RAQUEL PEREIRA CANAAN Doctora En Diseño, Pontifícia Universidade Católica Do Rio De Janeiro
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Vivencia del frevo con los visitantes RAQUEL PEREIRA CANAAN Doctora en Diseño, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro. Posgrado en Diseño, Universidade do Estado de Minas Gerais. Ph.D in Design, Pontifícia Universidade Católica do Rio de 90 Janeiro. Graduate degree in Design, Universidade do Estado de Minas Gerais. base #4 · diseño y patrimonio · cartografía de la innovación en diseño y patrimonio CARTOGRAFÍA DE LA INNOVACIÓN EN DISEÑO Y PATRIMONIO MAPPING OF INNOVATION IN DESIGN AND HERITAGE raquel pereira canaan, doctora en diseño / doctor in design Diseño y patrimonio cultural, alternativas para la valoración: Paço do Frevo, Recife, Pernambuco, Brasil Design and cultural heritage, alternatives for valorization: Paço do Frevo, Recife, Pernambuco, Brazil 91 fotografías_photos: archivo raquel pereira canaan base #4 · diseño y patrimonio · cartografía de la innovación en diseño y patrimonio el patrimonio cultural pertenece a un sitio específico y cultural heritage belongs to a specific place and constitutes constituye su identidad, distinguiéndose en determinadas its identity, distinguishing itself in certain characteristics. características. magalhães ya escribía en los años 80 magalhães was already writing in the 1980s, about the task acerca de la tarea de preservación del patrimonio cultural of preserving brazilian cultural heritage and its commitment brasileño y su compromiso de reflexión sobre el futuro. to reflect on the future. este artículo tiene como objetivo presentar un estudio de this article aims to present a case study of the project of a caso del proyecto de un museo para el frevo, patrimonio museum for the brazilian frevo, intangible heritage, in order inmaterial brasileño, con el fin de mostrar las actividades to show the activities developed and reflect on possible desarrolladas y reflexionar sobre posibles caminos para el paths for design and strategic planning geared to tourism. diseño y la planificación estratégica orientada al turismo. “La valorización del patrimonio cultural y la necesidad de Magalhães, por su parte, es un gran pesquisador de la rehabilitar centros históricos, en la actualidad, constituyen cultura brasileña. Él señalaba que lo que debe ocurrir cuan- premisas básicas de los debates sobre el desarrollo sostenible do existe la voluntad de interacción entre una realidad y las en las ciudades latinoamericanas, pues esos centros represen- personas que buscan conocerla son tres etapas principales: tan la síntesis de la diversidad que caracteriza la propia ciu- identificación, registro y la devolución de aquello a la co- dad. En vista de ese ángulo, la rehabilitación de los centros munidad por una acción más adecuada. Dice también que históricos, además de potenciar la identidad colectiva de los esos momentos interactúan en un proceso continuo de re- pueblos y promover la preservación de sus bienes culturales flexión. Este tercer momento involucra, de forma directa, la –materiales e inmateriales– puede contribuir al desarrollo planificación estratégica y la proyección por medio del di- económico y social y, aún, optimizar los costos financieros seño, que será ejemplificada a través de los equipamientos y ambientales del desarrollo urbano, a través del aprovecha- turísticos y museos. miento de la infraestructura de áreas centrales y del incremen- to de la industria artística” (Funari y Pelegrini, 2006, p. 29). equipamentos turísticos: paço do frevo El patrimonio cultural inmaterial es una concepción que El frevo es un ritmo musical y una danza brasileña con abarca las expresiones culturales y tradiciones que un grupo orígenes en el Estado de Pernambuco, mezclando marcha, de individuos preserva en respeto a su ancestralidad para las maxixe y elementos de la capoeira. Hasta las sombrillas co- generaciones futuras. Son ejemplos de patrimonio inmate- loridas que utilizan serían una estilización de las empleadas rial: los saberes; los modos de hacer; las formas de expresión; inicialmente como armas de defensa de los pasistas, que re- celebraciones, fiestas y danzas populares; leyendas; músicas; miten directamente a la lucha, resistencia y camuflaje, he- costumbres y otras tradiciones. redada de la capoeira y de los capoeiristas, que hacían uso La adición de valor cultural es una estrategia que es am- de porteros o cables de viejos paraguas como defensa con- pliamente utilizada en programas de desarrollo social y em- tra grupos rivales. De la necesidad de imposición y del na- prendimientos de diversos sectores de la economía. Según cionalismo exacerbado en el período de las Revoluciones Albagli (2004), la expresión “valor cultural agregado” se re- Pernambucanas, nació la representación de la voluntad de fiere a las diferencias de la cultura o territorio de un determi- independencia y de la lucha en el frevo. nado lugar, que se utilizan para aumentar la competitividad La danza puede ser de dos formas: cuando la multitud de lo que está asociado a ellos. baila o cuando los bailarines realizan los pasos más difíciles, "The valorization of cultural heritage and the need to rehabili- Intangible cultural heritage is a concept that encompasses cul- tate historic centers, at present, constitute basic premises of the tural expressions and traditions that a group of individuals pre- debates on sustainable development in Latin American cities, serve in respect to its ancestry for future generations. Examples since these centers represent the synthesis of the diversity that of intangible heritage are: knowledge; the ways of doing; forms characterizes the city itself. Following that approach, the reha- of expression; celebrations, parties and popular dances; legends; bilitation of historic centers, in addition to enhancing the col- music; customs and traditions. 92 lective identity of the people and promoting the preservation of The addition of cultural value is a strategy that is widely used their cultural assets–tangible and intangible–can contribute to in social development programs and enterprises from various economic and social development and, even, optimize financial sectors of the economy. According to Albagli (2004), the expres- and environmental costs of urban development, through the use sion “cultural added value” refers to the differences of culture of the infrastructure of central areas and the increase in the art or territory of a particular place, which are used to increase the industry" (Funari and Pelegrini, 2006, p. 29). competitiveness of what is associated with them. base #4 · diseño y patrimonio · cartografía de la innovación en diseño y patrimonio Paço do Frevo de forma acrobática –existen más de 120 pasos espacio de referencia cultural, arquitectónica e catalogados. histórica para todo el país, contribuyendo a per- En 2007, el frevo fue reconocido como patri- petuar la riqueza del frevo, uno de los mayores monio cultural inmaterial de Brasil por el Instituto íconos de la identidad pernambucana”. Además, del Patrimonio Histórico y Artístico Nacional tenía como desafío vincular un centro de docu- (Iphan); y, en 2012, declarado Patrimonio Cultural mentación y de exposiciones a las actividades de Inmaterial de la Humanidad por la Unesco. enseñanza y difusión. “Observar, fomentar y sis- El barrio donde se localiza el Paço do Frevo tiene tematizar la documentación histórica del frevo con gran importancia histórica para la ciudad de Recife el objetivo de formar nuevos músicos, bailarines, (así como para Brasil), por su herencia holandesa investigadores y a través de muestras presenciales de mucha fuerza, la que ha sido preservada des- y virtuales, crear nuevos admiradores y consumi- de mediados del siglo XVI. La sede se encuentra dores” (IDG, 2013). en un perímetro del núcleo original de la ciudad, El espacio surge con una propuesta que va más junto a otras construcciones históricas. allá de los límites de un museo –que generalmente De acuerdo con el Plan Museológico, el Paço trata de la memoria–, y se relaciona directamente nació con el propósito de “afirmarse como un con una experiencia con esta danza, trayéndolo al Magalhães, for its part, is a great researcher of tourist equipments: paço do frevo Brazilian culture. He pointed out that, what should Frevo is a musical rhythm and a Brazilian dance happen when there is a willingness of interaction be- with origins in the State of Pernambuco, mixing march, tween a reality and people seeking to know it, is orga- maxixe and elements of capoeira. Even the colorful um- brellas used would be a stylization of the initially em- nized in three main stages: identification, registration ployed as weapons of defense of pasistas, which referred and the devolution of that value to the community by a directly to the struggle, resistance and camouflage, more appropriate action. He also says that those mo- inherited from the capoeira and of the capoeiristas, 93 ments interact in a continuous process of reflection. who made use of porters or cables of old umbrella as This third stage involves, in a direct way, strategic a defense against rival groups. The representation of planning and projection through design, which will be the will of independence and fight in frevo was origi- exemplified through tourism facilities and museums. nated by the need for imposition and exacerbated na- tionalism in the period of Pernambucan revolutions. base #4 · diseño y patrimonio · cartografía de la innovación en diseño y patrimonio presente y conectando con la vivencia de quien lo con ella, “trae en su alma la forma erudita y popu- hace y lo experimenta. Este es