5339 Murska Sobota MARKOVCI 5 1975 494 Murska Sobota MARKOVCI 5 2000 133 Murska Sobota ČEPINCI 6 1617/3 131 Murska Sobota ČEPINCI 6 218 669 Murska Sobota NERADNOVCI 8 1090 1392 Murska Sobota NERADNOVCI 8 1222 393 Murska Sobota NERADNOVCI 8 526 138 Murska Sobota NERADNOVCI 8 553 115 Murska Sobota NERADNOVCI 8 722 1067 Murska Sobota NERADNOVCI 8 770 870 Murska Sobota NERADNOVCI 8 771 1708 Murska Sobota NERADNOVCI 8 817 1911 Murska Sobota BOREČA 10 1111 3510 Murska Sobota BOREČA 10 387 138 Murska Sobota BOREČA 10 728 129 Murska Sobota BOREČA 10 760 326 Murska Sobota BOREČA 10 928 535 IzpostavaNaziv KatObcinaNaziv Ko Parcela
    [Show full text]
  • Report by the Republic of Slovenia on the Implementation of The
    ACFC/SR (2000) 4 REPORT SUBMITTED BY THE REPUBLIC OF SLOVENIA PURSUANT TO ARTICLE 25, PARAGRAPH 1, OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES TABLE OF CONTENTS GENERAL EXPLANATION ABOUT DRAWING UP THE REPORT __________4 PART I _____________________________________________________________6 General information______________________________________________________ 6 Brief historical outline and social arrangement _______________________________ 6 Basic Economic Indicators ________________________________________________ 6 Recent general statements _________________________________________________ 7 Status of International Law________________________________________________ 8 The Protection of National Minorities and the Romany Community ______________ 9 Basic demographic data__________________________________________________ 11 Efficient measures for achieving the general goal of the Framework Convention __ 12 PART II ___________________________________________________________13 Article 1_______________________________________________________________ 13 Article 2_______________________________________________________________ 14 Article 3_______________________________________________________________ 16 Article 4_______________________________________________________________ 18 Article 5_______________________________________________________________ 26 Article 6_______________________________________________________________ 31 Article 7_______________________________________________________________ 37 Article 8_______________________________________________________________
    [Show full text]
  • Life in Cross Border Situations in the EU - Annex III - Country Report on Slovenia ______
    DIRECTORATE-GENERAL FOR INTERNAL POLICIES POLICY DEPARTMENT FOR CITIZENS' RIGHTS AND CONSTITUTIONAL AFFAIRS LEGAL AFFAIRS Life in cross-border situations in the EU A Comparative Study on Civil Status ANNEX III - COUNTRY REPORT G SLOVENIA This Report has been prepared by Neža Kogovšek Šalamonfor Milieu Ltd, under contract to the European Parliament, Directorate-General Internal Policies, Directorate C for Citizens Rights and Constitutional Affairs (Contract No IP/C/JURI/IC/2012-019). The views expressed herein are those of the consultants alone and do not represent the official views of the European Parliament. Milieu Ltd (Belgium), 15 rue Blanche, B-1050 Brussels, tel: 32 2 506 1000; fax 32 2 514 3603. PE 474.395 EN Policy Department for Citizens’ Rights and Constitutional Affairs _________________________________________________________________________________________ CONTENTS LIST OF ABBREVIATIONS............................................................................. 3 1. GENERAL RULES ................................................................................... 4 1.1 Civil Status Registration System ........................................................ 4 1.1.1 Type of civil status registration system.......................................... 4 1.1.2 Organisation.............................................................................. 4 1.1.3 Accessibility............................................................................... 6 1.1.4 Notion of civil status ..................................................................
    [Show full text]
  • Občina Velika Polana
    OBČINA VELIKA POLANA DIE GEMEINDE VELIKA POLANA THE MUNICIPALITY VELIKA POLANA Občina Die Gemeinde The municipality Med skrivnostno Muro, čarnimi močvirskimi logi in obrisi bližnjega In der pannonischen Tiefebene, zwischen der geheimnisvollen Velika Polana Municipality is located on the Pannonian gričevnatega sveta goric, se na panonski ravnici razprostira Občina Mur, zauberhaften Auwäldern und hügeligen Weinbergen, liegt die Plain between the mysterious Mura, magical wetland woods, and Velika Polana. Le tri naselja: Velika Polana, Mala Polana in Gemeinde Velika Polana. Nur drei Dörfer: Velika Polana, Mala outlines of the nearby hilly vineyards. Only three villages: Velika Brezovica, a pester mozaik kulturne in naravne dediščine, prijazni ljudje Polana und Brezovica, aber ein buntes Mosaik von natürlichen und Polana, Mala Polana, and Brezovica – a diverse mosaic of natural and … razlog več, da še postanete in ODKRIJETE več. kulturellen Erbe, freundliche Menschen … ein Grund mehr cultural heritage, friendly people … a reason more to stay longer and Štorkelj je pri nas največ v Sloveniji, zato je fundacija »Euronatur« zu bleiben und mehr ZU ENTDECKEN. DISCOVER more. Mali in Veliki Polani podelila naziv »Evropska vas štorkelj«. Vseh devet Bei uns gibt es viele Storche deswegen Euronatur die Dörfer Mala There is the largest number of white storks in Slovenia therefore the gnezd se nahaja na električnih drogovih. und Velika Polana als Europaische Storchendorf ausgezeichnet hat. Alle “Euronatur” fund rewarded Mala and Velika Polana as the “European Polanski log, največji kompleks črne jelše v Evropi, nudi zatočišče neun Nester befinden sich auf den Strommasten. stork village”. All nine nests are situated on electricity poles. za mnoge ogrožene rastlinske in živalske vrste, Gozdna učna pot Polanski log (der Polana Wald) ist der gröβte Wald der Polanski log (Polana wood) is the biggest forest of black alder v njegovem osrčju pa informacije o rastlinskem in živalskem svetu, ter Schwarzerle in Europa.
    [Show full text]
  • The Population and Economic Dynamics of the Villages of Hetés Between the 18Th and 20Th Centuries
    Eötvös Lóránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Történelemtudományok Doktori Iskola Néprajz-Európai Etnológia Doktori Program PHD THESIS SUMMARY Kepe Zolti THE POPULATION AND ECONOMIC DYNAMICS OF THE VILLAGES OF HETÉS BETWEEN THE 18TH AND 20TH CENTURIES Doktori iskola vezetője: Dr. Székely Gábor DSc. egyetemi tanár A Néprajz-Európai Etnológia Doktori Program vezetője: Dr. Mohay Tamás CSc. egyetemi tanár A bizottság tagjai: A bizottság elnöke: Dr. Balázs Géza CSc. egyetemi tanár Hivatalosan felkért bírálók: Dr. Borsos Balázs DSc. Dr. Kemecsi Lajos PhD. A bizottság titkára: Dr. Mohay Tamás CSc. egyetemi tanár A bizottság további tagjai: Dr. Juhász Antal DSc. egyetemi tanár Dr. Simon András PhD. Dr. Bali János PhD. Témavezető: Dr. Kocsis Gyula PhD. Lendva – Budapest 2011 1 Rationale for subject choice The flatlands of Hetés lie in Transdanubia, occupying the western part of the historic Zala County next to Göcsej and Őrség. This dissertation presents the dynamics governing the population and economy of this region from the 18th century through the end of the 20th century. This subject was chosen because Hetés is small enough, with an area of 50 square kilometers and a population of 1400, to enable a researcher to investigate its development in some depth working on their own. What makes Hetés an exciting subject to study is the fact that its geographical, social and economic unity was suddenly disrupted by an artificially imposed international border in 1920, which then shaped its history throughout the 20th century. The choice of its subject links this dissertation to similar research efforts now endeavoring to restore a unified view of the regions of the Carpathian Basin carved up by artificial borders.
    [Show full text]
  • Hrvaška Zemljiška Posest V Občini Lendava Kot Sestavina Mejne Problematike
    HRVAŠKA ZEMLJIŠKA POSEST V OBČINI LENDAVA KOT SESTAVINA MEJNE PROBLEMATIKE Belec Borut* Izvleček UDK 911.3:347.235=863(497.4 Lendava) Predstavljena Je narava hrvaške zemljiške posesti v občini Lendava s poudarkom na zemljiščih ob Muri. Odmik reke od katastrskih meja, po katerih od leta ¡991 poteka državna meja s Hrvaško, je povzročil težave pri njenem določanju in sožitju obmejnega prebivalstva. Enakovredna zamenjava dvolastniških zemljišč omogoča ustreznejši potek mejne črte po rečnem toku. Ključne besede: Državna meja, zemljiško dvolastništvo, Slovenija. CROATIAN REAL ESTATES IN LENDAVA MUNICIPALITY AS A CONSTITUENT OF THE BORDER PROBLEMS Abstract Presented is the nature of Croatian real estates in Lendava municipality, with the emphasis laid on the estates along the Mura. Since the Mura has shij'ted from cadastral borders which formed a basis for establishing the state border with Croatia in 1991, troubles have begun in determining this border and consequently, in the coexistence of the people living in these border areas. An equivalent exchange of the lands stretching beyond the state border provides for the more practicable borderline which follows the river course. Key words: State border; Real estates stretching beyond the border; Slovenia. Dr., prof., Oddelek za geografijo, Pedagoška fakulteta Univerza v Mariboru, Koroška c. 160, SI 2000 Maribor, Slovenija UVOD Med obmejnimi občinami severovzhodne Slovenije je hrvaška zemljiška posest v občini Lendava najizrazitejša. To velja zlasti za vasi neposredno ob hrvaški meji. Izstopata dve območji dokaj strnjene posesti - vinogradov v Lendavskih goricah ter njiv, travnikov in gozdov v mejnem pasu s Hrvaško ob Muri. Potek sedanje državne meje po upravnih mejah, tj.
    [Show full text]
  • Publication.Pdf
    BOGRAC ( OSNOVNI RECEPT ) BOGRÁCS ( ALAPRECEPT ) Kolicine za 10 oseb: Mennyiség 10 fore: - 70 dag govejega bocnika ali plec - 70 dkg marhalábszár vagy lapocka - 70 dag divjacine (srna, jelen) - 70 dkg vadhús (oz, szarvas) - 70 dag svinjskih plec - 70 dkg sertéslapocka - 1,5 do 2 kg cebule - 1,5 - 2 kg hagyma - 5 dag cesna - 5 dkg fokhagyma - 10 dag masti ali olja - 10 dkg zsír vagy olaj - 5 dag mlete rdece paprike - 5 dkg orölt pirospaprika - 50 dag sveže paprike (zelene in rdece) - 50 dkg zöld és piros húsú csemegepaprika - 1,5 kg krompirja - 1,5 kg burgonya - 4 dl suhega belega ali rdecega vina - 4 dl száraz fehér- vagy vörösbor (modra frankinja) (Kékfrankos) - sol, poper v zrnu in mleti poper, - só, egész bors és orölt bors, babérlevél, lovorjev list, ostra madž. paprika ali csípos magyar paprika vagy pekoci feferoni csípos feferóni paprika Postopek priprave: Elkészítési mód: Na mašcobi prepražimo zelo drobno sesekljano cebulo, da A finomra vágott vöröshagymát zsírban vagy olajban postekleni, dodamo cesen, da zadiši in na vecje kocke üvegesre pirítjuk, hozzáadjuk a fokhagymát, hogy narezano govedino (3-4 dag kos), še malo popražimo in illatos legyen, majd nagyobb kockákra vágott marhahúst malo podušimo. Ko sok izhlapi, potresemo mleto rdeco (egy-egy kocka 3-4 dkg) majd még egy keveset pirítjuk és papriko, jo rahlo popražimo ter zalijemo z vodo. pároljuk. Ha a leve elpárolgott, meghintjük orölt piros- Dušimo, da se govedina do polovice zmehca. Nato dodamo paprikával, gyengén megpirítjuk és vízzel felengedjük. prav tako na kocke narezano divjacino in cez cas še Pároljuk, amíg a marhahús felig megpuhul.
    [Show full text]
  • Odvajanje Komunalne in Padavinske Odpadne Vode V Občini Lendava Priloga Za Leto 2018
    PROGRAM IZVAJANJA GOSPODARSKE JAVNE SLUŽBE ODVAJANJE KOMUNALNE IN PADAVINSKE ODPADNE VODE V OBČINI LENDAVA PRILOGA ZA LETO 2018 November, 2017 Program odvajanja in čiščenja komunalne in padavinske odpadne vode – Priloga za leto 2018 1 KAZALO UVOD _____________________________________________________________________ 3 1. POROČILO O STANJU KANALIZACIJSKEGA OMREŽJA ____________________________ 3 a) Prva faza kanalizacijskega sistema _________________________________________ 3 b) Druga faza kanalizacijskega omrežja Lakoš – Kapca, ločen sistem ________________ 4 c) Tretja faza kanalizacijskega sistema Mostje – Kamovci,Pince-Pince marof-Benica ločen sistem4 d) Male čistilne naprave___________________________________________________4 2. PLAN INVESTICIJ IN INVESTICIJSKEGA VZDRŽEVANJA ___________________________ 5 3. NAČRT VZDRŽEVANJA ZA LETO 2018 ________________________________________ 6 a) Vzdrževanje in čiščenje javne kanalizacije ___________________________________ 6 b) Nadzorni sistem (način nadzora nad napakami in njihovo dokumentiranje) ________ 7 c) Ukrepi za odpravljanje napak _____________________________________________ 8 d) Načrt ukrepov za zmanjšanje količin padavinske odpadne vode, ki se odvaja v javno kanalizacijo _______________________________________________________________ 8 e) Načrt izvajanja javne službe na območjih, ki niso opremljena z javno kanalizacijo____9 f) Geo - info sistem ______________________________________________________ 9 4. OCENA EKONOMIKE POSLOVANJA ZA LETO 2018 ______________________________ 9 a) Storitve,
    [Show full text]
  • Senam Objektov Čistilnih Naprav in Prečrpališč Na Kanalizacijskem Omrežju
    Tel: 02 577 62 86 | Fax: 02 577 62 84 | [email protected] | www.eko-park.si SENAM OBJEKTOV ČISTILNIH NAPRAV IN PREČRPALIŠČ NA KANALIZACIJSKEM OMREŽJU 1 ČISTILNA NAPRAVA HOTIZA, PETROVA ULICA. BŠ LENDAVA - LENDVA 2 PREČRPALIŠČE LOŽIČ, LOŽIČ 2,HOTIZA, LENDAVA/LENDVA 3 PREČRPALIŠČE 2 HOTIZA 4 ČRPALIŠČE 07 - KANALIZACIJA *TRIMLINI 37 B *9220 LENDAVA - LENDVA 5 ČRPALIŠČE 06 - KANALIZACIJA *TRIMLINI 2 C *9220 LENDAVA - LENDVA 6 ČRPALIŠČE 10-KANALIZACIJA *TRIMLINI BŠ *9220 LENDAVA - LENDVA 7 PREČRPALIŠČE REČ 3 *KRANJČEVA ULICA 44 *9220 LENDAVA - LENDVA 8 PREČRPALIŠČE REČ 2 *KOLODVORSKA ULICA BŠ *9220 LENDAVA - LENDVA 9 PREČRPALIŠČE REČ 4 *TOMŠIČEVA ULICA 2 A *9220 LENDAVA - LENDVA 10 ČRPALIŠČE "R-ZBDV-1" *ŽUPANČIČEVA ULICA BŠ *9220 LENDAVA - LENDVA 11 ČRPALIŠČE Č-1,DOLGA VAS *DOLGA VAS-GLAVNA ULICA 184 *9220 LENDAVA - LENDVA 12 ČRPALIŠČE J-7,DOLINA PRI LENDAVI *DOLINA-LENDAVSKA CESTA 37 *9220 LENDAVA - LENDVA 13 ČRPALIŠČE Č-2,DOLGA VAS *DOLGA VAS-VAŠKA ULICA 37 *9220 LENDAVA - LENDVA 14 ČRPALIŠČE Č-4,DOLGA VAS *DOLGA VAS-GLAVNA ULICA 23 *9220 LENDAVA - LENDVA 15 ČRPALIŠČE Č-3,DOLGA VAS *DOLGA VAS-VAŠKA ULICA 71 *9220 LENDAVA - LENDVA 16 ČRPALIŠČE J-12,ČENTIBA *ČENTIBA-LENDAVSKA CESTA 19 *9220 LENDAVA - LENDVA 17 ČRPALIŠČE J-12,ČENTIBA *ČENTIBA-GLAVNA ULICA 2 *9220 LENDAVA - LENDVA 18 ČRPALIŠČE J-3 *LENDAVSKE GORICE 620 *9220 LENDAVA - LENDVA 19 ČRPALIŠČE J-14,ČENTIBA *ČENTIBA-FODORJEVA VRSTA 45 *9220 LENDAVA - LENDVA 20 ČRPALIŠČE J-13,ČENTIBA *ČENTIBA-LENDAVSKA CESTA 73 *9220 LENDAVA - LENDVA 21 ČRPALIŠČE J-43,DOLINA *DOLINA-LENDAVSKA CESTA 27
    [Show full text]