Jüdischer Islam

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jüdischer Islam JüdischerSusannah Heschel Islam: Islam und jüdisch-deutsche Selbstbestimmung Aus dem Englischen von Dirk Hartwig, Moritz Buchner und Georges Khalil Mit einem Nachwort von Georges Khalil 1 »Es war der Islam, der das jüdische Volk rettete!« So verkündete es der große jüdische Wissenschaftler des Islam und der mittelalterlichen jüdischen Geschichte Shlomo Dov Goitein (1900–1985) in einem Vortrag einer britisch-jüdischen Hörerschaft im Jahre 1958. Was war darunter zu verstehen, und wie war es zu dieser Errettung gekommen? Weil der Islam, so setzte Goitein hinzu, die ökonomischen und intellektuellen Voraussetzungen hervorbrachte, die eine »schöpferische Symbiose« geradezu ermutigten, die zwischen2 den jüdischen und islamischen Kulturen im Mittelalter entstand. Die Religion des Islam, so betonte Goitein, war eine Religion der »persönlichen Verantwortung des3 Menschen gegenüber Gott«, eine »Religion des ethischen Monotheismus«. Diese Symbiose war keineswegs Vergangenheit: Goitein benutzte die gleiche Sprache zur Beschreibung des Islam, die liberale Juden seinerzeit einsetzten, um das Judentum zu beschreiben. Jüdische GelehrsamkWas hateit Mohammed initiierte d ausie moder dem Judenthumene europäisch aufgenommen?e Auseinandersetzung mit dem Islam in den 1830er-Jahren mit Abraham4 Geigers Buch . Über ein Jahrhundert setzen jüdische Wissenschaftler Journal of Jewish Studies 1 Shlomo Dov Goitein, »Muhammad’s Inspiration by Judaism«, in: 9 (1958), S. 144–162, hier S. 162. 2 Zur Verwendung des Terminus »Symbiose« durchBetween jüdische Muslim Historiker, and Jew: insbesondereThe Problem of in SHinblickymbiosis auf under die DiskussionEarly Islam jüdischer Geschichte im islamischen Herrschaftsbereich und demUnder Goitein Crescent-Zita andt vgl. Cross: Steven The M. Jews Wasserstrom, in the Middle Ages Unter, KreuzPrinceton: und Halbmond. Princeton UniversityDie Juden im Press, Mittelalter 1995; Mark R. Cohen, , Princeton: Princeton University Press, 2008 [Deutsch: , aus dem Englischen von Christian Wiese, München: C.H. Beck, 2005, 22011]. 3 Was hat Mohammed aus dem Judenthume aufgenommen? Goitein, »Muhammad’s Inspiration by Judaism«, op. cit., S. 162. 4 Abraham Geiger, , Bonn: Baaden, 1833 [Neudruck der zweiten Auflage Leipzig: Kaufmann, 1902 mit einem Vorwort von Friedrich Niewöhner, Berlin: Parerga, 2005]. 5 Geigers Bemühungen fort, Parallelen zwischen Islam und Judentum, insbesondere zwischen dem Koran und der rabbinischen Literatur, aufzuspüren. Zeitgleich brachten sie auch historische Methoden in das Studium islamischer Texte ein, insbesondere des Koran und der Hadith- Literatur. Sie betrachteten den Islam wie auch das Christentum als »Tochterreligionen« des Judentums. In den späteren Dekaden des 19. und frühen 20. Jahrhunderts5 bekleidete bereits eine relevante Anzahl jüdischer Wissenschaftler Professuren an deutschen Universitäten. Ludmila Hanisch belegt in ihren Studien, dass um das Jahr 1933 Juden etwa 33 Prozent der akademischen Positionen im Bereich der 6 Orientwissenschaften innehatten, darunter 25 Prozent der Lehrstühle. Juden haben im deutschsprachigen Raum nicht nur die moderne Erforschung des Islam angestoßen, sondern sich auch durch ihre Islamstudien an die Spitze der erblühenden Orientwissenschaften gearbeitet. Die besondere jüdische Faszination am Islam fordert uns auf, unser konventionelles Verständnis eines passiven Verhältnisses der Juden zur Moderne zu überdenken. In ihrer wissenschaftlichen Leistung auf dem Gebiet der Islamstudien und der Position, die sie dem Islam in ihren Narrativen jüdischer Geschichte zugestanden, kann weder ein Eintritt in die Moderne noch eine Reaktion auf die Moderne ausgemacht werden, sondern eher ein starkes jüdisches Bemühen um die Neugestaltung 5 Da es sich bei den jüdischen Wissenschaftlern ausschließlich um männliche Wissenschaftler handelt, wird im weiteren Text auf die Verwendung weiblicher Formen verzichtet. Einzige Ausnahme ist Ilse Lichtenstädter (1907–1991), deren wissenschaftliche Laufbahn jedoch erst nach der Emigration aus dem nationalsozialistischen Deutschland wirklich begann. 6 Berichte zur Wissenschaftsgeschichte Vgl. Ludmila Hanisch, »Akzentverschiebung – Zur Geschichte der Semitistik und Islamwissenschaft während des ›Dritten Reichs‹«, in: 18 (1995), S. 217–226, hier S. 218. 6 des Verständnisses der modernen Zivilisation. Durch die Enthebung des Christentums aus dem Status des alleinigen Siegers unter den drei monotheistischen Religionen stellten jüdische Wissenschaftler das Judentum durchweg als ursprüngliche und wahre Religion dar, die mit der Hilfe von Christentum und Islam den jüdischen Monotheismus zu den Heiden der hellenistischen und arabischen Welt gebracht hatte. In dieser rhetorischen Neudefinition der Moderne wurde die christlichtheologische Landkarte auf den Kopf gestellt und der Islam zur loyaleren und authentischeren der zwei Töchter des Judentums erklärt. Der Enthusiasmus, den Goitein und so viele andere jüdische Wissenschaftler – beginnend in den 1830er-Jahren – dem Islam entgegenbrachten, stand für eine besondere Spielart des Orientalismus, die sich allerdings durch ihre Argumente und ihren Tonfall von jenem Orientalismus abhob, den Edward Said (1935–2003) identifiziert hat. Said nahm sich vor allem die Islamforschung in Großbritannien und Frankreich vor und verband Orientalismus mit den imperialistischen Projekten dieser Länder. Hingegen waren die meisten jüdischen Islamforscher im 19. Jahrhundert Mitteleuropäer und schrieben Deutsch. Die Länder, in denen sie lebten, waren entweder wie Deutschland koloniale Nachzügler, und beherrschten nur wenige muslimisch-geprägte Territorien oder verfügten wie Österreich-Ungarn über eine substanzielle Zahl 7 einheimischer Muslime. John Efron hat sicherlich zu Recht Kritik an Saids Vernachlässigung Deutschlands geübt, welches das Zentrum der jüdischen Islamforschung war. Nicht der Imperialismus, sondern eine weitreichende Faszination mit einer »sephardischen Aura« – so argumentiert Efron – trieb deutsche Juden an, sich mit dem Islam zu beschäftigen, Synagogen im maurischen 7Stil zu errichten oder in al-Andalus spielende schöne Literatur zu schaffen. Und doch war Saids Argument komplexer als der bloße Vorwurf, dass die ›westliche‹ Wissenschaft durch Imperialismus motiviert war und den kolonialen Interessen diente. Vielmehr identifizierte er einen imperialistischen Ton in der europäischen Forschung: »[…] so stellt sich der Orientalismus als institutioneller Rahmen für den Umgang mit dem Orient dar, das heißt für die Legitimation von Ansichten, Aussagen, Lehrmeinungen und Richtlinien zum Thema für ordnende und regulierende Maßnahmen. Kurz, der Orientalismus ist seither ein westlicher Stil, d8en Orient zu beherrschen, zu gestalten und zu unterdrücken.« Aus diesem Unternehmen gingen erotisierte Diskurse hervor, die den Islam als zeitlos, stagnierend, exotisch, rückständig, despotisch, gewalttätig, irrational und vollkommen gegenläufig zur europäischen Zivilisation, die vermeintlich durch Vernunft German Jewry and the Allure to the Sephardic 7 Vgl. John Efron, Orientalismus , Princeton: Princeton University Press, 2015. 8 Edward W. Said, , übersetzt von Günter Holl, Frankfurt a. M.: Fischer Verlag, 2009, S. 11. 8 und Fortschritt geleitet war, wahrnahmen. Aziz al-Azmeh schreibt dazu: »Ich verstehe unter Orientalismus eine ideologische Trope, eine ästhetische, normative und letztlich politische Zuweisung bestimmter9 Eigenschaften an den Orient im Gegensatz zum Okzident.« Timothy Mitchell nimmt eine ähnliche Perspektive ein und betrachtet den Orientalismus als »eine Serie von absoluten Differenzierungen, nach denen der Orientale als negatives Abbild des Europäers verstanden werden könnte. Diese Unterschiede seien aber nicht die Differenzierungen innerhalb eines Selbst im Sinne einer gespaltenen Identität; es sind die Unterschiede zwischen einem Selbst und dessen Gegenstück, eben jenem Gegenstück, welches di10e Vorstellung eines ungespaltenen Selbst hervorbringen kann.« Said identifizierte den imperialistischen Ton 197811 als »Orientalismus«. Shahab Ahmed (1966–2015) hat unterstrichen, dass die thematische Fokussierung der europäischen Islamforschung problematisch sei. Durch den besonderen Fokus auf die frühesten islamischen Texte und mit der Deklaration der Scharia zum zentralen islamischen Prinzip Islams and Modernities 9 Aziz al-Azmeh, , London: Verso, 32009 [^11993]:, S. 123. Deutsch: Die Islamisierung desColonizing Islams: Imaginäre Egypt Welten einer politischen Theologie, aus dem Englischen von Ulrich Enderwitz, Campus 1996. 10 What Is Islam: The Importance of Being Islamic Timothy Mitchell, , New York: Cambridge University Press, 1988, S. 166. 11 Shahab Ahmed, , Princeton: Princeton University Press, 2015. 9 brachte der Orientalismus die enggeführte Definition eines ›authentischen‹ Islam hervor, sodass nachfolgende kulturelle und theologische Entwicklungen innerhalb des Islam als von der Norm abweichend oder marginal beschrieben wurden. Die Grundannahme der Orientalisten, dass »nur das Original authentisch« sei, so argumentierte Robert Wisnovsky, habe den Islam auf die Texte der sogenannten12 ›klassischen Periode‹ (700– 1050 n. Chr.) reduziert und festgelegt.What Dieser is Islam eingeschränkte Textbestand hat ein entstelltes historisches Paradigma hervorgebracht. In seinem kürzlich erschienenen Buch fordert Shahab Ahmed die Wissenschaft dazu auf, »den Islam 13in weitläufigen, umfassenden und gegensätzlichen Begriffen zu denken.« Ähnlich ihren europäisch-christlichen Kontrahenten konzentrierten sich jüdische Gelehrte
Recommended publications
  • Ignaz Goldziher Example
    147-105 :5 ,2020 / ديسمبر / Aralık / December A Study on the Historical Foundations of Jewish Orientalism: Ignaz Goldziher Example Yahudi Oryantalizminin Tarihi Temelleri Üzerine Bir Araştırma: Ignaz Goldziher Örneği دراسة حول ا ألسس التارخيية لﻻسترشاق الهيودي: اجنا س جودلتس هير منوذج ا Hafize Yazıcı Arş. Gör. Atatürk Üniversitesi İlahiyat Fakültesi, Erzurum/Türkiye Res. Ast., Ataturk University Faculty of Theology, Erzurum/Turkey [email protected] ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6675-5890 Makale Bilgisi | Article Information Makalenin Türü / Article Type : Araştırma Makalesi / Research Article Geliş Tarihi / Received Date: 12.12.2020 Kabul Tarihi / Accepted Date: 30.12.2020 Yayın Tarihi / Published Date: 31.12.2020 Yayın Sezonu / Publication Date Season: Aralık / December DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.4429234 Yazıcı, Hafize. “A Study on the Historical Foundations of Jewish Orientalism: Ignaz Goldziher : ا قتباس / Atıf / Citation Example / Yahudi Oryantalizminin Tarihi Temelleri Üzerine Bir Araştırma: Ignaz Goldziher Örneği”. HADITH 5 (Aralık/December 2020): 105-147. doi.org/10.5281/zenodo.4429234. İntihal: Bu makale, iTenticate yazılımınca taranmıştır. İntihal tespit edilmemiştir. Plagiarism: This article has been scanned by iThenticate. No plagiarism has been detected. انتحال: مت فحص البحث بواسطة برانمج ﻷجل السرقة العلمية فلم يتم إجياد أي سرقة علمية. web: http://dergipark.gov.tr/hadith | mailto: [email protected] HADITH 5 (Aralık/December 2020): 105-147 A Study on the Historical Foundations of Jewish Orientalism: Ignaz Goldziher Example Hafize YAZICI Keywords: ABSTRACT Jewish Orientalism While Christians had a long history of Islamic Studies in the West, Jewish also made remarkable Islām contributions to this field beginning from the early periods, and they have had a pioneering role Judaism in this field thanks to the scientists they educated.
    [Show full text]
  • Al-'Usur Al-Wusta, Volume 23 (2015)
    AL-ʿUṢŪR AL-WUSṬĀ 23 (2015) THE JOURNAL OF MIDDLE EAST MEDIEVALISTS About Middle East Medievalists (MEM) is an international professional non-profit association of scholars interested in the study of the Islamic lands of the Middle East during the medieval period (defined roughly as 500-1500 C.E.). MEM officially came into existence on 15 November 1989 at its first annual meeting, held ni Toronto. It is a non-profit organization incorporated in the state of Illinois. MEM has two primary goals: to increase the representation of medieval scholarship at scholarly meetings in North America and elsewhere by co-sponsoring panels; and to foster communication among individuals and organizations with an interest in the study of the medieval Middle East. As part of its effort to promote scholarship and facilitate communication among its members, MEM publishes al-ʿUṣūr al-Wusṭā (The Journal of Middle East Medievalists). EDITORS Antoine Borrut, University of Maryland Matthew S. Gordon, Miami University MANAGING EDITOR Christiane-Marie Abu Sarah, University of Maryland EDITORIAL BOARD, BOARD OF DIRECTORS, AL-ʿUṢŪR AL-WUSṬĀ (THE JOURNAL OF MIDDLE EAST MEDIEVALISTS) MIDDLE EAST MEDIEVALISTS Zayde Antrim, Trinity College President Sobhi Bourdebala, University of Tunis Matthew S. Gordon, Miami University Muriel Debié, École Pratique des Hautes Études Malika Dekkiche, University of Antwerp Vice-President Fred M. Donner, University of Chicago Sarah Bowen Savant, Aga Khan University David Durand-Guédy, Institut Français de Recherche en Iran and Research
    [Show full text]
  • Khwaja Abdul Hamied
    On the Margins <UN> Muslim Minorities Editorial Board Jørgen S. Nielsen (University of Copenhagen) Aminah McCloud (DePaul University, Chicago) Jörn Thielmann (Erlangen University) volume 34 The titles published in this series are listed at brill.com/mumi <UN> On the Margins Jews and Muslims in Interwar Berlin By Gerdien Jonker leiden | boston <UN> This is an open access title distributed under the terms of the CC BY-NC-ND 4.0 license, which permits any non-commercial use, distribution, and reproduction in any medium, provided no alterations are made and the original author(s) and source are credited. Further information and the complete license text can be found at https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ The terms of the CC license apply only to the original material. The use of material from other sources (indicated by a reference) such as diagrams, illustrations, photos and text samples may require further permission from the respective copyright holder. Cover illustration: The hiking club in Grunewald, 1934. PA Oettinger, courtesy Suhail Ahmad. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Jonker, Gerdien, author. Title: On the margins : Jews and Muslims in interwar Berlin / by Gerdien Jonker. Description: Leiden ; Boston : Brill, [2020] | Series: Muslim minorities, 1570–7571 ; volume 34 | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2019051623 (print) | LCCN 2019051624 (ebook) | ISBN 9789004418738 (hardback) | ISBN 9789004421813 (ebook) Subjects: LCSH: Jews--Germany--Berlin--Social conditions--20th century. | Muslims--Germany--Berlin--Social conditions--20th century. | Muslims --Cultural assimilation--Germany--Berlin. | Jews --Cultural assimilation --Germany--Berlin. | Judaism--Relations--Islam. | Islam --Relations--Judaism. | Social integration--Germany--Berlin.
    [Show full text]
  • 1. Introduction
    Cambridge Semitic Languages and Cultures The Marvels Found in the Great Cities and in the Seas and on the Islands Sergey Minov The Marvels Found in the Great Cities A Representative of A a- ib Literature in Syriac ʿ ǧ ʾ and in the Seas and on the Islands Sergey Minov - This volume presents the original text, accompanied by an English A Representative of A a ib Literature in Syriac transla� on and commentary, of a hitherto unpublished Syriac composi� on, ʿ ǧ ʾ en� tled The Marvels Found in the Great Citi es and in the Seas and on the Islands. Produced by an unknown East Syrian Chris� an author during the SERGEY MINOV late medieval or early modern period, this work off ers a loosely organized catalogue of marvellous events, phenomena, and objects, natural as well as human-made, found throughout the world. The Marvels is a unique composi� on in that it bears witness to the crea� ve adop� on by Syriac Chris� ans of the paradoxographical literary genre that was very popular Marvels Found Marvels Found among Arab and Persian Muslim writers. The East Syrian author blends together inherited Chris� an, borrowed Muslim, and local oral tradi� ons, providing his audience with a fascina� ng panorama of imaginary geography. As with all Open Book publica� ons, this en� re book is available to read for free on the publisher’s website. Printed and digital edi� ons, together with supplementary digital material, can also be found here: www. openbookpublishers.com Cover image: An image from the manuscript of Zakarīyā al-Qazwīnī’s Kitāb ‘Aǧā’ib al-maḫlūqāt wa-ġarā’ib al-mauǧūdāt (1750–1770); Bayerische Staatsbibliothek, Cod.
    [Show full text]
  • The Qur'an Made Linear: a Study of the Geschichte Des Qorâns
    The Qur’an Made Linear: A Study of the Geschichte des Qorâns’ Chronological Reordering Emmanuelle Stefanidis UNIVERSITY OF PARIS 8 Introduction How is the Qur’an to be read and studied? What organising principle and reading code should be used? Through which (legitimate) ways is its indeterminate dimension to be limited? Though questions relating to the referentiality of texts, to the degree of textual autonomy, or the issue of the ultimate location of meaning are central in all literary and hermeneutical endeavours, they seem particularly crucial to the study of the Islamic scripture. The Qur’an can be appropriately described as an ‘open’ text: a text whose loose structure and multifaceted content strongly invite the reader to participate in the creation of meaning.1 Its often allusive character combined with the absence of a constraining narrative framework allows the reader to suggest unlimited meaning combinations, and experiment with different reading itineraries. This article is concerned with one particular way of reading and exploiting the Qur’an’s textual richness which has affected and shaped the field of Qur’anic studies for over a century. Orientalist efforts to uncover the original chronological reordering of the Muslim sacred text started in the middle of the nineteenth century, with the publication of Gustav Weil’s Historisch-kritische Einleitung in den Koran in 1844.2 Of the four other Orientalist chronological arrangements of the Qur’an which followed,3 that of Theodor Nöldeke in his Geschichte des Qorâns (1860)4 was soon to become authoritative. As such, it was deemed to deserve a full revision, begun in 1909 by Nöldeke’s student Friedrich Schwally, which resulted in a three volume edition and secured its seminal status.
    [Show full text]
  • Harald Motzki's View on Ḥadīth Authenticity (Analysis Study Of
    CHAPTER I INTRODUCTION A. Research Background The attempt to keep h}adi>th to be always true is fundamental thing because its position is very significant as second foundation of Muslim life. Ḥadi>th as its role in Islam is to be supportive and commentary of al-Qur’a>n, or be independent guidance in producing principles. 1 Therefore, h}adi>th is something cannot be separated in Muslim’s way of life. Muslim scholars always carefully deliver h}adi>th from the Prophet Muh}ammad as in his utterance from al-Mughi>ra: 2 إ ِ ٍ ٍ ِ ِ ْ ِ ِ. ن َﻛﺬﺑًﺎ َ ﻋﻠَ ﻲ ﻟَْﻴ َﺲ َﻛ َﻜﺬب َ ﻋﻠَﻰ أَ َﺣﺪ َ ﻣ ْﻦ َﻛﺬ َب َ ﻋﻠَ ﻲ ُﻣَﺘـَﻌﻤًﺪا َﻓـْﻠﻴَﺘََﺒـﻮأ َﻣْﻘَﻌَﺪﻩ ُ ﻣ َﻦ اﻟﻨﺎر “The lie about me is not like lying about others, whoever did lying about me intentionally; let him prepare a place in the hellfire!” This is warning for Muslim not to lie in informing h}adi>th from the Prophet. This was the Prophet mean for his followers to keep h}adi>th genuinely. When fitna era 3 had been occurred, Muslim scholars gave more attention and carefully selected h}adi>th from their informants by speaking to them: “mention all your transmitters! ” as well as their enthusiasm to travel in order to collect h}adi>th as much as possible they can when al-Zuhri began to codify h}adi>th in Umayyad era. 4 In that era, the chain of transmitters was really considered as crucial part to justify the reliability of h}adi>th.
    [Show full text]
  • Seyahat Notları Ve Oryantalist Bilgi Üretimi: Eduard Sachau (1845-1930) Örneği∗
    Diyalog 2020/1: 29-47 (Research Article) Seyahat Notları ve Oryantalist Bilgi Üretimi: Eduard Sachau (1845-1930) Örneği∗ Remzi Avcı , Mardin https://dx.doi.org/10.37583/diyalog.759411 Öz 19. yüzyılda misyoner, oryantalist, asker, yönetici ve araştırmacılar olmak üzere farklı meslek gruplarından birçok Avrupalı, Osmanlı topraklarını dolaşarak arkalarında seyahat kitapları bırakmışlardır. Klasik bilimsel çalışmaların aksine alternatif bir araştırma modeli olarak kabul edilebilecek olan seyahat yazını bir anlatı türü olarak sosyal bilimlerin farklı disiplinleri için oldukça sübjektif verilere dayansa da yoğun ve zengin bir bilimsel materyal sunmaktadır. Bu bağlamda bir Alman oryantalist ve seyyah olan Eduard Sachau (1845-1930) Osmanlı toprakları içerisinde 1879’da başlayarak yaklaşık altı ay süren bir seyahat gerçekleştirmiş ve seyahat notlarını Reise in Syrien und Mesopotamien (Suriye ve Mezopotamya Seyahati) adıyla 1883 yılında Almanya’da kitap olarak yayımlamıştır. Aslında bir filolog olan Sachau, tıpkı bir sosyolog, antropolog ve arkeolog gibi dolaşarak Osmanlı taşrasında yaşayan Arap, Kürt, Türk, Nasturi, Yakubi ve Yezidiler hakkında önemli bilgiler sunmuştur. Bu çalışma, bir bilim insanı olarak Sachau’nun seyahatinin oryantalist bilgi üretim süreci olduğunu iddia etmekte ve onun süreçte bu topladığı bilgiyi farklı yollarla akademik metinlere transfer ettiğini öne sürmektedir. Anahtar Sözcükler: Sachau, Seyahat, oryantalizm, bilgi, Osmanlı, Doğu, Almanya Abstract Travel Notes and the Production of Orientalist Knowledge: The Case of Eduard Sachau (1845-1930) In the 19th century, many Europeans from different professions, including missionaries, orientalists, soldiers, administrators and researchers, travelled around Ottoman territories and left books behind. Contrary to classical scientific studies, travel writing can be considered as an alternative research model. Although travelogues are based on highly subjective data for the social science as a narrative genre, it provides intense and rich scientific materials.
    [Show full text]
  • THE Had3th TH Vol1 A01.Qxd 9/11/09 14:05 Page Ii
    TH_Vol1_A01.qxd 9/11/09 14:05 Page i THE hAD3TH TH_Vol1_A01.qxd 9/11/09 14:05 Page ii Critical Concepts in Islamic Studies Other titles in this series The Koran Edited with a new introduction by Colin Turner 4 volume set Islam and Globalization Edited with a new introduction by Shahram Akbarzadeh 4 volume set Political Islam Edited with a new introduction by Barry Rubin 3 volume set Shi“ism Edited with a new introduction by Paul Luft and Colin Turner 4 volume set Sufism Edited with a new introduction by Lloyd Ridgeon 4 volume set Islam: Primary Sources Edited by Lloyd Ridgeon 6 volume set World Islam Edited with a new introduction by Andrew Rippin 4 volume set Islam in Southeast Asia Edited by Joseph Liow and Nadirsyah Hosen 4 volume set Forthcoming titles: Islamic Law Edited by Gavin Picken 4 volume set Jihad and Martyrdom Edited by David Cook 4 volume set Islam in the West Edited by David Westerlund and Ingvar Svanberg 4 volume set Islamic Medical and Scientific Tradition Edited by Peter Pormann 4 volume set TH_Vol1_A01.qxd 9/11/09 14:05 Page iii THE hAD3TH Critical Concepts in Islamic Studies Edited by Mustafa Shah Volume I Codification, Authenticity TH_Vol1_A01.qxd 9/11/09 14:05 Page iv First published 2010 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon, OX14 4RN, UK Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 270 Madison Avenue, New York, NY 10016 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business Editorial material and selection © 2010, Mustafa Shah; individual owners retain copyright in their own material Typeset in 10/12pt Times NR MT by Graphicraft Limited, Hong Kong Printed and bound in Great Britain by MPG Group Ltd, Bodmin, Cornwall All rights reserved.
    [Show full text]
  • Muhammad, the Messenger of Islam
    www.islamhouse.com محمد رسول الله Muhammad, the Messenger of Allah May Allah Exalt his Mention Written by: Abdurrahman al-Sheha Translated by: Abdurrahmaan Murad __________________________________________________ 1 www.islamhouse.com Copyright © This book is not copyrighted. Any or all parts of this book may be used for educational purposes as long as the information used is not in any way quoted out of context or used for profit. This material has been reviewed and forwarded for publishing and distribution by the English language section of the Department of Islamic Resources. Form #: 3787 Date: 30/1/2006 If you have any corrections, comments, or questions about this publication, please feel free to contact us at: [email protected] www.islamhouse.com __________________________________________________ 2 www.islamhouse.com Terminology used in this Book (Taken from Sheik Mahmoud Murad's book 'Common mistakes in Translation') 1. Rubb: Some prefer to translate the term 'Rubb' into 'Lord.' Beside the fact that the latter is a Biblical term referring to the alleged lordship of the slave of Allah, Prophet Jesus, the word ‘lord’ which is limited to ‘master', 'chief', ‘proprietor’, or 'ruler', can never convey the conclusive signification of the term 'Rubb'. Among other signification, the term 'Rubb' means, the Creator, the Fashioner, the Provider, the One upon Whom all creatures depend for their means of subsistence, and the One Who gives life and causes death. 2. Deen: The word translated as religion is 'Deen', which in Arabic commonly refers to a way of life, which is both private and public. It is an inclusive term meaning: acts of worship, political practice, and a detailed code of conduct, including hygiene or etiquette matters.
    [Show full text]
  • Geographical 'Aǧā'ib in a Neo-Aramaic Manuscript Of
    GEOGRAPHICAL ‘AǦĀ’IB IN A NEO-ARAMAIC MANUSCRIPT OF THE LONDON SACHAU COLLECTION The manuscript Or. 9321 of the British Library, Asia Pacific & Africa Collections (formerly Oriental and India Office Collections) contains a prose text (f. 231b-244a) that derives directly or indirectly from Arabic sources and belongs to a genre very popular in the literatures of the Islam- icate world. It is a collection of short descriptions of wonders (Arabic ‘aǧā’ib) to be found in various regions of the world, including Alexandria, Egypt, al-Andalus, Syria, the Caspian Sea, and a few other places that are difficult to identify. The text is divided into two parts, each consisting of twelve descriptions: the first is about wondrous cities and buildings and the second contains wonders about rivers, wells, and seas. Titles or formulae such as ‘A Wonder’, ‘Another’ or ‘There was in...’, ‘There is in...’ introduce the 24 short notices. Structure and contents of the text and the fact that it is preserved in two languages, Neo-Aramaic on the right-hand pages and Arabic on the left-hand pages, raise a number of questions that must be kept distinct and to which we shall try to give provisional answers, at least as working hypotheses. One is the question whether a text preexisted the copy pre- served in this manuscript or it was compiled in this form by the copyist himself, out of his memory or using written sources. Another is what was the language of the Vorlage, its written or oral source(s). Was it Arabic (less probably Persian or Kurdish), Neo-Aramaic or Classical Syriac? Yet a third question is whether the Neo-Aramaic text is the original from which the facing Arabic text was translated or vice versa.
    [Show full text]
  • The Throne of Solomon in the Islamic World
    chapter 4 The Throne of Solomon in the Islamic World Solomon done fly, Solomon done gone Solomon cut across the sky, Solomon gone home. toni morrison, Song of Solomon … This chapter constitutes, to a certain degree, a natural continuation of the previ- ous one. Within the Islamic tradition, in fact, information about Solomon was not only found in the Qurʾān, but it was also gathered over time in a series of commentaries, compendia, and other learned works that incorporate material not too dissimilar from that in the haggadot seen before. Most relevant, in this case, are the compilations known as Qiṣaṣ al-Anbiyāʾ , or The Tales of the Prophets,1 1 For a synthetical list of entries on Solomon, drawn from these sources, see for instance Brannon Wheeler, Prophets in the Qurʾān: an Introduction to the Qurʾān and Muslim Exegesis (London-New York: A&C Black, 2002), 266–79. In general, on the various cultural and literary influences on the Qurʾān, see Abraham Geiger, Was hat Muhammad aus dem Judenthum aufgenommen? (Bonn: Baaden, 1833); Gustav Weil, The Bible, the Koran and the Talmud (London: Longman & Co, 1846); John M. Arnold, The Koran and the Bible, or, Islam and Christianity (London: Longmans, Green, Reader and Dyer, 1866); Hartwig Hirschfeld, Beiträge zur Erklärung des Korans (Leipzig: Schulze, 1886); Hartwig Hirschfeld, Jüdische Elemente im Koran: ein Beitrag zur Koranforschung (Berlin: selbstverlag, 1878); Hartwig Hirschfeld, New Researches into the Composition and Exegesis of the Koran (London: Royal Asiatic Society, 1901); Max Grünbaum,
    [Show full text]
  • Buch 02-130324
    Über Heidelberger Universitätsämter 1386-2013 Herausgegeben von Dagmar Drüll Volker Thewalt Verlag Wiesenbach 2013 In memoriam Edith Drüll geb. Müller (1922-2012) 2 INHALTSVERZEICHNIS Die Rektoren der Universität Heidelberg von 1386 bis 2013 Amtsaufgaben – Wahlmodalitäten ..................................................... 5 Die Gliederung des Lehrkörpers der Universität Heidelberg im Laufe der Jahrhunderte .............................................................. 101 Zeittafel: Ordinarien, Extraordinarien, Assessoren, Honorarprofessoren, Privatdozenten an der Universität Heidelberg 1386-2005 – Begriffsbestimmungen ........................... 113 3 Autoren: Drüll-Zimmermann, Dagmar Dr.: Seit 1981 Wissenschaftliche Ange- stellte der Universität Heidelberg Hesse, Daniela M.A.: 200-2011 Studium der Geschichte, Kunstge- schichte an der Universität Heidelberg, seit 2011 Doktorandin Meusburger, Peter Prof. Dr. Dr. h.c.: 1983-2007 Ordinarius für Wirtschafts- und Sozialgeographie, seit 2007 Seniorprofessor an der Universität Heidelberg Zimmermann, Manfred Prof. Dr. Dr. h.c.: 1973-1999 Professor für Physiologie an der Universität Heidelberg Danksagung: Die Autoren danken den Herren Dr. Heiner Lutzmann, Gabriel Meyer M.A., Prof. Dr. Volker Sellin und Prof. Dr. Eike Wolgast für kritische Durchsicht des Manuskripts: „Die Rektoren der Universität Heidel- berg 1386-2013“. Impressum: Über Heidelberger Universitätsämter 1386-2013 Herausgegeben von Dagmar Drüll Volker Thewalt Verlag Wiesenbach 2013 URN-Identifikation: urn:nbn:de:101:1-201304092226 Dagmar Drüll Manfred Zimmermann Daniela Hesse Die Rektoren der Universität Heidelberg von 1386 bis 2013 Amtsaufgaben – Wahlmodalitäten Mit einem Exkurs über Verwaltungsgeschichte 5 6 Die Rektoren der Universität Heidelberg von 1386 bis 2013 Amtsaufgaben – Wahlmodalitäten1 Der am 17. November 1386 gewählte erste Rektor der knapp einen Mo- nat vorher eröffneten Universität Heidelberg war der Artisten-Magi- ster Marsilius von Inghen; seine Amtszeit betrug drei Monate mit der Option unbeschränkter Wiederwahl für weitere drei Monate.
    [Show full text]