Isidore of Seville #205 the Following Are Excerpts
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
INFORMATION to USERS This Manuscript Has Been Reproduced
INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from aiy type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photogrq>hs, print bleedthrou^ substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photogr£q)hs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9" black and white photographic prints are available for aiy photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Com pany 300 North Z eeb Road. Ann Arbor. Ivll 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Order Number 9517109 Unofficial histories of France in the late Middle Ages. (Volumes I and n) Zale, Sanford C., Ph.D. -
La Recepción De La Obra De Vicente De Beauvais En España
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Dehesa. Repositorio Institucional de la Universidad de Extremadura CAURIENSIA, Vol. IX (2014) 375-405, ISSN: 1886-4945 375 LA RECEPCIÓN DE LA OBRA DE VICENTE DE BEAUVAIS EN ESPAÑA FRANCISCO JAVIER VERGARA CIORDIA Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) BEATRIZ COMELLA GUTIÉRREZ Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) RESUMEN Parece que la biografía y amplia obra del dominico francés Vicente de Beauvais ha sido poco difundida en España hasta fechas muy recientes. Sin embargo, en los archivos y bibliotecas de nuestro país existen al menos 19 manuscritos y 90 obras impresas loca- lizadas (65 de ellos incunables), según el Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográ- fico Español. La historiografía demuestra que la influencia de Beauvais, entre los siglos XIII y XX, es más intensa de lo que hasta ahora se había investigado. A través de estas páginas se pone de manifiesto que el número de obras conserva- das de Beauvais es importante, pero más el hecho de que su obra y pensamiento, unida a la tradición clásica y cristiana previa, se ha proyectado en multitud de autores hispanos desde el siglo XIII hasta nuestros días. Palabras clave: Vicente de Beauvais, impacto de su obra, Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español, historiografía sobre Beauvais en España. ABSTRACT It seems that biography and extensive work of the French Dominican Vincent of Beauvais has been poorly disseminated in Spain until very recently. However, in the archives and libraries of our country there are at least 19 manuscripts and 90 (65 incu- nabula of them) printed works are located, according to the Collective Catalogue of the 376 FRANCISCO JAVIER VERGARA CIORDIA-BEATRIZ COMELLA GUTIÉRREZ Spanish Bibliographic Heritage. -
Constructing Saint Louis in John the Good's Grandes Chroniques De France
Constructing Saint Louis in John the Good’s Grandes Chroniques de France (Royal MS. 16 G. VI) Anne D. Hedeman King John the Good of France’s Grandes Chroniques de France (Royal MS. 16 G. VI) is unique among the approximately seventy surviving illuminated copies of the chronicle. Not only does it contain a revised text that has been thoroughly annotated in its margins throughout the manuscript, it also incorporates an unprecedented cycle of over 400 one- and two-column wide miniatures that include over 600 individual scenes that both present Saint Louis as a powerful model for conduct for the young prince and that visually promote Valois legitimacy. These visual and textual characteristics break with prior and subsequent royal tradition; those who planned the manuscript seem to have ignored a freely accessible model in the royal library: the firstGrandes Chroniques (Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève, MS. 782) illustrated with twenty historiated initials, fifteen single column miniatures and one two-column miniature that had been presented to King Philip III around 1280.1 Why is King John’s manuscript so densely illuminated and so different in format and textual contents from all other Grandes Chroniques? An examination of the interaction between the textual rhetoric of the revised chronicle and the visual rhetoric of its expanded pictorial cycle begins to answer this question, for it elides the chronicle with a contemporary, densely illustrated, royal copy of Vincent of Beauvais’s Miroir historial, the first two volumes of which survive (Leiden, University Library, MS. Voss. G. G. Fol. 3A; Paris, Bibliothèque de l’Arsenal, MS. -
Prehistory of Clay Mineralogy – from Ancient Times to Agricola
Acta Geodyn. Geomater., Vol. 6, No. 1 (153), 87–100, 2009 PREHISTORY OF CLAY MINERALOGY – FROM ANCIENT TIMES TO AGRICOLA Willi PABST * and Renata KOŘÁNOVÁ Department of Glass and Ceramics, Institute of Chemical Technology, Prague (ICT Prague), Technická 5, 166 28 Prague 6, Czech Republic *Corresponding author’s e-mail: [email protected] (Received November 2008, accepted February 2009) ABSTRACT The prehistory of clay mineralogy is highlighted from the beginnings in ancient Greece to the mineralogical works of Agricola, in particular his famous handbook of mineralogy, entitled De natura fossilium (1546). Starting with a few scattered hints in the works of Archaic and Classic Greek authors, including Aristotle, the first treatment of clays as a part of mineralogy is by Theophrastus. This basic tradition was further supplemented by Roman agricultural writers (Cato, Columella), Hellenistic authors (the geographer Strabo and the physicians Dioscorides and Galen), the Roman engineer- architect Vitruvius, and finally summarized in Pliny’s encyclopedia Naturalis historia, which has become the main source for later authors, including Agricola. It is shown to what extent Agricola’s work is just a great summary of this traditional knowledge and to what extent Agricola’s work must be considered as original. In particular, Agricola’s attempt to a rational, combinatorical classification of “earths” is recalled, and a plausible explanation is given for his effort to include additional information on Central European clay deposits and argillaceous raw material occurrences. However, it is shown that – in contrast to common belief – Agricola was not the first to include “earths” in a mineralogical system. This had been done almost one thousand years earlier by Isidore of Seville. -
'Law' in the Medieval Christianity As Understood from the Etymologies Of
International Journal of Arts and Commerce Vol. 4 No. 2 February, 2015 ‘Law’ in the Medieval Christianity as understood from the Etymologies of Isidore of Seville Samina Bashir1 Abstract The article is an attempt to explore the history behind and meaning of the term ‘law’ in medieval Christianity. Isidore of Seville’s ‘Etymologiae’ is an encyclopedia of etymology and has defined in detail ‘law’ and relevant terms. This provides a glimpse of ‘Medieval’ culture and society, legal concepts, different laws prevalent at that time, nature of crimes and punishments. Key words: etymologiae, bishop, medieval, culture, law, natural law, human law. The Medieval period of western European history is spread over ten centuries, followed the disintegration of Roman Empire in the 4th and 5th century and lasted till the Italian Renaissance in 15th century.2 Isidore is commonly known as Isidore of Seville. He was born in 560, in Cartagena, Spain. This was the time when his father Sevarianus brought his family to Seville from Cartagena, since Cartagena was invaded and controlled by Byzantine forces. After the death of his parents he was brought up and educated by his elder brother Leander whom he succeeded as bishop of Seville later in 600. He received his elementary education in the cathedral school of Seville. He mastered Latin, Hebrew and Greek.3 Reccared, the king, converted to Catholicism which established close ties between the Catholic Church and the Visigoth (Spanish) monarchy.4 It seems that Isidore had some political influence as well. He enjoyed the relationship of friendship with Sisebut (612-621) due to common intellectual interests.5 Braulio, his younger colleague, who later became bishop of the church of Saragossa in 636 and on whose request he wrote his famous ‘Etymologies’ and who after the death of Isidore compiled a list of his works wrote about his personality and he has introduced his Etymologies, “[Etymologiae] … a codex of enormous size, divided by him into topics, not books. -
The Plinian Races (Via Isidore of Seville) in Irish Mythology
Divine Deformity: The Plinian Races (via Isidore of Seville) in Irish Mythology Phillip A. Bernhardt-House Abstract: This article examines the characteristics of the Fomoiri in Irish mythological literature—particularly their being one-eyed, one-legged, and one- handed or one-armed—and rather than positing a proto-Indo-European or native Irish origin for these physical motifs, instead suggests that these characteristics may be derived from Isidore of Seville’s Etymologiae, which contains a catalogue of the ‘Plinian races’ of classical mythology and pseudo-ethnography within it. All of the Fomoiri’s characteristics can be compared to the physiological forms of the Giants, Sciopods, Cyclopes, and Blemmyae from the canonical list of Plinian races. Further omparison of Irish accounts of cynocephali (dog-headed humanoids) within texts like Lebor Gabála Érenn are also likely derived from Isidore. Irish pseudohistorical writings of the medieval period suggest that the isle of Ireland was invaded by successive waves of inhabitants, the first being a granddaughter of the biblical Noah called Cesair, who invaded Ireland shortly before the flood (Carey 1987), but died with the rest of her companions (apart from one, a long- lived shape-shifting survivor) in the flood itself. The next post-diluvial invasion was that of Partholón, and it was during this period when Partholón’s people were the principal inhabitants of Ireland that the first battle in Ireland occurred, which was against Cichol Grichenchos of the Fomoiri, a race described as ‘men with single arms and single legs’ in the first recension of the pseudohistorical textLebor Gabála Érenn, ‘The Book of the Taking of Ireland’ (The Book of Invasions, First Recension, 238 §38). -
The Dissemination of Visions of the Otherworld in Thirteenth-Century
The dissemination of visions of the otherworld in England and northern France c.1150-c.1321 Christopher Thomas John Wilson Submitted by Christopher Thomas John Wilson to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in History in April 2012. This thesis is available for library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approvedfor the award of a degree by this or any other University. Abstract This thesis examines the dissemination of visions of the otherworld in the long thirteenth century (c.1150-1321) by analysing the work of one enthusiast for such visions, Helinand of Froidmont, and studying the later transmission of three, contrasting accounts: the vision of the monk of Eynsham (c.1196), the vision of St. Fursa (c.656) and the vision of Gunthelm (s.xiiex). It relies on a close reading and comparison of different versions of these visions as they appear in exempla collections, religious miscellanies, history chronicles and sermons. In considering the process of redaction, it corrects two imbalances in the recent scholarship: a focus on searching for, then discussing ‘authorial’ versions of the narratives and a tendency among students of literature to treat visions of the otherworld as an independent sub-genre, prefiguring Dante’s later masterpiece. Instead, by looking at the different responses of a number of authors and compilers to visions of the otherworld, this thesis shows how they interacted with other elements of religious culture. -
MERI-DIES ACCORDING to LATIN AUTHORS from CICERO to ANTHONY of PADUA: the VARIOUS USES of a COMMONPLACE ETYMOLOGY* Tim Denecker
ACTA CLASSICA LX (2017) 73-92 ISSN 0065-1141 MERI-DIES ACCORDING TO LATIN AUTHORS FROM CICERO TO ANTHONY OF PADUA: THE VARIOUS USES OF A COMMONPLACE ETYMOLOGY Tim Denecker Research Foundation – Flanders (FWO), Leuven/Ghent ABSTRACT The etymology of meridies stands as a commonplace in the Latin literary tradition. The present article aims to expand on the evidence collected by Maltby in his 1991 A Lexicon of Ancient Latin Etymologies – primarily by extending its historical scope into the Middle Ages – and to interpret and contextualise the body of source material thus established. It is shown that in the relevant sources (chronologically ranging from Cicero [born 106 BC] to Anthony of Padua [died 1231]), the meri- component is mostly reduced to merus or to medius, but that combinations and minor alternative explanations frequently occur. It also becomes clear that the etymology of meridies is discussed and put to use in a broad variety of text types, and in very diverse historical and cultural contexts. Lastly, it is argued that the case of meridies is illustrative of the difference between ‘ancient’ and ‘modern’ concep- tions of etymology. Introduction The etymology of meridies, ‘midday, noon, south’, has commonplace status throughout the Latin literary tradition, including technical genres and exegetical works. In Maltby’s presentation of the relevant source material, three possible accounts of the word’s history can be discerned. According to what seems to be the oldest etymology, the components medius and dies (a noun which may have masculine or feminine gender) were contracted to medidies, which was subsequently altered by dissimilation – for the sake of euphony – into meridies. -
Princeton/Stanford Working Papers in Classics
Princeton/Stanford Working Papers in Classics Etymology (A Linguistic Window onto the History of Ideas) Version 1.0 June 2008 Joshua T. Katz Princeton University Abstract: This short essay for a volume on the classical tradition aims to give a basic, lively account of the forms and development of etymological practice from antiquity to the present day. © Joshua T. Katz. [email protected] 2 Written in the fall of 2007 and spring of 2008, this 3,000-word entry will be published (I hope more or less in its present form) in The Classical Tradition, a reference work from Harvard University Press edited by Anthony Grafton, Glenn Most, and Salvatore Settis. *** In the first decades of the seventh century CE, Isidore, Bishop of Seville, compiled a 20-book work in Latin called Etymologiae sive origines (“Etymologies or Origins”). Our knowledge of ancient and early medieval thought owes an enormous amount to this encyclopedia, a reflective catalogue of received wisdom, which the authors of the only complete translation into English introduce as “arguably the most influential book, after the Bible, in the learned world of the Latin West for nearly a thousand years” (Barney et al., 3). These days, of course, Isidore and his “Etymologies” are anything but household names—the translation dates only from 2006 and the heading of the wikipedia entry “Etymology” warns, “Not to be confused with Entomology, the scientific study of insects”—but the Vatican is reportedly considering naming Isidore Patron Saint of the Internet, which should make him and his greatest scholarly achievement known, if but dimly, to pretty much everyone. -
University of Groningen Het 'Speculum Historiale' Van Vincent
University of Groningen Het 'speculum historiale' van Vincent van Beauvais Voorbij, Johannes Benedictus IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 1991 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Voorbij, J. B. (1991). Het 'speculum historiale' van Vincent van Beauvais: een studie van zijn ontstaansgeschiedenis s.n. Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 10-02-2018 BL Summary m-n8 NI!,102 lB, L43, 'Speculum zie: Speculum The Black Friar Vincent of Beauvais (c. LIXJ-?Á\ is famous for the Maius'. His work, popular up to the seventeenth century, has had a great impact through frequent quota- (r.A,-4C) nei tions by later authors as well as adaptations and translations into medieval vernaculars. Many nie Douai people are acquainted with the 'Speculum Maius' as a work composed of four pafis ot specula n9 called 'Speculum Naturale', 'Speculum Doctrinale', 'Specuh'm Morale' and 'Speculum Histori- 'Speculum SpeculumHistori- ale'. -
Reading Bede As Bede Would Read
Reading Bede as Bede would read Author: Sally Shockro Persistent link: http://hdl.handle.net/2345/1746 This work is posted on eScholarship@BC, Boston College University Libraries. Boston College Electronic Thesis or Dissertation, 2008 Copyright is held by the author, with all rights reserved, unless otherwise noted. Boston College The Graduate School of Arts and Sciences Department of History READING BEDE AS BEDE WOULD READ a dissertation by SALLY SHOCKRO submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy December 2008 © copyright by SALLY JEAN SHOCKRO 2008 Dissertation Abstract Reading Bede as Bede Would Read Sally Shockro Robin Fleming, Advisor 2008 Early medieval readers read texts differently than their modern scholarly counterparts. Their expectations were different, but so, too, were their perceptions of the purpose and function of the text. Early medieval historians have long thought that because they were reading the same words as their early medieval subjects they were sharing in the same knowledge. But it is the contention of my thesis that until historians learn to read as early medieval people read, the meanings texts held for their original readers will remain unknown. Early medieval readers maintained that important texts functioned on many levels, with deeper levels possessing more layers of meaning for the reader equipped to grasp them. A good text was able, with the use of a phrase or an image, to trigger the recall of other seemingly distant, yet related, knowledge which would elucidate the final spiritual message of the story. For an early medieval reader, the ultimate example of the multi-layered text was the Bible. -
The Venerable Bede, Figural Exegesis, and Historical Theory
FROM PAST TO PRESENT AND BEYOND: THE VENERABLE BEDE, FIGURAL EXEGESIS, AND HISTORICAL THEORY Dissertation Submitted to The College of Arts and Sciences of the UNIVERSITY OF DAYTON In Partial Fulfillment of the Requirements for The Degree Doctor of Philosophy in Theology By Timothy J. Furry UNIVERSITY OF DAYTON Dayton, OH December, 2011 FROM PAST TO PRESENT AND BEYOND: THE VENERABLE BEDE, FIGURAL EXEGESIS, AND HISTORICAL THEORY Name: Furry, Timothy J. APPROVED BY: ____________________________ John A. Inglis, Ph.D. Faculty Adviser Professor of Philosophy, University of Dayton ____________________________ William L. Portier, Ph.D. Faculty Reader Mary Ann Spearin Professor of Catholic Theology, University of Dayton ____________________________ Dennis M. Doyle Ph.D. Faculty Reader Professor of Theology, University of Dayton ____________________________ Silviu N. Bunta, Ph.D. Faculty Reader Assistant Professor of Theology, University of Dayton ____________________________ Ephraim L. Radner, Ph.D. Outside Reader Professor of Historical Theology, Wycliffe College, University of Toronto ii © Copyright by Timothy J. Furry All Rights Reserved 2011 iii ABSTRACT FROM PAST TO PRESENT AND BEYOND: THE VENERABLE BEDE, FIGURAL EXEGESIS, AND HISTORICAL THEORY Name: Furry, Timothy J. University of Dayton Adviser: Dr. John A. Inglis The importance of historical inquiry in all disciplines in the humanities has dramatically increased over the past century. From the philosophy of language to sociology and anthropology, the historical constitution of knowledge and human action continues to entrench itself in our ways of thinking. While shared values and beliefs constitute the practice of history, each use of history is structured by how it represents its subject matter. Each historical work presents its subject matter within a framework and/or context that cannot be reduced to mere empirical claims.