Women and Their Agency in the Neo-Assyrian Empire

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Women and Their Agency in the Neo-Assyrian Empire WOMEN AND THEIR AGENCY IN THE NEO-ASSYRIAN EMPIRE Assyriologia Pro gradu Saana Teppo 1.2.2005 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements................................................................................................................5 1. INTRODUCTION..............................................................................................................6 1.1 Aim of the study...........................................................................................................6 1.2 Background ..................................................................................................................8 1.3 Problems with sources and material.............................................................................9 1.3.1 Prosopography of the Neo-Assyrian Empire ......................................................10 1.3.2 Corpus of Neo-Assyrian texts .............................................................................11 2. THEORETICAL APPROACH – EMPOWERING MESOPOTAMIAN WOMEN.......13 2.1 Power, agency and spheres of action .........................................................................13 2.2 Women studies and women’s history ........................................................................17 2.3 Feminist scholarship and ancient Near East studies ..................................................20 2.4 Problems relating to women studies of ancient Near East.........................................24 3. NEO-ASSYRIAN WOMEN – INVISIBLE WOMEN?..................................................29 4. ASSYRIAN ROYAL WOMEN ......................................................................................34 4.1 Queens........................................................................................................................34 4.2 Queen’s household.....................................................................................................40 4.3 Daughters of kings and other royal women ...............................................................43 5. FOREIGN LEADERS AND QUEENS...........................................................................46 6. PERSONNEL OF THE PALACE ...................................................................................53 6.1 Šakintu - administrator ...............................................................................................53 6.1.1 Šakintu’s household ............................................................................................54 6.1.2 Šakintu-officials known by name........................................................................56 6.1.3 The unnamed šakintu-officials............................................................................58 6.1.3.1 The period from Tiglath-pileser III (744-727) to Sargon II (721-705)........58 6.1.3.2 Reign of Sennacherib (704-681) ..................................................................59 6.1.3.3 Reign of Esarhaddon (680-669)...................................................................60 6.1.3.4 Reign of Assurbanipal (668-631?)...............................................................61 6.1.3.5 Reign of Aššur-etel-ilani (630?-623?) or Sin-šarru-iškun (622?-612).........62 6.1.3.6 The unnamed šakintu-officials in other contexts .........................................62 6.1.4 Women related to šakintu ...................................................................................62 6.2 Lahhinutu - official ....................................................................................................63 6.3 Musicians ...................................................................................................................64 6.3.1 Nargallutu - chief female musician.....................................................................65 6.3.2 Nuārtu - female musician....................................................................................66 6.3.2.1 In wine and ration lists .................................................................................66 6.3.2.2 As part of the royal loot ...............................................................................66 6.4 Amat ekalli - palace maid...........................................................................................67 6.5 Other professionals of the palace ...............................................................................68 6.5.1 Professionals of the imperial administrative records ..........................................69 6.5.2 Other named and unnamed professionals ...........................................................71 7. OTHER WOMEN OF THE PALACE ............................................................................73 7.1 Sekretu........................................................................................................................73 2 7.1.1 Sekretus in active roles........................................................................................73 7.1.2 As part of the royal loot ......................................................................................73 7.1.3 In wine lists .........................................................................................................75 7.1.4 In other texts........................................................................................................76 7.1.5 Rab isāti ..............................................................................................................76 7.1.6 Sekretus’ role in the palace .................................................................................77 7.1.7 Sekretus and the seclusion of women of the palace ............................................78 7.2 Court ladies and wives ...............................................................................................79 7.3 Active women with unknown status ..........................................................................81 7.4 Women in lists ...........................................................................................................82 8. WOMEN ASSOCIATED WITH TEMPLES..................................................................84 8.1 Prophetesses ...............................................................................................................84 8.1.1 Prophetesses known to us by their names...........................................................87 8.1.2 Unnamed prophetesses........................................................................................89 8.2 Šēlūtu - Votaresses .....................................................................................................90 8.3 MÍ.MAŠ .....................................................................................................................91 8.4 Priestesses ..................................................................................................................92 8.4.1 Sacred prostitutes? ..............................................................................................93 8.4.2 Qadištu - sacred woman......................................................................................94 8.4.3 Kezertu – “woman with curled hair”...................................................................95 8.4.4 Ēntu - high priestess............................................................................................95 9. WOMEN OUTSIDE INSTITUTIONS............................................................................97 9.1 Working women.........................................................................................................97 9.1.1 Harimtu – prostitute? ..........................................................................................97 9.1.2 Other working women.......................................................................................100 9.2 WOMEN IN THE FINANCIAL SPHERE..............................................................101 9.2.1 Buyers and sellers .............................................................................................101 9.2.2 Creditors and borrowers....................................................................................102 9.2.3 Guarantors and witnesses..................................................................................102 9.2.4 Women with property .......................................................................................103 9.2.5 Financers ...........................................................................................................104 9.2.6 Other financially active women ........................................................................105 9.2.7 Financially active women and agency ..............................................................106 9.3 WOMEN ACTIVE IN OTHER SPHERES.............................................................106 9.3.1 Women’s correspondence .................................................................................106 9.3.1.1 Senders .......................................................................................................107 9.3.1.2 Recipients...................................................................................................107 9.3.2 Women in the justice system ............................................................................108 9.3.2.1 Adoption.....................................................................................................109 9.3.2.2 Suers and sueés ..........................................................................................109
Recommended publications
  • Garments, Parts of Garments, and Textile Techniques in the Assyrian
    University of Nebraska - Lincoln DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln Textile Terminologies from the Orient to the Centre for Textile Research Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD 2017 Garments, Parts of Garments, and Textile Techniques in the Assyrian Terminology: The eoN - Assyrian Textile Lexicon in the 1st-Millennium BC Linguistic Context Salvatore Gaspa University of Copenhagen Follow this and additional works at: http://digitalcommons.unl.edu/texterm Part of the Ancient History, Greek and Roman through Late Antiquity Commons, Art and Materials Conservation Commons, Classical Archaeology and Art History Commons, Classical Literature and Philology Commons, Fiber, Textile, and Weaving Arts Commons, Indo-European Linguistics and Philology Commons, Jewish Studies Commons, Museum Studies Commons, Near Eastern Languages and Societies Commons, and the Other History of Art, Architecture, and Archaeology Commons Gaspa, Salvatore, "Garments, Parts of Garments, and Textile Techniques in the Assyrian Terminology: The eN o-Assyrian Textile Lexicon in the 1st-Millennium BC Linguistic Context" (2017). Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD. 3. http://digitalcommons.unl.edu/texterm/3 This Article is brought to you for free and open access by the Centre for Textile Research at DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. It has been accepted for inclusion in Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD by an authorized administrator of DigitalCommons@University of Nebraska - Lincoln. Garments, Parts of Garments, and Textile Techniques in the Assyrian Terminology: The Neo- Assyrian Textile Lexicon in the 1st-Millennium BC Linguistic Context Salvatore Gaspa, University of Copenhagen In Textile Terminologies from the Orient to the Mediterranean and Europe, 1000 BC to 1000 AD, ed.
    [Show full text]
  • Women and Their Agency in the Neo-Assyrian Empire
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Helsingin yliopiston digitaalinen arkisto WOMEN AND THEIR AGENCY IN THE NEO-ASSYRIAN EMPIRE Assyriologia Pro gradu Saana Teppo 1.2.2005 TABLE OF CONTENTS Acknowledgements................................................................................................................5 1. INTRODUCTION..............................................................................................................6 1.1 Aim of the study...........................................................................................................6 1.2 Background ..................................................................................................................8 1.3 Problems with sources and material.............................................................................9 1.3.1 Prosopography of the Neo-Assyrian Empire ......................................................10 1.3.2 Corpus of Neo-Assyrian texts .............................................................................11 2. THEORETICAL APPROACH – EMPOWERING MESOPOTAMIAN WOMEN.......13 2.1 Power, agency and spheres of action .........................................................................13 2.2 Women studies and women’s history ........................................................................17 2.3 Feminist scholarship and ancient Near East studies ..................................................20 2.4 Problems relating to women studies of ancient Near East.........................................24
    [Show full text]
  • “Going Native: Šamaš-Šuma-Ukīn, Assyrian King of Babylon” Iraq
    IRAQ (2019) Page 1 of 22 Doi:10.1017/irq.2019.1 1 GOING NATIVE: ŠAMAŠ-ŠUMA-UKĪN, ASSYRIAN KING OF BABYLON By SHANA ZAIA1 Šamaš-šuma-ukīn is a unique case in the Neo-Assyrian Empire: he was a member of the Assyrian royal family who was installed as king of Babylonia but never of Assyria. Previous Assyrian rulers who had control over Babylonia were recognized as kings of both polities, but Šamaš-šuma-ukīn’s father, Esarhaddon, had decided to split the empire between two of his sons, giving Ashurbanipal kingship over Assyria and Šamaš-šuma-ukīn the throne of Babylonia. As a result, Šamaš-šuma-ukīn is an intriguing case-study for how political, familial, and cultural identities were constructed in texts and interacted with each other as part of royal self- presentation. This paper shows that, despite Šamaš-šuma-ukīn’s familial and cultural identity as an Assyrian, he presents himself as a quintessentially Babylonian king to a greater extent than any of his predecessors. To do so successfully, Šamaš-šuma-ukīn uses Babylonian motifs and titles while ignoring the Assyrian tropes his brother Ashurbanipal retains even in his Babylonian royal inscriptions. Introduction Assyrian kings were recognized as rulers in Babylonia starting in the reign of Tiglath-pileser III (744– 727 BCE), who was named as such in several Babylonian sources including a king list, a chronicle, and in the Ptolemaic Canon.2 Assyrian control of the region was occasionally lost, such as from the beginning until the later years of Sargon II’s reign (721–705 BCE) and briefly towards the beginning of Sennacherib’s reign (704–681 BCE), but otherwise an Assyrian king occupying the Babylonian throne as well as the Assyrian one was no novelty by the time of Esarhaddon’s kingship (680–669 BCE).
    [Show full text]
  • The Arabs of North Arabia in Later Pre-Islamic Times
    The Arabs of North Arabia in later Pre-Islamic Times: Qedar, Nebaioth, and Others A thesis submitted to The University of Manchester for the degree of Doctor of Philosophy in the Faculty of Humanities 2014 Marwan G. Shuaib School of Arts, Languages and Cultures 2 The Contents List of Figures ……………………………………………………………….. 7 Abstract ………………………………………………………………………. 8 Declaration …………………………………………………………………… 9 Copyright Rules ……………………………………………………………… 9 Acknowledgements .….……………………………………………………… 10 General Introduction ……………………………………………………….. 11 Chapter One: Historiography ……………………………………….. 13 1.1 What is the Historian’s Mission? ……………………………………….. 14 1.1.1 History writing ………………………...……....……………….…... 15 1.1.2 Early Egyptian Historiography …………………………………….. 15 1.1.3 Israelite Historiography ……………………………………………. 16 1.1.4 Herodotus and Greek Historiography ……………………………… 17 1.1.5 Classical Medieval Historiography …………………….…………... 18 1.1.6 The Enlightenment and Historiography …………………………… 19 1.1.7 Modern Historiography ……………………………………………. 20 1.1.8 Positivism and Idealism in Nineteenth-Century Historiography…… 21 1.1.9 Problems encountered by the historian in the course of collecting material ……………………………………………………………………… 22 1.1.10 Orientalism and its contribution ………………………………….. 24 1.2 Methodology of study …………………………………………………… 26 1.2.1 The Chronological Framework ……………………………………. 27 1.2.2 Geographical ……………………………………………………….. 27 1.3 Methodological problems in the ancient sources…...………………….. 28 1.3.1 Inscriptions ………………………………………………………… 28 1.3.2 Annals ……………………………………………………………… 30 1.3.3 Biblical sources ...…………………………………………………... 33 a. Inherent ambiguities of the Bible ……………………………… 35 b. Is the Bible history at all? ……………………………………… 35 c. Difficulties in the texts …………………………………………. 36 3 1.4 Nature of the archaeological sources …………………………………... 37 1.4.1 Medieval attitudes to Antiquity ……………………………………. 37 1.4.2 Archaeology during the Renaissance era …………………………... 38 1.4.3 Archaeology and the Enlightenment ………………………………. 39 1.4.4 The nineteenth century and the history of Biblical archaeology…….
    [Show full text]
  • The Armenians the Peoples of Europe
    The Armenians The Peoples of Europe General Editors James Campbell and Barry Cunliffe This series is about the European tribes and peoples from their origins in prehistory to the present day. Drawing upon a wide range of archaeolo­ gical and historical evidence, each volume presents a fresh and absorbing account of a group’s culture, society and usually turbulent history. Already published The Etruscans The Franks Graeme Barker and Thomas Edward James Rasmussen The Russians The Lombards Robin Milner-Gulland Neil Christie The Mongols The Basques David Morgan Roger Collins The Armenians The English A.E. Redgate Geoffrey Elton The Huns The Gypsies E. A. Thompson Angus Fraser The Early Germans The Bretons Malcolm Todd Patrick Galliou and Michael Jones The Illyrians The Goths John Wilkes Peter Heather In preparation The Sicilians The Spanish David Abulafia Roger Collins The Irish The Romans Francis John Byrne and Michael Timothy Cornell Herity The Celts The Byzantines David Dumville Averil Cameron The Scots The First English Colin Kidd Sonia Chadwick Hawkes The Ancient Greeks The Normans Brian Sparkes Marjorie Chibnall The Piets The Serbs Charles Thomas Sima Cirkovic The Armenians A. E. Redgate Copyright © Anne Elizabeth Redgate 1998,2000 The right of Anne Elizabeth Redgate to be identified as author of this work has been asserted in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. First published 1998 First published in paperback 2000 2468 10975 3 1 Blackwell Publishers Ltd 108 Cowley Road Oxford OX4 1JF Blackwell Publishers Inc. 350 Main Street Malden, Massachusetts 02148 USA All rights reserved. Except for the quotation of short passages for the purposes of criticism and review, no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior permission of the publisher.
    [Show full text]
  • A Szkíták Hihető Története
    Urak Urak A szkíták hihető története Ádám László Budapest, 2016 Ádám, L. (2016): Urak. A szkíták hihető története. Budapest. E munka – kizárva a haszonszerzés bármilyen fajtáját – változatlan formában szabadon terjeszthető. Tis work, excluding any use generating proft, may be freely distributed as long as the content remains unchanged. Ha pedig barátul választotunk már valakit, következik a szövetség s a legnagyobb eskü, hogy bizonyára egymással fogunk élni, s ha kell, egymásért meghalni. És igy teszünk is; mert mihelyt bemetszvén ujjainkat serlegbe csöpögtetjük a vért s kard- jaink hegyét bemártván egyszerre iszunk mindketen belőle; semmi sincs mi ezután minket szétválaszthatna. Lukianos:::: Toxaris, avagy barátság (Télfy János fordítása) Tartalom Urak .......................................................................................................................................... 9 Nevük ....................................................................................................................................... 10 Az írott történelem előtti idők ................................................................................ 11 Őskőkor .................................................................................................................................... 11 Középső kőkor ........................................................................................................................ 12 Újkőkor ....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 11.-Tarif.Pdf
    N.A.B.U. 2020 nᵒ 1 (mars) ISSN 0989-5671 2020 N° 1 (mars) NOTES BRÈVES 1) Ur-Luma entwendet Kanalwasser — PSD A I 7f. verzeichnet unter a A 2.3.1 einen Ausdruck a 1) bu/bù/bux(PI) „to drain water“. Manchmal wird nur das Wasser genannt, häufiger aber steht vor dem Verbum a e, was PSD als „water from the ditch“ interpretiert. Doch e(-g) „Bewässerungskanal“ steht nie in einem dimensionalen Kasus. In Frage kämen der Lokativ oder der Ablativ. Außerdem würden wir eher den Absolutiv direkt vor dem Verbum erwarten. Also ist a-e „Kanalwasser“ gemeint. Zu dieser Deutung von a-e kommt bereits Krebernik2) aufgrund von SF 54 viii 1-3: a-sùr / sùr e-sì-gen₇ / a-e <e> e-sì-gen₇ „wie Wassergraben-Wasser den Wassergraben füllt, wie Kanalwasser den Kanal füllt“. Cf. mê šūri, mê ḫarri MSL 13, 85 (Proto-Kagal). Zu ergänzen wäre noch a-e lá „Kanalwasser blockieren“ oder „… verringern“. LSU 196 (parallel zu a-e bu) und LSU 318. In ED IIIb Lagaš ist a-e bu nicht sicher belegt aber a-e è und das in einem Kontext, in dem es um die Ableitung von Wasser im großen Stil gehen könnte: ur-lum-ma énsi ummaki-ke₄ e-ki-sur-ra dnin-ĝír-su- ka e-ki-sur-ra dnanše a-e ì-mi-è „Ur-Luma, der Stadtfürst von Umma hat den Grenzgraben des Ninĝirsu, den Grenzgraben der Nanše, hat das Kanalwasser zu sich (Ventiv) herausgeleitet“.3) Die Übersetzung von Zólyomi, NABU 2019/2: „Ur-Luma, ruler of Umma let water wash away/destroy the boundary levee“ ist grammatisch möglich.
    [Show full text]
  • KARUS on the FRONTIERS of the NEO-ASSYRIAN EMPIRE I Shigeo
    KARUS ON THE FRONTIERS OF THE NEO-ASSYRIAN EMPIRE I Shigeo YAMADA * The paper discusses the evidence for the harbors, trading posts, and/or administrative centers called karu in Neo-Assyrian documentary sources, especially those constructed on the frontiers of the Assyrian empire during the ninth to seventh centuries Be. New Assyrian cities on the frontiers were often given names that stress the glory and strength of Assyrian kings and gods. Kar-X, i.e., "Quay of X" (X = a royal/divine name), is one of the main types. Names of this sort, given to cities of administrative significance, were probably chosen to show that the Assyrians were ready to enhance the local economy. An exhaustive examination of the evidence relating to cities named Kar-X and those called karu or bit-kar; on the western frontiers illustrates the advance of Assyrian colonization and trade control, which eventually spread over the entire region of the eastern Mediterranean. The Assyrian kiirus on the frontiers served to secure local trading activities according to agreements between the Assyrian king and local rulers and traders, while representing first and foremost the interest of the former party. The official in charge of the kiiru(s), the rab-kari, appears to have worked as a royal deputy, directly responsible for the revenue of the royal house from two main sources: (1) taxes imposed on merchandise and merchants passing through the trade center(s) under his control, and (2) tribute exacted from countries of vassal status. He thus played a significant role in Assyrian exploitation of economic resources from areas beyond the jurisdiction of the Assyrian provincial government.
    [Show full text]
  • Neo-Assyrian Diplomatic Marriage and Divination: a Case Study 15 4
    Samuel Jordan Center for Persian Studies and Culture www.dabirjournal.org Digital Archive of Brief notes & Iran Review ISSN: 2470-4040 Vol.01 No.03.2017 1 xšnaoθrahe ahurahe mazdå Detail from above the entrance of Tehran’s fire temple, 1286š/1917–18. Photo by © Shervin Farridnejad The Digital Archive of Brief notes & Iran Review (DABIR) ISSN: 2470-4040 www.dabirjournal.org Samuel Jordan Center for Persian Studies and Culture University of California, Irvine 1st Floor Humanities Gateway Irvine, CA 92697-3370 Editor-in-Chief Touraj Daryaee (University of California, Irvine) Editors Parsa Daneshmand (Oxford University) Arash Zeini (Freie Universität Berlin) Shervin Farridnejad (Freie Universität Berlin) Book Review Editor Shervin Farridnejad (Freie Universität Berlin) Editorial Assistants Ani Honarchian (UCLA) Sara Mashayekh (UCI) Advisory Board Samra Azarnouche (École pratique des hautes études); Dominic P. Brookshaw (Oxford University); Matthew Canepa (University of Minnesota); Ashk Dahlén (Uppsala University) Peyvand Firouzeh (Cambridge University); Leonardo Gregoratti (Durham University); Frantz Grenet (Collège de France); Wouter F.M. Henkelman (École Pratique des Hautes Études); Rasoul Jafarian (Tehran University); Nasir al-Ka‘abi (University of Kufa); Andromache Karanika (UC Irvine); Agnes Korn (Goethe Universität Frankfurt am Main); Lloyd Llewellyn-Jones (University of Edinburgh); Jason Mokhtarain (University of Indiana); Ali Mousavi (UC Irvine); Mahmoud Omidsalar (CSU Los Angeles); Antonio Panaino (University of Bologna); Alka Patel (UC Irvine); Richard Payne (University of Chicago); Khoda- dad Rezakhani (Princeton University); Vesta Sarkhosh Curtis (British Museum); M. Rahim Shayegan (UCLA); Rolf Strootman (Utrecht University); Giusto Traina (University of Paris-Sorbonne); Mohsen Zakeri (University of Göttingen) Logo design by Charles Li Layout and typesetting by Kourosh Beighpour Contents Notes 1.
    [Show full text]
  • Gli Assiri. All'ombra Del Vesuvio
    GLI ASSIRI. ALL’OMBRA DEL VESUVIO GLI ASSIRI. ALL’OMBRA euro 40,00 9 7 8 8 8 9 1 8 2 5 7 2 8 GLI ASSIRI ALL’OMBRA DEL VESUVIO A CURA DI SIMONETTA GRAZIANI GLI ASSIRI ALL’OMBRA DEL VESUVIO Napoli, Museo Archeologico Nazionale di Napoli 3 luglio – 16 settembre 2019 Promotori Mostra Apparati didattici Museo Archeologico Nazionale Ufficio comunicazione, rapporti Catalogo Referenze fotografiche Gian Pietro Basello, Noemi Borrelli, di Napoli con gli organi di informazione Archivio Museo Archeologico A cura di Francesca D’Alonzo, Antonella Carlo Electa “Paolo Giovio” di Como Paolo Giulierini Rita Di Maria, Simonetta Graziani, Direttore © Archivio Scala Group, Simonetta Graziani Marta Iommelli, Romolo Loreto, Paolo Giulierini Ufficio servizi educativi e ricerca A cura di Antella/©2019. The Trustees of the Mattia Raccidi Lucia Emilio, Responsabile Simonetta Graziani British Museum c/o Scala, Firenze Enti promotori Segreteria della Direzione Foto © Governatorato SCV - Museo Archeologico Nazionale Enti prestatori Patrizia Cilenti Ufficio consegnatari Coordinamento ed editing catalogo Direzione dei Musei / Foto Musei di Napoli Ashmolean Museum, Oxford Riccardo Berriola Francesca D’Alonzo Vaticani Università degli Studi di Napoli British Museum, Londra Direzione amministrativa Raffaele Danise Image © Ashmolean Museum, Università degli studi di Napoli Maria Gabriella Martucci “L’Orientale” “L’Orientale” Musei civici, Como Stefania Saviano, Responsabile Saggi di University of Oxford ISMEO - Associazione Museo di Scultura Antica Giovanna Scarpati Maria
    [Show full text]
  • Umma4n-Manda and Its Significance in the First Millennium B.C
    Umma 4n-manda and its Significance in the First Millennium B.C. Selim F. Adalı Doctor of Philosophy Faculty of Arts Department of Classics and Ancient History University of Sydney 2009 Dedicated to the memory of my grandparents Ferruh Adalı, Melek Adalı, Handan Özker CONTENTS TABLES………………………………………………………………………………………vi ABBREVIATIONS…………………………………………………………………………..vii ACKNOWLEDGMENTS…………………………………………………………………...xiv ABSTRACT…………………………………………………………………………………..xv INTRODUCTION…………………………………………………………………………...xvi 1 SOURCES AND WRITTEN FORM………………………………………………………...1 1.1 An Overview 1.2 The Written Forms in the Old Babylonian Omens 1.3 The Written Form in the Statue of Idrimi 2 ETYMOLOGY: PREVIOUS STUDIES…………………………………………………...20 2.1 The Proposed ma du4 Etymology 2.1.1 The Interchange of ma du4 and manda /mandu (m) 2.2 The Proposed Hurrian Origin 2.3 The Proposed Indo-European Etymologies 2.3.1 Arah ab} the ‘Man of the Land’ 2.3.2 The Semitic Names from Mari and Choga Gavaneh 2.4 The Proposed man ıde4 Etymology 2.5 The Proposed mada Etymology 3 ETYMOLOGY: MANDUM IN ‘LUGALBANDA – ENMERKAR’……………………44 3.1 Orthography and Semantics of mandum 3.1.1 Sumerian or Akkadian? 3.1.2 The Relationship between mandum, ma tum4 and mada 3.1.3 Lexical Lists 3.1.3.1 The Relationship between mandum and ki 3.1.4 An inscription of Warad-Sın= of Larsa 3.2 Lugalbanda II 342-344: Previous Interpretations and mandum 3.3 Lugalbanda II 342-344: mandum and its Locative/Terminative Suffix 4 ETYMOLOGY: PROPOSING MANDUM………………………………………………68 4.1 The Inhabited World and mandum 4.1.1 Umma
    [Show full text]
  • Ramiz Abbasli, Azerbaijani Author, Translator of Fiction the Scientific
    Ramiz Abbasli, Azerbaijani author, translator of fiction The scientific study or history rewriting? Recently I had to read an interview of Jost Gippert. For more than 20 years he has been studying the Albanian palimpsests – ancient manuscripts. They were found at Sinai. These are papers with religious text in the Georgian language. But earlier they had text in another language. Therefore, the palimpsest has two layers: the lower one, which is effaced and can't be read; the upper one, which is written in the Georgian language. The palimpsest has no colophon or any other information which can help to date it expressly. It is assumed that the Georgian-language text was written in the middle of the 2nd millennium AD, and the lower layer – earlier. It's one thing to guess but the reality is quite another. In this case, the reality says that neither the lower layer nor the top one has accurate dating. Considering the ambiguity with the date, it is not the real Albanian palimpsest; a manuscript without date has no scientific value, sooner or later it turns out that it's just a fake, and nothing more. Let's think about the inscription found in the Upper Labko village (Dagestan). The "great discoveries" of Armenian scientists Ayvazyan and Mkrtchyan in the 20th century can be also remembered. Mkrtchyan passed the copper coins of the state of Atabegs of Azerbaijan dated back to the 12th century off as Hayasian coins of the 19th century BC. Ayvazyan in his turn was reading the headstone of the 19th century with an Arabic inscription, stolen from the cemetery of Azerbaijani village, from left to right and passed it off as Hayasian characters of the 19th century BC.
    [Show full text]