Barraute La Corne Saint-Marc

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Barraute La Corne Saint-Marc ZONES D'INTERDICTION À LA PRODUCTION PORCINE ZONE DE PROTECTION (autour des périmètres urbains et de certaines zones récréatives) RA1N-1G7 A Lac La Paix TERRITOIRE HORS ZONE AGRICOLE PROVINCIALE 20B 55 60 40 45 RANG I 50 30 35 ESKER OU MORAINE 15 25 1 5 RANG I 10 20A AFFECTATION CONSERVATION CADASTRE DU CANTON DE DUVERNY CADASTRE DU CANTON DE LANDRIENNE 50 40 45 RANG X 55-A AFFECTATION URBAINE 30 35 10-B 20 25 RANG X 10 15 60 1 5 RANG X 45 RANG X 50 55 35 40 15-A 20-A 25 30 AFFECTATION RÉSIDENCE RURALE 1 5 RANG X 15-B 20-B 10-A 55-B AFFECTATION RÉCRÉATIVE 50 40 45 RANG IX AFFECTATION VILLÉGIATURE 1-B 30 35 60B 5-B 10-B 20 25 RANG IX 15-B 10 15 60 1 5 RANG IX 20-B 50 55 40 45 RANG IX 25 30 35 10-C 60A 1-A 5-A RANG IX 10-A 15-A LANDRIENNE 386 20-A ZONE D'AUTORISATION À LA PRODUCTION PORCINE 386 25-B 30-B 40-B 45-B Lac Henry-Lavoie 20-B 25-B RANG VIII 50-B 55 60 30-B 10-B 15-B RANG VIII 35 ZONE OÙ LA PRODUCTION PORCINE EST PERMISE 5 RANG VIII 35-B 55 60 1 flamme E 50 a T 40 45 RANG VIII L U 20-A A 10 15 20-B 1 5 RANG VIII 25-A 4 0 -A R 30-A R 60 20-A 25-A 45-A 50-A A 10-A 15-A 30-A B 40-B E D 35A N O T 40-B SITE D'INTÉRÊT 35-B N n 60 A 55 w 45 RANG VII 50 C o 30 e 40-A r 20 25 RANG VII r U B 15 è 10 i D PRISE D'EAU POTABLE - 15-C 5 RANG VII iv r 60 1 50 55 R E e 45 RANG VII R t 30 35 25 397 T 1e 5-A 20 40-A 5 RANG VII 10 S 1 P 35-A A SITE RÉCRÉATIF BARVILLE Lac Sans Nom D E E A N 15-B T C N U E I A R R D R 35-B 15-D A N E B A N 15-B 45-B L N re E 55 60 E E è D 50 I 45 i 40 RANG VI v D R i 30 N RANG VI 45B Y R RANG VI 20 25 RÉSEAU ROUTIER N 15 D O 10 50B R 1 5 RANG VI N O 60 T R E 55 T A 50 i N v U L 40 . N 35 A 30 35-A 60B G 10-A 25 A I 20 C N 45-A F 5 RANG VI 15-A C 55B 1 O PROVINCIAL U T E U D N D LANDRIENNE D E A 45A N E RANG VI R 55 40 50A C 50 45 O R rienn T 35 40 T U T S 30 Lan d e 20 25 LOCAL, PRIVÉ ET ACCÈS AUX RESSOURCES S N D A 15 60A 1 5 10 A A 10-B D E D C 50B A R 55A A C T U 5-B 1-B C S D A CHEMIN DE FER E 5-C 1-A D 5-A 55 60 R 50 A 45 RANG V T 40 C 30 35 S 55-B 20 25 RANG V A 15 60-A 1 5 RANG V 10 D 50-A A 45 RANG V 35 40 C 25 30 5-C RANG V 15 20 1-A 10 5-A 55 60 45 RANG V 50 55-A 45-B COURS D'EAU 40 60-B SAINT-MARC- 60-C 40-C 10-B 60-B 1-B 1B 60 PERMANENT 5B 50 55 RANG IV RANG IV 30 35 Lac Sulte 15-B 20 25 RANG IV 45-A DE-FIGUERY 10-B 15 55 45 RANG IV 50 40-B INTERMITTENT 35 40 20 25 30 5 RANG IV 10-A 60-A 50B 1A 60 1-A 5A 40-A 45 RANG IV 50A 55 40 15-A 35 10-A ZONE AGRICOLE PROVINCIALE SAINT-MARC 15-B 30A 50-8 55 60 45 RANG III 50 20-B 35 40 25 RANG III 30 10 50-31 55 60 1 5 RANG III Lac des Carifel 45 50 PÉRIMÈTRE URBAIN 35B 35 40 RANG III 25 30 30B 15 20 15-A 1 5 RANG III 10 40B 55 60 45 RANG III 20-A 50A 25-B LIMITE MUNICIPALE 111 30-B 55 60 45 RANG II 50 35 40 40A 20 10 15 55 60 1 5 RANG II 45 RANG II 50 25-A PLAN D'EAU 35 40 25 30 15 20 RANG II BARRAUTE 1 5 RANG II 10 30-A 60 45 RANG II 50A 55 35-B 40-B 45-B RANG I Lac Audet 50-B 55 60 30 20 25 RANG I 45B 10 15 35-A 50 55 60 1 5 RANG I 45 RANG I 50 30 35 40 40-A 15 20 25 45-A 5 RANG I 10 1 50-A 55 60 RANG I CADASTRE DU CANTON DE BARRAUTE 60-2 NT CADASTRE DU CANTON DE LANDRIENNE CADASTRE DU CANTON DE FIEDMO CADASTRE DU CANTON DE LA CORNE CADASTRE DU CANTON DE FIGUERY 55 CADASTRE DU CANTON DE LA MOTTE 45 RANG X 50 35 40 60-1 25 RANG X 30 15 20 5 1 5 RANG X 10 50 55 60 35 40 45 RANG X RANG X 25 30 15 20 60 10 386 RANG X BARRAUTE Lac Lortie 40-1 1 60-B 1:50 000 Lac Roy 55 60 45 RANG IX 50 35 60 25 RANG IX 30 15 20 40-2 5 1 5 RANG IX 10 45 50 55 0 2 km 35 40 RANG IX RANG IX 20 25 30 15 60-A RANG IX 10 40-3 1 40-2 55 60 45 RANG VIII 50 30 35 60 20 25 RANG VIII 5 10 15 55 1 5 RANG VIII 40 45 RANG VIII 50 RANG VIII 30 35 15 20 25 40-1 10 Lac Chaptes 60 35 Lac Legendre 1 Lac La Motte 55 60 45 RANG VII 50 30 35 40 20 25 RANG VII 10 15 1 5 RANG VII 5 MRC D'ABITIBI Index des cartes du RCI 50 55 35 40 45 RANG VII RANG VII 25 30 60 15 20 50 55 60 40 45 10 25 30 15 20 35 1 5 10 45 50 30 T 35 N 55 1 O M T E 5 40 D N 397 N Lac La Corne 60 E 40 I O 55 R 50 45 RANG VI F M O E D C 20 15 D E 10 I 55 60 A 1 RANG VI CARTE 2 F L 50 N 40 45 RANG VI 35 Lac du Repos O E 1 RANG VI 25 30 E 20 T CARTE 1 15 D D 5 N N 45 N 50 55 60 10 A CARTE 5 O O 25 C T LA CORNE T U N N PROJET DE D A A C E C 30 CAMPING R U U 45 T D D S E E A R R 55 60 D T T 1-B RANG V 50 A S S C A A 15 20 Lac Fiedmont D D 1 5 RANG V 10 RANG V A 50 55 60 A 45 RANG V C LA CORNE C Lac de la Winch 35 40 25 30 CARTE 4 15 20 CARTE 3 1-A 5 RANG V 10 50 55 60 10 45 25 40 55 60 RANG IV 45 RANG IV 50 111 40 15 20 5 1 5 RANG IV 10 50 55 60 35 40 45 RANG IV 20 25 30 10 15 25 35 60 RANG IV 30 45 50 55 40 RÈGLEMENT # 85 1 E E N T R 50 T 55 60 O O 50 40 45 RANG III C 35 M 30 20 25 RANG III Règlement de contôle intérimaire (RCI) A 55 A Lac Baillairgé 15 L 10 L 5 RANG III 55 60 1 E 50 E 40 45 RANG III D 35 D 45 30 25 15 20 N 10 sur les modalités d'implantation N 1 5 O 60 O T RANG III T N N A A des fermes d'élevage porcin C C U Lac Malartic U D D E E R R e T T R n 55 60 S i S i 45 RANG II 50 A v 40 A a i 25 30 35 D L RANG II D è MRC D'ABITIBI 15 20 A n A r e 5 RANG II 10 C 1 C a 60 45 RANG II 50 55 3 5 40 L 20 25 30 ss 15 t 10 a a 1 5 RANG II V n C 1 60 o o e r r 5 55 n m Secteur sud-est Carte 4/5 è i d e v Lac Vert e i e i r R F è Lac Lusignan i 55 60 v 45 50 i 40 RANG I 30 35 R RANG I Barraute - La Corne - Landrienne - 20 10 15 25 5 RANG I 60 1 50 55 55 45 RANG I .
Recommended publications
  • RENTRÉE SCOLAIRE 2021-2022 Pour Un Retour À L’École À Temps Plein Amos Et Les Municipalités Environnantes PRIMAIRE Maternelle 4 Ans Rentrée Progressive
    Service de l’enseignement RENTRÉE SCOLAIRE 2021-2022 Pour un retour à l’école à temps plein Amos et les municipalités environnantes PRIMAIRE Maternelle 4 ans Rentrée progressive. Les parents seront avisés par la direction de l’école. Maternelle 5 ans 31 août - a.m. 1re à 6e année 1er septembre - a.m. 1re à 6e année Primaire Voir les heures de retour sur la feuille au verso SECONDAIRE Pavillon La Calypso 31 août - a.m. pour tous les élèves de ce secteur Pavillon La Forêt 1er septembre - a.m. pour tous les élèves de ce secteur La première journée complète aura lieu le 2 septembre 2021. Barraute PRIMAIRE Maternelle 4 ans Rentrée progressive. Les parents seront avisés par la direction de l’école. Maternelle 5 ans Primaire – Barraute 31 août - a.m. 1re à 6e année 1er septembre - a.m. 1re à 6e année SECONDAIRE 31 août – a.m. Sec. 1 et 2 et C.P.C. 1er septembre – a.m. Sec. 3 , 4 et 5 Natagan Classe F.M.S.S. Voir les heures de retour en annexe au verso OUVERTURE DES SERVICES DE GARDE EN MILIEU SCOLAIRE Amos et les environs: Mercredi 25 août, de 7 h 30 à 18 h sauf St-Marc et Landrienne 17h45 Barraute : Mercredi 25 août, de 7 h 00 à 18 h Lieu Responsable Téléphone Ste-Thérèse Sylvette Caron 819 732-2675 poste 5312 St-Joseph Sylvette Caron 819 732-2675 poste 5312 Christ-Roi/EAH Carole Thiffault 819 732-6503 poste 5106 Sacré-Cœur et St-Viateur Marie-Lyne Auger 819 732-8983 poste 5004 St-Marc Carole Thiffault 819 732-6503 poste 5106 Ste-Gertrude Sylvette Caron 819 732-2675 poste 5312 St-Félix Marie-Lyne Auger 819 732-8983 poste 5004 St-Mathieu Marie-Lyne Auger 819 732-8983 poste 5004 Landrienne Carole Thiffault 819 732-6503 poste 5106 Barraute Jessica D’Amours 819 727-9733 poste 6204 Pour des informations supplémentaires, nous vous invitons à communiquer avec le service de garde de votre secteur.
    [Show full text]
  • Carte 1 : Routes, Limites Administratives Et Toponymie Nord-Du-Québec
    78°30'W 78°0'W 77°30'W Val-Saint-Gilles Rivière-Ojima 397 Légende Limite de la zone d'étude* Limite municipale 113 Relief Chazel Municipalité régionale de comté (MRC) Abitibi Abitibi-Ouest La Vallée-de-l'Or Ville de Rouyn-Noranda Rivière Témiscamingue Harricana Réseau routier Saint-Dominique-du-Rosaire Réseau routier pavé 109 Route locale pavée, Route d'accès aux ressouces pavée CHEMIN DE BELLEFEUILLE Route nationale non pavée, Route régionale non pavée, Berry Route collectrice non pavée Réseau routier non pavé ROUTE DUVERNY-CASTAGNIER Lac M a c a m i c Obalski CHEMIN DES SABLES Bretelle 48°45'N RANG DE LA CÔTE-DES-BOEUFS 48°45'N Davy Rue, chemin carrossable: pavés PREMIER-ET-DEUXIÈME RANG PREMIER-ET-DEUXIÈME RANG ROUTE DU PREMIER-RANG Rue, chemin carrossable: non pavés Authier Lac Castagnier Rivière Voie de communication en construction RANG-DU-LAC-DU-CENTRE CHEMIN DU LAC-DU-CENTRE ROUTE VILLEMONTEL-DESBOUES Pont NEUVIÈME-ET-DIXIÈME RANG NEUVIÈME-ET-DIXIÈME RANG CHEMIN DES 9E-ET-10E RANGS 395 Voie ferrée CH. DU CHEMIN RIVARD Gué CINQUIÈME-AU-DIXIÈME RANG RANG DU LAC-À-LA-PRÈLE 109 CH. DE LA PLAGE Hydrographie 399 SEPTIÈME-ET-HUITIÈME RANG SEPTIÈME-ET-HUITIÈME RANG ROUTE DU VILLAGE-CASTAGNIER CHEMIN DES 7E-ET-8E RANGS EST Étendue d'eau 390 Saint-Félix-de-Dalquier Rochebaucourt La Morandière Cours d'eau Lac Robertson Launay Poularies 111 CINQUIÈME-ET-SIXIÈME RANG Taschereau CHEMIN DES CINQUIÈME-ET-SIXIÈME-RANGS CHEMIN DES CINQUIÈME-ET-SIXIÈME-RANGS *Une atténuation des couleurs a été appliquée au territoire situé hors de la zone d'étude.
    [Show full text]
  • CHAPITRE 6 Loi Concernant Les Districts Électoraux De La Province
    CHAPITRE 6 Loi concernant les districts électoraux de la province [Sanctionnée le 26 mai 1944} SA MAJESTÉ, de l'avis et du consente- ment du Conseil législatif et de l'As- semblée législative de Québec, décrète ce qui suit: S.R., c. 3, 1. L'article 4 de la Loi de la division a. 4, am. territoriale (Statuts refondus, 1941, cha- pitre 3) modifié par l'article 1 de la loi 6 George VI, chapitre 16, est de nouveau modifié en remplaçant le paragraphe 1° par le suivant: Districts "1° Pour les fins de la représentation électo- dans l'Assemblée législative, en quatre- raux. vingt-douze districts électoraux;" S.R., c. 3, 2. L'article 6 de ladite loi est modifié a. 6, am. en remplaçant, dans la première ligne, le mot "quatre-vingt-sept" par le mot "qua- tre-vingt-douze' '. Id., a. 6, 3. La description du district électoral § 1, remp. d'Abitibi (paragraphe 1 de l'article 6 de la- dite loi) est remplacée par la suivante: "1. Abitibi-Est: Le district électoral d'Abitibi-Est est borné au nord par le territoire d'Abitibi ; à l'est par les districts électoraux de Roberval, de Laviolette et de St-Maurice; au sud par les districts électoraux de Ro- berval, Saint-Maurice, Maskinongé, Berthier, Joliette, Montcalm, Pon- tiac et Rouyn-Noranda; à l'ouest par les districts électoraux de Rouyn- Noranda et d'Abitibi-Ouest,et ses li- mites se décrivent comme suit : par- 29 30 CHAP. 6 Division territoriale — Territorial Division 8 GEO. VI "1. Abitibi-Est.—Suite tant du point d'intersection du paral- lèle de latitude 50° 10', avec une mé- ridienne (78° 25' 27") originant
    [Show full text]
  • Table Des Matières
    TABLE DES MATIÈRES BOTTIN ................................................... P.2 SÉCURITÉ ................................. P.13 CONCOURS ............................................. P.3 INFO SANTÉ .............................. P.15 AVIS PUBLIC ........................................... P.5 VIE PAROISSIALE ..................P.18-20 INFOS MUNICIPALES .......................... P.7-10 SPÉCIAL ÉLECTION ................... P.23 RÈGLEMENT .......................................... P.11 MOT DE VOTRE MAIRE .............. P.28 SERVICES HORAIRE DU BUREAU MUNICIPAL Lundi au jeudi Maire De 8:30 à 16:00 M. Raymond Doré Administration, forêts et CONSEIL sécurité publique/civile HORAIRE DU COMPTOIR POSTAL Lundi au jeudi M. René Roy—Siège #1 De 8:30 à 16:00 Hygiène du milieu et environnement , voirie LEVÉE DU COURRIER : 11H30 274, ROUTE 399 M. Jules Grondin—Siège #2 BERRY (QUÉBEC) J0Y 2G0 Forêts et administration 819-732-1815 Directrice générale & secrétaire M. Serge Falardeau—Siège #3 trésorière Famille et ainé Marie-Ève Strzelec—poste 340 [email protected] M. Laurent Marcotte—Siège #4 Inspecteur municipal Responsable de la voirie et Junior Bernier—poste 342 environnement [email protected] M. Pascal Quévillon—Siège #5 Agente de développement & secrétaire CCU et responsable de la voirie Josiane Bédard-Marchand Poste 341 Mme Martine Roy—Siège #6 [email protected] Récréation et culture, CCU, Réseau Biblio et Sécurité civile Local de santé de Berry : 819-732-8704 #344 Ligne Parents : 1-866-361-5085 CLSC Amos : 819-732-3271 #4283 Prévention suicide : 1-800-263-2266 Services d'urgence : 911 BOTTIN Sanimos : 819-732-8833 École de Berry : 819-732-3917 Bottin vert : [email protected] OUVERTURE La Municipalité participe désormais au programme de couches lavables : 50% du prix d'achat jusqu'à concurrence de 100 $ par enfant.
    [Show full text]
  • Règlement Numéro 153 Édictant Le Plan De Gestion Des Matières Résiduelles 2016-2020 De La MRC D'abitibi
    Canada Province de Québec MRC d'Abitibi Règlement numéro 153 Édictant le Plan de gestion des matières résiduelles 2016-2020 de la MRC d'Abitibi Considérant que l’article 53.7 de la Loi sur la qualité de l’environnement précise que le conseil de la municipalité régionale de comté doit établir un plan de gestion des matières résiduelles (PGMR) pour l’ensemble de son territoire conformément à la Loi sur la qualité de l’environnement (LQE) et doit le réviser aux cinq ans; Considérant que le 21 juin 2005 est entré en vigueur le premier PGMR de la MRC d’Abitibi; Considérant que conformément à l’article 53.11 de la Loi sur la qualité de l’environnement, l’Assemblée générale des conseillers de comté de la MRC d’Abitibi a fixé par la résolution no.215-10-2014 le 29 octobre 2014 comme étant la date du début des travaux de révision du PGMR; Considérant que conformément à l’article 53.12 de la Loi sur la qualité de l’environnement, l’Assemblée générale des conseillers de comté de la MRC d’Abitibi a, lors de sa réunion régulière du 28 octobre 2015, adopté par la résolution no. 117-10- 2015, le « Projet de plan de gestion des matières résiduelles 2016-2020 de la MRC d'Abitibi »; Considérant que la MRC d’Abitibi a tenu ses séances de consultation publique et a apporté les modifications nécessaires à son projet de plan de gestion des matières résiduelles conformément aux articles 53.13 à 53.16 de la Loi sur la qualité de l’environnement; Considérant qu’à la suite de la consultation publique, l’Assemblée générale des conseillers de comté de la MRC d’Abitibi
    [Show full text]
  • Liste Des Cimetières De La MRC Abitibi Par Secteur (Octobre 2013)
    Liste des cimetières de la MRC Abitibi par secteur (octobre 2013) Amos Cimetière Adresse Tradition Autres informations/Photos religieuse Premier cimetière d'Amos Adjacent à la rivière Harricana, Christianisme http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherC Ce cimetière n’est plus visible, près de l’Évêché d’Amos (catholicisme) im.asp?MP=F3&CID=16 mais il pourrait y rester quelques corps. Cimetière des Pionniers Au sud sur le Chemin du Cimetière, Christianisme http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherC environ 500 mètres à l'ouest de la (catholicisme) im.asp?MP=F3&CID=18 http://www.genat.org/cimetieres/site.php?idSit Route 111 e=18 Cimetière actuel d'Amos Au sud sur la Route 111 Au coin Christianisme http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherC (catholicisme) im.asp?MP=F3&CID=17 ouest de la Route de l'Hydro http://www.genat.org/cimetieres/site.php?idSit e=19 Crypte de la Cathédrale Sai nte - Sous la Cathédrale Christianisme http://www.leslabelle.com/Cimetieres/AfficherC Thérèse d’Avila (catholicisme) im.asp?MP=F3&CID=2604 Cimetière ukrénien appelé À l'est sur le Chemin du Cimetière Christianisme • http://www.leslabelle.com/Cimetieres/Affic communément cimetière «des Allemand, environ 800 mètres au (orthodoxe) herCim.asp?MP=F3&CID=20 • http://www.archeologie.qc.ca/passee_spirit Allemands» (Orthodoxe) sud de la Route 111 lake_fr.php?menu=3 • http://www.pagesorthodoxes.net/ressourc es/abitibi-rawdon.htm • http://www.genat.org/cimetieres/site.php?i dSite=109 Cimetière des Clercs -de -St -Viateur Au nord -est sur la Route de la Christianisme
    [Show full text]
  • Québec's Electoral
    PAP intérieur 8.5x11.qxd 11/7/01 8:00 AM Page 2 Québec’s Electoral Map December Report In this document, the masculine gender designates both women and men. Legal deposit - 2001 Bibliothèque nationale du Québec National Library of Canada ISBN 2-550-38316-8 Sainte-Foy, le 4 décembre 2001 Monsieur Jean-Pierre Charbonneau Président de l’Assemblée nationale Hôtel du Parlement Québec (Québec) Monsieur le Président, La Commission de la représentation électorale a l’honneur de vous transmettre, conformément aux dispositions de la Loi électorale, son rapport indiquant la délimitation des circonscriptions électorales du Québec. Nous vous prions, monsieur le Président, de recevoir l’expression de nos sentiments les plus distingués. Me Marcel Blanchet Président Guy Bourassa Marc-André Lessard Commissaire Commissaire Me Eddy Giguère Secrétaire Table of contents Introduction....................................................................................................... 1 Part 1 - A new delimitation of the electoral divisions of Québec ............... 3 1. A look back at the work of the Commission de la représentation électorale........................................................................................................... 5 1.1 Commencement of work ......................................................................... 5 1.2 Suspension of work ................................................................................. 6 1.3 Resumption of work and tabling of the preliminary report..................... 6 1.4 Public hearings
    [Show full text]
  • Carte Fontaines Version
    Circuits des fontainesVers artistiques Matagami Vers Lebel-sur-Quevillon St-Gérard-de-Berry Guyenne RICHESSE HYDRIQUE - RICHESSE CULTURELLE AMOS . BARRAUTE . LA CORNE . LA MORANDIÈRE . LANDRIENNE . LAUNAY PREISSAC . ST-MATHIEU-D’HARRICANA . STE-GERTRUDE-MANNEVILLE . TRÉCESSON St-Dominique-du-Rosaire Les circuits de fontaines artistiques rassemblent 10 municipalités du Despinassy territoire. Chacune constitue une halte où les visiteurs sont invités à s’arrêter et se reposer le temps d’admirer le travail d’artisans et de faire un souhait! La MRC Abitibi, c’est le royaume de l’Or bleu. Les eskers présents sur le territoire offrent une eau d’une pureté incroyable, naturellement! Chacune des municipalités a réalisé une fontaine artistique représentative de son milieu de vie et de notre richesse hydrique. C’est le tout premier circuit du genre au Québec! Les œuvres ont été réalisées par des artistes et des artisans de la région de l’Abitibi-Témiscamingue. Rochebaucourt Si vous sillonnez le circuit de jour, vous pourrez admirer non seulement les fontaines artistiques, mais également la beauté des attraits dans les municipalités. Si vous sillonnez le circuit de soir, l’ambiance des lumières bleues intégrées aux fontaines artistiques vous fera rêver grâce à la St-Félix-de-Dalquier magie qui se confond aux étoiles et, avec un peu de chance, aux aurores boréales. Vers La Sarre QUE SOUHAITEREZ-VOUS? Pikogan Champneuf (Secteur La Ferme) St-Marc-de-Figuery Vers Senneterre La Motte NE RATEZ PAS LES CONCOURS SUR NOS RÉSEAUX SOCIAUX Vers Vers POUR TOUT VOIR, TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION MOBILE Vers Val-d’Or Val-d’Or Vers Rouyn-Noranda Rouyn-Noranda ET PROFITEZ AU MAXIMUM DES CIRCUITS DE FONTAINES ARTISTIQUES AMOS-HARRICANA N MERCI À NOS PARTENAIRES EO S * (Secteur La Ferme) * Orientation de la carte : E NS 1 1 O Profitez des Circuits de Fontaines Artistiques pour découvrir tous les attraits de la MRC.
    [Show full text]
  • Documentation
    MRC d’ABITIBI Schéma de couverture de risques en sécurité incendie Mot du préfet Page 1 Règlement no. 107 MRC d’ABITIBI Schéma de couverture de risques en sécurité incendie MOT DU PRÉFET Madame, Monsieur, C’est avec plaisir que je m’associe à mes collègues maires et mairesse des municipalités de la MRC d’Abitibi pour présenter le premier schéma de couverture de risques en sécurité incendie pour le territoire de la MRC d'Abitibi. Ce document est le résultat de plus de 7 ans de travail où les élus municipaux, les directeurs de services de sécurité incendie et le personnel des municipalités et de la MRC ont collaboré dans le souci constant d’atteindre les objectifs en matière de protection incendie et d’améliorer le déploiement des services de sécurité incendie. Ce schéma de couverture de risques en sécurité incendie s’inscrit dans la réforme majeure de la sécurité incendie au Québec amorcée par le gouvernement du Québec en 1999 par l’adoption de nouveaux objectifs et de la Loi sur la sécurité incendie. Cette réforme a pour but de contrer les pertes matérielles attribuables à l’incendie et à accroitre l’efficacité des organisations municipales dans ce domaine. Je profite de l’occasion pour souligner la qualité du travail accompli et remercier l’ensemble des personnes qui ont participé au processus d’élaboration du schéma de couverture de risques. Je remercie tout particulièrement Mme Amélie Bégin et M. Pascal Perreault pour leur excellent travail à titre de chargés de projet. Le préfet, Monsieur Jacques Riopel Maire de Saint-Marc-de-Figuery Mot du préfet Page 2 Règlement no.
    [Show full text]
  • Credit Union/Caisse Populaire
    SECTION II GEOGRAPHICAL LIST MEMBERS / LISTE GÉOGRAPHIQUEDES MEMBRES 1 Routing Numbers / Numéros d'acheminement Electronic Paper(MICR) Électronique Papier(MICR) Postal Address - Addresse postale 100 MILE HOUSE, BC 080925020 25020-809 WILLIAMS LAKE AND DISTRICT CREDIT UN 100 Mile House Branch, 295 Cariboo Highway 97, P.O. Box 1781, 100 Mile House, BC V0K 2E0 ABBOTSFORD, BC 080929060 29060-809 ALDERGROVE CREDIT UNION Abbotsford Community Branch, 100 - 2600 Gladys Avenue, Abbotsford, BC V2S 3X7 080929050 29050-809 Mt. Lehman centre Branch, #100-3224 Mt. Lehman Road, Abbotsford, BC V4X 2M9 080917120 17120-809 COAST CAPITAL SAVINGS FEDERAL CU Clearbrook Branch, 2611 Clearbrook Road, Abbotsford, BC V2T 2Y6 080917140 17140-809 Seven Oaks Branch, 2611 Clearbrook Road, Abbotsford, BC V2T 2Y6 080937930 37930-809 ENVISION FINANCIAL A DIVISION Of First West Credit Union, 2090 Sumas Way, Abbotsford, BC V2S 2C7 080937920 37920-809 Of First West Credit Union, 32711 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 3S3 080937910 37910-809 Of First West Credit Union, Unit F120, 3122 Mt. Lehman Road, PO Box 2095, Abbotsford, BC V2T 0C5 080946430 46430-809 KHALSA CREDIT UNION Abbotsford Branch, 32112 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 3Y3 080910980 10980-809 PROSPERA CREDIT UNION ABO Funds Transfer, #500-32071 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 1W3 080942520 42520-809 Abbotsford Branch, 34630 Delair Road, Abbotsford, BC V2S 2C9 080910970 10970-809 Agent Deposit Branch, #501-32071 South Fraser Way, Abbotsford, BC V2T 1W3 080942420 42420-809 Clayburn Express Branch,
    [Show full text]
  • Éditeur Officiel Du Québec Updated to August 1 2016 This Document Has Official Status
    0 0 8 1 © Éditeur officiel du Québec Updated to August 1 2016 This document has official status. chapter R-20, r. 6.1 Regulation respecting the hiring and mobility of employees in the construction industry L A Act respecting labour relations, vocational training and workforce management in the construction industry B O(chapter R-20, s. 123.1, subpar. 13) RU 1O-R 2D.R eC0E TABLE OF CONTENTS c.L e1A m9 DIVISION I T DEFINITIONS.................................................................................................... 1 b4I e6O DIVISION II r-N DIVISION III 38S 02— DIVISION IV ,;C SO DIVISION V 1.N HIRING............................................................................................................... 35 8QS DIVISION VI 9.T GENERAL PROVISIONS.................................................................................. 40 91R 9U 9C 3T ,I cO .N 6— 1H ,I sR .I 7N 2G .A N D M O B I L I T Y Updated to 0August 01 2016 © Éditeur officiel8 du1 Québec R-20, r. 6.1 / 1 of 23 LABOUR RELATIONS — CONSTRUCTION — HIRING AND MOBILITY DIVISION I DEFINITIONS 1. In this Regulation, unless the context requires otherwise, “apprentice” means a person holding an apprentice competency certificate issued under the Regulation respecting the issuance of competency certificates (chapter R-20, r. 5); “remote site” means a site inaccessible by a passable road connected to the roads network of the Province of Québec and the James Bay region; “graduate” means a person with a secondary school diploma granted for one of the construction trades and issued by an institution recognized by the Ministère de l’Éducation, du Loisir et du Sport; “remote area” means an area inaccessible by a passable road connected to the roads network of the Province of Québec, and an island situated along the St.
    [Show full text]
  • Carte Régionale Des Circonscriptions Électorales Du Québec 2017
    Abitibi-Témiscamingue Saint- Normétal Lambert (M) Val-Saint- (P) Gilles (M) Rivière- Clermont Ojima La (CT) (NO) Reine Authier-Nord (M) Dupuy Chazel (M) (M) Lac-Chicobi 9 0 (M) La Sarre (V) Lac-Chicobi (NO) 1 e t Rivière- (NO) u Sainte- o Lac Ojima R Clerval Hélène-de- Berry (M) Mancebourg Macamic (V) Macamic (NO) Lac (M) Saint-Dominique- Lac-Despinassy (NO) Abitibi (P) Authier du-Rosaire (M) (M) Palmarolle (M) ABITIBI-OUESTABITIBI-OUEST Poularies ABITIBI-OUESTABITIBI-OUEST Lac Roquemaure Sainte- Gallichan (M) Saint-Félix- Obalski (M) Germaine- Taschereau (M) Launay (CT) de-Dalquier (M) La Morandière Lac Boulé (M) (M) (M) Parent Rapide-Danseur (M) Rochebaucourt (M) 3 Trécesson (CT) Amos (V) 1 1 e t Lac-Duparquet u Duparquet (V) o R (NO) Lac Sainte-Gertrude-Manneville (M) Pikogan (R) R Duparquet o Champneuf (M) u t Saint- Saint- e Landrienne (CT) 1 Marc-de- 0 Mathieu- 1 d'Harricana (M) Figuery (P) Preissac (M) Lac Barraute (M) La Motte Lac Lac La Motte Preissac Dasserat (M) La Corne (M) Belcourt (M) Route 117 Route 117 Rouyn-Noranda (V) Lac Lac Faillon Malartic s Senneterre (P) e l a s Lac p i e Lac c Senneterre (V) Opasatica n i n n Tiblemont e u i c 3 m Malartic (V) 1 Lac n s 1 A e Lac t e Kinojévis i t De Montigny u m Route 117 i o l Rivière-Héva (M) R ABITIBI-ESTABITIBI-EST Rouyn-Noranda (V) Lac ABITIBI-ESTABITIBI-EST Lac-Simon (R) Guéguen 7 Lac 1 1 Matchi-Manitou e Route 101 Val-d'Or (V) t u o Nédélec (CT) R Matchi- Rémigny (M) Manitou Matchi-Manitou (NO) (NO) Lac Notre- Timiskaming (R) Granet Dame- Lac-Metei Lac-Granet (NO) du-Nord
    [Show full text]