Vayeishev 5758 Volume V Number 12

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Vayeishev 5758 Volume V Number 12 Naso 5776 Volume XXIII Number 40 Toras Aish Thoughts From Across the Torah Spectrum They were so fragile that it took three years to RABBI LORD JONATHAN SACKS work out a way of unrolling them without causing them Covenant & Conversation to disintegrate. Eventually the scrolls turned out to be t 176 verses, Naso is the longest of the parshiyot. kemayot, amulets, containing, among other texts, the Yet one of its most moving passages, and the one priestly blessings. Scientifically dated to the sixth Athat has had the greatest impact over the course century BCE, the age of Jeremiah and the last days of of history, is very short indeed and is known by almost the First Temple, they are four centuries older than the every Jew, namely the priestly blessings: most ancient of biblical texts known hitherto, the Dead "The Lord said to Moses: Tell Aaron and his Sea Scrolls. Today the amulets can be seen in the sons, 'Thus shall you bless the Israelites. Say to them: Israel Museum, testimony to the ancient connection of May Lord bless you and protect you; / May the Lord Jews to the land and the continuity of Jewish faith itself. make His face shine on you and be gracious to you; / What gives them their power is their simplicity May the Lord turn His face toward you and give you and beauty. They have a strong rhythmic structure. The peace.' Let them set My name on the Israelites, and I lines contain three, five, and seven words respectively. will bless them." (Num. 6:23-27) In each, the second word is "the Lord". In all three This is among the oldest of all prayer texts. It verses the first part refers to an activity on the part of was used by the priests in the Temple. It is said today G-d -- "bless", "make His face shine", and "turn His face by the cohanim in the reader's repetition of the Amidah, toward". The second part describes the effect of the in Israel every day, in most of the Diaspora only on blessing on us, giving us protection, grace and peace. festivals. It is used by parents as they bless their They also travel inward, as it were. The first children on Friday night. It is often said to the bride and verse "May Lord bless you and protect you," refers, as groom under the chuppah. It is the simplest and most the commentators note, to material blessings: beautiful of all blessings. sustenance, physical health and so on. The second, It also appears in the oldest of all biblical texts "May the Lord make His face shine on you and be that have physically survived to today. In 1979 the gracious to you," refers to moral blessing. Chen, grace, archeologist Gabriel Barkay was examining ancient is what we show to other people and they to us. It is burial caves at Ketef Hinnom, outside the walls of interpersonal. Here we are asking G-d to give some of Jerusalem in the area now occupied by the Menachem His grace to us and others so that we can live together Begin Heritage Center. A thirteen-year-old boy who without the strife and envy that can so easily poison was assisting Barkay discovered that beneath the floor relationships. of one of the caves was a hidden chamber. There the The third is the most inward of all. There is a group discovered almost one thousand ancient lovely story about a crowd of people who have artefacts including two tiny silver scrolls no more than gathered on a hill by the sea to watch a great ship pass by. A young child is waving vigorously. One of the men This issue of Toras Aish is dedicated by in the crowd asks him why. He says, "I am waving so Mr. & Mrs. Itzy Weisberg the captain of the ship can see me and wave back." But," said the man, "the ship is far away, and there is a" לעלוי נשמת crowd of us here. What makes you think that the ע'ה Mrs. Ida Weisberg captain can see you?" "Because," said the boy, "the חיה פייגא בת יעקב יוסף ז'ל on her 21st yartzeit captain of the ship is my father. He will be looking for נפטרת יז סיון תשנ'ד לעלוי נשמת ע'ה Mr. David I. Rosenberg ר'דוד יצחק ב'ר רפאל ז' ל נפתר כה אייר תשכ'ב ת נ צ ב 'ה an inch long. 2 Toras Aish testify not to faith but to a profound failure of faith. TORAS AISH IS A WEEK LY PARSHA Faith means that I believe that G-d cares about NEWSLETTER DISTRIBUTED VIA EMAIL me. I am here because He wanted me to be. The soul AND THE WEB AT AISHDAS.ORG/TA. He gave me is pure. Even though I am like the child on FOR MORE INFO EMAIL [email protected] the hill watching the ship pass by, I know that G-d is The material presented in this publication was collected from looking for me, waving to me as I wave to Him. That is email subscriptions, computer archives and various websites. It is being presented with the permission of the respective the most profound inner source of peace. We do not authors. Toras Aish is an independent publication and is need to prove ourselves in order to receive a blessing unaffiliated with any synagogue or organization. from G-d. All we need to know is that His face is turned TO DEDICATE THIS NEWSLETTER PLEASE CALL toward us. When we are at peace with ourselves, we (973) 277-9062 OR EMAIL [email protected] can begin to make peace with the world. So the blessings become longer and deeper: me among the crowd." from the external blessing of material goods to the That is roughly what we mean when we say, interpersonal blessing of grace between ourselves and "May the Lord turn His face toward you." There are others, to the most inward of them all, the peace of seven billion people now living on this earth. What mind that comes when we feel that G-d sees us, hears makes us any of us more than a face in the crowd, a us, holds us in His everlasting arms. wave in the ocean, a grain of sand on the sea shore? One further detail of the priestly blessings is The fact that we are G-d's children. He is our parent. unique, namely the blessing that the sages instituted to He turns His face toward us. He cares. be said by the cohanim over the mitzvah: "Blessed are The G-d of Abraham is not a mere force of you... who has made us holy with the holiness of Aaron nature or even all the forces of nature combined. A and has commanded us to bless His people Israel with tsunami does not pause to ask who its victims will be. love." There is nothing personal about an earthquake or a It is the last word, be-ahavah, that is unusual. It tornado. The word Elokim means something like "the appears in no other blessing over the performance of a force of forces, cause of causes, the totality of all command. It seems to make no sense. Ideally we scientifically discoverable laws." It refers to those should fulfill all the commands with love. But an aspects of G-d that are impersonal. It also refers to G-d absence of love does not invalidate any other in His attribute of justice, since justice is essentially command. In any case, the blessing over the impersonal. performance of as command is a way of showing that But the name we call Hashem -- the name used we are acting intentionally. There was an argument in the priestly blessings, and in almost all the priestly between the sages as to whether mitzvoth in general texts -- is G-d as He relates to us as persons, require intention (kavanah) or not. But whether they do individuals, each with our unique configuration of hopes or not, making a blessing beforehand shows that we do and fears, gifts and possibilities. Hashem is the aspect have the intention to fulfill the command. But intention of G-d that allows us to use the word "You". He is the is one thing, emotion is another. Surely what matters is G-d who speaks to us and who listens when we speak that the cohanim recite the blessing and G-d will do the to Him. How this happens, we do not know, but that it rest. What difference does it make whether they do so happens is central to Jewish faith. in love or not? That we call G-d Hashem is the transcendental The commentators wrestle with this question. confirmation of our significance in the scheme of things. Some say that the fact that the cohanim are facing the We matter as individuals because G-d cares for us as a people when they bless means that they are like the parent for a child. That, incidentally, is one reason why cherubim in the Tabernacle, whose faces "were turned the priestly blessings are all in the singular, to to one another" as a sign of love. Others change the emphasise that G-d blesses us not only collectively but word order. They say that the blessing really means, also individually. One life, said the sages, is like a "who has made us holy with the holiness of Aaron and universe.
Recommended publications
  • Naso 2017 Delivered by Rabbi Aaron Krupnick 6/3/17 Just a Few Moments Ago We Heard a Quote from This Week's Torah Portion, Naso
    Naso 2017 Delivered by Rabbi Aaron Krupnick 6/3/17 Just a few moments ago we heard a quote from this week's Torah portion, Naso. We blessed the Dias family with Priestly Blessing, "The Yivarechecha," although since it is the blessing of the Kohanim, perhaps it would have been more appropriate, Alan, for you to bless us since you yourself are a Kohen. It is in this week's Torah portion that we read, "The Lord said to Moses, "Tell Aaron and his sons, 'Thus shall you bless the Israelites. Say to them: "May Lord bless you and protect you; May the Lord make His face shine on you and be gracious to you; May the Lord turn His face toward you and give you peace.' (Num. 6:23-27) This is among the most ancient of all prayer texts we have in our sacred tradition, and one of the most familiar. It is very, very old: It was used by the Priests/Kohanim in the Temple; both Temples in fact. And it is used to this very day, not just for b'nai mitzvah, but as a blessing for many sacred Jewish occasions. We recite it over our children each and every Friday night. It is especially beautiful and poignant when it is said to the bride and groom under the chuppah. It is such a simple and beautiful blessing. The Birkhat Kohanim is the oldest biblical text extant, way older in fact than the Dead Sea Scrolls. In 1979, the archeologist Gabriel Barkay was examining ancient burial caves at Ketef Hinnom, outside the walls of Jerusalem when a thirteen-year-old boy who was assisting Barkay discovered a hidden chamber.
    [Show full text]
  • Israelite Inscriptions from the Time of Jeremiah and Lehi
    Brigham Young University BYU ScholarsArchive Faculty Publications 2020-02-04 Israelite Inscriptions from the Time of Jeremiah and Lehi Dana M. Pike Brigham Young University, [email protected] Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/facpub Part of the Biblical Studies Commons, Christianity Commons, Mormon Studies Commons, and the Religious Thought, Theology and Philosophy of Religion Commons BYU ScholarsArchive Citation Pike, Dana M., "Israelite Inscriptions from the Time of Jeremiah and Lehi" (2020). Faculty Publications. 3697. https://scholarsarchive.byu.edu/facpub/3697 This Peer-Reviewed Article is brought to you for free and open access by BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Faculty Publications by an authorized administrator of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Chapter 7 Israelite Inscriptions from the Time of Jeremiah and Lehi Dana M. Pike The greater the number of sources the better when investi- gating the history and culture of people in antiquity. Narrative and prophetic texts in the Bible and 1 Nephi have great value in helping us understand the milieu in which Jeremiah and Lehi received and fulfilled their prophetic missions, but these records are not our only documentary sources. A number of Israelite inscriptions dating to the period of 640–586 b.c., the general time of Jeremiah and Lehi, provide additional glimpses into this pivotal and primarily tragic period in Israelite history. The number of inscriptions discovered from ancient Israel and its immediate neighbors—Ammon, Moab, Edom, Philistia, and Phoenicia—pales in comparison to the bountiful harvest of texts from ancient Assyria, Babylonia, and Egypt.
    [Show full text]
  • The Gold Plates and Ancient Metal Epigraphy
    THE GOLD PLATES AND ANCIENT METAL EPIGRAPHY Ryan Thomas Richard Bushman has called the gold plates story “the single most trouble- some item in Joseph Smith’s history.”1 Smith famously claimed to have discovered, with the help of an angel, anciently engraved gold plates buried in a hill near his home in New York from which he translated the sacred text of the Book of Mormon. Not only a source of new scripture comparable to the Bible, the plates were also a tangible artifact, which he allowed a small circle of believers to touch and handle before they were taken back into the custody of the angel. The story is fantastical and otherworldly and has sparked both devotion and skepticism as well as widely varying assessments among historians. Critical and non-believing historians have tended to assume that the presentation of material plates shows that Smith was actively engaged in religious deceit of one form or another,2 while Latter-day Saint historians have been inclined to take Smith and the traditional narrative at face value. For example, Bushman writes, “Since the people who knew Joseph best treat the plates as fact, a skeptical analysis lacks evidence. A series of surmises replaces a documented narrative.”3 Recently, Anne Taves has articulated a middle way between these positions by suggesting that 1. Richard Lyman Bushman, Joseph Smith: Rough Stone Rolling (New York: Alfred A. Knopf, 2005), 58. 2. E.g., Fawn Brodie, No Man Knows My History: The Life of Joseph Smith, the Mormon Prophet (New York: Alfred A. Knopf, 1945); Dan Vogel, Joseph Smith: The Making of a Prophet (Salt Lake City: Signature Books, 2004).
    [Show full text]
  • Original Old Testament Manuscripts
    Original Old Testament Manuscripts Horst usually outraged unrecognizably or pock cutely when loyal Simmonds unwraps laterally and ungracefully. Regardable Friedrich invalidating skillfully and nauseatingly, she transuded her fanlights espouses correlatively. Amphictyonic Skip brattle sparely. Upon you better understand hebrew scriptures were frequently in? His old testament may be written so should develop such as originally written in original manuscripts, and some variations in contrast a complete new. Rahlfs sets up the apparatus. New Testament manuscripts handwritten in database original Greek format. Not cited by warmth in BHS or BHK. John, Mark, Luke, Rom. Item successfully submitted and manuscript? The Greek occupies the neat side kick the page. God gave them to manuscripts originally belonging to us substantially as old. It is not originally it. Apart from old testament has value of origin is that he amassed a skeptic? Replace string begin to. Hebrew scholars closely with articles to preserve its reliability of work on your screen reader will be carefully copying by other tongues of trinity house of. His object, of course, attempt to weaken his foes. No longer applied to error occurred later, carried on scribal reverence for these books. The scroll has been radiocarbon dated to sat third or fourth century CE, sometime after the vessel Sea Scrolls. Many notations and special marks put their by the scribes were scrupulously copied by the Masoretes even further sometimes they ill not thus have heard what meaning the scribes had letter to convey. What did Ellen White gold to say on royal subject of Bible Translations? In manuscripts originally written papyrus manuscript in latin translation.
    [Show full text]
  • The Community Rules from Qumran a Commentary
    Texts and Studies in Ancient Judaism Texte und Studien zum Antiken Judentum Edited by Maren Niehoff (Jerusalem) Annette Y. Reed ( New York, NY) Seth Schwartz (New York, NY) Moulie Vidas (Princeton, NJ) 183 Charlotte Hempel The Community Rules from Qumran A Commentary Mohr Siebeck Charlotte Hempel, born 1966; 1991 BA; 1995 PhD; 1995–99 Post-Doctoral Research Fellow- ships at the Universities of Birmingham and Cambridge; 1999–2004 Maternity Career Break; 2005 Research Fellow, 2008 Senior Research Fellow, 2010 Senior Lecturer, 2013 Reader and since 2016 Professor of Hebrew Bible and Second Temple Judaism at the University of Birmingham, UK. ISBN 978-3-16-157026-1 / eISBN 978-3-16-157027-8 DOI 10.1628/978-3-16-157027-8 ISSN 0721-8753 / eISSN 2568-9525 (Texts and Studies in Ancient Judaism) Die Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Nationalbibliographie; detailed bibliographic data are available at http://dnb.dnb.de. © 2020 by Mohr Siebeck, Tübingen, Germany. www.mohrsiebeck.com This book may not be reproduced, in whole or in part, in any form (beyond that permitted by copyright law) without the publisher’s written permission. This applies particularly to repro- ductions, translations and storage and processing in electronic systems. The book was typeset by Martin Fischer in Tübingen, printed by Gulde Druck in Tübingen on non-aging paper and bound by Buchbinderei Spinner in Ottersweier. Printed in Germany. Preface This volume offers the first Commentary on all twelve ancient manuscripts of the Rules of the Community, a series of works which contain accounts of the organisation and values ascribed to a movement associated with the Dead Sea Scrolls.
    [Show full text]
  • People Blessing People Parashat Naso, May 31, 2014; 2 Sivan 5774 Rabbi Adam J
    People Blessing People Parashat Naso, May 31, 2014; 2 Sivan 5774 Rabbi Adam J. Raskin, Congregation Har Shalom, Potomac, MD When I was a kid, I distinctly and vividly remember that at the conclusion of Friday night services at my Reform temple in Cleveland, my rabbi would come to the center of the bimah to bless the congregation. He would lift his arms high in the air, spreading his fingers above the heads of the congregation, and intone the priestly benediction. May God bless you and keep you. May God’s countenance shine down upon you and be gracious to you. And May God bless you with peace. The organ would play softly in the background, and I remember gazing up at him, several steps above us, wearing his black pulpit robe, saying words like countenance that I definitely didn’t understand…but I knew in my kishkes that something holy, something almost magical was going on. In fact, that spectacle of my rabbi blessing the congregation is one of my earliest memories of being in a synagogue. It’s actually appropriate that this priestly blessing ritual was my earliest synagogue memory, because as it turns out, the priestly blessing which comes from this morning’s parasha in Numbers 6:24-26 happens to be the oldest Biblical fragment ever to be found. In 1979 an archeologist digging at Ketef Hinnom, a site just to the southwest of the Old City of Jerusalem unearthed a tiny silver scroll, literally one inch by 3 and a quarter inches. After carefully, painstakingly unrolling this silver scroll, what was written on it was none other than the ancient words of this blessing.
    [Show full text]
  • The Text of the Old Testament
    THE TEXT OF THE OLD TESTAMENT John D. Meade Phoenix Seminary WHAT ARE SOME SCHOLARS SAYING? • To be candid: before the Bible, there was no Bible. Before the beginning of the second century CE, there were Jewish Scriptures whose forms were still in flux and many scriptures were excluded in the finalization of the Hebrew Bible. Prior to the second century there was no way of knowing which scriptural books would be included within the collection and which would be left out; nor was there any way of knowing how the final version of the individual books would appear.” — Timothy Michael Law, When God Spoke Greek, p. 19 LAW CONTINUED “We have seen repeatedly that the Septuagint and especially the Dead Sea Scrolls offer proof that the Hebrew Bible was not fixed before the second century CE and, perhaps more surprisingly, that many readers and users of scriptural texts before then were not bothered about it.” – Michael Law, When God Spoke Greek, p. 78 CLASSIFICATION OF DSS AT QUMRAN (TOV 2012) Proto-MT Pre- Close to Non- Samaritan LXX aligned Torah MSS 48% 11% 2% 39% Rest of MSS 44% 7% 49% Tov categorizes 57 texts from Qumran (38.77 percent of the biblical-DSS) as non-aligned (Scribal Practices, 332–35). A non-aligned text is defined by Tov as a text that is inconsistent in its agreement with the MT, LXX, and SP while preserving unique readings; thus the OT text is fluid. HOW WELL PRESERVED IS THE HEBREW OLD TESTAMENT? • Tov’s analysis of the so-called “non-aligned texts” leads many to believe that the Old Testament Text was fluid before it was finally standardized in the early second century AD.
    [Show full text]
  • Moses Versus Enoch? on the Reception of the Mosaic Torah In
    Michael Langlois Mosesversus Enoch?On the Receptionof the MosaicTorah in the Book of Enoch Onemay be surprised to find a contrib ution dealing with the Book of Enoch in a wlwne on "the Reception of the Torah in Deuterocanonical Literature. " Is Enoch alsoamong the deuterocanonicals? As a matter of fact, the Book of Enoch is part or both the shorter and longer lists of 81 biblical books recognized by the Church or Ethiopia. As such, it is naturally included in modem, printed Ethiopic bibles. It thus qualifies as "canonical" or, more specifically, "deuterocanonical" - even though such terms are foreign to the vocabulary of the Church of Ethiopia . What, then, can be said about the reception of the Torah in the Book of Enoch? The following essay will assess various theories , ranging from frontal op · position to wholehearted acceptance, and explore a solution that takes into ac­ count the redaction history of both the Book of Enoch and the Mosaic Torah. Mosesversus Enoch The Bookof Enoch may be perceived as strongly opposing the Mosaic Torah. An· dreas Bedenbender, for instance, talks about a rivalry between two "sides, 'Moses'and 'Enoch'."' Each side gathers around a centra l character , to the exten t that one may speak of a "Mosaic Judai sm" versus an "Enochic Judaism." These twocompeting trends within ancient Judaism did not converge before the second century BCE,when there may have been a "beginning rapprochement between Enochicand Mosaic Judaism. "2 Accordingto this view, such diametrical opposition was , in fact, due to po­ litical tensions between competing priestly families: Mosaic Judaism was the productof the Zadokite dynasty, whereas Enochic Judaism was, in Gabriele Boc­ caccini's words, "a nonconformist, anti-Zadokite, priestly moveme nt of dis- 1 ~ Bedenbender,1"he Place or the Torah in the EarlyEnoch Literature,"In The Early ~h Literature,ed.
    [Show full text]
  • Apotropaic” Tactics in the Matthean Temptation
    Journal of Postgraduate Research | Trinity College Dublin | 2014 “Apotropaic” Tactics in the Matthean Temptation by Michael Morris Abstract Among the Dead Sea Scrolls are a number of texts that provide insight into demonological beliefs and practices in Second Temple Judaism. Some passages are concerned principally with providing safety from demonic influence. This anti-demonic orientation is expressed in two fundamental ways: the first is exorcistic and intends to relieve a person of current demonic affliction; the second is apotropaic and seeks protection from future demonic harm. Assessments of exorcistic and apotropaic works have benefited scholars of both early Jewish and early Christian literature. However, the majority of discussions which intersect Qumran studies with demonological traditions in the Synoptic Gospels have typically focused on exorcism. Still, the growing interest in preventative, apotropaic prayer and the illumination of this tradition by the Qumran material is resulting in recent endeavours to broaden the conversation about anti-demonic elements in the gospels. Building on the latest contributions, I analyse the account of the Temptation in the Gospel of Matthew (Matt 4:1-11) with the aim of demonstrating the presence of apotropaic features in the pericope. Specifically, two components of the narrative are considered: quotations from (1) Deuteronomy and (2) Psalm 91. The nature and function of these biblical quotations in the gospel text are examined against the backdrop of anti-demonic traditions from Qumran. This comparison reveals a similarity between aspects of the Temptation and early Jewish apotropaisms. Not only does this suggest the likelihood of analogous apotropaic features in Qumran texts and a Matthean narrative, it puts key parts of the pericope into sharper focus.
    [Show full text]
  • And Type the TITLE of YOUR WORK in All Caps
    BURIAL PRACTICES, FUNERARY TEXTS, AND THE TREATMENT OF DEATH IN IRON AGE ISRAEL AND ARAM by RACHEL VIRGINIA KING NABULSI Under the Direction of RICHARD FRIEDMAN ABSTRACT This research encompasses two branches of evidence regarding the treatment of death and burial among the Iron Age cultures of Israel and Aram – the archaeological and the textual. The importance of this investigation lies in placing these groups in dialogue with one another, and in the comprehensive use of both archaeological and textual information. The archaeological aspect of this research begins by collecting archeological data from a large number of burial sites throughout both of the target territories. The range of this data extends from the time of the Late Bronze Age into the Persian period, but the primary focus is upon the Iron Age. The first section of the dissertation relates to each of these areas and what can be learned from a survey of sites over this period, with particular attention paid to commonalities and contrasts among the two cultural groups. The second half of this research encompasses the textual and inscriptional data. Textual data include inscriptions from coffins, tombs, and funerary monuments from the Iron Age through the Persian period in Israel and Aram. Another crucial aspect of this textual data is the text of the Hebrew Bible. The biblical text, particularly the narrative sections of the text, provides a great amount of material for understanding death in Iron Age Israel and Judah. iv INDEX WORDS: Israel, Judah, Aram, Hebrew Bible, death,
    [Show full text]
  • LITURGICAL PERSPECTIVES: PRAYER and POETRY in LIGHT of the DEAD SEA SCROLLS STDJ-48-Chazon.Qxd 5/27/2003 4:17 PM Page II
    STDJ-48-chazon.qxd 5/27/2003 4:17 PM Page I LITURGICAL PERSPECTIVES: PRAYER AND POETRY IN LIGHT OF THE DEAD SEA SCROLLS STDJ-48-chazon.qxd 5/27/2003 4:17 PM Page II STUDIES ON THE TEXTS OF THE DESERT OF JUDAH EDITED BY F. GARCÍA MARTÍNEZ ASSOCIATE EDITOR P.W. FLINT VOLUME XLVIII STDJ-48-chazon.qxd 5/27/2003 4:17 PM Page III LITURGICAL PERSPECTIVES: PRAYER AND POETRY IN LIGHT OF THE DEAD SEA SCROLLS proceedings of the fifth international symposium of the orion center for the study of the dead sea scrolls and associated literature, 19-23 january, 2000 EDITED BY ESTHER G. CHAZON WITH THE COLLABORATION OF RUTH CLEMENTS & AVITAL PINNICK BRILL LEIDEN • BOSTON 2003 STDJ-48-chazon.qxd 5/27/2003 4:17 PM Page IV This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Orion Center for the Study of the Dead Sea Scrolls and Associated Literature. International Symposium (5th : 2000) Liturgical perspectives : prayer and poetry in light of the Dead Sea scrolls ; proceedings of the Fifth International Symposium of the Orion Center for the Study of the Dead Sea Scrolls and Associated Literature / edited by Esther G. Chazon with the collaboration of Ruth Clements & Avital Pinnick. p. cm. − (Studies on the texts of the desert of Judah, ISSN 0169-9962 ; v. 48) Includes index. ISBN 90-04-12162-5 (hc. : alk. paper) 1. Dead Sea scrolls—Criticism, interpretation, etc.—Congresses. 2. Judaism—Liturgy— Congresses. 3. Jewish religious poetry, Hebrew—West Bank—Qumran Site—History and criticism—Congresses.
    [Show full text]
  • From Temple to Text: Text As Ritual Space and the Composition of Numbers 6:24-26
    Journal of Hebrew Scriptures Volume 17, Article 2 DOI:10.5508/jhs.2017.v17.a2 From Temple to Text: Text as Ritual Space and the Composition of Numbers 6:24-26 JEREMY D. SMOAK Articles in JHS are being indexed in the ATLA Religion Database, RAMBI, and BiBIL. Their abstracts appear in Religious and Theological Abstracts. The journal is archived by Library and Archives Canada and is accessible for consultation and research at the Electronic Collection site maintained by Library and Archives Canada. ISSN 1203–1542 http://www.jhsonline.org and http://purl.org/jhs FROM TEMPLE TO TEXT: TEXT AS RITUAL SPACE AND THE COMPOSITION OF NUMBERS 6:24–26* JEREMY D. SMOAK UNIVERSITY OF CALIFORNIA, LOS ANGELES The discovery of the two silver amulets at Ketef Hinnom problem- atizes the study of the priestly blessing in the book of Numbers.1 * A version of the present paper was presented at the Alan D. Leve Center for Jewish Studies The Bible and Its Interpreters Seminar Series at UCLA in January 2016. I would like to thank Jacqueline Vayntrub, Jim Watts, David Lambert, and the two anonymous reviewers of the manu- script for reading a draft of the paper and offering their very helpful com- ments. Any remaining errors are solely mine. 1 The editio princeps was published by G. Barkay, “The Priestly Benedic- tion on Silver Plaques from Ketef Hinnom in Jerusalem,” TA 19 (1992), 139–92. For the more recent edition, see G. Barkay et al., “The Amulets from Ketef Hinnom: A New Edition and Evaluation,” BASOR 334 (2004), 41–71.
    [Show full text]