24 sehenswertes: Erdpyramiden, Erdpyramidenweg Panoramablick auf die Dolomiten, Bhf. Klobenstein > Finsterbachtal Kommende und Pfarrkirche Lengmoos; Der Sonnengipfel. Puez-GeislergruppePuez-Geislergruppe Sellagruppe Langkofel Santnerspitze Schlern Kesselkogel Rosengarten 3,5 km GruppoG Pruppuezo- OPdlueez 302-Odl5e m 3025 m Gruppo del Sella 3151 m Sassolungo 29553181 m Punta Santner 2414 m Sciliar 2564 m Catinaccio d'Antermoia 3004 m Catinaccio 2981 m da non perdere: piramidi di terra, Sentiero Piramidi di Terra vista sulle Dolomiti, Commenda e chiesa La cima del sole. Staz. Collabo > Valle Finsterbach di Longomoso; Marmolada 3342 m highlights: earth pyramids, panoramic 70 m The sun peak. Sentiero Piramidi di Terra view of the Dolomites, commandery and Station Collalbo > Valley Finsterbach church of Longomoso; 45 min.

sehenswertes: Panoramablick auf 35 Freud Promenade die Dolomiten, Rückfahrt nach Oberbozen Oberbozen > Lichtenstern > Klobenstein mit der Rittner Schmalspurbahn; 5,5 km Soprabolzano > Stella > Collalbo da non perdere: vista sulle Dolomiti, ritorno a Soprabolzano Rittner Horn con il trenino del Renon; Corno del Renon 2260 m Rittner-Horn-Haus Rifugio Corno del Renon highlights: panoramic view of 132 m 4 the Dolomites, return to Soprabolzano 2 Barbianer Alm by narrow-gauge railway; 80 min. Unterhorn Alpe di Barbiano Corno del di SottoRenon di Sotto15 Südtiroler Himmelstour sehenswertes: Panoramablick auf die Rittnerhorn Bergbahnen AG – Funivie Corno del Renon SPA Cieloronda Fenn Promenade 20 Tel. +39 0471 352993, rittnerhorn@.com, www.ritten.com 2069 mm Dolomiten, Aussichtspunkt auf Erdpyramiden, 2A Schwarzseespitze Klobenstein > Lengmoos > Klobenstein Kommende und Pfarrkirche Lengmoos; Cima LagoLago Nero Nero AS I E 2,5 km PanoramawegPanoramaweg Collalbo > Longomoso > Collalbo da non perdere: vista sulle Dolomiti, SentieroSentiero panoramico panoramico belvedere sulle piramidi di terra, Commenda Jausenstation Feltuner Hütte RunderRunder Tisch Saubacher Kofel Kofel e chiesa di Longomoso; Gissmann 1577 1577 m m TavoloTavolo rotondo rotondo M.S. IngenuinoIngenuino 1769 1769 m m C Madonnina HirtensteigHirtensteig Bad Siess TK Bagno Dolce 1434 m highlights: panoramic view of the 74 m Sentiero del1A Pastore T 1A A Dolomites, earth pyramids lookout, L commandery and church of Longomoso; 45 min. Pemmern Tann 1538 m m 1488 m m MITTELBERG LENGSTEIN MONTEMONTE DIDI MEZZO sehenswertes: 1860 von Eduard von LONGOSTAGNO 972 m 37 37A Fam. Rabanser MARIA SAAL 1131 mm Von Eyrl Promenade Eyrl errichtet, einer der ältesten Wege am Himmelreich Hornweg 2

S. MARIA Klobenstein > Lengmoos > Klobenstein Ritten, Blick auf Klobenstein und die Dolomiten;

ErdpyramidenwegErdpyramidenweg Barbian / Barbiano

L 24 1,6 km and panoramic map panoramic and SentieroSentiero Piramidi Piramidi di TerraTerra 24 Collalbo > Longomoso > Collalbo Tel. +39 0471 352 777

A Riggermoos KEMATEN da non perdere: realizzato nel 1860 di www.feltunerhuette.it T CAMINATA Eduard von Eyrl, uno dei più antichi sentieri Map of the area the of Map CAMINATA St. AndreasAndreas LENGMOOS sul Renon, vista su Collalbo e sulle Dolomiti; N 1322 m m LONGOMOSO 1164 1164 m m S. Andrea 817 817 m Südtiroler Spezialitäten mit typischen Südtiroler Gerichten, liebevoll zubereitet R WANGEN 1 WANGEN OBERINN 1 FennFennpromenade Promenade aus heimischen Produkten mit Knödeln in vielen Variationen, hausgemachten ISARCO 74 m VANGA 1081 1081 m m AUNA DI DI SOPRA SOPRA 1300 1300 m m Passeggiata Fenn highlights: build 1860 by Eduard von Kuchen, Krapfen und Apfelstrudel …

37 Eyrl, one of the oldest paths on the Renon,

SA 20 Specialità altoatesine: Offriamo saporiti piatti tipici e tradizionali, dai canederli view of Soprabolzano and the Dolomites;

e carta panoramica carta e 40 min. agli spaghetti al ragù, fatti in casa con prodotti locali, la „merenda del contadino“

KLOBENSTEIN con Speck e formaggio, strudel di mele, „Krapfen“, dolci tirolesi … Planimetria Planimetria Rittner-Horn-Tour SIFFIAN ATZWANG sehenswertes: 360° Panorama- South Tyrolean specialties with typical South Tyrolean dishes, lovingly prepared Escursione Corno del Renon ArenaArena Ritten COLLALBO Panoramaweg blick auf die Bergwelt, insbesondere SIFFIANO CAMPODAZZO from local products with dumplings in many variations, homemade cakes, 6 1160 m m auf die Dolomiten, Runder Tisch; V 936 m Rundwanderung bei der Schwarzseespitze

2,8 km donuts and apple strudel … PasseggiataFreud Promenade Freud

A da non perdere: vista a 360 sui monti

und Panoramakarte und Sentiero panoramico L e sulle Dolomiti, tavola rotonda;

Handwerkerzone Weber im Moos A S Zona artigianaleartigianale Weber im Moos Sentiero circolare alla Cima Lago Nero Lageplan Lageplan LICHTENSTERN highlights: best 360° panorama view STELLA RENON RENON of the mountains especially the Dolomites, 101 m Hotel Restaurant Bar Ansitz Kematen 3535 Panoramic Trail Round Table;

R Circular hike at Cima Lago Nero 45 min. OBERBOZENOBERBOZEN EISACK Freudpromenade Imkereimuseum/Museo dell’apicoltura

E Freud Promenade g

SOPRABOLZANOSOPRABOLZANO PlattnerhofPlattner Bienenhof g e

e sehenswertes: Sommerfrischhäuser w

12201220 m m w

N n

n Sommerfrischweg in Maria Himmelfahrt, St. Jakob Kirche t

Waldpromenade t h

PasseggiataSommerfrischweg del Bosco h c

I T c (Schlüssel im Tourismusbüro), Erdpyramiden; s

Camino Villeggiatura s e

e und Erdpyramidenweg 5,2 km K WOLFSGRUBEN K WolfsgrubenerWolfsgrubner See See Oberbozen > Maria Himmelfahrt > Oberbozen da non perdere: Maria Assunta, Fam. Untermarzoner N COSTALOVARA Lago didi Costalovara Costalovara chiesetta S. Giacomo (la chiave si trova Kematerstr. 29 Via Caminata Klobenstein / Collalbo O Rittner Themenweg presso l‘ufficio turistico), piramidi di terra; MARIAMARIA HIMMELFAHRT HIMMELFAHRT on Erdpyramidenweg Tel. +39 0471 356 356 MARIAMARIA ASSUNTA ASSUNTA 1178 1178 m m en Sentiero tematico Renon Stt.. SSeebbasastiatinan Camino Villeggiatura R Sentiero Piramidi di Terra S.. SSeebbastastiainaono UNTERINN 238 m www.kematen.it el AUNA di di SOTTO SOTTO highlights: summer resort Maria Assunta, d Mitterstieler See See e Sentiero Piramidi di Terra church of S. Giacomo (key in the tourist office), Funiviaia del Renon 904 mm Das Hotel Ansitz Kematen, ein Gutshof mit rustikalem Restaurant und sonniger iv Soprabolzano > Maria Assunta > Soprabolzano earth pyramids; 2h Panoramaterrasse. Küche mit einheimischen, mediterranen und internationalen L un Signater Kopf Kopf F 1245 mm Speisen, erlesener Weinkarte und hauseigener Konditorei. A sehenswertes: Kastanienhaine, St. JakobJakob 23 Kematen ospita un ristorante in stile rustico con tipica Stube e un’ampia

T Keschtnweg T S. Giacomo 1112 1112 Bauernhöfe, Erdpyramiden in Unterinn, terrazza panoramica. L’offerta gastronomica propone uno stuzzicante Bhf. Oberbozen > Lengstein Burgruine Stein; N connubio di sapori mediterranei e regionali, arricchito da una ricca selezione N 23 22 km Staz. Soprabolzano > Longostagno di vini pregiati. R da non perdere: boschi di castagni, Station Soprabolzano > Longostagno masi, piramidi di terra di Auna di Sotto, There is a rustic restaurant and a large panoramic terrace. Our cuisine rovina del Castel Stein; captivates with its successful combination of local, Mediterranean and

SA international dishes and well selected wines and our own confectionary. Kürzere Wegvarianten ab Unterinn oder Siffian highlights: chestnut forests, 350 m Varianta più corta da Auna di Sotto e Siffiano farmhouses, earth pyramids of Auna Rittner Seilbahn SIGNAT VERA n BLUMAU Shorter trails from Auna di Sotto or Siffiano di Sotto, ruin of the castle Stein; 7h AL h SIGNATO 852 852 m m Der Ritten ist ein sonniges Hochplateau, oberhalb von Bozen, zwischen den T Sentiero “Keschtnweg” PRATO ISARCO a Cafè Ristorantino Post Stube & Hotel Bemelmans Keschtnweg n b n l e Flüssen Eisack und , im Herzen von Südtirol. Auf einer Höhe von durch- i Sentiero delle castagne e sehenswertes: Wälder und Weiden, t t 1 1A e t t i Rittner Horn Tour 360° Panoramablick auf die Bergwelt, schnittlich 1000 m finden Sie das schönste Panorama auf die Dolomiten S i r R R Klobenstein > Hirtensteig > Rittner Horn insbesondere auf die Dolomiten; (Unesco Weltnaturerbe). Das Sonnenplateau ist ein Genuss für Erholungs- e 11,4 km n UNTERPLATTEN t suchende wie Unternehmungslustige und begeistert Jung und Alt. t LASTEBASSE 477 477 m m da non perdere: boschi KeschtnwegKeschtnweg i Escursione Corno del Renon R e prati, vista a 360 gradi sulle Dolomiti; A22 © TV © TV ST. JUSTINAJUSTINA - - L’altopiano del Renon è situato nel cuore dell’Alto , al di sopra del capo- Collalbo > Hirtensteig > Corno del Renon S. GIUSTINAGIUSTINA 452 452 m m nero highlights: woodland and pasture, Fam. Senn en 98 luogo . Grazie alla posizione particolarmente soleggiata, questa zona l Br 98 Dorf 8 / Paese 8, a de 360° panorama view of the mountains 1.100 m Brennertra Autobahnd Corno del Renon tour Klobenstein / Collalbo gode di un clima mite d’inverno, mentre l’altitudine media di 1000 metri è ST. MAGDALENAMAGDALENA utos especially the Dolomites; S. MADDALENAMADDALENA 369 369 m m Bozen-Nord A Tel. +39 0471 356 127 ideale per sfuggire alle calde estati cittadine. L’altipiano del sole attrae tutte Collalbo > Hirtensteig > Corno del Renon 4h Bolzzaannoo N Norodrd FILO FILO www.bemelmans.com le età, sia per chi cerca tranquillità, sia per chi ama l’avventura. N N BOZEN A A sehenswertes: Premiumweg mit Thema Direkt am Panoramaweg zu den Erdpyramiden im Herzen von Klobenstein P P Südtiroler Himmelstour Latsche und Zirbelkiefer, Dolomitoskop, Runder gelegen. Genießen Sie Ihr Essen in der „Post Stube“ oder auf der Sonnen- BOLZANO 262 262 m m - - The sunny plateau Renon: Between the river Talvera and the river Isarco, Tisch, Alpinsteingarten, Barbianer Almen RentschRentsch Schloss Karneid Karneid Schwarzseespitze > Rittner Horn > Schwarzseespitze 16,3 km terrasse. Wir bereiten Ihnen täglich frische hausgemachte Köstlichkeiten und just above ‘s capital Bolzano and at a height of about 1000 m. RencioRencio Castel Cornedo Cornedo Mehlspeisen. ung ung da non perdere: sentiero premiato a tema Here you will find the best view of the Dolomites, a Unesco Natural World KARDAUN t t Si trova proprio sulla via che conduce alle piramidi di terra, nel cuore di Für Ihre Wanderungen am Ritten empfehlen wir die i i Cieloronda cirmolo e pino mugo, Dolomitoskop, tavola rotonda, CARDANO e e Heritage Site. The sunny plateau is a pleasure for recreation seekers and giardino roccioso alpino, malghe di Barbiano Collalbo. Il ristorantino con terrazza panoramica propoine specialità tipiche aktuelle Wanderkarte des Tourismusvereins Ritten. b b Cima Lago Nero > Corno del Renon > Cima Lago Nero adventurous souls alike and enthrals the young and the old. r r locali e ottimi dolci. Per le escursioni sul Renon consigliamo la mappa a ISARCO EGGEGGENENTALAL a e 718 m Located directly on the panoramic trail to the earth pyramids in the heart of dei sentieri dell’Associazione TuristicaVALVAL RD'EGAenon. e highlights: premium trail with topic mountain B B pine and Arolla pine, Dolomitoskop, round table, Collalbo. Enjoy your meal in our restaurant “Post Stube” or on the panoramic Tourismusbüro – Tourismusverein Ritten EISACK alpine rockery, alpine peastures of Barbiano 5h terrace. We spoil you with Tyrolean specialties and delicacies. Ufficio Turistico – Associazione Turistica Renon Tourism Office – Tourist Office Renon: Dorfstraße 5, I-39054 Klobenstein / Ritten Via Paese 5, I-39054 Collalbo / Renon Gasthof Schluff Hotel Restaurant Herrenhaus Post-Victoria Hotel Restaurant Naturidylle Geyrerhof Hofschank & Erlebnishof Kaserhof Hotel Restaurant Südtirolerhof Hotel Restaurant Bar Lichtenstern Tel. +39 0471 356 100, Tel. +39 0471 345 245 www.ritten.com

© Tourismusverein Ritten – Bilder: F. Blickle, Rittnerhorn Bergbahn, Ritten KG, Tiberio Sorvillo, Manuela Tessaro

Fam. Unterhofer Maria-Himmelfahrter-Weg 2, Fam. Grubessich Fam. Ramoser Fam. Mair Fam. Unterhofer Fam. Hohenegger Via Maria Assunta 2 Dorf 1 Paese Geirerweg 13 Via Geirer Geirerweg 26 Via Geirer Lichtenstern 13 Stella Lichtenstern 8 Stella Oberbozen / Soprabolzano Oberbozen / Soprabolzano Oberbozen / Soprabolzano Oberbozen / Soprabolzano Oberbozen / Soprabolzano Oberbozen / Soprabolzano Ritten Renon Tel. +39 0471 345 276 Tel. +39 0471 345 365 Tel. +39 0471 345 370 Tel. +39 0471 345 046 Tel. +39 0471 356 230 Tel. +39 0471 345 147 www.gasthof-schluff.it www.post-victoria.com www.geyrerhof.com www.kaserhof.it www.suedtirolerhof.com www.lichtenstern.it

Unser 300 Jahre alter, traditionsreicher Gasthof ist eine gern besuchte Einkehr- Gaumenfreuden in einem besonderen Ambiente – nur 3 Minuten von der Panoramacafé & Bauernrestaurant mit hausgemachten Spezialitäten: Am Kaserhof tummeln sich zahlreiche Lamas & Alpakas. In unserer Hofschänke Ihre Adresse für schmackhafte Tiroler Küche mit mediterranem Einfluss. Einkehren und Genießen. Gemütliches Ambiente mit Sonnenterrasse stätte. Gut bürgerliche Küche mit typischen saisonalen Speisen. Genießen Sie bei Bergstation der Rittner Seilbahn entfernt. In Panoramalage erwartet Sie unser Nudelgerichte, Mehlspeisen, Apfelstrudel, Bauernbrot aus dem Holzsteinofen, verwöhnen wir Sie mit kulinarischen Köstlichkeiten der Südtiroler Küche aus ein- Hausgemachte Kuchen, Eisspezialitäten! Sonnenterrasse mit überwältigendem und Panoramablick auf die Dolomiten. Eisspezialitäten und Torten aus einem Glas Wein einen Knödelteller oder einen hausgemachten, frischen Kuchen historisches Herrenhaus mit Restaurant und Terrasse. Genießen Sie Südtiroler Knödelvariationen, Wildspezialitäten … Um Anmeldung wird gebeten. heimischen Produkten. Für erlebnisreiche Ferien am Bauernhof erwartet Sie ein Panorama. Ruhetag: Mittwoch eigener Herstellung. Ruhetag: Dienstag zum Kaffee. Ruhetag: Freitag Delikatessen, internationale Küche und italienische Spezialitäten. Il caffè & ristorante panoramico offre piatti della tradizione contadina casereccia: Reitstall und Ferienwohnungen mit Blick auf die Dolomiten. Ruhetag: Montag Il vostro indirizzo per una saporita cucina tirolese con accenti mediterranei, Sentirsi a proprio agio. Accoglienza familiare, terrazza soleggiata con Da 300 anni la nostra trattoria è apprezzata per i piatti della cucina tradizionale pre- Gustose pietanze in un’ambiente particolare a soli 3 minuti dall’arrivo della Funivia piatti di pasta, dolci, strudel di mela e pane contadino cotto in forno a legna, Il Kaserhof è: allevamento di lama e alpaca, maneggio e scuola di equitazione, torte fatte in casa, gelati. Terrazza soleggiata con panorama stupendo. panorama mozzafiato ed una cucina prelibata. Specialità di torte e gelati parati con ingredienti freschi di stagione. I canederli, accompagnati da un buon vino, del Renon. L‘hotel con ristorante panoramico e ampio terrazzo. L‘ambiente ideale canederli, selvaggina… È gradita la prenotazione. appartamenti per vacanze a contatto con la natura. La trattoria offre specialità Giorno di riposo: mercoledì di produzione propria. Giorno di riposo: martedì o le torte fatte in casa, da gustare con una tazza di caffè. Giorno di riposo: venerdì per assaporare la buona cucina, tirolese, internazionale e italiana. Panorama Café & homestead restaurant with homemade specialties: noodle tipiche della tradizione tirolese. Giorno di riposo: lunedì Your address for palatable tyrolian dishes with mediterranean flair, homemade Allow us to make you feel comfortable on our sunny terrace with an Our 300-year-old, traditional inn is a frequently visited retreat. Good home Our range of culinary delights goes from South Tyrol delicacies to international dishes, flour desserts, apple strudel, peasant bread from the wood stoves, At the Kaserhof, llama & alpacas cavort about in the open air. Riding school cakes and ice cream cups. Sunny terrace with a breathtaking view. amazing view of the Dolomites and our homemade ice creams and cooking with typical seasonal dishes. Enjoy typical dumpling with a glass of cuisine to Italian specialties, from light, simple, Mediterranean dishes, to tasty and dumplings, game specialties ... Please register. and apartments for holidays on the farm. The inn offers you South Tyrolean Closing day: Wednesday cake delicacies. In addition, enjoy our sun terrace with its wonderful wine or a homemade, fresh cake for coffee. Closing day: Friday filling ones. We have something for every occasion and every appetite. specialities made from regional products. Closing day: Monday panoramic view. Closing day: Tuesday ABCDEFGH IL MNOPQRSTUV Die Mitglieder des Tourismusvereins Ritten - I soci dell’associazione turistica Renon - Members of the tourism association Renon 1 Villanderer Almen Rittner Horn 1 Oberbozen - Soprabolzano Alpe di Villandro Q/9 Feichtnerhof Mittelberg / Monte di Mezzo Tel. 0471 35 28 52 Gissmann-Nock Corno del Renon Rittner-Horn-Haus BARS - CAFÉS / BAR - CAFFÉ D/15 Kaserhof Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 50 46 B/17 Arte Decor OHG Tapezierer, Raumausstatter Tel. 0471 34 51 62 1924 2260 Rifugio Corno del Renon Der Wintergenuss. R/15 Am Bahnhof Café Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 70 21 C/21 Kinighof Signat / Signato Tel. 0471 36 50 47 Tapezziere, Arredatore tessile Gissmann G/15 Am Hang Café Wolfsgruben / Costalovara Tel. 0471 34 52 22 B/24 Loosmannhof Signat / Signato Tel. 0471 36 55 51 C/17 Bernard Peter Malermeister / Pittore edile Tel. 0471 34 52 46 C/17 Bergfink Bar Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 53 40 D/20 Moarhof Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 53 17 C/17 Elektro Rottensteiner Elektroinstallationen / Elettricista Tel. 0471 34 53 71 Madonnina S/15 Dolomiten Bar Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 61 34 H/11 Moserhof Gebrack / Camporonco Tel. 0471 35 63 40 E/15 Hydraulik.com OHG Hydrauliker / Idraulico Tel. 0471 34 60 50 2 1576 2 S/12 Erdpyramiden Café Lengmoos / Longomoso Tel. 0471 35 63 72 F/22 Neuhauser Unterinn / Auna di Sotto Tel. 0471 97 73 96 C/16 Obkircher Walter Frächter / Spedizioniere Tel. 0471 34 54 81 Il gusto dell‘inverno. Gander-Bach V/10 Kircher Bar Lengstein / Longostagno Tel. 0471 34 90 27 N/9 Oberpfaffstallhof Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 63 50 C/16 Obkircher Karl Auto Service Tel. 0471 34 56 86 Roaner Feltuner-Hütte S/13 Lorbeer Café Lengmoos / Longomoso Tel. 0471 35 66 90 C/22 Partschonerhof Signat / Signato Tel. 0471 36 51 22 B/17 Pechlaner Nikolaus & Urban Zimmereibetrieb / Carpentiere Tel. 0471 34 55 99 P/15 Tennis Bar Bar Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 72 88 A/10 Steinmannhof Wangen / Vanga Tel. 0471 60 20 42 B/17 Senn Werner Schlosserei / Fabbro Tel. 0471 34 51 38 Unterhorn G/24 Terlhof Unterplatten / Lastebasse Tel. 0471 36 51 18 D/15 Stabler Gottfried Maleratelier / Pittore Tel. 0471 34 54 80 Corno di Sotto C/18 Fink Café Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 52 20 Winter bliss. Schönalm N T/15 Lintner / Konditorei Café Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 61 05 3 Alpe Belmonte 3 Unterinn - Auna di Sotto Barbianer Almen C/17 Latemar Bar Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 52 86 GESCHÄFTE - NEGOZI - SHOPS G/22 Daunenstep AG Betten, Daunendecken / Piumini Tel. 0471 35 96 00 Alpe di Barbiano Dolomitoskop P/14 Marlen Bar Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 61 67 Klobenstein - Collalbo I/20 Eisath & Lintner OHG Tischlerei / Falegnameria Tel. 0471 35 93 38 N/14 Schönblick (Hotel) Café Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 61 60 Schwarzseespitze T/16 Apotheke Ritten Farmacia Renon Tel. 0471 35 61 08 L/20 Elektro Clementi Elektrofachhandel/Art. elettr. Tel. 0471 35 91 14 Manuela Cima Lago Nero Q/15 Bunker Pub Pub Klobenstein / Collalbo Tel. 339 595 08 04 O/14 Esso - Tankstelle Werkstätte, Autowaschanlage Tel. 0471 35 61 67 I/18 Faller OHG Erdbewegungen / Scavi movimenti terra Tel. 0471 35 91 35 -Bach Panoramaweg H/16 Am Wolfsgrubenersee Wolfsgruben / Costalovara Tel. 0471 34 51 19 Oster Roßwagen 2069 Stazione di servizio, Autolavaggio L/19 Finstral AG Fenster-Türensysteme / Porte e finestre Tel. 0471 29 66 11 M. Cavallo Sentiero panoramico Q/15 Niederstätter Café Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 67 12 T/15 Frilo Markt GmbH Lebensmittel / Alimentari Tel. 0471 35 65 34 I/17 Girscht - Niederstätter Sägewerk-Museum / Segheria, museo Tel. 0471 34 55 00 4 Runder Tisch 4 T/15 Post Stube Café Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 61 27 1702 „Tavolo rotondo“ N/15 Fink Herbert OHG Getränkedepot / Bibite Tel. 0471 35 64 94 M/15 Lintner OHG Zimmerei / Carpentiere Tel. 0471 35 91 64 Samberg B/17 Rittnerhorn Bar Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 51 37 L/19 Loacker AG Waffelerzeugung / Produzione wafers Tel. 0471 34 40 00 1759 S/16 Gampenrieder Hans Textilpflege / Lavasecco Tel. 0471 35 61 38 / VAL SARENTINO Kircher-Lacke R/15 Niederstätter Gottfried Bäckerei / Panificio / Bar Tel. 0471 35 67 12 N/16 Prast OHG Tischlerei / Falegnameria Tel. 0471 35 60 83 1615 GASTHÄUSER - TRATTORIE - inns Q/13 Plattner M. - Despar Lebensmittel / Alimentari Tel. 0471 35 62 51 L/17 Seebacher Vinzenz & Co. Zimmerei / Carpentiere Tel. 0471 35 92 24 B/8 Alpenflora Wangen / Vanga Tel. 0471 60 21 34 S/15 Pöhl Martin Metzgerei / Macellaio Tel. 0471 35 61 74 I/22 Spögler Klaus Boden- Fliesenleger / Paviment. Piastrellista Tel. 0471 35 91 41 5 5 Q/8 Bad Siess Mittelberg / Monte di Mezzo Tel. 340 559 75 77 S/16 Prantner Konfektion, Sportartikel, Schuhe Tel. 0471 35 66 28 Oberinn - Auna di Sopra BARBIAN T/10 Egarter Mittelberg / Monte di Mezzo Tel. 0471 35 67 17 Confezioni, art. sportivi, scarpe F/9 Steinmair Walter & Co OHG Hydrauliker / Idrauliko Tel. 0471 60 20 02 Niederwangen N/2 Feltuner-Hütte Rittner Horn / Corno del Renon Tel. 0471 35 27 77 S/16 Memento Grußkarten, Kerzen, Digitaldrucke Tel. 0471 34 86 81 834 BARBIANO T/10 Haidgerberhof Lengstein / Longostagno Tel. 0471 35 28 85 Cartoline, candele, stampa digitale Lengstein - Longostagno V/10 Unterhofer Walter Maler / Pittore Tel. 0471 35 28 62 Zum Zirm Grindleck C/12 Lobishof Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 50 97 a Oberbozen - Soprabolzano Pemmern 1301 S/11 Maria Saal Mittelberg / Monte di Mezzo Tel. 0471 35 63 51 B/18 Marlen Konfektion, Sportartikel, Zeitungen Tel. 0471 34 52 55 Vang Pemmern G/4 Manuelas Jausenstation Mittelgrünwald Gissmann / Madonnina Tel. 0471 35 27 84 REITSTÄLLE - MANEGGI - horse stables 6 o 6 Confezioni, art. sportivi, giornali Ri B/24 Patscheider Signat / Signato Tel. 0471 36 52 67 O/11 Alpenranch Himmelreich Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 63 00 Tre Vie B/18 Pizzeria Babsi Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 53 85 I/16 Plattnerhof Bienen- und Imkereimuseum Tel. 0471 34 53 50 Q/8 Bad Siess Mittelberg/Monte di Mezzo Tel. 335 647 20 18 Museo dell‘apicoltura 1538 N/15 Pizzeria Bürgerstube Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 65 24 D/15 Kaserhof Oberbozen / Soprabolzano Tel. 349 841 99 85 P/12 Pizzeria Hubertus Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 67 63 C/17 Unterhofer Monika Obst, Gemüse, Blumen Tel. 0471 34 54 94 Q/15 Pizzeria Kaiserau Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 27 85 Frutta, verdura, fiori SCHÖNHEIT & WOHLBEFINDEN - BELLEZZA E BENESSERE Kö Rotwand H/21 Pizzeria Pirbamer Unterinn / Auna di Sotto Tel. 0471 35 90 14 C/17 Elektro Rottensteiner Haushaltsgeräte / Elettrodomestici Tel. 0471 34 55 35 7 Wangen b 7 Klobenstein - Collalbo l-Bach B/17 Elektro Rottensteiner TV & Audio, Computer, Mobilephone, Foto Tel. 0471 34 50 96 angen-Bach Pietra Rossa Q/12 Pfoshof Lengmoos / Longomoso Tel. 0471 35 67 23 W T/21 Rielingerhof Siffian / Siffiano Tel. 0471 35 62 74 C/17 Vieider & Co. Despar Lebensmittel / Alimentari Tel. 0471 34 56 57 N/14 Angelika Pichler Etl Massagen, Behandlungen, Ernährungs- Tel. 340 24 21 711 Vanga Auf der Tann 675 B/18 Weissensteiner KG Metzgerei / Macellaio Tel. 0471 34 51 88 beratung / Massaggi, trattamenti, consulenze nutrizionali 1085 1488 E/2 Roaner Gissmann / Madonnina Tel. 0471 35 27 73 n Tiermuseum O/14 Weidacherhof Vital- & Wellnessbauernhof Tel. 0471 35 66 91 Schatte n i N/3 Schwarzseespitze Schwarzseespitze / Cima Lago Nero Tel. 0471 35 70 96 e Museo di d Unterinn - Auna di Sotto n R/15 Salon Anni Herrensalon / Acconciature per uomini Tel. 338 876 38 67 te a O/1 Schutzhaus Rittner Horn Cai Rittner Horn / Corno del Renon Tel. 0471 35 62 07 t g animali a I/21 Frilo Markt GmbH Lebensmittel / Alimentari Tel. 0471 35 90 53 T/15 Salon Bettina Friseur/parrucchiere Tel. 0471 35 65 14 h m n Bad Siess c a E imbalsamati H/10 Weberhof Gebrack / Camporonco Tel. 0471 35 62 91 S T I/21 Niederstätter Gottfried Bäckerei / Panificio Tel. 0471 35 90 30 8 S Plörr reidnerweg Bagno Dolce Q/15 Salon Maria Damensalon / Acconicature femminili Tel. 0471 35 62 83 1434 V/12 Zunerhof Lengstein / Longostagno Tel. 0471 34 90 06 I/21 Idefix Kinder- und Jugendbekleidung Tel. 0471 35 93 30 Lahn St. Verena 8

we H/16 Sea 23 Imbiss Wolfsgruben / Costalovara Tel. 338 920 11 05 Oberbozen - Soprabolzano

g S. Verena a Confezioni per bimbi e giovani

blickw s g eg s C/17 Silvia Barabino Reiki, Usui, Entspannung / Rilassamento Tel. 333 654 66 30 Alpenflora er 889 N/16 Wiedenhofer “Kostner” Tankstelle und Reifenservice Tel. 0471 35 60 57 O B M o B a E R GASTHÖFE - ALBERGHI - inns R i IN A r Stazione di servizio, gommista NER STR SS a E z r u Egg t BILDUNGSHAUS e T/14 Amtmann Lengmoos / Longomoso Tel. 0471 35 61 24 d i r Oberpfaffstallhof P

a Bachmann Oberinn - Auna di Sopra

nh Feichtnerhof 9 H/22 Fleier Unterinn / Auna di Sotto Tel. 0471 35 90 47 L/14 Haus der Familie Lichtenstern / Stella Tel. 0471 34 51 72

9 ngen eo d a L Lengstein n

t. F/9 Dorfladen Oberinn Lebensmittel / Alimentari Tel. 0471 60 20 52

rw S Mesnerwirt Egarter a F/9 Pizzeria Mesnerwirt Oberinn / Auna di Sopra Tel. 0471 60 21 23

e w

Unt t o M/6 Pemmern Pemmern / Tre Sentieri Tel. 0471 35 64 31 VERSCHIEDENE - DIVERSI - various

Longostagno R Oberinn A/20 Schluff Maria Himmelfahrt/M. Assunta Tel. 0471 34 52 76 Taxi – Mietwagen mit Fahrer – Noleggio A/27 Ansitz Waldgries Weingut / Tenuta agricola Tel. 0471 97 32 45 Finster 972 Haidgerber Schwaiger V/10 Schwaiger Lengstein / Longostagno Tel. 0471 34 90 49 T/11 „Rittner Reisen” Mittelberg / Monte di Mezzo Tel. 0471 35 62 12 P/15 Arena Ritten - Ice Rink Eisschnellaufring - Anello di pattinaggio Tel. 0471 35 66 06 C/23 Signater Hof Signat / Signato Tel. 0471 36 53 53 10 Auna di Sopra -Bac Q/15 Pyramiden Taxi Signat / Signato Tel. 335 562 99 18 T/15 Unipoint OHG Versicherungen / Assicurazione Tel. 0471 35 81 62 1300 10 N/3 Unterhorn Rittner Horn / Corno del Renon Tel. 0471 35 63 71 Ge h Dorf C/17 Dr. Bernardi Tierarzt / Veterinario Tel. 0471 34 51 26 b Kircher N/16 Weber im Moos Unterinn / Auna di Sotto Tel. 0471 35 67 07 Weber rack Paes Fahrrad-Verleih – Noleggio biciclette N/16 effektiv Graphic Design Illustration Tel. 0471 35 81 04 I/21 Wunder Unterinn / Auna di Sotto Tel. 0471 35 92 51 Riggermoos Wieserhof F/9 Flitzebogen Bogenparcours / Percorso tiro l’arco 3D Tel. 333 466 26 67 Maria Saal e B/17 Elektro Rottensteiner Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 50 96 Lengsteinerhof Q/15 Freistil Graphic Design Illustration Tel. 348 762 09 63 Steinmannhof weg S. Maria B/18 Pizzeria Babsi Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 53 83 ld RESTAURANTS - RISTORANTI R/14 Geom. Graf Siegfried Geometer / Geometra Tel. 0471 35 60 16 fe 1177 itz Maria Saal M/12 Ansitz Kematen Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 63 56 A/25 Loacker Schwarhof Weingut / Tenuta agricola Tel. 0471 36 51 25 -Bach R Mittelberg 11 HANDWERKER - ARTIGIANATO E SERVIZI - handcrafters 11 Kematen Himmelreich P/15 Arena Ritten Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 61 15 M/15 Messner David Architects Tel. 347 166 16 07 Monte di Mezzo T/15 Bemelmans-Post Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 61 27 Klobenstein - Collalbo A/28 Mugele & Matt GmbH Marketing Communication Tel. 0471 97 78 52 Rio Emmer Moserhof Caminata 1131 Erdpyramidenweg St. Andreas H/15 Drei Birken Wolfsgruben / Costalovara Tel. 0471 34 51 75 O/13 Fink Emil Maurermeister / Muratore Tel. 0471 35 67 74 T/15 Dr. Wachter Manfred Architekt / Architetto Tel. 0471 97 05 33 Wangener Stausee 1322 Sentiero Piramidi di Terra 24 S. Andrea Lago artificiale 805 C/15 Geyrerhof Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 53 70 O/14 Goss Paul Elektriker / Elettricista Tel. 0471 35 73 09 A/28 Pegasus Institut Sprachen, Nachhilfe / Lingue, ripetizioni Tel. 0471 97 88 75 Ansitz Kematen O/11 Himmelreich Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 65 42 M/15 Haustechnik OHG Heizung, Sanitär, Solar / Riscaldamenti Tel. 0471 35 81 98 T/16 Raiffeisenkasse Ritten Cassa Rurale Renon Tel. 0471 35 75 00 s Zuner Lobishof la C/17 Holzner Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 52 31 N/15 Hermeter & Söhne OHG Mech. Werkstätte, Mountainbike-Verleih Tel. 0471 35 67 77 N/11 Rainbow Bogenschießen / Tiro d’arco Tel. 349 361 58 89 12 T Hubertus Ant 12 V/10 Lengsteinerhof Lengstein / Longostagno Tel. 0471 34 91 23 Officina, Noleggio mountain bike M/6 Rittnerhorn Bergbahnen AG Wander- u. Skigebiet / Passeggiare e sciare Tel. 0471 35 29 93 an ns tra L/15 Lichtenstern Lichtenstern / Stella Tel. 0471 34 51 47 P/10 Holz Helmut Tischlerei / Falegnameria Tel. 0471 35 71 53 M/6 Skischule “Rittnerhorn” Skischule + Skiverleih / Scuola e noleggio sci Tel. 0471 35 27 93 ße Erdpyramiden Kematerstraße Pfoshof T/16 Post Stube Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 61 27 N/15 Lang Karl Karosserie, Abschleppdienst Tel. 0471 35 65 16 O/13 Geom. Unterhofer Wolfgang Geometer / Geometra Tel. 0471 35 71 50 Am Gstrahl B/18 Post-Victoria Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 34 53 65 Carrozzeria, autosoccorso O/11 Verein der Pferdefreunde Ritten / Renon Tel. 0471 35 63 00 M. Castrale Gaiderin Spögler P/13 Pizzeria Rittnerstube Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 66 17 Q/13 Larcher Elmar OHG Bauunternehmen / Impresa edile Tel. 0471 35 61 72 P/13 Webwerkstatt Webdesign Tel. 0471 35 27 99 1363 S r a Via Caminata ise ll S/13 Spögler Lengmoos / Longomoso Tel. 0471 35 62 11 M/ 15 Messner Christof Zimmerei / Carentiere Tel. 339 298 62 06 V/5 Rasler Hof - Barbian Latschenölbrennerei / Distilleria di olio Tel. 328 892 62 05 Ame rai 13 13 r Rittner Stube n L/14 Südtirolerhof Lichtenstern / Stella Tel. 0471 35 62 30 N/ 15 Messner Karl Elektriker / Elettricista Tel. 0471 35 66 14 di pino mugo S w 5 Scilia chle e T/15 Pizzeria Zentral Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 70 86 M/ 15 Messner Konrad Tischlerei / Falegnameria Tel. 0471 35 71 57 B/9 Kulturverein Hotel Amazonas Aspmayr Tel. 329 717 06 52 rnwe g g Via e g Via Michael Gamp k w Lengmoos O/14 Wiesenheim Klobenstein / Collalbo Tel. 0471 35 62 35 M/15 Nössing Walter Tischlerei / Falegnameria er M Parschal Amtmann Schönblick im ic Sallrain Kommende T/10 Wieserhof Mittelberg / Monte di Mezzo Tel. 0471 35 80 02 „Holzladele“ Geschenksart. aus Holz / Art. da regalo in legno Tel. 0471 35 67 13 QUALITÄTSPRODUKTE VOM BAUERN - PRODOTTI AGRICOLI DI QUALITÀ DAI MASI Freud Promenade 35 nhe V ha a iese ia Karl- el- Vi Commenda Lorbeer M/6 Zum Zirm Pemmern / Tre Sentieri Tel. 0471 35 64 86 M/15 OthNik OHG Metalltechnik/Tecnologia di metalli Tel. 0471 35 81 22

W G Longomoso G/16 Buchhütterhof Freilandeier / Uova di allevamento all’aperto Tel. 0471 34 56 10 e

Haus der Wiesenheim amp 1154 N/15 Quinz OHG Malerbetrieb / Pittore edile Tel. 0471 35 61 59 Rittner Corno del weg Familie Südtirolerhof Vi H/22 Bühlerhof Obst, Säfte, Bauernladen / Frutta, succhi Tel. 340 357 30 66

r a Marlen 14 S r 14 BUSCHENSCHANK/HOFSCHANK - AGRITURISMO N/15 Ploner OHG Baufirma / Ditta edile Tel. 0471 35 81 64 K chönherr 4 ne Viehwei L/20 Erschbaumerhof Hofkäserei / Formaggi, prodotti di latte Tel. 0471 35 91 17 as de Von Eyrl Diga id VIA 37 37A R/16 Stueferbau GmbH Baufirma / Ditta edile Tel. 0471 35 73 21

e o Lichtenstern V weg r P C/24 Baumannhof Signat / Signato Tel. 0471 36 52 06 L/23 Föranerhof Obst, Säfte, Wein / Frutta, succhi, vino Tel. 0471 35 92 19

r Horn Renon Tr ie g E T E R Promenade

h er S

a wei d -W

Vi Stella t cker

We e r A/23 Ebnicherhof Oberbozen / Soprabolzano Tel. 0471 97 82 64 a H/21 Kohl Obsthof Troidner Genussladen / Bottega dei sapori Tel. 0471 35 94 42

a a er - g 3 ß Der Sonnengipfel. La cima del sole.

ll h M A Geyrerhof ac e a Wolfsgruben M d m igler ei V i Kaiser A Y Ba g Costalovara W a R io Z a b e hnh n We a Am Hang Lichtenstern R - o n Bürgerstube au f ST R. Via Fe We Vi STR. Am Bahnhof - g R S T R . RL e Fenn Promenade 20 NE s 15 Gstra EY Zentral VI Rappersbichl Kaiserau Stricker e 15 Kaserhof GRUB A VARA STA LO Handwerkerzone r l lino CO Colle Renon A P a Lintner Krote ntal we Via Mu LFS Drei Birken Lichtenstern Zona artigianale Arena Ritten 1 weg O VI b Stafflach g Mühl W Stella Niederstätter od Sea 23 e l

St Via Gstra Weber im Moos Vi e Alter Z a b e r d eg Informationen Tankstelle Hotel, Gasthof mit au Imbiss V i a n y s l Wallnereck a b a c h Ma r w ee S r weg g »Plattner Bienenhof« 1301 i f f i a n i a e Ufficio Turistico Distributore benzina Einkehrmöglichkeit n Wolfsgruben P. V n TOURIST rte SS E i we ga INFORMATION n Imkereimuseum A o te 16 h e R 16 Information Filling station Hotel, Albergo con ristoro c s s ir Ro T r Costalovara Museo dell'apicoltura e K S RittenCard D VI A r a ß e b Hotel, Boardinghouse 1204 E L E Klobenstein e O Latemar E Weber im Moos D o r f S t S Apotheke Vereinshaus ellon Am L A G O Freuen Sie sich auf ein wunderbares Gastgeschenk: die RittenCard. Zag iv Chiesa R Wolfsgrubenersee egg Collalbo Wun der Farmacia Centro culturale Gasthaus, Café, gl Sie bietet Ihnen freie Fahrt mit allen öffentlichen, regionalen Verkehrs- er d. AESE 1156 moos P Bemelmans Chemist‘s Cultural centre Restaurant, Bar te Rittnerhof n Wolfsgrubener See Post Stube mitteln in Südtirol (inklusive Bergbahn Rittnerhorn), sowie zahlreiche 17 ia 17 Locanda, Caffè, V rre Lago di Costalovara Dolomiten g Vorteile auf dem Sonnenplateau Ritten und in ganz Südtirol. we To S Arzt Eislaufplatz Ristorante, Bar Bosco i f f i a d. d Via ba n e r Medico Pattinaggio su ghiaccio Inn, Café, Restaurant, Bar DORF m g Holzner m Un fantastico regalo dedicato a tutti gli ospiti del Renon: la Ritten W Doctor Ice-skating we Fink Oberbozen e Card garantisce accesso gratuito a tutti i mezzi di trasporto pubblico ld Bergfink Schwi Buschenschank - Babsi Via g 18 18 Wa eich e regionale (compresa funivia Corno del Renon), e molti altri Post Victoria cina Soprabolzano Rettungsdienst Eisschnelllauf Hofschänke - d. Pis Romani Groß 1221 Mitterstieler See Ambulanza Pista veloce di pattinaggio Jausenstation vantaggi esclusivi sia a Renon che in tutto l’Alto Adige. TOURIST Lago di Mezzo INFORMATION a dei Rescue Ice-skating-rink-stadium Ristoro di campagna

Merltennen eg V Vi ia Look forward to a wonderful guest gift: the RittenCard. W Typical Tyrolean inn Ga Siffian Notruf Eisstockschießen It offers you free travel with all public, regional transport st 19 19 er s Loacker Emergenza Birilli su ghiaccio Schutzhütte in South Tyrol (including Rittnerhorn mountain railway), 14 - Siffiano ter Finstral g r e h eg 998 Emergency Ice stock Rifugio as well as numerous advantages on the Sunny Plateau fa w w r g Alpine refuge Schluff e re mel Renon and in the whole of South Tyrol. i lle rw ste Bank/Bancomat Fitnessraum miden a me a ö G h -Him Moarhof

a R Siff iane r it ac Banca/Bancomat Centro fitness Aussichtspunkt pyra Vi Le 20 aria Piramid 20 M d St. Jakob Bank/ATM Fitness centre Punto panoramico www.ritten.com Maria Er S. Giacomo E g AL We Lookout point Himmel- 1111 I P C Huber Bibliothek Kinderspielplatz IN a fahrt R Vi P weg Biblioteca Parco giochi per bambini Straße vom Maria Rittner Seilbahn Schießstand r IA te 21 Assunta Funivia del Renon V e Rielingerhof 21 Library Children’s Playground 1.4. - 31.10 gesperrt Paes Mus

1180 Pirbamer Strada chiusa dal a Burgruine Stein am Ritten

Seeber Kinig Dorf Wunder Vi Rovine Castelpietra Bushaltestelle Langlaufloipe 1.4 - 31.10 BUS g Mustergasse Rößl 783 Fermata bus Pista da fondo Route closed from h we BAHN / TRENO / TRAIN c St. Sebastian . r e e a R Fleier hl Bus stop Cross-country track 1.4. - 31.10 r T Bü -B Signat S. Sebastiano Unterinn -Bach 22 n S 22 SEILBAHN / FUNIVIA / CABLECAR Neuhauser Daunenstep elau Partschoner Signato T Auna di Sotto Carabinieri (Polizei) Wanderweg für Qualitätsprodukte SAISONAL / STAGIONALE / SEASONAL iv P Eic hel e R 848 904 ia vom Bauern ABZWEIGUNG SIGNAT V Carabinieri Kinderwagen geeignet HAU BIVIO SIGNATO FREIe fahrt MIT der ritTENCARD 23 Carabinieri (Police) Sentiero praticabile alle Prodotti di qualitá Fr om gratuito con la rittencard Signaterhof me r w Eichel carrozzine dal maso QR-Code scannen und Film zur eg e weg free with rittencard Unterinnerhof 23 Friseursalon Hiking trail suitable for Farm delicacy RittenCard anschauen. Ebnicher Parrucchiere baby buggy Per vedere il video sulla RittenCard, Hairdresser Zughaltestelle fate una scansione del QR-code. BOZEN, ABZWEIGUNG RITTEN Scan the QR code and watch the o Reitstall Stazione ferroviaria BOLZANO, BIVIO RENON RittenCard movie. Patscheider ss Lun a Gemeindeamt Maneggio Railway station P 24 24 Municipio Riding stable www.ritten.com/mobil Loosmann Rio BRENNER Terlhof BRENNERO Town Hall WIFI Zone Baumann Unterplatten Atzwang Rodelbahn Laste Basse Handwerker Piste per slittino Bleib auf den markierten Wegen. Please keep to the marked paths. St. Justina Campodazzo Artigianato Track for sledge 25 S. Giustina 368 25 Betrete nicht die Wiesen. Please stay off the meadows. 450 Handcrafter Schwimmbad Lass dem Bauern seine Ernte. Leave his harvest to the farmer. Kaufleute - Geschäft Piscina all‘aperto Lass keinen Abfall in der Natur Please do not leave rubbish Negoziante Swimming-pool zurück. Hunde an die Leine, behind. Dogs must be on a lead. Shop 26 26 Hundekot in den Müll. Pick up after them. Skischule Danke! Thank you! Kirche Scuola di sci Erdpyramiden: Kinder bezeichnen Rittner Bahn: Die einzige Schmal- ImkereiMuseum: In Wolfsgruben am Rittner Horn: Hier oben erwartet Chiesa Skischool diese Naturwunder gerne als Lehmsäu- spurbahn Südtirols mit Triebwagen von Ritten, auf dem 600 Jahre alten „Plattner Sie ein traumhaftes 360° Panorama und Church Rimani sui sentieri segnati. 27 len mit Hut. Die Rittner Erdpyramiden 1907. Ein reizvoll nostalgisches Stück Bienenhof“, ist ein Museum ganz der eine Vielzahl an Aktivmöglichkeiten zu Ausfahrt Bozen Nord 27 Sportplatz Non calpestare i prati. sind die höchsten Europas. Verkehrsgeschichte. Biene und dem Honig gewidmet. jeder Jahreszeit! Uscita Bolzano Nord Parkplatz Campo sportivo Lascia il raccolto al contadino. 288 Parcheggio Sports ground Piramidi di terra: Rappresentate Trenino del Renon: L’unica ferrovia Museo dell’apicoltura: In un maso Corno del Renon: Un magnifico Non abbandonare rifiuti nella Car park spesso dai bambini come colonne di a scartamento ridotto in Alto Adige, con 600 anni di storia, a Costalovara, panorama a 360° e una vasta scelta di BOZEN/ BOLZANO Tennis natura. Cani al guinzaglio, le 266 argilla con il cappello, le piramidi di terra con motrice del 1907. Un prezioso sorge il museo interamente dedicato attività rendono il Corno del Renon una 28 28 Postamt feci nel cestino. 347 del Renon sono le più alte d’Europa. pezzo di storia dei trasporti locali. alle api e al miele. meta molto apprezzata. EI S A C K F . I S A R C O Ufficio postale Fahrradverleih Grazie! Post office Noleggio biciclette EGGENTAL / VAL D'EGA Earth pyramids: Children like to call Railway Renon: The only narrow apiculture museum: In Costalovara Corno del Renon: Up here you Bicycle Rental Lago di Carezza Bahnlinie Bozen-Brenner-Innsbruck O these wonders of nature: clay columns gauge railway of South Tyrol with on the Renon, in the 600 year old will find a fantastic 360° panorama 29 Karersee 29 Ferrovia Bolzano-Brennero with hats. The Renon earth pyramids are powered cars from 1907. A delightful „Plattner Bienenhof“, you´ll find a museum and a variety of activities at any time ABCDEFGH ILMN PQRS TUV Gemeinde Ritten the highest in Europe. nostalgic piece of traffic history. dedicated to the bee and the honey. of the year! Corno del Renon. Comune di Renon