Napredno korisničko uputstvo

SR

CEL-SX9SA2D1 © CANON INC. 2020 Sadržaj

Uvod...... 9 Sadržaj pakovanja...... 10 Uputstva za upotrebu...... 12 Brzi početni vodič...... 13 O ovom uputstvu...... 17 Kompatibilne kartice...... 19 Mere bezbednosti...... 20 Predostrožnosti pri rukovanju...... 23 Delovi uređaja...... 25 Softver...... 36 Priprema i osnovni postupci...... 40 Punjenje baterije...... 41 Ubacivanje/uklanjanje baterija...... 44 Ubacivanje/uklanjanje kartica...... 47 Korišćenje ekrana...... 51 Uključivanje fotoaparata...... 53 Montiranje/uklanjanje objektiva...... 56 Osnovni postupci...... 60 Podešavanje izgleda ekrana...... 73 Postupci i postavke u meniju...... 85 Brze kontrole...... 92 Rukovanje ekranom osetljivim na dodir...... 99 Snimanje sa pregledom preko ekrana (u stvarnom vremenu)...... 101 Snimanje selfija (autoportreta)...... 105 Osnovni režimi...... 107 Automatsko snimanje (inteligentni scenski automatski režim)...... 108 Specijalni scenski režim...... 120 Snimanje portreta...... 123 Snimanje sa umekšanom kožom...... 124 Snimanje grupnih fotografija...... 125 Snimanje pejzaža...... 126 Snimanje u krupnom planu...... 127 Snimanje sportova...... 128 Snimanje dece...... 129 Snimanje hrane...... 131 Snimanje uz svetlost sveća...... 132 Snimanje noćnih portreta...... 134 Snimanje noćnih scena iz ruke...... 136 HDR snimanje sa kontrolisanjem pozadinskog osvetljenja...... 138 Snimanje sa kreativnim filterima...... 140 Kreativni režimi...... 146 Programirani AE režim (P režim)...... 147 Prioritet zatvarača AE (Tv režim)...... 150 Prioritet blende AE (Av režim)...... 153 Manuelna ekspozicija (M režim)...... 157 Duga ekspozicija...... 161 Zaključavanje ogledala...... 163 Postavke autofokusa, režima zatvarača i ekspozicije...... 165 Režim autofokusa...... 166 Odabir AF zone i AF tačke (pri snimanju preko tražila)...... 173 Odabir AF metode (pri snimanju preko ekrana)...... 181 Manuelni fokus...... 195 Režim zatvarača...... 200 Automatsko okidanje...... 202 Daljinsko snimanje...... 204 Metoda merenja svetla...... 206 Korekcija ekspozicije...... 208 Zaključavanje ekspozicije (blokada AE)...... 210 Fotografisanje sa blicem...... 212 Snimanje sa integrisanim blicem...... 213 Postavke funkcije blica...... 218 Snimanje sa eksternim blicevima...... 235 Bežično fotografisanje sa blicem putem optičkog prenosa...... 237 Jednostavno bežično snimanje sa blicem...... 240 Prilagođeno bežično snimanje sa blicem...... 246 Snimanje fotografija i video zapisa...... 260 Snimanje fotografija...... 261 Kartica u meniju: Snimanje fotografija (preko tražila)...... 262 Kartica u meniju: Snimanje fotografija (preko ekrana)...... 266 Kvalitet slike...... 270 Odnos širine i visine fotografije...... 274 pregleda slike...... 276 Okidanje bez ubačene kartice...... 277 Korekcija aberacija na objektivu...... 278 Korekcija ekspozicije / AEB režim...... 285 Postavke ISO brzine (pri snimanju fotografija)...... 287 Automatska optimizacija osvetljenosti (Auto Lighting Optimizer)...... 292 Prioritet svetlih tonova...... 294 Tajmer pri merenju svetla (pri snimanju preko ekrana)...... 295 Postavke balansa belog...... 296 Korekcija balansa belog...... 303 Prostor boja...... 307 Odabir stila slike...... 308 Prilagođavanje stila slike...... 312 Registrovanje stila slike...... 317 Funkcije za redukciju šuma...... 320 Primena podataka za brisanje prašine...... 324 Snimanje sa sprečavanjem treperenja...... 329 Neprekidni autofokus (pri snimanju preko ekrana)...... 331 Elektronski manuelni fokus na objektivu...... 332 Aktiviranje pomoćnog autofokusnog svetla...... 333 Opšte mere predostrožnosti pri snimanju fotografija...... 335 Snimanje video zapisa...... 339 Kartica u meniju: Snimanje video zapisa...... 340 Snimanje video zapisa...... 343 HDR video zapisi...... 353 Kreativni filteri...... 355 Veličina video zapisa...... 360 Digitalni zum...... 367 Snimanje video zapisa sa automatskim okidanjem...... 369 Snimanje zvuka...... 370 Video digitalna stabilizacija slike (Image Stabilizer)...... 373 Ubrzani video zapisi...... 375 Video klipovi...... 386 Video servo autofokus...... 394 Ostale funkcije u meniju...... 396 Opšte mere predostrožnosti pri snimanju video zapisa...... 401 Reprodukcija...... 403 Kartica u meniju: Reprodukcija...... 405 Reprodukcija slika...... 408 Indeks slika (prikazivanje više slika na ekranu)...... 411 Prikazivanje uvećane slike...... 416 Reprodukcija video zapisa...... 418 Uređivanje prve i poslednje scene video zapisa...... 422 Hvatanje kadrova iz 4K video zapisa ili ubrzanih 4K video zapisa...... 425 Reprodukcija na TV aparatu...... 428 Zaštićivanje slika...... 430 Rotiranje fotografija...... 435 Izmena informacija o orijentaciji video zapisa...... 437 Brisanje slika...... 439 Naredbe za štampanje (DPOF)...... 446 Kreiranje foto-albuma...... 452 Kreativni filteri...... 457 Obrada RAW slika...... 460 Kreativna asistencija...... 469 Obrada RAW slika preko brzih kontrola...... 472 Korekcija crvenih očiju...... 473 Kreiranje albuma...... 475 Opsecanje slika...... 479 Smanjivanje slika...... 482 Ocenjivanje slika...... 484 Pregled slajdova...... 490 Primenjivanje filtera za pretragu slika...... 494 Listanje slika preko glavnog birača...... 497 Histogram...... 499 Prikazivanje AF tačaka...... 501 Nastavljanje na prethodnu reprodukciju...... 502 HDMI HDR izlaz...... 503 Bežične funkcije...... 504 Kartica u meniju: Bežične postavke...... 506 Povezivanje putem Wi-Fi/Bluetooth veze...... 508 Povezivanje sa pametnim telefonom...... 510 Povezivanje sa računarem putem Wi-Fi veze...... 552 Povezivanje sa štampačem putem Wi-Fi veze...... 565 Slanje slika na web usluge...... 579 Povezivanje putem Wi-Fi veze preko pristupne tačke...... 595 Povezivanje sa bežičnim daljinskim upravljačem...... 603 Ponovno povezivanje putem Wi-Fi veze...... 607 Registrovanje više postavki veza...... 609 Wi-Fi postavke...... 611 Bluetooth postavke...... 613 Naziv uređaja...... 614 Postavke GPS uređaja...... 615 Izmena ili brisanje postavki veze...... 620 Režim rada u avionu...... 623 Resetovanje postavki za bežičnu komunikaciju na podrazumevane vrednosti...... 624 Ekran sa informacijama...... 625 Korišćenje virtuelne tastature...... 626 Rešavanje poruka o greškama...... 627 Mere predostrožnosti pri korišćenju funkcija za bežičnu komunikaciju. . . . . 636 Bezbednost...... 640 Provera mrežnih postavki...... 641 Status bežične komunikacije...... 642 Postavke...... 644 Kartica u meniju: Postavke...... 645 Odabir direktorijuma...... 650 Numerisanje datoteka...... 653 Automatsko rotiranje slika...... 658 Dodavanje informacija o orijentaciji video zapisa...... 660 Formatiranje kartice...... 662 Automatsko isključivanje...... 665 Osvetljenost ekrana...... 666 Isključivanje/uključivanje ekrana...... 667 Datum/vreme/vremenska zona...... 668 Jezik...... 673 Video sistem...... 674 Kontrole na dodir...... 675 Zvučni signali...... 676 Informacije o bateriji...... 677 Čišćenje senzora...... 679 Informacije prikazane na tražilu...... 683 Informacije prikazane preko INFO dugmeta...... 686 Prikazivanje pomoćne mreže pri snimanju...... 688 Funkcija okidača pri snimanju video zapisa...... 690 Zamenjivanje funkcija dugmadi za odabir AF tačke i blokadu AE...... 692 HDMI rezolucija...... 693 Zaključavanje kontrola...... 694 Prilagođene funkcije (C.Fn)...... 696 Resetovanje postavki...... 708 Informacije o autorskim pravima...... 710 Ostale informacije...... 713 Korisnički meni...... 714 Kartica u meniju: Korisnički meni...... 715 Registrovanje korisničkog menija...... 716 Dodatne informacije...... 722 Uvoz slika na računar...... 723 Dodatna oprema za priključivanje fotoaparata u utičnicu za struju...... 725 Vodič za rešavanje problema...... 727 Kôdovi grešaka...... 745 Sistemski dijagram...... 746 ISO brzina pri snimanju video zapisa...... 748 Prikazane informacije...... 749 AF senzor...... 763 Kompatibilni objektivi i autofokus (pri snimanju preko tražila)...... 764 Specifikacije...... 779 Zaštitni znaci i licence...... 792 Uvod

Obavezno pročitajte sledeće pre snimanja

Da biste sprečili probleme pri snimanju i nesreće, najpre pročitajte odeljke Mere bezbednosti i Predostrožnosti pri rukovanju. Takođe, pažljivo pročitajte ovo „Napredno korisničko uputstvo“ u cilju ispravnog rukovanja fotoaparatom.

Napravite probne snimke i informišite se o odgovornom korišćenju proizvoda

Pregledajte slike nakon snimanja kako biste proverili da li su ispravno snimljene. Ako su fotoaparat i/ili memorijska kartica pokvareni ili oštećeni i ne možete da snimite slike ili da ih preuzmete na računar, kompanija Canon se ne može smatrati odgovornom za nastalu štetu ili gubitak podataka.

Autorska prava

Zakoni o zaštiti autorskih prava u pojedinim zemljama zabranjuju neovlašćeno korišćenje slika snimljenih fotoaparatom (ili muzike/slika sa muzikom prenetom na memorijsku karticu) u bilo koje druge svrhe osim za lične potrebe. Takođe, vodite računa da fotografisanje pojedinih javnih događaja, izložbi itd. može biti zabranjeno, čak i za lične potrebe.

• Sadržaj pakovanja • Uputstva za upotrebu • Brzi početni vodič • O ovom uputstvu • Kompatibilne kartice • Mere bezbednosti • Predostrožnosti pri rukovanju • Delovi uređaja • Softver

9 Sadržaj pakovanja

Proverite da li se u pakovanju nalazi prikazana oprema. Ako pojedini delovi nedostaju, obratite se prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.

Fotoaparat (sa okularem i poklopcem tela)

Baterija LP-E17 (sa zaštitnim poklopcem)

Punjač za baterije LC-E17/LC-E17E*

Kaiš

* Uz proizvod se isporučuje punjač za baterije LC-E17 ili LC-E17E. (LC-E17E se isporučuje sa mrežnim kablom.)

Uz fotoaparat se ne isporučuju memorijska kartica ( ), priključni kabl ni HDMI kabl. Ako ste nabavili komplet objektiva, proverite da li se objektiv nalazi u pakovanju. Vodite računa da ne izgubite neki od delova opreme.

10 Oprez

Uputstva za upotrebu objektiva možete po potrebi preuzeti sa Canon web stranice ( ). Uputstva za upotrebu objektiva (PDF datoteke) odnose se na objektive koji se prodaju pojedinačno. Pri kupovini kompleta objektiva, pojedini delovi opreme isporučeni uz objektiv možda neće biti identični onima navedenim u uputstvu za upotrebu objektiva.

11 Uputstva za upotrebu

U „Uputstvu za upotrebu“ dobijenom uz fotoaparat navedena su osnovna uputstva za korišćenje fotoaparata i Wi-Fi funkcija.

Napredno korisničko uputstvo „Napredno korisničko uputstvo“ sadrži potpune informacije o korišćenju uređaja. Najnoviju verziju „Naprednog korisničkog uputstva“ možete pronaći na sledećoj stranici: https://cam.start.canon/C002/

Uputstva za upotrebu objektiva/softvera Preuzmite uputstva sa sledeće stranice: https://cam.start.canon/

Napomena

Odaberite [ : Manual/software URL / : URL za preuzimanje uputstva/ softvera] da biste prikazali QR kôd na ekranu fotoaparata.

12 Brzi početni vodič

1.Ubacite bateriju ( ).

Napunite bateriju odmah po nabavci proizvoda kako biste mogli da je koristite ( ).

2.Ubacite karticu ( ).

Okrenite stranu sa logotipom prema poleđini fotoaparata i gurnite karticu u predviđeni prostor.

13 3.Montirajte objektiv ( ). Bela oznaka

Crvena oznaka

Namestite objektiv tako da uravnate crvenu ili belu oznaku na objektivu sa odgovarajućom oznakom na fotoaparatu.

4.Podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < > ( ).

14 5.Podesite prekidač za uključivanje na < >, a zatim podesite birač režima na < > ( , ).

Sve potrebne postavke će biti automatski podešene.

6.Otklopite ekran ( ).

Kada je prikazan ekran sa postavkama [Date/Time/Zone / Datum/ vreme/zona], pogledajte odeljak Datum/vreme/vremenska zona.

7.Izoštrite objekat ( ).

Pogledajte kroz tražilo i postavite objekat u centar ekrana. Pritisnite okidač do pola kako bi fotoaparat izoštrio sliku. Ako na tražilu treperi < > ikona, prstima podignite integrisani .

15 8.Snimite fotografiju ( ).

Pritisnite okidač do kraja da biste snimili sliku.

9.Pogledajte snimljenu fotografiju.

Snimljena slika će biti prikazana na ekranu na oko 2 sekunde ( ). Da biste ponovo prikazali sliku, pritisnite dugme < > ( ).

Za snimanje sa pregledom preko ekrana, pogledajte odeljak Snimanje sa pregledom preko ekrana (u stvarnom vremenu).

16 O ovom uputstvu

Ikone u ovom uputstvu

Osnovne pretpostavke pri obavljanju postupaka i primeri fotografija

Ikone u ovom uputstvu

< > Označava glavni birač.

< > Označava brzi kontrolni birač. < > < > Označava smer pritiskanja brzog kontrolnog birača. < > < > < > Označava dugme za postavke/potvrdu.

< > Označava brzo kontrolno dugme. Označava (u * sekundama) koliko će odabrana funkcija ostati * aktivna nakon otpuštanja dugmeta.

Pored gorenavedenih ikona, u ovom uputstvu se za objašnjavanje odgovarajućih postupaka i funkcija takođe koriste ikone i simboli prikazani na dugmadi i ekranu fotoaparata.

ikona desno od naziva stranice označava da je funkcija dostupna samo u kreativnim režimima (< >, < >, < > ili < >) ili u režimu za snimanje video zapisa sa manuelnom ekspozicijom. Veza ka stranici na kojoj se nalazi odgovarajuća tema.

Upozorenje za sprečavanje problema pri snimanju.

Dodatne informacije.

Savet ili preporuka za bolje snimanje.

Savet za rešavanje problema.

17 Osnovne pretpostavke pri obavljanju postupaka i primeri fotografija

Pre obavljanja navedenih postupaka, proverite da li ste podesili prekidač za uključivanje fotoaparata na < > i onemogućili funkciju za zaključavanje kontrola ( , ). Podrazumeva se da su sve postavke u meniju i prilagođene funkcije podešene na fabričke vrednosti. Na snimcima ekrana u ovom uputstvu su, kao primer, prikazane podrazumevane postavke u meniju za regione koje koriste NTSC standard (Severna Amerika, Japan, Južna Koreja, Meksiko itd.). Podrazumevane postavke u meniju za Evropu, Rusiju, Kinu, Australiju itd. odnose se na PAL standard. Na ilustracijama u ovom uputstvu je kao primer prikazan fotoaparat sa montiranim objektivom EF-S18-55mm. Primeri fotografija prikazanih na fotoaparatu i u ovom uputstvu korišćeni su samo u ilustrativne svrhe.

18 Kompatibilne kartice

Sa ovim fotoaparatom možete koristiti sledeće vrste memorijskih kartica, bez obzira na kapacitet. Ako koristite novu karticu ili karticu formatiranu na drugom fotoaparatu ili računaru, pre korišćenja formatirajte karticu na ovom fotoaparatu ( ).

SD/SDHC/SDXC memorijske kartice Podržane su UHS-I kartice.

Kartice za snimanje video zapisa

Pri snimanju video zapisa, koristite karticu odgovarajućih performansi (odgovarajuće brzine upisa/čitanja podataka) u skladu sa veličinom video zapisa. Više informacija potražite u odeljku Kartice za snimanje video zapisa.

U ovom uputstvu, termin "kartice" se odnosi na SD memorijske kartice, SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice. * Kartica se ne isporučuje uz fotoaparat i treba je nabaviti zasebno.

19 Mere bezbednosti

Pročitajte navedena uputstva radi bezbednog rukovanja proizvodom. Pridržavajte se ovih uputstava da biste sprečili ozleđivanje korisnika i drugih lica ili oštećivanje proizvoda.

UPOZORENJE: Opasnost od teških povreda ili smrti.

Držite uređaj van domašaja male dece. Omotavanje kaiša oko vrata osobe može dovesti do gušenja. Opasno je progutati delove fotoaparata i dodatne opreme. Ukoliko se to desi, odmah potražite lekarsku pomoć. Opasno je progutati bateriju. Ukoliko se to desi, odmah potražite lekarsku pomoć. Sa ovim proizvodom koristite isključivo izvore napajanja preporučene u ovom uputstvu. Nemojte samostalno rastavljati ni modifikovati proizvod. Nemojte izlagati proizvod snažnim udarcima i vibracijama. Nemojte dodirivati izložene unutrašnje delove proizvoda. Odmah prekinite s korišćenjem proizvoda u slučaju neuobičajenih pojava kao što su dim ili čudan miris. Za čišćenje proizvoda nemojte koristiti organske rastvarače kao što su alkohol, benzin i razređivači za boju. Nemojte kvasiti proizvod. Sprečite da strano ili tečnost prodru u unutrašnjost proizvoda. Nemojte koristiti proizvod u blizini zapaljivih gasova. U suprotnom se izlažete opasnosti od strujnog udara, eksplozije ili požara. Nemojte ostaviti objektiv ili fotoaparat/kameru sa montiranim objektivom bez poklopca. U suprotnom se izlažete opasnosti od požara usled koncentracije svetla na objektivu. Ukoliko proizvod ima tražilo, nemojte direktno gledati kroz tražilo u jak izvor svetla kao što su sunce po sunčanom vremenu ili laseri i drugi jaki izvori veštačkog svetla. Ovo može dovesti do oštećivanja vida. Nemojte dodirivati proizvod tokom oluja sa grmljavinom ako je priključen u struju. U suprotnom se izlažete opasnosti od strujnog udara. Pridržavajte se sledećih mera pri korišćenju komercijalno dostupnih ili isporučenih baterija. • Koristite isključivo preporučenu bateriju/baterije sa proizvodom za koji su namenjene. • Nemojte zagrevati ni izlagati bateriju/baterije otvorenom plamenu. • Nemojte puniti bateriju/baterije pomoću nepreporučenih/neoriginalnih punjača. • Kontakti na bateriji/baterijama ne smeju biti u dodiru sa prljavštinom, niti doći u dodir sa metalnim priključcima i sličnim predmetima. • Nemojte koristiti bateriju/baterije koje su procurele. • Pri odbacivanju baterije/baterija, izolujte kontakte lepljivom trakom ili sličnim sredstvom. U suprotnom se izlažete opasnosti od strujnog udara, eksplozije ili požara. Ako baterija/baterije procure i sadržaj dođe u dodir sa vašom kožom ili odećom, temeljno operite zaprljano mesto tekućom vodom. Ukoliko vam sadržaj baterije/baterija dospe u oči, temeljno isperite oči čistom tekućom vodom i odmah zatim potražite lekarsku pomoć.

20 Pridržavajte se sledećih mera pri korišćenju punjača za baterije. • Povremeno obrišite suvom krpom prašinu sa mrežnog priključka i utičnice za struju. • Nemojte priključivati ili isključivati proizvod mokrim rukama. • Nemojte koristiti proizvod ukoliko niste gurnuli mrežni priključak do kraja u utičnicu za struju. • Nemojte izlagati mrežni priključak i kontakte prljavštini, niti dozvoliti da dođu u dodir sa metalnim priključcima i sličnim predmetima. Nemojte držati teške predmete na mrežnom kablu. Nemojte oštećivati, lomiti ni modifikovati mrežni kabl. Nemojte umatati proizvod u tkaninu ili sličan materijal tokom ili neposredno nakon upotrebe dok je još uvek topao. Nemojte isključivati proizvod povlačenjem za mrežni kabl. Nemojte dugo ostavljati proizvod priključen u struju. Punite bateriju/baterije isključivo na temperaturi između 5°C i 40°C. U suprotnom se izlažete opasnosti od strujnog udara, eksplozije ili požara. Sprečite da proizvod stalno bude u dodiru sa istim područjem kože tokom duže upotrebe. U suprotnom možete zadobiti kontaktne opekotine, uključujući crvenilo kože i plikove, čak i ako proizvod nije topao na dodir. Preporučuje se da koristite stativ i sličnu opremu pri snimanju na visokoj temperaturi, naročito ako imate problema sa cirkulacijom ili manje osetljivu kožu. Pridržavajte se propisa koji nalažu da isključite proizvod na mestima na kojima je njegovo korišćenje zabranjeno. Elektromagnetni talasi mogu ometati funkcionisanje druge opreme, što može uzrokovati kvarove drugih uređaja i dovesti do nesreće.

21 OPREZ: Opasnost od povreda.

Nemojte opaliti blicem u blizini nečijih očiju. Ovo može dovesti do oštećivanja vida. Nemojte dugo gledati u ekran ili kroz tražilo. U suprotnom možete osetiti mučninu nalik morskoj bolesti. U tom slučaju, odmah prekinite s korišćenjem proizvoda i sačekajte neko vreme pre nego što nastavite sa radom. Blic emituje visoku temperaturu kada opali. Držite prste, druge delove tela i predmete što dalje od blica tokom fotografisanja. U suprotnom se izlažete opasnosti od opekotina i kvara blica. Nemojte držati proizvod na mestima izloženim ekstremno visokim ili niskim temperaturama. Proizvod može postati veoma topao ili hladan na dodir i uzrokovati opekotine i druge povrede. Koristite dobijeni kaiš isključivo za nošenje proizvoda na telu. Ukoliko okačite kaiš sa fotoaparatom o kuku ili drugi predmet, možete ga oštetiti. Takođe, nemojte tresti proizvod, niti ga izlagati jakim udarcima i vibracijama. Nemojte izlagati objektiv jakim pritiscima. Pazite da drugi predmeti ne udaraju u objektiv. U suprotnom se izlažete opasnosti od povreda ili oštećivanja proizvoda. Montirajte proizvod isključivo na čvrst i stabilan stativ. Nemojte nositi proizvod dok se nalazi na stativu. U suprotnom se izlažete opasnosti od povreda ili izazivanja nesreća. Nemojte dodirivati unutrašnje delove proizvoda. U suprotnom se izlažete opasnosti od povreda. U slučaju da dođe do ekstremnih reakcija ili iritacije kože tokom ili nakon korišćenja proizvoda, odmah prekinite sa daljim korišćenjem i potražite lekarski savet ili pomoć.

22 Predostrožnosti pri rukovanju

Fotoaparat

Ovaj fotoaparat je uređaj visoke preciznosti. Nemojte ga ispuštati na pod ili izlagati udarcima i vibracijama. Fotoaparat nije vodootporan i ne može se koristiti pod vodom. Ako se fotoaparat pokvasi, odmah se obratite servisnom centru kompanije Canon. Obrišite kapljice vode suvom, čistom krpom. Ako je fotoaparat bio izložen slanom vazduhu, obrišite ga čistom i dobro isceđenom navlaženom krpom. Nemojte ostavljati fotoaparat u blizini uređaja koji emituju snažno magnetno polje kao što su magneti i električni motori, niti blizu uređaja koji emituju snažne radio talase poput velikih antena. Snažna magnetna polja mogu dovesti do kvara fotoaparata ili gubitka slikovnih podataka. Nemojte držati fotoaparat na visokoj temperaturi, npr. direktno izloženog suncu u putničkoj kabini automobila. Visoke temperature mogu uzrokovati kvar fotoaparata. U fotoaparatu se nalaze električna kola visoke preciznosti. Nemojte pokušavati da samostalno rastavljate fotoaparat. Pazite da ne blokirate pomeranje ogledala prstom ili drugim predmetom. U suprotnom može doći do kvara fotoaparata. Za čišćenje prašine sa objektiva, tražila, ogledala, fokusnog ekrana itd. koristite isključivo komercijalno dostupnu pumpicu. Nemojte koristiti sredstva koja sadrže organske rastvarače za čišćenje tela fotoaparata i objektiva. U slučaju potrebe za uklanjanjem uporne prljavštine, odnesite fotoaparat u najbliži servisni centar kompanije Canon. Nemojte prstima dodirivati električne kontakte na fotoaparatu kako biste sprečili korodiranje kontakata i kvar fotoaparata. Ukoliko ste fotoaparat naglo premestili iz hladne u toplu prostoriju, na fotoaparatu i unutar njega se može pojaviti kondenzacija. Kako biste ovo sprečili, stavite fotoaparat u zatvorenu plastičnu kesu i sačekajte da se prilagodi na višu temperaturu pre nego što ga izvadite iz kese. Nemojte koristiti fotoaparat u slučaju pojave kondenzacije kako biste sprečili njegovo oštećivanje. U slučaju pojave kondenzacije, uklonite objektiv, karticu i bateriju iz fotoaparata i sačekajte da se u potpunosti osuši pre nego što nastavite sa korišćenjem. Ukoliko ne nameravate da koristite fotoaparat neko vreme, izvadite bateriju i držite fotoaparat na suvom, hladnom i dobro provetrenom mestu. Čak i tokom skladištenja, povremeno pritisnite okidač na fotoaparatu kako biste se uverili da ispravno funkcioniše. Nemojte držati fotoaparat na mestima sa jakim korozivnim hemijskim sredstvima koja mogu izazvati rđanje kao što su hemijske laboratorije. Ako niste koristili fotoaparat duže vreme, proverite da li ispravno funkcioniše pre ponovnog korišćenja. Ako duže vreme niste koristili fotoaparat, a očekuje vas važno snimanje, obratite se najbližem servisnom centru kompanije Canon ili samostalno proverite sve funkcije na fotoaparatu. Ako učestalo koristite funkcije kao što su rafalno snimanje, snimanje preko ekrana ili snimanje video zapisa, fotoaparat se može jako zagrejati. Ovo je sasvim normalno i ne smatra se kvarom. Ukoliko je u kadru ili u blizini prisutan jak izvor svetla, možda ćete dobiti duplu sliku (ghosting efekat).

23 Ekran

Ekran fotoaparata se proizvodi po vrhunskoj tehnologiji visoke preciznosti, sa više od 99,99% efektivnih piksela. Manje od 0,01% piksela mogu biti mrtvi ili se pojaviti u vidu tačaka crvene, crne ili neke druge boje. Ovo neće uticati na snimljeni materijal i ne radi se o kvaru. Ako ekran ostane duže uključen, može se desiti da na pojedinim mestima na ekranu budu prikazani delovi poslednje prikazane slike. Ovo je samo privremeni efekat koji se može ukloniti tako što nećete koristiti fotoaparat nekoliko dana. Prikaz na ekranu može biti blago usporen pri snimanju na niskoj temperaturi ili zatamnjen pri snimanju na visokoj temperaturi. Ekran će ponovo izgledati normalno na sobnoj temperaturi.

Kartice

Da biste zaštitili karticu i sačuvane podatke, povodite računa o sledećem:

Nemojte ispuštati, savijati, kvasiti ni izlagati karticu snažnim pritiscima, udarcima i vibracijama. Nemojte dodirivati elektronske kontakte na kartici prstima ili metalnim predmetima. Nemojte lepiti nalepnice niti bilo šta slično na karticu. Nemojte držati ni koristiti karticu u blizini uređaja koji emituju snažno magnetno polje kao što su TV aparati, zvučnici ili magneti. Takođe, držite karticu dalje od izvora statičkog elektriciteta. Nemojte držati karticu na direktnom sunčevom svetlu ili u blizini izvora toplote. Čuvajte karticu u kutiji. Nemojte držati karticu na vrućim, prašnjavim ili vlažnim mestima.

Mrlje na senzoru slike

Osim prašine koja može spolja dospeti u fotoaparat, retko se može dogoditi da podmazivač sa unutrašnjih delova fotoaparata zaprlja prednju površinu senzora. Ako su na slikama vidljive mrlje, obratite se najbližem servisnom centru kompanije Canon radi čišćenja senzora.

Objektiv

Kada skinete objektiv sa fotoaparata, položite objektiv na ravnu površinu sa zadnjim delom okrenutim nagore, a zatim stavite zadnji poklopac na objektiv kako biste sprečili grebanje površine objektiva i električnih kontakata (1).

24 Delovi uređaja

(1) (2) (3) (4) (5)

(20) (21) (19) (6) (7)

(18) (22) (17) (23) (16) (15) (8) (14) (24) (13) (25) (26) (27) (28) (29)(30) (12) (11) (10) (9)

(31)

25 (1) Birač režima (2) Integrisani blic / lampica pomoćnog autofokusnog svetla (3) Mikrofon (4) Oznaka za montiranje EF objektiva (5) Oznaka za montiranje EF-S objektiva (6) < > Oznaka fokalne ravni (7) Zvučnik (8) Poklopac priključaka (9) Dugme za otpuštanje objektiva (10) Iglica za zaključavanje objektiva (11) Bajonet (12) Kontakti (13) Ogledalo (14) Hvat (15) Lampica za korekciju crvenih očiju / automatsko okidanje (16) < > Dugme za odabir AF zone / AF metode (17) Okidač (18) < > Glavni birač (19) < > Dugme ekrana (20) < > Dugme za podešavanje ISO brzine (21) < > Priključak za daljinski upravljač (22) < > Digitalni priključak (23) < > Izlazni HDMI mini-priključak (24) < > Ulazni priključak za eksterni mikrofon (25) Serijski broj (26) Rupica za stativ (27) Dugme za pregled dubinske oštrine (28) Poklopac odeljka za baterije (29) Prekidač za zaključavanje poklopca odeljka za baterije (30) Rupica za kabl DC spojnice (31) Poklopac tela

26 (4) (6) (2)(3) (5) (7)

(1) (1) (8) (9)

(16) (17) (15) (14) (13) (12) (18)

(19)

(20) (23) (21) (24) (25) (22) ( ) 10 (26) (11)

27 (1) Kukica za kaiš (2) Priključak za blic ("papučica") (3) Kontakti za sinhronizaciju blica (4) Točkić za podešavanje dioptrije (5) < > Dugme za snimanje preko ekrana / video snimanje Slika se prebacuje sa tražila na ekran. Snimanje je moguće kada je prekidač za uključivanje podešen na < >. (6) < > Dugme za pokretanje autofokusa (7) Prekidač za uključivanje (8) < > Dugme za odabir AF tačke / < > uvećavanje slike (9) < > Dugme za blokadu AE / blokadu FE / < > indeks slika / smanjivanje slike (10) Poklopac prostora za karticu (11) Lampica pristupa (12) Ekran (13) Okular tražila (14) < > Dugme za informacije (15) < > Dugme menija (16) Ram okulara (17) Prostor za karticu (18) < > Brzo kontrolno dugme (19) < / > Dugme za gore / odabir balansa belog (20) < / / > Dugme za levo / automatsko okidanje / odabir režima zatvarača (21) < / > Dugme za dole / odabir stila slike (22) < > Dugme za reprodukciju (23) < / > Dugme za desno / odabir AF režima (24) < > Dugme za postavke/potvrdu (25) < > Brzi kontrolni birač (26) < > Dugme za brisanje / < > zaključavanje kontrola

28 Informacije prikazane na tražilu

(7) (1) (2) (8)

(3) (9)

(4) (10)

(5) (11)

(6)

(1) Fokusni ekran (2) Linija odnosa stranica slike (1:1) (3) Pomoćna mreža (4) Krug za precizno merenje svetla (5) Veliki zonski AF okvir (6) Elektronski nivo (7) < > AF tačka (8) Linija odnosa stranica slike (16:9) (9) Zonski AF okvir (10) Linija odnosa stranica slike (4:3) (11) < > Prepoznavanje treperenja

* Biće prikazane samo trenutne postavke.

29 (1) (9) (2) (3) (10) (4) (11)

(5) (12) (6) (13) (7) (14) (8) (15)

30 (1) Vrednost blende (2) Odabir AF tačke ( , , ) (3) Brzina zatvarača Duga ekspozicija ( ) Blokada FE ( ) Zauzeto / punjenje integrisanog blica je u toku ( ) Upozorenje: Funkcije su zaključane ( ) Upozorenje: Kartica nije ubačena ( ) Upozorenje: Kartica je puna ( ) Upozorenje: Greška sa karticom ( ) Kôdovi grešaka ( ) Aktiviran je inteligentni režim za odbijanje svetla blica ( ) (4) < > Korekcija ekspozicije blica (5) < > Ikona upozorenja (6) < > Blokada AE U toku je snimanje sa AE (AEB) (7) < > Upozorenje: Potrebno je koristiti blic (treperi) Blic je spreman (svetli) Upozorenje: Snimanje van dometa pri blokadi FE (treperi) (8) < > Blokada FE U toku je snimanje sa FE (FEB) < > Brza sinhronizacija blica (9) < > ISO brzina (10) Maksimalan broj rafalnih slika (11) < > Indikator fokusa (12) ISO brzina (13) < > Prioritet svetlih tonova (14) Indikator nivoa ekspozicije Iznos korekcije ekspozicije AEB raspon Lampica za redukciju crvenih očiju je uključena (15) < > Korekcija ekspozicije

31 Birač režima

Na biraču režima se nalaze osnovni režimi i kreativni režimi.

(1) Osnovni režimi

Kada pritisnete okidač, svi parametri na fotoaparatu se podešavaju automatski u skladu sa objektom ili scenom.

: Inteligentni scenski automatski režim ( )

: Specijalni scenski režim ( )

Portrait / Portreti Kids / Deca

Smooth skin / Umekšana koža Food / Hrana

Group Photo / Grupne fotografije Candlelight / Svetlost sveća

Landscape / Pejzaži Night Portrait / Noćni portreti Handheld Night Scene / Close-up / Krupni plan Noćne scene iz ruke

Sports / Sportovi HDR Backlight Control / HDR kontrola pozadinskog osvetljenja

: Kreativni filteri ( )

Grainy B/W / Zrnaste crno-bele Miniature effect / Efekat minijature fotografije

Soft focus / Meki fokus HDR art standard / HDR umetničke slike Fish-eye effect / Efekat „ribljeg oka“ HDR art vivid / HDR grafike Water painting effect / Efekat akvarela HDR art bold / HDR uljane slike Toy camera effect / Efekat HDR art embossed / HDR stare vinjete slike

32 (2) Kreativni režimi

U ovim režimima imate više kontrole nad podešavanjem parametara pri snimanju različitih objekata.

Programirani AE režim (P)

Prioritet zatvarača AE (Tv)

Prioritet blende AE (Av)

Manuelna ekspozicija (M)

Punjač za baterije LC-E17

Namenjen je punjenju baterija LP-E17 ( ).

(1) Mrežni priključak (2) Lampica punjenja (3) Lampica završenog punjenja (4) Odeljak za bateriju

33 Punjač za baterije LC-E17E

Namenjen je punjenju baterija LP-E17 ( ).

(1) Utičnica za mrežni kabl (2) Lampica punjenja (3) Lampica završenog punjenja (4) Odeljak za bateriju (5) Mrežni kabl

34 Vezivanje kaiša

Provucite kraj kaiša kroz kukicu za traku sa donje strane. Zatim provucite kaiš kroz kopču kao što je prikazano na slici. Zategnite kaiš kako se ne bi olabavio i odvezao iz kopče.

35 Softver

Pregled softvera

Preuzimanje i instalacija EOS softvera ili drugog namenskog softvera

Preuzimanje Uputstva za upotrebu softvera

Pregled softvera

U ovom odeljku je dat kratak pregled softvera namenjenog EOS fotoaparatima. Vodite računa da je za preuzimanje i instalaciju softvera neophodna veza sa internetom. Nije moguće preuzeti i instalirati softver u okruženjima u kojima ne postoji veza sa internetom.

EOS Utility

Uslužni softver za EOS fotoaparate koji omogućava prenos snimljenih fotografija i video zapisa sa fotoaparata na povezani računar, kao i podešavanje različitih postavki na fotoaparatu i daljinsko snimanje putem računara. Takođe možete kopirati pozadinske muzičke numere kao što su EOS uzorci muzike* na karticu. * Možete koristiti pozadinsku muziku kao podlogu za albume sa video klipovima, video zapise ili projekcije slajdova pri reprodukciji na fotoaparatu.

Digital Photo Professional

Preporučeni foto-softver za korisnike koji snimaju slike u RAW formatu. Omogućava pregled, uređivanje i štampanje slika i još toga.

Picture Style Editor

Uređivač stilova slike vam omogućava da vršite izmene u postojećim stilovima slike, kao i da kreirate i sačuvate nove stilove slike. Ovaj softver je namenjen korisnicima koji imaju iskustva u obradi slika.

36 Preuzimanje i instalacija EOS softvera ili drugog namenskog softvera

Uvek instalirajte najnoviju verziju softvera. Ažurirajte prethodno instalirane verzije softvera tako što ćete ih presnimiti najnovijom verzijom.

Oprez

Instalirajte softver pre povezivanja fotoaparata sa računarem. U suprotnom, softver neće biti ispravno instaliran. Za instalaciju softvera je neophodna veza sa internetom. Sa ranijim verzijama softvera ne možete ispravno da prikažete slike snimljene ovim fotoaparatom, niti da obradite RAW slike.

37 1. Preuzmite softver.

Povežite se na internet preko računara i pristupite sledećoj Canon web stranici: https://cam.start.canon/

Unesite serijski broj fotoaparata koji se nalazi sa njegove donje strane, a zatim preuzmite softver.

Raspakujte datoteku na računaru.

Windows Kliknite na prikazanu instalacionu datoteku da biste je pokrenuli.

macOS Biće kreirana i prikazana dmg datoteka. Pratite korake u nastavku da biste pokrenuli instalacioni program.

1.Dvaput kliknite na dmg datoteku.

• Ikona diska i instalaciona datoteka će biti prikazane na radnoj površini računara. Ako instalaciona datoteka nije prikazana, dvaput kliknite na ikonu diska da biste je prikazali.

2.Dvaput kliknite na instalacionu datoteku.

• Instalacioni program će se pokrenuti.

2. Pratite uputstva na ekranu da biste instalirali softver.

38 Preuzimanje „Uputstva za upotrebu softvera“

Uputstva za upotrebu softvera (PDF datoteke) možete preuzeti sa Canon web stranice na računar.

Stranica za ručno preuzimanje „Uputstva za upotrebu softvera“

https://cam.start.canon/

39 Priprema i osnovni postupci

U ovom poglavlju su opisani pripremni koraci za snimanje i osnovni postupci na fotoaparatu.

• Punjenje baterije • Ubacivanje/uklanjanje baterija • Ubacivanje/uklanjanje kartica • Korišćenje ekrana • Uključivanje fotoaparata • Montiranje/uklanjanje objektiva • Osnovni postupci • Podešavanje izgleda ekrana • Postupci i postavke u meniju • Brze kontrole • Rukovanje ekranom osetljivim na dodir • Snimanje sa pregledom preko ekrana (u stvarnom vremenu) • Snimanje selfija (autoportreta)

40 Punjenje baterije

1. Uklonite dobijeni zaštitni poklopac sa baterije.

2. Gurnite bateriju u punjač do kraja.

Uradite suprotno da biste izvadili bateriju.

41 3. Napunite bateriju. LC-E17

Izvucite viljušku na punjaču u smeru strelice i gurnite je u utičnicu za struju.

LC-E17E

Priključite jedan kraj mrežnog kabla u punjač, a drugi u utičnicu za struju.

Punjenje baterije će automatski početi i lampica punjenja (1) će svetleti narandžasto. Kada je baterija napunjena, lampica završenog punjenja (2) će svetleti zeleno. Potrebno je oko 2 sata za punjenje potpuno ispražnjene baterije na sobnoj temperaturi (23°C). Vreme potrebno za punjenje baterije znatno varira u zavisnosti od okolne temperature i preostalog kapaciteta baterije. Iz bezbednosnih razloga, za punjenje baterije na niskim temperaturama (od 5 do 10°C) potrebno je više vremena (oko 4 sata).

42 Baterija nije napunjena u potpunosti prilikom kupovine. Napunite bateriju pre upotrebe.

Napunite bateriju na dan upotrebe ili dan ranije. Kapacitet napunjene baterije opada s vremenom, čak i ako je ne koristite.

Nakon punjenja baterije, izvadite bateriju iz punjača i isključite punjač iz utičnice za struju.

Uklonite bateriju iz fotoaparata kada ga ne koristite. Ako duže vreme ostavite bateriju u fotoaparatu, troši se manja količina struje, što rezultira prekomernim pražnjenjem i skraćivanjem radnog veka baterije. Bateriju treba čuvati zajedno sa dobijenim zaštitnim poklopcem. Skladištenje sasvim napunjene baterije može se negativno odraziti na njen radni učinak.

Punjač za baterije se može koristiti i u inostranstvu. Punjač radi na naponu od 100 V do 240 V naizmenične struje na frekvenciji od 50/60 Hz. U zavisnosti od zemlje ili regiona, po potrebi nabavite odgovarajući komercijalno dostupni adapter priključka. Nemojte priključivati punjač na prenosivi pretvarač napona kako ga ne biste oštetili.

Bateriji je istekao životni vek ukoliko se previše brzo prazni nakon što ste je u potpunosti napunili. Proverite učinak punjenja baterije ( ) i nabavite novu bateriju.

Oprez

Nemojte dodirivati viljušku na punjaču oko 5 sekundi nakon isključivanja priključka mrežnog kabla punjača. Pomoću dobijenog punjača možete puniti isključivo baterije LP-E17.

43 Ubacivanje/uklanjanje baterija

Ubacivanje baterije

Uklanjanje baterije

Ubacite punu bateriju LP-E17 u fotoaparat. Osvetljenost tražila će se povećati kada ubacite bateriju i smanjiti nakon što je uklonite. Ako niste ubacili bateriju u fotoaparat, slika na tražilu će biti mutna i izoštravanje neće biti moguće.

Ubacivanje baterije

1. Gurnite prekidač za zaključavanje poklopca odeljka za baterije i otvorite poklopac.

2. Ubacite bateriju.

Ubacite bateriju tako da unutra gurnete stranu sa električnim kontaktima. Gurnite bateriju tako da se zaključa na mestu.

44 3. Zatvorite poklopac.

Pritisnite poklopac tako da se čvrsto zatvori.

Oprez

Sa ovim fotoaparatom možete koristiti isključivo baterije LP-E17.

45 Uklanjanje baterije

1. Otvorite poklopac i izvadite bateriju.

Pritisnite prekidač za zaključavanje baterije u smeru strelice i izvadite bateriju. Da biste sprečili da dođe do kratkog spoja, obavezno stavite dobijeni zaštitni poklopac ( ) na bateriju.

46 Ubacivanje/uklanjanje kartica

Ubacivanje kartice

Formatiranje kartice

Uklanjanje kartice

Snimljene slike će biti sačuvane na kartici.

Ubacivanje kartice

1. Gurnite poklopac da biste ga otvorili.

47 2. Ubacite karticu.

Okrenite stranu sa logotipom prema sebi kao na slici i gurnite karticu tako da se zaključa na mestu.

Oprez Proverite da li ste podesili prekidač za sprečavanje upisa (1) nagore kako biste omogućili upis i brisanje podataka.

3. Zatvorite poklopac.

Zatvorite i gurnite poklopac u smeru strelica tako da se čvrsto zatvori.

Formatiranje kartice

Formatirajte karticu na fotoaparatu ako koristite novu karticu ili karticu prethodno formatiranu na računaru ili drugom fotoaparatu ( ).

48 Uklanjanje kartice

1. Otvorite poklopac.

Podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >. Proverite da li je lampica pristupa (1) isključena, a zatim otvorite poklopac. Ako je na ekranu prikazana poruka [Saving... / Čuvanje je u toku...], zatvorite poklopac.

2. Izvadite karticu.

Lagano pritisnite karticu ka unutra, a zatim otpustite karticu da biste je izvadili.

Izvucite karticu pravo napolje, a zatim zatvorite poklopac.

49 Napomena

Mogući broj slika zavisi od preostalog kapaciteta kartice i postavki kao što su kvalitet slike, ISO brzina itd. Podesite [ : Okidanje bez ubačene kartice / : Release shutter without card] na [Disable / Onemogući] ako želite da vas fotoaparat opomene da niste ubacili karticu ( ).

Oprez

Lampica pristupa svetli ili treperi tokom snimanja slika na karticu, čitanja ili brisanja slika sa kartice ili tokom prenosa podataka sa kartice. Nemojte otvarati poklopac prostora za karticu dok navedeno traje. Obavljanje neke od sledećih radnji dok lampica pristupa svetli ili treperi može uzrokovati oštećivanje slikovnih podataka ili oštećivanje kartica ili fotoaparata. • Uklanjanje kartice. • Uklanjanje baterije. • Trešenje ili izlaganje fotoaparata udarcima. • Isključivanje/priključivanje mrežnog kabla (kada koristite opcionu opremu za priključivanje fotoaparata u utičnicu za struju). Ako koristite karticu koja već sadrži slike, numerisanje slikovnih datoteka možda neće početi od 0001 ( ). Ako je na ekranu prikazana poruka o grešci na kartici, izvadite i ponovo ubacite karticu. Ukoliko je problem i dalje prisutan, uzmite drugu karticu. Ukoliko možete, prebacite sve slike sa kartice na računar, a zatim formatirajte karticu na fotoaparatu ( ). Ovo može rešiti problem. Ne dodirujte kontakte na kartici prstima ili metalnim predmetima. Nemojte izlagati kontakte prašini ili vodi. Ako su kontakti zaprljani, kontakt može biti slab, a samim tim i komunikacija sa baterijom nemoguća. Ne možete koristiti MMC (MultiMedia) kartice. (Biće prikazana poruka o grešci).

50 Korišćenje ekrana

Možete podesiti smer i ugao otvaranja ekrana.

1. Otklopite ekran.

2. Zarotirajte ekran.

Kada je ekran otvoren, možete ga okrenuti nagore ili nadole ili ga rotirati za 180° prema objektu. Naznačeni uglovi su približni.

3. Okrenite ekran prema sebi.

Pri snimanju ćete najčešće okrenuti ekran prema sebi.

51 Oprez

Nemojte na silu nameštati ekran u željeni položaj prilikom rotiranja kako ne biste oštetili šarke. Ako je u priključak na fotoaparatu gurnut kabl, ugao rotiranja otvorenog ekrana će biti ograničen.

Napomena

Kada ne koristite fotoaparat, zaklopite i okrenite ekran ka unutra kako biste ga zaštitili.

52 Uključivanje fotoaparata

Podešavanje datuma, vremena i vremenske zone

Izmena jezika interfejsa

Automatsko čišćenje senzora

Indikator nivoa baterije

< > Fotoaparat će se uključiti. Možete da snimate video zapise ( ).

< > Fotoaparat će se uključiti. Možete da snimate fotografije.

< > Fotoaparat će se isključiti i neće reagovati na komande. Podesite prekidač na ovaj položaj kada ne koristite fotoaparat.

Podešavanje datuma, vremena i vremenske zone

Ako je ekran sa postavkama [Date/Time/Zone / Datum/vreme/zona] prikazan kada uključite fotoaparat, pogledajte odeljak Datum/vreme/vremenska zona da biste podesili datum, vreme i vremensku zonu.

53 Izmena jezika interfejsa

Da biste izmenili jezik interfejsa, pogledajte odeljak Jezik.

Automatsko čišćenje senzora

Svaki put kada podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < > ili < >, čišćenje senzora će se automatski pokrenuti (može se čuti tihi zvuk). Tokom čišćenja senzora, na ekranu će biti prikazana [ ] ikona. Ako uzastopno prebacujete položaj prekidača za uključivanje fotoaparata između < > i < > u kratkim vremenskim intervalima, [ ] ikona možda neće biti prikazana, što ne znači da je fotoaparat neispravan.

Napomena

Ako podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < > tokom snimanja slike na karticu, biće prikazana poruka [Saving... / Čuvanje je u toku...] i fotoaparat će se isključiti nakon što slika bude sačuvana na kartici.

54 Indikator nivoa baterije

Nivo baterije će biti prikazan na ekranu kada podesite prekidač za uključivanje na < >.

Baterija je puna ili skoro puna.

Baterija je delimično prazna, ali možete nastaviti da koristite fotoaparat.

Baterija će se uskoro isprazniti (treperi).

Napunite bateriju.

Oprez

Baterija će se brže isprazniti u sledećim slučajevima: • Duže vreme ste držali okidač pritisnut do pola. • Često ste aktivirali autofokus, a niste snimili fotografiju. • Koristili ste stabilizaciju slike (Image Stabilizer) na objektivu. • Koristili ste Wi-Fi ili Bluetooth funkciju. • Često ste koristili ekran. Stvaran broj slika može biti manji u zavisnosti od uslova pri snimanju. Baterija se koristi za pokretanje objektiva. Sa pojedinim objektivima, baterija se može brže isprazniti nego sa drugima. Snimanje možda neće biti moguće ako je okolna temperatura niska, čak i ako baterija nije prazna.

Napomena

Status baterije možete proveriti preko opcije [ : Battery info. / : Informacije o bateriji] ( ).

55 Montiranje/uklanjanje objektiva

Montiranje objektiva

Uklanjanje objektiva

Sa ovim fotoaparatom možete koristiti sve EF i EF-S objektive marke Canon. Ne možete koristiti RF ili EF-M objektive.

Montiranje objektiva

1. Uklonite poklopce.

Uklonite zadnji poklopac sa objektiva i poklopac sa tela fotoaparata tako što ćete ih okrenuti (odvrnuti) u smeru strelice.

56 2. Montirajte objektiv. Bela oznaka

Crvena oznaka

Uravnajte belu ili crvenu oznaku na objektivu sa odgovarajućom oznakom na fotoaparatu i okrenite objektiv u smeru strelice tako da se zaključa.

3. Podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < >.

< > označava autofokus. < > označava manuelni fokus. Na ovom položaju, autofokus je onemogućen.

4. Uklonite prednji poklopac sa objektiva.

57 Uklanjanje objektiva

1. Okrenite objektiv u smeru strelice dok držite dugme za otpuštanje objektiva.

Odvrnite objektiv do kraja, a zatim ga uklonite sa fotoaparata. Stavite zadnji poklopac na uklonjeni objektiv.

Oprez

Nemojte gledati direktno u sunce kroz objektiv zbog opasnosti od gubitka vida. Podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < > pre montiranja i uklanjanja objektiva. Nemojte dodirivati prednji deo (fokusni prsten) objektiva ukoliko se rotira tokom automatskog izoštravanja.

Napomena

Više informacija o korišćenju objektiva potražite u „Uputstvu za upotrebu objektiva“ ( ).

Ugao gledanja pri snimanju S obzirom da je područje slike manje od formata 35 mm filma, efikasni ugao gledanja iznosi oko 1,6 puta naznačene žižne dužine objektiva.

(1) Područje slike (približno) (22,3×14,8 mm) (2) Format 35 mm filma (36×24 mm)

58 Saveti za izbegavanje prašine i mrlja

Montiranje objektiva treba obaviti brzo i na mestu sa što manje prašine. Pri dužem skladištenju fotoaparata bez montiranog objektiva, stavite poklopac tela na fotoaparat. Uklonite prašinu sa poklopca tela fotoaparata pre nego što ga stavite na fotoaparat.

59 Osnovni postupci

Podešavanje tražila

Pravilno držanje fotoaparata

Režimi okidača

Glavni birač

Brzi kontrolni birač

Dugme za pokretanje autofokusa

Dugme za zaključavanje kontrola (LOCK)

Dugme za informacije (INFO)

Dugme ekrana (DISP)

Podešavanje tražila

Okrenite točkić za podešavanje dioptrije ulevo ili udesno tako da izoštrite AF tačke na tražilu. Ako ne možete da okrećete točkić, uklonite ram okulara.

Napomena

Ako slika na tražilu i dalje nije oštra nakon podešavanja dioptrije, preporučuje se da koristite sočiva za korekciju dioptrije serije E (prodaju se zasebno).

60 Pravilno držanje fotoaparata

Nemojte pomerati fotoaparat tokom snimanja kako slike ne bi bile mutne.

(1) Snimanje u horizontalnom položaju (2) Snimanje u vertikalnom položaju

1. Čvrsto uhvatite hvat fotoaparata desnom rukom. 2. Levom rukom pridržavajte objektiv sa donje strane. 3. Lagano oslonite desni kažiprst o okidač. 4. Skupite ruke uz telo i privucite laktove prednjoj strani tela. 5. Postavite jedno stopalo neznatno ispred drugog kako biste ostvarili stabilan položaj. 6. Prislonite fotoaparat uz lice i pogledajte kroz tražilo.

Napomena

Više informacija o snimanju preko ekrana potražite u odeljku Snimanje preko ekrana (u stvarnom vremenu).

61 Režimi okidača

Pritisnite okidač do pola da biste izoštrili sliku, a zatim i do kraja da biste snimili fotografiju.

Pritiskanje okidača do pola

Aktiviraće se autofokus i automatska ekspozicija radi podešavanja brzine zatvarača i vrednosti blende. Vrednost ekspozicije (brzina zatvarača i vrednost blende) biće prikazana na tražilu na oko 4 sekunde (tajmer za merenje svetla / ).

Pritiskanje okidača do kraja

Okidač se otpušta i fotoaparat snima fotografiju.

Sprečavanje podrhtavanja fotoaparata

Podrhtavanje fotoaparata u trenutku ekspozicije može rezultirati mutnim fotografijama. Kako biste to sprečili, uradite sledeće: • Nepomično držite fotoaparat kao što je opisano u odeljku Pravilno držanje fotoaparata. • Pritisnite okidač do pola za automatsko izoštravanje slike, a zatim polako pritisnite okidač do kraja.

62 Napomena

Ako ste odmah pritisnuli okidač do kraja, a niste ga prethodno pritisnuli do pola ili ste ga pritisnuli do pola i odmah zatim do kraja, fotoaparat će nakratko zastati pre nego što snimi sliku. Pritisnite okidač do pola tokom reprodukcije slika, na ekranu sa menijem itd. kako bi fotoaparat odmah bio spreman za snimanje.

63 Glavni birač

(1) Pritisnite dugme, a zatim okrećite < > birač.

Kada pritisnete dugme kao što je < > ili < >, odgovarajuća funkcija će ostati aktivna oko 6 sekundi ( ). Za to vreme, okrećite < > birač kako biste podesili postavke. Kada ovo vreme istekne ili ako pritisnete okidač do pola, fotoaparat će se vratiti u stanje pripravnosti za snimanje. Na ovaj način možete odabrati AF zonu, AF tačku, AF režim, ISO brzinu, režim zatvarača ili stil slike.

Napomena

Ove postupke možete obaviti čak i ako ste zaključali kontrole na fotoaparatu ( ).

64 (2) Samo okrećite < > birač.

Okrećite < > birač dok gledate u tražilo. Na ovaj način možete podesiti brzinu zatvarača i vrednost blende.

65 Brzi kontrolni birač

(1) Pritisnite dugme, a zatim okrećite < > birač.

Kada pritisnete dugme kao što je < > ili < >, odgovarajuća funkcija će ostati aktivna oko 6 sekundi ( ). Za to vreme, okrećite < > birač kako biste podesili postavke. Kada ovo vreme istekne ili ako pritisnete okidač do pola, fotoaparat će se vratiti u stanje pripravnosti za snimanje. Na ovaj način možete odabrati AF zonu, AF tačku, AF režim, ISO brzinu, režim zatvarača, balans belog ili stil slike.

Napomena

Ove postupke možete obaviti čak i ako ste zaključali kontrole na fotoaparatu ( ).

66 (2) Samo okrećite < > birač.

Okrećite < > birač dok gledate u tražilo. Na ovaj način možete podesiti iznos korekcije ekspozicije, vrednost blende pri snimanju sa manuelnom ekspozicijom itd. Okretanje brzog kontrolnog birača je samo jedan način odabira postavki, prebacivanja između slika i obavljanja drugih postupaka. Većinu ovih postupaka takođe možete obaviti tako što ćete pritisnuti < > < > < > < >.

67 Dugme za pokretanje autofokusa

Pri snimanju fotografija, pritiskanje ovog dugmeta ima isti efekat kao pritiskanje okidača do pola u kreativnim režimima ( ). Pri snimanju video zapisa, pritiskanje ovog dugmeta omogućava autofokus u kreativnim režimima.

68 Dugme za zaključavanje kontrola (LOCK)

Kada ste podesili opciju [ : Multi function lock / : Zaključavanje funkcija] ( ), pritisnite dugme < > kako biste sprečili da nehotično izmenite postavke ako slučajno okrenete < > ili < > birače ili dodirnete panel osetljiv na dodir.

Napomena

Ako ste pritisnuli dugme < > i pokušate da koristite neku od zaključanih kontrola, na tražilu će biti prikazana < > ikona, dok će na brzom kontrolnom ekranu biti prikazana [ ] ikona ( ). Prema podrazumevanim postavkama, < > birač će se zaključati kada podesite prekidač za zaključavanje kontrola na zaključani položaj.

69 Dugme za informacije (INFO)

Pritiskajte dugme < > za prebacivanje između prikazanih informacija. Primeri ekrana u nastavku se odnose na fotografije. Kada je prikazan brzi kontrolni ekran, pritisnite dugme < > i direktno podesite funkcije snimanja ( ).

Snimanje preko tražila

Elektronski nivo

Brzi kontrolni ekran

70 Snimanje preko ekrana

71 Dugme ekrana (DISP)

Pri snimanju preko tražila, možete uključiti i isključiti prikaz na ekranu pritiskom na dugme < >.

72 Podešavanje izgleda ekrana

Ekran za snimanje

Prikazivanje menija

Vodič kroz režime za snimanje

Vodič kroz funkcije

Možete po želji odabrati način na koji će informacije biti prikazane na ekranu. Izmenite postavke po potrebi.

1. Prikažite glavne kartice.

Pritisnite dugme < > da biste prikazali ekran sa menijem.

2. Odaberite karticu [ ].

Okrećite < > birač ili pritisnite < > < > na < > biraču da biste odabrali karticu [ ], a zatim pritisnite < >.

73 Ekran za snimanje

Možete odabrati između opcija [Standard / Standardno] i [Guided / Sa vodičem] (intuitivno) za prikazivanje brzog kontrolnog ekrana pri snimanju preko tražila. Podrazumevana postavka je [Guided / Sa vodičem].

1. Odaberite [ : Shooting screen / : Ekran snimanja].

2. Odaberite tip prikazivanja.

74 Primeri ekrana

< >: Intuitivno

< >: Standardno

< >: Intuitivno

< >: Standardno

75 Napomena

U kreativnim režimima, ako ste odabrali [Guided / Sa vodičem], na brzom kontrolnom ekranu će biti prikazane isključivo funkcije dostupne u odabranom režimu za snimanje. Stavke koje ne možete da podesite preko brzog kontrolnog ekrana kada ste odabrali [Guided / Sa vodičem] moći ćete da podesite preko ekrana sa menijem ( ).

76 Prikazivanje menija

Možete odabrati između opcija prikazivanja [Standard / Standardno] i [Guided / Sa vodičem]. Ako odaberete [Guided / Sa vodičem], kada pritisnete dugme < > biće prikazani opisi glavnih kartica. Ako odaberete [Standard / Standardno], kada pritisnete dugme < > preći ćete direktno na ekran sa menijem. Podrazumevana postavka je [Guided / Sa vodičem].

1. Odaberite [ : Menu display / : Prikazivanje menija].

2. Odaberite tip prikazivanja.

(1) Glavne kartice

77 Napomena

Kartica [ ] (Korisnički meni) neće biti prikazana ako ste odabrali [Guided / Sa vodičem]. Da biste ovo izmenili ( ), podesite tip prikazivanja menija na [Standard / Standardno].

78 Vodič kroz režime za snimanje

Možete odabrati da li želite da kratak opis režima za snimanje bude prikazan pri prebacivanju između režima za snimanje. Podrazumevana postavka je [Enable / Omogući].

1. Odaberite [ : Mode guide / : Vodič kroz režime].

2. Odaberite [Enable / Omogući].

3. Okrećite birač režima.

Biće prikazan kratak opis odabranog režima za snimanje.

79 4. Pritisnite < >.

Biće prikazan ostatak opisa. Da biste sakrili vodič kroz režime za snimanje, pritisnite < >. U < > ili < > režimu biće prikazan ekran za odabir režima za snimanje.

80 Vodič kroz funkcije

Možete odabrati da li želite da kratak opis funkcija i stavki bude prikazan kada podešavate brze kontrole ili postavke u meniju. Podrazumevana postavka je [Enable / Omogući].

1. Odaberite [ : Feature guide / : Vodič kroz funkcije].

2. Odaberite [Enable / Omogući].

81 Primeri ekrana

Brzi kontrolni ekran

Ekran sa menijem

(1) Vodič kroz funkcije

Napomena

Da biste uklonili opis, dodirnite opis ili nastavite da obavljate postupke.

82 Saveti za snimanje

Ako ste podesili [ : Shooting screen / : Ekran snimanja] na [Guided / Sa vodičem] ( ), saveti pri snimanju će biti prikazani ukoliko fotoaparat otkrije neku od sledećih pojava sa trenutnim postavkama fotoaparata. U osnovnim režimima, saveti za snimanje će biti prikazani bez obzira na postavku opcije [ : Shooting screen / : Ekran snimanja].

Želite dodatno da zamutite pozadinu (pri čemu ste odabrali najmanju vrednost blende u < > režimu). Slika će verovatno biti preeksponirana. Slika će verovatno biti podeksponirana. Fotoaparat će verovatno podrhtavati (samo u osnovnim režimima).

1. Dodirnite oblast unutar okvira.

Biće prikazani saveti za snimanje.

2. Pogledajte savete za snimanje.

Listajte duge opise tako što ćete dodirnuti ekran. Takođe možete listati tako što ćete okretati < > birač ili pritisnuti < > < >.

83 3. Dodirnite [ ].

Saveti za snimanje će biti sakriveni i ponovo će biti prikazan ekran u 1. koraku. Savete za snimanje takođe možete sakriti tako što ćete pritisnuti < >.

Oprez

Saveti za snimanje neće biti prikazani ako ste onemogućili kontrole na ekranu osetljivom na dodir.

84 Postupci i postavke u meniju

Ekran sa menijem

Postupak podešavanja opcija u meniju

Zatamnjene stavke u meniju

(1) < > dugme (2) < > dugme (3) Ekran (4) < > dugme (5) < > dugme (6) < > Brzi kontrolni birač (7) < > Glavni birač

85 Ekran sa menijem

Prikazane kartice i stavke menija zavise od režima za snimanje.

Osnovni režimi

Snimanje video zapisa

Kreativni režimi

(1) Sekundarne kartice (2) Postavke u meniju (3) Stavke u meniju

86 Postupak podešavanja opcija u meniju

Ako ste odabrali [ : Menu display: Guided / : Prikazivanje menija: Sa vodičem]

1. Prikažite glavne kartice.

Kada pritisnete dugme < >, biće prikazane glavne kartice (1) i opis odabrane kartice.

2. Odaberite glavnu karticu.

Okrećite < > birač za prebacivanje između glavnih kartica (grupa funkcija).

Takođe se možete prebacivati između glavnih kartica tako što ćete pritisnuti dugme < > ili < >.

3. Prikažite ekran sa menijem.

Pritisnite < > da biste prikazali ekran sa menijem.

Za povratak na ekran sa glavnim karticama, pritisnite dugme < >.

87 4. Odaberite sekundarnu karticu.

Okrećite < > birač da biste odabrali sekundarnu karticu.

5. Odaberite stavku.

Okrećite < > birač da biste odabrali stavku, a zatim pritisnite < >.

6. Odaberite opciju.

Okrećite < > birač da biste odabrali opciju. Trenutna postavka će biti označena plavom bojom.

88 7. Odaberite opciju.

Pritisnite < > da biste potvrdili odabir. Ako izmenite postavku u odnosu na podrazumevanu vrednost, ona će biti označena plavom bojom (dostupno samo za stavke u meniju na kartici [ ]).

8. Izađite iz menija.

Dvaput pritisnite dugme < > da biste izašli iz menija i vratili se u stanje pripravnosti za snimanje.

Napomena

U opisima funkcija u meniju u nastavku se podrazumeva da ste prikazali ekran sa menijem. Takođe možete obavljati radnje u meniju tako što ćete dodirnuti ekran sa menijem ili pritisnuti < > < > < > < >. Da biste poništili odabir, pritisnite dugme < >.

89 Ako ste odabrali [ : Menu display: Standard / : Prikazivanje menija: Standardno]

1. Prikažite ekran sa menijem.

Pritisnite dugme < > da biste prikazali ekran sa menijem.

2. Odaberite karticu.

Pritiskajte dugme < > ili < > za prebacivanje između glavnih kartica (1). Okrećite < > birač da biste odabrali sekundarnu karticu. Dalji postupak je isti kao kada ste odabrali [ : Menu display: Guided / : Prikazivanje menija: Sa vodičem]. Pogledajte odeljak Ako ste odabrali [ : Menu display: Guided / : Prikazivanje menija: Sa vodičem] počev od 5. koraka. Da biste izašli iz postavki, jednom pritisnite dugme < >.

90 Zatamnjene stavke u meniju

Primer: Ako ste odabrali [Highlight tone priority / Prioritet svetlih tonova]

Ne možete podesiti zatamnjene stavke u meniju. Stavka je zatamnjena ukoliko je neka druga funkcija zamenjuje (ima prioritet).

Da biste pogledali koja druga funkcija ima prioritet, odaberite zatamnjenu stavku i pritisnite < >. Ako poništite postavku prioritetne funkcije, zatamnjena stavka će postati dostupna i moći ćete da je podesite.

Oprez

Možda nećete moći da proverite koja funkcija ima prioritet u odnosu na pojedine zatamnjene opcije.

Napomena

Pomoću opcije [Clear all camera settings / Resetuj sve postavke fotoaparata] u meniju [ : Clear settings / : Resetuj postavke] možete resetovati funkcije u meniju na podrazumevane postavke ( ).

91 Brze kontrole

Pri snimanju preko tražila

Pri snimanju preko ekrana / snimanju video zapisa

Tokom reprodukcije

Možete direktno odabrati i podesiti postavke prikazane na ekranu.

Pri snimanju preko tražila

1. Pritisnite dugme < > ( ).

92 2. Odaberite stavku.

Pritisnite < > < > < > < > da biste odabrali stavku.

Kreativni režimi

Pritisnite < >. Pojedine stavke možete podesiti tako što ćete okretati < > ili < > birač, a da prethodno niste pritisnuli < >.

Osnovni režimi

Pritisnite < >. Pojedine stavke možete podesiti tako što ćete okretati < >ili < > birač, a da prethodno niste pritisnuli < >.

93 3. Odaberite opciju.

Okrećite < > ili < > birač da biste podesili stavku. Pojedine stavke zahtevaju da nakon toga pritisnete dugme. Pritisnite < > za povratak na prethodni ekran.

94 Da biste pristupili odgovarajućem ekranu sa postavkama preko brzog kontrolnog ekrana, pritisnite dugme < >, a zatim podesite postavku tako što ćete okretati < > ili < > birač.

Ako ste odabrali [ ], pritisnite dugme < > da biste podesili postavku. Da biste izašli iz postavki, pritisnite dugme < >.

95 Pri snimanju preko ekrana / snimanju video zapisa

1. Pritisnite dugme < > ( ).

2. Odaberite stavku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali stavku.

3. Odaberite opciju.

Okrećite < > ili < > birač da biste podesili stavku. Pojedine stavke zahtevaju da nakon toga pritisnete dugme.

Pritisnite dugme < > za povratak na prethodni ekran.

96 Tokom reprodukcije

1. Pritisnite dugme < >.

2. Odaberite stavku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali stavku.

3. Odaberite opciju.

Okrećite < > ili < > birač da biste podesili stavku. Pojedine stavke zahtevaju da nakon toga pritisnete dugme.

Da biste podesili stavke označene [ ] ikonom na dnu ekrana, pritisnite < >.

Da biste poništili odabir, pritisnite dugme < >.

Pritisnite dugme < > za povratak na prethodni ekran.

Oprez

Za rotiranje slika, podesite [ : Auto rotate / : Automatsko rotiranje] na [On / Uključi ] ( ). Ako podesite [ : Auto rotate / : Automatsko rotiranje] na [On / Uključi ] ili [Off / Isključi], slike će biti označene odabranom opcijom za rotiranje [ Rotate stills / Rotatiraj fotografije], ali neće biti rotirane na fotoaparatu.

97 Napomena

Pritisnite dugme < > na indeksu slika da biste se prebacili na prikazivanje slike preko celog ekrana i prikazali brzi kontrolni ekran. Ponovo pritisnite dugme < > za povratak na indeks slika. Dostupne opcije mogu biti ograničene u slučaju slika snimljenih nekim drugim fotoaparatom.

98 Rukovanje ekranom osetljivim na dodir

Dodirivanje ekrana

Prevlačenje po ekranu

Dodirivanje ekrana

Primeri ekrana (brze kontrole)

Dodirnite ekran prstom (nakratko dodirnite ekran i odmah sklonite prst sa ekrana). Na primer, dodirnite [ ] da biste prikazali brzi kontrolni ekran. Dodirnite [ ] za povratak na prethodni ekran.

Napomena

Podesite [ : Beep / : Zvučni signal] na [Touch / Dodir ] da biste isključili zvučni signal pri obavljanju komandi dodirom na ekran ( ). Možete podesiti brzinu odziva komandi na dodir pomoću opcije [ : Touch control / : Kontrole na dodir] ( ).

99 Prevlačenje po ekranu

Primer ekrana (ekran sa menijem)

Dodirnite prstom ekran i vucite po njemu.

100 Snimanje sa pregledom preko ekrana (u stvarnom vremenu)

1. Prikažite sliku na ekranu.

Pritisnite dugme < >. Slika na ekranu će biti prikazana pri približnoj osvetljenosti kao snimljena fotografija.

2. Izoštrite objekat.

Pritisnite okidač do pola da biste izoštrili sliku. Ako < > ikona treperi, prstima izvucite integrisani blic. Takođe možete dodirnuti ekran da biste odabrali lice ili objekat ( ).

101 3. Snimite fotografiju.

Pritisnite okidač do kraja.

Pritisnite dugme < > da biste prekinuli snimanje preko ekrana.

102 Snimanje preko okidača na dodir

Možete dodirnuti ekran da biste automatski izoštrili i snimili sliku.

1. Omogućite okidač na dodir.

Dodirnite [ ] ikonu u donjem desnom uglu ekrana. Svaki put kada dodirnete ovu ikonu, prebacujete se između opcija [ ] i [ ]. [ ] (Okidač na dodir: Omogući) Fotoaparat će najpre izoštriti sliku na mestu koje ste dodirnuli prstom, a zatim će snimiti fotografiju. [ ] (Okidač na dodir: Onemogući) Dodirnite mesto na kojem želite da izoštrite sliku. Pritisnite okidač do kraja da biste snimili fotografiju.

2. Dodirnite ekran da biste snimili sliku.

Dodirnite lice ili drugi objekat na ekranu. Fotoaparat će izoštriti sliku na mestu koje ste dodirnuli prstom (autofokus na dodir) i sa odabranom autofokusnom metodom ( ). Ako ste odabrali [ ], AF tačka će promeniti boju u zeleno nakon što je fokus postignut, a zatim će fotoaparat automatski snimiti sliku. Ako fokus nije postignut, AF tačka će promeniti boju u narandžasto i fotoaparat neće moći da snimi sliku. Ponovo dodirnite lice ili drugi objekat na ekranu.

103 Oprez

Fotoaparat će snimiti jednu sliku, bez obzira na postavku režima zatvarača. Kada dodirnete ekran, fotoaparat će izoštriti sliku u režimu [One-Shot AF / Pojedinačni AF], bez obzira na postavku režima autofokusa. Ako dodirnete ekran kada je slika uvećana, nećete moći da izoštrite niti da snimite sliku. Bez obzira na to koje mesto na ekranu ste dodirnuli kada snimate sa efektom [Fish-eye effect / Efekat „ribljeg oka“] u < > režimu, fotoaparat će izoštriti sliku na mestu AF tačke u centru ekrana. Okidanje na dodir neće imati nikakvog efekta pri snimanju sa efektom [Miniature effect / Efekat minijature] u < > režimu. Ako snimate sa opcijom [ : Review duration / : Vreme pregleda] podešenom na [Hold / Neograničeno], pritisnite okidač do pola da biste snimili sledeću sliku.

Napomena

Pri snimanju sa dugom ekspozicijom ( ), dodirnite ekran da biste pokrenuli ekspoziciju, a zatim ponovo dodirnite ekran da biste prekinuli dugu ekspoziciju. Vodite računa da ne tresete fotoaparat kada dodirujete ekran. Lampica automatskog okidanja ( ) neće treperiti ako je ekran okrenut ka prednjoj strani fotoaparata u režimu [Self Portrait / Autoportreti].

104 Snimanje selfija (autoportreta)

U režimu za snimanje autoportreta, slika se obrađuje tako da odgovara ljudskim bićima. Pre snimanja možete da podesite nivo zamućivanja pozadine, osvetljenosti i umekšavanja kože.

1. Okrenite ekran ka prednjoj strani fotoaparata.

2. Dodirnite [ ] ikonu na ekranu.

Dodirnite [ ] ikonu na ekranu da biste uključili režim [Self Portrait / Autoportreti].

3. Podesite postavke za snimanje autoportreta.

Dodirnite funkciju (1) da biste je odabrali, a zatim podesite efekat.

105 4. Snimite fotografiju. Ako koristite okidač na dodir:

Dodirnite [ ] ikonu (2) i podesite je na [ ] (Okidač na dodir: Omogući) ( ).

Dodirnite mesto na kojem želite da izoštrite sliku, a zatim snimite fotografiju.

Ako koristite okidač:

Pritisnite okidač do pola da biste izoštrili sliku, a zatim i do kraja da biste snimili fotografiju.

Oprez

Kada fotoaparat postigne fokus, nemojte menjati udaljenost između vas i fotoaparata sve dok fotoaparat ne snimi fotografiju. Pazite da ne ispustite fotoaparat. Nećete moći da snimate sa blicem. Pokušajte da sprečite podrhtavanje fotoaparata pri snimanju na slabom svetlu.

Napomena

Fotoaparat će napustiti režim [Self Portrait / Autoportreti] ako podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < > ili uradite nešto od sledećeg. • Dodirnuli ste [ ] ikonu na ekranu. • Zarotirali ste ekran u početni položaj. • Pritisnuli ste dugme < >. Lampica automatskog okidanja ( ) neće treperiti kada je ekran okrenut ka prednjoj strani fotoaparata u režimu [Self Portrait / Autoportreti].

106 Osnovni režimi

U ovom poglavlju je opisano snimanje u osnovnim režimima na biraču režima kako biste postigli najbolje rezultate. U osnovnim režimima je dovoljno da uperite fotoaparat ka objektu i pritisnete okidač, a fotoaparat će automatski podesiti sve potrebne parametre.

• Fully Automatic Shooting (Scene Intelligent Auto) / Automatsko snimanje (inteligentni scenski automatski režim) • Special Scene / Specijalni scenski režim • Portrait / Portreti • Smooth Skin / Umekšana koža • Group Photo / Grupne fotografije • Landscape / Pejzaži • Close-up / Krupni plan • Sports / Sportovi • Kids / Deca • Food / Hrana • Candlelight / Svetlost sveća • Night Portrait / Noćni portreti • Handheld Night Scene / Noćne scene iz ruke • HDR Backlight Control / HDR snimanje sa kontrolisanjem pozadinskog osvetljenja • Creative Filters / Kreativni filteri

107 Automatsko snimanje (inteligentni scenski automatski režim)

Ponovno kadriranje slike

Snimanje objekata u pokretu

Scenske ikone

Prilagođavanje postavki

Snimanje sa primenjenim efektima (kreativna asistencija)

< > je puni automatski režim u kojem fotoaparat analizira scenu i automatski podešava optimalne postavke snimanja. Takođe, fotoaparat može automatski da izoštri statične objekte ili objekte u pokretu otkrivanjem kretanja objekta ( ).

1. Podesite birač režima na < >.

2. Pritisnite < >.

Pročitajte prikazanu poruku i odaberite [OK].

108 3. Uperite fotoaparat ka objektu.

Fotoaparat će obično izoštriti najbliži objekat. Pri snimanju preko tražila, možete odabrati da postavite zonski AF okvir (1) preko objekta. Pri snimanju preko ekrana, kada je na ekranu prikazan okvir (AF tačka), postavite ga preko objekta.

109 4. Izoštrite objekat.

Pritisnite okidač do pola da biste izoštrili sliku. Ako < > ikona treperi, prstima podignite integrisani blic.

Pri snimanju preko tražila

Kada je postignut fokus, biće prikazana AF tačka u kojoj je slika izoštrena. Fotoaparat će se istovremeno oglasiti zvučnim signalom, a indikator fokusa < > na tražilu će svetleti. Pri snimanju na slabom svetlu, AF tačka/tačke će nakratko zasvetleti crveno.

Pri snimanju na slabom svetlu, fotoaparat će po potrebi automatski opaliti pomoćno autofokusno svetlo (neprekidni blic) kada je integrisani blic podignut.

Pri snimanju preko ekrana

Kada je postignut fokus, AF tačka u kojoj je slika izoštrena će promeniti boju u zeleno i fotoaparat će se oglasiti zvučnim signalom.

AF tačka u kojoj je izoštren objekat u pokretu će promeniti boju u plavo i nastaviti da prati kretanje objekta u kadru.

110 5. Snimite fotografiju.

Pritisnite okidač do kraja da biste snimili fotografiju. Snimljena fotografija će biti prikazana na ekranu na oko 2 sekunde. Da biste uvukli integrisani blic, prstima ga gurnite nazad na mesto.

Oprez

Fotoaparat možda neće pravilno prepoznati kretanje pojedinih objekata (statičnih ili u pokretu) ili u zavisnosti od uslova pri snimanju.

Napomena

U < > režimu se dobijaju impresivnije boje pri snimanju prirode, snimanju na otvorenom i snimanju zalaska sunca. Ako ne možete da dobijete željene nijanse boja, prebacite se na neki od kreativnih režima ( ) i promenite stil slike sa [ ] na neki drugi stil slike ( ), a zatim ponovo snimajte.

Sprečavanje mutnih slika

Vodite računa da može doći do podrhtavanja fotoaparata pri snimanju iz ruke. Da biste ovo sprečili, možete da postavite fotoaparat na stativ. Koristite čvrste i robustne stative koji mogu da podnesu težinu foto opreme. Čvrsto montirajte fotoaparat na stativ. Preporučuje se da koristite daljinski prekidač (prodaje se zasebno, ) ili bežični daljinski upravljač (prodaje se zasebno, ).

111 Najčešća pitanja

Fotoaparat ne može da izoštri sliku (pri snimanju preko tražila, indikator fokusa < > na tražilu treperi, dok je pri snimanju preko ekrana prikazana narandžasta AF tačka). Postavite AF tačku preko dela slike sa dobrim kontrastom, a zatim pritisnite okidač do pola ( ). Ako ste se suviše približili objektu, udaljite se i pokušajte ponovo.

Istovremeno je prikazano nekoliko AF tačaka. Slika je izoštrena u svim prikazanim AF tačkama.

Objekat nije izoštren iako ste pritisnuli okidač do pola. Ako je prekidač za odabir režima fokusa na objektivu podešen na < > (manuelni fokus), podesite ga na < > (autofokus).

Vrednost brzine zatvarača treperi. Pošto je previše mračno, objekat na fotografiji može ispasti mutno usled trešenja fotoaparata. Preporučuje se da postavite fotoaparat na stativ ili da koristite eksterni blic ( ).

Slike su previše mračne. Podignite integrisani blic pre snimanja kako biste omogućili da blic automatski opali ako snimate objekte sa pozadinskim osvetljenjem na dnevnom svetlu ili ako snimate na slabom svetlu.

Podignuti integrisani blic je opalio uzastopno više puta pri snimanju na slabom svetlu. Radi lakšeg automatskog izoštravanja, integrisani blic može uzastopno opaliti više puta kada pritisnite okidač do pola ( ).

Slike snimljene sa blicem su previše svetle. Slike mogu biti previše svetle (preeksponirane) ako snimate bliske objekte sa blicem. Udaljite se od objekta i ponovo snimajte.

Donji deo slike izgleda neprirodno tamno pri snimanju sa blicem. Ako snimate objekte koji su vam preblizu, senka koju stvara objektiv može biti vidljiva na slikama. Udaljite se od objekta i ponovo snimajte. Ako se na objektivu nalazi zonerica, uklonite je pre snimanja kako biste pokušali da rešite problem.

112 Napomena

Povedite računa o sledećem ako ne koristite integrisani blic. Pri snimanju na slabom svetlu, kada može doći do podrhtavanja fotoaparata, vrednost brzine zatvarača na tražilu će treperiti. Čvrsto držite fotoaparat ili ga montirajte na stativ. Ako koristite zum objektiv, možete umanjiti zamućenost slike usled podrhtavanja fotoaparata tako što ćete podesiti objektiv na širokougaoni kraj. Pri snimanju portreta na slabom svetlu, zamolite osobu koju snimate da se ne pomera dok ne završite sa snimanjem. Bilo kakvi pokreti će dovesti do toga da objekat izgleda mutno na slikama.

Ponovno kadriranje slike

U zavisnosti od scene, postavite objekat na levu ili desnu stranu kadra da biste postigli dobru kompoziciju sa balansom između prednjeg i zadnjeg plana i bolju perspektivu. Pritisnite okidač do pola da biste izoštrili statični objekat i zaključali fokus na objektu. Ponovo kadrirajte sliku dok držite okidač pritisnut do pola, a zatim pritisnite okidač do kraja da biste snimili fotografiju. Ovo se zove blokada ili zaključavanje fokusa.

Napomena

Pri snimanju preko ekrana, fotoaparat će nastaviti da izoštrava prethodno otkrivena i izoštrena lica čak i ako promenite kadar.

113 Snimanje objekata u pokretu

Pritisnite okidač do pola kako bi fotoaparat pratio i izoštravao objekte u pokretu. Dok držite okidač pritisnut do pola, potrudite se da objekat bude pokriven zonskim AF okvirom (pri snimanju preko tražila), odnosno da ne izađe iz kadra (pri snimanju preko ekrana), a zatim pritisnite okidač do kraja u trenutku kada želite da snimite fotografiju.

Scenske ikone

Fotoaparat će prepoznati vrstu scene i automatski podesiti parametre pri snimanju u skladu sa scenom. Pri snimanju preko ekrana, scenska ikona će biti prikazana u gornjem levom uglu ekrana ( ).

114 Prilagođavanje postavki

Pri snimanju preko tražila, možete podesiti režim zatvarača, aktiviranje integrisanog blica i postavke kreativne asistencije tako što ćete pritisnuti dugme < >.

Pri snimanju preko ekrana, možete podesiti aktiviranje integrisanog blica, režim zatvarača, kvalitet slike, okidač na dodir i postavke kreativne asistencije tako što ćete dodirnuti odgovarajuću ikonu na ekranu.

115 Snimanje sa primenjenim efektima (kreativna asistencija)

1. Pritisnite dugme < >.

Pri snimanju preko tražila, pritisnite < > < > da biste odabrali [Creative Assist / Kreativna asistencija].

Napomena Pri snimanju preko tražila, takođe možete pritisnuti dugme < > i odabrati [Creative Assist / Kreativna asistencija].

Pri snimanju preko ekrana, pročitajte prikazanu poruku i odaberite [OK].

116 2. Odaberite efekat.

Okrećite < > ili < > birač da biste odabrali efekat, a zatim pritisnite < >.

3. Podesite nivo efekta i ostale detalje.

Okrećite < > ili < > birač da biste podesili efekat, a zatim pritisnite < >. Da biste resetovali postavku, pritisnite dugme < >, a zatim odaberite [OK].

117 Efekti kreativne asistencije

[ ] Predefinisani Odaberite između predefinisanih efekata. Opcije [Saturation / Zasićenost], [Color tone 1 / Ton boje 1] i [Color tone 2 / Ton boje 2] neće biti dostupne ako odaberete [B&W / Crno-belo].

[ ] Zamućenost pozadine Podesite zamućenost pozadine. Odaberite veću vrednost za oštriju ili manju vrednost za mutniju pozadinu. Ili, odaberite [Auto / Automatski] ako želite da se zamućenost pozadine podešava automatski u skladu sa osvetljenošću. U zavisnosti od osvetljenosti objektiva (f/broja), pojedine vrednosti možda neće biti dostupne.

[ ] Osvetljenost Podesite osvetljenost slike.

[ ] Kontrast Podesite kontrast.

[ ] Zasićenost Podesite zasićenost (jarkost) boja.

[ ] Ton boje 1 Podesite ton na skali plavo/ćilibar.

[ ] Ton boje 2 Podesite ton na skali magenta/zeleno.

[ ] Monohromatski Podesite ton slike pri monohromatskom snimanju.

Napomena

Efekat [Background blur / Zamućenost pozadine] neće biti dostupan pri snimanju sa blicem. Ove postavke će se resetovati ako se prebacite na neki drugi režim za snimanje ili podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >. Da biste sačuvali postavke, podesite [ : Retain Creative Assist data / : Sačuvaj podatke kreativne asistencije] na [Enable / Omogući].

Čuvanje efekata

118 Da biste sačuvali trenutnu postavku na fotoaparatu, pritisnite dugme < > na ekranu sa postavkama [Creative Assist / Kreativna asistencija], a zatim odaberite [OK]. Možete sačuvati do tri korisničke postavke [USER* / KORISNIČKI*]. Kada sačuvate tri korisničke postavke, moraćete da presnimite novu postavku preko jedne od postojećih korisničkih postavki [USER* / KORISNIČKI*] da biste je sačuvali.

119 Specijalni scenski režim

Kada odaberete režim za snimanje u skladu sa objektom ili scenom, fotoaparat će automatski podesiti optimalne postavke pri snimanju. * < > označava specijalni scenski režim.

1. Podesite birač režima na < >.

2. Pritisnite < >.

120 3. Odaberite režim za snimanje.

Okrećite < > ili < > birač da biste odabrali režim za snimanje, a zatim pritisnite < >.

Napomena

Ako ste podesili [ : Mode guide] / : Vodič kroz režime] na [Disable / Onemogući], pritisnite dugme < > nakon 1. koraka, a zatim pritisnite < > < > da biste odabrali [Choose scene / Odaberi scenu] i okrećite < > ili < > birač da biste odabrali režim za snimanje, i konačno pritisnite < >.

121 Dostupni režimi za snimanje u režimu

Režim za snimanje

Portrait / Portreti Kids / Deca

Smooth skin / Umekšana koža Food / Hrana Group Photo / Grupne Candlelight / Svetlost sveća fotografije Landscape / Pejzaži Night Portrait / Noćni portreti Handheld Night Scene / Close-up / Krupni plan Noćne scene iz ruke HDR Backlight Control / Sports / Sportovi HDR sa kontrolisanjem pozadinskog svetla

Napomena

Snimanje preko ekrana neće biti dostupno u [ ] režimu.

122 Snimanje portreta

U [ ] režimu (portreti), pozadina je zamućena kako bi se istakla osoba u prvom planu. Pored toga, ten kože i kosa su umekšani.

Saveti za snimanje

Odaberite mesto za snimanje na kojem će osoba u prednjem planu biti što više udaljena od pozadine. Što je udaljenost između objekta i pozadine veća, pozadina će biti mutnija. Osoba će se takođe više isticati ako je pozadina tamnija i sa manjim brojem detalja.

Koristite teleobjektiv. Ako imate zum objektiv, koristite njegov teleskopski kraj da biste ispunili ceo kadar osobom od struka nagore.

Izoštrite lice. Pri izoštravanju pre snimanja, proverite da li AF tačka pokriva lice osobe (pri snimanju preko tražila), odnosno da li je AF tačka koja pokriva lice zelena (pri snimanju preko ekrana). Pri snimanju lica u krupnom planu preko ekrana, podesite [ : Eye Detection AF / : AF sa otkrivanjem očiju] na [Enable / Omogući] ako želite da izoštrite oči snimane osobe.

Snimajte rafalno. Podrazumevana postavka je [ ] (sporo rafalno snimanje). Pritisnite i držite okidač kako biste rafalno snimili seriju slika i zabeležili promene u izrazu lica i stavu osobe.

123 Snimanje sa umekšanom kožom

U [ ] režimu (umekšana koža), koža će delovati lepše i privlačnije. Glatkoća kože se postiže kroz obradu slike.

Saveti za snimanje

Omogućite prepoznavanje lica na fotoaparatu. Fotoaparat će označiti okvirima glavne objekte na koje će biti primenjen efekat umekšavanja kože. Za efikasnije umekšavanje kože, približite se objektu ili se udaljite od njega kako bi lice objekta bilo pokriveno okvirom.

Izoštrite lice. Pri izoštravanju pre snimanja, proverite da li AF tačka pokriva lice osobe (pri snimanju preko tražila), odnosno da li je AF tačka koja pokriva lice zelena (pri snimanju preko ekrana). Pri snimanju lica u krupnom planu preko ekrana, podesite [ : Eye Detection AF / : AF sa otkrivanjem očiju] na [Enable / Omogući] ako želite da izoštrite oči snimane osobe.

Oprez

Fotoaparat može greškom umekšati druge delove slike osim ljudske kože u zavisnosti od uslova pri snimanju.

124 Snimanje grupnih fotografija

Grupne slike možete snimati u [ ] režimu (grupne fotografije). Možete snimiti fotografije na kojima će osobe u oba plana, prednjem i zadnjem, biti izoštrene.

Saveti za snimanje

Koristite širokougaoni objektiv. Ukoliko imate zum objektiv, koristite njegov širokougaoni kraj kako biste lako izoštrili sve osobe u kadru, od prvog do zadnjeg reda. Takođe, ako se malo udaljite od snimanih osoba (tako da se cela tela nalaze u kadru), domet fokusa će se povećati po dubini.

Snimite više grupnih fotografija. Preporučuje se da napravite više fotografija u slučaju da neke osobe zatvore oči tokom fotografisanja.

Oprez

Ugao gledanja će se neznatno promeniti usled korekcije distorzije. U zavisnosti od uslova pri snimanju, fotoaparat možda neće moći da izoštri sve osobe od prednjeg do zadnjeg plana.

Napomena

Preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ ako snimate u zatvorenom prostoru ili na slabom svetlu.

125 Snimanje pejzaža

U [ ] režimu (pejzaži) možete snimati široke prizore ili izoštriti ceo kadar, od bliskih do udaljenih objekata. Slike će biti oštre i jasne, sa jarkoplavom i jarkozelenom bojom.

Saveti za snimanje

Koristite širokougaoni kraj na zum objektivu. Ukoliko imate zum objektiv, koristite njegov širokougaoni kraj kako biste izoštrili bliske i udaljene objekte. Takođe, pejzaži će imati veću dubinu.

Čvrsto držite fotoaparat pri snimanju noćnih scena. Preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ.

Oprez

Integrisani blic neće opaliti pri snimanju, čak ni ako je podignut. Speedlite blicevi takođe neće opaliti.

126 Snimanje u krupnom planu

Da biste snimali cveće i manje predmete izbliza, koristite [ ] režim (makro). Kako bi manji predmeti izgledali mnogo veći, koristite makro objektiv (prodaje se zasebno).

Saveti za snimanje

Koristite jednostavne pozadine. Ispred jednostavne pozadine, cveće i manji predmeti će se više isticati.

Približite se objektu što više. Proverite minimalnu žižnu daljinu objektiva. Minimalna žižna daljina objektiva se meri od < > oznake fokalne ravni na gornjoj strani fotoaparata do objekta. Ako ste se suviše približili objektu, nećete moći da ga izoštrite.

Koristite teleskopski kraj na zum objektivu. Ukoliko imate zum objektiv, koristite teleskopski kraj da bi objekat izgledao veći.

Ako [ ] ikona treperi Prstima podignite integrisani blic.

127 Snimanje sportova

Koristite [ ] režim (sportovi) za snimanje objekata u pokretu kao što su osobe koje trče ili vozila koja se kreću.

Saveti za snimanje

Koristite teleobjektiv. Preporučuje se da koristite teleobjektiv kako biste mogli da snimate sa veće udaljenosti.

Pratite objekat pomoću zonskog AF okvira. Pri snimanju preko tražila, postavite zonski AF okvir preko objekta i pritisnite okidač do pola da biste pokrenuli fokusiranje. Tokom automatskog izoštravanja, zvučni signal će nastaviti da se tiho oglašava. Ako fotoaparat ne može da postigne fokus, indikator fokusa < > će treperiti. Pri snimanju preko ekrana, na ekranu će biti prikazan zonski AF okvir nakon što ste pritisnuli okidač do pola. Kada fotoaparat izoštri objekat, AF tačka će promeniti boju u plavo.

Snimajte rafalno. Podrazumevana postavka je [ ] (brzo rafalno snimanje). Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili fotografiju u željenom trenutku. Pritisnite i držite okidač kako biste snimali rafalno dok pratite objekat i snimate promene na njemu.

Oprez

Pri snimanju na slabom svetlu, kada je podrhtavanje fotoaparata moguće, vrednost brzine zatvarača u donjem levom uglu će treperiti. Čvrsto držite fotoaparat i snimajte. Ako koristite blic pri snimanju, rafalno snimanje će biti sporije.

128 Snimanje dece

Da biste snimali decu koja trče okolo, koristite [ ] režim (deca). Ten kože će izgledati zdravo i prirodno.

129 Saveti za snimanje

Pratite objekat pomoću zonskog AF okvira. Pri snimanju preko tražila, postavite zonski AF okvir (1) preko objekta i pritisnite okidač do pola da biste pokrenuli fokusiranje. Tokom automatskog izoštravanja, zvučni signal će nastaviti da se tiho oglašava. Ako fotoaparat ne može da postigne fokus, indikator fokusa < > će treperiti. Pri snimanju preko ekrana, na ekranu će biti prikazan zonski AF okvir (2) nakon što ste pritisnuli okidač do pola. Kada fotoaparat izoštri objekat, AF tačka će promeniti boju u plavo.

Snimajte rafalno. Podrazumevana postavka je [ ] (brzo rafalno snimanje). Pritisnite okidač do kraja kako biste snimili fotografiju u željenom trenutku. Pritisnite i držite okidač kako biste snimali rafalno dok pratite objekat i snimate promene u njegovom izrazu lica i kretanju.

Ako [ ] ikona treperi Prstima podignite integrisani blic.

Oprez

Rafalno snimanje će biti sporije kada blic opali tokom snimanja preko ekrana. Fotoaparat će nastaviti sa rafalnim snimanjem pri smanjenoj brzini čak i kada blic prestane da se uključuje.

130 Snimanje hrane

Koristite [ ] režim (hrana) da biste snimali hranu. Fotografije će biti svetle i atraktivne. Crvenkasti tonovi uzrokovani pojedinim vrstama svetla će biti korigovani na slikama snimljenim sa klasičnom električnom sijalicom itd.

Saveti za snimanje

Podesite ton boja. Možete podesiti opciju [Color tone / Ton boje]. Podesite ton prema [Warm tone / Topli tonovi] (crveno) da biste pojačali crvenkaste tonove ili prema [Cool tone / Hladni tonovi] (plavo) ako je slika previše crvena.

Oprez

Topli tonovi boja na objektima mogu delovati bledo. Ako je u scenu prisutno više izvora svetla, prevlast toplih tonova boja na slici možda neće biti umanjena. Ako snimate sa blicem, opcija [Color tone / Ton boje] će se resetovati na podrazumevanu postavku. Ako se na slici nalaze ljudi, ton kože možda neće biti pravilno reprodukovan.

131 Snimanje uz svetlost sveća

Koristite [ ] režim (svetlost sveća) da biste snimali osobe uz svetlost sveća. Atmosfera svetla će se odraziti na tonove boja na slici.

Saveti za snimanje

Izoštrite sliku u centralnoj AF tački. Postavite centralnu AF tačku na tražilu preko objekta i snimajte.

Sprečite podrhtavanje fotoaparata ako numerička vrednost (brzina zatvarača) na tražilu treperi. Pri snimanju na slabom svetlu, kada može doći do podrhtavanja fotoaparata, vrednost brzine zatvarača na tražilu će treperiti. Ako koristite zum objektiv, pokušajte da odzumirate i čvrsto držite fotoaparat ili ga montirajte na stativ. Ako koristite zum objektiv, možete umanjiti zamućenost slike uzrokovanu podrhtavanjem fotoaparata tako što ćete podesiti objektiv na širokougaoni kraj.

Podesite ton boja. Možete podesiti opciju [Color tone / Ton boje]. Podesite ton prema [Warm tone / Topli tonovi] (crveno) da biste pojačali crvenkaste tonove ili prema [Cool tone / Hladni tonovi] (plavo) ako je slika previše crvena.

Podesite osvetljenost. Možete podesiti opciju [Brightness / Osvetljenost]. Podesite osvetljenost prema + da biste posvetleli sliku ili prema – ako je slika previše svetla.

Oprez

Snimanje preko ekrana u ovom režimu nije moguće. Iako blic neće opaliti, preporučuje se da pre snimanja podignete blic kako biste omogućili da fotoaparat emituje pomoćno autofokusno svetlo ( ).

132 Napomena

Autofokusna metoda će biti podešena na [1-point AF / AF u 1 tački] i ovo nije moguće izmeniti.

133 Snimanje noćnih portreta

Koristite [ ] režim (noćni portreti) da biste fotografisali ljude po noći i dobili noćne scene prirodnog izgleda u pozadinskom planu. Vodite računa da je za snimanje u ovom režimu neophodno koristiti integrisani ili Speedlite blic. Preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ.

Saveti za snimanje

Koristite širokougaoni objektiv i stativ. Ako koristite zum objektiv, podesite ga na širokougaoni kraj kako biste mogli da snimite široki noćni prizor. Kako je moguće da će fotoaparat podrhtavati, preporučuje se da ga montirate na stativ.

Proverite osvetljenost slike. Preporučuje se da pogledate snimljenu fotografiju na mestu snimanja kako biste proverili osvetljenost slike. Ako je objekat previše mračan, približite mu se i ponovo snimajte.

Pokušajte da snimate i u drugim režimima za snimanje. Takođe pokušajte da snimate u režimima < > i [ ] u kojima postoji manja verovatnoća da će slike biti mutne.

Oprez

Zamolite snimane osobe da ostanu mirne još koji trenutak nakon što je blic opalio. Tokom snimanja preko ekrana, fotoaparatu može biti teže da postigne fokus ako je lice objekta mračno. U tom slučaju, podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < > i ručno izoštrite sliku. Pri snimanju noćnih scena preko ekrana, fotoaparatu može biti teže da da automatski izoštri sliku ako se na mestu AF tačke nalaze izvori svetla. U tom slučaju, podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < > i ručno izoštrite sliku. Slika prikazana na ekranu tokom snimanja neće izgledati sasvim isto kao snimljena fotografija.

134 Napomena

Ako istovremeno koristite automatsko okidanje i blic, lampica automatskog okidanja će se nakratko uključiti nakon snimanja fotografije.

135 Snimanje noćnih scena iz ruke

U [ ] režimu (noćne scene iz ruke) možete snimati noćne scene bez stativa. U ovom režimu, fotoaparat snima četiri slike u nizu svaki put kada pritisnete okidač i spaja ih u jednu fotografiju na kojoj je podrhtavanje fotoaparata umanjeno.

Saveti za snimanje

Čvrsto držite fotoaparat. Skupite laktove uz telo kako biste čvrsto držali fotoaparat pri snimanju ( ). U ovom režimu, četiri slike se preklapaju i spajaju u jednu sliku. Međutim, ako usled podrhtavanja fotoaparata barem jedna slika znatno odudara od drugih, slike se neće dobro poklapati na konačnoj slici.

Koristite blic pri snimanju portreta. Ako se u kadru nalaze ljudi, koristite integrisani ili Speedlite blic. Da bi portreti bili lepši, fotoaparat će koristiti blic pri snimanju prve slike. Zamolite snimanu osobu da se ne pomera sve dok fotoaparat ne snimi sve četiri slike.

136 Oprez

Područje slike će biti manje nego u drugim režimima za snimanje. Nećete moći da odaberete RAW kvalitet slike. Pri snimanju noćnih scena preko ekrana, fotoaparatu može biti teško da automatsko izoštri sliku ako se na mestu AF tačke nalaze izvori svetla. U tom slučaju, podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < > i ručno izoštrite sliku. Slika prikazana na ekranu tokom snimanja neće izgledati potpuno isto kao konačna sačuvana fotografija. Ako snimate bliske objekte sa blicem, slika može biti preeksponirana. Ako snimate noćne scene sa ograničenim svetlom sa blicem, slike se možda neće pravilno preklopiti i konačna slika može biti mutna. Ako koristite blic pri snimanju ljudskih osoba smeštenih blizu pozadine koja je takođe osvetljena svetlom blica, slike se možda neće pravilno preklopiti i konačna slika može biti mutna. Takođe se mogu pojaviti neprirodne senke i neodgovarajuće boje. Ugao pokrivenosti blica pri snimanju sa Speedlite blicem: • Kada koristite Speedlite blic sa automatskim podešavanjem pokrivenosti blica, položaj zuma će biti fiksiran na širokougaonom kraju bez obzira na položaj zuma na objektivu. • Kada koristite Speedlite blic koji zahteva ručno podešavanje pokrivenosti blica, podesite glavu blica u normalan položaj. Ako snimate objekte u pokretu, za objektima može ostati trag dok se kreću ili područje oko objekta može biti mračno. Slike možda neće biti pravilno preklopljene ako se na njima nalaze uzorci koji se ponavljaju (mreža, pruge itd.), ako su jednolične ili jednobojne ili ako znatno odudaraju jedna od druge usled podrhtavanja fotoaparata. Da biste sačuvali sliku na karticu, biće potrebno nešto više vremena jer će se slike spajati nakon snimanja. Tokom obrade slika, na tražilu i na ekranu će biti prikazana poruka „buSY“, odnosno „BUSY“ i nećete moći da nastavite sa snimanjem dok se obrada slika ne završi.

137 HDR snimanje sa kontrolisanjem pozadinskog osvetljenja

Koristite [ ] režim ( HDR snimanje sa kontrolisanjem pozadinskog osvetljenja) pri snimanju scena sa osvetljenim i mračnim delovima. Kada pritisnete okidač do kraja u ovom režimu, fotoaparat će snimiti tri slike u nizu sa različitim ekspozicijama. Konačna fotografija će imati široki tonalni raspon sa minimalnim gubitkom detalja na mračnim delovima slike uzrokovan prisustvom pozadinskog svetla. * HDR označava visoki dinamički raspon.

Saveti za snimanje

Čvrsto držite fotoaparat. Skupite laktove uz telo da biste čvrsto držali fotoaparat tokom snimanja ( ). U ovom režimu, tri slike se preklapaju i spajaju u jednu sliku. Međutim, ako usled podrhtavanja fotoaparata barem jedna slika znatno odudara od drugih, slike se neće dobro poklapati na konačnoj slici.

138 Oprez

Područje slike će biti manje nego u ostalim režimima za snimanje. Nećete moći da odaberete RAW kvalitet slike. Nećete moći da koristite blic pri snimanju. Vodite računa da dobijena slika možda neće imati tečnu gradaciju boja i može izgledati neprirodno ili imati izraženo prisustvo šuma. Snimanje u ovom režimu se možda neće pokazati efikasnim pri snimanju scena sa jakim pozadinskim svetlom ili scena sa izuzetno visokim kontrastom. Pri snimanju adekvatno osvetljenih objekata, na primer, u scenama sa normalnim osvetljenjem, slika može delovati neprirodno usled primene HDR efekta. Ako snimate objekte u pokretu, za objektima može ostati trag dok se kreću ili područje oko objekta može biti mračno. Slike možda neće biti pravilno preklopljene ako se na njima nalaze uzorci koji se ponavljaju (mreža, pruge itd.), ako su jednolične ili jednobojne ili ako znatno odudaraju jedna od druge usled podrhtavanja fotoaparata. Da biste sačuvali sliku na karticu, biće potrebno nešto više vremena jer će se slike spajati nakon snimanja. Tokom obrade slika, na tražilu i na ekranu će biti prikazana poruka „buSY“, odnosno „BUSY“ i nećete moći da nastavite sa snimanjem dok se obrada slika ne završi.

139 Snimanje sa kreativnim filterima

Karakteristike kreativnih filtera

Prilagođavanje efekta minijature

Možete snimati sa različitim efektima filtera. Pri snimanju preko ekrana možete pogledati kako će primenjeni filter izgledati pre snimanja.

1. Podesite birač režima na < >.

2. Prikažite sliku na ekranu.

Pritisnite dugme < > da biste prikazali sliku na ekranu.

140 3. Odaberite [Creative filters / Kreativni filteri] preko brzih kontrola.

Pritisnite dugme < > ( ). Pritisnite < > < > da biste odabrali ikonu u gornjem levom uglu, a zatim pritisnite < >.

4. Odaberite efekat filtera.

Okrećite < > ili < > birač da biste odabrali filter ( ), a zatim pritisnite < >. Na ekranu će biti prikazana slika sa primenjenim filterom.

Napomena

Ako ne želite da slika bude prikazana na ekranu pri podešavanju funkcija, pritisnite dugme < > nakon 1. koraka i odaberite [Choose filter / Odaberi filter].

141 5. Podesite efekat i snimajte.

Pritisnite dugme < > i odaberite ikonu ispod opcije [Creative filters / Kreativni filteri] (osim , , , ili ). Okrećite < > ili < > birač da biste podesili efekat, a zatim pritisnite < >.

Oprez

RAW i RAW+JPEG kvaliteti slike nisu dostupni. Ako odaberete RAW kvalitet slike, slike će biti snimljene u kvalitetu. Ako odaberete RAW+JPEG kvalitet slike, slike će biti snimljene u odabranom JPEG kvalitetu. Rafalno snimanje neće biti dostupno ukoliko ste odabrali [ ], [ ], [ ], [ ], [ ] ili [ ].

Napomena

Pri snimanju preko ekrana Ako ste odabrali zrnaste crno-bele fotografije, izgled ovog efekta pri pregledu pre snimanja se može neznatno razlikovati od efekta primenjenog na snimljenoj fotografiji. Ako ste odabrali meki fokus ili efekat minijature, izgled mekog fokusa pri pregledu pre snimanja se može neznatno razlikovati od efekta primenjenog na snimljenoj fotografiji. Histogram neće biti prikazan. Nećete moći da uvećate sliku. Pri snimanju preko ekrana u kreativnim režimima, pojedine postavke kreativnih filtera će biti dostupne preko brzog kontrolnog ekrana.

142 Karakteristike kreativnih filtera

Grainy B/W / Zrnaste crno-bele fotografije Slike će biti crno-bele i zrnaste. Podesite kontrast kako biste prilagodili crno-beli efekat.

Soft focus / Meki fokus Slike će biti umekšane. Podesite zamućenost kako biste prilagodili nivo umekšanosti.

Fish-eye effect / Efekat „ribljeg oka“ Na slike se primenjuje efekat objektiva „riblje oko“, tako da imaju zaobljenost polja. Isečeno područje na ivicama slike zavisi od nivoa ovog efekta. Takođe, pošto se kod ovog efekta uvećava centralni deo slike, može doći do opadanja u prividnoj rezoluciji dela slike u centru u zavisnosti od broja piksela pri snimanju, tako da bi trebalo da proveravate izgled snimljenih fotografija pri podešavanju efekta. Za izoštravanje se koristi AF tačka fiksirana u centru.

Water painting effect / Efekat akvarela Fotografije će izgledati kao akvareli i imati umekšane boje. Podesite efekat kako biste prilagodili gustinu boja. Vodite računa da noćne ili mračne scene možda neće imati tečnu gradaciju boja, da mogu izgledati neprirodno ili imati izraženo prisustvo šuma.

Toy camera effect / Efekat vinjete Boje će nalikovati onima na fotoaparatima „idiotima“, a uglovi slike će biti zatamnjeni. Možete podesiti tonove boja kako biste izmenili prevlast boja.

Miniature effect / Efekat minijature Dobija se efekat diorame. Ako snimate sa podrazumevanim postavkama, deo slike u centru će biti izoštren. Pri snimanju preko ekrana, možete pomeriti izoštreni deo slike (scenski okvir) na način opisan u odeljku Prilagođavanje efekta minijature. Odabrana autofokusna metoda je [1- point AF / AF u 1 tački]. Preporučuje se da snimate tako da se AF tačka i scenski okvir preklapaju. Pri snimanju preko tražila, postavite centralnu AF tačku prikazanu na tražilu preko objekta i snimajte.

HDR art standard / HDR umetničke slike Na svetlim i tamnim delovima slike biće očuvan veći broj detalja. Uz smanjeni kontrast i jednoličnu gradaciju boja, konačna fotografija će nalikovati umetničkoj slici. Konture objekta će imati svetle (ili tamne) ivice.

HDR art vivid / HDR grafike Zasićenost boja je izraženija nego sa efektom [ HDR art standard / HDR umetničke slike], dok slabi kontrast i jednolična gradacija boja daju efekat grafike.

HDR art bold / HDR uljane slike Boje su veoma zasićene, tako da se objekat ističe, a fotografija nalikuje uljanoj slici.

143 HDR art embossed / HDR stare slike Zasićenost boja, kontrast, osvetljenost i gradacija su smanjeni kako bi slika delovala jednoličnije, tako da će fotografija delovati izbledelo i staro. Konture objekta će imati svetle (ili tamne) ivice.

Oprez

Predostrožnosti pri korišćenju efekata [ ], [ ], [ ] i [ ] Područje slike će biti manje nego u drugim režimima za snimanje. Izgled slike na ekranu pre snimanja sa primenjenim filterom će se neznatno razlikovati od snimljene fotografije. Ako snimate objekte u pokretu, za objektima može ostati trag dok se kreću ili područje oko objekta može biti mračno. Slike možda neće biti pravilno preklopljene ako se na njima nalaze uzorci koji se ponavljaju (mreža, pruge itd.), ako su jednolične ili jednobojne ili ako znatno odudaraju jedna od druge usled podrhtavanja fotoaparata. Vodite računa da sprečite podrhtavanje fotoaparata pri snimanju iz ruke. Objekti kao što su nebo ili beli zidovi možda neće imati tečnu gradaciju boja ili će imati šum ili nepravilnu ekspoziciju boja. Ako snimate pod fluorescentnim ili LED svetlom, reprodukcija boja na osvetljenim delovima slike može biti neprirodna. Da biste sačuvali sliku na karticu, biće potrebno nešto više vremena jer će se slike spajati nakon snimanja. Tokom obrade slika, na tražilu i na ekranu će biti prikazana poruka „buSY“, odnosno „BUSY“ i nećete moći da nastavite sa snimanjem dok se obrada slika ne završi. Iako nećete moći da snimate sa blicem, preporučuje se da podignete blic pre snimanja kako biste omogućili da fotoaparat emituje pomoćno autofokusno svetlo ( ).

Napomena

Ako odaberete [ ], [ ], [ ] ili [ ], možete snimati fotografije sa visokim dinamičkim rasponom na kojima će detalji na osvetljenim i mračnim delovima slike biti očuvani u scenama sa visokim kontrastom. Svaki put kada pritisnete okidač, fotoaparat će snimiti tri slike u nizu sa različitom osvetljenošću i spojiti ih u jednu fotografiju. Pogledajte mere predostrožnosti koje se odnose na efekte [ ], [ ], [ ] i [ ].

144 Prilagođavanje efekta minijature

1. Pomerite AF tačku.

Pomerite AF tačku na mesto na kojem želite da izoštrite sliku.

2. Pomerite scenski okvir i snimajte.

Pomerite scenski okvir ako se AF tačka nalazi van njega tako da se okvir i AF tačka preklapaju. Kako biste mogli da pomerate scenski okvir (tako da bude prikazan narandžastom bojom), pritisnite dugme < > ili dodirnite [ ] ikonu u donjem levom uglu ekrana. Dodirnite [ ] ikonu za prebacivanje između vertikalne i horizontalne orijentacije okvira. Orijentaciju okvira takođe možete izmeniti tako što ćete pritisnuti < > < > kada se okvir nalazi u horizontalnom položaju, odnosno < > < > kada se okvir nalazi u vertikalnom položaju. Okrećite < > ili < > birač da biste pomerali scenski okvir. Da biste vratili okvir u centar ekrana, pritisnite dugme < >. Da biste potvrdili položaj scenskog okvira, pritisnite < >.

145 Kreativni režimi

U kreativnim režimima imate slobodu da snimate na različite načine putem podešavanja željene brzine zatvarača, vrednosti blende, ekspozicije i drugih parametara.

Da biste sakrili opis režima za snimanje prikazan kada okrećete birač režima, pritisnite < > ( ).

Napomena

Proverite da li ste isključili funkciju za zaključavanje kontrola ( ).

• Programirani AE režim (P režim) • Prioritet zatvarača AE (Tv režim) • Prioritet blende (Av režim) • Manuelna ekspozicija (M režim) • Duga ekspozicija • Zaključavanje ogledala

146 Programirani AE režim (P režim)

Fotoaparat će automatski podesiti brzinu zatvarača i vrednost blende u skladu sa osvetljenošću objekta. * < > označava program. * AE označava automatsku ekspoziciju.

1. Podesite birač režima na < >.

2. Izoštrite objekat.

Dok gledate kroz tražilo, postavite AF tačku preko objekta i pritisnite okidač do pola. Kada fotoaparat izoštri sliku, indikator fokusa < > u donjem desnom uglu tražila će svetleti (pri pojedinačnom autofokusu). Brzina zatvarača i vrednost blende će biti automatski podešene i njihove vrednosti će biti prikazane na tražilu.

147 3. Proverite vrednosti brzine zatvarača i blende.

Ako vrednosti brzine zatvarača i blende ne trepere, biće postignuta standardna ekspozicija.

4. Snimite fotografiju.

Kadrirajte sliku i pritisnite okidač do kraja.

Oprez

Ako vrednost brzine zatvarača „30““ i najmanji f/broj trepere, slika je podeksponirana. Povećajte ISO brzinu ili koristite blic.

Ako vrednost brzine zatvarača „4000“ i najveći f/broj trepere, slika je preeksponirana. Smanjite ISO brzinu ili koristite ND filter (prodaje se zasebno) kako biste smanjili količinu svetla koje prodire kroz objektiv.

148 Napomena

Razlike između < > režima i < > režima U < > režimu, mnoge funkcije kao što su režim autofokusa ili metoda merenja svetla podešavaju se automatski kako bi se sprečilo da snimite loše fotografije. Funkcije koje možete ručno da podesite će biti ograničene. S druge strane, u < > režimu, brzina zatvarača i vrednost blende se podešavaju automatski, dok je podešavanje režima autofokusa, metode merenja svetla i drugih funkcija prepušteno korisniku.

Prebacivanje programa U programiranom AE režimu možete ručno podesiti kombinaciju brzine zatvarača i vrednosti blende („program“) koju je fotoaparat automatski podesio, a da istovremeno zadržite istu ekspoziciju. Ovo se naziva prebacivanje programa. Za prebacivanje programa, pritisnite okidač do pola, a zatim okrećite < > birač sve dok željena brzina zatvarača ili vrednost blende ne budu prikazani na ekranu. Prebacivanje programa se automatski poništava nakon snimanja fotografije. Ne možete snimati sa blicem pri prebacivanju programa.

149 Prioritet zatvarača AE (Tv režim)

U ovom režimu možete ručno podesiti brzinu zatvarača, dok fotoaparat automatski podešava vrednost blende kako bi se postigla standardna ekspozicija u skladu sa osvetljenošću objekta. Koristite veću brzinu zatvarača da biste „zamrznuli“ objekat u pokretu ili manju brzinu zatvarača da biste zamutili objekat radi postizanja efekta kretanja. * < > označava vremensku vrednost.

Zamućivanje pokreta (manje brzine zatvarača: 1/30 sec.)

„Zamrzavanje“ pokreta (veće brzine zatvarača: 1/2000 sec.)

150 1. Podesite birač režima na < >.

2. Podesite brzinu zatvarača.

Okrećite < > birač da biste podesili brzinu zatvarača.

3. Izoštrite objekat.

Pritisnite okidač do pola.

4. Proverite vrednost blende i snimajte.

Ako vrednost blende ne treperi, biće postignuta standardna ekspozicija.

151 Oprez

Ako najmanja vrednost blende treperi, slika je podeksponirana. Okrećite < > birač da biste smanjili brzinu zatvarača tako da vrednost blende prestane da treperi ili povećajte ISO brzinu.

Ako najveća vrednost blende treperi, slika je preeksponirana. Okrećite < > birač da biste povećali brzinu zatvarača tako da vrednost blende prestane da treperi ili smanjite ISO brzinu.

Napomena

Indikator brzine zatvarača Brzina zatvarača je prikazana na ekranu u vidu razlomka, dok je na tražilu prikazana u skraćenom obliku tako da je naznačen samo imenilac. Na primer, „125“ na tražilu označava 1/125 sekundi. Slično tome, „0“5“ označava 0,5 sekundi, dok „15““ označava 15 sekundi.

152 Prioritet blende (Av režim)

U ovom režimu možete ručno podesiti vrednost blende, dok fotoaparat automatski podešava brzinu zatvarača kako bi se postigla standardna ekspozicija u skladu sa osvetljenošću objekta. Sa većim f/brojem (manjim otvorom blende) izoštravaju se prednji i pozadinski plan (oba se nalaze u efikasnom dometu fokusa). Sa manjim f/brojem (većim otvorom blende) zamućuje se pozadina i izoštrava manji deo slike. * < > označava vrednost blende (otvor blende).

Zamućena pozadina (manja vrednost f/broja blende: f/5,6)

Prednji i zadnji plan su izoštreni (veća vrednost f/broja blende: f/32)

153 1. Podesite birač režima na < >.

2. Podesite vrednost blende.

Okrećite < > birač da biste podesili vrednost blende.

3. Izoštrite objekat.

Pritisnite okidač do pola.

4. Proverite vrednost brzine zatvarača i snimajte.

Ako vrednost brzine zatvarača ne treperi, biće postignuta standardna ekspozicija.

154 Oprez

Ako vrednost brzine zatvarača „30““ treperi, slika je podeksponirana. Okrećite < > birač da biste smanjili vrednost blende (otvorili blendu) tako da vrednost brzine zatvarača prestane da treperi ili povećajte ISO brzinu.

Ako vrednost brzine zatvarača „4000“ treperi, slika je preeksponirana. Okrećite < > birač da biste povećali vrednost blende (zatvorili blendu) tako da vrednost brzine zatvarača prestane da treperi ili smanjite ISO brzinu.

Napomena

Indikator vrednosti blende Što je f/broj veći, otvor blende je manji. Prikazane vrednosti f/brojeva se razlikuju u zavisnosti od montiranog objektiva. Ako niste montirali objektiv na fotoaparat, kao vrednost blende biće prikazano „00“.

155 Pregled dubinske oštrine

Pritisnite dugme za pregled dubinske oštrine da biste zaključali objektiv na trenutnoj vrednosti blende i proverili dubinu polja (izoštreni deo slike).

Napomena

Što je vrednost blende veća, izoštreni deo slike će biti širi (uključujući prednji i zadnji plan), ali će prikaz na tražilu biti mračniji. Efekat dubine polja će biti jasno uočljiv na slici na ekranu kada promenite vrednost blende i pritisnete dugme za pregled dubinske oštrine ( ). Ekspozicija će biti zaključana (blokada AE) dok držite dugme za pregled dubinske oštrine.

156 Manuelna ekspozicija (M režim)

U ovom režimu možete ručno podesiti brzinu zatvarača i vrednost blende po želji. Da biste odredili ekspoziciju, pratite indikator nivoa ekspozicije na tražilu ili koristite komercijalno dostupni merač ekspozicije. * < > označava manuelno.

1. Podesite birač režima na < >.

2. Podesite ISO brzinu.

Kod automatske ISO brzine možete podesiti korekciju ekspozicije ( ).

157 3. Podesite brzinu zatvarača i vrednost blende.

Okrećite < > birač da biste podesili brzinu zatvarača (1), odnosno < > birač da biste podesili vrednost blende (2).

158 4. Izoštrite objekat.

Pritisnite okidač do pola.

(1) Indikator standardne ekspozicije (2) Oznaka nivoa ekspozicije

Vrednost ekspozicije će biti prikazana na tražilu.

Oznaka nivoa ekspozicije < > pokazuje koliko se nivo trenutne ekspozicije razlikuje od nivoa standardne ekspozicije.

5. Podesite ekspoziciju i snimite fotografiju.

Podesite brzinu zatvarača i vrednost blende prema indikatoru nivoa ekspozicije.

< > ili < > strelica su prikazane sa obe strane indikatora nivoa ekspozicije ako nivo ekspozicije odudara od standardne ekspozicije u više od ±3 koraka (na tražilu: ±2 koraka).

159 Korekcija ekspozicije pri snimanju sa automatskom ISO brzinom

Ako ste podesili ISO brzinu na „ “ (AUTO) pri snimanju sa manuelnom ekspozicijom, možete podesiti korekciju ekspozicije ( ) na sledeće načine:

Preko opcije [ : Expo.comp./AEB / : Korekc.ekspoz./AEB]. Tako što ćete pritisnuti i držati < >, a zatim okretati < > birač kada je opcija [ ] u postavkama [13: Custom Controls / 13: Prilagođene kontrole] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] podešena na [ Expo comp (hold btn, turn ) / Korekc. ekspoz. (držite dugme i okrećite )]. Preko ekrana sa brzim kontrolama.

Oprez

Ako ste odabrali automatsku ISO brzinu, možda nećete dobiti očekivanu ekspoziciju jer se ISO brzina podešava tako da se postigne standardna ekspozicija u skladu sa zadatom brzinom zatvarača i vrednošću blende. U tom slučaju, podesite korekciju ekspozicije. Korekcija ekspozicije se neće primenjivati pri snimanju sa blicem i automatskom ISO brzinom, čak ni ako ste podesili iznos korekcije ekspozicije.

Napomena

Da biste omogućili podešavanje automatske optimizacije osvetljenosti (Auto Lighting Optimizer) i u < > režimu, uklonite kvačicu [ ] kod opcije [Disable during man expo / Onemogući tokom man. ekspoz.] u meniju [ : Auto Lighting Optimizer / : Automatska optimizacija osvetljenosti] ( ). Ako ste odabrali automatsku ISO brzinu, pritisnite dugme < > da biste zaključali ISO brzinu. Kada pritisnete dugme < > i ponovo kadrirate sliku, moći ćete da vidite razliku u nivou ekspozicije na indikatoru nivoa ekspozicije u odnosu na trenutak kada ste pritisnuli dugme < >. Fotoaparat će zapamtiti iznos korekcije ekspozicije ako se prebacite na < > režim sa automatskom ISO brzinom, a prethodno ste podesili korekciju ekspozicije u < >, < > ili < > režimu ( ). Kako bi se korekcija ekspozicije podešavala u koracima od ½ kada se ISO brzina podešava u koracima od ⅓, pri čemu je opcija [1: Exposure level increments / 1: Koraci podešavanja nivoa ekspozicije] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] podešena na [1:1/2-stop / 1:Koraci od 1/2] i koristite automatsku ISO brzinu, korekcija ekspozicije će se dodatno prilagođavati putem podešavanja brzine zatvarača, ali će prikazana vrednost brzine zatvarača ostati nepromenjena.

160 Duga ekspozicija

U ovom režimu, zatvarač će ostati otvoren sve dok držite okidač pritisnut do kraja i zatvoriće se tek kada otpustite okidač. Koristite ovaj režim za snimanje noćnih scena, vatrometa, astronomskih tela i drugih objekata koji zahtevaju dugu ekspoziciju.

1. Podesite birač režima na < >.

2. Podesite brzinu zatvarača na [BULB / Duga ekspozicija].

Okrećite < > birač ulevo da biste odabrali [BULB / Duga ekspozicija].

3. Snimite fotografiju.

Ekspozicija će trajati sve dok držite okidač pritisnut do kraja.

Proteklo vreme ekspozicije će biti prikazano ekranu.

161 Oprez

Nemojte uperiti fotoaparat direktno ka izvoru jakog svetla kao što su sunce ili jako veštačko svetlo. U suprotnom možete oštetiti senzor slike i unutrašnje delove fotoaparata. Šum na slici će biti znatno izraženiji pri snimanju sa dugom ekspozicijom. Ako ste odabrali automatsku ISO brzinu, fotoaparat će koristiti ISO 400 ( ). Ako pri dugoj ekspoziciji koristite automatsko okidanje i zaključavanje ogledala, držite okidač pritisnut do kraja dok se snimanje ne završi (sve dok vreme automatskog okidanja i duga ekspozicija ne isteknu). Ako otpustite okidač tokom odbrojavanja pri automatskom okidanju, fotoaparat neće snimiti fotografiju, iako će se čuti zvuk okidanja.

Napomena

Pomoću opcije [ : Long exp. noise reduction / : Redukcija šuma pri dugoj eksp.] možete smanjiti šum uzrokovan dugom ekspozicijom ( ). Preporučuje se da pri snimanju sa dugom ekspozicijom montirate fotoaparat na stativ. Takođe možete zaključati ogledalo ( ). Pri snimanju sa dugom ekspozicijom možete koristiti daljinski prekidač RS-60E3 (prodaje se zasebno, ). Pri snimanju sa dugom ekspozicijom takođe možete koristiti bežični daljinski upravljač BR-E1 (prodaje se zasebno, ). Kada pritisnete dugme za otpuštanje (prenos) na daljinskom upravljaču, duga ekspozicija će početi odmah ili oko 2 sekunde kasnije. Ponovo pritisnite ovo dugme da biste prekinuli dugu ekspoziciju.

162 Zaključavanje ogledala

Možete koristiti funkciju za blokadu ogledala kako biste sprečili ometajuće mehaničke vibracije (trešenje ogledala) pri snimanju sa super teleobjektivima ili snimanju u krupnom planu (makro fotografija).

1. Podesite postavku za zaključavanje ogledala.

Podesite [10: Mirror lockup / 10: Blokada ogledala] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] na [1:Enable / 1:Omogući] ( ).

2. Izoštrite objekat, a zatim pritisnite okidač do kraja.

Ogledalo će se podići nagore.

3. Ponovo pritisnite okidač do kraja.

Fotoaparat će snimiti fotografiju i ogledalo će se vratiti nadole.

Nakon što ste snimili fotografiju, podesite [Mirror lockup / Blokada ogledala] na [0:Disable / 0:Onemogući].

163 Saveti za snimanje

Podesite automatsko okidanje na [ ] ili [ ]. Kada pritisnete okidač do kraja, ogledalo će se zaključati. Fotoaparat će snimiti fotografiju 10 sekundi ili 2 sekunde nakon toga.

Snimajte daljinskim putem. Pošto nećete morati da dodirujete fotoaparat pri snimanju fotografije, kombinovanje daljinskog snimanja sa zaključavanjem ogledala može dodatno umanjiti mogućnost zamućivanja slike usled trešenja fotoaparata ( ). Podesite bežični daljinski upravljač BR-E1 (prodaje se zasebno) na odlaganje od 2 sekunde, a zatim pritisnite dugme za otpuštanje kako biste zaključali ogledalo. Fotoaparat će snimiti fotografiju 2 sekunde nakon zaključavanja ogledala. Ako koristite daljinski prekidač RS-60E3 (prodaje se zasebno), pritisnite dugme za otpuštanje do kraja kako biste zaključali ogledalo, a zatim ponovo pritisnite ovo dugme do kraja da biste snimili fotografiju.

Oprez

Nemojte uperiti fotoaparat direktno ka jakom izvoru svetla kao što su sunce ili jako veštačko svetlo kako ne biste oštetili senzor slike ili unutrašnje delove fotoaparata. Pri snimanju na veoma jakom svetlu, na primer, na plaži ili na skijalištu po sunčanom vremenu, odmah snimite fotografiju nakon što ste zaključali ogledalo. Ako pri snimanju sa zaključanim ogledalom koristite i automatsko okidanje i dugu ekspoziciju, nastavite da držite okidač pritisnut do kraja (uključujući vreme odlaganja do automatskog okidanja i vreme duge ekspozicije). Ako otpustite okidač tokom odbrojavanja pri automatskom okidanju, fotoaparat neće snimiti fotografiju, iako će se čuti zvuk okidanja. Kada je ogledalo zaključano, postavke funkcija snimanja i postupci u meniju će biti onemogućeni. Ako koristite blic, lampica za redukciju crvenih očiju neće svetleti.

Napomena

Čak i ako ste podesili režim zatvarača na [ ], [ ] ili [ ], fotoaparat će snimiti samo jednu sliku. Ako ste podesili [ : High ISO speed NR / : Redukcija šuma pri visokoj ISO brzini] na [Multi Shot Noise Reduction / Višestruka redukcija šuma], fotoaparat će snimiti četiri slike u nizu svaki put kada pritisnete okidač, bez obzira na postavku opcije [Mirror lockup / Blokada ogledala]. Kada zaključate ogledalo, ono će se automatski vratiti nadole nakon oko 30 sekundi. Pritisnite okidač do kraja da biste ponovo zaključali ogledalo. Pri snimanju sa zaključanim ogledalom, preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ i da koristite bežični daljinski upravljač BR-E1 (prodaje se zasebno, ) ili daljinski prekidač RS-60E3 (prodaje se zasebno, ).

164 Postavke autofokusa, režima zatvarača i ekspozicije

U ovom poglavlju je opisan postupak konfigurisanja autofokusa, režima zatvarača, metode merenja svetla i vezanih postavki.

Oprez

< > označava autofokus. < > označava manuelni fokus.

• Režim autofokusa • Odabir AF zone i AF tačke (pri snimanju preko tražila) • Odabir AF metode (pri snimanju preko ekrana) • Manuelni fokus • Režim zatvarača • Automatsko okidanje • Daljinsko snimanje

• Metoda merenja svetla

• Korekcija ekspozicije

• Zaključavanje ekspozicije (blokada AE)

165 Režim autofokusa

Pojedinačni autofokus statičnih objekata

Inteligentni servo autofokus (pri snimanju preko tražila) ili servo autofokus (pri snimanju preko ekrana) objekata u pokretu

Inteligentni autofokus (pri snimanju preko tražila) za automatsko prebacivanje režima autofokusa

Pomoćno svetlo pri autofokusu

AF tačke svetle crveno (pri snimanju preko tražila)

Možete odabrati karakteristike režima autofokusa u skladu sa uslovima pri snimanju ili objektom. U osnovnim režimima, fotoaparat automatski podešava optimalni režim autofokusa u skladu sa odgovarajućim režimom za snimanje.

1. Podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < >.

2. Podesite birač režima na neki od kreativnih režima.

3. Pritisnite dugme < >.

166 4. Odaberite AF režim.

Pritisnite < > < >. : Pojedinačni autofokus : Inteligentni autofokus : Inteligentni servo autofokus

Pri snimanju preko ekrana, pritisnite dugme < >, a zatim odaberite [AF operation / AF režim]. : Pojedinačni autofokus : Servo autofokus

Napomena

Takođe možete pokrenuti autofokus tako što ćete pritisnuti dugme < >.

167 Pojedinačni autofokus statičnih objekata

Ovaj AF režim je pogodan za izoštravanje statičnih objekata. Kada pritisnete okidač do pola, fotoaparat će jednom izoštriti sliku.

Pri snimanju preko tražila

• Kada fotoaparat izoštri objekat, biće prikazana AF tačka u kojoj je postignut fokus (1), dok će indikator fokusa < > (2) na tražilu svetleti, a fotoaparat će se oglasiti zvučnim signalom. Indikator fokusa < > će treperiti ako fotoaparat ne može da izoštri sliku. • Sa optimalnim merenjem svetla ( ), vrednost ekspozicije se podešava čim fotoaparat izoštri objekat.

Pri snimanju preko ekrana

• Kada fotoaparat izoštri objekat, AF tačka u kojoj je postignut fokus će promeniti boju u zeleno i fotoaparat će se oglasiti zvučnim signalom. AF tačka će promeniti boju u narandžasto ako fotoaparat ne može da izoštri sliku.

Napomena

Ako ste podesili [ : Beep / : Zvučni signal] na [Disable / Onemogući], fotoaparat se neće oglasiti zvučnim signalom pri izoštravanju slike. Fokus će ostati zaključan dok držite okidač pritisnut do pola, tako da možete ponovo kadrirati sliku pre snimanja. Ovo se naziva zaključavanje fokusa. Više informacija o objektivima sa elektronskim manuelnim fokusom potražite u odeljku Elektronski manuelni fokus na objektivu.

168 Inteligentni servo autofokus (pri snimanju preko tražila) ili servo autofokus (pri snimanju preko ekrana) objekata u pokretu

Ovaj AF režim je pogodan za izoštravanje objekata u pokretu. Dok držite okidač pritisnut do pola, fotoaparat će nastaviti da neprekidno izoštrava objekat.

Inteligentni servo autofokus (pri snimanju preko tražila)

• Kada fotoaparat izoštri objekat, biće prikazana AF tačka u kojoj je postignut fokus. Indikator fokusa < > na tražilu neće svetleti kada su objekti izoštreni.

Servo autofokus (pri snimanju preko ekrana)

• Kada fotoaparat izoštri objekat, AF tačka će promeniti boju u plavo.

Napomena

Fotoaparat se neće oglasiti zvučnim signalom čak i ako je fokus postignut. Ekspozicija se podešava u trenutku snimanja fotografije.

169 Inteligentni autofokus (pri snimanju preko tražila) za automatsko prebacivanje AF režima

AF režim će se automatski prebaciti sa [One-Shot AF / Pojedinačni AF] na [AI Servo AF / Inteligentni servo AF] u zavisnosti od statusa objekta.

Nakon što je izoštrio objekat u režimu [One-Shot AF / Pojedinačni AF], ako fotoaparat otkrije da se objekat kreće, da se udaljenost promenila i slično, prebaciće se na režim [AI Servo AF / Inteligentni servo AF] i nastaviti da prati objekat u pokretu.

Napomena

Fotoaparat će nastaviti da se oglašava tihim zvučnim signalom kada su objekti izoštreni sa servo autofokusom. Indikator fokusa < > na tražilu neće svetleti kada su objekti izoštreni sa servo autofokusom. Nećete moći da zaključate fokus pri snimanju sa servo autofokusom. Pri snimanju preko ekrana u < > režimu, fotoaparat će izoštriti sliku u režimu [AI Focus AF / Inteligentni AF]. Vodite računa da će se za izoštravanje objekata u pokretu koristiti režim [Servo AF / Servo AF]. Kada fotoaparat izoštri sliku, AF tačka će promeniti boju u plavo. Vodite računa da se fotoaparat neće prebaciti na režim [Servo AF / Servo AF] ako se objekat bude pomerao tokom rafalnog snimanja.

170 Pomoćno svetlo pri autofokusu

Pri snimanju preko tražila, integrisani blic ili Speedlite blic mogu opaliti pomoćno autofokusno svetlo kako bi automatsko izoštravanje slike bilo lakše pri snimanju na slabom svetlu ili u drugim situacijama kada je automatsko izoštravanje otežano.

Integrisani blic će opaliti pomoćno AF svetlo po potrebi kada ga podignete i pritisnete okidač do pola. Ako koristite Speedlite blic, konfigurišite ovu postavku na Speedlite blicu po potrebi.

Oprez

Blic neće opaliti pomoćno AF svetlo ako ste podesili AF režim na [AI Servo AF / Inteligentni servo AF].

Napomena

Da biste onemogućili pomoćno AF svetlo, podesite [ : AF-assist beam firing / : Aktiviranje pomoćnog AF svetla] na [Disable / Onemogući].

171 AF tačke svetle crveno (pri snimanju preko tražila)

AF tačke će svetleti crveno kada fotoaparat postigne fokus pri snimanju na slabom svetlu ili izoštravanju mračnih objekata. Ovu funkciju možete onemogućiti u kreativnim režimima ( ).

172 Odabir AF zone i AF tačke (pri snimanju preko tražila)

Metoda odabira AF zone

Odabir metode odabira AF zone

Ručni odabir AF tačke ili AF zone

Objašnjenje AF tačaka koje svetle ili trepere

Uslovi u kojima izoštravanje može biti otežano

Broj dostupnih AF tačaka, raspored tačaka (obrasci izoštravanja) i oblik okvira autofokusne zone zavise od objektiva. Više informacija potražite u odeljku Kompatibilni objektivi i autofokus (pri snimanju preko tražila).

Metoda odabira AF zone

Možete odabrati između ukupno četiri metode odabira autofokusne zone. Više informacija o odabiru metode potražite u odeljku Odabir metode odabira AF zone.

Ručni odabir: Autofokus u jednoj tački

Fotoaparat će izoštriti sliku u jednoj AF tački.

173 Ručni odabir: Zonski autofokus

Fotoaparat će izoštriti sliku u zoni od devet AF tačaka. Objekte je lakše izoštriti nego pomoću autofokusa u jednoj tački. Fotoaparat će obično izoštriti najbliži objekat. Vodite računa da će otkrivena lica imati prioritet pri izoštravanju. U režimu [AI Servo AF / Inteligentni servo AF], fotoaparat će nastaviti da izoštrava objekte sve dok može da ih prati u okviru zone.

Ručni odabir: Veliki zonski autofokus

Autofokusna zona je podeljena u tri fokusne zone (levu, centralnu i desnu) prilikom izoštravanja. Objekte je lakše izoštriti nego pomoću zonskog autofokusa. Fotoaparat će obično izoštriti najbliži objekat. Vodite računa da će otkrivena lica imati prioritet pri izoštravanju. U režimu [AI Servo AF / Inteligentni servo AF], fotoaparat će nastaviti da izoštrava objekte sve dok može da ih prati u okviru velike zone.

174 Automatski odabir autofokusa

Izoštravanje se vrši u celom autofokusnom okviru, tj. za izoštravanje se koristi cela autofokusna zona. U režimu [One-Shot AF / Pojedinačni AF], fotoaparat će obično izoštriti najbliži objekat. Vodite računa da će otkrivena lica imati prioritet pri izoštravanju. U režimu [AI Servo AF / Inteligentni servo AF], fotoaparat će nastaviti da izoštrava objekte sve dok može da ih prati u zonskom AF okviru.

Oprez

AF tačke možda neće pratiti objekte u određenim uslovima pri snimanju ako koristite režim [AI Servo AF / Inteligentni servo AF] sa metodama [Manual select.:Zone AF / Ručni odabir: Zonski AF], [Manual select.:Large Zone AF / Ručni odabir: Veliki zonski AF] ili [Auto selection AF / Automatski odabir AF]. Izoštravanje može biti otežano ako koristite ivičnu AF tačku, širokougaoni objektiv ili teleobjektiv. U tom slučaju, koristite centralnu AF tačku ili AF tačku bliže centru. Kada AF tačka ili tačke svetle, deo tražila ili celo tražilo može da svetli crveno, što je karakteristično za prikazivanje AF tačaka. Pri snimanju na niskim temperaturama, prikazane AF tačke će možda biti teže uočljive ili će njihov odziv pri praćenju biti sporiji usled karakteristika ekrana uređaja za prikazivanje AF tačaka (od tečnog kristala).

175 Odabir metode odabira AF zone

1. Pritisnite dugme < > ili < > ( ).

2. Pritisnite dugme < >.

Pritiskajte dugme < > za prebacivanje između metoda odabira autofokusne zone.

Napomena

U kreativnim režimima, metodu odabira AF zone možete odabrati tako što ćete pritisnuti dugme < >ili < >, a zatim okretati < > birač, podrazumevajući da je opcija [7: AF area selection method / 7: Metoda odabira AF zone] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] podešena na [1: →Main Dial / 1: →Glavni birač] ( ).

176 Ručni odabir AF tačke ili AF zone

1. Pritisnite dugme < >ili < > ( ).

177 2. Odaberite AF tačku ili AF zonu.

Da biste odabrali horizontalne ili vertikalne AF tačke, okrećite < > birač, odnosno < > birač. Okrećite < > ili < > birač za prebacivanje između zona (ili listanje zona zonskog autofokusa) u režimima zonskog autofokusa i velikog zonskog autofokusa.

Napomena

Okrećite < > birač dok držite dugme < > da biste odabrali vertikalnu AF tačku. Na tražilu će biti prikazane sledeće informacije kada pritisnete dugme < > ili < >: • Ručni odabir: Zonski autofokus, Ručni odabir: Veliki zonski autofokus, Automatski odabir autofokusa: AF • Ručni odabir: Autofokus u jednoj tački: SEL (u centru), SEL AF (van centra)

178 Objašnjenje AF tačaka koje svetle ili trepere

Kada pritisnete dugme < > ili < >, unakrsne AF tačke za automatsko izoštravanje visoke preciznosti će početi da svetle. AF tačke koje trepere su horizontalno ili vertikalno osetljive.

179 Uslovi u kojima izoštravanje može biti otežano

Objekti sa slabo izraženim kontrastom. (Primer: plavo nebo, jednobojne i jednolične ravne površine itd.) Slabo osvetljeni objekti. Objekti koji reflektuju svetlo ili imaju jako pozadinsko osvetljenje. (Primer: uglancane karoserije automobila itd.) Bliski i udaljeni objekti koji se nalaze blizu AF tačke. (Primer: životinje u kavezu itd.) Izvori svetla kao što su tačke svetla u blizini AF tačke. (Primer: noćne scene itd.) Objekti sa uzorkom koji se ponavlja. (Primer: prozori na neboderima, računarske tastature itd.) Objekti sa detaljnijim uzorkom od AF tačke. (Primer: lica ili cveće iste ili manje veličine od AF tačke itd.)

U tom slučaju, pokušajte da izoštrite sliku na neki od sledećih načina: 1. U režimu [One-Shot AF / Pojedinačni AF], izoštrite predmet na istoj udaljenosti kao što je objekat i zaključajte fokus, a zatim ponovo kadrirajte sliku ( ). 2. Podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < > i ručno izoštrite sliku ( ).

Napomena

U zavisnosti od objekta, možda ćete moći da postignete fokus ako neznatno promenite kadar, a zatim ponovo pokušate da automatski izoštrite sliku.

180 Odabir AF metode (pri snimanju preko ekrana)

Autofokusna metoda

Odabir AF metode

Uvećavanje slike

Saveti za korišćenje autofokusa

Uslovi u kojima izoštravanje može biti otežano

Domet autofokusa

Autofokusna metoda

: Otkrivanje i praćenje lica

Fotoaparat će otkrivati i izoštravati ljudska lica. Otkrivena lica će biti pokrivena AF tačkom [ ], koja će nastaviti da prati lice. Ako ne otkrije nijedno lice, fotoaparat će izoštriti sliku u celoj AF zoni.

: Precizni autofokus

181 Fotoaparat će izoštriti uže područje slike nego sa metodom [1-point AF / AF u 1 tački].

182 : Autofokus u jednoj tački

Fotoaparat će izoštriti sliku u jednoj AF tački [ ].

: Zonski autofokus

Fotoaparat će izoštriti sliku u širokom zonskom AF okviru, zbog čega je lakše izoštriti objekte nego sa metodom [1-point AF / AF u 1 tački]. Najbliži objekat će imati prioritet prilikom izoštravanja. Prioritet pri izoštravanju će takođe imati lica ljudi u zonskom AF okviru. AF tačke u kojima je postignut fokus biće označene sa < >.

183 Odabir AF metode

1. Pritisnite dugme < >.

2. Odaberite AF metodu.

Pritiskajte dugme < > za prebacivanje između metoda autofokusa.

Metodu autofokusa takođe možete odabrati preko opcije [ : AF method / : AF metoda].

184 Napomena

U < > režimu, automatski će biti odabrana metoda [ +Tracking / +praćenje]. Više informacija o okidaču na dodir (automatskom izoštravanju i okidanju dodirom na ekran) potražite u odeljku Snimanje pomoću okidača na dodir.

Otkrivanje i praćenje lica :

Fotoaparat će otkrivati i izoštravati ljudska lica. Ako se lice bude pomeralo, AF tačka [ ] će se takođe pomerati kako bi ga pratila. Podesite [Eye Detection AF / AF sa otkrivanjem očiju] na [Enable / Omogući] ako želite da izoštravate oči objekta pri snimanju ( ). * Ova uputstva se odnose na fotoaparat na kojem je AF režim podešen na [One-Shot AF / Pojedinačni AF] ( ). U režimu [Servo AF / Servo AF] ( ), AF tačka će promeniti boju u plavo kada fotoaparat postigne fokus.

1. Proverite AF tačku.

AF tačka [ ] će biti prikazana na svim otkrivenim licima. Ako je prikazano [ ], pritisnite < > < > da biste odabrali lice koje želite da izoštrite. Pritisnite < > da biste prebacili AF tačku na lice osobe u centru ekrana.

185 2. Izoštrite i snimite sliku.

Kada pritisnete okidač do pola i fotoaparat izoštri objekat, AF tačka će promeniti boju u zeleno i fotoaparat će se oglasiti zvučnim signalom. Ako fotoaparat ne može da izoštri objekat, biće prikazana narandžasta AF tačka.

Izoštravanje dodirom na lice Ako dodirnete lice ili drugi objekat koji želite da izoštrite, AF tačka će se izmeniti u [ ] i slika će biti izoštrena na mestu koje ste dodirnuli. Ako se lice ili drugi objekat budu pomerali na ekranu, AF tačka [ ] će se takođe pomerati kako bi ih pratila.

Oprez

Ako je ljudsko lice znatno van fokusa, fotoaparat neće moći da ga otkrije. Ručno izoštrite sliku ( ) tako da omogućite fotoaparatu da prepozna lice, a zatim automatski izoštrite sliku. Fotoaparat može pogrešno prepoznati neki drugi objekat kao lice. Fotoaparat neće moći da otkrije lica koja su previše velika ili mala u odnosu na kadar, previše svetla ili mračna ili su delimično sakrivena. Autofokus ne može da otkrije ljudska lica i druge objekte na samim ivicama ekrana. Kadrirajte sliku tako da objekat bude bliže centru ekrana.

186 Napomena

Aktivna AF tačka [ ] može pokrivati samo deo lica umesto celog lica. Veličina AF tačke će zavisiti od objekta.

187 Precizni autofokus / Autofokus u jednoj tački / Zonski autofokus

Možete ručno podesiti AF tačku ili okvir zonskog autofokusa. U primeru su korišćeni ekrani koji se odnose na autofokus u jednoj tački.

1. Proverite AF tačku.

AF tačka (1) će biti prikazana. Ako koristite zonski autofokus, biće prikazan okvir zonskog autofokusa.

2. Pomerite AF tačku.

Pritisnite < > < > < > < > da biste pomerili AF tačku na mesto na kojem želite da izoštrite sliku. (Vodite računa da nećete moći da pomerite AF tačku na ivice ekrana na pojedinim objektivima.) Ili, dodirnite ekran na mestu na koje želite da pomerite AF tačku. Da biste pomerili AF tačku ili zonski AF okvir u centar, pritisnite < >. Ili, dodirnite < > ikonu da biste pomerili AF tačku ili zonski AF okvir u centar ekrana.

188 3. Izoštrite i snimite sliku.

Postavite AF tačku preko objekta i pritisnite okidač do pola. Kada fotoaparat izoštri sliku, AF tačka će promeniti boju u zeleno i fotoaparat će se oglasiti zvučnim signalom. Ako fotoaparat ne može da postigne fokus, AF tačka će promeniti boju u narandžasto.

Oprez

AF tačke možda neće pratiti objekte u određenim uslovima pri snimanju ukoliko koristite režim [Servo AF / Servo AF] u kombinaciji sa zonskim autofokusom. Izoštravanje može biti otežano u ivičnim AF tačkama. U tom slučaju, odaberite centralnu AF tačku.

189 Autofokus sa otkrivanjem očiju

Podesite autofokusnu metodu na [ +Tracking / +praćenje] ako želite da izoštravate oči objekta pri snimanju.

1. Odaberite [ : Eye Detection AF / : AF sa otkrivanjem očiju].

2. Odaberite [Enable / Omogući].

190 3. Uperite fotoaparat ka objektu.

AF tačka će biti prikazana oko očiju objekta. Dodirnite ekran da biste odabrali oko koje želite da izoštrite. Ako dodirnete neki drugi deo lica kao što su nos ili usta, celo lice će biti odabrano. Fotoaparat će automatski odabrati oči koje treba da izoštri. Ako je prikazano [ ], možete da odaberete oko ili lice koje želite da izoštrite tako što ćete pritisnuti < > < > u zavisnosti od postavke opcije [Eye Detection AF / AF sa otkrivanjem očiju].

4. Snimite fotografiju.

Oprez

Fotoaparat možda neće pravilno prepoznati oči objekta u zavisnosti od samog objekta i uslova pri snimanju.

Napomena

Da biste se prebacili na [Eye Detection AF: Disable / AF sa otkrivanjem očiju: Onemogući] bez obavljanja odgovarajućeg postupka u meniju, najpre pritisnite dugme < >, a zatim i dugme < >. Za prebacivanje na [Eye Detection AF: Enable / AF sa otkrivanjem očiju: Omogući], ponovo pritisnite dugme < >.

191 Uvećavanje slike

Da biste proverili fokus kada ste odabrali neku drugu AF metodu umesto [ +Tracking / +praćenje], možete uvećati sliku za oko 5× ili 10× tako što ćete pritisnuti dugme < > (ili dodirnuti ikonu).

Slika će biti uvećana počev od centralne AF tačke u režimima [Spot AF / Precizni AF] i [1-point AF / AF u 1 tački] ili počev od zonskog AF okvira u režimu [Zone AF / Zonski AF]. Možete automatski izoštriti sliku kada je uvećana tako što ćete pritisnuti okidač do pola u režimima [Spot AF / Precizni AF] i [1-point AF / AF u 1 tački]. Ako niste odabrali [Spot AF / Precizni AF] ili [1-point AF / AF u 1 tački], već neku drugu AF metodu, moći ćete da automatski izoštrite sliku tek kada je prikažete u normalnoj veličini. Ako koristite servo autofokus i pritisnuli ste okidač do pola dok je slika uvećana, slika će ponovo biti prikazana u normalnoj veličini i tek onda izoštrena.

Oprez

Ako je izoštravanje otežano kada je slika uvećana, prikažite sliku u normalnoj veličini i onda je izoštrite automatski. Ako ste automatski izoštrili sliku u normalnoj veličini i onda je uvećali, možda nećete moći precizno da je izoštrite. Brzina autofokusa se razlikuje kada je slika prikazana u normalnoj veličini i kada je uvećana. Neprekidni autofokus i video servo autofokus neće biti dostupni kada je slika uvećana. Postizanje fokusa može biti otežano kada je slika uvećana usled podrhtavanja fotoaparata. Preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ.

192 Saveti za korišćenje autofokusa

Pritisnite okidač do pola da biste ponovo izoštrili sliku nakon što ste je već jednom izoštrili. Tokom automatskog izoštravanja može doći do promene u osvetljenosti slike. U zavisnosti od objekta i uslova pri snimanju, fotoaparatu može biti potrebno više vremena da izoštri sliku ili brzina rafalnog snimanja može biti sporija. Ako se izvor svetla promeni tokom snimanja, može doći do treperenja ekrana i izoštravanje slike može biti otežano. U tom slučaju, isključite i ponovo uključite fotoaparat i nastavite da snimate sa autofokusom pod izvorom svetla koje ćete koristiti. Ako ne možete da izoštrite sliku automatski, izoštrite je ručno ( ). Kada izoštravate objekte na ivicama ekrana koji su neznatno van fokusa, približite centru objekat (ili AF tačku ili zonski AF okvir) kako biste ih izoštrili, a zatim ponovo kadrirajte sliku pre snimanja. Sa pojedinim objektivima će vam možda biti potrebno više vremena da automatski izoštrite sliku ili možda nećete moći da je precizno izoštrite.

193 Uslovi u kojima izoštravanje može biti otežano

Objekti sa slabo izraženim kontrastom kao što su plavo nebo ili jednobojne i jednolične ravne površine, kao i drugi slučajevi kada dolazi do gubitka detalja na osvetljenim i mračnim delovima slike. Slabo osvetljeni objekti. Pruge i ostali uzorci koji imaju samo horizontalni kontrast. Objekti sa uzorkom koji se ponavlja (primer: prozori na neboderima, računarske tastature itd.) Objekti sa tankim linijama i konturama. Pod izvorom svetla čija se jačina, boja ili način prostiranja stalno menjaju. Noćne scene ili tačke svetla. Slika treperi pri snimanju pod fluorescentnim ili LED svetlom. Izrazito mali objekti. Objekti na ivicama ekrana. Objekti koji reflektuju svetlo ili imaju jako pozadinsko osvetljenje (primer: jako uglancane karoserije automobila itd.). Bliski i udaljeni objekti pokriveni AF tačkom (primer: životinje u kavezu itd.). Objekti koji se stalno pomeraju u okviru AF tačke i ne mogu da ostanu mirni usled podrhtavanja fotoaparata ili zamućenosti samog objekta. Automatsko izoštravanje objekata koji su daleko izvan fokusa. Primenili ste efekat mekog fokusa na objektivu sa mekim fokusom. Koristili ste specijalni efekat filtera. Tokom automatskog izoštravanja, na ekranu je vidljiv šum u vidu svetlih tačaka, preklopljenih linija itd.

Domet autofokusa

Dostupni domet autofokusa zavisi od korišćenog objektiva i odnosa stranica (širine i visine) slike, kao i od toga da li koristite funkcije kao što je video digitalna stabilizacija slike (Image Stabilizer).

194 Manuelni fokus

Snimanje preko tražila

Snimanje preko ekrana

Precizni manuelni fokus (oivičavanje objekta)

Ako ne možete da izoštrite sliku automatski, pratite postupak u nastavku kako biste je izoštrili ručno.

Snimanje preko tražila

1. Podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < >.

2. Izoštrite objekat.

Okrećite fokusni prsten na objektivu (1) sve dok objekat ne bude izoštren na tražilu.

Napomena

Indikator fokusa < > će svetleti kada su objekti izoštreni dok držite okidač pritisnut do pola pri ručnom izoštravanju. Indikator fokusa < > će svetleti kada izoštrite sliku u centralnoj AF tački sa automatskim odabirom autofokusa.

195 Snimanje preko ekrana

Možete da uvećate sliku prilikom izoštravanja.

1. Podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < >.

Okrećite fokusni prsten tako da ugrubo izoštrite sliku.

2. Uvećajte sliku.

Pritiskajte dugme < >da biste se prebacivali između nivoa uvećanja od normalne veličine preko uvećanja od 5× do uvećanja od 10×.

196 3. Pomerajte uvećani deo slike.

Pritisnite < > < > < > < > da biste pomerili uvećani deo slike na mesto koje želite da izoštrite. Da biste prikazali uvećani deo slike u centru, pritisnite < >.

4. Ručno izoštrite sliku.

Okrećite fokusni prsten na objektivu dok gledate u uvećanu sliku kako biste je izoštrili.

Kada postignete fokus, pritisnite dugme < > da biste vratili sliku na normalnu veličinu.

Napomena

Ekspozicija će biti zaključana kada je slika uvećana. Možete koristiti okidač na dodir da biste snimili sliku kada je prikazana u normalnoj veličini.

197 Precizni manuelni fokus (oivičavanje objekta)

Pri snimanju preko ekrana, možete odabrati da ivice (konture) objekata u fokusu budu prikazane u boji radi lakšeg izoštravanja. Možete odabrati boju kojom će ivice biti istaknute i podesiti osetljivost (nivo) prepoznavanja ivica (osim u < > režimu).

1. Odaberite [ : MF peaking settings / : Postavke preciznog MF].

2. Odaberite [Peaking / Oivičavanje].

Odaberite [On / Uključi].

3. Podesite nivo i boju.

Podesite opcije po želji.

198 Oprez

Oivičavanje bojom neće biti prikazano na uvećanoj slici. Tokom HDMI prenosa, oivičavanje bojom neće biti prikazano na eksternoj opremi sa kojom ste se povezali putem HDMI kabla. Efekat ove funkcije možda neće biti dovoljno uočljiv pri snimanju sa visokom ISO brzinom, naročito u proširenom rasponu ISO brzine. Po potrebi smanjite ISO brzinu ili podesite [Peaking / Oivičavanje] na [Off / Isključi].

Napomena

Oivičavanje bojom prikazano tokom snimanja neće biti zabeleženo na slikama.

199 Režim zatvarača

1. Pritisnite dugme < >.

2. Odaberite režim zatvarača.

[ ] Snimanje jedne slike Pritisnite okidač do kraja da biste snimili jednu fotografiju.

[ ] Brzo rafalno snimanje Držite okidač pritisnut do kraja da biste snimali rafalno pri maksimalno oko 7,0 slika u sekundi (pri snimanju preko ekrana: maksimalno oko 7,5 slika u sekundi). Ako ste podesili AF režim na [Servo AF / Servo AF] pri snimanju preko ekrana, brzina rafalnog snimanja će biti maksimalno oko 4,5 slika u sekundi.

[ ] Sporo rafalno snimanje / Rafalno snimanje Držite okidač pritisnut do kraja da biste snimali rafalno pri maksimalno oko 3,0 slike u sekundi.

[ ] Automatsko okidanje: Odlaganje od 10 sekundi / Snimanje pomoću daljinskog upravljača

[ ] Automatsko okidanje: Odlaganje od 2 sekunde / Snimanje pomoću daljinskog upravljača

200 [ ] Automatsko okidanje: Rafalno Više informacija o automatskom okidanju potražite u odeljku Automatsko okidanje. Više informacija o daljinskom snimanju potražite u odeljku Daljinsko snimanje.

Oprez

Maksimalna brzina rafalnog snimanja u režimu < > ( ) označava vrednost pri rafalnom snimanju u sledećim uslovima: snimanje sa potpuno napunjenom baterijom LP-E17 pri 1/1000 sekundi ili većom brzinom zatvarača i sa maksimalnom vrednošću blende (zavisno od objektiva), sa isključenom stabilizacijom slike (Image Stabilizer) (zavisno od objektiva), na sobnoj temperaturi (23°C) i sa onemogućenom redukcijom treperenja. Brzina rafalnog snimanja u režimu < > može biti sporija u zavisnosti od temperature, nivoa baterije, redukcije treperenja, brzine zatvarača, vrednosti blende, karakteristika objekta, osvetljenosti, režima autofokusa, objektiva, snimanja preko ekrana, korišćenja integrisanog blica, postavki funkcija snimanja i drugih faktora. Ako ste podesili [ : Anti-flicker shoot. / : Snim. sa spreč. treperenja] na [Enable / Omogući] ( ) i snimate pod treperavim svetlom, maksimalna brzina rafalnog snimanja može biti sporija. Takođe, interval rafalnog snimanja može postati nepravilan, a odlaganje do snimanja sledeće slike može biti duže. Kada snimate sa inteligentnim servo autofokusom / servo autofokusom, maksimalna brzina rafalnog snimanja može biti sporija u zavisnosti od karakteristika objekta i korišćenog objektiva. Pri snimanju na niskoj temperaturi, baterija može postati veoma hladna i maksimalna brzina rafalnog snimanje može biti sporija. Kada se integrisana memorija prepuni tokom rafalnog snimanja, brzina rafalnog snimanja može biti sporija jer će dalje snimanje privremeno biti onemogućeno ( ).

201 Automatsko okidanje

1. Pritisnite dugme < >.

2. Odaberite funkciju za automatsko okidanje.

/ : Snimanje sa okidanjem nakon 10 sekundi Takođe možete snimati pomoću daljinskog upravljača ( ). / : Snimanje sa okidanjem nakon 2 sekunde Takođe možete snimati pomoću daljinskog upravljača ( ). : Rafalno snimanje zadatog broja slika sa okidanjem nakon 10 sekundi Pritisnite < > < > da biste odabrali broj slika (između 2 i 10) koje će biti snimljene nakon automatskog okidanja. Ne možete snimati pomoću daljinskog upravljača. Ikone [ ] i [ ] će biti prikazane ako ste uparili fotoaparat sa bežičnim daljinskim upravljačem (prodaje se zasebno, ).

202 3. Snimite fotografiju.

Izoštrite objekat, a zatim pritisnite okidač do kraja. Ovu funkciju možete proveriti prateći treperenje lampice za automatsko okidanje i odbrojavanje (u sekundama) prikazano na ekranu. Lampica automatskog okidanja će ubrzati treperenje oko 2 sekunde pre snimanja slike.

Oprez

Ako ste odabrali [ ], interval snimanja se može povećati u određenim uslovima pri snimanju u zavisnosti od kvaliteta slike, korišćenja blica i drugih faktora. Ako svetlo prođe kroz tražilo tokom snimanja, možda nećete moći da postignete optimalnu ekspoziciju.

Napomena

Možete koristiti režim [ ] da ne biste dodirivali fotoaparat kada je montiran na stativ. Tako ćete sprečili trešenje fotoaparata pri snimanju pejzaža ili sa dugom ekspozicijom. Nakon snimanja sa ovom funkcijom, preporučuje se da pogledate sliku ( ) kako biste proverili fokus i ekspoziciju. Ako koristite ovu funkciju da biste snimali sebe, zaključajte fokus ( ) na objektu na približno sličnoj udaljenosti na kojoj ćete se nalaziti u trenutku snimanja. Da biste prekinuli automatsko okidanje, dodirnite ekran ili pritisnite < >. Ako ste omogućili daljinsko snimanje, funkcija za automatsko isključivanje će se aktivirati nakon oko 2 minuta, čak i ako ste podesili [ : Auto power off / : Automatsko isključivanje] na 1 minut ili manje.

203 Daljinsko snimanje

Bežični daljinski upravljač BR-E1

Daljinski prekidač RS-60E3

Možete snimati daljinskim putem pomoću opcionog bežičnog daljinskog upravljača BR-E1 sa kojim se možete upariti putem Bluetooth veze.

Bežični daljinski upravljač BR-E1

Možete snimati daljinskim putem sa udaljenosti od oko 5 metara od fotoaparata. Nakon što ste uparili fotoaparat i BR-E1 ( ), podesite režim zatvarača na [ ] ( ). Više informacija o rukovanju potražite u uputstvu za upotrebu bežičnog daljinskog upravljača BR-E1.

Napomena

Funkcija za automatsko isključivanje se može aktivirati nešto kasnije ako ste podesili fotoaparat na daljinsko snimanje. Takođe možete koristiti daljinski upravljač pri snimanju video zapisa ( ).

204 Daljinski prekidač RS-60E3

Kada povežete daljinski priključak sa fotoaparatom, moći ćete da snimate daljinskim putem preko žične veze. Više informacija o rukovanju potražite u uputstvu za upotrebu daljinskog prekidača RS-60E3.

1. Otvorite poklopac priključaka.

2. Priključite kabl u daljinski priključak.

205 Metoda merenja svetla

Možete odabrati između četiri metode merenja svetla pomoću kojih se meri osvetljenost objekta. Preporučuje se da u većini situacija koristite optimalno merenje svetla. U osnovnim režimima, optimalno merenje svetla je automatski odabrano. (U režimima < : > i < : > odabrano je centralno prosečno merenje svetla.)

1. Odaberite [ : Metering mode / : Metoda merenja svetla].

2. Odaberite stavku.

: Optimalno merenje Ovo je univerzalna metoda, pogodna čak i za objekte sa pozadinskim osvetljenjem. Fotoaparat automatski podešava ekspoziciju u skladu sa scenom.

: Parcijalno merenje Ova metoda je efikasna ukoliko je pozadina znatno svetlija od objekta usled pozadinskog osvetljenja itd. Ovom metodom pokriva se površina od oko 6,5% slike u centru pri snimanju preko tražila, odnosno 5,8% pri snimanju preko ekrana.

: Precizno merenje Ova metoda je efikasna za merenje određenog dela objekta. Ovom metodom pokriva se površina od oko 2,0% slike u centru pri snimanju preko tražila, odnosno 2,9% pri snimanju preko ekrana. Krug u kojem se meri svetlo će biti prikazan na tražilu.

206 : Centralno prosečno merenje Izračunava se prosečna osvetljenost izmerena za celu sliku, s time da se u obzir najviše uzima deo slike u centru ekrana.

Oprez

Ako ste odabrali (optimalno merenje), držite okidač pritisnut do pola da biste zaključali ekspoziciju (blokada AE) nakon što je fotoaparat izoštrio sliku u režimu [One-Shot AF / Pojedinačni AF]. Ako ste odabrali (parcijalno merenje), (precizno merenje) ili (centralno prosečno merenje), ekspozicija se podešava u trenutku snimanja fotografije (ekspozicija neće biti zaključana kada pritisnete okidač do pola).

207 Korekcija ekspozicije

Možete podesiti korekciju ekspozicije tako da posvetlite sliku (povećate ekspoziciju) ili potamnite sliku (smanjite ekspoziciju) u odnosu na standardnu ekspoziciju podešenu na fotoaparatu. Korekcija ekspozicije je dostupna u režimima < >, < >, < > i < >. Više informacija o korekciji ekspozicije pri snimanju u < > režimu sa automatskom ISO brzinom potražite u odeljku Korekcija ekspozicije pri snimanju sa automatskom ISO brzinom.

1. Proverite ekspoziciju.

Pritisnite okidač do pola i pogledajte indikator nivoa ekspozicije.

2. Podesite iznos korekcije. Povećana ekspozicija (svetlija slika)

Smanjena ekspozicija (tamnija slika)

Okrećite < > birač da biste podesili korekciju ekspozicije. Korekciju ekspozicije možete podesiti u rasponu od ±3 koraka pri snimanju preko ekrana i snimanju video zapisa, sa opcijom [ : Shooting screen / : Ekran snimanja] podešenom na [Guided / Sa vodičem]. Korekciju ekspozicije možete podesiti u rasponu od ±5 koraka pri snimanju preko tražila, sa opcijom [ : Shooting screen / : Ekran snimanja] podešenom na [Standard / Standardno]. Iznos korekcije ekspozicije je prikazan na tražilu u najviše ±2 koraka.

3. Snimite fotografiju.

Da biste poništili korekciju ekspozicije, podesite nivo ekspozicije < > na oznaku standardne ekspozicije < >.

208 Oprez

Ako ste podesili [ : Auto Lighting Optimizer / : Automatska optimizacija osvetljenosti] ( ) na bilo koju drugu opciju osim [Disable / Onemogući], slika može delovati previše svetlo čak i ako ste smanjili korekciju ekspozicije da biste potamneli sliku.

Napomena

Fotoaparat neće zapamtiti iznos korekcije ekspozicije ako podesite prekidač za uključivanje na < >. Ako želite da ova postavka ostane zapamćena nakon što ste podesili prekidač za uključivanje fotoaparata na < >, podesite [5: Exposure comp. auto cancel / 5: Autom. poništavanje korekc. ekspozicije] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] na [1:Disable / 1:Onemogući]. Ako ste podesili korekciju ekspozicije u više od ±3 koraka (na tražilu: ±2 koraka), sa obe strane indikatora nivoa ekspozicije će biti prikazane strelice [ ] ili [ ]. Korekciju ekspozicije možete podesiti u više od ±2 koraka preko ekrana sa brzim kontrolama ( ) ili opcije [ : Exposure comp./AEB setting / : Korekc. ekspozicije/AEB režim] ( ).

209 Zaključavanje ekspozicije (blokada AE)

Zaključajte ekspoziciju ako želite nezavisno da podesite fokus i ekspoziciju ili želite da snimite više fotografija sa istom ekspozicijom. Pritisnite dugme < > da biste zaključali ekspoziciju, a zatim kadrirajte i snimite sliku. Zaključavanje AE je korisno pri snimanju objekata sa pozadinskim osvetljenjem itd.

1. Izoštrite objekat.

Pritisnite okidač do pola.

2. Pritisnite dugme < > ( ).

Na tražilu će biti prikazana [ ] ikona koja označava blokadu AE (ekspozicija je zaključana). Svaki put kada pritisnete dugme < >, trenutna vrednost ekspozicije će biti zaključana.

3. Ponovo kadrirajte i snimite sliku.

Ako želite da snimite više slika sa blokadom AE (istom ekspozicijom), pritisnite i držite dugme < >, a zatim pritisnite okidač da biste snimili sledeću sliku.

210 Oprez

Ako ste podesili [ : Auto Lighting Optimizer / : Automatska optimizacija osvetljenosti] ( ) na bilo koju drugu opciju osim [Disable / Onemogući], slika može delovati previše svetlo čak i ako ste smanjili korekciju ekspozicije da biste potamneli sliku.

Efekti blokade AE

Odabir AF tačke ( , ) Metoda merenja svetla ( ) Automatski odabir Ručni odabir Zaključava se vrednost ekspozicije Zaključava se vrednost ekspozicije izmerene u izoštrenoj AF tački. izmerene u odabranoj AF tački. Automatska ekspozicija se zaključava u centralnoj AF tački.

* Ako ste odabrali < > i podesili prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < >, pri blokadi AE zaključava se vrednost ekspozicije izmerene u centralnoj AF tački.

Napomena

Ne možete zaključati AE pri snimanju sa dugom ekspozicijom.

211 Fotografisanje sa blicem

U ovom poglavlju je opisano snimanje sa integrisanim blicem i eksternim blicem (Speedlite blicevima iz serija EL/EX).

ikona desno od naziva stranice označava da je funkcija dostupna samo u kreativnim režimima (< >, < >, < > i < >).

Oprez

Ne možete koristiti blic pri snimanju video zapisa. Serijsko snimanje sa automatskom ekspozicijom (AEB) neće biti dostupno ako koristite blic.

• Snimanje sa integrisanim blicem • Postavke funkcije blica • Snimanje sa eksternim blicevima • Bežično fotografisanje sa blicem putem optičkog prenosa • Jednostavno bežično snimanje sa blicem • Prilagođeno bežično snimanje sa blicem

212 Snimanje sa integrisanim blicem

Približni domet integrisanog blica

Brzina zatvarača i vrednost blende pri fotografisanju sa blicem

Snimanje sa blokadom FE

Preporučuje se da koristite integrisani blic ako je na tražilu ili na ekranu prikazana [ ] ikona, kada snimate objekte sa pozadinskim osvetljenjem po danu ili kada snimate na slabom svetlu.

1. Prstima podignite blic.

U kreativnim režimima možete snimati sa blicem ukoliko je podignut. Tokom punjenja blica, na tražilu je prikazana poruka „buSY“, a na ekranu poruka [BUSY] / [ZAUZETO].

2. Pritisnite okidač do pola.

Proverite da li je [ ] ikona prikazana na tražilu ili na ekranu.

213 3. Snimite fotografiju.

Blic će opaliti svaki put kada izoštrite sliku i pritisnete okidač do kraja. Da biste uvukli integrisani blic nakon snimanja, gurnite ga prstima nadole tako da legne na mesto.

Saveti za snimanje

Smanjite ISO brzinu pri snimanju na jakom svetlu. Ako vrednost ekspozicije na tražilu treperi, smanjite ISO brzinu.

Uklonite zonericu i udaljite se od objekta. Ako ste montirali zonericu na objektiv ili ste se suviše približili objektu, donji deo slike može biti taman jer će zonerica blokirati svetlo blica. Kada snimate važne slike, pogledajte snimljene fotografije da biste se uverili da donji deo slike ne deluje neprirodno tamno.

Približni domet integrisanog blica

(Približni domet u metrima)

EF-S18-55mm f/4-5.6 IS STM

ISO brzina ( ) Širokougaoni kraj Teleskopski kraj

f/4 f/5,6

100 1,0 – 3,0 1,0 – 2,1

1600 1,5 – 12,0 1,1 – 8,6

25600 6,0 – 48,0 4,3 – 34,3

* Zaokružuje se na najbližu desetinu. * Možda nećete moći da postignete standardnu ekspoziciju pri snimanju udaljenih objekata sa visokom ISO brzinom ili u određenim uslovima pri snimanju.

214 Brzina zatvarača i vrednost blende pri snimanju sa blicem

Režim za snimanje Brzina zatvarača Vrednost blende

Automatska (1/200 – 30 sekundi)* Automatski se podešava

Ručna (1/200 – 30 sekundi) Automatski se podešava

Automatska (1/200 – 30 sekundi)* Ručno se podešava

Ručna (1/200 – 30 sekundi) Ručno se podešava

* Kada ste podesili [Slow synchro / Spora sinhronizacija] u meniju [ : Flash control / : Kontrolisanje blica] na [1/200-30sec. auto / 1/200–30 sekundi automatski].

Oprez

Nemojte koristiti integrisani blic ako nije u potpunosti podignut. Donji deo slike može biti taman ako zonerica na objektivu ili objekat koji vam je preblizu blokira svetlo blica.

Napomena

Ako je donji deo slike taman pri snimanju sa super teleobjektivom ili objektivom velikog prečnika, koristite eksterni Speedlite blic (prodaje se zasebno, ).

215 Snimanje sa blokadom FE

Zbog pozadine i drugih faktora, objekti mogu delovati previše svetlo ili tamno pri snimanju sa blicem ako se nalaze blizu ivicama ekrana. U tom slučaju, zaključajte ekspoziciju blica. Nakon što ste podesili izlaznu jačinu blica u skladu sa odgovarajućom osvetljenošću objekta, možete ponovo kadrirati sliku (pomeriti objekat u stranu) pre snimanja. Ovu funkciju takođe možete koristiti sa Canon Speedlite blicevima iz serija EL/EX. * FE označava ekspoziciju blica.

1. Prstima podignite blic.

Pritisnite okidač do pola i pogledajte da li [ ] ikona svetli na tražilu.

2. Izoštrite objekat.

216 3. Pritisnite dugme < > ( ).

Postavite objekat u centar tražila, a zatim pritisnite dugme < >. Blic će opaliti predbljesak, a fotoaparat će sačuvati informacije o izlaznoj jačini blica potrebnoj za snimanje.

Na tražilu će na trenutak biti prikazana oznaka „FEL“, a [ ] ikona će početi da svetli. Svaki put kada pritisnete dugme < >, blic će opaliti predbljesak, a fotoaparat će sačuvati informacije o izlaznoj jačini blica potrebnoj za snimanje.

4. Snimite fotografiju.

Kadrirajte sliku i pritisnite okidač do kraja.

Oprez

[ ] ikona će treperiti ako su objekti previše daleko, zbog čega će slika biti previše tamna. Približite se objektu i ponovite postupak od 2. do 4. koraka. Ne možete zaključati ekspoziciju blica pri snimanju preko ekrana.

217 Postavke funkcije blica

Aktiviranje blica

E-TTL II merenje svetla blica

Redukcija crvenih očiju

Spora sinhronizacija

Postavke integrisanog blica

Postavke funkcija eksternog blica

Postavke prilagođenih funkcija eksternog blica

Resetovanje postavki blica / Resetovanje svih prilagođenih funkcija Speedlite blica

Funkcije integrisanog blica ili eksternih Speedlite bliceva iz serija EL/EX možete podesiti preko ekrana sa menijem na fotoaparatu. Pre podešavanja funkcija eksternog Speedlite blica, priključite Speedlite blic na fotoaparat i uključite blic. Za više informacija o funkcijama eksternih bliceva, uputite se na uputstvo za upotrebu Speedlite blica.

1. Odaberite [ : Flash control / : Kontrolisanje blica].

218 2. Odaberite opciju.

219 Aktiviranje blica

Odaberite [ ] (u osnovnim režimima ili u < > režimu) ako želite da blic automatski opali u skladu sa uslovima pri snimanju. Odaberite [ ] ako želite da blic uvek opali pri snimanju. Odaberite [ ] (u kreativnim režimima) ako želite da isključite blic ili da koristite pomoćno autofokusno svetlo.

220 E-TTL II merenje svetla blica

Odaberite [Eval (FacePrty) / Optimalno (Prior.lica)] za merenje svetla blica koje pogoduje fotografisanju ljudskih osoba. Pri rafalnom snimanju u [ ] režimu, brzina rafalnog snimanja će biti sporija nego kada ste odabrali [Evaluative / Optimalno] ili [Average / Prosečno]. Odaberite [Evaluative / Optimalno] za merenje svetla blica koje će istaknuti aktiviranje blica pri rafalnom snimanju. Ako ste odabrali [Average / Prosečno], izračunava se prosečna ekspozicija blica za celu scenu u kojoj je izmereno svetlo.

Oprez

Čak i ako ste podesili fotoaparat na [Eval (FacePrty) / Optimalno (Prior.lica)], sa nekim objektima i u nekim uslovima pri snimanju možda nećete moći da postignete željene rezultate.

221 Redukcija crvenih očiju

Odaberite [Enable / Omogući] da biste umanjili efekat crvenih očiju tako što ćete omogućiti da lampica za redukciju crvenih očiju opali pre blica.

222 Spora sinhronizacija

Možete podesiti brzinu sinhronizacije blica pri fotografisanju sa blicem u režimima < > i < >.

[ ] 1/200 – 30 sekundi, automatski Brzina sinhronizacije blica se podešava automatski u rasponu od 1/200 sekundi do 30 sekundi u skladu sa osvetljenošću scene. Spora sinhronizacija se koristi pri snimanju na slabo osvetljenim mestima (u određenim uslovima pri snimanju), tako da fotoaparat automatski smanji brzinu zatvarača.

[ ] 1/200 – 1/60 sekundi, automatski Sprečava automatsku sporu brzinu zatvarača pri snimanju na slabom svetlu. Ova opcija efikasno sprečava zamućivanje objekata i podrhtavanje fotoaparata. Međutim, iako će objekat biti adekvatno osvetljen svetlom blica, pozadina može ispasti pretamno.

[ ] 1/200 sekundi (fiksno) Brzina sinhronizacije blica je fiksno podešena na 1/200 sekundi, čime se još efikasnije sprečava zamućivanje objekata i podrhtavanje fotoaparata nego sa opcijom [1/200-1/60sec. auto / 1/200–1/60 sekundi automatski]. Međutim, pri snimanju na slabom svetlu, pozadina iza objekta će biti još mračnija nego pri snimanju sa opcijom [1/200-1/60sec. auto / 1/200–1/60 sekundi automatski].

Oprez

Da biste snimali sa sporom sinhronizacijom u režimima < > i < >, odaberite [1/200-30sec. auto / 1/200–30 sekundi automatski].

223 Postavke integrisanog blica

Režim blica

Odaberite [E-TTL II] da biste snimali u E-TTL II/E-TTL punom automatskom režimu blica. Da biste omogućili opciju [Flash mode / Režim blica], odaberite [CustWireless / Prilag. bežično] u postavkama [Built-in flash / Integrisani blic].

Odaberite [Manual flash / Manuelni blic] ako želite da ručno podesite izlaznu jačinu blica.

224 Sinhronizacija zatvarača

Obično ćete odabrati [1st curtain / Prednja zavesica], tako da blic opali čim počnete da snimate. Odaberite [2nd curtain / Zadnja zavesica] i koristite sporu brzinu zatvarača da biste dobili prirodne slike tragova za objektima u pokretu kao što su farovi automobila.

Oprez

Ako ste odabrali [2nd curtain / Zadnja zavesica], odaberite sporu brzinu zatvarača od 1/80 sekundi ili sporiju. Ako je brzina zatvarača veća od 1/80 sekundi, automatski se koristi sinhronizacija prednje zavesice, čak i ako ste odabrali [2nd curtain / Zadnja zavesica].

225 Korekcija ekspozicije blica

Podesite korekciju ekspozicije blica ukoliko niste postigli željenu osvetljenost objekta (zbog čega želite da podesite izlaznu jačinu blica) pri fotografisanju sa blicem. Korekciju ekspozicije blica možete podesiti u ±2 koraka u podeocima od 1/3.

1. Odaberite [ exp. comp. / korekc. eksp.].

2. Podesite iznos korekcije.

Ako je ekspozicija previše tamna, pritisnite < > da biste je povećali. Ako je ekspozicija previše svetla, pritisnite < > da biste je smanjili.

Kada pritisnete okidač do pola, na tražilu će biti prikazana < > ikona. Nakon što ste snimili fotografiju, poništite korekciju ekspozicije blica tako što ćete je podesiti na „0“.

226 Oprez

Ako ste podesili [ : Auto Lighting Optimizer / : Automatska optimizacija osvetljenosti] ( ) na bilo koju drugu opciju osim [Disable / Onemogući], slika i dalje može delovati previše svetlo čak i ako ste smanjili korekciju ekspozicije blica. Ako ste podesili korekciju ekspozicije blica na Speedlite blicu (prodaje se zasebno, ), nećete moći da podesite korekciju ekspozicije blica na fotoaparatu (preko brzih kontrola ili postavki funkcija eksternog blica). Postavke na Speedlite blicu imaju prioritet i poništiće postavke na fotoaparatu ako ste istovremeno podesili i jedne i druge.

Napomena

Iznos korekcije ekspozicije blica će ostati zapamćen čak i ako podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

Bežične funkcije

Pogledajte odeljak Bežično fotografisanje sa blicem putem optičkog prenosa ako želite da koristite integrisani blic kao primarni (otpremni) blic pri bežičnom snimanju putem optičkog prenosa. Pogledajte uputstvo za upotrebu eksternog blica ako želite da koristite eksterni blic kao primarni (otpremni) blic pri bežičnom snimanju putem radijskog ili optičkog prenosa.

227 Postavke funkcija eksternog blica

Prikazane informacije, položaj informacija i dostupne opcije zavise od modela Speedlite blica, postavki njegovih prilagođenih funkcija, režima blica i drugih faktora. Više informacija o funkcijama blica potražite u njegovom uputstvu za upotrebu.

Primer ekrana

(1) Režim blica (2) Bežične funkcije / Kontrolisanje odnosa jačine (3) Zum blica (pokrivenost blica) (4) Sinhronizacija zatvarača (5) Korekcija ekspozicije blica (6) Serijsko snimanje sa ekspozicijom blica

Oprez

Ako koristite Speedlite bliceve iz serije EX koji ne podržavaju podešavanje postavki funkcija blica, funkcije će biti ograničene.

228 Režim blica

Možete podesiti režim blica u skladu sa željenim načinom fotografisanja.

• [E-TTL II] je standardni režim za Speedlite bliceve iz serija EL/EX koji podržavaju fotografisanje sa automatskom ekspozicijom blica. • Odaberite [Manual flash / Manuelni blic] da biste ručno podesili [Flash output / Izlazna jačina blica] na Speedlite blicu. • Režim [CSP] (prioritet rafalnog snimanja) je dostupan kada koristite kompatibilne Speedlite bliceve. U ovom režimu, izlazna jačina blica se automatski umanjuje za jedan korak, dok se ISO brzina povećava za jedan korak. Ovo je korisno pri rafalnom snimanju i doprinosi sporijem pražnjenju baterije. • Više informacija o ostalim režimima blica potražite u uputstvu za upotrebu Speedlite blica koji podržava odgovarajući režim blica.

Oprez

Podesite Korekciju ekspozicije po potrebi u slučaju preeksponiranosti slike pri fotografisanju sa blicem sa opcijom [CSP] u režimima < > i < >.

Napomena

U [CSP] režimu, ISO brzina je automatski podešena na [Auto / Automatski].

229 Bežične funkcije

Pri osvetljavanju sa više bežičnih bliceva možete koristiti radijski ili optički bežični prenos. Više informacija o bežičnom fotografisanju sa blicem potražite u uputstvu za upotrebu Speedlite bliceva koji podržavaju bežično fotografisanje sa blicem.

Kontrolisanje odnosa jačine

Na makro blicevima možete podesiti odnos izlazne jačine. Više informacija o podešavanju odnosa izlazne jačine potražite u uputstvu za upotrebu makro blica.

Zum blica (pokrivenost blica)

Možete podesiti pokrivenost blica na Speedlite blicevima sa zumirajućom glavom blica.

230 Sinhronizacija zatvarača

Obično ćete odabrati [First-curtain synchronization / Sinhronizacija prednje zavesice], tako da blic opali čim počnete sa snimanjem. Odaberite [Second-curtain synchronization / Sinhronizacija zadnje zavesice] i koristite sporu brzinu zatvarača da biste dobili prirodne slike tragova za objektima u pokretu kao što su farovi automobila. Odaberite [High-speed synchronization / Brza sinhronizacija] pri fotografisanju sa blicem sa većim brzinama zatvarača od maksimalne brzine sinhronizacije blica i zatvarača. Ovo npr. možete koristiti pri snimanju sa otvorenom blendom u < > režimu kako biste zamutili pozadinu iza objekta na otvorenom i na dnevnom svetlu.

Oprez

Pri snimanju sa sinhronizacijom zadnje zavesice, odaberite sporu brzinu zatvarača od 1/80 sekundi ili sporiju. Ako je brzina zatvarača veća od 1/80 sekundi, automatski se koristi sinhronizacija prednje zavesice, čak i ako ste odabrali [Second-curtain synchronization / Sinhronizacija zadnje zavesice].

Korekcija ekspozicije blica

Isto kao što možete podesiti korekciju ekspozicije, tako možete podesiti i izlaznu jačinu eksternog Speedlite blica.

231 Oprez

Ako ste podesili korekciju ekspozicije blica na Speedlite blicu, nećete moći da podesite korekciju ekspozicije blica na fotoaparatu. Postavke na Speedlite blicu imaju prioritet i poništiće postavke na fotoaparatu ako ste istovremeno podesili i jedne i druge.

Serijsko snimanje sa ekspozicijom blica

Eksterni Speedlite blicevi sa funkcijom za serijsko snimanje sa ekspozicijom blica (FEB) automatski menjaju izlaznu jačinu eksternog blica pri snimanju tri slike u nizu.

232 Postavke prilagođenih funkcija eksternog blica

Više informacija o prilagođenim funkcijama Speedlite blica potražite u njegovom uputstvu za upotrebu.

Oprez

Speedlite blicevi iz serija EL/EX će uvek opaliti pri punoj izlaznoj jačini ako ste podesili prilagođenu funkciju [Flash metering mode / Metoda merenja svetla blica] na [1:TTL] (autoblic). Ne možete podesiti ni poništiti korisničke funkcije (P.Fn) eksternog Speedlite blica preko ekrana [ : External flash func. setting / : Postavke funkc. eksternog blica]. Ove funkcije možete podesiti isključivo direktno na blicu.

233 Resetovanje postavki blica / Resetovanje svih prilagođenih funkcija Speedlite blica

1. Odaberite [Clear settings / Resetuj postavke].

2. Odaberite postavke koju želite da obrišete.

Odaberite [Clear built-in flash set. / Resetuj postavke integr. blica], [Clear external flash set. / Resetuj postavke ekster. blica] ili [Clear ext. flash C.Fn set. / Resetuj prilag. funkc. ekster. blica]. Odaberite [OK] na ekranu za potvrdu da biste resetovali sve postavke blica ili postavke prilagođenih funkcija.

234 Snimanje sa eksternim blicevima

Speedlite blicevi iz serija za EOS fotoaparate

Ostali Canon Speedlite blicevi (osim serija EL/EX)

Blicevi drugih proizvođača

Speedlite blicevi iz serija EL/EX za EOS fotoaparate

Ovaj fotoaparat podržava fotografisanje sa blicem sa svim funkcijama Speedlite bliceva iz serija EL/EX (prodaju se zasebno). Više informacija potražite u uputstvima za upotrebu Speedlite bliceva iz serija EL/EX.

Ostali Canon Speedlite blicevi (osim serija EL/EX)

Na Speedlite blicevima iz serija EZ/E/EG/ML/TL podešenim na A-TTL ili TTL režim autoblica, blic će uvek opaliti pri punoj izlaznoj jačini. Podesite režim za snimanje na fotoaparatu na < > ili < >, a zatim podesite vrednost blende pre snimanja. Ako koristite Speedlite blic sa režimom manuelnog blica, snimajte sa manuelnim blicem.

235 Blicevi drugih proizvođača

Brzina sinhronizacije

Fotoaparat može da radi u sinhronizaciji sa kompaktnim blicevima drugih proizvođača pri brzini do 1/250 sekundi. Veliki studijski blicevi duže emituju svetlost od kompaktnih bliceva u zavisnosti od modela. Napravite probne snimke pre snimanja kako biste se uverili da je sinhronizacija blica ispravna. Snimajte sa brzinom sinhronizacije podešenom u rasponu od oko 1/60 sekundi do 1/30 sekundi.

Oprez

Pre nego što priključite eksterni blic, prstima spustite integrisani blic nadole. Ako sa ovim fotoaparatom koristite blic ili drugu blic opremu namenjenu fotoaparatima drugih proizvođača, možete izazvati kvar i oštećivanje uređaja. Nemojte priključivati visokonaponske bliceve u priključak za blic (papučicu) na fotoaparatu, pošto oni možda neće opaliti pri snimanju.

236 Fotografisanje sa bežičnim blicem putem optičkog prenosa

Podešavanje i postavljanje prijemnog blica

Poništavanje automatskog isključivanja prijemnog blica

Metode bežičnog fotografisanja sa blicem putem optičkog prenosa

Za osvetljavanje možete koristiti integrisani blic kao primarni (otpremni) blic u višestrukim blic sistemima sa eksternim Canon Speedlite blicevima koji podržavaju bežično fotografisanje sa blicem putem optičkog prenosa.

237 Podešavanje i postavljanje prijemnog blica

Podesite sledeće postavke prateći korake u uputstvu za upotrebu prijemnog (Speedlite) blica.

Podesite Speedlite blic kao sekundarni (prijemni) blic. Podesite fotoaparat i Speedlite blic na isti kanal. Da biste kontrolisali odnos jačine bliceva, podesite prijemnu blic grupu. Postavite fotoaparat i prijemni blic u odgovarajućem dometu. Postavite prijemni blic tako da okrenete bežični senzor na blicu ka fotoaparatu.

(1) Unutra (2) Napolju (3) Približno 10 metara (4) Približno 7 metara (5) Približno 80° (6) Približno 5 metara (7) Približno 7 metara

Poništavanje automatskog isključivanja prijemnog blica

Pritisnite dugme < > na fotoaparatu. Na manuelnim blicevima, poništite tako što ćete pritisnuti testno dugme na prijemnom blicu.

238 Metode bežičnog fotografisanja sa blicem putem optičkog prenosa

Možete koristiti fotoaparat u sledećim bežičnim blic sistemima. Odaberite metodu snimanja u skladu sa objektom, uslovima pri snimanju, brojem eksternih bliceva i drugim faktorima.

Speedlite blic Postavke Integrisani Broj Odnos Bežične Link blic Aktivna grupa bliceva jačine A:B funkcije 1 – – Svi ( )

1 – Koristi se : – ( )

Više – – Svi ( )

Puno Više Postavke – (A:B) ( ) automatsko Više – Koristi se + Svi i snimanje ( ) (E-TTL II Više Postavke Koristi se + (A:B) autoblic) • Korekcija ekspozicije blica ( ) • Blokada FE

Speedlite blic Postavke Odnos jačine Integrisani blic Bežične Aktivna Link Broj bliceva A:B funkcije grupa 1 ili više – – Svi

Više Postavke – (A:B) Manuelni blic ( ) 1 ili više – Koristi se + Svi i

Više Postavke Koristi se + (A:B)

*[ ] / [ ]: eksterni Speedlite blic; [ ] / [ ]: integrisani blic

Oprez

U cilju optičkog kontrolisanja prijemnih bliceva, integrisani blic će opaliti čak i ako ga niste podesili da opali.

239 Jednostavno bežično snimanje sa blicem

Puno automatsko snimanje sa jednim eksternim blicem

Puno automatsko snimanje sa više eksternih bliceva

Korekcija ekspozicije blica

U nastavku je dato jednostavno osnovno uputstvo za potpuno automatsko bežično snimanje sa blicem.

Puno automatsko snimanje sa jednim eksternim blicem

240 1. Prstima podignite blic.

2. Odaberite [ : Flash control / : Kontrolisanje blica].

3. Odaberite [Evaluative / Optimalno].

Podesite [E-TTL II meter. / E-TTL II merenje] na [Evaluative / Optimalno].

241 4. Odaberite [Built-in flash settings / Postavke integrisanog blica].

5. Odaberite [EasyWireless / Jednostavno bežično].

Podesite [Built-in flash / Integrisani blic] na [EasyWireless / Jednostavno bežično].

6. Konfigurišite [Channel / Kanal].

Odaberite isti kanal (od 1 do 4) kao na prijemnom blicu.

242 7. Snimite fotografiju.

Isto kao pri standardnom snimanju sa blicem, snimajte nakon što ste podesili fotoaparat.

Da biste poništili bežično snimanje sa blicem, podesite [Built-in flash / Integrisani blic] na [NormalFiring / Normalno aktiviranje].

Napomena

Podesite [E-TTL II meter. / E-TTL II merenje] na [Evaluative / Optimalno]. Sa ovom opcijom je obično moguće postići standardnu ekspoziciju blica. Ako odaberete [Average / Prosečno], izračunava se prosečna ekspozicija blica za celu scenu u kojoj je izmereno svetlo. U zavisnosti od scene, možda ćete morati da podesite korekciju ekspozicije blica. Ova postavka je namenjena naprednim korisnicima. Odaberite [EasyWireless / Jednostavno bežično] da biste fotografisali bez integrisanog blica. Međutim, blic će ipak opaliti u cilju kontrolisanja prijemnih bliceva. Vodite računa da aktiviranje integrisanog blica u ove svrhe može biti zabeleženo na slikama u određenim uslovima pri snimanju. Funkcija za probno aktiviranje (testni blic) nije dostupna na prijemnim blicevima.

243 Puno automatsko snimanje sa više eksternih bliceva

Možete podesiti više sekundarnih (prijemnih) bliceva tako da svi istovremeno opale. Ovo je korisno ako vam je potrebna velika izlazna jačina blica.

Podesite sledeće osnovne postavke.

Režim blica: E-TTL II E-TTL II merenje svetla blica: Optimalno Integrisani blic: Jednostavno bežično snimanje Kanal: (Isto kao na prijemnom blicu)

Svi blicevi se kontrolišu tako da opale sa istom izlaznom jačinom kako bi se postigla standardna ekspozicija. Svi prijemni blicevi će opaliti kao deo iste grupe, bez obzira na to da li su raspoređeni u blic grupama A, B ili C.

244 Korekcija ekspozicije blica

Ako su slike pri snimanju sa blicem ispale previše tamno ili svetlo, podesite korekciju ekspozicije blica kako biste podesili izlaznu jačinu blica.

1. Odaberite [ Flash exposure compensation / Korekcija ekspozicije blica].

Ako je slika previše tamna, pritisnite < > da biste je posvetleli tako što ćete povećati izlaznu jačinu blica. Ako je slika previše svetla, pritisnite < > da biste je potamneli tako što ćete smanjiti izlaznu jačinu blica.

245 Prilagođeno bežično snimanje sa blicem

Puno automatsko snimanje sa jednim eksternim blicem i integrisanim blicem

Puno automatsko snimanje sa više eksternih bliceva

Puno automatsko snimanje sa više eksternih bliceva i integrisanim blicem

Korekcija ekspozicije blica

Blokada FE

Bežično fotografisanje sa blicem uz ručno podešavanje izlazne jačine blica

Puno automatsko snimanje sa jednim eksternim blicem i integrisanim blicem

U ovom režimu za puno automatsko bežično fotografisanje sa blicem koriste se jedan eksterni blic i integrisani blic. Možete podesiti izgled senki na objektima tako što ćete izmeniti odnos izlazne jačine između eksternog i integrisanog blica. U menijima, ikone [ ] i [ ] se odnose na eksterni blic, a ikone [ ] i [ ] na integrisani blic.

246 1. Prstima podignite blic.

2. Odaberite [ : Flash control / : Kontrolisanje blica].

3. Odaberite [Evaluative / Optimalno].

Podesite [E-TTL II meter. / E-TTL II merenje] na [Evaluative / Optimalno].

247 4. Odaberite [Built-in flash settings / Postavke integrisanog blica].

5. Odaberite [CustWireless / Prilag. bežično].

Podesite [Built-in flash / Integrisani blic] na [CustWireless / Prilag. bežično].

6. Odaberite [Wireless func. / Bežična funkc.].

Podesite [Wireless func. / Bežična funkc.] na [ : ].

248 7. Podesite odnos izlazne jačine i snimite fotografiju.

Odaberite [ : ] i podesite odnos izlazne jačine između 8:1 i 1:1. Ne možete podesiti odnos izlazne jačine udesno od 1:1.

Napomena

Ako integrisani blic ne obezbeđuje dovoljnu izlaznu jačinu, odaberite višu ISO brzinu ( ). Odnosi jačine od 8:1 do 1:1 odgovaraju odnosima od 3:1 do 1:1 (u podeocima od 1/2) kada se prebace u broj koraka ekspozicije.

249 Puno automatsko snimanje sa više eksternih bliceva

Možete koristiti više prijemnih bliceva kao jedan blic ili kao pojedinačne grupe (ako biste radije da podesite odnos izlazne jačine). U nastavku su navedene osnovne postavke. Podesite postavku [Firing group / Aktivna blic grupa] da biste po želji podesili više različitih načina bežičnog fotografisanja sa više bliceva.

Podesite sledeće osnovne postavke.

Režim blica: E-TTL II E-TTL II merenje svetla: Optimalno Bežična funkcija: Kanal: (Isto kao na prijemnom blicu)

250 [ All / Svi] Više prijemnih bliceva će opaliti kao jedan blic

Ovo je korisno ako vam je potrebna velika izlazna jačina blica. Svi blicevi se kontrolišu tako da opale sa istom izlaznom jačinom kako bi se postigla standardna ekspozicija. Svi prijemni blicevi će opaliti kao deo iste grupe bez obzira na to da li su raspoređeni u blic grupama A, B ili C.

1. Podesite [Firing group / Aktivna blic grupa] na [ All / Svi].

2. Snimite fotografiju.

251 [ (A:B)] Više prijemnih bliceva će opaliti u različitim grupama

Možete podeliti prijemne bliceve u blic grupe A i B. Takođe možete podesiti relativnu izlaznu jačinu svake grupe kako biste postigli željeno osvetljenje. Rasporedite bliceve u blic grupe A i B prateći korake u uputstvima za upotrebu bliceva i postavite bliceve kao na slici.

1. Prstima podignite blic.

252 2. Odaberite [ : Flash control / : Kontrolisanje blica].

3. Odaberite [Evaluative / Optimalno].

Podesite [E-TTL II meter. / E-TTL II merenje] na [Evaluative / Optimalno].

4. Odaberite [Built-in flash settings / Postavke integrisanog blica].

253 5. Odaberite [CustWireless / Prilag. bežično].

Podesite [Built-in flash / Integrisani blic] na [CustWireless / Prilag. bežično].

6. Odaberite [Wireless func. / Bežična funkc.].

Odaberite [ ].

7. Podesite [Firing group / Aktivna blic grupa] na [ (A:B)].

254 8. Podesite odnos izlazne jačine A:B i snimajte.

Odaberite [A:B fire ratio / Odnos jačine A:B], a zatim podesite odnos izlazne jačine.

Oprez

Blicevi iz grupe C neće opaliti ako ste podesili [Firing group / Aktivna blic grupa] na [ (A:B)].

Napomena

Odnosi jačine od 8:1 do 1:1 do 1:8 odgovaraju odnosima od 3:1 do 1:1 do 1:3 (u podeocima od 1/2) kada se prebace u broj koraka ekspozicije.

255 Puno automatsko snimanje sa više eksternih bliceva i integrisanim blicem

Možete koristiti integrisani blic pri Punom automatskom snimanju sa više eksternih bliceva. U nastavku su navedene osnovne postavke. Podesite postavku [Firing group / Aktivna blic grupa] da biste po želji podesili više različitih načina bežičnog fotografisanja sa više bliceva i integrisanim blicem.

Podesite sledeće osnovne postavke.

Režim blica: E-TTL II E-TTL II merenje svetla: Optimalno Bežična funkcija: [ + ] Kanal: (Isto kao na prijemnom blicu)

1. Odaberite [Firing group / Aktivna blic grupa].

Odaberite blic grupu, a zatim podesite odnos izlazne jačine, korekciju ekspozicije blica i druge potrebne postavke pre snimanja.

256 [ All and / Svi i ]

[ (A:B) ]

257 Korekcija ekspozicije blica

Ova funkcija je dostupna ako ste podesili [Flash mode / Režim blica] na [E-TTL II]. Dostupne postavke za korekciju ekspozicije blica (navedene u nastavku) zavise od postavki opcija [Wireless func. / Bežična funkc.] i [Firing group / Aktivna blic grupa].

[Flash exposure compensation / Korekcija ekspozicije blica] Na integrisanom blicu i na svim eksternim blicema primenjuje se isti iznos korekcije ekspozicije blica.

[ exp. comp. / Korekc.eksp.] Omogućava vam da primenite korekciju ekspozicije blica na integrisani blic.

[ exp. comp. / Korekc. eksp.] Na svim eksternim blicevima primenjuje se isti iznos korekcije ekspozicije blica.

Blokada FE

Možete zaključati ekspoziciju blica tako što ćete pritisnuti dugme < > kada ste podesili [Flash mode / Režim blica] na [E-TTL II].

258 Bežično fotografisanje sa blicem uz ručno podešavanje izlazne jačine blica

Ova funkcija je dostupna kada ste podesili [Flash mode / Režim blica] na [Manual flash / Manuelni blic]. Dostupne opcije za podešavanje izlazne jačine blica (kao što su [ Flash output / Izlazna jačina blica] i [Group A output / Izlazna jačina grupe A]) zavise od postavki opcije [Wireless func. / Bežična funkc.] (navedenih u nastavku).

[Wireless func.: / Bežična funkc.: ]

[Firing group: All / Aktivna blic grupa: Svi] Na svim eksternim blicevima primenjuje se isti ručno podešeni iznos odnosa izlazne jačine blica.

[Firing group: (A:B) / Aktivna blic grupa: (A:B)] Prijemne bliceve možete rasporediti u blic grupe A i B i nezavisno podesiti izlaznu jačinu za svaku grupu.

[Wireless func.: + / Bežična funkc: + ]

[Firing group: All and / Aktivna blic grupa: Svi i ] Omogućava vam da nezavisno podesite izlaznu jačinu eksternih bliceva i integrisanog blica.

[Firing group: (A:B) / Aktivna blic grupa: (A:B) ] Prijemne bliceve možete rasporediti u blic grupe A i B i nezavisno podesiti izlaznu jačinu za svaku grupu. Takođe možete podesiti izlaznu jačinu integrisanog blica.

259 Snimanje fotografija i video zapisa

U ovom poglavlju je opisan postupak snimanja i objašnjene su postavke u meniju za snimanje (kartica [ ]).

• Snimanje fotografija • Snimanje video zapisa

260 Snimanje fotografija

ikona desno od naziva stranice označava da je funkcija dostupna jedino u kreativnim režimima za snimanje.

• Kartica u meniju: Snimanje fotografija (preko tražila) • Kartica u meniju: Snimanje fotografija (preko ekrana) • Kvalitet slike • Odnos širine i visine fotografije • Vreme pregleda slike • Okidanje bez ubačene kartice • Korekcija aberacija na objektivu • Korekcija ekspozicije / AEB režim • Postavke ISO brzine pri snimanju fotografija • Automatska optimizacija osvetljenosti (Auto Lighting Optimizer) • Prioritet svetlih tonova • Tajmer pri merenju svetla (snimanje preko ekrana) • Postavke balansa belog • Korekcija balansa belog • Prostor boja • Odabir stila slike • Prilagođavanje stila slike • Registrovanje stila slike • Funkcije za redukciju šuma • Primena podataka za brisanje prašine • Snimanje sa sprečavanjem treperenja • Neprekidni autofokus (snimanje preko ekrana) • Elektronski manuelni fokus na objektivu • Aktiviranje pomoćnog autofokusnog svetla • Opšte mere predostrožnosti pri snimanju fotografija

261 Kartica u meniju: Snimanje fotografija (preko tražila)

Snimanje 1

(1) Image quality / Kvalitet slike

(2) Still img aspect ratio / Odnos širine i visine fotografije (3) Review duration / Vreme pregleda slike (4) Release shutter without card / Okidanje bez ubačene kartice

(5) Lens aberration correction / Korekcija aberacija na objektivu (6) Flash control / Kontrolisanje blica

Snimanje 2

(1) Expo.comp./AEB / Korekcija ekspozicije/AEB režim

(2) ISO speed settings / Postavke ISO brzine

(3) Auto Lighting Optimizer / Automatska optimizacija osvetljenosti

(4) Highlight tone priority / Prioritet svetlih tonova

(5) Metering mode / Metoda merenja svetla

262 Snimanje 3

(1) White balance / Balans belog

(2) Custom White Balance / Prilagođeni balans belog

(3) WB Shift/Bkt. / Prebacivanje balansa belog/Serijsko snimanje sa balansom belog

(4) Color space / Prostor boja

(5) Picture Style / Stil slike

Picture Style Selection / Odabir stila slike

Picture Style Customization / Prilagođavanje stila slike

Picture Style Registration / Registrovanje stila slike

Snimanje 4

(1) Long exp. noise reduction / Redukcija šuma pri dugoj ekspoziciji

(2) High ISO speed NR / Redukcija šuma pri visokoj ISO brzini

(3) Dust Delete Data / Podaci za brisanje prašine (4) Live view shoot. / Snimanje preko ekrana

(5) Anti-flicker shoot. / Snimanje sa sprečavanjem treperenja

263 Snimanje 5

(1) Lens electronic MF / Elektronski manuelni fokus na objektivu (2) AF-assist beam firing / Aktiviranje pomoćnog autofokusnog svetla

U osnovnim režima biće prikazani sledeći ekrani:

Snimanje 1

(1) Image quality / Kvalitet slike (2) Review duration / Vreme pregleda slike (3) Release shutter without card / Okidanje bez ubačene kartice (4) Flash Control / Kontrolisanje blica

264 Snimanje 2

(1) Retain Creative Assist data / Čuvanje podataka kreativne asistencije (2) Live View shoot. / Snimanje preko ekrana (3) AF-assist beam firing / Aktiviranje pomoćnog autofokusnog svetla

265 Kartica u meniju: Snimanje fotografija (preko ekrana)

Snimanje 1

(1) Image quality / Kvalitet slike (2) Still img aspect ratio / Odnos širine i visine fotografije (3) Review duration / Vreme pregleda slike (4) Release shutter without card / Okidanje bez ubačene kartice

(5) Lens aberration correction / Korekcija aberacija na objektivu (6) Flash control / Kontrolisanje blica

Snimanje 2

(1) Expo.comp./AEB / Korekcija ekspozicije/AEB režim

(2) ISO speed settings / Postavke ISO brzine

(3) Auto Lighting Optimizer / Automatska optimizacija osvetljenosti

(4) Highlight tone priority / Prioritet svetlih tonova

(5) Metering mode / Metoda merenja svetla

(6) Metering timer / Tajmer pri merenju svetla

266 Snimanje 3

(1) White balance / Balans belog

(2) Custom White balance / Prilagođeni balans belog

(3) WB Shift/Bkt. / Prebacivanje balansa belog/Serijsko snimanje sa balansom belog

(4) Color space / Prostor boja

(5) Picture Style / Stil slike

Picture Style Selection / Odabir stila slike

Picture Style Customization / Prilagođavanje stila slike

Picture Style Registration / Registrovanje stila slike

Snimanje 4

(1) Long exp. noise reduction / Redukcija šuma pri dugoj ekspoziciji

(2) High ISO speed NR / Redukcija šuma pri visokoj ISO brzini

(3) Dust Delete Data / Podaci za brisanje prašine (4) Touch Shutter / Okidač na dodir

267 Snimanje 5

(1) AF method / Autofokusna metoda (2) Eye Detection AF / Autofokus sa prepoznavanjem očiju (3) Continuous AF / Neprekidni autofokus

(4) Lens electronic MF / Elektronski manuelni fokus na objektivu (5) AF-assist beam firing / Aktiviranje pomoćnog autofokusnog svetla (6) MF peaking settings / Postavke preciznog manuelnog fokusa

U osnovnim režimima biće prikazani sledeći ekrani. Dostupne postavke zavise od režima za snimanje.

Snimanje 1

(1) Image quality / Kvalitet slike (2) Still img aspect ratio / Odnos širine i visine fotografije (3) Review duration / Vreme pregleda slike (4) Release shutter without card / Okidanje bez ubačene kartice (5) Flash control / Kontrolisanje blica

268 Snimanje 2

(1) Retain Creative Assist Data / Čuvanje podataka kreativne asistencije (2) Touch Shutter / Okidač na dodir

Snimanje 3

(1) AF method / Autofokusna metoda (2) Eye Detection AF / Autofokus sa prepoznavanjem očiju (3) Continuous AF / Neprekidni autofokus (4) AF-assist beam firing / Aktiviranje pomoćnog autofokusnog svetla (5) MF peaking settings / Postavke preciznog manuelnog fokusa

269 Kvalitet slike

RAW slike

Smernice za podešavanje kvaliteta slike

Maksimalan broj rafalnih slika

1. Odaberite [ : Image quality / : Kvalitet slike].

2. Podesite kvalitet slike.

Okrećite < > birač da biste odabrali RAW kvalitet slike ili pritisnite < > < > da biste odabrali JPEG kvalitet slike. Pritisnite < > da biste potvrdili odabir.

Oprez

Mogući broj slika naznačen u obliku [****] na ekranu sa postavkama kvaliteta slike uvek se odnosi na postavku odnosa stranica slike od [3:2], bez obzira na trenutnu postavku odnosa širine i visine slike ( ).

270 Napomena

Ako ste podesili i RAW i JPEG slike na [–], slike će biti snimljene u kvalitetu/ veličini. Ako ste odabrali i RAW i JPEG kvalitet slike, svaki put kada pritisnete okidač na kartici će biti sačuvana slika u RAW i u JPEG formatu u odabranom kvalitetu slike. Obe slike će imati isti broj datoteke, ali će se razlikovati po ekstenziji (.JPG za JPEG slike i .CR3 za RAW slike). slike će biti snimljene u (visokom) kvalitetu. Značenje ikona veličine slike je sledeće: RAW slike, kompaktne RAW slike, JPEG slike, visoki kvalitet, standardni kvalitet, velike slike, srednje slike i male slike.

271 RAW slike

RAW slike su neobrađeni, sirovi podaci dobijeni preko senzora slike, koji će na karticu biti sačuvani u digitalnom formatu kao datoteke ili datoteke (manje veličine od datoteka), zavisno od vašeg odabira. RAW slike možete obraditi pomoću opcije [ : RAW image processing/ : Obrada RAW slike] ( ) i sačuvati ih kao JPEG slike. Originalna RAW slika će ostati neizmenjena, tako da od ovih slika možete dobiti neograničen broj JPEG slika obrađenih na različite načine. Za obradu RAW slika možete koristiti EOS softver Digital Photo Professional. Prilagođavanjem različitih parametara dobićete slike pogodne za različite namene u JPEG ili nekom drugom formatu, koje će odražavati obavljene izmene.

Napomena

Preporučuje se da koristite EOS softver Digital Photo Professional (u nastavku: DPP) za pregled RAW slika na računaru. Ranije verzije DPP softvera od 4.x ne podržavaju pregled i obradu RAW slika snimljenih ovim fotoaparatom, kao ni druge vrste manipulacije ovim slikama. Ako na računaru imate instaliranu raniju verziju DPP softvera od 4.x, preuzmite najnoviju verziju DPP softvera sa Canon web stranice i ažurirajte softver ( ) tako da presnimite preko prethodne verzije. Slično tome, DPP 3.x i ranije verzije ne podržavaju pregled, obradu i uređivanje RAW slika snimljenih ovim fotoaparatom, kao ni druge vrste manipulacije ovim slikama. Možda nećete moći da otvorite RAW slike snimljene ovim fotoaparatom preko komercijalno dostupnog softvera. Obratite se proizvođaču softvera radi provere kompatibilnosti.

Smernice za podešavanje kvaliteta slike

Više informacija o veličini datoteka, mogućem broju slika i ostalim približim vrednostima potražite u odeljku Specifikacije.

272 Maksimalan broj rafalnih slika

Približan broj slika pri rafalnom snimanju je prikazan u vidu brojčane ili druge vrednosti na vrhu ekrana pri snimanju preko ekrana ili u donjem desnom uglu tražila pri snimanju preko tražila.

Napomena

Ako je prikazani maksimalni broj slika „99“ pri snimanju preko ekrana, ovo znači da možete rafalno snimiti 99 i više slika. Kada vrednost padne na 98 ili manje, moći ćete da snimite manje slika. Ako je prikazani maksimalni broj slika „9“ pri snimanju preko tražila, ovo znači da možete rafalno snimiti 9 i više slika. Kada vrednost padne na 8 ili manje, moći ćete da snimite manje slika. Ako se integrisana memorija prepuni, na tražilu će biti prikazana poruka „ “ i snimanje će se privremeno prekinuti. Ako prekinete sa rafalnim snimanjem, maksimalni broj slika će se povećati. Nakon što sve snimljene slike budu sačuvane na kartici, moći ćete da nastavite sa rafalnim snimanjem sa maksimalnim brojem slika navedenim u odeljku Specifikacije.

273 Odnos širine i visine fotografije

Možete izmeniti odnos širine i visine slike.

1. Odaberite [ : Still img aspect ratio / : Odnos stranica fotografije].

2. Podesite odnos stranica slike.

Odaberite odnos stranica slike, a zatim pritisnite < >.

JPEG slike Slike će biti snimljene sa odabranim odnosom širine i visine.

RAW slike Slike će uvek biti snimljene u odnosu od [3:2]. Informacije o odabranom odnosu stranica biće pridružene RAW slikovnim datotekama, čime se omogućava da EOS softver Digital Photo Professional pri obradi RAW slike kreira sliku sa odnosom stranica koji ste odabrali pri snimanju.

274 Odnos stranica Odnos stranica Odnos stranica

4:3 16:9 1:1

Pri snimanju preko tražila

Pri snimanju preko ekrana

Napomena

RAW slike snimljene sa odnosom stranica od [4:3], [16:9] ili [1:1] biće tokom reprodukcije prikazane sa linijama koje označavaju odgovarajući odnos stranica, ali ove linije neće biti vidljive na snimljenim slikama.

275 Vreme pregleda slike

Odaberite [Hold / Neograničeno] ako želite da snimljena slika bude neograničeno prikazana nakon snimanja, odnosno, odaberite [Off / Isključeno] ako želite da slika ne bude prikazana nakon snimanja.

1. Odaberite [ : Review duration / : Vreme pregleda].

2. Odaberite opciju.

Napomena

Ako odaberete [Hold / Neograničeno], slika će biti prikazana sve dok ne istekne vreme podešeno preko opcije [ : Auto power off / : Automatsko isključivanje].

276 Okidanje bez ubačene kartice

Možete podesiti fotoaparat tako da onemogućite snimanje ako u fotoaparat nije ubačena kartica. Podrazumevana postavka je [Enable / Omogući].

1. Odaberite [ : Release shutter without card / : Okidanje bez ubačene kartice].

2. Odaberite [Disable / Onemogući].

277 Korekcija aberacija na objektivu

Korekcija periferne iluminacije

Korekcija distorzije

Digitalna optimizacija objektiva

Korekcija hromatskih aberacija

Korekcija difrakcije

Pomoću opcije [Lens aberration correction / Korekcija aberacija na objektivu] možete korigovati efekat vinjete, izobličenje slike i druge aberacije uzrokovane optičkim karakteristikama objektiva.

1. Odaberite [ : Lens aberration correction / : Korekcija aberacija na objektivu].

2. Odaberite stavku.

278 3. Odaberite [Enable / Omogući].

Proverite da li su naziv montiranog objektiva i poruka [Correction data available / Podaci za korekciju su dostupni] prikazani (osim ako ste odabrali [Diffraction correction / Korekcija difrakcije]). Ako su prikazane poruka [Correction data not available / Podaci za korekciju nisu dostupni] ili [ ] ikona, pogledajte odeljak Digitalna optimizacija objektiva.

Korekcija periferne iluminacije

Možete korigovati efekat vinjete (zatamnjene uglove) na slici.

Oprez

U zavisnosti od uslova pri snimanju, na ivicama slike može biti vidljiv šum. Što je ISO brzina viša, nivo korekcije će biti manji.

Napomena

Nivo korekcije će biti nešto manji nego sa maksimalnim nivoom korekcije dobijenim pomoću EOS softvera Digital Photo Professional. Periferna iluminacija će biti automatski korigovana u osnovnim režimima za snimanje ako na fotoaparatu postoje registrovani podaci za korekciju.

279 Korekcija distorzije

Možete korigovati izobličenje (distorziju) slike.

Oprez

U cilju korekcije distorzije, fotoaparat će snimiti uže područje slike nego što se vidi pri snimanju, tako da će slika biti neznatno isečena, a primetna rezolucija će biti nešto niža. Ako primenite korekciju distorzije, ugao gledanja može biti neznatno izmenjen. Kada uvećate sliku, korekcija distorzije neće biti primenjena na prikazanu sliku. Korekcija distorzije se ne primenjuje pri snimanju video zapisa. Slikama na koje je primenjena korekcija distorzije neće biti pridruženi podaci za brisanje prašine ( ). Takođe, u zavisnosti od vremena snimanja, AF tačka možda neće biti prikazana na svom stvarnom položaju.

Napomena

Distorzija će se korigovati automatski ako ste podesili < > režim na < >, pod uslovom da na fotoaparatu postoje registrovani podaci za korekciju.

280 Digitalna optimizacija objektiva

Možete korigovati različite aberacije uzrokovane optičkim karakteristikama objektiva, uključujući difrakciju i gubitak u rezoluciji uzrokovan niskopropusnim filterom. Ukoliko su pored opcije [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva] prikazane poruka [Correction data not available / Podaci za korekciju nisu dostupni] ili [ ] ikona, dodajte podatke za korekciju na fotoaparatu pomoću EOS softvera EOS Utility. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu EOS softvera EOS Utility.

Oprez

U zavisnosti od uslova pri snimanju, veći nivo korekcije može uzrokovati izraženiji šum, a ivice slike mogu biti naglašene. Pre snimanja po potrebi podesite oštrinu u okviru stila slike ili podesite [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva] na [Disable / Onemogući]. Što je ISO brzina viša, nivo korekcije će biti manji. Opcija [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva] neće biti prikazana pri snimanju video zapisa. (Korekcija neće biti moguća.)

Napomena

Ako ste omogućili opciju [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva], hromatske aberacije i difrakcija će biti korigovane tokom snimanja, ali ove opcije neće biti prikazane. Digitalna optimizacija objektiva će biti automatski primenjena u osnovnim režimima za snimanje ako na fotoaparatu postoje registrovani podaci za korekciju.

281 Korekcija hromatskih aberacija

Možete korigovati hromatske aberacije (prezasićenost boja na ivicama objekata).

Napomena

Opcija [Chromatic aberr corr / Kor. hromatskih aber.] neće biti prikazana ako ste omogućili opciju [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva].

282 Korekcija difrakcije

Možete korigovati difrakciju (gubitak oštrine uzrokovan blendom).

Oprez

U zavisnosti od uslova pri snimanju, veći nivo korekcije može uzrokovati izraženiji šum. Što je ISO brzina viša, nivo korekcije će biti manji. Opcija [Diffraction correction] neće biti prikazana pri snimanju video zapisa. (Korekcija neće biti moguća.)

Napomena

Korekcijom difrakcije se koriguje opadanje u rezoluciji čiji uzrok nije samo difrakcija, već i niskopropusni filter i drugi faktori. Iz tog razloga, korekcija je takođe efikasna kod ekspozicija sa široko otvorenom blendom. Opcija [Diffraction correction / Korekcija difrakcije] neće biti prikazana ako ste podesili [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva] na [Enable / Omogući].

Oprez

Opšte predostrožnosti pri korekciji aberacija Korekciju periferne iluminacije, hromatskih aberacija, distorzije i difrakcije nije moguće primeniti na već sačuvane JPEG slike. Ako koristite objektive drugih proizvođača, preporučuje se da podesite korekciju na [Disable / Onemogući] čak i ako je prikazana poruka [Correction data available / Podaci za korekciju su dostupni]. Ako uvećate ivice slike, mogu biti prikazani delovi slike koji neće biti snimljeni. Nivo korekcije će biti manji (osim za korekciju difrakcije) ukoliko na objektivu ne postoje podaci o udaljenosti.

283 Napomena

Opšte napomene u vezi sa korekcijom aberacija Efikasnost korekcije aberacija na objektivu zavisi od objektiva i uslova pri snimanju. Takođe, efekat može biti teško uočljiv u zavisnosti od objektiva, uslova pri snimanju i drugih faktora. Ukoliko efekat korekcije nije dovoljno uočljiv, uvećajte sliku nakon snimanja i pogledajte ponovo. Korekcija će biti primenjena čak i ako ste montirali produžetak (ekstender) objektiva ili konvertor sa uvećanjem u prirodnoj veličini. Ako na fotoaparatu nema registrovanih podataka za korekciju koji se odnose na montirani objektiv, rezultat će biti isti kao da ste podesili korekciju na [Disable / Onemogući] (osim za korekciju difrakcije). Po potrebi potražite više informacija u uputstvu za upotrebu EOS softvera EOS Utility.

284 Korekcija ekspozicije / AEB režim

Možete snimiti seriju od tri slike u nizu sa različitim postavkama brzine zatvarača, vrednosti blende i ISO brzine koje će biti automatski podešene na fotoaparatu. Ovo se naziva serijskim snimanjem sa automatskom ekspozicijom. * AEB označava serijsko snimanje sa automatskom ekspozicijom.

1. Odaberite [ : Expo.comp./AEB / : Korekc.eksp./AEB režim].

2. Podesite raspon AEB režima.

Okrećite < > birač da biste podesili raspon AEB (1). Pritisnite < > < > da biste podesili nivo korekcije ekspozicije. Pritisnite < > za potvrdu. Kada pritisnete okidač do pola, raspon AEB režima će biti prikazan na tražilu.

285 3. Snimite fotografiju.

Standardna ekspozicija

Smanjena ekspozicija

Povećana ekspozicija

Fotoaparat će snimiti seriju od tri slike u odabranom režimu zatvarača i to sledećim redosledom: standardna ekspozicija, smanjena (tamnija) ekspozicija i povećana (svetlija) ekspozicija.

Serijsko snimanje sa automatskom ekspozicijom se ne poništava automatski. Da biste poništili AEB, obavite postupak u 2. koraku i isključite prikaz AEB.

Oprez

Korekcija ekspozicije u AEB režimu možda će biti manje efikasna nego kada ste podesili [ : Auto Lighting Optimizer / : Automatska optimizacija osvetljenosti] ( ) na neku drugu opciju umesto [Disable / Onemogući].

Napomena

Ako ste podesili režim zatvarača na [ ], pritisnite okidač tri puta za svaku fotografiju. Ako ste odabrali [ ] ili [ ] i držite okidač pritisnut do kraja, fotoaparat će snimiti seriju od tri fotografije i zatim automatski prekinuti snimanje. Ako ste odabrali [ ] ili [ ], fotoaparat će snimiti seriju od tri fotografije nakon odbrojavanja od 10 sekundi ili 2 sekunde. Ako ste odabrali [ ], fotoaparat će rafalno snimiti za tri puta više slika od zadatog broja slika. Možete kombinovati serijsko snimanje sa automatskom ekspozicijom sa korekcijom ekspozicije. Serijsko snimanje sa automatskom ekspozicijom nije dostupno kada snimate sa blicem, višestrukom redukcijom šuma, kreativnim filterima ili dugom ekspozicijom. Serijsko snimanje sa automatskom ekspozicijom se automatski poništava ako podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < > ili kada se blic napuni.

286 Postavke ISO brzine (pri snimanju fotografija)

[AUTO / Automatska] ISO brzina

Maksimalna [AUTO / Automatska] ISO brzina

Podesite ISO brzinu (osetljivost senzora slike na svetlo) u skladu sa nivoom ambijentalnog svetla. U osnovnim režimima, ISO brzina se podešava automatski. Više informacija o podešavanju ISO brzine pri snimanju video zapisa potražite u odeljku ISO brzina pri snimanju video zapisa.

1. Pritisnite dugme < > ( ).

287 2. Podesite ISO brzinu.

Pritisnite < > < > ili okrećite < > birač dok gledate u tražilo ili u ekran da biste podesili ISO brzinu, a zatim pritisnite < >. ISO brzinu možete podesiti u rasponu od ISO 100 do 25600. Ako ste odabrali [AUTO / Automatska], fotoaparat će automatski podesiti ISO brzinu ( ).

Da biste odabrali [AUTO / Automatska] pri podešavanju [ISO speed / ISO brzina] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine] (kao što je prikazano gore), pritisnite dugme < >.

288 Smernice za podešavanje ISO brzine

Sa manjim ISO brzinama, šum na slici je manji, ali se povećava verovatnoća podrhtavanja fotoaparata/objekta. Takođe, u određenim uslovima pri snimanju izoštreno područje slike može biti suženo (dubina polja će biti plića). Sa višim ISO brzinama možete snimati pri slabom svetlu i sa većim izoštrenim područjem slike (većom dubinom polja) i većim dometom blica. Međutim, šum na slici će biti izraženiji.

Napomena

ISO brzinu takođe možete podesiti preko ekrana [ISO speed / ISO brzina] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine]. Ako ste u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] podesili [ISO expansion / Proširivanje ISO brzine] na [1:Enable / 1:Omogući], takođe možete odabrati „H“ (ekvivalentno ISO 51200) ( ).

Oprez

Ako ste podesili [ : Highlight tone priority / : Prioritet svetlih tonova] na [Enable / Omogući] ili [Enhanced / Poboljšano], nećete moći da odaberete ISO 100/125/160 ili „H“ (ekvivalentno ISO 51200) ( ). Pri snimanju visokoj temperaturi, slike mogu biti zrnaste, dok duga ekspozicija može dovesti do pojave neprirodnih boja na slici. Pri snimanju sa visokom ISO brzinom, na slici može biti vidljiv šum u vidu svetlih tačaka ili preklapanja linija. Ako snimate bliske objekte sa visokom ISO brzinom i blicem, slika može biti preeksponirana. Pri snimanju u uslovima koji mogu dovesti do izrazitog šuma na slici, kao što je kombinacija visoke ISO brzine, visoke temperature i duge ekspozicije, slike možda neće biti ispravno snimljene. S obzirom da je „H“ (ekvivalentno ISO 51200) proširena ISO brzina, na slici može biti vidljiv šum (u vidu svetlih tačaka, preklapanja linija itd.), neprirodne boje mogu biti izrazito primetne i rezolucija će biti niža nego sa standardnom postavkom.

289 [AUTO / Automatska] ISO brzina

Ako ste odabrali automatsku ISO brzinu [AUTO / Automatska], trenutna postavka ISO brzine će biti prikazana na tražilu ili na ekranu kada pritisnete okidač do pola. Ako ste odabrali [AUTO / Automatska], ISO brzina će biti naznačena u celim koracima. Međutim, ISO brzina se u stvarnosti podešava u manjim koracima. Iz tog razloga, u okviru slikovnih informacija o snimanju ( ) biće prikazane ISO brzine kao što su ISO 125 ili ISO 640.

290 Maksimalna [AUTO / Automatska] ISO brzina

Možete podesiti maksimalnu granicu automatske ISO brzine u rasponu od ISO 400 do 25600.

1. Odaberite [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine].

2. Odaberite [Max for Auto / Maks. automatska].

Odaberite [Max for Auto / Maks. automatska], a zatim pritisnite < >.

3. Odaberite ISO brzinu.

Odaberite ISO brzinu, a zatim pritisnite < >.

291 Automatska optimizacija osvetljenosti (Auto Lighting Optimizer)

Možete automatski korigovati osvetljenost i kontrast ako je slika pretamna ili je kontrast previše visok ili nizak.

1. Odaberite [ : Auto Lighting Optimizer / : Automatska optimizacija osvetljenosti].

2. Odaberite opciju za korekciju.

Oprez

U određenim uslovima pri snimanju može doći do povećanja šuma i promene u primetnoj rezoluciji. Ako je efekat automatske optimizacije osvetljenosti (Auto Lighting Optimizer) prejak, tako da vam osvetljenost slike ne odgovara, odaberite [Low / Slabo] ili [Disable / Onemogući]. Ako ste odabrali neku drugu opciju umesto [Disable / Onemogući], a smanjili ste ekspoziciju pomoću korekcije ekspozicije ili korekcije ekspozicije blica, slika i dalje može biti presvetla. Za tamniju ekspoziciju, odaberite [Disable / Onemogući]. Ako ste odabrali [High / Jako], maksimalan broj rafalnih slika se može smanjiti. Takođe, snimanje slika na karticu može trajati duže.

292 Napomena

Pritisnite dugme < > u 2. koraku i uklonite kvačicu [ ] sa opcije [Disable during man expo / Onemogući tokom man. ekspoz.] ako želite da omogućite podešavanje opcije [ : Auto Lighting Optimizer / : Automatska optimizacija osvetljenosti] čak i u < > režimu.

293 Prioritet svetlih tonova

Možete redukovati preosvetljene delove slike na kojima je došlo do gubitka detalja.

1. Odaberite [ : Highlight tone priority / : Prioritet svetlih tonova].

2. Odaberite opciju.

[Enable / Omogući]: Poboljšana gradacija na svetlim delovima slike. Gradacija između sivih i svetlih tonova je glatkija. [Enhanced / Poboljšano]: Redukcija preosvetljenih (preeksponiranih) delova slike u većoj meri nego sa postavkom [Enable / Omogući] u određenim uslovima pri snimanju.

Oprez

Šum na slici može biti nešto izraženiji. Dostupni raspon ISO brzine počinje od ISO 200. Ne možete odabrati proširene ISO brzine. Postavka [Enhanced / Poboljšano] neće biti dostupna pri snimanju video zapisa. Sa postavkom [Enhanced / Poboljšano] možda nećete dobiti očekivane rezultate u pojedinim scenama.

294 Tajmer pri merenju svetla (pri snimanju preko ekrana)

Možete podesiti trajanje tajmera pri merenju svetla (preko čega se određuje vreme prikazivanja ekspozicije / blokade AE) nakon što ste pokrenuli tajmer obavljanjem određene radnje kao što je npr. pritiskanje okidača do pola.

1. Odaberite [ : Metering timer / : Tajmer pri merenju svetla].

2. Odaberite vreme.

295 Postavke balansa belog

Balans belog

[ ] Automatski balans belog

[ ] Prilagođeni balans belog

[ ] Temperatura boja

Balans belog (WB) omogućava da beli delovi slike zaista izgledaju belo. U većini situacija, optimalni balans belog se postiže sa automatskim balansom belog [ ] (sa prioritetom ambijentalnog svetla) ili sa automatskim balansom belog [ ] (sa prioritetom bele boje). Ako se sa automatskim postavkama ne dobijaju prirodne boje, odaberite balans belog u skladu sa izvorom svetla ili ga ručno podesite snimanjem predmeta u beloj boji.

1. Pritisnite dugme < >.

2. Odaberite opciju.

296 (Približno)

Ikona Režim Temperatura boja (K: kelvini)

Automatski: Prioritet ambijentalnog svetla 3000–7000 Automatski: Prioritet bele boje

Dnevno svetlo 5200

Senka 7000

Oblačno, sumrak, zalazak sunca 6000

Električna sijalica 3200

Belo fluorescentno svetlo 4000

Blic Podešava se automatski*

Prilagođeni 2000–10000

Temperatura boja 2500–10000

* Dostupno na Speedlite blicevima sa funkcijom za prenos temperature boja. U suprotnom, temperatura boja će biti fiksno podešena na približno 6000 K.

Balans belog

Ljudsko oko vidi beli predmet kao beo, bez obzira na vrstu osvetljenja. Na digitalnim fotoaparatima, bela boja se određuje na osnovu temperature boje okolnog svetla, kako bi potom slika bila obrađena tako da beli tonovi izgledaju prirodnije.

297 [ ] Automatski balans belog

Sa postavkom [ ] (prioritet ambijentalnog svetla) možete povećati intenzitet toplih boja na slici pri snimanju pod svetlom sijalice. Sa postavkom [ ] (prioritet bele boje) možete smanjiti intenzitet toplih boja na slici.

1. Odaberite [ : White balance / : Balans belog].

2. Odaberite [ ].

Kada ste odabrali [ ], pritisnite dugme < >.

3. Odaberite opciju.

298 Oprez

Predostrožnosti pri snimanju sa opcijom [ ] Topli tonovi na objektu mogu delovati izbledelo. Kada je u sceni prisutno više izvora svetla, topli tonovi možda neće biti redukovani. Pri snimanju sa blicem, tonovi boja su isti kao pri snimanju sa postavkom [ ].

299 [ ] Prilagođeni balans belog

Možete ručno podesiti balans belog za snimanje pod određenom vrstom svetla na mestu na kojem ćete snimati. Obavite podešavanje pri istim uslovima osvetljenja kakve ćete koristiti pri snimanju.

1. Snimite beli predmet.

Uperite fotoaparat ka jednobojnom belom predmetu, tako da ispuni celi ekran.

Ručno izoštrite sliku i podesite standardnu ekspoziciju za beli predmet.

Možete odabrati bilo koju postavku balansa belog.

2. Odaberite [ : Custom White Balance / : Prilagođeni balans belog].

3. Uvezite podatke o balansu belog.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koju ste snimili u 1. koraku, a zatim pritisnite < >. Odaberite [OK] da biste učitali podatke.

300 4. Odaberite [ : White balance / : Balans belog].

5. Odaberite [ ].

Oprez

Ako ekspozicija postignuta u 1. koraku značajno odudara od standardne ekspozicije, možda nećete moći da dobijete pravilan balans belog. Nećete moći da odaberete sledeće slike: slike snimljene sa stilom slike [Monochrome / Monohromatski], slike na koje je pre ili nakon snimanja primenjen kreativni filter, opsečene slike ili slike snimljene nekim drugim fotoaparatom. Možda će biti prikazane slike koje nećete moći da koristite pri podešavanju.

Napomena

Umesto belog predmeta takođe možete snimiti sivu karticu ili standardnu komercijalno dostupnu karticu sa 18% sive.

301 [ ] Temperatura boja

1. Odaberite [ : White balance / : Balans belog].

2. Podesite temperaturu boja.

Odaberite [ ]. Okrećite < > birač da biste podesili temperaturu boja, a zatim pritisnite < >. Temperaturu boja možete podesiti u rasponu od oko 2500 K do 10000 K u podeocima od 100 K.

Oprez

Kada podešavate temperaturu boja za izvor veštačkog svetla, po potrebi podesite korekciju balansa belog (magenta ili zelena boja). Ako ste podesili [ ] na vrednost dobijenu pomoću komercijalno dostupnog merača temperature boja, napravite probne snimke i prilagodite podešavanja tako da korigujete razliku između očitavanja dobijenog pomoću merača i vrednosti na fotoaparatu.

302 Korekcija balansa belog

Korekcija balansa belog

Automatsko serijsko snimanje sa balansom belog

Korekcija balansa belog ima isti efekat kao i korišćenje komercijalno dostupnih filtera za konverziju temperature boja ili filtera za korekciju boja.

Korekcija balansa belog

1. Odaberite [ : WB Shift/Bkt. / : Prebacivanje/Serij. snim. sa balansom belog].

303 2. Podesite korekciju balansa belog.

Primer podešavanja: A2, G1

Pritisnite < > < > ili < > < > da biste pomerili oznaku „■“ na željeni položaj. B je plavo, A je ćilibar, M je magenta, a G je zeleno. Balans boja se koriguje u smeru pomeranja oznake. Na desnoj strani ekrana je prikazano [Shift], što označava smer i iznos korekcije. Pritisnite dugme < > da biste poništili sve postavke opcije [WB Shift/ Bkt. / Prebacivanje/Serij. snim. sa balansom belog]. Pritisnite < > za izlazak iz postavki.

Napomena

Jedan nivo korekcije plave/ćilibar boje ekvivalentan je vrednosti od oko 5 mireda na filteru za konverziju temperature boja. (Mired: merna jedinica koja označava gustinu filtera za konverziju temperature boja.)

304 Automatsko serijsko snimanje sa balansom belog

Sa serijskim balansom belog (WB Bkt.) možete odjednom snimiti tri slike sa različitim tonovima boja.

Podesite iznos korekcije serijskog balansa belog.

Pomak plavo/ćilibar u ±3 nivoa

U 2. koraku u odeljku Korekcija balansa belog, kada okrećete < > birač, oznaka „■“ na ekranu će se promeniti u „■ ■ ■“ (3 tačke). Okretanjem birača udesno podešava se serijsko snimanje u smeru plavo/ćilibar, dok se okretanjem ulevo podešava serijsko snimanje u smeru magenta/zeleno. Na desnoj strani ekrana je prikazano [Bracket / Smer snimanja], što označava smer serijskog snimanja i iznos korekcije. Pritisnite dugme < > da biste poništili sve postavke opcije [WB Shift/Bkt. / Prebacivanje/Serij. snim. sa balansom belog]. Pritisnite < > za izlazak iz postavki.

Oprez

Pri serijskom snimanju sa balansom belog, maksimalan broj rafalnih slika biće manji nego inače. S obzirom da se odjednom snimaju tri slike, biće potrebno više vremena da bi slike bile sačuvane na karticu.

305 Napomena

Slike se snimaju sledećim redosledom: 1. Standardni balans belog, 2. Odmak ka plavoj (B) i 3. Odmak ka ćilibaru (A); ili 1. Standardni balans belog, 2. Odmak ka magenti (M) i 3. Odmak ka zelenoj (G). Možete kombinovati korekciju balansa belog i serijsko snimanje sa automatskom ekspozicijom (AEB) kada serijski snimate sa balansom belog. Ako istovremeno snimate serijski sa automatskom ekspozicijom i balansom belog, na karticu će biti snimljeno devet fotografija kada pritisnete okidač. Pri snimanju preko ekrana, ikona balansa belog će treperiti kada podesite serijsko snimanje sa balansom belog. „Bracket“ označava serijsko snimanje sa različitim postavkama funkcije.

306 Prostor boja

Prostor boja omogućava podešavanje raspona prikazanih boja. Preporučuje se da odaberete sRGB prostor boja pri standardnom snimanju.

1. Odaberite [ : Color space / : Prostor boja].

2. Odaberite prostor boja.

Adobe RGB

Ova opcija koristi se uglavnom za komercijalno štampanje i ostale industrijske namene. Preporučuje se da je odaberete ako koristite monitor ili ekran kompatibilan sa Adobe RGB sistemom ili štampač sa podrškom za DCF 2.0 (Exif 2.21 i novije verzije).

Napomena

Nazivi datoteka fotografija snimljenih sa Adobe RGB prostorom boja počinju donjom crtom („_“). ICC profil neće biti pridružen slici. Više informacija o ICC profilima potražite u uputstvu za upotrebu EOS softvera Digital Photo Professional. U osnovnim režimima, automatski će biti odabrana postavka [sRGB].

307 Odabir stila slike

Karakteristike stilova slike

Simboli

Odaberite predefinisani stil slike kako biste snimali sa karakteristikama slike koje efikasno odgovaraju vašem stilu fotografisanja ili objektu.

1. Pritisnite dugme < >.

Biće prikazan ekran za odabir stila slike.

2. Odaberite stil slike.

Odaberite stil slike, a zatim pritisnite < >. Stil slike će biti odabran.

Napomena

Stil slike takođe možete odabrati preko opcije [ : Picture Style / : Stil slike].

308 Karakteristike stilova slike

[ ] Automatski Tonovi boja se podešavaju automatski u skladu sa scenom. Boje će biti jarke, naročito na plavom nebu, zelenilu i zalasku sunca (naročito u prirodi), u scenama na otvorenom itd.

Napomena

Ako ne možete da dobijete željene tonove boja pomoću sa postavkom [Auto / Automatski], odaberite neki drugi stil slike.

[ ] Standardni Boje će biti jarke i slike će izgledati živopisnije, jasnije i oštrije. Ovaj režim je prikladan za većinu situacija.

[ ] Portreti Daje lepši izgled tona kože, koja će izgledati mekše. Pogodno za snimanje portreta u krupnom planu. Ton kože možete podesiti preko opcije [Color tone / Ton boje] na način opisan u odeljku Postavke i efekti.

[ ] Pejzaži Isticanje jarkoplave i jarkozelene boje. Slike će biti veoma jasne i izoštrene. Pogodno za snimanje impresivnih pejzaža.

[ ] Fini detalji Objekat će imati detaljne konture i finu teksturu. Boje će biti nešto intenzivnije.

[ ] Neutralni Pogodno za dalju obradu slika na računaru. Ovako snimljene slike su prigušene, sa umerenom osvetljenošću i zasićenošću boja.

[ ] Prirodni Pogodno za dalju obradu slika na računaru. Boja kod objekata sa temperaturom boja od 5200 K izmereno na suncu biće prilagođena u skladu sa kolorimetrijskom bojom objekta. Ovako snimljene slike su prigušene, sa umerenom osvetljenošću i zasićenošću boja.

309 [ ] Monohromatski Za crno-bele fotografije.

Oprez

JPEG slikama snimljenim sa stilom slike [Monochrome / Monohromatski] ne možete vratiti boju.

Napomena

Ako ste odabrali [Monochrome / Monohromatski], možete podesiti fotoaparat tako da < > ikona bude prikazana na tražilu ( ).

[ ] Korisnički stilovi 1–3 Možete registrovati nove stilove dobijene prilagođavanjem predefinisanih stilova kao što su [Portrait / Portreti], [Landscape / Pejzaži], datoteke sa stilovima slike itd. ( ). Kada snimate sa korisničkim stilovima slike koji još nisu registrovani, slike će biti snimljene sa karakteristikama koje odgovaraju podrazumevanim postavkama stila [Auto / Automatski].

310 Simboli

Ikone na ekranu sa postavkama stila slike označavaju parametre kao što su [Strength / Jačina], [Fineness / Finoća] ili [Threshold / Prag] u okviru postavke [Sharpness / Oštrina], kao i [Contrast / Kontrast] i druge parametre. Brojevi označavaju vrednosti parametara za određeni stil slike.

Oštrina

Jačina

Finoća

Prag

Kontrast

Zasićenost

Ton boje

Efekat filtera (monohromatski)

Efekat toniranja (monohromatski)

Oprez

Pri snimanju video zapisa, umesto vrednosti [Fineness / Finoća] i [Threshold / Prag] u okviru postavke [Sharpness / Oštrina] biće prikazana zvezdica „*“. Ne možete podesiti [Fineness / Finoća] i [Threshold / Prag] pri snimanju video zapisa.

311 Prilagođavanje stila slike

Postavke i efekti

[ ] Prilagođavanje monohromatskog stila slike

Možete prilagoditi stilove slike izmenom podrazumevanih postavki. Više informacija o prilagođavanju stila slike [Monochrome / Monohromatski] potražite u odeljku [ ] Prilagođavanje monohromatskog stila slike.

1. Pritisnite dugme < >.

Biće prikazan ekran za odabir stila slike.

2. Odaberite stil slike.

Odaberite stil slike koji želite da prilagodite, a zatim pritisnite dugme < >.

3. Odaberite opciju.

Više informacija o postavkama i efektima potražite u odeljku Postavke i efekti.

312 4. Podesite nivo efekta.

Pritisnite dugme < > da biste sačuvali izmenjenu postavku i vratili se na ekran za odabir stila slike. Sve postavke koja se razlikuju od podrazumevanih biće prikazane plavom bojom.

313 Postavke i efekti

Oštrina

Jačina 0: Slabo istaknute konture 7: Jako istaknute konture

Finoća*1 1: Oštrija slika 5: Zrnastija slika

Prag*2 1: Nizak 5: Visok Kontrast –4: Slabiji kontrast +4: Jači kontrast

Zasićenost –4: Manja zasićenost +4: Veća zasićenost

Ton boja –4: Crvenkastiji ton kože +4: Žućkastiji ton kože

* 1: Označava tankoću ivica na koje je efekat primenjen. Što je broj manji, istaknute ivice su oštrije i detaljnije. * 2: Prag kontrasta između ivica i okolne površine slike, čime se određuje istaknutost ivica. Što je broj manji, konture su naglašenije kada je razlika u kontrastu mala. Međutim, u tom slučaju je šum na slici izraženiji.

Napomena

Pri snimanju video zapisa, ne možete podesiti parametre [Fineness / Finoća] i [Threshold / Prag] u okviru postavke [Sharpness / Oštrina] (ove opcije neće biti prikazane). Odaberite [Default set. / Podrazumevano] u 3. koraku za resetovanje parametara odabranog stila slike na podrazumevane postavke. Da biste snimali sa prilagođenim stilom slike, odaberite prilagođeni stil slike i snimajte.

314 [ ] Prilagođavanje monohromatskog stila slike

[ ] Efekat filtera

Kada primenite filter na monohromatsku sliku, možete istaći bele oblake i zeleno drveće.

Filter Primer efekta

N: Bez filtera Normalna crno-bela slika bez filtera.

Ye: Žuto Plavo nebo izgleda prirodnije, a beli oblaci su oštriji i jasniji.

Or: Narandžasto Plavo nebo je za nijansu tamnije, a zalazak sunca sjajniji i izražajniji.

C: Crveno Plavo nebo je veoma tamno, a jesenje lišće oštrije i svetlije.

G: Zeleno Tonovi kože i usana izgledaju prigušenije i umerenije. Lišće je oštrije i svetlije.

Napomena

Pojačavanje parametra [Contrast / Kontrast] naglasiće efekat filtera.

315 [ ] Efekat toniranja

Toniranjem se dobijaju monohromatske slike u odabranoj boji. Na ovaj način će slike izgledati upečatljivo i nezaboravno.

316 Registrovanje stila slike

Možete odabrati polazni stil slike (npr. [Portrait / Portreti] ili [Landscape / Pejzaži], prilagoditi ga po želji i sačuvati ga kao korisnički stil slike od [User Def. 1 / Korisnički 1] do [User Def. 3 / Korisnički 3]. Koristite ovo da biste kreirali više stilova slike sa različitim postavkama. Takođe možete prilagoditi stilove slike registrovane na fotoaparatu pomoću EOS softvera EOS Utility .

1. Pritisnite dugme < >.

Biće prikazan ekran za odabir stila slike.

2. Odaberite broj korisničkog stila slike.

Odaberite broj od [User Def. 1 / Korisnički 1] do [User Def. 3 / Korisnički 3], a zatim pritisnite dugme < >.

3. Pritisnite < >.

Kada ste odabrali [Picture Style / Stil slike], pritisnite < >.

317 4. Odaberite polazni stil slike.

Odaberite polazni stil slike. Na ovaj način možete odabrati i prilagoditi stilove slike registrovane na fotoaparatu pomoću EOS softvera EOS Utility.

5. Odaberite stavku.

318 6. Podesite nivo efekta.

Više informacija potražite u odeljku Prilagođavanje stila slike.

Pritisnite dugme < > da biste sačuvali prilagođene postavke i vratili se na ekran za odabir stila slike. Polazni stil slike će biti prikazan desno od korisničkih postavki [User Def. * / Korisnički *]. Nazivi stilova sa postavkama izmenjenim u odnosu na podrazumevane biće prikazani plavom bojom.

Oprez

Ako ste već registrovali stil slike u okviru korisničkih postavki [User Def. * / Korisnički *], izmenom polaznog stila slike poništićete postavke prethodno registrovanog korisničkog stila slike. Sve korisničke postavke [User Def. * / Korisnički *] će se resetovati ako odaberete [Clear all camera settings / Resetuj sve postavke fotoaparata] u meniju [ : Clear settings / : Resetuj postavke] ( ).

Napomena

Da biste snimali sa registrovanim stilom slike, odaberite registrovani korisnički stil slike [User Def. * / Korisnički *] i snimajte. Više informacija o registrovanju datoteka sa stilovima slike na fotoaparatu potražite u uputstvu za upotrebu EOS softvera EOS Utility ( ).

319 Funkcije za redukciju šuma

Redukcija šuma pri dugoj ekspoziciji

Redukcija šuma pri visokoj ISO brzini

Redukcija šuma pri dugoj ekspoziciji

Možete redukovati šum (u vidu svetlih tačaka i preklapajućih linija) karakterističan za dugu ekspoziciju pri snimanju sa ekspozicijom u trajanju od 1 sekunde ili dužom.

1. Odaberite [ : Long exp. noise reduction / : Redukcija šuma pri dugoj eksp.].

320 2. Odaberite opciju za redukciju.

[ ] Automatski Na slikama eksponiranim 1 sekundu i duže, fotoaparat automatski redukuje šum na slici ako prepozna šum tipičan za snimanje sa dugom ekspozicijom. Ova postavka je efikasna u većini situacija.

[ ] Omogućeno Na slikama eksponiranim 1 sekundu i duže, fotoaparat automatski redukuje šum na slici. Sa postavkom [Enable / Omogući] moguće je redukovati šum koji fotoaparat ne prepoznaje pri snimanju sa postavkom [Auto / Automatski].

Oprez

Ako ste odabrali [Auto / Automatski] ili [Enable / Omogući], redukcija šuma nakon snimanja fotografije može trajati koliko i sama ekspozicija. Slika će biti zrnastija ako ste odabrali [Enable / Omogući] nego ako ste odabrali [Disable / Onemogući] ili [Auto / Automatski]. Ako ste odabrali [Enable / Omogući] i snimate sa dugom ekspozicijom preko ekrana, pregled preko ekrana će privremeno biti onemogućen (i nećete moći da nastavite sa snimanjem) sve dok fotoaparat ne redukuje šum na slici, na šta ukazuje poruka [BUSY / ZAUZETO]. Slika neće biti prikazana na ekranu sve dok se redukcija ne završi. (Nećete moći da snimite novu fotografiju.)

321 Redukcija šuma pri visokoj ISO brzini

Ova funkcija pomaže pri redukciji šuma na slici i najefikasnija je ako snimate sa visokom ISO brzinom. Pri snimanju sa nižom ISO brzinom, dodatno se smanjuje šum na tamnim delovima slike (u senci).

1. Odaberite [ : High ISO speed NR / : Redukcija šuma pri visokoj ISO brzini].

2. Podesite nivo redukcije.

[ ] Višestruka redukcija šuma Ova funkcija redukuje šum u višem kvalitetu slike nego sa postavkom [High / Jako]. Kada pritisnete okidač do kraja, fotoaparat će snimiti četiri slike u nizu i automatski ih preklopiti i spojiti kako biste dobili jednu JPEG sliku. Ako ste kao kvalitet slike odabrali RAW ili RAW+JPEG, nećete moći da odaberete [Multi Shot Noise Reduction / Višestruka redukcija šuma].

322 Oprez

Predostrožnosti pri višestrukoj redukciji šuma [Multi Shot Noise Reduction / Višestruka redukcija šuma] Ako se slike izrazito loše preklapaju usled podrhtavanja fotoaparata, efekat redukcije šuma će biti slabiji. Ako snimate iz ruke, čvrsto držite fotoaparat kako biste sprečili njegovo podrhtavanje. Preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ. Ako snimate objekat u pokretu, za objektom može ostati trag. Slike se možda neće dobro automatski preklopiti ako se na njima ponavlja određeni uzorak (mreža, pruge itd.) ili su slike jednolične tako da na njima preovladava jedan ton. Ako dođe do promena u osvetljenosti objekta tokom snimanja četiri slike u nizu, konačna slika može biti nepravilno eksponirana. Nakon snimanja slika, možda će biti potrebno nešto više vremena da fotoaparat sačuva sliku na karticu s obzirom da će najpre morati da redukuje šum na slici i spoji snimljene slike. Tokom obrade slika, na tražilu će biti prikazana poruka „buSY“, a na ekranu poruka „BUSY“. Nećete moći da nastavite sa snimanjem sve dok fotoaparat ne završi sa obradom slika. Opcija [Multi Shot Noise Reduction / Višestruka redukcija šuma] neće biti dostupna pri snimanju sa dugom ekspozicijom, serijskom snimanju sa automatskom ekspozicijom ili serijskom snimanju sa balansom belog, snimanju u RAW ili RAW+JPEG kvalitetu, niti sa funkcijama kao što je redukcija šuma pri dugoj ekspoziciji. Nećete moći da snimate sa blicem, ali blic može opaliti pomoćno autofokusno svetlo u zavisnosti od postavke opcije [ : AF-assist beam firing / : Aktiviranje pomoćnog AF svetla]. Opcija [Multi Shot Noise Reduction / Višestruka redukcija šuma] neće biti dostupna (neće biti prikazana) pri snimanju video zapisa. Fotoaparat će se automatski prebaciti na [Standard / Standardno] ako podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >, promenite bateriju ili karticu ili se prebacite na neki od osnovnih režima, dugu ekspoziciju ili režim za snimanje video zapisa.

323 Primena podataka za brisanje prašine

Pripreme

Prikupljanje podataka za brisanje prašine

Primenjivanje podataka za brisanje prašine

Možete primeniti podatke za brisanje prašine u cilju uklanjanja mrlja od prašine sa slike ukoliko senzor za čišćenje ostavi prašinu na senzoru. Ove podatke koristi EOS softver Digital Photo Professional u cilju automatskog uklanjanja mrlja od prašine.

Pripreme

Pripremite jednobojni beli predmet kao što je list papira. Podesite žižnu daljinu na objektivu na 50 mm ili više. Podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < >, a fokus na beskonačno (∞).

324 Prikupljanje podataka za brisanje prašine

1. Odaberite [ : Dust Delete Data / : Podaci za brisanje prašine].

325 2. Odaberite [OK].

Nakon automatskog čišćenja senzora, biće prikazana odgovarajuća poruka. Iako će se tokom čišćenja čuti mehanički zvuk okidanja, fotoaparat neće snimiti fotografiju.

326 3. Snimite jednobojni beli predmet.

Snimite jednobojni beli predmet (kao što je list čistog belog papira) tako da ispuni ceo ekran, sa udaljenosti od 20 do 30 cm.

S obzirom da snimljena slika neće biti sačuvana, nije neophodno da kartica bude ubačena u fotoaparat, jer će podaci biti dobijeni i bez toga.

Kada snimite sliku, fotoaparat će početi sa prikupljanjem podataka za brisanje prašine, a zatim će biti prikazana odgovarajuća poruka. Ako prikupljanje podataka nije bilo uspešno, na ekranu će biti prikazana odgovarajuća poruka. Ponovo obavite Pripreme, odaberite [OK] i snimite novu sliku.

327 Primenjivanje podataka za brisanje prašine

Kada fotoaparat prikupi i sačuva podatke za brisanje prašine, ovi podaci će biti primenjeni na sve naknadno snimljene fotografije. Preporučuje se da obnovite podatke ponavljanjem opisanog postupka pre snimanja. Više informacija o brisanju prašine pomoću EOS softvera Digital Photo Professional potražite u njegovom uputstvu za upotrebu.. Podaci za brisanje prašine pridodati slikama gotovo da neće uticati na veličinu slikovne datoteke.

Oprez

Ako objekat ima uzorak ili šaru, fotoaparat ih može pogrešno prepoznati kao mrlje od prašine, zbog čega EOS softver Digital Photo Professional neće moći precizno da prepozna prašinu na slici. Podaci za brisanje prašine neće biti pridodati slikama snimljenim u sledećim uslovima: • Slike snimljene u [ ] režimu (< > režim) • Slike snimljene u režimima [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] (< > režim) • Slike snimljene sa opcijom [Distortion correction / Korekcija distorzije] u meniju [ : Lens aberration correction / : Korekcija aberacija na objektivu] podešenom na [ON / UKLJUČENO]

328 Snimanje sa sprečavanjem treperenja

Ukoliko snimate sa visokom brzinom zatvarača pod treperavim svetlom kao što je fluorescentno, neujednačena vertikalna ekspozicija može dovesti do neujednačene ekspozicije slike i neujednačenih boja. Ovaj režim vam dozvoljava da snimate dok gledate kroz tražilo u trenucima kada je uticaj treperenja na ekspoziciju i boje najmanji.

1. Odaberite [ : Anti-flicker shoot. / : Snim. sa spreč. treper.].

2. Odaberite [Enable / Omogući].

3. Snimite fotografiju.

329 Oprez

Ako ste odabrali [Enable / Omogući] i snimate pod treperavim svetlom, može doći do nešto dužeg odlaganja pri okidanju. Takođe, brzina rafalnog snimanja može biti sporija, a interval snimanja može postati nepravilan. Ova funkcija se ne primenjuje pri snimanju sa zaključanim ogledalom, snimanju preko ekrana ili snimanju video zapisa. Fotoaparat ne može da prepozna treperenje na drugim frekvencijama osim na 100 Hz ili 120 Hz. Takođe, ako se frekvencija treperenja promeni tokom rafalnog snimanja, efekti treperenja neće biti redukovani. U režimima < > i < >, ako se brzina zatvarača promeni tokom rafalnog snimanja ili više puta snimate istu scenu sa različitim brzinama zatvarača, slike mogu imati neujednačene tonove boja. Da biste to sprečili, snimajte sa fiksnom brzinom zatvarača u < > ili < > režimu. Tonovi boja na snimljenim fotografijama mogu varirati ako odaberete [Enable / Omogući] ili [Disable / Onemogući]. Brzina zatvarača, vrednost blende i ISO brzina se mogu promeniti kada pokrenete snimanje sa blokadom AE. Ako se objekat nalazi ispred tamne pozadine ili postoji jak izvor svetla u kadru, fotoaparat možda neće ispravno prepoznati treperenje. Redukcija treperenja možda neće biti moguća pri snimanju pod posebnim vrstama svetla. U zavisnosti od izvora svetla, fotoaparat možda neće ispravno prepoznati treperenje. U zavisnosti od izvora svetla i uslova pri snimanju, možda nećete moći da dobijete očekivane rezultate čak ni ako koristite ovu funkciju.

Napomena

Preporučuje se da napravite probne snimke pre snimanja. Kada snimate sa redukcijom treperenja, ikona [ ] će svetleti. Ukoliko ikona [ ] nije prikazana na tražilu, podesite opciju [Flicker detection / Otkrivanje treperenja] u meniju [ : Viewfinder display / : Prikaz na tražilu] na [Show / Prikaži] ( ). Pri snimanju sa izvorom svetla koje ne treperi ili ako fotoaparat ne prepoznaje treperenje, ikona [ ] neće biti prikazana. Čak i ako ste podesili [ : Anti-flicker shoot. / : Snim. sa spreč. treper.] na [Disable / Onemogući], ikona [ ] će treperiti na tražilu kao upozorenje pri merenju svetla pod treperavim izvorom svetla ako ste podesili [Flicker detection / Otkrivanje treperenja] na [Show / Prikaži]. U osnovnim režimima, ikona [ ] neće biti prikazana, ali će efekat treperenja biti redukovan pri snimanju. Pri bežičnom snimanju sa blicem, možda nećete dobiti očekivane rezultate.

330 Neprekidni autofokus (pri snimanju preko ekrana)

Ova funkcija je namenjena stalnom izoštravanju objekata pri snimanju preko ekrana. Fotoaparat će biti spreman da odmah izoštri objekat čim pritisnete okidač do pola.

1. Odaberite [ : Continuous AF / : Neprekidni AF].

2. Odaberite [Enable / Omogući].

Oprez

Ako omogućite ovu funkciju, mogući broj slika će biti manji jer će se objektiv stalno pokretati i prazniti bateriju.

331 Elektronski manuelni fokus na objektivu

Kod EF i EF-S objektiva sa elektronskim manuelnim fokusom možete podesiti način ručnog podešavanja fokusa pri snimanju sa pojedinačnim autofokusom.

1. Odaberite [ : Lens electronic MF / : Elektronski MF na objektivu].

2. Odaberite opciju.

Onemogući nakon pojedinačnog autofokusa Manuelni fokus će biti onemogućen nakon automatskog izoštravanja slike.

Omogući nakon pojedinačnog autofokusa Možete ručno podesiti fokus nakon automatskog izoštravanja slike dok držite okidač pritisnut do pola.

Oprez

Više informacija o specifikacijama manuelnog fokusa na objektivu potražite u njegovom uputstvu za upotrebu.

332 Aktiviranje pomoćnog autofokusnog svetla

Možete omogućiti pomoćno autofokusno svetlo na integrisanom blicu ili Speedlite blicevima pri snimanju preko tražila.

1. Odaberite [ : AF-assist beam firing / : Aktiviranje pomoćnog AF svetla].

2. Odaberite opciju.

[ ] Omogući Blic će opaliti pomoćno autofokusno svetlo po potrebi. Podignite integrisani blic ako želite da blic opali pomoćno svetlo pri autofokusu.

[ ] Onemogući Pomoćno autofokusno svetlo će biti onemogućeno. Odaberite ovu opciju ako ne želite da blic opali pomoćno svetlo pri autofokusu.

[ ] Omogući samo eksterni blic Blic će opaliti pomoćno autofokusno svetlo po potrebi isključivo ako koristite eksterni Speedlite blic.

[ ] Samo infracrveno pomoćno autofokusno svetlo Blic će opaliti infracrveno pomoćno autofokusno svetlo ako ste na fotoaparat priključili eksterni Speedlite blic sa ovom funkcijom. 333 Oprez

Ako ste podeili prilagođenu funkciju [AF-assist beam firing / Aktiviranje pomoćnog AF svetla] na eksternom Speedlite blicu na [1:Disabled / 1:Onemogući], blic neće opaliti pomoćno AF svetlo.

Napomena

Ako ste na fotoaparat priključili Speedlite blic iz serije EX sa LED svetlom, LED svetlo će opaliti pomoćno AF svetlo po potrebi pri snimanju preko ekrana ako ste odabrali [Enable / Omogući] ili [Enable external flash only / Omogući samo eksterni blic].

334 Opšte mere predostrožnosti pri snimanju fotografija

Pri snimanju preko tražila ili preko ekrana

Samo pri snimanju preko ekrana

Informacije prikazane pri snimanju preko ekrana

Pri snimanju preko tražila ili preko ekrana

Oprez

Kvalitet slike Pri snimanju sa visokom ISO brzinom, šum na slici (u vidu svetlih tačaka i preklapajućih linija) može biti izraženiji. Pri snimanju na visokoj temperaturi može doći do pojave šuma i nepravilnih boja na slici.

335 Samo pri snimanju preko ekrana

Oprez

Nemojte uperiti fotoaparat u jako svetlo kao što su sunce ili jako veštačko svetlo kako ne biste oštetili senzor slike ili unutrašnje delove fotoaparata.

Kvalitet slike Ako duže vreme neprekidno snimate preko ekrana, može doći do opadanja u kvalitetu slike usled porasta unutrašnje temperature fotoaparata. Isključite fotoaparat ako ne snimate. Ako snimate sa dugom ekspozicijom kada se fotoaparat zagrejao, može doći do opadanja u kvalitetu slike. Prekinite sa snimanjem preko ekrana i sačekajte nekoliko minuta pre nego što nastavite sa snimanjem.

Bela [ ] i crvena [ ] ikona Pri dužem snimanju preko ekrana ili na visokoj temperaturi, na ekranu mogu biti prikazane bela [ ] ili crvena [ ] ikona upozorenja. Bela [ ] ikona vas upozorava da će kvalitet fotografije opasti. Prekinite sa snimanjem i ostavite fotoaparat da se ohladi. Preporučuje se da snimate sa nižom ISO brzinom dok je prikazana bela [ ] ikona. Crvena [ ] ikona vas upozorava da će se snimanje preko ekrana uskoro automatski prekinuti. U tom slučaju, nećete moći da nastavite sa snimanjem sve dok se unutrašnji delovi fotoaparata ne ohlade. Prekinite sa snimanjem preko ekrana ili isključite fotoaparat na neko vreme i pustite ga da se ohladi. Ako duže vreme snimate preko ekrana na visokoj temperaturi, bela [ ] ili crvena [ ] ikona se mogu ranije pojaviti. Isključite fotoaparat kada ne snimate. Ako je unutrašnja temperatura fotoaparata previsoka, može doći do opadanja u kvalitetu slike pri snimanju sa visokom ISO brzinom ili dugom ekspozicijom pre nego što je na ekranu uopšte prikazana bela [ ] ikona.

Rezultati snimanja Kada je slika uvećana, brzina zatvarača i vrednost blende će biti prikazani crvenom bojom. Ako ste snimili sliku dok je bila uvećana, možda nećete dobiti željenu ekspoziciju. Prikažite sliku u normalnoj veličini pre snimanja. Čak i ako ste snimili sliku dok je bila uvećana, snimljeno područje će odgovarati normalnoj veličini slike.

336 Slika na ekranu i snimljena slika Pri snimanju na slabom ili jakom svetlu, osvetljenost slike na ekranu ponekad neće odražavati stvarnu osvetljenost snimljene slike. Čak i ako snimate sa nižom ISO brzinom, šum može biti vidljiv na slici na ekranu pri snimanju na slabom svetlu. Međutim, snimljena slika će imati manji šum usled razlike u kvalitetu prikazane i snimljene slike. U slučaju promene izvora svetla, ekran može treperiti. Prekinite sa snimanjem preko ekrana i nastavite tek kada ste obezbedili stalan izvor svetla koji ćete koristiti pri snimanju. Ako okrenete fotoaparat na neku drugu stranu, osvetljenost može biti nepravilno prikazana na ekranu na trenutak. Sačekajte da se nivo osvetljenosti stabilizuje pre snimanja. Ako je na slici prisutan jak izvor svetla kao što je sunce, može se desiti da svetli deo slike bude prikazan kao potpuno taman ili crn na ekranu. Ovaj deo slike će ispravno biti snimljen kao svetao. Ako ste podesili [ : Disp. brightness / : Osvetlj. ekrana] na jaku osvetljenost i snimate na slabom svetlu, na slici na ekranu mogu biti vidljivi šum ili nepravilne boje. Međutim, ove pojave neće biti prisutne na snimljenoj slici. Uvećana slika može delovati oštrije nego snimljena slika.

Prilagođene funkcije Pojedine prilagođene funkcije neće biti dostupne pri snimanju preko ekrana (njihove postavke neće imati nikakvog efekta).

Objektiv i blic Ako ste na fotoaparat montirali objektiv sa stabilizatorom slike (Image Stabilizer) i podesili prekidač stabilizatora slike (IS) na < >, stabilizacija slike (Image Stabilizer) će uvek biti uključena, čak i ako ne pritisnete okidač do pola. Stabilizacija slike (Image Stabilizer) prazni bateriju, zbog čega mogući broj slika može biti manji u zavisnosti od uslova pri snimanju. Ako vam stabilizacija slike (Image Stabilizer) nije neophodna jer ste npr. montirali fotoaparat na stativ, preporučuje se da podesite prekidač stabilizatora slike (IS) na < >. Sa EF objektivima, snimanje sa predefinisanim fokusom je moguće samo ako koristite (super) teleobjektive sa ovom funkcijom, proizvedene tokom i nakon druge polovine 2011. Nećete moći da koristite blokadu AE ako snimate sa integrisanim blicem. Takođe, nećete moći da koristite blokadu AE i modeliranje svetla blica ako snimate sa eksternim Speedlite blicem.

Napomena

Povežite fotoapaparat sa TV aparatom putem HDMI kabla HTC-100 (prodaje se zasebno) kako biste prikazali sliku na TV ekranu ( ). Vodite računa da će slika biti prikazana bez zvuka.

337 Informacije prikazane pri snimanju preko ekrana

Više informacija o ikonama prikazanim na ekranu pri snimanju fotografija potražite u odeljku Ekran pri snimanju u stvarnom vremenu.

Napomena

Ako je prikazana bela [ ] ikona, ovo znači da je osvetljenost slike prikazane na ekranu skoro identična osvetljenosti snimljene slike. Ako [ ] ikona treperi, ovo znači da se osvetljenost slike prikazane na ekranu razlikuje od osvetljenosti snimljene slike usled snimanja na slabom ili jakom svetlu. Međutim, osvetljenost snimljene slike će odražavati stvarnu ekspoziciju. Vodite računa da će šum na slici prikazanoj na ekranu biti izraženiji nego na snimljenoj fotografiji. Možda nećete moći da koristite simulaciju ekspozicije u određenim uslovima pri snimanju. [ ] ikona i histogram će biti prikazani svetlosivom bojom. Slika će biti prikazana na ekranu pri standardnoj osvetljenosti. Histogram možda neće biti ispravno prikazan pri snimanju na slabom ili jakom svetlu.

338 Snimanje video zapisa

Da biste mogli da snimate video zapise, podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

ikona desno od naziva stranice označava da je funkcija dostupna samo u kreativnim režimima (< >, < >, < > i < >).

Oprez

Kada se prebacite sa snimanja fotografija na snimanje video zapisa, ponovo proverite postavke na fotoaparatu pre nego što počnete sa snimanjem.

• Kartica u meniju: Snimanje video zapisa • Snimanje video zapisa • HDR video zapisi • Kreativni filteri • Veličina video zapisa • Digitalni zum • Snimanje video zapisa sa automatskim okidanjem • Snimanje zvuka • Video digitalna stabilizacija slike (Image Stabilizer) • Ubrzani video zapisi • Video klipovi • Video servo autofokus • Ostale funkcije u meniju • Opšte mere predostrožnosti pri snimanju video zapisa

339 Kartica u meniju: Snimanje video zapisa

Snimanje 1

(1) Movie rec. size / Veličina video zapisa (2) Digital zoom / Digitalni zum (3) Movie self-timer / Automatsko okidanje pri snimanju video zapisa (4) Sound recording / Snimanje zvuka (5) Movie digital IS / Video digitalna stabilizacija slike

(6) Lens aberration correction / Korekcija aberacija na objektivu

Snimanje 2

(1) Time-lapse movie / Ubrzani video zapis (2) Remote control / Daljinsko snimanje (3) Video snapshot / Video klip

340 Snimanje 3

(1) Exposure comp. / Korekcija ekspozicije

(2) ISO speed settings / Postavke ISO brzine

(3) Auto Lighting Optimizer / Automatska optimizacija osvetljenosti

(4) Hightlight tone priority / Prioritet svetlih tonova

(5) Auto slow shutter / Automatski spori zatvarač

(6) Metering timer / Tajmer pri merenju svetla

341 Snimanje 4

(1) White balance / Balans belog

(2) Custom White Balance / Prilagođeni balans belog

(3) WB correction / Korekcija balansa belog

(4) Picture Style / Stil slike

Picture Style Selection / Odabir stila slike

Picture Style Custimization / Prilagođavanje stila slike

Picture Style Registration / Registrovanje stila slike

(5) HDMI info disp / Prikaz HDMI informacija

Snimanje 5

(1) AF method / Autofokusna metoda (2) Movie Servo AF / Video servo autofokus (3) Eye Detection AF / Autofokus sa prepoznavanjem očiju

(4) Lens electronic MF / Elektronski manuelni fokus na objektivu (5) MF peaking settings / Postavke preciznog autofokusa

342 Snimanje video zapisa

Snimanje video zapisa sa automatskom ekspozicijom

Snimanje video zapisa sa manuelnom ekspozicijom

ISO brzina u režimu

Dostupne brzine zatvarača

Snimanje fotografija

Informacije prikazane na ekranu (pri snimanju video zapisa)

Snimanje video zapisa sa automatskom ekspozicijom

Fotoaparat će snimati sa automatskom ekspozicijom u skladu sa trenutnom osvetljenošću scene.

1. Podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

Nakon što se bude čuo zvuk pomeranja refleksnog ogledala, slika će biti prikazana na ekranu.

2. Podesite birač režima na bilo koji režim osim < >, < > ili < >.

343 3. Izoštrite objekat.

Pre snimanja, izoštrite sliku sa automatskim ( ) ili manuelnim fokusom ( ). Prema podrazumevanoj postavci, opcija [ : Movie Servo AF / : Video servo AF] je podešena na [Enable / Omogući], tako da će fotoaparat neprekidno izoštravati sliku ( ). Pritisnite okidač do pola da biste izoštrili sliku sa trenutno odabranom autofokusnom metodom.

344 4. Snimite video zapis.

Pritisnite dugme < > da biste pokrenuli snimanje video zapisa. Snimanje video zapisa takođe možete pokrenuti tako što ćete dodirnuti [ ] ikonu na ekranu.

Napomena

[ ] ikona neće biti prikazana u sledećim slučajevima:

• Podesili ste [Video snapshot / Video klip] na [Enable / Omogući]

• Podesili ste [Time-lapse movie / Ubzani video zapis] na bilo koju opciju sem [Disable / Onemogući]

• U < > režimu (video zapisi)

• U < > režimu (HDR video zapisi)

Tokom snimanja video zapisa, u gornjem desnom uglu ekrana biće prikazana [ REC] ikona. Zvuk se snima preko integrisanog mikrofona ( ). Da biste prekinuli snimanje video zapisa, ponovo pritisnite dugme < >. Snimanje video zapisa takođe možete prekinuti tako što ćete dodirnuti

[ ] ikonu na ekranu. 345 ISO brzina u osnovnim režimima

ISO brzina se automatski podešava u rasponu od ISO 100 do 12800.

ISO brzina u režimima < >, < > i < >

ISO brzina se automatski podešava u rasponu od ISO 100 do 12800. Maksimalna ISO brzina zavisi od postavke [Max for Auto / Maks. automatska] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine] ( ). Ako ste u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] podesili [2: ISO expansion / 2: Proširivanje ISO brzine] na [1:Enable / 1:Omogući], takođe možete podesiti [Max for Auto / Maks. automatska] na [H(25600)].

Oprez

Ako ste odabrali < > režim, snimaće se HDR video zapisi ( ). Čak i ako ste odabrali < > ili < > režim, ne možete snimati video zapise sa prioritetom zatvarača ili vrednosti blende. Video zapisi se snimaju sa automatskom ekspozicijom kao u < > režimu.

Napomena

U < > režimu, u gornjem levom uglu ekrana biće prikazana scenska ikona koja označava automatski otkrivenu scenu na fotoaparatu ( ). U kreativnim režimima, pritisnite dugme < > ( ) da biste zaključali ekspoziciju (blokada AE). Ako ste zaključali ekspoziciju tokom snimanja video zapisa, možete ovo poništiti tako što ćete pritisnuti dugme < >. (Ekspozicija će ostati zaključana sve dok ne pritisnete dugme < >.) U kreativnim režimima možete podesiti korekciju ekspozicije u rasponu od ±3 koraka. ISO brzina, brzina zatvarača i vrednost blende neće biti sačuvani u okviru Exif informacija. Pri snimanju video zapisa sa automatskom ekspozicijom (osim pri snimanju ubrzanih video zapisa), ovaj fotoaparat podržava funkciju na Speedlite blicevima za automatsko uključivanje LED svetla pri snimanju na slabom svetlu. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu Speedlite blica sa LED svetlom iz serije EX.

346 Snimanje video zapisa sa manuelnom ekspozicijom

Možete ručno podesiti brzinu zatvarača, vrednost blende i ISO brzinu pri snimanju video zapisa.

1. Podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

2. Podesite birač režima na < >.

3. Podesite ISO brzinu.

Pritisnite dugme< >. Biće prikazan ekran sa postavkama ISO brzine. Okrećite < > ili < > birač da biste podesili ISO brzinu.

347 4. Podesite brzinu zatvarača i vrednost blende.

Pritisnite okidač do pola i proverite nivo ekspozicije na indikatoru. Okrećite < > birač da biste podesili brzinu zatvarača (1), odnosno < > birač da biste podesili vrednost blende (2).

5. Izoštrite sliku i snimite video zapis.

Postupak je isti kao u 3. i 4. koraku u odeljku Snimanje video zapisa sa automatskom ekspozicijom.

348 Oprez

Izbegavajte da menjate brzinu zatvarača, vrednost blende ili ISO brzinu tokom snimanja video zapisa kako biste sprečili da promene u ekspoziciji budu snimljene na video zapisu ili da pri snimanju sa višim ISO brzinama na slici bude izraženiji šum. Pri snimanju video zapisa sa objektima u pokretu, preporučuje se da koristite brzine zatvarača od 1/25 sekundi do 1/125 sekundi. Što je brzina zatvarača veća, kretanje objekta će biti manje glatko. Ako menjate brzinu zatvarača pri snimanju pod fluorescentnim ili LED svetlom, treperenje slike može biti zabeleženo na snimku.

Napomena

Pri snimanju sa automatskom ISO brzinom, možete podesiti korekciju ekspozicije u rasponu od ±3 koraka ( ). Pri snimanju sa automatskom ISO brzinom, pritisnite dugme < > da biste zaključali ISO brzinu. Ako ste zaključali ISO brzinu tokom snimanja video zapisa, možete ovo poništiti tako što ćete pritisnuti dugme < >. (ISO brzina će ostati zaključana sve dok ne pritisnete dugme < >.) Pritisnite dugme < > i ponovo kadrirajte sliku kako biste proverili razliku u nivou ekspozicije na indikatoru u odnosu na nivo ekspozicije u trenutku kada ste pritisnuli dugme < >. Kada je fotoaparat spreman za snimanje u < > režimu, možete prikazati histogram tako što ćete pritisnuti dugme < >.

ISO brzina u režimu

Možete ručno podesiti ISO brzinu ili je podesiti na [ ]. Više informacija o ISO brzini potražite u odeljku ISO brzina pri snimanju video zapisa.

349 Dostupne brzine zatvarača

Brzinu zatvarača u < > režimu možete podesiti u rasponu od 1/4000 do 1/8 sekundi.

Oprez

Dostupne brzine zatvarača sa razlikuju pri snimanju ubrzanih video zapisa ( ).

Snimanje fotografija

Ne možete snimati fotografije tokom snimanja video zapisa. Da biste snimili fotografiju, prekinite snimanje video zapisa i snimite fotografiju preko tražila ili preko ekrana.

350 Informacije prikazane na ekranu (pri snimanju video zapisa)

Više informacija o ikonama prikazanim na ekranu tokom snimanja video zapisa potražite u odeljku Ekran pri snimanju video zapisa.

Oprez

Predostrožnosti pri snimanju video zapisa Nemojte okretati objektiv ka jakom izvoru svetla kao što su npr. sunce ili jako veštačko svetlo kako ne biste oštetili senzor slike ili unutrašnje delove fotoaparata. Ako snimate objekte sa finim detaljima, veća je verovatnoća da će doći do preklapanja šara (moiré efekta) ili nepravilnih boja. Ako ste odabrali [ ] ili [ ] i promenili ste ISO brzinu ili vrednost blende tokom snimanja video zapisa, može doći do promene u balansu belog. Pri snimanju video zapisa pod fluorescentnim ili LED svetlom može doći do treperenja slike. Ako koristite autofokus pri snimanju video zapisa sa USM objektivom na slabom svetlu, na video snimku može biti zabeležen šum u vidu horizontalnih preklapajućih linija. Do iste pojave može doći ako ručno izoštravate sliku ( ) na nekim objektivima sa elektronskim fokusnim prstenom. Preporučuje se da napravite nekoliko probnih snimaka ako planirate da zumirate tokom snimanja video zapisa. Zumiranje tokom snimanja video zapisa može dovesti do toga da promene u ekspoziciji ili mehanički zvukovi pomeranja objektiva budu zabeleženi na snimku, da nivo zvuka bude neujednačen ili da slika bude van fokusa. Ako snimate sa velikim vrednostima blende, fotoaparatu će možda trebati više vremena da izoštri sliku ili neće moći precizno da je izoštri. Kada automatski izoštrite sliku pritiskom na okidač do pola tokom snimanja video zapisa, slika nakratko može biti potpuno van fokusa, promena u osvetljenosti slike može biti zabeležena na snimku, snimanje se nakratko može prekinuti ili mehanički zvukovi pokretanja objektiva mogu biti zabeleženi na snimku. Pazite da ne prekrijete integrisane mikrofone ( ) prstom ili drugim predmetom tokom snimanja. Takođe pogledajte odeljak Opšte mere predostrožnosti pri snimanju video zapisa. Po potrebi takođe pogledajte odeljak Opšte mere predostrožnosti pri snimanju fotografija.

351 Napomena

Napomene u vezi sa snimanjem video zapisa Svaki put kada snimite video zapis, nova video datoteka će biti sačuvana na kartici. Pokrivenost polja gledanja iznosi oko 100% pri snimanju 4K video zapisa, video zapisa u visokoj definiciji i video zapisa u punoj visokoj definiciji. Kako biste mogli da pokrenete/prekinete snimanje video zapisa pritiskom na okidač do kraja, podesite [Fully- / Pritiskanje do kraja] u meniju [ : Shutter btn function for movies / : Funkcija okidača pri snim. video zapisa] na [Start/ stop mov rec / Pokreni/zaustavi snim. video zapisa]. Video zapisi se snimaju sa stereo zvukom preko integrisanih mikrofona na fotoaparatu ( ). Umesto integrisanih mikrofona možete koristiti eksterne mikrofone kao što je usmereni stereo mikrofon DM-E1 (prodaje se zasebno) koje ćete priključiti u ulazni priključak za eksterni mikrofon na fotoaparatu ( ). U fotoaparat možete priključiti većinu eksternih stereo mikrofona sa mini priključkom prečnika 3,5 mm. Na EF objektivima, snimanje video zapisa sa predefinisanim fokusom je moguće ako koristite (super) teleobjektive sa podrškom za ovu funkciju, proizvedene tokom i nakon druge polovine 2011. 4K video zapisi, video zapisi u visokoj definiciji i video zapisi u punoj visokoj definiciji se snimaju sa uzorkovanjem boja YCbCr 4:2:0 (8-bitno) i sa prostorom boja BT.709.

352 HDR video zapisi

Kada snimate u visokom dinamičkom rasponu, video zapisi će zadržati visok broj detalja na jako osvetljenim delovima i delovima slike sa visokim kontrastom.

1. Podesite birač režima na < >.

2. Snimite HDR video zapis.

Snimajte na isti način kao i standardne video zapise ( ).

353 Oprez

S obzirom na to da se više kadrova spaja kako bi se dobio HDR video zapis, može doći do izobličenja slike na pojedinim delovima. Pri snimanju iz ruke, ovo će biti još uočljivije zbog podrhtavanja fotoaparata. Iz tog razloga, preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ. Čak i u tom slučaju, za objektima u pokretu može ostajati trag ili će šum biti izraženiji pri reprodukciji kadar po kadar ili usporenoj reprodukciji. Ova funkcija nije dostupna kada koristite video digitalni zum, snimate video klipove ili usporene video zapise ili ste uključili video digitalnu stabilizaciju slike (Image Stabilizer).

Napomena

Veličina video zapisa je (NTSC) ili (PAL). ISO brzina se automatski podešava pri snimanju HDR video zapisa.

354 Kreativni filteri

U < > režimu (kreativni filteri) možete primeniti različite efekte filtera na video zapise tokom snimanja.

1. Podesite birač režima na < >.

2. Pritisnite dugme < > ( ).

Biće prikazan brzi kontrolni ekran.

3. Odaberite [ ].

Pritisnite < > < > da biste odabrali [ ] (Shooting mode / Režim za snimanje) u gornjem levom uglu, a zatim pritisnite < >.

355 4. Odaberite efekat filtera.

Pritisnite < > < > da biste odabrali efekat filtera ( ), a zatim pritisnite < >. Biće prikazana slika sa primenjenim filterom. Ako ste odabrali [Miniature effect movie / Efekat video minijature], pomerite AF tačku na mesto na kojem želite da izoštrite sliku. Pomerite scenski okvir ako se AF tačka nalazi van njega, tako da ih preklopite.

5. Podesite nivo efekta.

Pritisnite dugme < > i odaberite ikonu ispod opcije [Movie self- timer / Video automatsko okidanje]. Pritisnite < > < > da biste podesili efekat, a zatim pritisnite < >. Kada podešavate [Miniature effect movie / Efekat video minijature], odaberite brzinu reprodukcije.

6. Snimite video zapis.

356 Oprez

Nećete moći da uvećate sliku pri snimanju. Histogram neće biti prikazan. Ova funkcija nije dostupna kada koristite video digitalni zum, snimate video klipove ili usporene video zapise ili ste uključili video digitalnu stabilizaciju slike (Image Stabilizer).

Napomena

Veličina video zapisa je [ ]/[ ] (NTSC) ili [ ] (PAL). U kreativnim režimima, postavke kreativnih filtera su dostupne preko brzog kontrolnog ekrana ( ).

357 Karakteristike kreativnih filtera

San Video zapisi će imati umekšan, sanoviti, nestvarni izgled. Ukupni izgled snimka će biti umekšan, tako da ivice ekrana budu zamućene. Podesite efekat filtera kako biste prilagodili zamućena područja slike na ivicama ekrana.

Stari filmovi Ovaj efekat stvara atmosferu nalik starim filmovima dodavanjem valovitih linija, ogrebotina i efekta treperenja na sliku. Sa gornje i donje strane ekrana biće prikazane crne trake. Podesite efekat filtera kako biste prilagodili valovite linije i efekte ogrebotina.

Uspomene Ovaj efekat stvara atmosferu starih sećanja. Ukupni izgled snimka će biti umekšan, tako da se smanji osvetljenost na delovima slike na ivicama ekrana. Podesite efekat filtera kako biste prilagodili ukupnu zasićenost boja i crna područja na ivicama ekrana.

Dramatični crno-beli filmovi Ovaj efekat stvara atmosferu dramatičnog realizma pomoću crno-belog efekta visokog kontrasta. Podesite efekat filtera kako biste prilagodili zrnastu teksturu i crno-beli efekat.

Efekat minijature u video zapisima Možete snimati video zapise sa efektom minijature (diorame). Da biste mogli da pomerate scenski okvir, pritisnite dugme < > u 4. koraku (ili dodirnite [ ] ikonu u donjem levom uglu ekrana) tako da okvir promeni boju. Da biste vratili okvir u centar ekrana, pritisnite dugme < >. Za prebacivanju između horizontalne i vertikalne orijentacije ekrana, dodirnite [ ] ikonu u donjem levom uglu ekrana. Za prebacivanje orijentacije scenskog okvira takođe možete pritisnuti < > < > u horizontalnoj ili < > < > u vertikalnoj orijentaciji. Da biste potvrdili položaj scenskog okvira, pritisnite < >. U 5. koraku, podesite brzinu reprodukcije na [5x], [10x] ili [20x] pre snimanja. Kao autofokusna metoda se koristi [1-point AF / AF u 1 tački], tako da budu izoštreni objekti u centru scenskog okvira. Beli okvir će biti sakriven tokom snimanja.

Brzina i vreme reprodukcije (za video zapise u trajanju od 1 minuta) Brzina Vreme reprodukcije

5× Približno 12 sekundi

10× Približno 6 sekundi

20× Približno 3 sekunde

358 Oprez

Objekti kao što su nebo ili beli zidovi možda neće imati glatku gradaciju boja, a takođe mogu imati izražen šum ili nepravilnu ekspoziciju ili boje.

[ ] Video zapisi se snimaju bez zvuka. Video servo autofokus neće biti dostupan. Ne možete uređivati video zapise čije vreme reprodukcije traje kraće od 1 sekunde ( ).

359 Veličina video zapisa

Veličina slike

Snimanje 4K video zapisa

Brzina u kadrovima (fps: broj kadrova u sekundi)

Metoda kompresije

Video format

Kartice za snimanje video zapisa

Video zapisi veći od 4 GB

Ukupno vreme snimanja video zapisa i veličina datoteke u minutu

Ograničenje vremena snimanja video zapisa

Preko opcije [ : Movie rec. size / : Vel. video zapisa] možete podesiti veličinu slike, brzinu u kadrovima i metodu kompresije. Video zapis će biti snimljen kao MP4 datoteka. Vodite računa da će fotoaparat automatski prebaciti brzinu u kadrovima u skladu sa postavkom opcije [ : Video system / : Video sistem] ( ).

360 Veličina slike

[ ] 3840×2160 Video zapisi se snimaju u 4K kvalitetu, sa odnosom stranica slike od 16:9.

[ ] 1920×1080 Video zapisi se snimaju u Full HD kvalitetu (punoj visokoj definiciji), sa odnosom stranica slike od 16:9.

[ ] 1280×720 Video zapisi se snimaju u HD kvalitetu (visokoj definiciji), sa odnosom stranica slike od 16:9.

Oprez

Ako ste menjali postavku [ : Video system / : Video sistem], ponovo podesite [ : Movie rec. size / : Vel. video zapisa]. Normalna reprodukcija 4K i / video zapisa na drugim uređajima možda neće biti moguća usled visoke procesorske zahtevnosti pri obradi slike. Primetna rezolucija i šum će se razlikovati u zavisnosti od kvaliteta slike.

Napomena

Ne možete snimati video zapise u VGA kvalitetu.

361 Snimanje 4K video zapisa

Za snimanje 4K video zapisa neophodna je kartica visokih performansi. Više informacija potražite u odeljku Kartice za snimanje video zapisa. Snimanje 4K video zapisa zahteva veliku procesorsku moć zbog detaljne obrade, zbog čega unutrašnja temperatura fotoaparata može porasti mnogo brže i u većem stepenu nego pri snimanju standardnih video zapisa. Ako je tokom snimanja prikazana crvena ikona, moguće je da se kartica zagrejala. Prekinite sa snimanjem i ostavite fotoaparat da se ohladi pre nego što izvadite karticu. (Nemojte odmah pokušavati da izvadite karticu). Možete hvatati kadrove iz 4K video zapisa i sačuvati ih na karticu kao JPEG slike u rezoluciji od približno 8,3 megapiksela (3840×2160) ( ).

Brzina u kadrovima (fps: broj kadrova u sekundi)

[ ] 59,94 fps / [ ] 29,97 fps / [ ] 23,98 fps Za regione u kojima se koristi NTSC video sistem (Severna Amerika, Japan, Južna Koreja, Meksiko itd.).

[ ] 50,00 fps / [ ] 25,00 fps Za regione u kojima se koristi PAL video sistem (Evropa, Rusija, Kina, Australija itd.).

362 Metoda kompresije

[ ] IPB (standardna veličina) Više kadrova se efikasno kompresuje odjednom pri snimanju.

[ ] IPB (mala veličina) Video zapisi se snimaju sa nižom brzinom u bitovima nego sa opcijom IPB (standardna veličina), zbog čega će veličina datoteke biti manja nego sa opcijom IPB (standardna veličina), a kompatibilnost pri reprodukciji će biti veća. Zbog toga možete duže snimati video zapise nego sa opcijom IPB (standardna veličina) (na karticu istog kapaciteta).

Video format

[ ] MP4 Svi video zapisi koje snimite fotoaparatom će biti sačuvani kao video datoteke u MP4 formatu (sa ekstenzijom „.MP4“).

363 Kartice za snimanje video zapisa

Više informacija o karticama koje možete koristiti za snimanje u određenom nivou video kvaliteta potražite u odeljku Zahtevi po pitanju performansi kartice. Isprobajte kartice tako što ćete napraviti nekoliko probnih video snimaka kako biste se uverili da na njih možete da snimate video zapise u odrabranoj veličini ( ).

Oprez

Formatirajte kartice pre snimanja 4K video zapisa ( ). Ako snimate video zapise na sporu karticu, video zapisi možda neće biti ispravno snimljeni. Takođe, ako pokušate da prikažete video zapise sa ovakve kartice, video zapisi možda neće biti ispravno prikazani. Za snimanje video zapisa koristite kartice visokih performansi, sa brzinom upisa podataka dovoljno višom od brzine u bitovima. Ako normalno snimanje video zapisa nije moguće, formatirajte karticu i pokušajte ponovo. Ako ovo ne reši problem, potražite pomoć na web stranici proizvođača kartice itd.

Napomena

Preporučuje se da formatirate karticu na ovom fotoaparatu pre snimanja video zapisa kako biste postigli najbolji učinak ( ). Više informacija o brzini upisa podataka na karticu i čitanju podataka sa kartice potražite na web stranici proizvođača kartice itd.

364 Video zapisi veći od 4 GB

Čak i ako snimate video zapise veće 4 GB, možete nastaviti sa snimanjem bez prekida.

Snimanje na SD/SDHC kartice formatirane na ovom fotoaparatu

Ako ste na ovom fotoaparatu formatirali SD/SDHC karticu, kartica će biti formatirana u FAT32 sistemu datoteka. Kada koristite FAT32 karticu i veličina video zapisa dostigne 4 GB pri snimanju, automatski će biti kreirana nova video datoteka. Pri reprodukciji video zapisa, moraćete da pokrenete reprodukciju svake video datoteke pojedinačno. Automatska neprekinuta reprodukcija svih video datoteka u nizu nije moguća. Nakon što se pogledali video zapis, odaberite sledeći video zapis i ponovo pokrenite reprodukciju.

Snimanje na SDXC kartice formatirane na ovom fotoaparatu

Ako ste na ovom fotoaparatu formatirali SDXC karticu, kartica će biti formatirana u exFAT sistemu datoteka. Kada koristite exFAT karticu, čak i ako veličina video zapisa pređe 4 GB tokom snimanja, video zapis će biti sačuvan kao jedna datoteka, umesto da bude razdvojen na više datoteka.

Oprez

Za uvoz video datoteka većih od 4 GB na računar koristite EOS softver EOS Utility ili čitač kartica ( ). Možda nećete moći da sačuvate video datoteke veće od 4 GB ako pokušate da ih prebacite preko standardne funkcije u okviru samog operativnog sistema računara.

365 Ukupno vreme snimanja video zapisa i veličina datoteke u minutu

Više informacija o dostupnim veličinama datoteke i ukupnom vremenu snimanja u određenoj veličini potražite u odeljku Približno vreme snimanja, video brzina u bitovima i veličina datoteke.

Ograničenje vremena snimanja video zapisa

Maksimalno vreme snimanja jednog video zapisa je 29 minuta i 59 sekundi. Kada ovo vreme istekne, snimanje će se automatski prekinuti. Pritisnite dugme < > da biste pokrenuli snimanje novog video zapisa (nova video datoteka će biti sačuvana na kartici).

366 Digitalni zum

Kada podesite veličinu video zapisa na [ ] / [ ] (NTSC) ili [ ] (PAL), možete snimati sa digitalnim zumom od oko 3–10×.

1. Podesite birač režima na bilo koji režim osim < > ili < >.

2. Odaberite [ : Digital zoom / : Digitalni zum].

3. Odaberite opciju.

Odaberite nivo zumiranja, a zatim pritisnite < >.

367 4. Koristite digitalni zum.

Pritisnite < > < >. Biće prikazan klizač digitalnog zuma. Pritisnite < > da biste zumirali ka slici, odnosno < > da biste odzumirali od slike. Kada pritisnete okidač do pola, fotoaparat će izoštriti sliku u režimu [1- point AF / AF u 1 tački] (u fiksno podešenoj AF tački u centru). Da biste poništili digitalnu zum, odaberite [Disable / Onemogući] u 2. koraku.

Oprez

Preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ kako biste sprečili njegovo podrhtavanje. Sa ovom funkcijom ne možete snimati ubrzane video zapise, niti koristiti kreativne filtere ili video digitalnu stabilizaciju slike (Image Stabilizer). Maksimalna ISO brzina će biti ISO 6400. Nećete moći da uvećate sliku. S obzirom da se slika digitalno obrađuje sa video digitalnim zumom, slika će izgledati zrnasto na većim nivoima uvećanja. Takođe, na slici može biti izraženiji šum u vidu svetlih tačaka itd. Scenske ikone neće biti prikazane. Takođe pogledajte odeljak Uslovi u kojima izoštravanje može biti otežano.

368 Snimanje video zapisa sa automatskim okidanjem

Moožete pokrenuti snimanje video zapisa pomoću funkcije za automatsko okidanje.

1. Odaberite [ : Movie self-timer / : Video automatsko okidanje].

2. Odaberite opciju.

3. Snimite video zapis.

Kada dodirnete [ ] ikonu ili pritisnete dugme < >, na fotoaparatu će biti prikazan broj preostalih sekundi do početka snimanja i čuće se zvučni signal.

Napomena

Da biste poništili automatsko okidanje, dodirnite ekran ili pritisnite < >.

369 Snimanje zvuka

Snimanje zvuka / Zvučni nivo pri snimanju

Filter šuma vetra

Prigušivač mikrofona

Eksterni mikrofon

Video zapise možete snimati sa zvukom preko integrisanog stereo mikrofona ili eksternog stereo mikrofona. Takođe možete ručno podesiti zvučni nivo pri snimanju. Zvučne funkcije pri snimanju možete podesiti preko opcije [ : Sound recording / : Snimanje zvuka].

Snimanje zvuka / Zvučni nivo pri snimanju

Automatski

Zvučni nivo se automatski podešava pri snimanju. Automatsko kontrolisanje zvučnog nivoa će se automatski aktivirati u skladu sa nivoom zvuka.

Ručno

Možete ručno podesiti zvučni nivo po potrebi. Odaberite [Rec. level / Zvučni nivo] i pritisnite < > < > dok pratite merač nivoa kako biste podesili zvučni nivo pri snimanju. Pogledajte indikator vršne vrednosti i podesite zvučni nivo tako da merač nivoa povremeno zasvetli desno od oznake „12“ (– 12 dB) koja označava najglasnije zvuke. Ako vrednost pređe „0“, zvuk će biti izobličen.

Onemogućeno

Video zapisi će biti snimljeni bez zvuka.

370 Filter šuma vetra

Odaberite [Auto / Automatski] za automatsko redukovanje šuma vetra pri snimanju na otvorenom. Ova funkcija se uključuje samo pri snimanju video zapisa sa zvukom preko integrisanog mikrofona. Kada je filter šuma vetra uključen, takođe se redukuje deo niskih basova.

Prigušivač mikrofona

Prigušivač će automatski suzbiti izobličenje zvuka uzrokovano glasnom bukom. Podesite [Sound rec. / Snim. zvuka] na [Enable / Omogući] ukoliko je zvuk izobličen kada koristite postavke [Auto / Automatski] ili [Manual / Ručno].

371 Eksterni mikrofon

Ako priključite eksterni stereo mikrofon sa mini priključkom prečnika 3,5 mm u ulazni priključak za eksterni mikrofon na fotoaparatu, eksterni mikrofon će imati prioritet i fotoaparat će ga koristiti pri snimanju. Preporučuje se da koristite eksterni mikrofon kao što je usmereni stereo mikrofon DM-E1 (prodaje se zasebno).

Oprez

Integrisani ili eksterni mikrofoni mogu uhvatiti zvuke Wi-Fi operacija. Ako snimate sa zvukom, ne preporučuje se da koristite funkciju za bežičnu komunikaciju. Proverite da li ste do kraja gurnuli priključak eksternog mikrofona u fotoaparat pri priključivanju. Ako snimate sa autofokusom ili koristite kontrole na fotoaparatu tokom snimanja, integrisani mikrofon na fotoaparatu može zabeležiti mehaničke zvuke na objektivu ili zvuke rukovanja fotoaparatom/objektivom. U tom slučaju, ovi zvuci se mogu redukovati ako koristite eksterni mikrofon. Ako su zvuci i dalje ometajući iako koristite eksterni mikrofon, isključite eksterni mikrofon iz fotoaparata i udaljite ga od fotoaparata i od objektiva. Nemojte priključivati druge uređaje osim eksternog mikrofona u ulazni priključak za eksterni mikrofon na fotoaparatu.

Napomena

U osnovim režimima, opciju [Sound recording / Snimanje zvuka] možete podesiti na [On / Uključi] ili [Off / Isključi]. Odaberite [On / Uključi] za automatsko podešavanje zvučnog nivoa. Video zapise možete pogledati sa zvukom kada je fotoaparat povezan sa TV aparatom putem HDMI veze, sem ako ste podesili [Sound rec. / Snim. zvuka] na [Disable / Onemogući]. Ne možete podesiti zvučni balans između L (levog) i R (desnog) kanala. Zvuk će biti snimljen na frekvenciji od 48 kHz i sa 16-bitnom brzinom uzorkovanja.

372 Video digitalna stabilizacija slike (Image Stabilizer)

Integrisana video digitalna stabilizacija slike (Image Stabilizer) na fotoaparatu koriguje trešenje fotoaparata tokom snimanja video zapisa. Ova funkcija efikasno stabilizuje sliku čak i kada koristite objektiv koji nema integrisani stabilizator slike. Ako vaš objektiv ima stabilizator slike (Image Stabilizer), podesite prekidač stabilizatora slike (IS) na objektivu na < >.

1. Odaberite [ : Movie digital IS / : Video digitalna stabilizacija slike].

2. Odaberite opciju.

Onemogući ( ) Stabilizacija slike pomoću video digitalnog stabilizatora slike (Image Stabilizer) je onemogućena.

Omogući ( ) Stabilizator slike (Image Stabilizer) koriguje trešenje fotoaparata. Slika će biti neznatno uvećana.

Poboljšano ( ) Stabilizator slike (Image Stabilizer) koriguje trešenje fotoaparata u većem stepenu nego sa postavkom [Enable / Omogući]. Slika će biti dodatno uvećana.

373 Oprez

Video digitalna stabilizacija slike (Image Stabilizer) neće imati efekta ako ste podesili prekidač optičkog stabilizatora slike na objektivu na < >. Video digitalna stabilizacija slike (Image Stabilizer) nije kompatibilna sa objektivima čija je žižna daljina veća od 800 mm. Ne možete odabrati ovu funkciju u režimima < > i < >, kao ni ako koristite video digitalni zum, snimate ubrzane video zapise ili koristite kreativne filtere. Što je ugao gledanja širi (širokougaono), korekcija slike će biti efikasnija, i obratno, što je ugao gledanja uži (teleskopski), korekcija slike će biti manje efikasna. Ako koristite TS-E objektiv, objektiv „riblje oko“ ili objektiv nekog drugog proizvođača, preporučuje se da podesite ovu funkciju na [Disable / Onemogući]. Efekti digitalne stabilizacije slike (Image Stabilizer) neće biti primenjeni na uvećanu sliku. Slika može delovati zrnasto kada koristite ovu funkciju iz razloga što će biti uvećana. Takođe, šum, svetle tačke i slične pojave mogu biti nešto vidljivije. U zavisnosti od objekta i uslova pri snimanju, objekat može nakratko delovati jako mutno (kao da je sasvim van fokusa), što je posledica korišćenja video digitalne stabilizacije slike (Image Stabilizer). Kada koristite digitalnu stabilizaciju slike, veličina AF tačke će takođe biti izmenjena. Ako ste montirali fotoaparat na stativ, preporučuje se da podesite ovu funkciju na [Disable / Onemogući]. Pojedini objektivi ne podržavaju ovu funkciju. Više informacija potražite na Canon web stranici.

374 Ubrzani video zapisi

Možete podesiti fotoaparat da automatski spoji fotografije snimljene u zadatom intervalu kako biste dobili 4K ili Full HD video zapis ubrzanog protoka vremena, koji prikazuje promene na objektu u mnogo kraćem vremenskom periodu nego što je to u stvarnosti slučaj. Ovo je korisno ako vam je potrebno da sa fiksiranog položaja pratite promene u pejzažu, rast biljaka, kretanje nebeskih tela, itd. Ubrzani video zapisi se snimaju u MP4 formatu u sledećim kvalitetima: (NTSC) / (PAL) za 4K video zapise, odnosno (NTSC) / (PAL) za video zapise u punoj visokoj definiciji. Vodite računa da će fotoaparat automatski prebaciti brzinu u kadrovima u skladu sa postavkom opcije [ : Video system] ( ).

1. Podesite birač režima na bilo koji režim osim < > ili < >.

2. Odaberite [ : Time-lapse movie / : Ubrzani video zapis].

3. Odaberite [Time-lapse / Ubrzani video].

375 4. Odaberite scenu.

Odaberite scenu u skladu sa situacijom. Da biste imali više slobode pri ručnom odabiru intervala snimanja i broja slika, odaberite [Custom / Prilagođeno].

5. Podesite interval snimanja.

Odaberite [Interval/shots / Interval/slike]. Odaberite [Interval / Interval] (u sekundama). Pritisnite < > < > da biste odabrali vrednost, a zatim pritisnite < >. Uputite se na [ : Time required / : Potrebno vreme] (1) i [ : Playback time / : Vreme reprodukcije] (2) da biste podesili vrednost.

Ako ste odabrali [Custom / Prilagođeno]

Odaberite [Interval / Interval] (minuti : sekunde).

Pritisnite < > da biste prikazali < >.

Pritisnite < > < > da biste odabrali vrednost, a zatim pritisnite < >. (Ponovo će biti prikazano < >.)

Odaberite [OK] za potvrdu postavke.

376 6. Podesite broj slika.

Odaberite [No. of shots / Br. slika]. Pritisnite < > < > da biste odabrali vrednost, a zatim pritisnite < >. Uputite se na [ : Time required / : Potrebno vreme] i [ : Playback time / : Vreme reprodukcije] da biste podesili vrednost.

Ako ste odabrali [Custom / Prilagođeno]

Odaberite cifru.

Pritisnite < > da biste prikazali < >.

Pritisnite < > < > da biste odabrali vrednost, a zatim pritisnite < >. (Ponovo će biti prikazano < >.)

Uverite se da opcija [ : Playback time / : Vreme reprodukcije] nije prikazana crvenom bojom.

Odaberite [OK] za potvrdu postavke.

Oprez

Ako na kartici nema dovoljno slobodnog prostora za snimanje zadatog broja slika, opcija [Playback time / Vreme reprodukcije] će biti prikazana crvenom bojom. Iako će fotoaparat nastaviti sa snimanjem, snimanje će se prekinuti kada se kartica napuni.

Ako veličina video datoteke pređe 4 GB sa postavkom [No. of shots / Br. slika] i kartica nije formatirana u exFAT sistemu datoteka ( ), opcija [Playback time / Vreme reprodukcije] će biti prikazana crvenom bojom. Ako nastavite sa snimanjem i veličina video datoteke dostigne 4 GB, snimanje ubrzanog video zapisa će se prekinuti.

377 Napomena

Kod opcije [Scene * / Scena *], dostupni intervali i broj slika će biti ograničeni u skladu sa scenom. Više informacijama o karticama za snimanje ubrzanih video zapisa potražite u odeljku Zahtevi po pitanju performansi kartica. Ako ste podesili broj slika na 3600, ubrzani video zapisi će trajati oko 2 minuta (NTSC), odnosno oko 2 minuta i 24 sekunde (PAL).

7. Podesite veličinu video zapisa.

(3840×2160) Video zapisi se snimaju u 4K kvalitetu, sa odnosom stranica slike od 16:9. Brzina u kadrovima je 29,97 fps ( ) (NTSC), odnosno 25,00 fps ( ) (PAL), a video datoteke se snimaju u MP4 ( ) formatu sa ALL-I ( ) kompresijom.

(1920×1080) Video zapisi se snimaju u punoj visokoj definiciji (Full HD kvalitetu), sa odnosom stranica slike od 16:9. Brzina u kadrovima je 29,97 fps ( ) (NTSC), odnosno 25,00 fps ( ) (PAL), a video datoteke se snimaju u MP4 ( ) formatu sa ALL-I ( ) kompresijom.

378 8. Podesite [Auto exposure / Automatska ekspozicija].

Zaključaj na prvom kadru Merenje svetla se vrši automatski pri snimanju prve slike, tako da ekspozicija odgovara osvetljenosti. Postavka ekspozicija prve slike primenjuje se na sve sledeće slike. Ostali parametri pri snimanju prve slike se takođe primenjuju na sve ostale slike.

Različito za svaki kadar Merenje svetla se vrši automatski pri snimanju svake slike, tako da ekspozicija odgovara osvetljenosti. Ako ste podesili funkcije kao što su stil slike i balans belog na [Auto/ Automatski], ove postavke se takođe automatski primenjuju na sve ostale slike.

Oprez

Ako ste podesili [Interval / Interval] na manje od 3 sekunde, a [Auto exposure / Automatska ekspozicija] ste podesili na [Each frame / Različito za svaki kadar], ukoliko se osvetljenost znatno razlikuje od osvetljenosti prethodne slike, fotoaparat možda neće snimati u zadatom intervalu. Ako ste podesili [Auto exposure / Automatska ekspozicija] na [Each frame / Različito za svaki kadar], ISO brzina, brzina zatvarača i vrednost blende možda neće biti sačuvani u okviru Exif informacija ubrzanog video zapisa u određenim režimima za snimanje.

379 9. Podesite [Screen auto off / Automatsko isključivanje ekrana].

Onemogući Slika će biti prikazana čak i tokom snimanja ubrzanog video zapisa. (Ekran će se isključiti samo tokom snimanja.) Vodite računa da će se ekran isključiti nakon oko 30 minuta od početka snimanja.

Omogući Ekran će se isključiti nakon oko 10 sekundi od početka snimanja.

Napomena

Pritisnite dugme < > tokom snimanja ubrzanog video zapisa da biste uključili/isključili ekran.

10. Podesite zvučni signal.

Odaberite [Beep as img taken / Zvučni signal pri snimanju slike]. Ako odaberete [Disable / Onemogući], zvučni signal se neće oglasiti pri snimanju.

380 11. Proverite postavke.

(1) Potrebno vreme Označava vreme potrebno za snimanje odabranog broja slika u zadatom intervalu. Ako vreme prelazi , biće prikazano „*** days“ („*** dana“).

(2) Vreme reprodukcije Označava vreme snimanja (vreme potrebno za reprodukciju) ubrzanog video zapisa u 4K kvalitetu ili punoj visokoj definiciji, kreiranog od fotografija snimljenih u zadatom intervalu.

12. Zatvorite meni.

Pritisnite dugme < > da biste isključili ekran sa menijem.

381 13. Snimite ubrzani video zapis.

Pritisnite dugme < > i ponovo proverite postavke „Potrebno vreme (1)“ i „Interval (2)“, prikazane na ekranu.

Pritisnite dugme < > do kraja da biste pokrenuli snimanje ubrzanog video zapisa.

Nećete moći da koristite autofokus tokom snimanja.

Tokom snimanja ubrzanog video zapisa, u gornjem desnom uglu ekrana biće prikazano „ REC“.

Kada fotoaparat završi sa snimanjem zadatog broja slika, snimanje ubrzanog video zapisa će se prekinuti.

Da biste poništili snimanje ubrzanog video zapisa, podesite [Time- lapse / Ubrzani video] na [Disable / Onemogući].

382 Oprez

Nemojte uperiti fotoaparat ka izvoru jakog svetla kao što su sunce ili jako veštačko svetlo kako ne biste oštetili senzor slike ili unutrašnje delove fotoaparata. Moći ćete da podesite [Time-lapse movie / Ubrzani video zapis] isključivo na [Disable / Onemogući] ako ste povezali fotoaparat sa računarem putem priključnog kabla ili ste u fotoaparat priključili HDMI kabl. Nećete moći da koristite video servo autofokus. Ako je brzina zatvarača 1/30 sekundi ili sporija, ekspozicija možda neće biti pravilno prikazana tokom snimanja (možda će se razlikovati od ekspozicije snimljenog video zapisa). Nemojte zumirati tokom snimanja. Zumiranje može dovesti do gubitka fokusa slike, promene u ekspoziciji ili neispravne korekcije aberacija na objektivu. Pri snimanju ubrzanog video zapisa pod treperavim izvorom svetla, slika na sačuvanom snimku može izraženo treperiti, a snimak takođe može imati šum u vidu horizontalnih linija ili nepravilnu ekspoziciju. Slike koje budu prikazane na ekranu tokom snimanja ubrzanih video zapisa mogu se izgledom razlikovati od konačnog video zapisa (po pitanju faktora kao što su neujednačena osvetljenost usled treperavog izvora svetla ili šuma pri snimanju sa visokom ISO brzinom). Pri snimanju na slabom svetlu, slika prikazana na ekranu tokom snimanja i snimljeni video zapis se mogu razlikovati. U tom slučaju, ikona [ ] će treperiti. Ako pri snimanju ubrzanog video zapisa pomerate fotoaparat po horizontalnoj osi (švenkujete) ili snimate objekte u pokretu, slika može biti izrazito izobličena. Tokom snimanja ubrzanih video zapisa, funkcija za automatsko isključivanje će biti onemogućena. Takođe, nećete moći da podešavate funkcije snimanja i funkcije u meniju, niti da gledate sačuvane slike. Ubrzani video zapisi se snimaju bez zvuka. Ako je brzina zatvarača duža od trajanja intervala (npr. pri snimanju sa dugom ekspozicijom) ili se brzina zatvarača podešava automatski, fotoaparat možda neće moći da snima u zadatom intervalu. Takođe, ako su brzina zatvarača i dužina intervala skoro isti, snimanje možda neće biti moguće. Ako fotoaparat ne bude mogao da snimi sledeću sliku, on će je preskočiti, tako da ukupno vreme snimanja kreiranog ubrzanog video zapisa može biti kraće. Ako je vreme potrebno za snimanje na karticu duže od intervala snimanja usled postavki funkcija snimanja ili performansi kartice, pojedine slike možda neće biti snimljene u zadatom intervalu. Snimljene slike neće biti sačuvane kao fotografije. Čak i ako prekinete snimanje ubrzanog video zapisa nakon snimanja jedne slike, snimak će biti sačuvan kao video datoteka. Ako ste povezali fotoaparat sa računarem putem priključnog kabla i pokrenuli EOS softver EOS Utility, podesite [ : Time-lapse movie / : Ubrzani video zapis] na [Disable / Onemogući]. Ako odaberete neku drugu opciju umesto [Disable / Onemogući], komunikacija između fotoaparata i računara neće biti moguća.

383 Tokom snimanja ubrzanog video zapisa, stabilizator slike (Image Stabilizer) na objektivu će biti onemogućen. Ako tokom snimanja podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >, snimanje ubrzanog video zapisa će se prekinuti i ova funkcija će se resetovati na [Disable / Onemogući]. Čak i ako koristite blic pri snimanju, on neće opaliti. Stanje pripravnosti za snimanje ubrzanog video zapisa će se poništiti i ova funkcija će se resetovati na [Disable / Onemogući] ukoliko uradite nešto od sledećeg: • Odabrali ste [Clean now / Pokreni čišćenje ] u meniju [ : Sensor cleaning / : Čišćenje senzora] ili [Clear all camera settings / Resetuj sve postavke fotoaparata] u meniju [ : Clear settings / : Resetuj postavke] • Podesili ste birač režima na < > ili < > Ako ste pokrenuli snimanje ubrzanog video zapisa dok je na ekranu bila prikazana bela [ ] ikona ( ), može doći do opadanja u kvalitetu slike ubrzanog video zapisa. Preporučuje se da ne pokrećete snimanje ubrzanog video zapisa sve dok bela [ ] ikona ne nestane (odnosno, dok se unutrašnja temperatura fotoaparata ne smanji).

Napomena

Preporučuje se da montirate fotoaparat na stativ. Preporučuje se da napravite probne snimke pre snimanja. Pokrivenost vidnog polja pri snimanju 4K i Full HD ubrzanih video zapisa iznosi oko 100%. Da biste prekinuli započeto snimanje ubrzanog video zapisa, pritisnite dugme < >. Na kartici će biti sačuvan ubrzani video zapis snimljen do tog trenutka. Ako vreme potrebno za snimanje iznosi više od 24 sata, a manje od 48 sati, biće prikazano „2 days“ („2 dana“). Ako je za snimanje potrebno više od tri dana, vreme će biti naznačeno u koracima od 24 sata. Čak i ako vreme reprodukcije ubrzanog video zapisa iznosi manje od 1 sekunde, video datoteka će ipak biti kreirana. Kao vrednost postavke [Playback time / Vreme reprodukcije] biće prikazano „00’00““. Ako će snimanje duže trajati, preporučuje se da priključite fotoaparat u utičnicu za struju pomoću opcione opreme (prodaje se zasebno). 4K i Full HD ubrzani video zapisi se snimanju se sa uzorkovanjem boja od YCbCr 4:2:0 (8-bitno), sa prostorom boja BT.709.

384 Napomena

Možete koristiti bežični daljinski upravljač BR-E1 (prodaje se zasebno) da biste pokrenuli i prekinuli snimanje ubrzanog video zapisa. Pre toga, podesite [ : Remote control / : Daljinska kontrola] na [Enable / Omogući].

Snimanje pomoću bežičnog daljinskog upravljača BR-E1 • Najpre uparite bežični daljinski upravljač BR-E1 sa fotoaparatom ( ).

Status fotoaparata / < > (trenutno okidanje) < > (Snimanje postavka daljinskog snimanja <2> (odlaganje od 2 sekunde) video zapisa) Spreman za snimanje U skladu sa postavkom Pokretanje snimanja Tokom snimanja Funkcije okidača pri Prekidanje snimanja ubrzanog video zapisa snimanju video zapisa

Smernice u vezi sa dostupnim vremenom snimanja ubrzanih video zapisa

Više informacija o dostupnom vremenu snimanja ubrzanog video zapisa (dok se baterija ne isprazni) potražite u odeljku Dostupno vreme snimanja video zapisa.

385 Video klipovi

Konfigurisanje postavki video klipova

Kreiranje albuma sa video klipovima

Dodavanje klipova u postojeći album

Možete snimiti seriju kratkih video klipova u trajanju od nekoliko sekundi, koje će fotoaparat kombinovati kako bi kreirao albume sa video klipovima koji predstavljaju istaknute scene sa putovanja, događanja i slično. Video klipove možete snimati ako ste podesili veličinu video zapisa na (NTSC) ili (PAL). Takođe možete prikazati albume sa video klipovima uz pozadinsku muziku ( ).

Kreiranje albuma sa video klipovima Video klipovi 1, 2 itd.

Album sa video klipovima

Konfigurisanje postavki video klipova

1. Podesite birač režima na bilo koji režim osim < >.

2. Podesite [ : Video snapshot / : Video klip].

Odaberite [Enable / Omogući].

386 3. Podesite [Album settings / Postavke albuma].

Odaberite [Create a new album / Kreiraj novi album]. Pročitajte prikazanu poruku i odaberite [OK].

4. Podesite [Playback time / Vreme reprodukcije].

Podesite vreme prikazivanja pojedinačnog video klipa.

5. Podesite [Playback effect / Efekat pri reprodukciji].

Podesite brzinu prikazivanja albuma sa video klipovima.

387 6. Podesite [Show confirm msg / Prikaži potvrdnu poruku].

Odaberite [Enable / Omogući].

7. Proverite vreme potrebno za snimanje.

Vreme potrebno za snimanje pojedinačnog video klipa je naznačeno (1) na osnovu vremena reprodukcije i odabranog efekta.

8. Zatvorite meni.

Pritisnite dugme < > da biste zatvorili meni. Biće prikazana plava skala koja pokazuje proteklo vreme snimanja (2).

388 Kreiranje albuma sa video klipovima

1. Snimite prvi video klip.

Pritisnite dugme < >, a zatim snimajte. Plava skala koja pokazuje proteklo vreme snimanja će se postepeno smanjivati. Po isteku zadatog vremena, snimanje će se automatski prekinuti. Biće prikazana potvrdna poruka ( ).

2. Sačuvajte album sa video klipovima.

Odaberite [ Save as album / Sačuvaj kao album]. Video klip će biti sačuvan kao prvi video klip u albumu.

389 3. Nastavite sa snimanjem video klipova.

Ponovite 1. korak da biste snimili sledeći video klip. Odaberite [ Add to album / Dodaj u album]. Da biste kreirali novi album, odaberite [ Save as a new album / Sačuvaj kao novi album]. Ponovite 3. korak po potrebi.

4. Prekinite snimanje video klipova.

Podesite [Video snapshot / Video klip] na [Disable / Onemogući]. Obavezno odaberite [Disable / Onemogući] za povratak na standardno snimanje video zapisa. Pritisnite dugme < > da biste zatvorili meni i vratili se na režim za standardno snimanje video zapisa.

390 Opcije u 2. i 3. koraku Opcija Opis Video klip će biti sačuvan kao prvi video klip u kreiranom Sačuvaj kao album (2. korak) albumu. Trenutni video klip će biti sačuvan u poslednjem kreiranom Dodaj u album (3. korak) albumu. Biće kreiran novi album i video klip će biti sačuvan kao prvi video klip u albumu. Sačuvaj kao novi album (3. korak) Ova datoteka albuma se razlikuje od poslednje kreirane datoteke. Prikaži video klip (2. i 3. korak) Poslednji snimljeni video klip će biti prikazan. Nemoj sačuvati u album (2. korak) Poslednji snimljeni video klip će biti obrisan i neće biti dodat u Obriši bez čuvanja u album (3. album. korak) Odaberite [OK] na ekranu za potvrdu.

Napomena

Ako želite da odmah snimite sledeći video klip, podesite [Show confirm msg / Prikaži potvrdu poruku] u meniju [ : Video snapshot / : Video klip] na [Disable / Onemogući]. Na ovaj način, potvrdna poruka neće biti prikazana, tako da ćete moći odmah da snimite sledeći video klip.

391 Dodavanje klipova u postojeći album

1. Odaberite [Add to existing album / Dodaj u postojeći album].

U 3. koraku u odeljku Konfigurisanje postavki video klipova, odaberite [Add to existing album / Dodaj u postojeći album].

2. Odaberite postojeći album.

Pritisnite < > < > da biste odabrali postojeći album, a zatim pritisnite < >. Odaberite [OK]. Pojedine postavke video klipova će se ažurirati u skladu sa postavkama postojećeg albuma.

3. Zatvorite meni.

Pritisnite dugme < > da biste zatvorili meni. Biće prikazan ekran za snimanje video klipova.

392 4. Snimite video klip.

Snimite video klip prateći postupak u odeljku Kreiranje albuma sa video klipovima.

Oprez

Ne možete odabrati albume sa klipovima snimljene nekim drugim fotoaparatom.

Oprez

Opšte mere predostrožnosti pri snimanju video klipova Ako ste podesili [Playback effect / Efekat pri repodukciji] na [1/2x speed / 1/2x brzine] ili [2x speed / 2x brzine], video klipovi će biti snimljeni bez zvuka. Vreme snimanja pojedinačnog video klipa je približno i može se neznatno razlikovati od stvarnog vremena snimanja naznačenog tokom reprodukcije u zavisnosti od brzine u kadrovima i drugih faktora.

393 Video servo autofokus

Kada je ova funkcija uključena, fotoaparat će neprekidno izoštravati objekat tokom snimanja video zapisa.

1. Odaberite [ : Movie Servo AF / : Video servo AF].

2. Odaberite [Enable / Omogući].

Ako ste odabrali [Enable / Omogući]: • Fotoaparat će neprekidno izoštravati objekat, čak i kada ne držite okidač pritisnut do pola. • Ako želite da izoštravate sliku na određenom mestu ili ne želite da snimite mehaničke zvuke pokretanja objektiva, možete privremeno zaustaviti video servo autofokus tako što ćete dodirnuti [ ] ikonu u donjem levom uglu ekrana. • Ako ste pauzirali video servo autofokus i zatim nastavite sa snimanjem video zapisa nakon što ste npr. pritisnuli dugme < > ili < > ili promenili autofokusnu metodu, video servo fokus će se ponovo pokrenuti.

Ako ste odabrali [Disable / Onemogući]: • Pritisnite okidač do pola ili pritisnite dugme < > da biste izoštrili sliku.

394 Oprez

Predostrožnosti kada ste podesili [Movie Servo AF / Video servo AF] na [Enable / Omogući]

Uslovi u kojima izoštravanje može biti otežano • Objekti u brzom pokretu koji se približavaju fotoaparatu ili udaljavaju od njega. • Objekti koji se kreću na maloj udaljenosti od fotoaparata. • Snimanje sa velikim f/brojem. • Takođe pogledajte odeljak Uslovi u kojima izoštravanje može biti otežano. S obzirom da će se objektiv stalno pokretati i prazniti bateriju, moguće vreme snimanja ( ) će biti kraće. Ako koristite autofokus ili rukujete fotoaparatom ili objektivom tokom snimanja video zapisa, integrisani mikrofon na fotoaparatu može zabeležiti mehaničke zvuke pokretanja objektiva ili zvuke obavljanja rukovanja fotoaparatom/objektivom. U tom slučaju, ove zvuke možete utišati ako koristite eksterni mikrofon. Ako su zvuci i dalje ometajući, isključite eksterni mikrofon i udaljite ga od fotoaparata i od objektiva. Video servo autofokus će se pauzirati tokom zumiranja ili uvećavanja slike. Tokom snimanja video zapisa, ako se objekat približava ili udaljava ili pomerate fotoaparat vertikalno ili horizontalno (švenkovanje), slika u snimljenom video zapisu se može nakratko proširiti ili suziti, odnosno može doći do promene u uvećanju slike.

395 Ostale funkcije u meniju

[ 1]

[ 2]

[ 3]

[ 4]

[ 1]

Korekcija aberacija na objektivu Fotoaparat može korigovati perifernu iluminaciju i hromatske aberacije tokom snimanja video zapisa. Više informacija o korekciji aberacija na objektivu potražite u odeljku Korekcija aberacija na objektivu.

396 [ 2]

Daljinsko snimanje

Ako odaberete [Enable / Omogući], moći ćete da pokrenete i prekinete snimanje video zapisa pomoću bežičnog daljinskog upravljača BR-E1 (prodaje se zasebno). Najpre uparite bežični daljinski upravljač BR-E1 sa fotoaparatom ( ).

Preko bežičnog daljinskog upravljača BR-E1

Pri standardnom snimanju video zapisa, podesite prekidač za odlaganje okidanja / snimanje video zapisa na < >, a zatim pritisnite dugme za otpuštanje. Više informacija o ubrzanim video zapisima potražite u odeljku Ubrzani video zapisi.

397 [ 3]

Postavke ISO brzine

• ISO brzina U [ ] režimu možete ručno podesiti ISO brzinu. Takođe možete odabrati automatsku ISO brzinu.

• Maksimalna automatska ISO brzina Možete podesiti maksimalnu granicu automatske ISO brzine pri snimanju video zapisa u [ ] režimu ili u [ ] režimu sa automatskom ISO brzinom. Ako ste u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] podesili [2: ISO expansion / 2:Proširivanje ISO brzine] na [1:Enable / 1:Omogući], takođe možete podesiti [Max for Auto / Maks. automatska] na [H(25600)].

Prioritet svetlih tonova

Tokom snimanja video zapisa možete redukovati preeksponirane svetle delove slike na kojima su se izgubili detalji. Više informacija o prioritetu svetlih tonova potražite u odeljku Prioritet svetlih tonova.

Oprez

Opcija [Enhanced / Poboljšano] neće biti dostupna (neće biti prikazana) pri snimanju video zapisa sa opcijom [ : Highlight tone priority / : Prioritet svetlih tonova].

398 Automatski spori zatvarač

Možete odabrati da snimate svetlije video zapise sa manje izraženim šumom nego kada snimate sa postavkom [Disable / Onemogući]. Ovo se postiže automatskim smanjivanjem brzine zatvarača pri snimanju na slabom svetlu. Ova funkcija je dostupna u [ ] režimu za snimanje i primenjuje se pri snimanju video zapisa sa brzinom u kadrovima od ili .

• Onemogući Omogućava vam da snimate video zapise sa glatkijim i prirodnijim pokretima, na koje će kretanje objekta manje uticati nego kada snimate sa postavkom [Enable / Omogući]. Vodite računa da, pri snimanju na slabom svetlu, video zapisi mogu ispasti tamniji nego sa postavkom [Enable / Omogući].

• Omogući Omogućava vam da snimate svetlije video zapise nego sa postavkom [Disable / Onemogući]. Ovo se postiže automatskim smanjivanjem brzine zatvarača na 1/30 sekundi (NTSC), odnosno 1/25 sekundi (PAL) pri snimanju na slabom svetlu.

Napomena

Preporučuje se da odaberete [Disable / Onemogući] pri snimanju objekata u pokretu na slabom svetlu ili ako za objektima u pokretu ostaje trag ili zaostajuća slika.

399 [ 4]

Prikazivanje HDMI informacija

Možete podesiti prikazivanje informacija na slikovnom izlazu putem HDMI kabla.

Sa informacijama

Na eksternom uređaju povezanom putem HDMI veze biće prikazani slika, informacije o snimanju, AF tačke i druge informacije. Vodite računa da će ekran fotoaparata biti isključen. Snimljeni video zapisi će biti sačuvani na kartici.

Bez informacija / izlaz

HDMI izlaz će sadržati isključivo 4K video zapise. Informacije o snimanju i AF tačke će takođe biti prikazane na fotoaparatu, ali slike neće biti sačuvane na kartici. Vodite računa da komunikacija putem Wi-Fi veze neće biti moguća.

Bez informacija / izlaz

HDMI izlaz će sadržati isključivo Full HD video zapise. Informacije o snimanju i AF tačke će takođe biti prikazane na fotoaparatu, ali slike neće biti sačuvane na kartici. Vodite računa da komunikacija putem Wi-Fi veze neće biti moguća.

400 Opšte mere predostrožnosti pri snimanju video zapisa

Oprez

Crvena < > ikona upozorenja na visoku unutrašnju temperaturu fotoaparata Ako se unutrašnja temperatura fotoaparata poveća pri dužem snimanju video zapisa ili na visokoj okolnoj temperaturi, na ekranu može biti prikazana crvena < > ikona. Crvena < > ikona vas upozorava da će se snimanje video zapisa uskoro automatski prekinuti. U tom slučaju, nećete moći da nastavite sa snimanjem sve dok se unutrašnja temperatura fotoaparata ne smanji. Isključite fotoaparat na neko vreme i pustite ga da se ohladi. Vreme od trenutka prikazivanja crvene < > ikone do trenutka zaustavljanja video zapisa zavisi od uslova pri snimanju. Ako duže vreme snimate video zapise na visokoj temperaturi, crvena < > ikona će se pojaviti još ranije. Uvek isključite fotoaparat ako ne snimate.

Snimanje i kvalitet slike Ako montirani objektiv ima stabilizator slike (Image Stabilizer) i podesili ste prekidač stabilizatora slike (IS) na objektivu na < >, stabilizator slike (Image Stabilizer) će stalno biti uključen, čak i ako ne pritisnete okidač do pola. Ova funkcija prazni bateriju, što može skratiti ukupno vreme snimanja u zavisnosti od uslova pri snimanju. Ako ste montirali fotoaparat na stativ ili vam ova funkcija nije neophodna, podesite prekidač stabilizatora slike (IS) na < >. Ako dođe do promene u osvetljenosti tokom snimanja video zapisa sa automatskom ekspozicijom, video zapis se naizgled može nakratko zaustaviti. U tom slučaju, snimajte video zapise sa manuelnom ekspozicijom. Ako je na slici prisutan jak izvor svetla, osvetljeni deo slike može izgledati crno na ekranu. Snimljeni video zapis će izgledati skoro isto onako kao što je prikazan na ekranu tokom snimanja. Kvalitet slike može biti niži ako snimate video zapis sa kombinacijom faktora kao što su visoka ISO brzina, visoka okolna temperatura, spora brzina zatvarača i slabo ambijentalno svetlo. Usled dužeg snimanja video zapisa, unutrašnja temperatura fotoaparata može porasti, što će se negativno odraziti na kvalitet slike. Isključite fotoaparat kad god je to moguće ako ne snimate video zapise. Pri reprodukciji video zapisa na drugim uređajima može doći do opadanja u kvalitetu zvuka i slike ili reprodukcija uopšte neće biti moguća (čak ni ako uređaj podržava MP4 format).

401 Ako koristite sporije kartice, tokom snimanja video zapisa na desnoj strani ekrana može biti prikazan indikator koji pokazuje preostali slobodan prostor na kartici (preostali kapacitet interne pomoćne memorije). Što je kartica sporija, to će se skala brže popuniti. Kada se skala popuni (1), snimanje video zapisa će se automatski prekinuti.

Na brzim karticama, indikator uopšte neće biti prikazan ili će skala veoma sporo napredovati. Napravite probne snimke da biste proverili da li je kartica dovoljno brza. Ako indikator upozorava da je kartica puna i snimanje video zapisa se prekine, zvuk pred sam kraj video zapisa možda neće biti ispravno snimljen. Ako je brzina upisa podataka na karticu prespora (usled fragmentiranja) i prikazan je odgovarajući indikator, formatiranje kartice može rešiti problem.

Ograničenja u vezi sa zvukom Pri snimanju video zapisa primenjuju se sledeća ograničenja u vezi sa zvukom: • Zvuk neće biti snimljen u otprilike poslednja dva kadra. • Pri reprodukciji video zapisa u Windows okruženju, slika i zvuk u video zapisu mogu biti neznatno nesinhronizovani.

402 Reprodukcija

U ovom poglavlju su opisane funkcije za reprodukciju snimljenih fotografija i video zapisa i opisane su postavke u meniju za reprodukciju ([ ] kartica).

Oprez

Na ovom fotoaparatu možda nećete moći da prikažete ili odaberete slike snimljene nekim dugim fotoaparatom ili slike koje ste snimili ovim fotoaparatom, a potom ste ih uređivali ili ste im izmenili naziv na računaru. Mogu biti prikazane slike sa kojima nećete moći da koristite opcije pri reprodukciji.

• Kartica u meniju: Reprodukcija • Reprodukcija slika • Indeks slika (prikazivanje više slika na ekranu) • Prikazivanje uvećane slike • Reprodukcija video zapisa • Uređivanje prve i poslednje scene video zapisa • Hvatanje kadrova iz 4K video zapisa ili ubrzanih 4K video zapisa • Reprodukcija na TV aparatu • Zaštićivanje slika • Rotiranje fotografija • Izmena informacija o orijentaciji video zapisa • Brisanje slika • Naredbe za štampanje (DPOF) • Kreiranje foto-albuma • Kreativni filteri

• Obrada RAW slika • Kreativna asistencija

• Obrada RAW slika preko brzih kontrola • Korekcija crvenih očiju • Kreiranje albuma • Opsecanje slika • Smanjivanje slika • Ocenjivanje slika • Pregled slajdova • Primenjivanje filtera za pretragu slika • Listanje slika preko glavnog birača • Histogram

403 • Prikazivanje AF tačaka • Nastavljanje na prethodnu reprodukciju • HDMI HDR izlaz

404 Kartica u meniju: Reprodukcija

Reprodukcija 1

(1) Protect images / Zaštićivanje slika (2) Rotate stills / Rotiranje fotografija (3) Change mov rotate info / Izmena informacija o orijentaciji video zapisa (4) Erase Images / Brisanje slika (5) Print order / Naredbe za štampanje (6) Photobook Set-up / Kreiranje foto-albuma

405 Reprodukcija 2

(1) Creative filters / Kreativni filteri

(2) RAW image processing / Obrada RAW slike (3) Creative Assist / Kreativna asistencija

(4) Quick Control RAW processing / Obrada RAW slike preko brzih kontrola (5) Red-eye correction / Korekcija crvenih očiju (6) Create album / Kreiranje albuma

Oprez

Opcije [ : RAW image processing / : Obrada RAW slike] i [ : Quick Control RAW processing / : Obrada RAW slike preko brzih kontrola] neće biti prikazane u osnovnim režimima.

406 Reprodukcija 3

(1) Cropping / Opsecanje slike (2) Resize / Smanjivanje veličine slike (3) Rating / Ocenjivanje slike (4) Slide show / Pregled slajdova (5) Set image search conditions / Zadavanje filtera za pretragu slika (6) Image jump w/ / Preskakanje slika preko birača

Reprodukcija 4

(1) Histogram / Histogram (2) AF point disp. / Prikazivanje AF tačaka (3) View from last seen / Pregled od poslednje prikazane slike (4) HDMI HDR output / HDMI HDR izlaz

407 Reprodukcija slika

Pregled slike preko celog ekrana

Prikazivanje informacija o snimanju

Pregled slike preko celog ekrana

1. Prebacite se na režim za reprodukciju.

Pritisnite dugme < >. Biće prikazana poslednja slika koju ste snimili ili pogledali.

408 2. Odaberite sliku.

Okrećite < > birač ulevo za pregled slika počev od najnovije (najskorije snimljene) slike. Okrećite birač udesno za pregled počev od najstarije (prve snimljene) slike. Slike takođe možete odabrati tako što ćete pritisnuti < > < >. Pritiskajte dugme < > za prebacivanje između prikazanih informacija.

Bez prikazanih informacija Osnovne informacije

Informacije o snimanju

3. Izađite iz režima za reprodukciju.

Pritisnite dugme < > da biste izašli iz režima za reprodukciju i vratili se u stanje pripravnosti za snimanje.

409 Napomena

Pri reprodukciji RAW slika snimljenih kada postavka [ : Still img aspect ratio / : Odnos stranica fotografije] nije bila podešena na [3:2] ( ), već na neku drugu opciju, biće prikazane linije koje označavaju područje slike. Ako ste podesili filtere za pretragu preko opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] ( ), biće prikazane samo filtrirane slike.

Prikazivanje informacija o snimanju

Kada ste prikazali ekran sa informacijama o snimanju ( ), pritisnite < > < > da biste izmenili informacije prikazane na dnu ekrana.

410 Indeks slika (prikazivanje više slika na ekranu)

1. Prebacite se na indeks slika.

Pritisnite dugme < > tokom pregleda slike. Biće prikazane 4 umanjene slike. Trenutno odabrana slika će biti označena narandžastim okvirom. Ponovo pritisnite dugme < >za prebacivanje između 9, 36 i 100 umanjenih slika. Pritisnite dugme < > za prebacivanje sa 100 slika na 36, 9 i 4 umanjene slike, sve dok ne bude prikazana jedna slika preko celog ekrana.

411 412 2. Odaberite sliku.

Okrećite < > ili < > birač da biste pomerali narandžasti okvir i odabrali sliku. Pritisnite < > na indeksu slika da biste prikazali odabranu sliku preko celog ekrana.

413 Reprodukcija dodirom na ekran

Ovaj fotoaparat ima panel osetljiv na dodir preko kojeg možete obavljati različite radnje pri reprodukciji. Ove radnje su nalik onima na pametnim telefonima i sličnim uređajima. Najpre pritisnite dugme < > kako biste mogli da obavljate radnje dodirom na ekran.

Listanje slika

Preskakanje slika

Indeks slika

Uvećavanje slike

414 Napomena

Takođe možete uvećati sliku tako što ćete prstom dvaput brzo dodirnuti ekran.

415 Prikazivanje uvećane slike

1. Uvećajte sliku.

Pritisnite dugme < > tokom pregleda slike.

Slika će biti prikazana sa uvećanjem. U donjem desnom uglu ekrana biće prikazan položaj uvećanog dela slike (1). Pritiskajte dugme < > za dodatno uvećanje. Pritiskajte dugme < > za smanjivanje slike. Na indeksu slika ( ), ponovo pritisnite dugme < > nakon što ste maksimalno smanjili sliku.

416 2. Listajte uvećanu sliku.

Pritisnite < > < > < > < > da biste se kretali vertikalno ili horizontalno po uvećanoj slici. Da biste poništili uvećanje, pritisnite dugme < > ili dodirnite ikonu [ ].

417 Reprodukcija video zapisa

1. Prebacite se na režim za reprodukciju.

Pritisnite dugme < >.

2. Odaberite video zapis.

Okrećite < > birač da biste odabrali video zapis. Kada je slika prikazana preko celog ekrana, [ ] ikona u gornjem levom uglu ekrana označava video zapis.

Na indeksu slika, perforacija na levoj ivici umanjene slike označava video zapis. Ne možete pokrenuti reprodukciju video zapisa preko indeksnog ekrana. Najpre pritisnite < > da biste prikazali sliku preko celog ekrana.

418 3. Kada je slika prikazana preko celog ekrana, pritisnite < >.

4. Pritisnite < > da biste pokrenuli reprodukciju video zapisa.

(1) Zvučnik Pokrenuli ste reprodukciju video zapisa. Da biste pauzirali snimak i prikazali panel za reprodukciju video zapisa, pritisnite < >. Ponovo pritisnite < > da biste pokrenuli snimak. Pritisnite < > za preskakanje oko 4 sekunde unapred tokom reprodukcije. Slično tome, pritisnite < > za preskakanje oko 4 sekunde unazad tokom reprodukcije. Takođe možete podesiti jačinu zvuka tokom reprodukcije video zapisa tako što ćete pritisnuti < > < >.

419 Panel za reprodukciju video zapisa Opcija Operacija pri reprodukciji

Pritisnite < > za prebacivanje između pokretanja i zaustavljanja Reprodukcija reprodukcije. Pritisnite < > < > da biste podesili brzinu usporene reprodukcije. Usporena reprodukcija Brzina usporene reprodukcije će biti prikazana u gornjem desnom uglu ekrana. Preskakanje unazad Pritiskajte < > za preskakanje snimka za po oko 4 sekunde unazad. Pritisnite < > za prelazak na prethodni kadar. Pritisnite i držite < > Prethodni kadar za listanje snimka unazad. Pritisnite < > za prelazak na sledeći kadar. Pritisnite i držite < > za Sledeći kadar listanje snimka unapred. Preskakanje unapred Pritiskajte < > za preskakanje snimka za po oko 4 sekunde unapred.

Uređivanje Biće prikazan ekran za uređivanje video snimka ( ). Dostupno pri reprodukciji 4K video zapisa ili ubrzanih 4K video zapisa. Hvatanje kadrova Možete izdvojiti trenutni kadar i sačuvati ga kao JPEG sliku ( ). Pozadinska muzika Video zapis će biti prikazan uz odabranu pozadinsku muziku ( ). Položaj na skali reprodukcije.

mm’ ss’’ Vreme reprodukcije (minuti : sekunde).

Jačina zvuka Pritisnite < > < > da biste podesili jačinu zvuka na zvučniku ( ).

420 Panel za reprodukciju video zapisa (albumi sa video klipovima) Opcija Operacija pri reprodukciji

Pritisnite < > za prebacivanje između pokretanja i zaustavljanja Reprodukcija reprodukcije. Pritisnite < > < > da biste podesili brzinu usporene reprodukcije. Usporena reprodukcija Brzina usporene reprodukcije će biti prikazana u gornjem desnom uglu ekrana. Prethodni klip Biće prikazan prvi kadar prethodnog video klipa. Pritisnite < > za prelazak na prethodni kadar. Pritisnite i držite < > Prethodni kadar za listanje snimka unazad. Pritisnite < > za prelazak na sledeći kadar. Pritisnite i držite < > za Sledeći kadar listanje snimka unapred. Sledeći klip Biće prikazan prvi kadar sledećeg video klipa.

Brisanje klipa Trenutni video klip će biti obrisan.

Uređivanje Biće prikazan ekran za uređivanje video klipova ( ).

Pozadinska muzika Album će biti prikazan uz odabranu pozadinsku muziku ( ). Položaj na skali reprodukcije.

mm’ ss’’ Vreme reprodukcije (minuti : sekunde).

Jačina zvuka Pritisnite < > < > da biste podesili jačinu zvuka na zvučniku ( ).

Oprez

Podesite jačinu zvuka preko komandi na TV aparatu kada ste ga povezali sa fotoaparatom da biste pogledali snimke na TV ekranu ( ), pošto ovo nećete moći da uradite tako što ćete pritisnuti < > < > na fotoaparatu. Reprodukcija video zapisa se može prekinuti ako je brzina čitanja podataka sa kartice prespora ili video datoteka ima oštećene kadrove.

Napomena

Više informacija o dostupnom vremenu snimanja video zapisa potražite u odeljku Ukupno vreme snimanja video zapisa.

421 Uređivanje prve i poslednje scene video zapisa

1. Kada je slika prikazana preko celog ekrana, pritisnite < >.

Biće prikazan panel za reprodukciju video zapisa.

2. Na panelu za reprodukciju video zapisa, odaberite [ ].

422 3. Odaberite deo koji želite da isečete.

Odaberite [ ] (Iseci na početku) ili [ ] (Iseci na kraju).

Pritisnite < > < > za prelazak na prethodni ili sledeći kadar (ili video klip). Pritisnite i držite < > da biste brzo listali kadrove unapred. Kada ste odabrali deo koji želite da isečete, pritisnite < >. Preostali snimak će biti označen linijom na dnu ekrana.

4. Pogledajte izmenjeni snimak.

Odaberite [ ] da biste pogledali izmenjeni snimak. Da biste napravili dalje izmene, vratite se na 3. korak. Da biste poništili izmene, pritisnite dugme < >.

423 5. Sačuvajte snimak.

Odaberite [ ] (1). Biće prikazan ekran preko kojeg možete sačuvati snimak. Odaberite [New file / Nova datoteka] da biste sačuvali snimak kao novu datoteku ili [Overwrite / Presnimi] da biste presnimili originalni snimak. Odaberite [ ] (2) da biste sačuvali kompresovanu verziju datoteke. 4K video zapisi će biti konvertovani u punu visoku definiciju pre nego što budu kompresovani. Odaberite [OK] na ekranu za potvrdu da biste sačuvali izmenjeni snimak i vratili se na ekran za reprodukciju video zapisa.

Oprez

Pošto se snimci isecaju u segmentima od oko 1 sekunde (na položaju označenom [ ] ikonom na dnu ekrana), tačno mesto isecanja se ne mora uvek precizno poklapati sa mestom koje ste odredili. Na ovom fotoaparatu ne možete uređivati video zapise snimljene nekim drugim fotoaparatom. Ne možete uređivati video zapise kada je fotoaparat povezan sa računarem. Ne možete kompresovati i sačuvati kompresovane video datoteke koje ste snimili u veličini od (NTSC), odnosno od (PAL).

Napomena

Više informacija o uređivanju albuma sa video klipovima potražite u odeljku Kreiranje albuma.

424 Hvatanje kadrova iz 4K video zapisa ili ubrzanih 4K video zapisa

Možete odabrati pojedinačne kadrove iz 4K video zapisa ili ubrzanih 4K video zapisa koje ćete sačuvati kao JPEG slike u rezoluciji od oko 8,3 megapiksela (3840×2160). Ova funkcija se naziva hvatanje kadrova (hvatanje 4K kadrova).

1. Prebacite se na režim za reprodukciju.

Pritisnite dugme < >.

2. Odaberite 4K video zapis.

Odaberite video zapis tako što ćete pritisnuti < > < >. Na ekranu sa informacijama o snimanju ( ), 4K video zapisi i ubrzani 4K video zapisi su označeni [ ] ikonom. Na indeksu slika, pritisnite < > da biste prikazali sliku preko celog ekrana.

3. Kada je slika prikazana preko celog ekrana, pritisnite < >.

Biće prikazan panel za reprodukciju video zapisa.

425 4. Odaberite kadar koji želite da sačuvate.

Preko panela za reprodukciju, odaberite kadar koji ćete sačuvati kao fotografiju. Više informacija o panelu za reprodukciju video zapisa potražite u odeljku Panel za reprodukciju video zapisa.

5. Odaberite [ ].

6. Sačuvajte sliku.

Odaberite [OK] da biste sačuvali trenutni kadar kao JPEG sliku.

426 7. Odaberite sliku koju želite da prikažete.

Proverite lokaciju (odredišni direktorijum) i broj slikovne datoteke.

Odaberite [View original movie] ili [View extracted still image].

Oprez

Ne možete hvatati kadrove iz video zapisa u punoj visokoj definiciji ili ubrzanih video zapisa u punoj visokoj definiciji, niti 4K video zapisa ili ubrzanih 4K video zapisa snimljenih nekim drugim fotoaparatom.

427 Reprodukcija na TV aparatu

Povežite fotoaparat sa TV aparatom putem HDMI kabla kako biste pogledali snimljene fotografije i video zapise na TV ekranu. Preporučuje se da koristite HDMI kabl HTC-100 (prodaje se zasebno). Ako na TV ekranu nema slike, proverite da li ste ispravno podesili [ : Video system / : Video sistem] na [For NTSC / NTSC] ili [For PAL / PAL] u skladu sa video sistemom na vašem TV aparatu.

1. Priključite HDMI kabl u TV aparat.

Gurnite priključak na HDMI kablu u < > priključak na fotoaparatu tako da logotip < HDMI MINI> bude okrenut ka prednjoj strani fotoaparata.

2. Priključite HDMI kabl u TV aparat.

Priključite HDMI kabl u ulazni HDMI priključak na TV aparatu.

3. Uključite TV aparat i prebacite video ulaz tako da odaberete priključak u koji ste priključili kabl.

4. Podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

428 5. Pritisnite dugme < >.

Slika će biti prikazane na TV ekranu. (Na ekranu fotoaparata neće biti slike.) Slike će biti automatski prikazane u optimalnoj rezoluciji za TV aparat.

Oprez

Podesite jačinu zvuka pri reprodukciji video zapisa na TV aparatu. Ovo nećete moći da uradite na fotoaparatu. Isključite fotoaparat i TV aparat pre priključivanja i isključivanja kabla. Na nekim TV aparatima se može desiti da deo slike bude isečen. Nemojte priključivati druge uređaje u izlazni priključak < > na fotoaparatu. U suprotnom može doći do kvara. Na pojedinim TV aparatima možda nećete moći da prikažete slike usled nekompatibilnosti uređaja. Možda će biti potrebno nešto više vremena da slike budu prikazane. Da biste ovo izbegli, podesite [ : HDMI resolution / : HDMI rezolucija] na [1080p] ( ). Nećete moći da obavljate radnje na ekranu osetljivom na dodir dok je fotoaparat povezan sa TV aparatom.

429 Zaštićivanje slika

Zaštićivanje pojedinačnih slika

Odabir niza slika koje želite da zaštitite

Zaštićivanje svih slika u istom direktorijumu ili na kartici

Možete zaštititi važne slike kako biste sprečili da ih slučajno obrišete.

Zaštićivanje pojedinačnih slika

1. Odaberite [ : Protect images / : Zaštiti slike].

2. Odaberite [Select images / Odaberi slike].

3. Odaberite sliku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koju želite da zaštitite.

430 4. Zaštitite sliku.

Pritisnite < > da biste zaštitili odabranu sliku. Zaštićena slika će biti označena < > ikonom (1) na vrhu ekrana. Da biste poništili zaštitu i uklonili < > ikonu, ponovo pritisnite < >. Da biste zaštitili još slika, ponovite 3. i 4. korak.

431 Odabir niza slika koje želite da zaštitite

Možete odjednom zaštititi više slika tako što ćete odabrati početnu i zadnju sliku u nizu na indeksu slika.

1. Odaberite [Select range / Odaberi niz].

Odaberite [Select range / Odaberi niz] u meniju [ : Protect images / : Zaštiti slike].

2. Odaberite niz slika.

Odaberite prvu sliku (početnu tačku). Zatim odaberite poslednju sliku (završnu tačku). Sve slike u nizu će biti zaštićene i biće prikazana < > ikona. Da biste odabrali još slika koje želite da zaštitite, ponovite 2. korak.

432 Zaštićivanje svih slika u istom direktorijumu ili na kartici

Možete odjednom zaštititi sve slike u istom direktorijumu ili na kartici.

Ako odaberete [All images in folder / Sve slike u direktorijumu] ili [All images on card / Sve slike na kartici] u meniju [ : Protect images / : Zaštiti slike], sve slike u istom direktorijumu ili na kartici će biti zaštićene. Da biste poništili odabir, odaberite [Unprotect all images in folder / Poništi zaštitu svih slika u direktorijumu] ili [Unprotect all images on card / Poništi zaštitu svih slika na kartici]. Ako ste primenili filtere za pretragu preko opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] ( ), biće prikazane opcije [All found images / Sve filtrirane slike] i [Unprotect all found / Poništi zaštitu svih filtriranih slika].

• Ako odaberete [All found images / Sve filtrirane slike], sve filtrirane slike će biti zaštićene. • Ako odaberete [Unprotect all found / Poništi zaštitu svih filtriranih slika], poništićete zaštitu svih filtriranih slika.

Oprez

Ako formatirate karticu ( ), zaštićene slike će takođe biti obrisane.

433 Napomena

Kada zaštitite sliku, nećete moći da je obrišete pomoću funkcije za brisanje na fotoaparatu. Da biste obrisali zaštićenu sliku, najpre morate poništiti zaštitu. Ako obrišete sve slike ( ), na kartici će ostati samo zaštićene slike. Ovo je praktično ako želite odjednom da obrišete sve nepotrebne slike.

434 Rotiranje fotografija

Koristite ovu funkciju da biste rotirali prikazanu sliku u željeni položaj.

1. Odaberite [ : Rotate stills / : Rotiranje fotografija].

2. Odaberite sliku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koju želite da rotirate.

435 3. Rotirajte sliku.

Pritiskajte < > za rotiranje slike u smeru kretanja kazaljke na satu sledećim redom: 90°→270°→0°. Da biste rotirali još slika, ponovite 2. i 3. korak.

Napomena

Ako ste podesili [ : Auto rotate / : Automatsko rotiranje] na [On / Uključi ] ( ) pre snimanja slika u vertikalnom položaju, nećete morati da rotirate slike pomoću ove funkcije. Ako rotirana slika nije prikazana u rotiranom položaju tokom reprodukcije, podesite [ : Auto rotate / : Automatsko rotiranje] na [On / Uključi ].

436 Izmena informacija o orijentaciji video zapisa

Možete ručno izmeniti informacije o orijentaciji video zapisa (putem kojih se određuje na koju stranu će snimak biti okrenut).

1. Odaberite [ : Change mov rotate info / : Izmeni inform. za video rotiranje].

2. Odaberite video zapis.

Pritisnite < > < > da biste odabrali video zapis čije informacije o orijentaciji želite da izmenite.

437 3. Pritisnite < >.

Dok gledate u ikonu za orijentaciju slike u gornjem levom uglu ekrana, pritisnite < > da biste odabrali stranu koju želite da okrenete nagore.

Napomena

Ne možete izmeniti informacije o orijentaciji albuma sa video klipovima. Video zapisi će biti prikazani u horizontalnom položaju prilikom reprodukcije na fotoaparatu, bez obzira na postavku opcije [ : Add rotate info / : Dodaj inform. za rotiranje] ( ).

438 Brisanje slika

Brisanje pojedinačnih slika

Označavanje ([ ]) i odabir više slika za brisanje

Odabir niza slika za brisanje

Brisanje svih slika iz istog direktorijuma ili sa kartice

Možete odabrati i obrisati nepotrebne slike jednu po jednu ili više njih odjednom. Zaštićene slike ( ) neće biti obrisane.

Oprez

Obrisane slike nije moguće povratiti. Proverite da li vam je slika zaista nepotrebna pre nego što je obrišete. Zaštitite važne slike kako biste sprečili da ih slučajno obrišete.

Brisanje pojedinačnih slika

1. Odaberite sliku koju želite da obrišete.

Pritisnite dugme < >.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku.

2. Pritisnite dugme < >.

439 3. Obrišite sliku. JPEG ili RAW slike ili video zapisi

Odaberite [Erase / Obriši].

RAW+JPEG slike

Odaberite stavku.

440 Označavanje ([ ]) i odabir više slika za brisanje

Označite kvačicom slike koje želite da obrišete kako biste ih sve obrisali odjednom.

1. Odaberite [ : Erase images / : Obriši slike].

2. Odaberite [Select and erase images / Odaberi i obriši slike].

3. Odaberite sliku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koju želite da obrišete, a zatim pritisnite < >. Da biste odabrali još slika, ponovite 3. korak.

441 4. Obrišite sliku.

Pritisnite dugme < >, a zatim pritisnite [OK].

442 Odabir niza slika za brisanje

Možete odjednom obrisati više slika tako što ćete odabrati početnu i zadnju sliku u nizu na indeksu slika.

1. Odaberite [Select range / Odaberi niz].

2. Odaberite niz slika.

Odaberite prvu sliku (početnu tačku). Zatim odaberite poslednju sliku (završnu tačku).

3. Pritisnite dugme < >.

443 4. Obrišite slike.

Odaberite [OK].

444 Brisanje svih slika iz istog direktorijuma ili sa kartice

Ako podesite [ : Erase images / : Obriši slike] na [All images in folder / Sve slike u direktorijumu] ili [All images on card / Sve slike na kartici], sve slike iz istog direktorijuma ili sa kartice će biti obrisane. Ako ste primenili filtere za pretragu preko opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] ( ), biće prikazana opcija [All found images / Sve filtrirane slike].

• Ako odaberete [All found images / Sve filtrirane slike], sve filtrirane slike će biti obrisane.

Napomena

Da biste obrisali sve slike uključujući one zaštićene, formatirajte karticu ( ).

445 Naredbe za štampanje (DPOF)

Podešavanje postavki štampanja

Odabir slika za štampanje

Naredbe za digitalno štampanje (DPOF) omogućavaju štampanje slika sačuvanih na kartici u skladu sa zadatim podešavanjima (samo odabrane slike, zadati broj primeraka itd.). Možete odjednom odštampati niz odabranih slika ili prepustiti štampanje sa zadatim postavkama profesionalnoj foto radnji. Možete podesiti postavke štampanja kao što su tip štampe, štampanje sa datumom i štampanje sa brojem datoteke itd. Postavke štampanja se primenjuju na sve slike označene naredbom za štampanje. (Ove postavke ne možete primeniti na pojedinačne slike.)

Podešavanje postavki štampanja

1. Odaberite [ : Print order / : Naredbe za štampanje].

2. Odaberite [Set up / Podesi].

446 3. Podesite opcije po želji.

Podesite [Print type / Tip štampe], [Date / Datum] i [File No. / Br. datoteke].

Jedna slika će biti odštampana na listu Standardno papira. Više umanjenih slika će biti odštampano Indeks Tip štampe na listu papira.

Oboje Štampanje na oba načina.

Uklj. [On / Uključi]: Slika će biti odštampana sa datumom Datum Isklj. snimanja.

Uklj. [On / Uključi]: Slika će biti odštampana sa brojem Broj datoteke Isklj. datoteke.

4. Izađite iz postavki.

Pritisnite dugme < >. Zatim odaberite [Sel.Image / Odaberi sliku] ili [Multiple / Više slika] da biste primenili naredbe za štampanje na slike.

447 Oprez

Ako štampate slike koje imaju veliku slikovnu datoteku sa postavkom [Index / Indeks] ili [Both / Oboje] ( ), pojedini štampači možda neće odštampati indeks slika. U tom slučaju, smanjite sliku ( ) i odštampajte indeks slika. Čak i ako ste podesili [Date / Datum] i [File No. / Br. datoteke] na [On / Uključi], datum i broj datoteke možda neće biti odštampani u zavisnosti od postavke tipa štampe i štampača. Kada štampate indeks slika [Index / Indeks], ne možete istovremeno podesiti [Date / Datum] i [File No. / Br. datoteke] na [On / Uključi]. Pri štampanju sa DPOF postavkama, koristite karticu na kojoj se nalaze slike sa naredbama za štampanje. Ne možete odštampati slike koje su kopirane ili prebačene sa kartice. Pojedini štampači sa podrškom za DPOF i foto radnje možda neće moći da ispravno odštampaju slike sa zadatim postavkama. Pre štampanja na štampaču, konsultujte se sa uputstvom za upotrebu štampača ili se unapred raspitajte u foto radnji. Nemojte na ovom fotoaparatu konfigurisati postavke za štampanje slika na koje su primenjene DPOF naredbe na nekom drugom fotoaparatu. U suprotnom možete slučajno presnimiti naredbe za štampanje. U zavisnosti od tipa slikovne datoteke, ponekad nije moguće primeniti naredbe za štampanje na neke slike.

448 Odabir slika za štampanje

Odaberi sliku

Odaberite i potvrdite pojedinačne slike. Pritisnite dugme < > da biste sačuvali naredbe za štampanje na kartici.

• Standardno / Oboje

(1) Broj primeraka (2) Ukupan broj odabranih slika

Pritisnite < > da biste odštampali prikazanu sliku u jednom primerku. Okrećite < > birač da biste podesili broj primeraka (maksimalno 99).

• Indeks slika

(3) Kvačica (4) Ikona indeksa slika

Pritisnite < > da biste kvačicom [ ] označili kućicu. Označena slika će biti odštampana na indeksu slika.

449 Odaberi više slika

• Odaberi niz

Podesite [Multiple / Više slika] na [Select range / Odaberi niz]. Kada odaberete početnu i poslednju sliku, sve slike između njih će biti označene kvačicom [ ] i odštampane u po jednom primerku.

• Sve slike iz istog direktorijuma

Odaberite [Mark all in folder / Označi sve slike u direktorijumu], a zatim odaberite direktorijum da biste primenili naredbu za štampanje svih slika iz odabranog direktorijuma u po jednom primerku. Odaberite [Clear all in folder / Poništi odabir svih slika u direktorijumu], a zatim odaberite direktorijum da biste poništili naredbu za štampanje svih slika iz odabranog direktorijuma.

• Sve slike sa kartice

Odaberite [Mark all on card / Označi sve slike na kartici] da biste primenili naredbu za štampanje svih slika svih slika sa kartice u po jednom primerku. Odaberite [Clear all on card / Poništi odabir svih slika na kartici] da biste poništili naredbu za štampanje svih slika sa kartice. Ako ste primenili filtere za pretragu preko opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] ( ) i odabrali [Multiple / Više slika], biće prikazane opcije [Mark all found images / Označi sve filtrirane slike] i [Clear all found images / Poništi odabir svih filtriranih slika].

Sve filtrirane slike

Odaberite [Mark all found images / Označi sve filtrirane slike] da biste zadali štampanje svih filtriranih slika u po jednom primerku. Odaberite [Clear all found images / Poništi odabir svih filtriranih slika] da biste poništili naredbe za štampanje svih filtriranih slika.

450 Oprez

Ne možete zadati štampanje RAW slika i video zapisa čak ni ako ste odabrali sve slike preko opcije [Multiple / Više slika]. Nemojte primenjivati naredbu za štampanje na više od 400 slika odjednom pri štampanju na štampaču sa podrškom za PictBridge. U suprotnom se može desiti da neke slike ne budu odštampane.

451 Kreiranje foto-albuma

Odabir pojedinačnih slika

Odabir niza slika za dodavanje u foto-album

Odabir svih slika iz istog direktorijuma ili sa kartice

Možete odabrati do 998 slika koje ćete odštampati kao foto-album. Kada uvezete slike na računar pomoću EOS softvera EOS Utility, slike koje ste dodali u foto-album će biti kopirane u namenski direktorijum. Možete koristiti ovu funkciju da biste naručili foto-albume preko interneta.

Odabir pojedinačnih slika

1. Odaberite [ : Photobook Set-up / : Kreiranje foto-albuma].

2. Odaberite [Select images / Odaberi slike].

452 3. Odaberite sliku za foto-album.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koja će biti dodata u foto- album, a zatim pritisnite < >. Da biste odabrali još slika za foto-album, ponovite 3. korak.

453 Odabir niza slika za dodavanje u foto-album

Možete odjednom dodati više slika u foto-album tako što ćete odabrati početnu i zadnju sliku u nizu na indeksu slika.

1. Odaberite [Multiple / Više slika].

U meniju [ : Photobook Set-up / : Kreiranje foto-albuma], odaberite [Multiple / Više slika].

2. Odaberite [Select range / Odaberi niz].

454 3. Odaberite niz slika.

Odaberite prvu sliku (početnu tačku). Zatim odaberite poslednju sliku (završnu tačku). Sve slike u nizu između prve i poslednje biće označene kvačicom [ ].

455 Odabir svih slika iz istog direktorijuma ili sa kartice

Možete odjednom dodati sve slike iz istog direktorijuma ili sa kartice u foto-album.

Ako podesite [Multiple / Više slika] u meniju [ : Photobook Set-up / : Kreiranje foto-albuma] na [All images in folder / Sve slike u direktorijumu] ili [All images on card / Sve slike na kartici], sve slike u istom direktorijumu ili na kartici će biti dodate u foto-album. Da biste poništili odabir, odaberite [Clear all in folder / Poništi odabir svih slika u direktorijumu] ili [Clear all on card / Poništi odabir svih slika na kartici]. Ako ste primenili filtere za pretragu preko opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] ( ) i odaberete [Multiple / Više slika], biće prikazane opcije [All found images / Sve filtrirane slike] i [Clear all found images / Poništi odabir svih filtriranih slika].

• Ako odaberete [All found images / Sve filtrirane slike], sve filtrirane slike će biti dodate u foto-album. • Ako odaberete [Clear all found images / Poništi odabir svih filtriranih slika], poništićete odabir svih filtriranih slika.

Oprez

Ne možete dodati RAW slike i video zapise u foto-album čak ni ako ste odabrali sve slike preko opcije [Multiple / Više slika]. Na ovom paratu nemojte podešavati postavke foto-albuma za slike kojima ste već podesili ove postavke na nekom drugom fotoaparatu kako slučajno ne biste presnimili postavke foto-albuma.

456 Kreativni filteri

Na slike možete primeniti sledeće efekte filtera i sačuvati ih kao posebne datoteke: zrnaste crno-bele fotografije, meki fokus, efekat „ribljeg oka“, uljane slike, efekat akvarela, efekat vinjete i efekat minijature.

1. Odaberite [ : Creative filters / : Kreativni filteri].

2. Odaberite sliku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku, a zatim pritisnite < >. Pritisnite dugme < > da biste odabrali sliku na indeksu slika.

3. Odaberite efekat filtera ( ).

457 4. Podesite efekat filtera.

Podesite efekat filtera, a zatim pritisnite < >. Ako ste odabrali [Miniature effect / Efekat minijature], okrećite < > ili < > birač da biste pomerili beli okvir koji označava deo slike koji će biti izoštren, a zatim pritisnite < >.

5. Sačuvajte sliku.

Odaberite [OK]. Proverite lokaciju (odredišni direktorijum) i brij slikovne datoteke, a zatim odaberite [OK]. Da biste primenili filtere na još slika, ponovite postupak od 2. do 5. koraka.

Napomena

Kod slika koje ste snimili u RAW+JPEG kvalitetu, filter će biti primenjen na RAW sliku, a konačna slika će biti sačuvana u JPEG formatu. Kod RAW slika snimljenih sa specifičnim odnosom stranica, konačna slika će biti sačuvana sa odabranim odnosom stranica nakon što na nju bude bio primenjen filter. Slikama na koje je primenjen efekat „ribljeg oka“ neće biti pridodati podaci za brisanje prašine ( ).

458 Karakteristike kreativnih filtera

Grainy B/W / Zrnaste crno-bele fotografije

Slike će biti crno-bele i zrnaste. Podesite kontrast kako biste prilagodili crno-beli efekat.

Soft focus / Meki fokus

Slike će biti umekšane. Podesite zamućenost kako biste prilagodili nivo umekšanosti.

Fish-eye effect / Efekat „ribljeg oka“

Na slike se primenjuje efekat objektiva „riblje oko“, tako da imaju zaobljenost polja. Isečeno područje slike na ivicama zavisi od nivoa ovog efekta. Takođe, pošto se kod ovog efekta uvećava centralni deo slike, može doći do opadanja u prividnoj rezoluciji dela slike u centru u zavisnosti od broja snimljenih piksela, tako da bi trebalo da proverite izgled konačne slike pri podešavanju efekta u 4. koraku.

Art bold effect / Uljane slike

Fotografija će nalikovati uljanoj slici, a objekat će biti naglašeno trodimenzionalan. Podesite efekat kako biste prilagodili kontrast i zasićenost boja. Vodite računa da objekti kao što su nebo ili beli zidovi možda neće imati tečnu gradaciju boja, da mogu izgledati neprirodno ili imati izraženo prisustvo šuma.

Water painting effect / Efekat akvarela

Fotografije će izgledati kao akvareli i imati umekšane boje. Podesite efekat kako biste prilagodili gustinu boja. Vodite računa da noćne ili mračne scene možda neće imati tečnu gradaciju boja, da mogu izgledati neprirodno ili imati izraženo prisustvo šuma.

Toy camera effect / Efekat vinjete

Boje će nalikovati onima na fotoaparatima „idiotima“, a uglovi slike će biti zatamnjeni. Možete podesiti tonove boja kako biste izmenili prevlast boja.

Miniature effect / Efekat minijature

Dobija se efekat diorame. Možete odabrati deo slike koji će biti izoštren. Za prebacivanje između horizontalnog i vertikalnog položaja belog okvira (koji označava izoštreni deo slike), pritisnite < > < > u 4. koraku (ili dodirnite [ ] ikonu na ekranu).

459 Obrada RAW slika

Uvećavanje slike

Obrada slika sa specifičnim odnosom stranica

Opcije pri obradi RAW slika

Možete obraditi ili slike snimljene ovim fotoaparatom kako biste dobili JPEG slike. Originalne RAW slike će ostati nepromenjene, tako da pri obradi možete primeniti različite kriterijume da biste dobili JPEG slike. Za obradu RAW slika takođe možete koristiti EOS softver Digital Photo Professional.

1. Odaberite [ : RAW image processing / : Obrada RAW slike].

460 2. Odaberite stavku, a zatim odaberite slike.

Možete odabrati više slika koje ćete obraditi odjednom.

Odabir slike

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koju želite da obradite, a zatim pritisnite < >. Pritisnite dugme < >.

461 Odabir niza slika

Odaberite prvu sliku (početnu tačku). Zatim odaberite poslednju sliku (završnu tačku). Pritisnite dugme < >.

462 3. Podesite željene kriterijume za obradu. Korišćenje postavki pri snimanju

Slike će biti obrađene uz primenu slikovnih postavki korišćenih u trenutku snimanja.

Prilagođena obrada RAW slika

Pritisnite < > < > < > < > da biste odabrali stavku. Okrećite < > ili < > birač da biste prebacili postavku. Pritisnite < > da biste prikazali ekran sa postavkama funkcije. Za povratak na slikovne postavke korišćene u vreme snimanja, pritisnite dugme < >.

Ekran za upoređivanje

Možete se prebacivati između ekrana [After change / Nakon izmene] i [Shot settings / Postavke slike] tako što ćete pritisnuti dugme < > i okretati < > birač.

Stavke prikazane narandžastom bojom na ekranu [After change / Nakon izmene] su izmenjene u odnosu na trenutak kada su snimljene.

Pritisnite dugme < >.

463 4. Sačuvajte sliku.

Kada koristite [Customize RAW processing / Prilagodi obradu RAW slike], odaberite [ ] (Sačuvaj). Pročitajte prikazanu poruku i odaberite [OK]. Da biste obradili još slika, odaberite [Yes / Da] i ponovite postupak od 2. do 4. koraka.

5. Odaberite sliku koju želite da prikažete.

Odaberite [Original image / Originalna slika] ili [Processed img. / Obrađena slika].

464 Uvećavanje slike

Možete uvećati slike prikazane u okviru opcije [Customize RAW processing / Prilagodi obradu RAW slike] tako što ćete pritisnuti dugme < >. Nivo uvećanja zavisi od postavke opcije [Image quality / Kvalitet slike]. Pritisnite < > < > < > < > da biste listali uvećanu sliku. Da biste poništili uvećanje slike, dodirnite ikonu [ ] ili pritisnite dugme < >.

Obrada slika sa specifičnim odnosom stranica

Možete kreirati JPEG slike sa specifičnim odnosom stranica obradom RAW slika snimljenih kada postavka [ : Still img aspect ratio / : Odnos stranica fotografije] ( ) nije bila podešena na [3:2], već na neku drugu opciju.

465 Opcije pri obradi RAW slika

Brightness adjustment / Podešavanje osvetljenosti

Možete podesiti osvetljenost slike u ±1 koraku u podeocima od 1/3.

White balance / Balans belog ( )

Možete podesiti balans belog. Odaberite [ ] kako biste mogli da odaberete [Auto: Ambience priority / Automatski: Prioritet ambijentalnog svetla] ili [Auto: White priority / Automatski: Prioritet bele boje]. Ako odaberete [ ], možete podesiti temperaturu boja.

Picture Style / Stil slike ( )

Možete odabrati stil slike. Takođe možete podesiti oštrinu, kontrast i druge parametre.

Auto Lighting optimizer / Automatska optimizacija osvetljenosti ( )

Možete podesiti automatsku optimizaciju osvetljenosti (Auto Lighting Optimizer).

High ISO speed NR / Redukcija šuma pri visokoj ISO brzini ( )

Možete podesiti redukciju šuma pri snimanju sa visokom ISO brzinom. Ako efekat korekcije nije dovoljno uočljiv, uvećajte sliku ( ).

Image quality / Kvalitet slike ( )

Možete podesiti kvalitet slike pri kreiranju JPEG slika.

Color space / Prostor boja ( )

Možete odabrati sRGB ili Adobe RGB. S obzirom da ekran fotoaparata ne podržava Adobe RGB, razlika će biti jedva vidljiva na slici bez obzira na to koji prostor boja ste odabrali.

466 Lens aberr correction / Korekcija aberacija na objektivu

• Peripheral illum corr / Korekcija periferne iluminacije ( )

Možete korigovati pojavu usled koje će uglovi slike izgledati zatamnjeno uzrokovanu karakteristikama objektiva. Ako odaberete [Enable / Omogući], biće prikazana korigovana slika. Ako efekat korekcije nije dovoljno uočljiv, uvećajte sliku ( ) i proverite sva četiri ugla slike. Korekcija će biti primenjena u manjem stepenu od maksimalne korekcije pomoću EOS softvera Digital Photo Professional. Ako efekti korekcije nisu dovoljno uočljivi, korigujte perifernu iluminaciju pomoću softvera Digital Photo Professional.

• Distrortion correction / Korekcija distorzije ( )

Možete korigovati izobličenje slike uzrokovano karakteristikama objektiva. Ako odaberete [Enable / Omogući], biće prikazana korigovana slika. Ivice korigovane slike će biti isečene. S obzirom da rezolucija slike može izgledati neznatno lošije, podesite oštrinu tako što ćete prilagoditi parametar [Sharpness / Oštrina] u okviru stila slike po potrebi.

• Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva ( )

Možete korigovati aberacije na objektivu, difrakciju i gubitak rezolucije uzrokovan niskopropusnim filterom tako što ćete primeniti vrednosti optičkog dizajna. Ako odaberete [Enable / Omogući], fotoaparat će korigovati i hromatske aberacije i difrakciju, iako ove opcije neće biti prikazane.

• Chromatic aberr corr / Korekcija hromatskih aberacija ( )

Možete korigovati hromatske aberacije (prezasićenost boja na ivicama objekta) uzrokovane karakteristikama objektiva. Ako odaberete [Enable / Omogući], biće prikazana korigovana slika. Ako efekat korekcije nije dovoljno uočljiv, uvećajte sliku ( ).

• Diffraction correction / Korekcija difrakcije ( )

Možete korigovati difrakciju, odnosno gubitak oštrine slike uzrokovan otvorom blende. Ako odaberete [Enable / Omogući], biće prikazana korigovana slika. Ako efekat korekcije nije dovoljno uočljiv, uvećajte sliku ( ).

467 Oprez

Obrada RAW slika na fotoaparatu neće dati identične rezultate kao obrada pomoću EOS softvera Digital Photo Professional. Ako ste podesili [Brightness adjustment / Podesi osvetljenost], efekat ove korekcije može povećati šum, preklapajuće linije itd. na slici. Ako ste odabrali [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva], efekat ove korekcije može povećati šum na slici. Takođe, ivice slike mogu biti naglašene. Po potrebi, podesite oštrinu u okviru stila slike ili podesite [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva] na [Disable / Onemogući]. Podaci za brisanje prašine neće biti pridodati slikama pri obradi slika sa opcijom [Distortion correction / Korekcija distorzije] podešenom na [Enable / Omogući].

Napomena

Podaci za korekciju objektiva kompatibilnih sa ovom funkcijom su registrovani (sačuvani) na fotoaparatu. Efekti korekcije aberacija na objektivu zavise od uslova pri snimanju. Takođe, efekat korekcije možda neće biti jasno uočljiv u zavisnosti od korišćenog objektiva, uslova pri snimanju itd. Više informacija o podacima za korekciju koji se koriste sa funkcijom za digitalnu optimizaciju objektiva potražite u odeljku Digitalna optimizacija objektiva.

468 Kreativna asistencija

Možete obraditi RAW slike tako što ćete na njih primeniti omiljene efekte i sačuvati ih kao JPEG slike.

1. Odaberite [ : Creative Assist / : Kreativna asistencija].

2. Odaberite sliku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koju želite da obradite, a zatim pritisnite < >.

469 3. Odaberite efekat.

Pritisnite < > < > da biste odabrali efekat.

Odaberite [Preset / Predefinisani] i pritisnite < > kako biste mogli da odaberete između [VIVID / JARKO], [SOFT / MEKO] i drugih predefinisanih efekata. [AUTO1 / AUTOM.1], [AUTO2 / AUTOM.2] i [AUTO3 / AUTOM.3] su preporučeni efekti na osnovu karakteristika slike.

Možete odabrati efekte kao što su [Brightness / Osvetljenost] ili [Contrast / Kontrast] tako što ćete najpre pritisnuti < >, a zatim pritisnuti < > < >. Pritisnite < > kada završite sa podešavanjem.

470 Da biste resetovali efekat, pritisnite dugme < >. Da biste potvrdili efekat, pritisnite dugme < >.

4. Odaberite [OK] da biste sačuvali sliku.

471 Obrada RAW slika preko brzih kontrola

Možete odabrati tip obrade RAW slika preko brzog kontrolnog ekrana.

1. Odaberite [ : Quick Control RAW processing / : Obrada RAW slike preko brzih kontrola].

2. Odaberite stavku.

Kreativna asistencija

Obrada RAW slika primenom omiljenih efekata ( ).

Obrada RAW slika

Obrada RAW slika primenom zadatih parametara ( ).

472 Korekcija crvenih očiju

Možete automatski korigovati delove slike sa crvenim očima. Dobijenu sliku možete sačuvati kao posebnu datoteku.

1. Odaberite [ : Red-eye correction / : Korekcija crvenih očiju].

2. Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku.

Nakon što ste odabrali sliku, dodirnite [ ] ikonu ili pritisnite < >. Korigovani delovi slike će biti označeni belim okvirima.

473 3. Odaberite [OK].

Slika će biti sačuvana kao posebna datoteka.

Oprez

Pojedine slike možda neće biti precizno korigovane.

474 Kreiranje albuma

1. Odaberite [ : Create album / : Kreiraj album].

2. Odaberite album koji želite da uredite.

Pritisnite < > da biste kvačicom [ ] označili opciju. Nakon što ste odabrali opciju, pritisnite dugme < >.

475 3. Odaberite opciju za obradu.

Opcija Opis

Pritisnite < > < > da biste odabrali video klip koji Premesti želite da premestite, a zatim pritisnite < >. Pritisnite video klipove < > < > da biste premestili klip, a zatim pritisnite < >. Pritisnite < > < > da biste odabrali video klip koji želite da obrišete, a zatim pritisnite < >. Odabrani Ukloni video klip klipovi će biti označeni [ ] ikonom. Da biste poništili odabir i uklonili [ ] ikonu, ponovo pritisnite < >. Pritisnite < > < > da biste odabrali video klip koji Prikaži želite da prikažete, a zatim pritisnite < >. Pritisnite video klip < > < > da biste podesili jačinu zvuka.

4. Dovršite uređivanje.

Pritisnite dugme < > kada završite sa uređivanjem. Odaberite [ ] (Dovrši uređivanje).

476 5. Sačuvajte sliku.

Da biste prikazali album uz pozadinsku muziku, odaberite [Background music / Pozadinska muzika] kako biste odabrali muziku ( ). Da biste pogledali izmene, odaberite [Preview / Pregled]. Odaberite [Save / Sačuvaj] da biste sačuvali izmenjeni album kao novi album.

Oprez

Ne možete uređivati isti album sa video klipovima više od jednom.

477 Odabir pozadinske muzike

Da biste mogli da prikažete albume i projekcije slajdova uz pozadinsku muziku, najpre kopirajte muziku na karticu pomoću EOS softvera EOS Utility.

1. Odaberite [Background music / Pozadinska muzika].

Podesite [Background music / Pozadinska muzika] na [On / Uključi].

2. Odaberite pozadinsku muziku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali muziku, a zatim pritisnite < >. Ako ste odabrali [Slide show / Pregled slajdova], možete odabrati više muzičkih numera.

3. Poslušajte uzorak.

Da biste poslušali uzorak muzike, pritisnite dugme < >.

Pritisnite < > < > da biste podesili jačinu zvuka. Ponovo pritisnite dugme < > da biste zaustavili reprodukciju.

Da biste obrisali muziku, najpre pritisnite < > < > da biste je odabrali, a zatim pritisnite dugme < >.

Napomena

Više informacija o kopiranju pozadinske muzike na karticu potražite u uputstvu za upotrebu EOS softvera EOS Utility.

478 Opsecanje slika

Možete opseći snimljene JPEG slike i sačuvati ih kao posebne datoteke. Možete opseći isključivo slike snimljene u JPEG kvalitetu. Ne možete opseći slike snimljene u RAW kvalitetu.

1. Odaberite [ : Cropping / : Opseci].

2. Odaberite sliku.

Pritisnite < > < > da biste prikazali sliku koju želite da opsečete.

479 3. Podesite okvir za opsecanje.

Pritisnite < > da biste prikazali okvir za opsecanje. Biće opsečen deo slike unutar prikazanog okvira.

Podešavanje veličine okvira za opsecanje Pritisnite dugme < > ili < > da biste izmenili veličinu okvira za opsecanje. Što je okvir manji, opsečena slika će delovati više uvećano.

Podešavanje odnosa stranica i položaja okvira za opsecanje Okrećite < > birač da biste odabrali < >. Pritisnite < > da biste izmenili odnos širine i visine okvira za opsecanje.

Pomeranje okvira za opsecanje Pritisnite < > < > < > < > da biste pomerali okvir za opsecanje horizontalno ili vertikalno. Pomerajte okvir sve dok ga ne postavite na deo koji želite da opsečete.

Korekcija iskošenosti Možete korigovati iskošenost slike za ±10°. Okrećite < > birač da biste odabrali < >, a zatim pritisnite < >. Dok proveravate iskošenost u odnosu na mrežu, okrećite < > birač (za podešavanje u koracima od 0,1°) ili dodirnite levu ili desnu strelicu (za podešavanje u koracima od 0,5°) u gornjem levom uglu ekrana kako biste korigovali iskošenost. Kada dovršite korekciju, pritisnite < >.

480 4. Proverite izgled dela slike koji želite da opsečete.

Okrećite < > birač da biste odabrali < >. Biće prikazan deo slike odabran za opsecanje.

5. Sačuvajte sliku

Okrećite < > birač da biste odabrali < >. Odaberite [OK] da biste sačuvali opsečenu sliku. Proverite lokaciju (odredišni direktorijum) i broj slikovne datoteke, a zatim odaberite [OK]. Da biste opsekli još slika, ponovite postupak od 2. do 5. koraka.

Oprez

Položaj i veličina okvira za opsecanje se mogu razlikovati u zavisnosti od ugla korekcije iskošenosti slike. Kada jednom sačuvate opsečenu sliku, ne možete je ponovo opseći, niti joj menjati veličinu. Informacije za prikazivanje AF tačaka ( ) i podaci za brisanje prašine ( ) neće biti pridodati opsečenim slikama.

481 Smanjivanje slika

Možete smanjiti JPEG sliku, odnosno smanjiti broj piksela i sačuvati je kao novu slikovnu datoteku. Možete smanjiti samo JPEG / / slike. Ne možete smanjiti JPEG i RAW slike.

1. Odaberite [ : Resize / : Smanji].

2. Odaberite sliku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koju želite da smanjite.

482 3. Odaberite željenu veličinu slike.

Pritisnite < > da biste prikazali dostupne veličine slike. Odaberite veličinu slike (1).

4. Sačuvajte sliku.

Odaberite [OK] da biste sačuvali smanjenu sliku. Proverite lokaciju (odredišni direktorijum) i broj slikovne datoteke, a zatim odaberite [OK]. Da biste smanjili drugu sliku, ponovite postupak od 2. do 4. koraka.

Napomena

Više informacija o veličinama slika nakon smanjivanja potražite u odeljku Broj piksela na fotografijama.

483 Ocenjivanje slika

Ocenjivanje pojedinačnih slika

Ocenjivanje odabranog niza slika

Ocenjivanje svih slika u istom direktorijumu ili na kartici

Možete rangirati fotografije i video zapise tako što ćete ih oceniti na skali od 1 do 5 / / / / ). Ovo je rangiranje ili ocenjivanje slika. * Ova funkcija vam pomaže da lakše organizujete slike.

Ocenjivanje pojedinačnih slika

1. Odaberite [ : Rating / : Oceni].

2. Odaberite [Select images / Odaberi slike].

484 3. Odaberite sliku koju želite da ocenite.

Pritisnite < > < > da biste odabrali sliku koju želite da ocenite.

4. Ocenite sliku.

Pritisnite < >. Biće prikazan plavi okvir kao na slici gore. Pritisnite < > < > da biste odabrali ocenu, a zatim pritisnite < >. Svaki put kada ocenite sliku, broj pored trenutne ocene će porasti za jedan. Da biste ocenili još slika, ponovite 3. i 4. korak.

485 Ocenjivanje odabranog niza slika

Možete odjednom oceniti više slika tako što ćete odabrati početnu i poslednju sliku u nizu na indeksu slika.

1. Odaberite [Select range / Odaberi niz].

2. Odaberite niz slika.

Odaberite prvu sliku (početnu tačku). Zatim odaberite poslednju sliku (završnu tačku). Sve slike u nizu od prve do poslednje biće označene kvačicom [ ].

3. Pritisnite dugme < >.

486 4. Ocenite slike.

Okrećite < > birač da biste odabrali ocenu, a zatim odaberite [OK]. Ceo niz slika koje ste odabrali biće ocenjen istom ocenom.

487 Ocenjivanje svih slika u istom direktorijumu ili na kartici

Možete odjednom oceniti sve slike u istom direktorijumu ili na kartici.

Ako odaberete [All images in folder / Sve slike u direktorijumu] ili [All images on card / Sve slike na kartici] u meniju [ : Rating / : Oceni], sve slike u istom direktorijumu ili na kartici će biti ocenjene.

Okrećite < > birač da biste odabrali ocenu, a zatim odaberite [OK]. Ako ne želite da ocenite slike ili biste da poništite ocenu, odaberite [ ]. Ako ste primenili filtere za pretragu preko opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] ( ), biće prikazana opcija [All found images / Sve filtrirane slike].

Ako odaberete [All found images / Sve filtrirane slike], sve filtrirane slike će biti ocenjene odabranom ocenom.

488 Napomena

Ako više od 1.000 slika ima istu ocenu, vrednosti pored ocena će biti prikazane kao [###]. Koristite opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] i [ : Image jump w/ / : Preskakanje slika preko ] da biste prikazali samo slike sa određenom ocenom.

489 Pregled slajdova

Pregled ili prezentacija slajdova podrazumeva automatsku reprodukciju slika sa kartice.

1. Odaberite slike koje želite da prikažete.

Da biste prikazali sve slike sa kartice, pređite na 2. korak.

Da biste odabrali slike koje želite da prikažete kao slajdove, filtrirajte slike pomoću opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] ( ).

2. Odaberite [ : Slide show / : Pregled slajdova].

490 3. Podesite način reprodukcije po želji.

Odaberite [Set up / Podesi]. Za fotografije, podesite vreme prikazivanja slike [Display time / Vreme prikazivanja], odaberite da li će se slike ponavljati [Repeat / Ponovi] i podesite efekat smenjivanja slika [Transition effect / Efekat smenjivanja]. Da biste prikazali slajdove uz pozadinsku muziku, odaberite [Background music / Pozadinska muzika] da biste odabrali muziku ( ). Kada dovršite podešavanje, pritisnite dugme < >.

Vreme prikazivanja slike

Ponavljanje slike

491 Efekat smenjivanja slika

Pozadinska muzika

4. Pokrenite slajdove.

Odaberite [Start / Pokreni]. Pre prikazivanja slajdova će biti prikazana poruka [Loading image... / Slika se učitava...].

5. Prekinite slajdove.

Da biste prekinuli slajdove i vratili se na ekran sa postavkama, pritisnite dugme < >.

492 Napomena

Da biste pauzirali slajdove, pritisnite < >. Na pauzi, [ ] ikona će biti prikazana u gornjem levom uglu ekrana. Ponovo pritisnite < > da biste nastavili sa slajdovima. Tokom automatske reprodukcije fotografija, pritisnite dugme < > da biste izmenili prikazane informacije ( ). Tokom reprodukcije video zapisa, pritisnite < > < > da biste podesili jačinu zvuka. Tokom automatske reprodukcije ili na pauzi reprodukcije, pritisnite < > < > da biste prešli na drugu sliku. Funkcija za automatsko isključivanje će biti onemogućena tokom pregleda slajdova. Vreme prikazivanja slike na ekranu se može razlikovati u zavisnosti od slike.

493 Primenjivanje filtera za pretragu slika

Možete filtrirati slike tako što ćete na njih primeniti filtere za pretragu. Kada zadate filter za pretragu, moći ćete da prikažete i pogledate samo filtrirane slike. Filtrirane slike takođe možete zaštititi, oceniti, prikazati kao slajdove, obrisati itd.

1. Odaberite [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika].

494 2. Podesite filtere za pretragu.

Pritisnite < > < > da biste odabrali opciju. Pritisnite < > < > ili pritisnite dugme < > da biste potvrdili odabir. Kvačica [ ] (1) će biti prikazana levo od opcije. (Opcija će biti odabrana kao filter za pretragu.) Odaberite opciju i pritisnite dugme < >da biste uklonili kvačicu [ ] i poništili filter.

Stavka Opis

Ocena Biće prikazane slike sa određenom ocenom.

Datum Biće prikazane slike snimljene određenog datuma.

Direktorijum Biće prikazane slike sačuvane u odabranom direktorijumu.

Zaštita Biće prikazane (ne)zaštićene slike.

Tip datoteke Biće prikazane slike sa odabranim tipom datoteke.

3. Primenite filter za pretragu.

Pritisnite < > i pročitajte prikazanu poruku. Odaberite [OK]. Na slike će biti primenjen odabrani filter.

495 4. Prikažite filtrirane slike.

Pritisnite dugme < >. Biće prikazane samo filtrirane slike (koje ispunjavaju kriterijume za pretragu). Kada su prikazane filtrirane slike, oko ekrana će biti prikazan žuti okvir (2).

Uklanjanje filtera za pretragu

Prikažite ekran u 2. koraku, a zatim pritisnite dugme < > da biste uklonili sve filtere za pretragu.

Oprez

Ako nijedna slika ne ispunjava kriterijume pretrage, nećete moći da pritisnete < > u 3. koraku.

Napomena

Filteri za pretragu mogu biti obrisani ako npr. isključite fotoaparat, zamenite karticu ili uređujete slike. Funkcija za automatsko isključivanje se može aktivirati nešto kasnije dok je prikazan ekran [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika].

496 Listanje slika preko glavnog birača

Kada je slika prikazana preko celog ekrana, okrećite < > birač da biste preskakali slike unapred ili unazad u skladu sa odabranom metodom.

1. Odaberite [ : Image jump w/ / : Preskakanje slika preko birača].

2. Odaberite metodu preskakanja slika.

Napomena

Ako ste odabrali [Jump images by the specified number / Preskoči odabrani broj slika], okrećite < > birač da biste odabrali broj slika koje želite da preskačete. Ako ste odabrali [Display by image rating / Prikaži prema oceni], okrećite < > birač da biste odabrali ocenu ( ). Kada budete listali slike sa odabranim filterom [ ], biće prikazane sve ocenjene slike.

497 3. Preskačite (prelistajte) slike.

(1) Metoda preskakanja (2) Položaj pri reprodukciji Pritisnite dugme < >. Kada je slika prikazana preko celog ekrana, okrećite < >birač . Možete listati slike pomoću odabrane metode.

Napomena

Za pretragu slika prema datumu snimanja, odaberite [ : Display by date / : Prikaži prema datumu]. Za pretragu slika prema direktorijumu, odaberite [ : Display by folder / : Prikaži prema direktorijumu]. Da biste prikazali samo fotografije ili video zapise sa kartica koje sadrže obe vrste snimaka, odaberite [ : Display movies only / : Prikaži samo video zapise], odnosno [ : Display stills only / : Prikaži samo fotografije].

498 Histogram

Histogram osvetljenosti prikazuje raspodelu nivoa ekspozicije i ukupnu osvetljenost slike, dok je histogram boja namenjen proveri zasićenosti i gradacije boja.

1. Odaberite [ : Histogram disp / : Prikaži histogram].

2. Odaberite stavku.

499 Histogram [Brightness / Osvetljenost]

Na horizontalnoj osi prikazan je nivo osvetljenosti (tamnije levo, a svetlije desno), dok je na vertikalnoj osi prikazana količina piksela za svaki nivo osvetljenosti. Što je više piksela na levoj strani, slika je tamnija, a što je više piksela na desnoj strani, slika je svetlija. Ako na levoj strani ima previše piksela, detalji se gube na tamnim delovima slike. Ako na desnoj strani ima previše piksela, detalji se gube na svetlim delovima slike. Proveravajte izgled slike i histogram osvetljenosti kako biste procenili nivo ekspozicije i ukupnu gradaciju.

Primeri histograma

Tamna slika

Normalna osvetljenost

Svetla slika

Histogram [RGB / Boje]

Histogram boja je grafikon koji prikazuje raspodelu nivoa osvetljenosti primanih boja (crvene, zelene i plave) na slici. Na horizontalnoj osi prikazan je nivo osvetljenosti boje (tamnije levo, a svetlije desno), dok je na vertikalnoj osi prikazana količina piksela za svaki nivo osvetljenosti boje. Što je više piksela na levoj strani, boja je tamnija i slabija, a što je više piksela na desnoj strani, boja je svetlija i intenzivnija. Ako na levoj strani ima previše piksela, ne postoje podaci o boji. Ako na desnoj strani ima previše piksela, boja je prezasićena, bez gradacije. Preko histograma boja možete proveriti zasićenost i gradaciju boja, kao i odstupanje balansa belog.

500 Prikazivanje AF tačaka

Možete prikazati AF tačke u kojima je slika izoštrena, tako da budu označene crvenom bojom na ekranu pri reprodukciji. U slučaju automatskog odabira AF tačaka, može biti prikazano više AF tačaka.

1. Odaberite [ : AF point disp. / : Prikaži AF tačke].

2. Odaberite [Enable / Omogući].

501 Nastavljanje na prethodnu reprodukciju

1. Odaberite [ : View from last seen / : Prikaži poslednju prikazanu sliku].

2. Odaberite stavku.

[Enable / Omogući]: Reprodukcija će se nastaviti od poslednje prikazane slike (sem ako ste upravo završili sa snimanjem). [Disable / Onemogući]: Reprodukcija će se nastaviti od poslednje snimljene slike kada uključite fotoaparat.

502 HDMI HDR izlaz

Možete prikazati RAW slike u HDR kvalitetu tako što ćete povezati fotoaparat sa HDR TV aparatom.

1. Odaberite [ : HDMI HDR output / : HDMI HDR izlaz].

2. Odaberite [On / Uključi].

Oprez

Radnje za manipulaciju slikama kao što je npr. obrada RAW slika neće biti dostupne tokom HDR pregleda.

Napomena

Proverite da li je HDR TV aparat podešen na HDMI ulaz. Više informacija o prebacivanju ulaza na TV aparatu potražite u njegovom uputstvu za upotrebu. U zavisnosti od TV aparata, slike možda neće izgledati kao što očekujete. Neki slikovni efekti i informacije možda neće biti prikazani na pojedinim HDR TV aparatima.

503 Bežične funkcije

U ovom poglavlju je objašnjeno na koji način možete povezati fotoaparat sa pametnim telefonom ili računarem putem bežične Bluetooth® ili Wi-Fi® veze, kao i kako možete prebaciti slike sa fotoaparata na druge uređaje ili web usluge, upravljati fotoaparatom preko računara ili bežičnog daljinskog upravljača i obavljati druge radnje.

Oprez

Važno Kompanija Canon se ne može smatrati odgovornom za bilo kakav gubitak ili štetu koji su nastali usled pogrešnih mrežnih postavki pri korišćenju fotoaparata. Takođe, kompanija Canon se ne može smatrati odgovornom za bilo kakav drugi gubitak ili štetu koji su nastali usled korišćenja fotoaparata. Pri korišćenju funkcija za bežičnu komunikaciju, poduzmite neophodne bezbednosne mere na sopstveni rizik. Kompanija Canon se ne može smatrati odgovornom za bilo kakav gubitak ili štetu koji su nastali usled neovlašćenog pristupa mreži ili drugih narušavanja bezbednosti.

• Kartica u meniju: Bežične postavke • Povezivanje putem Wi-Fi/Bluetooth veze • Povezivanje sa pametnim telefonom • Povezivanje sa računarem putem Wi-Fi veze • Povezivanje sa štampačem putem Wi-Fi veze • Slanje slika na web usluge • Povezivanje putem Wi-Fi veze preko pristupne tačke • Povezivanje sa bežičnim daljinskim upravljačem • Ponovno povezivanje putem Wi-Fi veze • Registrovanje više postavki veza • Wi-Fi postavke • Bluetooth postavke • Naziv uređaja • Postavke GPS uređaja • Izmena ili brisanje postavki veze • Režim rada u avionu • Resetovanje postavki za bežičnu komunikaciju na fabričke vrednosti • Ekran sa informacijama • Korišćenje virtuelne tastature • Rešavanje poruka o greškama • Predostrožnosti pri korišćenju funkcija za bežičnu komunikaciju • Bezbednost

504 • Provera mrežnih postavki • Status bežične komunikacije

505 Kartica u meniju: Bežične postavke

Bežične postavke 1

(1) Wi-Fi/Bluetooth connection / Wi-Fi/Bluetooth veza (2) Airplane mode / Režim rada u avionu (3) Wi-Fi settings / Wi-Fi postavke (4) Bluetooth settings / Bluetooth postavke (5) Nickname / Naziv uređaja (6) GPS device settings / Postavke GPS uređaja

Bežične postavke 2

(1) Clear wireless settings / Resetovanje bežičnih postavki

506 Oprez

Povezivanje putem Wi-Fi veze nije moguće ako ste već povezali fotoaparat sa računarem ili drugim uređajem putem priključnog kabla. Sa ovim fotoaparatom ne možete koristiti druge uređaje kao što su računari tako što ćete ih povezati putem priključnog kabla ukoliko je fotoaparat već povezan sa uređajem putem Wi-Fi veze. Nećete moći da povežete fotoaparat putem Wi-Fi veze ako u njega niste ubacili karticu (sem pri povezivanju sa računarem [ ]). Takođe, pri povezivanju sa štampačem [ ] i web uslugama, nećete moći da povežete fotoaparat putem Wi-Fi veze ako na kartici nema sačuvanih slika. Wi-Fi veza će se prekinuti ako podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < > ili otvorite poklopac prostora za karticu ili odeljka za baterije. Funkcija za automatsko isključivanje će biti onemogućena kada je fotoaparat povezan putem Wi-Fi veze.

507 Povezivanje putem Wi-Fi/Bluetooth veze

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite stavku sa kojom želite da povežete fotoaparat.

Povezivanje sa pametnim telefonom ( )

Upravljajte fotoaparatom daljinskim putem i listajte slike na fotoaparatu putem Wi-Fi veze pomoću namenske aplikacije Camera Connect koju ste instalirali na pametnom telefonu ili tablet računaru (na koje se u ovom uputstvu upućuje zbirnim nazivom „pametni telefoni“).

Korišćenje EOS softvera ili drugog namenskog softvera ( )

Povežite fotoaparat sa računarem putem Wi-Fi veze kako biste upravljali fotoaparatom daljinskim putem pomoću EOS softvera EOS Utility. Koristite namensku aplikaciju Image Transfer Utility 2 kako biste automatski prebacili slike sa fotoaparata na računar.

Štampanje na Wi-Fi štampačima ( )

Povežite fotoaparat putem Wi-Fi veze sa bežičnim štampačem koji podržava PictBridge standard (bežičnu LAN funkciju) kako biste odštampali slike.

508 Slanje slika na web usluge ( )

Pošaljite slike sa fotoaparata direktno na informatički oblak image.canon namenjen Canon korisnicima koji su se besplatno registrovali. Originalne slikovne datoteke poslate na informatički oblak image.canon biće sačuvane 30 dana, bez ograničenja po pitanju skladišnih kapaciteta, i moći ćete da ih preuzmete na računar ili prenesete na druge web usluge.

Povezivanje sa bežičnim daljinskim upravljačem ( )

Možete povezati fotoaparat sa bežičnim daljinskim upravljačem BR-E1 (prodaje se zasebno) putem Bluetooth veze kako biste mogli da snimate daljinskim putem.

509 Povezivanje sa pametnim telefonom

Uključivanje Bluetooth i Wi-Fi funkcija na pametnom telefonu

Instaliranje aplikacije Camera Connect na pametnom telefonu

Povezivanje sa pametnim telefonom sa podrškom za Bluetooth putem Wi-Fi veze

Funkcije aplikacije Camera Connect

Održavanje Wi-Fi veze kada je fotoaparat isključen

Poništavanje uparenosti

Povezivanje putem Wi-Fi veze bez korišćenja Bluetooth funkcije

Automatski prenos slika tokom snimanja

Slanje slika sa fotoaparata na pametni telefon

Prekidanje Wi-Fi veze

Postavke za omogućavanje vidljivih slika na pametnom telefonu

Nakon što ste uparili fotoaparat sa pametnim telefonom kompatibilnim sa Bluetooth energijom niske potrošnje energije (u nastavku: „Bluetooth“), moći ćete da uradite sledeće:

Možete uspostaviti Wi-Fi vezu koristeći samo pametni telefon ( ). Možete uspostaviti Wi-Fi vezu sa fotoaparatom čak i kada je isključen ( ). Možete dodati slikama geo oznake sa informacijama dobijenim sa pametnog telefona ( ). Možete upravljati fotoaparatom daljinskim putem preko pametnog telefona ( ).

Nakon što ste povezali fotoaparat sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze, moći ćete da uradite sledeće:

Možete listati i sačuvati slike na fotoaparatu preko pametnog telefona ( ). Možete upravljati fotoaparatom daljinskim putem preko pametnog telefona ( ). Možete poslati slike sa fotoaparata na pametni telefon ( ).

510 Uključivanje Bluetooth i Wi-Fi funkcija na pametnom telefonu

Uključite Bluetooth i Wi-Fi funkcije na ekranu sa postavkama pametnog telefona. Vodite računa da nećete moći da uparite pametni telefon sa fotoaparatom preko ekrana sa Bluetooth postavkama na pametnom telefonu.

Napomena

Da biste uspostavili Wi-Fi vezu preko pristupne tačke, pogledajte odeljak Povezivanje putem Wi-Fi veze preko pristupne tačke.

511 Instaliranje aplikacije Camera Connect na pametnom telefonu

Neophodno je da instalirate besplatnu namensku aplikaciju Camera Connect na pametnom telefonu na kojem već imate instalirani operativni sistem Android ili iOS.

Ažurirajte operativni sistem na pametnom telefonu na najnoviju verziju. Aplikaciju Camera Connect možete preuzeti i instalirati sa lokacija Google Play i App Store. Prodavnicama Google Play i App Store takođe možete pristupiti skeniranjem QR kôdova prikazanih kada ste uparili ili povezali fotoaparat sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze.

Napomena

Više informacija o operativnim sistemima koje podržava aplikacija Camera Connect potražite na stranici za preuzimanje aplikacije Camera Connect. Primeri ekrana i drugi detalji u ovom uputstvu možda neće odgovarati stvarnim elementima korisničkog okruženja nakon ažuriranja upravljačkog softvera na fotoaparatu ili ažuriranja aplikacije Camera Connect ili operativnih sistema Android ili iOS.

512 Povezivanje sa pametnim telefonom sa podrškom za Bluetooth putem Wi-Fi veze

Postupak na fotoaparatu (1)

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite [ Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom].

3. Odaberite [Add a device to connect to / Odaberi uređaj za povezivanje].

513 4. Odaberite stavku.

Ako ste već instalirali aplikaciju Camera Connect, odaberite [Do not display / Ne prikazuj]. Ako niste instalirali aplikaciju Camera Connect, odaberite [Android] ili [iOS] i skenirajte prikazani QR kôd preko pametnog telefona da biste pristupili prodavnicama Google Play ili App Store, a zatim instalirajte Camera Connect.

514 5. Odaberite [Pair via Bluetooth / Upari putem Bluetooh veze].

Uparivanje će otpočeti.

Odaberite [OK].

Da biste se uparili sa nekim drugim pametnim telefonom, odaberite [OK] na gornjem ekranu.

515 Postupak na pametnom telefonu (1)

6. Pokrenite Camera Connect.

7. Dodirnite ekran da biste uparili uređaje.

Ako koristite Android pametni telefon, pređite na 9. korak.

8. Dodirnite [Pair / Upari] (samo iOS).

516 Postupak na fotoaparatu (2)

9. Odaberite [OK].

10. Pritisnite < >.

Dovršili ste uparivanje i povezali fotoaparat sa pametnim telefonom putem Bluetooth veze.

Bluetooth ikona je prikazana na glavnom ekranu aplikacije Camera Connect.

517 Oprez

Možete upariti fotoaparat samo sa jednim uređajem odjednom putem Bluetooth veze. Da biste se povezali sa nekim drugim pametnim telefonom putem Bluetooth veze, pogledajte odeljak Izmena ili brisanje postavki veze. Bluetooth veza će nastaviti da prazni bateriju čak i nakon što se uključila funkcija za automatsko isključivanje. Iz tog razloga, nivo baterije može biti nizak kada budete koristili fotoaparat.

Rešavanje problema pri uparivanju Ako sačuvate informacije o fotoaparatima sa kojima ste bili upareni na pametnom telefonu, nećete moći da ga uparite da fotoaparatom. Pre nego što pokušate ponovo da uparite uređaje, obrišite informacije o fotoaparatima sa kojima ste prethodno bili upareni preko ekrana sa Bluetooth postavkama na pametnom telefonu.

Napomena

Kada uspostavite Bluetooth vezu, moći ćete da pošaljete slike sa fotoaparata na pametni telefon ( ).

518 Postupak na pametnom telefonu (2)

11. Dodirnite funkciju u aplikaciji Camera Connect.

Na iOS pametnim telefonima, dodirnite [Join / Poveži] kada je prikazana poruka kojom se od vas traži da potvrdite povezivanje sa fotoaparatom. Više informacija o funkcijama aplikacije Camera Connect potražite u odeljku Funkcije aplikacije Camera Connect. Nakon što ste povezali uređaje putem Wi-Fi veze, na pametnom telefonu će biti prikazan ekran odabrane funkcije.

Na fotoaparatu će biti prikazano [ Wi-Fi on / Wi-Fi je uključen].

Bluetooth i Wi-Fi ikone će sada biti prikazane na glavnom ekranu aplikacije Camera Connect.

Ovim ste dovršili povezivanje putem Wi-Fi veze sa pametnim telefonom koji podržava Bluetooth. Više informacija o prekidanju Wi-Fi veze potražite u odeljku Prekidanje Wi-Fi veze.

519 Ako prekinete Wi-Fi vezu, fotoaparat će se prebaciti na Bluetooth vezu. Da biste se ponovo povezali putem Wi-Fi veze, pokrenite Camera Connect i dodirnite funkciju koju želite da koristite.

520 Ekran [ Wi-Fi on / Wi-Fi je uključen]

Prekini, izađi Wi-Fi veza će biti prekinuta. Potvrdi postavke Možete da proverite postavke. Detalji o grešci Kada dođe do greške sa Wi-Fi vezom, možete da pogledate dodatne informacije o grešci.

521 Funkcije aplikacije Camera Connect

Slike na fotoaparatu

Slike možete listati, obrisati ili oceniti. Možete sačuvati slike na pametnom telefonu. Možete primeniti različite efekte na RAW slike preko pametnog telefona (Kreativna asistencija).

Daljinsko snimanje preko ekrana

Možete snimati daljinskim putem dok gledate sliku u stvarnom vremenu na pametnom telefonu.

Automatski prenos

Omogućava prilagođavanje postavki fotoaparata i aplikacije tako da možete automatski prebacivati slike ( ).

Bluetooth daljinski upravljač

Omogućava daljinsko upravljanje fotoaparatom preko pametnog telefona sa kojim ste upareni putem Bluetooth veze. (Nije dostupno kada ste povezani putem Wi-Fi veze.) Automatsko isključivanje će biti onemogućeno kada koristite funkciju za daljinsko upravljanje putem Bluetooth veze.

Informacije o lokaciji

Nije podržano na ovom fotoaparatu.

Postavke fotoaparata

Možete izmeniti postavke na fotoaparatu.

522 Održavanje Wi-Fi veze kada je fotoaparat isključen

Čak i ako podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >, sve dok je fotoaparat uparen sa pametnim telefonom putem Bluetooth veze moći ćete da se povežete putem Wi-Fi veze preko pametnog telefona i da listate slike na fotoaparatu ili obavljate druge radnje. Ako ne želite da se povežete putem Wi-Fi veze sa fotoaparatom kada je isključen, podesite [Airplane mode / Režim rada u avionu] na [On / Uključi] ili podesite [Bluetooth settings / Bluetooth postavke] na [Disable / Onemogući].

523 Poništavanje uparenosti

Poništite uparenost sa pametnim telefonom na sledeći način.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite [ Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom].

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana.

3. Odaberite [Edit/delete device / Uredi/obriši uređaj].

524 4. Odaberite pametni telefon sa kojim želite da prekinete vezu.

Pametni telefoni koji su trenutno povezani sa fotoaparatom označeni su [ ] ikonom.

5. Odaberite [Delete connection information / Obriši informacije o vezi].

6. Odaberite [OK].

7. Obrišite informacije o fotoaparatu sa pametnog telefona.

U meniju sa Bluetooth postavkama na pametnom telefonu, obrišite informacije u fotoaparatu koje ste registrovali na pametnom telefonu.

525 Povezivanje putem Wi-Fi veze bez korišćenja Bluetooth funkcije

Postupak na fotoaparatu (1)

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite [ Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom].

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana.

526 3. Odaberite [Add a device to connect to / Odaberi uređaj za povezivanje].

4. Odaberite stavku.

Ako ste već instalirali aplikaciju Camera Connect, odaberite [Do not display / Ne prikazuj].

5. Odaberite [Connect via Wi-Fi / Poveži se putem Wi-Fi veze].

527 6. Proverite SSID (mrežni naziv) i lozinku.

Proverite SSID (1) i lozinku (2) prikazane na ekranu fotoaparata. Ako ste podesili [Password / Lozinka] u postavkama [Wi-Fi settings / Wi-Fi postavke] na [None / Bez lozinke], lozinka neće biti prikazana niti ćete morati da je unesete ( ).

Napomena

Odaberite [Switch network / Promeni mrežu] u 6. koraku ako želite da uspostavite Wi-Fi vezu preko pristupne tačke ( ).

528 Postupak na pametnom telefonu

7. Uspostavite Wi-Fi vezu preko pametnog telefona. Ekran pametnog telefona (primer)

Uključite Wi-Fi funkciju na pametnom telefonu, a zatim dodirnite SSID (mrežni naziv) koji ste proverili u 6. koraku u odeljku Postupak na fotoaparatu (1). Kao lozinku unesite lozinku koju ste proverili u 6. koraku u odeljku Postupak na fotoaparatu (1).

8. Pokrenite Camera Connect i dodirnite fotoaparat sa kojim želite da se povežete putem Wi-Fi veze.

529 Postupak na fotoaparatu (2)

9. Odaberite [OK].

Da biste odredili slike koje će biti vidljive, pritisnite dugme < >. Obavite postupak od 5. koraka u odeljku Postavke za omogućavanje vidljivih slika na pametnom telefonu.

Na pametnom telefonu će biti prikazan glavni ekran aplikacije Camera Connect.

Ovime ste dovršili povezivanje sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze.

Upravljajte fotoaparatom preko aplikacije Camera Connect ( ). Više informacija o prekidanju Wi-Fi veze potražite u odeljku Prekidanje Wi-Fi veze. Za ponovno povezivanje putem Wi-Fi veze, pogledajte odeljak Ponovno povezivanje putem Wi-Fi veze.

Napomena

Kada su uređaji povezani putem Wi-Fi veze, možete poslati slike na pametni telefon preko brzog kontrolnog ekrana tokom reprodukcije ( ).

530 Automatski prenos slika tokom snimanja

Možete automatski poslati slike na pametni telefon. Pre nego što obavite sledeće korake, proverite da li su fotoaparat i pametni telefon povezani putem Wi-Fi veze.

1. Odaberite [ : Wi-Fi settings / : Wi-Fi postavke].

2. Odaberite [Send to smartphone after shot / Pošalji na pametni telefon nakon snimanja].

3. Podesite [Auto send / Automatsko slanje] na [Enable / Omogući].

531 4. Podesite [Size to send / Veličina pri slanju].

5. Snimite fotografiju.

532 Slanje slika sa fotoaparata na pametni telefon

Možete poslati slike sa fotoaparata na pametni telefon sa kojim ste upareni putem Bluetooth veze (samo Android uređaji) ili putem Wi-Fi veze.

1. Prebacite se na režim za reprodukciju.

2. Pritisnite dugme < >.

3. Odaberite [ Send images to smartphone / Pošalji slike na pametni telefon].

Ako obavite ovaj korak dok ste povezani putem Bluetooth veze, biće prikazana odgovarajuća poruka i veza će se prebaciti na Wi-Fi vezu.

4. Odaberite opcije pri slanju i pošaljite slike.

533 (1) Slanje jedne slike

1. Odaberite sliku koju želite da pošaljete.

Pritisnite < > < > ili okrećite < > birač da biste odabrali sliku koju želite da pošaljete, a zatim pritisnite < >. Takođe možete pritisnuti dugme < > da biste odabrali sliku na indeksu slika.

2. Odaberite [Send img shown / Pošalji prikazanu sliku].

Preko opcije [Size to send / Veličina pri slanju] možete podesiti veličinu slike pri slanju. Pri slanju video zapisa, možete odabrati kvalitet slike video zapisa pri slanju preko opcije [Quality to send / Kvalitet pri slanju].

534 (2) Slanje više odabranih slika

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Send selected / Pošalji odabrane slike].

535 3. Odaberite slike koje želite da pošaljete.

Pritisnite < > < > ili okrećite < > birač da biste odabrali slike koje želite da pošaljete, a zatim pritisnite< >.

Takođe možete pritisnuti dugme < > da biste odabrali između tri umanjene slike na ekranu. Da biste ponovo prikazali sliku preko celog ekrana, pritisnite dugme < >. Nakon što ste odabrali slike, pritisnite dugme < >.

536 4. Odaberite [Size to send / Veličina pri slanju].

Odaberite veličinu slike na prikazanom ekranu.

Pri slanju video zapisa, odaberite kvalitet slike preko opcije [Quality to send / Kvalitet pri slanju].

5. Odaberite [Send / Pošalji].

537 (3) Slanje niza odabranih slika

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Send range / Odaberi niz].

3. Odaberite niz slika.

Odaberite prvu sliku (početnu tačku). Odaberite poslednju sliku (završnu tačku). Da biste poništili odabir, ponovite ovaj korak. Takođe možete pritisnuti dugme < > da biste izmenili broj slika prikazanih na indeksu slika.

538 4. Potvrdite odabir.

Pritisnite dugme < >.

5. Odaberite [Size to send / Veličina pri slanju].

Odaberite veličinu slike na prikazanom ekranu.

Pri slanju video zapisa, podesite kvalitet slike preko opcije [Quality to send / Kvalitet pri slanju].

6. Odaberite [Send / Pošalji].

539 (4) Slanje svih slika sa kartice

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Send all card / Pošalji sve slike sa kartice].

540 3. Odaberite [Size to send / Veličina pri slanju].

Odaberite veličinu slike na prikazanom ekranu.

Pri slanju video zapisa, podesite kvalitet slike preko opcije [Quality to send / Kvalitet pri slanju].

4. Odaberite [Send / Pošalji].

541 (5) Slanje filtriranih slika

Možete odjednom poslati samo slike koje ispunjavaju filtere za pretragu zadate preko opcije [Set image search conditions / Podesi filtere za pretragu slika]. Više informacija o opciji [Set image search conditions / Podesi filtere za pretragu slika] potražite u odeljku Primenjivanje filtera za pretragu.

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Send all found / Pošalji sve filtrirane slike].

542 3. Odaberite [Size to send / Veličina pri slanju].

Odaberite veličinu slike na prikazanom ekranu.

Pri slanju video zapisa, podesite kvalitet slike preko opcije [Quality to send / Kvalitet pri slanju].

4. Odaberite [Send / Pošalji].

543 Prekidanje prenosa slika

Slanje slika sa fotoaparata sa kojim ste upareni putem Bluetooth veze (Android telefoni)

Pritisnite dugme < > na ekranu za prenos slika.

Odaberite [OK] da biste završili prenos i prekinuli Wi-Fi vezu.

Slanje slika sa fotoaparata sa kojim ste povezani putem Wi-Fi veze

Pritisnite dugme < > na ekranu za prenos slika. Da biste prekinuli Wi-Fi vezu, pogledajte odeljak Prekidanje Wi-Fi veze.

Oprez

Nećete moći da snimate fotografije tokom prenosa slika, čak ni ako pritisnete okidač na fotoaparatu do kraja.

544 Napomena

Možete prekinuti prenos slika tako što ćete odabrati [Cancel / Poništi] nakon što ste pokrenuli prenos. Možete odjednom odabrati do 999 datoteka za prenos. Kada ste povezani putem Wi-Fi veze, preporučuje se da onemogućite funkciju za uštedu energije na pametnom telefonu. Ako odaberete manju veličinu slika, ovo će biti primenjeno na sve slike koje budete odjednom poslali. Fotografije u veličini neće biti smanjene. Ako podesite kompresiju video zapisa, ovo će biti primenjeno na sve video zapise koje budete odjednom poslali. Video zapisi snimljeni u veličinama ili neće biti smanjeni. Ako za napajanje fotoaparata koristite bateriju, proverite da li je sasvim puna.

545 Prekidanje Wi-Fi veze

Vezu možete prekinuti na bilo koji od ova dva načina

Na ekranu aplikacije Camera Connect, dodirnite [ ].

Na ekranu [ Wi-Fi on / Wi-Fi je uključen], odaberite [Disconnect,exit / Prekini vezu,izađi].

Ako ekran [ Wi-Fi on / Wi-Fi je uključen] nije prikazan, odaberite [ : Wi-Fi/ Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza]. Odaberite [Disconnect,exit / Prekini vezu,izađi], a zatim odaberite [OK] na ekranu za potvrdu.

546 Postavke za omogućavanje vidljivih slika na pametnom telefonu

Možete odabrati koje slike će biti vidljive na pametnom telefonu nakon što ste prekinuli Wi-Fi vezu.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite [ Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom].

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana.

547 3. Odaberite [Edit/delete device / Uredi/obriši uređaj].

4. Odaberite pametni telefon.

Odaberite naziv pametnog telefona na kojem želite da slike budu vidljive.

5. Odaberite [Viewable imgs / Vidljive slike].

548 6. Odaberite stavku.

Odaberite [OK] da biste prikazali ekran sa postavkama.

[All images / Sve slike]

Sve slike sačuvane na kartici će biti vidljive.

[Images from past days / Slike od prethodnih dana]

Odaberite slike koje će biti vidljive na osnovu datuma snimanja. Možete odabrati slike snimljene do 9 dana unazad. Ako odaberete [Images shot in past days / Slike od prethodnih dana], omogućićete da slike snimljene odabrani broj dana pre trenutnog datuma postanu vidljive. Pritisnite < > < > da biste odabrali broj dana, a zatim pritisnite < > da biste potvrdili odabir. Kada odaberete [OK], slike će postati vidljive.

Oprez

Ako niste podesili [Viewable imgs / Vidljive slike] na [All images / Sve slike], već na neku drugu opciju, daljinsko snimanje neće biti moguće.

549 [Select by rating / Odaberi prema oceni]

Odaberite slike koje će biti vidljive na osnovu toga da li su ocenjene ili ne i ako jesu, na osnovu ocene. Kada odaberete ocenu, slike će postati vidljive.

[File number range / Niz brojeva datoteka] (Odaberi niz)

Odaberite početnu i poslednju sliku u nizu slika sortiranih prema brojevima datoteka kako biste odabrali slike koje će biti vidljive.

1.Pritisnite < > da biste prikazali ekran za odabir slika. Pritisnite < > < > ili okrećite < > birač da biste odabrali slike. Takođe možete pritisnuti dugme < > da biste odabrali sliku na indeksu slika.

2.Odaberite početnu sliku (1).

3.Pritisnite < > da biste odabrali poslednju sliku (2).

4.Odaberite [OK].

550 Oprez

Snimanje video zapisa će se nastaviti ako isključite fotoaparat sa Wi-Fi veze tokom daljinskog snimanja video zapisa. Kada ste povezani sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze, pojedine funkcije će biti nedostupne. Pri daljinskom snimanju, autofokus može biti sporiji. U zavisnosti od statusa komunikacije, može doći do odlaganja pri prikazivanju slike ili okidanja. Tokom čuvanja slika na pametnom telefonu, nećete moći da snimite fotografiju čak ni ako pritisnete okidač na fotoaparatu do kraja. Takođe, ekran fotoaparata se može isključiti.

Napomena

Kada ste povezani putem Wi-Fi veze, preporučuje se da onemogućite funkciju za uštedu energije na pametnom telefonu.

551 Povezivanje sa računarem putem Wi-Fi veze

Upravljanje fotoaparatom pomoću softvera EOS Utility

Automatsko slanje slika sa fotoaparata

U ovom odeljku je opisano povezivanje fotoaparata sa računarem putem Wi-Fi veze i obavljanje različitih radnji na fotoaparatu pomoću EOS softvera EOS Utility ili drugog namenskog softvera. Instalirajte najnoviju verziju softvera na računaru pre uspostavljanja Wi-Fi veze. Više informacija o postupku na računaru potražite u njegovom uputstvu za upotrebu.

Upravljanje fotoaparatom pomoću softvera EOS Utility

Možete koristiti softver EOS Utility da biste uvezli slike sa fotoaparata na računar, upravljali fotoaparatom i obavljali druge radnje.

Postupak na fotoaparatu (1)

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

552 2. Odaberite [ Remote control (EOS Utility) / Daljinska kontrola (EOS Utility)].

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana.

3. Odaberite [Add a device to connect to / Odaberi uređaj za povezivanje].

553 4. Proverite SSID (mrežni naziv) i lozinku.

Proverite SSID (1) i lozinku prikazane na ekranu fotoaparata (2) . Ako ste podesili [Password / Lozinka] u postavkama [Wi-Fi settings / Wi-Fi postavke] na [None / Bez lozinke], lozinka neće biti prikazana niti ćete morati da je unesete. Više informacija potražite u odeljku Wi-Fi postavke.

554 Postupak na računaru (1)

5. Odaberite SSID, a zatim unesite lozinku. Ekran računara (primer)

Na ekranu sa mrežnim postavkama na računaru, odaberite SSID koji ste proverili u 4. koraku u odeljku Postupak na fotoaparatu (1). Kao lozinku unesite lozinku koju ste proverili u 4. koraku u odeljku Postupak na fotoaparatu (1).

555 Postupak na fotoaparatu (2)

6. Odaberite [OK].

Biće prikazana sledeća poruka. „******“ označava poslednjih šest cifara MAC adrese fotoaparata sa kojim želite da se povežete.

556 Postupak na računaru (2)

7. Pokrenite EOS Utility.

8. U programu EOS Utility, kliknite na [Pairing over Wi-Fi/LAN / Uparivanje putem Wi-Fi/LAN veze].

Ako je prikazana poruka o mrežnoj zaštiti, odaberite [Yes / Da].

9. Kliknite na [Connect / Poveži se].

Odaberite fotoaparat sa kojim želite da se povežete, a zatim kliknite na [Connect / Poveži se].

557 Postupak na fotoaparatu (3)

10. Uspostavite Wi-Fi vezu.

Odaberite [OK].

558 Ekran [ Wi-Fi on / Wi-Fi je uključen]

Prekini, izađi Wi-Fi veza će biti prekinuta. Potvrdi postavke Možete da proverite postavke. Detalji o grešci Kada dođe do greške sa Wi-Fi vezom, možete da pogledate dodatne informacije o grešci. Ovim ste dovršili povezivanje putem Wi-Fi veze sa računarem.

Upravljajte fotoaparatom preko programa EOS Utility na računaru. Za ponovno povezivanje putem Wi-Fi veze, pogledajte odeljak Ponovno povezivanje putem Wi-Fi veze.

Oprez

U slučaju da se Wi-Fi veza prekine tokom daljinskog snimanja video zapisa, desiće se sledeće: • Podesili ste prekidač za uključivanje fotoaparata na < >: snimanje će se nastaviti. • Podesili ste prekidač za uključivanje fotoaparata na < >: snimanje će se prekinuti. Nećete moći direktno da upravljate fotoaparatom pri snimanju ako ste se preko programa EOS Utility prebacili na snimanje video zapisa dok je prekidač za uključivanje fotoaparata bio podešen na < >. Kada povežete fotoaparat sa programom EOS Utility preko Wi-Fi veze, pojedine funkcije će biti nedostupne. Brzina autofokusa može biti nešto sporija pri daljinskom snimanju. U zavisnosti od statusa veze, može doći do odlaganja pri pregledu slika ili okidanju. Prilikom daljinskog snimanja i praćenja snimka na ekranu fotoaparata, prenos slike će biti sporiji nego u slučaju da su uređaji povezani putem priključnog kabla. Iz tog razloga, kretanje objekata neće biti glatko prikazano.

559 Automatsko slanje slika sa fotoaparata

Koristite namenski softver Image Transfer Utility 2 kako biste automatski poslali slike sa fotoaparata na računar.

Postupak na računaru (1)

1. Povežite računar sa pristupnom tačkom i pokrenite Image Transfer Utility 2.

Ekran za uparivanje će biti prikazan kada obavite postupak pri prvom pokretanju programa Image Transfer Utility 2.

Postupak na fotoaparatu (1)

2. Odaberite [Auto send images to computer / Automatski pošalji slike na računar].

Odaberite [ : Wi-Fi settings / : Wi-Fi postavke]. Odaberite [Auto send images to computer / Automatski pošalji slike na računar].

560 3. Podesite [Auto send / Pošalji automatski] na [Enable / Omogući].

4. Odaberite [OK].

5. Povežite se sa pristupnom tačkom putem Wi-Fi veze.

Uspostavite Wi-Fi vezu između fotoaparata i pristupne tačke povezane sa računarem. Više informacija o povezivanju potražite u odeljku Povezivanje putem Wi-Fi veze preko pristupne tačke.

561 6. Odaberite računar sa kojim želite da uparite fotoaparat.

562 Postupak na računaru (2)

7. Uparite fotoaparat sa računarem. Odaberite fotoaparat, a zatim kliknite na [Pairing / Upari].

Postupak na fotoaparatu (2)

8. Odaberite [Auto send images to computer / Automatski pošalji slike na računar].

Odaberite [ : Wi-Fi settings / : Wi-Fi postavke]. Odaberite [Auto send images to computer / Automatski pošalji slike na računar].

9. Odaberite [Image sending options / Opcije za slanje slika].

563 10. Odaberite tip slika za slanje.

Ako ste podesili [Range to send / Niz slika za slanje] na [Selected imgs / Odabrane slike], odaberite slike koje želite da pošaljete preko ekrana [Select images to send / Odaberi slike za slanje]. Kada dovršite podešavanje postavki, isključite fotoaparat.

Slike sa fotoaparata će biti automatski poslate na aktivni računar kada sledeći put uključite fotoaparat u dometu pristupne tačke.

Oprez

Ako slike ne budu automatski poslate, isključite i ponovo uključite fotoaparat.

564 Povezivanje sa štampačem putem Wi-Fi veze

Štampanje slika

Postavke štampanja

U ovom odeljku opisano je direktno štampanje slika na štampaču koji podržava PictBridge (bežičnu LAN funkciju), a sa kojim ste povezali fotoaparat putem Wi-Fi veze. Više informacija o rukovanju štampačem potražite u njegovom uputstvu za upotrebu.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite [ Print from Wi-Fi printer / Štampanje na Wi-Fi štampaču].

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana.

565 3. Odaberite [Add a device to connect to / Odaberi uređaj za povezivanje].

4. Proverite SSID (mrežni naziv) i lozinku.

Proverite SSID (1) i lozinku (2) prikazane na ekranu fotoaparata. Ako ste podesili [Password / Lozinka] u postavkama [Wi-Fi settings / Wi-Fi postavke] na [None / Bez lozinke], lozinka neće biti prikazana niti ćete morati da je unesete ( ).

5. Podesite štampač.

U meniju sa Wi-Fi postavkama štampača, odaberite SSID koji ste proverili.

Kao lozinku unesite lozinku koju ste proverili u 4. koraku.

566 6. Odaberite štampač.

Odaberite štampač sa kojim želite da se povežete putem Wi-Fi veze na listi štampača. Ako vaš štampač nije prikazan na listi, odaberite [Search again / Pretraži ponovo] tako da omogućite da fotoaparat ponovo potraži i prikaže štampač.

Napomena

Da biste uspostavili Wi-Fi vezu preko pristupne tačke, pogledajte odeljak Povezivanje putem Wi-Fi veze preko pristupne tačke.

567 Štampanje slika

Štampanje pojedinačnih slika

1. Odaberite sliku koju želite da odštampate.

Pritisnite < > < > ili okrećite < > birač da biste odabrali sliku koju želite da odštampate, a zatim pritisnite < >. Takođe možete pritisnuti dugme < > da biste odabrali sliku na indeksu slika.

2. Odaberite [Print image / Odštampaj sliku].

568 3. Odštampajte sliku.

Više informacija o podešavanju postavki štampanja potražite u odeljku Postavke štampanja. Odaberite [Print / Odštampaj], a zatim odaberite [OK] da biste pokrenuli štampanje.

569 Štampanje sa specifičnim slikovnim postavkama

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Print order / Naredbe za štampanje].

3. Podesite opcije za štampanje.

Više informacija o podešavanju postavki štampanja potražite u odeljku Naredbe za štampanje (DPOF). Ako je naredba za štampanje kreirana pre uspostavljanja Wi-Fi veze, pređite na 4. korak.

570 4. Odaberite [Print / Odštampaj].

Moći ćete da odaberete [Print / Odštampaj] samo ako ste odabrali sliku i štampač je spreman za štampanje.

5. Podesite [Paper settings / Postavke papira] ( ).

6. Odštampajte sliku.

Odaberite [OK] da biste pokrenuli štampanje.

Oprez

Nećete moći da snimate dok je fotoaparat povezan sa štampačem putem Wi-Fi veze. Ne možete odštampati video zapise. Obavezno podesite veličinu papira pre štampanja. Pojedini štampači možda neće moći da odštampaju broj datoteke. Ako ste odabrali [Bordered / Sa marginama], pojedini štampači će možda odštampati datum na margini. U zavisnosti od štampača, datum odštampan na svetloj pozadini ili na margini može biti bled. Ne možete odštampati RAW slike preko opcije [Print order / Naredbe za štampanje]. Pri štampanju, odaberite [Print image / Odštampaj sliku] kako biste ih odštampali.

571 Napomena

Ako za napajanje fotoaparata koristite bateriju, proverite da li je baterija sasvim puna. U zavisnosti od veličine i kvaliteta slike, štampaču može biti potrebno nešto više vremena da počne sa štampanjem nakon što ste odabrali [Print / Odštampaj]. Da biste prekinuli štampanje, pritisnite < > kada je prikazana opcija [Cancel / Poništi], a zatim odaberite [OK]. Ako štampate sa opcijom [Print order / Naredbe za štampanje] i prekinuli ste štampanje, odaberite [Resume / Nastavi] da biste nastavili sa štampanjem preostalih (neodštampanih) slika. Štampač neće nastaviti sa štampanjem u sledećim slučajevima: • Izmenili ste postavke (naredbe) štampanja ili obrisali barem jednu sliku sa zadatim postavkama pre nego što ste nastavili sa štampanjem. • Izmenili ste postavke papira pri štampanju indeksa slika pre nego što ste nastavili sa štampanjem. Ukoliko dođe do problema pri štampanju, pogledajte Napomene.

572 Postavke štampanja

Izgled ekrana i dostupne opcije zavise od štampača. Takođe, pojedine opcije mogu biti nedostupne. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu štampača.

Ekran sa postavkama štampanja

(1) Podesite štampanje datuma ili broja datoteke ( ). (2) Odaberite efekte pri štampanju ( ). (3) Odaberite broj primeraka za štampanje ( ). (4) Podesite oblast štampanja ( ). (5) Podesite veličinu i vrstu papira i izgled strane ( , , ). (6) Vratite se na ekran za odabir slike. (7) Pokrenite štampanje. (8) Prikazani su odabrana veličina i vrsta papira i izgled strane.

* U zavisnosti od štampača, možda nećete moći da odaberete pojedine postavke.

573 Postavke papira

Odaberite [Paper settings / Postavke papira].

[ ] Podešavanje veličine papira

Odaberite veličinu papira u štampaču.

574 [ ] Podešavanje vrste papira

Odaberite vrstu papira u štampaču.

[ ] Podešavanje izgleda strane

Odaberite izgled strane.

Oprez

Ako se odnos širine i visine slike razlikuje od odnosa širine i visine papira, slika može biti znatno isečena pri štampanju bez margina. Takođe, slike mogu biti odštampane u nižoj rezoluciji.

[ ] Štampanje datuma / broja datoteke

Odaberite [ ]. Odaberite informacije koje želite da odštampate.

575 [ ] Podešavanje efekata pri štampanju (optimizacija slike)

Odaberite [ ]. Odaberite efekte pri štampanju.

Oprez

Pri štampanju informacija o snimanju na slikama snimljenim sa proširenom ISO brzinom (H), možda neće biti odštampana ispravna ISO brzina. Podrazumevane postavke [Default / Podrazumevano] efekata pri štampanju i drugih opcija zavise od štampača i određuje ih proizvođač. Više informacija o podrazumevanim postavkama [Default / Podrazumevano] štampača potražite u njegovom uputstvu za upotrebu.

[ ] Podešavanje broja primeraka

Odaberite [ ]. Odaberite broj primeraka za štampanje.

576 Opsecanje slike

Opsecite sliku neposredno pre štampanja. Ako budete menjali postavke štampanja nakon opsecanja slike, možda ćete morati ponovo da opsečete sliku.

1. Na ekranu za štampanje, odaberite [Cropping / Opseci].

2. Podesite veličinu, položaj i odnos stranica okvira za opsecanje.

Biće odštampan deo slike unutar okvira za opsecanje. Možete izmeniti oblik (odnos stranica) okvira preko opcije [Paper settings / Postavke papira].

Izmena veličine okvira za opsecanje Pritisnite dugme < > ili < > da biste izmenili veličinu okvira.

Pomeranje okvira za opsecanje Pritisnite < > < > < > < > da biste pomerali okvir vertikalno ili horizontalno.

Izmena orijentacije okvira za opsecanje Pritiskajte dugme < > za prebacivanje između vertikalnog i horizontalnog položaja okvira.

3. Pritisnite < > da biste izašli sa ekrana.

Opsečeni deo slike će biti prikazan u gornjem levom uglu ekrana sa postavkama štampanja.

577 Oprez

U zavisnosti od štampača, opsečeni deo slike možda neće biti odštampan onako kako ste podesili. Što je okvir za opsecanje manji, otisak će biti odštampan u nižoj rezoluciji.

Napomena

Rešavanje grešaka pri štampanju Ako štampač ne nastavi sa štampanjem nakon što ste otklonili grešku pri štampanju (nije bilo mastila, nije bilo papira itd.) i odabrali [Continue / Nastavi], pokrenite štampanje preko dugmadi na štampaču. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu štampača.

Poruke o greškama U slučaju da dođe problema tokom štampanja, na ekranu fotoaparata će biti prikazana poruka o grešci. Nakon što ste otklonili problem, nastavite sa štampanjem. Više informacija o rešavanju problema pri štampanju potražite u uputstvu za upotrebu štampača.

Greška sa papirom Proverite da li ste ispravno ubacili papir u štampač.

Greška sa mastilom Proverite nivo mastila i otpadni kertridž u štampaču.

Hardverska greška Proverite da li postoji neki drugi problem sa štampačem osim mastila i papira.

Greška sa datotekom Nije moguće odštampati odabranu sliku. Možda nećete moći da odštampate slike snimljene nekim drugim fotoaparatom ili uređivane na računaru.

578 Slanje slika na web usluge

Registrovanje usluge image.canon

Slanje slika

U ovom odeljku je objašnjeno slanje slika na informatički oblak image.canon.

Registrovanje usluge image.canon

Povežite fotoaparat sa uslugom image.canon kako biste mogli da direktno pošaljete slike na informatički oblak sa fotoaparata.

Neophodno je da obezbedite računar ili pametni telefon sa web pregledačem povezan sa internetom. Biće potrebno da unesete adresu e-pošte koju koristite na računaru ili pametnom telefonu. Uputstvo za korišćenje usluga na informatičkom oblaku image.canon i informacije o dostupnim zemljama i regionima potražite na stranici https://image.canon/. Troškovi povezivanja preko vašeg pružaoca internet usluge i povezivanja preko pristupne tačke mogu se posebno naplaćivati.

Postupak na fotoaparatu (1)

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

579 2. Odaberite [ Upload to Web service / Pošalji na web uslugu].

3. Odaberite [I Agree / Slažem se].

4. Uspostavite Wi-Fi vezu.

Povežite se na Wi-Fi preko pristupne tačke. Pogledajte 6. korak u odeljku Povezivanje putem Wi-Fi veze preko pristupne tačke.

580 5. Unesite vašu adresu e-pošte.

Unesite vašu adresu e-pošte, a zatim odaberite [OK].

6. Unesite četvorocifreni broj.

Unesite četvorocifreni broj po vašem izvoru, a zatim odaberite [OK].

581 7. Odaberite [OK].

[ ] ikona će se promeniti u [ ].

Postupak na računaru ili pametnom telefonu

8. Podesite web link na fotoaparatu.

Otvorite stranicu preko linka u poruci obaveštenja.

Pratite uputstva da biste dovršili podešavanje postavki na stranici za podešavanje web linka na fotoaparatu.

582 Postupak na fotoaparatu (2)

9. Dodajte „image.canon“ kao odredište.

Odaberite [ ]. Dodali ste image.canon kao odredište.

583 Slanje slika

Možete poslati slike na informatički oblak image.canon. Originalne slikovne datoteke koje pošaljete na image.canon biće sačuvane 30 dana, bez ograničenja po pitanju skladišnog kapaciteta, i možete ih preuzeti na računar ili preneti na druge web usluge.

Povezivanje sa uslugom image.canon putem Wi-Fi veze

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite image.canon.

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana.

584 Slanje pojedinačnih slika

1. Odaberite sliku koju želite da pošaljete.

Pritisnite < > < > ili okrećite < > birač da biste odabrali sliku koju želite da pošaljete, a zatim pritisnite < >. Takođe možete pritisnuti dugme < > da biste odabrali sliku na indeksu slika.

2. Odaberite [Send img shown / Pošalji prikazanu sliku].

Preko opcije [Size to send / Veličina pri slanju] možete podesiti veličinu slike pri slanju. Na ekranu prikazanom nakon slanja, odaberite [OK] da biste prekinuli Wi-Fi vezu.

585 Slanje više odabranih slika

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Send selected / Pošalji odabrane slike].

3. Odaberite slike koje želite da pošaljete.

Pritisnite < > < > ili okrećite < > birač da biste odabrali slike koje želite da pošaljete, a zatim pritisnite < >. Takođe možete pritisnuti dugme < > da biste odabrali između tri umanjene slike na ekranu. Da biste ponovo prikazali sliku preko celog ekrana, pritisnite dugme < >. Nakon što se odabrali slike za slanje, pritisnite dugme < >.

586 4. Odaberite [Size to send / Veličina pri slanju].

Na prikazanom ekranu, odaberite veličinu slike.

5. Odaberite [Send / Pošalji].

Na ekranu prikazanom nakon slanja slika, odaberite [OK] da biste prekinuli Wi-Fi vezu.

587 Slanje niza odabranih slika

Odaberite niz slika koje želite da pošaljete odjednom.

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Send range / Pošalji niz slika].

3. Odaberite niz slika.

Odaberite prvu sliku (početnu tačku). Odaberite poslednju sliku (završnu tačku). Slike će biti odabrane i označene [ ] ikonom. Da biste poništili odabir, ponovite ovaj korak. Takođe možete pritisnuti dugme < > da biste izmenili broj slika prikazanih na indeksu slika.

588 4. Potvrdite odabrane slike.

Pritisnite dugme < >.

5. Odaberite [Size to send / Veličina pri slanju].

Na prikazanom ekranu, odaberite veličinu slike.

6. Odaberite [Send / Pošalji].

Na ekranu prikazanom nakon slanja, odaberite [OK] da biste prekinuli Wi-Fi vezu.

589 Slanje svih slika sa kartice

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Send all card / Pošalji sve slike sa kartice].

590 3. Odaberite [Size to send / Veličina pri slanju].

Na prikazanom ekranu, odaberite veličinu slike.

4. Odaberite [Send / Pošalji].

Na ekranu prikazanom nakon slanja, odaberite [OK] da biste prekinuli Wi-Fi vezu.

591 Slanje filtriranih slika

Možete odjednom poslati sve slike koje ispunjavaju kriterijume pretrage podešene preko opcije [Set image search conditions / Podesi filtere za pretragu slika]. Ako ste odabrali [Set image search conditions / Podesi filtere za pretragu slika], pogledajte odeljak Primenjivanje filtera za pretragu slika.

1. Pritisnite < >.

2. Odaberite [Send all found / Pošalji sve filtrirane slike].

592 3. Odaberite [Size to send / Veličina pri slanju].

Na prikazanom ekranu, odaberite veličinu slike.

4. Odaberite [Send / Pošalji].

Na ekranu prikazanom nakon slanja, odaberite [OK] da biste prekinuli Wi-Fi vezu.

Oprez

Nećete moći da snimate kada se povežete na image.canon putem Wi-Fi veze, čak ni ako pritisnete okidač na fotoaparatu

593 Napomena

Pojedine slike možda neće biti prebačene ako ste odabrali [Send range / Odaberi niz slika], [Send all card / Pošalji sve slike sa kartice] ili [Send all found / Pošalji sve filtrirane slike]. Kada smanjite veličinu slike, sve odabrane slike će biti prebačene u smanjenoj veličini. Vodite računa da video zapisi ili slike u veličini neće biti smanjene. Opciju [Reduced / Smanji] možete koristiti samo sa fotografijama snimljenim ovim ili drugim fotoaparatom ovog modela. Sve ostale slike biće prebačene u originalnoj veličini. Možete pogledati istoriju (zapis) prebačenih slika kada pristupite usluzi image.canon. Ako koristite bateriju za napajanje fotoaparata, proverite da li je baterija sasvim puna.

594 Povezivanje putem Wi-Fi veze preko pristupne tačke

Povezivanje sa fotoaparatom kao pristupnom tačkom

Ručno podešavanje IP adrese

U ovom odeljku je opisano povezivanje fotoaparata na Wi-Fi mrežu preko pristupne tačke sa podrškom za WPS funkciju (PBC režim). Najpre proverite gde se nalazi WPS dugme i koliko dugo ga morate pritiskati. Za uspostavljanje Wi-Fi veze može biti potrebno oko jednog minuta.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite stavku.

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana.

595 3. Odaberite [Add a device to connect to / Odaberi uređaj za povezivanje].

Sledeća poruka će biti prikazna ako ste odabrali [ Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom]. Ako ste već instalirali Camera Connect, odaberite [Do not display / Ne prikazuj].

Na sledećem ekranu [Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom], odaberite [Connect via Wi-Fi / Poveži se putem Wi-Fi veze].

4. Odaberite [Switch network / Promeni mrežu].

Ovaj ekran će biti prikazan ako ste odabrali [ ], [ ] ili [ ].

596 5. Odaberite [Connect with WPS / Poveži se putem WPS-a].

Napomena

Za više informacija o poruci [Camera access point mode / Fotoaparat kao pristupna tačka] prikazanoj u 5. koraku, pogledajte odeljak Povezivanje sa fotoaparatom kao pristupnom tačkom.

6. Odaberite [WPS (PBC mode) / WPS (PBC režim)].

Odaberite [OK].

597 7. Povežite se sa pristupnom tačkom putem Wi-Fi veze.

Pritisnite WPS dugme na pristupnoj tački. Odaberite [OK].

8. Odaberite [Auto setting / Automatske postavke].

Odaberite [OK] da biste prikazali ekran sa postavkama Wi-Fi funkcije. Ako dođe do greške sa postavkom [Auto setting / Automatske postavke], pogledajte odeljak Ručno podešavanje IP adrese.

598 9. Podesite postavke Wi-Fi funkcije.

[ Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom]

Na ekranu sa Wi-Fi postavkama na pametnom telefonu, dodirnite SSID (mrežni naziv) prikazan na fotoaparatu, a zatim unesite lozinku pristupne tačke da biste se povezali.

Pređite na 8. korak u odeljku Povezivanje putem Wi-Fi veze bez korišćenja Bluetooth funkcije.

[ Remote control (EOS Utility) / Daljinska kontrola (EOS Utility)]

Pređite na 7. ili 8. korak u odeljku Postupak na računaru (2).

[ Print from Wi-Fi printer / Štampanje na Wi-Fi štampaču]

Pređite na 6. korak u odeljku Povezivanje sa štampačem putem Wi-Fi veze.

Registrovanje usluge image.canon Pređite na 5. korak u odeljku Registrovanje usluge image.canon. 599 Povezivanje sa fotoaparatom kao pristupnom tačkom

Režim fotoaparata u svojstvu pristupne tačke je namenjen direktnom povezivanju fotoaparata sa drugim uređajima putem Wi-Fi veze. Ova opcija će biti prikazana ako odaberete [ ], [ ] ili [ ] nakon što ste odabrali [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

600 Ručno podešavanje IP adrese

Prikazane stavke zavise od Wi-Fi funkcije.

1. Odaberite [Manual setting / Ručne postavke].

Odaberite [OK].

2. Odaberite stavku.

Odaberite stavku da biste prikazali ekran za unos brojeva. Da biste koristili mrežni prolaz, odaberite najpre [Enable / Omogući], a zatim odaberite [Address / Adresa].

601 3. Unesite željene vrednosti.

Okrećite < > birač da biste se prebacili na gornji deo za unos, a zatim pritisnite < > < > da biste odabrali brojeve koje želite da unesete. Pritisnite < > da biste uneli odabrani broj. Da biste potvrdili unete brojeve i vratili se na ekran u 2. koraku, pritisnite dugme < >.

4. Odaberite [OK].

Kada ste podesili sve potrebne stavke, odaberite [OK]. Ako niste sigurni šta treba da unesete, pogledajte odeljak Proveravanje mrežnih postavki ili se obratite mrežnom administratoru ili drugom licu zaduženom za mrežu.

602 Povezivanje sa bežičnim daljinskim upravljačem

Fotoaparat takođe možete povezati sa bežičnim daljinskim upravljačem BR-E1 (prodaje se zasebno, ) putem Bluetooth veze kako biste mogli da snimate daljinskim putem.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite [ Connect to Wireless Remote / Poveži se sa bežičnim daljinskim upravljačem].

3. Odaberite [Add a device to connect to / Odaberi uređaj za povezivanje].

603 4. Uparite uređaje.

Kada je prikazan ekran [Pairing / Upari], istovremeno pritisnite i držite dugmad i na upravljaču BR-E1 najmanje 3 sekunde. Nakon što je prikazana potvrdna poruka o uspešnom uparivanju sa upravljačem, pritisnite < >.

5. Podesite fotoaparat za daljinsko snimanje.

Pri snimanju fotografija, odaberite [ ] ili [ ] kao režim zatvarača ( ).

Pri snimanju video zapisa, podesite [ : Remote control / : Daljinska kontrola] na [Enable / Omogući].

Više informacija o postupku nakon uparivanja uređaja potražite u uputstvu za upotrebu bežičnog daljinskog upravljača BR-E1.

Oprez

Bluetooth veza će nastaviti da troši bateriju čak i nakon što se aktivirala funkcija za automatsko isključivanje.

Napomena

Ako ne nameravate da koristite Bluetooth vezu, preporučuje se da podesite ovu funkciju na [Disable / Onemogući] u 1. koraku.

604 Prekidanje uparenosti

Pre nego što uparite fotoaparat sa drugim bežičnim daljinskim upravljačem BR-E1, obrišite informacije o povezanom bežičnom daljinskom upravljaču.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite [ Connect to Wireless Remote / Poveži se sa bežičnim daljinskim upravljačem].

3. Odaberite [Delete connection information / Obriši informacije o vezi].

605 4. Odaberite [OK].

606 Ponovno povezivanje putem Wi-Fi veze

Obavite sledeći postupak da biste se ponovo povezali sa uređajima ili web uslugama čije ste postavke registrovali na fotoaparatu.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite stavku.

Odaberite uređaj sa kojim ste se već povezivali putem Wi-Fi veze u istoriji povezivanja. Ako stavka nije prikazana, pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana. Ako ste podesili [Connection history / Istorija povezivanja] na [Hide / Sakrij], istorija povezivanja neće biti prikazana ( ).

607 3. Obavite postupak na povezanom uređaju.

[ ] Pametni telefon

Pokrenite Camera Connect.

Ako ste u međuvremenu promenili odredišni pametni telefon, resetujte postavke tako da povežete pametni telefon sa fotoaparatom putem Wi-Fi veze ili sa istom pristupnom tačkom kao i fotoaparat. Pri direktnom povezivanju fotoaparata sa pametnim telefonom putem Wi-Fi veze, SSID će se završavati sa „_Canon0A“.

[ ] Računar

Pokrenite EOS softver na računaru.

Ako ste u međuvremenu promenili odredišni računar, resetujte postavke tako da povežete računar sa fotoaparatom putem Wi-Fi veze ili sa istom pristupnom tačkom kao i fotoaparat. Pri direktnom povezivanju fotoaparata sa računarem putem Wi-Fi veze, SSID će se završavati sa „_Canon0A“.

[ ] Štampač

Ako ste u međuvremenu promenili odredišni štampač, resetujte postavke tako da povežete štampač sa fotoaparatom putem Wi-Fi veze ili sa istom pristupnom tačkom kao i fotoaparat. Pri direktnom povezivanju fotoaparata sa štampačem putem Wi-Fi veze, SSID će se završavati sa „_Canon0A“.

608 Registrovanje više postavki veza

Možete registrovati do 10 postavki veza funkcija za bežičnu komunikaciju.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite stavku.

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana. Više informacija o opciji [ Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom] potražite u odeljku Povezivanje sa pametnim telefonom. Više informacija o opciji [ Remote control (EOS Utility) / Daljinska kontrola (EOS Utility)] potražite u odeljku Povezivanje sa računarem putem Wi-Fi veze. Više informacija o opciji [ Print from Wi-Fi printer / Štampanje na Wi-Fi štampaču] potražite u odeljku Povezivanje sa štampačem putem Wi-Fi veze. Više informacija o slanju slika na web usluge potražite u odeljku Slanje slika na web usluge.

609 Napomena

Da biste resetovali postavke veza, pogledajte odeljak Izmena ili brisanje postavki veza.

610 Wi-Fi postavke

1. Odaberite [ : Wi-Fi settings / : Wi-Fi postavke].

2. Odaberite stavku.

Wi-Fi funkcija Podesite Wi-Fi funkciju na [Disable / Onemogući] ako se nalazite na mestu na kome je upotreba elektronskih i bežičnih uređaja zabranjena, kao što su avioni i bolnice.

Lozinka Odaberite [None / Bez lozinke] da biste omogućili uspostavljanje Wi-Fi veze bez lozinke (sem ako se povezujete putem Wi-Fi veze preko pristupne tačke).

Istorija povezivanja Odaberite da li ćete prikazati [Show / Prikaži] ili sakriti [Hide / Sakrij] istoriju povezivanja sa uređajima putem Wi-Fi veze.

Automatsko slanje slika na računar Možete automatski poslati slike sa fotoaparata na računar pomoću namenskog softvera Image Transfer Utility 2 ( ).

Slanje slika na pametni telefon tokom snimanja Možete automatski poslati snimljene slike na pametni telefon ( ).

611 MAC adresa Možete proveriti MAC adresu fotoaparata.

612 Bluetooth postavke

1. Odaberite [ : Bluetooth settings / : Bluetooth postavke].

2. Odaberite stavku.

Bluetooth funkcija Ako ne želite da koristite Bluetooth funkciju, odaberite [Disable / Onemogući].

Provera informacija o vezi Možete proveriti naziv i status komunikacije sa uparenim uređajem.

Bluetooth adresa Možete proveriti Bluetooth adresu fotoaparata.

613 Naziv uređaja

Možete po potrebi izmeniti naziv fotoaparata (prikazan na pametnim telefonima i drugim fotoaparatima).

1. Odaberite [ : Nickname / : Naziv uređaja].

2. Unesite tekst korišćenjem virtuelne tastature.

Kada završite sa unosom znakova, pritisnite dugme < >.

614 Postavke GPS uređaja

GP-E2

Pametni telefon

Prikazivanje informacija o GPS vezi

Možete dodati slikama geo oznake preko GPS prijemnika GP-E2 (prodaje se zasebno) ili pametnog telefona sa podrškom za Bluetooth.

GP-E2

1. Priključite GP-E2 u fotoaparat.

Priključite GP-E2 u priključak (papučicu) na fotoaparatu i uključite prijemnik. Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu GPS prijemnika GP-E2.

2. Odaberite [ : GPS device settings / : Postavke GPS uređaja].

615 3. U meniju [Select GPS device / Odaberi GPS uređaj], odaberite [GPS receiver / GPS prijemnik].

4. Snimite fotografiju.

Više informacija o postavki [Set up / Podesi] potražite u uputstvu za upotrebu GPS prijemnika GP-E2.

Oprez

Predostrožnosti pri korišćenju GPS prijemnika GP-E2 Pre korišćenja, proverite u kojim zemljama i regionima je dozvoljeno korišćenje prijemnika. Koristite prijemnik u skladu za lokalnim zakonima i propisima. Ažurirajte upravljački softver prijemnika GP-E2 na 2.0.0 ili noviju verziju. Za ažuriranje softvera neophodan je priključni kabl. Više informacija o ažuriranju softvera potražite na Canon web stranici. Ne možete povezati prijemnik GP-E2 sa fotoaparatom putem kabla. Ovaj fotoaparat ne može da zabeleži pravac snimanja.

616 Pametni telefon

Podesite postavke u nastavku nakon što ste instalirali namensku aplikaciju Camera Connect ( ) na pametnom telefonu.

1. Uključite funkciju za lociranje na pametnom telefonu.

2. Povežite uređaje putem Bluetooth veze.

Pokrenite Camera Connect i uparite fotoaparat sa pametnim telefonom putem Bluetooth veze.

3. Odaberite [ : GPS device settings / : Postavke GPS uređaja].

4. U meniju [Select GPS device / Odaberi GPS uređaj], odaberite [Smartphone / Pametni telefon].

5. Snimite fotografiju.

Slikama će biti pridodate geo oznake sa podacima sa pametnog telefona..

617 Prikazivanje informacija o GPS vezi

Možete proveriti status prijema informacija o lokaciji preko ikone GPS veze prikazane na ekranima pri snimanju fotografija i video zapisa ( , odnosno ).

Sivo: Funkcija za lociranje je isključena Treperi: Prijem informacija o lokaciji nije moguć Svetli: Fotoaparat prima informacije o lokaciji

Više informacija o indikatorima statusa GPS veze pri korišćenju GPS prijemnika GP-E2 potražite u njegovom uputstvu za upotrebu.

Dodavanje geo oznaka tokom snimanja

Slikama koje budete snimili kada je GPS ikona uključena biće pridodate geo oznake.

Informacije u geo oznakama

Možete pogledati informacije o lokaciji pridodate slikama na ekranu sa informacijama o snimanju ( ).

(1) Geografska širina (2) Geografska dužina (3) Nadmorska visina (4) Univerzalno koordinisano vreme (UTC)

618 Oprez

Pametni telefon će primati informacije o lokaciji samo dok je povezan sa fotoaparatom preko Bluetooth veze. Uređaj neće primati informacije o pravcu. Informacije o lokaciji možda neće uvek biti tačne u zavisnosti od uslova pri kretanju ili statusa pametnog telefona. Kada uključite fotoaparat, može biti potrebno neko vreme da počnete da primate informacije o lokaciji sa pametnog telefona. Prijem informacija o lokaciji će se prekinuti ukoliko uradite nešto od sledećeg: • Uparili ste fotoaparat sa bežičnim daljinskim upravljačem putem Bluetooth veze • Isključili ste fotoaparat • Zatvorili ste aplikaciju Camera Connect • Isključili ste funkciju za lociranje na pametnom telefonu Prijem informacija o lokaciji će se prekinuti u sledećim slučajevima: • Fotoaparat se isključio • Bluetooth veza se prekinula • Preostali nivo baterije u pametnom telefonu je nizak

Napomena

Univerzalno koordinisano vreme (UTC) je suštinski isto što i srednje griničko vreme. Video zapisi će biti snimljeni sa GPS informacijama dobijenim na početku snimanja.

619 Izmena ili brisanje postavki veze

Da biste izmenili ili obrisali postavke veze, najpre prekinite Wi-Fi vezu.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Odaberite stavku.

Ako je prikazana istorija povezivanja ( ), pritisnite < > < > za prebacivanje između ekrana.

620 3. Odaberite [Edit/delete device / Uredi/obriši uređaj].

Da biste izmenili postavke Bluetooth veze, odaberite pametni telefon označen sivom [ ] ikonom. Kada je prikazan ekran [Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom], odaberite [Pair via Bluetooth / Upari se preko Bluetooth veze], a zatim pritisnite < > na sledećem ekranu.

4. Odaberite uređaj čije postavke veze želite da izmenite ili obrišete.

5. Odaberite opciju.

Izmenite ili obrišite postavke veze na prikazanom ekranu.

Izmeni naziv uređaja Možete izmeniti naziv uređaja preko virtuelne tastature ( ).

621 Vidljive slike ( ) Ova opcija će biti prikazana ako ste odabrali [ Connect to smartphone / Poveži se sa pametnim telefonom]. Dostupne postavke će biti prikazane na dnu ekrana.

Obriši informacije o vezi Kada brišete informacije o vezi za upareni pametni telefon, takođe obrišite informacije o fotoaparatu registrovane na pametnom telefonu ( ).

Napomena

Više informacija o brisanju postavki veze sa uslugom image.canon potražite na web stranici image.canon.

622 Režim rada u avionu

Možete privremeno onemogućiti Wi-Fi i Bluetooth funkcije.

1. Odaberite [ : Airplane mode / : Režim rada u avionu].

2. Odaberite [On / Uključi].

Na ekranu će biti prikazana [ ] ikona.

Napomena

U zavisnosti od prikazanih informacija, [ ] ikona možda neće biti prikazana pri snimanju preko ekrana, snimanju video zapisa ili reprodukciji. Ako ikona nije prikazana, pritiskajte dugme < > da biste prikazali ekran sa detaljnim informacijama.

623 Resetovanje postavki za bežičnu komunikaciju na fabričke vrednosti

Možete resetovati sve postavke bežične komunikacije. Resetujte postavke bežične komunikacije kako biste sprečili izlaganje ličnih informacija ako ustupite fotoaparat na korišćenje ili ga poklonite drugom licu.

1. Odaberite [ : Clear wireless settings / : Resetuj bežične postavke].

2. Odaberite [OK].

Oprez

Ako odaberete [ : Clear all camera settings / : Resetuj sve postavke fotoaparata], nećete obrisati informacije o postavkama bežične komunikacije. Ako ste uparili fotoaparat sa pametnim telefonom, na ekranu sa Bluetooth postavkama na pametnom telefonu obrišite informacije o vezi sa fotoaparatom čije postavke bežične komunikacije ste resetovali na fabričke vrednosti.

624 Ekran sa informacijama

Na ovom ekranu možete pogledati detalje o greškama i MAC adresu fotoaparata.

1. Odaberite [ : Wi-Fi/Bluetooth connection / : Wi-Fi/Bluetooth veza].

2. Pritisnite dugme < >.

Biće prikazan ekran [View info / Prikaži informacije].

Ukoliko dođe do greške, pritisnite < > da biste prikazali sadržaj greške.

625 Korišćenje virtuelne tastature

(1) Polje za unos teksta (2) Kursori za kretanje po polju za unos (3) Trenutan broj znakova / dostupan broj znakova (4) Tastatura (5) Prebacivanje režima unosa (6) Razmak (7) Brisanje znaka u polju za unos (8) Dovršavanje unosa teksta

Okrećite < > za prebacivanje između (2). Pritisnite < > < > < > < > za prebacivanje između (4) – (8). Pritisnite < > da biste potvrdili unos ili da biste se prebacivali između režima unosa.

626 Rešavanje poruka o greškama

Kada dođe do greške, možete prikazati detalje o grešci tako što ćete pratiti neki od dole navedenih postupaka. Zatim otklonite uzrok greške sledeći primere navedene u ovom odeljku.

Na ekranu [View info / Prikaži informacije], pritisnite < >. Odaberite [Error details / Detalji o grešci] na ekranu [Wi-Fi on / Wi-Fi je uključen].

11 12 21 22 23 61 63 64

65 66 67 68 69 91 125 126

127 141 142 151 152

Napomena

Kada dođe do greške, poruka [Err** / Greška**] će biti prikazana u gornjem desnom uglu ekrana [Wi-Fi/Bluetooth connection / Wi-Fi/Bluetooth veza]. Ova poruka će nestati kada podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

11: Ciljani uređaj za povezivanje nije pronađen

Ako ste odabrali [ ], da li ste pokrenuli Camera Connect? • Povežite se preko aplikacije Camera Connect ( ).

Ako ste odabrali [ ], da li ste pokrenuli EOS Utility? • Pokrenite EOS Utility i ponovo pokušajte da se povežete ( ).

Ako ste odabrali [ ], da li je štampač uključen? • Uključite štampač.

Da li ste podesili fotoaparat i pristupnu tačku tako da koriste istu lozinku prilikom provere autentičnosti? • Do ove greške dolazi ako se lozinke ne podudaraju, a podesili ste metodu provere autentičnosti u postavkama šifriranja na [Open system / Otvoreni sistem]. Proverite velika i mala slova i uverite se da ste na fotoaparatu podesili ispravnu lozinku radi provere autentičnosti ( ).

12: Ciljani uređaj za povezivanje nije pronađen

Da li ste uključili ciljani uređaj i pristupnu tačku? • Uključite ciljani uređaj i pristupnu tačku i sačekajte neko vreme. Ako i dalje ne možete da uspostavite vezu, ponovite celi postupak povezivanja ispočetka.

627 21: DHCP server nije dodelio adresu

Šta treba proveriti na fotoaparatu

Na fotoaparatu, IP adresa je podešena na [Auto setting / Automatske postavke]. Da li je ovo ispravna postavka? • Ako ne koristite DHCP sever, podesite postavke nakon što ste podesili IP adresu na [Manual setting / Ručne postavke] na fotoaparatu ( ).

Šta treba proveriti na DHCP serveru

Da li je DHCP server uključen? • Uključite DHCP server.

Da li DHCP server ima dovoljno slobodnih adresa za dodeljivanje? • Povećajte broj adresa za dodeljivanje na DHCP serveru. • Isključite sa mreže uređaje kojima je DHCP server dodelio adrese kako biste smanjili broj adresa u upotrebi.

Da li DHCP server radi ispravno? • Proverite postavke DHCP servera kako biste se uverili da radi ispravno. • Ako je to moguće, zatražite od mrežnog administratora da proveri da li je DHCP server dostupan.

628 22: DNS server se ne odaziva

Šta treba proveriti na fotoaparatu

Na fotoaparatu, da li IP adresa DNS servera odgovara stvarnoj adresi DNS servera? • Podesite IP adresu na [Manual setting / Ručne postavke]. Zatim na fotoaparatu podesite IP adresu koja odgovara stvarnoj adresi DNS servera ( ).

Šta treba proveriti na DNS serveru

Da li je DNS server uključen? • Uključite DNS server.

Da li su postavke IP adrese i odgovarajući nazivi na DNS serveru ispravni? • Na DNS serveru, proverite da li ste ispravno uneli IP adrese i odgovarajuće nazive.

Da li DNS server radi ispravno? • Proverite postavke DNS servera kako biste se uverili da radi ispravno. • Ako je to moguće, zatražite od mrežnog administratora da proveri da li je DNS server dostupan.

Šta treba proveriti na mreži

Da li se na mreži na koju pokušavate da se povežete putem Wi-Fi veze nalazi usmerivač (ruter) ili slični uređaj koji služi kao mrežni prolaz? • Ako je to moguće, zatražite od mrežnog administratora adresu mrežnog prolaza i podesite je na fotoaparatu ( , ). • Proverite da li ste ispravno uneli adresu mrežnog prolaza na svim uređajima na mreži, uključujući fotoaparat.

629 23: Na odabranoj mreži postoji uređaj sa istom IP adresom

Šta treba proveriti na fotoaparatu

Da li drugi uređaj na istoj mreži na koju ste povezani putem Wi-Fi veze koristi istu IP adresu kao i fotoaparat? • Izmenite IP adresu fotoaparata kako biste izbegli da koristite istu IP adresu kao i drugi uređaj na mreži. Ili, promenite IP adresu uređaja konfliktnog uređaja. • Ako ste podesili IP adresu fotoaparata na [Manual setting / Ručne postavke] u mrežnim okruženjima koja koriste DHCP server, izmenite postavku na [Auto setting / Automatske postavke] ( ).

Napomena

Rešavanje poruka o greškama od 21. do 23. Takođe proverite sledeće kada rešavate greške od 21. do 23. Da li ste podesili fotoaparat i pristupnu tačku tako da koriste istu lozinku pri proveri autentičnosti? • Do ove greške dolazi ako se lozinke ne podudaraju, a podesili ste metodu provere autentičnosti u postavkama šifriranja na [Open system / Otvoreni sistem]. Proverite velika i mala slova i uverite se da ste na fotoaparatu podesili ispravnu lozinku radi provere autentičnosti ( ).

630 61: Odabrani SSID na bežičnoj LAN mreži nije ponađen

Da li postoje prepreke koje ometaju smer pogleda između fotoaparata i antene na pristupnoj tački? • Pomerite antenu na pristupnoj tački na položaj na kome će biti jasno vidljiva sa mesta na kojem se nalazi fotoaparat ( ).

Šta treba proveriti na fotoaparatu

Da li SSID koji ste podesili na fotoaparatu odgovara onom na pristupnoj tački? • Proverite SSID na pristupnoj tački, a zatim podesite isti SSID na fotoaparatu.

Šta treba proveriti na pristupnoj tački

Da li je pristupna tačka uključena? • Uključite pristupnu tačku.

Ako je uključeno filtriranje MAC adrese, da li ste registrovali MAC adresu korišćenog fotoaparata na pristupnoj tački? • Registrujte MAC adresu korišćenog fotoaparata na pristupnoj tački. MAC adresu možete proveriti na ekranu [View info / Prikaži informacije] ( ).

631 63: Neuspešna potvrda autentičnosti bežične LAN veze

Da li ste podesili fotoaparat i pristupnu tačku na istu metodu provere autentičnosti? • Fotoaparat podržava sledeće metode provere autentičnosti: [Open system / Otvoreni sistem], [Shared key / Deljeni ključ] i [WPA/WPA2-PSK].

Da li ste podesili fotoaparat i pristupnu tačku tako da koriste istu lozinku prilikom provere autentičnosti? • Proverite velika i mala slova i uverite se da ste na fotoaparatu podesili ispravnu lozinku radi provere autentičnosti.

Ako je uključeno filtriranje MAC adrese, da li ste registrovali MAC adresu korišćenog fotoaparata na pristupnoj tački? • Registrujte MAC adresu korišćenog fotoaparata na pristupnoj tački. MAC adresu možete proveriti na ekranu [View info / Prikaži informacije] ( ).

64: Povezivanje sa bežičnim LAN priključkom nije moguće

Da li ste podesili fotoaparat i pristupnu tačku tako da koriste istu metodu šifriranja? • Fotoaparat podržava sledeće metode šifriranja: WEP, TKIP i AES.

Ako je uključeno filtriranje MAC adrese, da li ste registrovali MAC adresu korišćenog fotoaparata na pristupnoj tački? • Registrujte MAC adresu korišćenog fotoaparata na pristupnoj tački. MAC adresu možete proveriti na ekranu [View info / Prikaži informacije] ( ).

65: Bežična LAN veza je prekinuta

Da li postoje prepreke koje ometaju smer pogleda između fotoaparata i antene na pristupnoj tački? • Pomerite antenu na pristupnoj tački na položaj na kome će biti jasno vidljiva sa mesta na kojem se nalazi fotoaparat.

Wi-Fi veza se prekinula iz nekog razloga i nije je moguće ponovo uspostaviti. • Za ovo postoji nekoliko sledećih razloga: preterano pristupanje pristupnoj tački sa drugog uređaja; u blizini se koristi mikrotalasna pećnica ili drugi sličan uređaj koji ometa IEEE 802.11n/g/b protokol (na frekvenciji od 2,4 GHz); ili uticaj kiše ili visoke vlažnosti ( ).

632 66: Netačna lozinka za bežičnu LAN mrežu

Da li ste podesili fotoaparat i pristupnu tačku tako da koriste istu lozinku prilikom provere autentičnosti? • Proverite velika i mala slova i uverite se da ste na fotoaparatu podesili ispravnu lozinku radi provere autentičnosti.

67: Neispravna metoda bežičnog LAN šifriranja

Da li ste podesili fotoaparat i pristupnu tačku tako da koriste istu metodu šifriranja? • Fotoaparat podržava sledeće metode šifriranja: WEP, TKIP i AES.

Ako je uključeno filtriranje MAC adrese, da li ste registrovali MAC adresu korišćenog fotoaparata na pristupnoj tački? • Registrujte MAC adresu korišćenog fotoaparata na pristupnoj tački. MAC adresu možete proveriti na ekranu [View info / Prikaži informacije] ( ).

68: Povezivanje sa bežičnim LAN priključkom nije moguće. Pokušajte ispočetka.

Da li ste držali WPS (zaštićena Wi-Fi instalacija) dugme na pristupnoj tački koliko je to bilo potrebno? • Pritisnite i držite WPS dugme onoliko dugo koliko je to predviđeno vodeći se prema uputstvu za upotrebu pristupne tačke.

Da li pokušavate da se povežete u blizini pristupne tačke? • Pokušajte da povežete uređaje kada se nalaze jedan drugom u dometu.

69: Otkriveno je više bežičnih LAN priključaka. Povezivanje nije moguće. Pokušajte ispočetka.

Već je započeto povezivanje preko druge pristupne tačke putem WPS (zaštićena Wi-Fi instalacija) funkcije u režimu za povezivanje pritiskom na dugme (PBC režim). • Sačekajte neko vreme pre nego što pokušate da se povežete.

91: Druga greška

Došlo je do problema koji nije pokriven brojevima kôdova grešaka od 11 do 69. • Isključite, pa uključite prekidač za uključivanje fotoaparata.

633 125: Proverite mrežne postavke

Da li je mreža povezana? • Proverite status mrežne veze.

126: Povezivanje sa serverom nije moguće

Usluga image.canon se trenutno održava ili je privremeno zauzeta. • Pokušajte kasnije da pristupite usluzi.

127: Došlo je do greške

Došlo je do problema koji nije pokriven brojevima kôdova grešaka od 121 do 126 dok je fotoaparat bio povezan sa web uslugom. • Ponovo pokušajte da se povežete sa uslugom image.canon putem Wi-Fi veze.

141: Štampač je zauzet. Pokušajte ponovo da se povežete.

Da li štampač trenurno štampa? • Ponovo pokušajte da se povežete sa štampačem putem Wi-Fi veze nakon što štampač dovrši štampanje.

Da li je fotoaparat povezan sa štampačem putem Wi-Fi veze? • Ponovo pokušajte da se povežete sa štampačem putem Wi-Fi veze nakon što ste prekinuli Wi-Fi vezu između štampača i drugog fotoaparata.

142: Nije bilo moguće dobiti informacije o štampaču. Ponovo se povežite i pokušajte opet.

Da li je štampač uključen? • Ponovo pokušajte da se povežete sa štampačem putem Wi-Fi veze nakon što ste uključili štampač.

151: Prenos je prekinut

Automatski prenos slika na računar je prekinut iz nekog razloga. • Da biste nastavili sa automatskim prenosom slika, podesite prekidač za uključivanje fotoaparata najpre na < >, a zatim na < >.

152: Prekidač za sprečavanje upisa na karticu je podešen na zaključani položaj

634 Da li je prekidač za sprečavanje upisa na karticu podešen na zaključani položaj? • Pomerite prekidač za sprečavanje upisa na karticu na položaj koji dozvoljava upis podataka.

635 Predostrožnosti pri korišćenju funkcija za bežičnu komunikaciju

Udaljenost između fotoaparata i pametnog telefona

Odabir mesta za postavljanje antene pristupne tačke

Obližnji elektronski uređaji

Predostrožnosti pri korišćenju više fotoaparata

U slučaju opadanja brzine prenosa, prekidanja veze ili drugih problema pri korišćenju funkcija za bežičnu komunikaciju, pokušajte da rešite problem tako što ćete primeniti neki od sledećih postupaka.

Udaljenost između fotoaparata i pametnog telefona

Ako su fotoaparat i pametni telefon previše udaljeni jedan od drugog, možda nećete moći da uspostavite Wi-Fi vezu čak i kada je Bluetooth veza moguća. U tom slučaju, približite fotoaparat i pametni telefon jedan drugom, a zatim uspostavite Wi-Fi vezu.

636 Odabir mesta za postavljanje antene pristupne tačke

Ako se nalazite u zatvorenom prostoru, postavite pristupnu tačku u sobu u kojoj ćete koristiti fotoaparat. Postavite uređaj na takvo mesto gde neće postojati opasnost da se osobe ili predmeti ispreče između uređaja i fotoaparata.

637 Obližnji elektronski uređaji

Ako brzina prenosa putem Wi-Fi veze padne usled ometanja od strane sledećih elektronskih uređaja, prekinite sa korišćenjem ovih uređaja ili se udaljite od njih kako biste omogućili komunikaciju.

Fotoaparat komunicira putem Wi-Fi veze preko IEEE 802.11b/g/n protokola, na radio talasima na frekvenciji od 2,4 GHz. Iz tog razloga, brzina prenosa putem Wi-Fi veze će opasti ako se u blizini nalaze Bluetooth uređaji, mikrotalasne pećnice, bežični telefoni, mikrofoni, pametni telefoni, drugi fotoaparati ili slični uređaji koji rade na istoj frekvenciji.

638 Predostrožnosti pri korišćenju više fotoaparata

Pri povezivanju više fotoaparata sa istom pristupnom tačkom putem Wi-Fi veze, proverite da li se IP adrese fotoaparata razlikuju. Kada je više fotoaparata povezano sa istom pristupnom tačkom putem Wi-Fi veze, brzina prenosa će opasti. Kada postoji više pristupnih tačaka koje koriste IEEE 802.11b/g/n prokotol (na frekvenciji od 2,4 GHz), napravite razmak od pet kanala između Wi-Fi kanala kako biste smanjili ometanje radio talasa. Na primer, koristite kanale 1, 6 i 11, kanale 2 i 7 ili kanale 3 i 8.

639 Bezbednost

Ako niste ispravno konfigurisali bezbednosne postavke, može doći do sledećih problema:

Praćenje prenosa Zlonamerna treća lica mogu pratiti prenos preko bežične LAN veze i pokušati da dođu u posed podataka koje šaljete. Neovlašćeni pristup mreži Zlonamerna treća lica mogu neovlašćeno pristupiti mreži koju koristite sa namerom da ukradu, modifikuju ili unište vaše podatke. Takođe, možete postati žrtvom drugih vidova neovlašćenog pristupa, kao što su lažno predstavljanje (pri čemu se treće lice koristi lažnim ili tuđim identitetom u cilju neovlašćenog pristupa podacima) ili tzv. springboard napadi (pri čemu treće lice neovlašćeno pristupa vašoj mreži kako bi prikrilo tragove infiltracije u druge sisteme).

Preporučuje se da maksimalno obezbedite mrežu korišćenjem svih dostupnih sistema i funkcija kako biste sprečili pojavu navedenih problema.

640 Provera mrežnih postavki

Windows Otvorite [Command Prompt / Komandna linija], a zatim unesite ipconfig/all i pritisnite taster . Pored IP adrese dodeljene računaru, takođe će biti prikazani maska podmreže, mrežni prolaz i informacije o DNS serveru. macOS Pokrenite aplikaciju [Terminal], a zatim unesite ifconfig -a i pritisnite taster . IP adresa dodeljena računaru biće prikazana u okviru stavke [en0] pored stavke [inet], u sledećem formatu: „***.***.***.***“. Više informacija o aplikaciji [Terminal] potražite u sistemu za pomoć u okviru operativnog sistema macOS.

Kako biste izbegli korišćenje iste IP adrese za računar i druge uređaje na mreži, izmenite prvi broj sa desne strane pri ručnom konfigurisanju IP adrese fotoaparata na način opisan u odeljku Ručno podešavanje IP adrese. Primer: 192.168.1.10

641 Status bežične komunikacije

Možete proveriti status bežične komunikacije na ekranu.

Brzi kontrolni ekran Informacije prikazane na ekranu pri reprodukciji

(1) Wi-Fi funkcija (2) Bluetooth funkcija (3) Jačina bežičnog signala

Ekran Status komunikacije Wi-Fi funkcija Jačina bežičnog signala

Wi-Fi: Onemogućeno Nije povezano Off Wi-Fi: Omogućeno

Povezivanje je u toku (treperi) Povezano

Slanje podataka je u toku ( )

Greška pri povezivanju (treperi)

642 Indikator Bluetooth funkcije Bluetooth funkcija Status veze Ekran

Nema Bluetooth veze Druge opcije osim [Disable / Onemogući] Postoji Bluetooth veza

[Disable / Onemogući] Postoji Bluetooth veza Nije prikazano

643 Postavke

U ovom poglavlju su opisane opcije u meniju sa postavkama (kartica [ : Set-up / : Postavke]).

ikona desno od naziva stranice označava da je funkcija dostupna samo u kreativnim režimima (< >, < >, < > i < >).

• Kartica u meniju: Postavke • Odabir direktorijuma • Numerisanje datoteka • Automatsko rotiranje slika • Dodavanje informacija o orijentaciji video zapisima • Formatiranje kartice • Automatsko isključivanje • Osvetljenost ekrana • Isključivanje/uključivanje ekrana • Datum/vreme/vremenska zona • Jezik • Video sistem • Kontrole na dodir • Zvučni signali • Informacije o bateriji • Čišćenje senzora • Informacije prikazane na tražilu • Informacije prikazane preko INFO dugmeta • Prikazivanje pomoćne mreže pri snimanju • Funkcija okidača pri snimanju video zapisa • Zamenjivanje funkcija dugmadi za odabir AF tačke i blokadu AE • HDMI rezolucija • Zaključavanje kontrola

• Prilagođene funkcije (C.Fn)

• Resetovanje postavki

• Informacije o autorskim pravima • Ostale informacije

644 Kartica u meniju: Postavke

Postavke 1

(1) Select folder / Odabir direktorijuma (2) File numbering / Numerisanje datoteka (3) Auto rotate / Automatsko rotiranje slika (4) Format card / Formatiranje kartice

Postavke 2

(1) Auto power off / Automatsko isključivanje (2) Disp. brightness / Osvetljenost ekrana (3) Screen off/on btn / Dugme za isključivanje/uključivanje ekrana (4) Date/time/zone / Datum/vreme/vremenska zona (5) Language / Jezik

645 Postavke 3

(1) Video system / Video sistem (2) Touch control / Kontrole na dodir (3) Beep / Zvučni signal (4) Battery info. / Informacije o bateriji (5) Sensor cleaning / Čišćenje senzora

Postavke 4

(1) Viewfinder display / Informacije na tražilu (2) button display options / Informacije prikazane preko dugmeta (3) Switch / button / Zamenjivanje funkcija dugmadi i (4) HDMI resolution / HDMI rezolucija (5) Multi function lock / Zaključavanje kontrola

646 Postavke 5

(1) Custom functions / Prilagođene funkcije (C.Fn)

(2) Clear settings / Resetovanje postavki

(3) Copyright information / Informacije o autorskim pravima (4) Manual/software URL / URL za preuzimanje uputstava/softvera

(5) Certification Logo Display / Pregled certifikacionih logotipova

(6) Firmware / Upravljački softver

Oprez

Opcije [Screen off/on btn / Dugme za isklj./uklj. ekrana], [Viewfinder display / Informacije na tražilu], [ button display options / Informacije prikazane preko dugmeta] i [Firmware / Upravljački softver] neće biti prikazane pri snimanju preko ekrana ili snimanju video zapisa.

647 Pri snimanju preko ekrana biće prikazan sledeći ekran na kartici [ 4]:

(1) Grid when shooting / Pomoćna mreža pri snimanju (2) Switch / button / Zamenjivanje funkcija dugmadi i (3) HDMI resolution / HDMI rezolucija (4) Multi function lock / Zaključavanje kontrola

Pri snimanju video zapisa biće prikazan sledeći ekran na kartici [ 1]:

(1) Select folder / Odabir direktorijuma (2) File numbering / Numerisanje datoteka (3) Auto rotate / Automatsko rotiranje slika (4) Add rotate info / Dodavanje informacija za rotiranje (5) Format card / Formatiranje kartice

648 Pri snimanju video zapisa biće prikazan sledeći ekran na kartici [ 4]:

(1) Grid when shooting / Pomoćna mreža pri snimanju (2) Shutter btn function for movies / Fsunkcija okidača pri snimanju video zapisa (3) Switch / button / Zamenjivanje funkcija dugmadi i (4) HDMI resolution / HDMI rezolucija (5) Multi function lock / Zaključavanje kontrola

U osnovnim režimima biće prikazan sledeći ekran na kartici [ 5]:

(1) Manual/software URL / URL za preuzimanje uputstava/softvera

649 Odabir direktorijuma

Kreiranje direktorijuma

Odabir direktorijuma

Možete kreirati i odabrati direktorijum u kojem će biti sačuvane snimljene slike.

Kreiranje direktorijuma

1. Odaberite [ : Select folder / : Odaberi direktorijum].

2. Odaberite [Create folder / Kreiraj direktorijum].

650 3. Odaberite [OK].

651 Odabir direktorijuma

(1) Naziv direktorijuma (2) Broj slika u direktorijumu (3) Najmanji broj datoteke (4) Najveći broj datoteke

Odaberite direktorijum na ekranu za odabir direktorijuma. Snimljene slike će biti sačuvane u odabranom direktorijumu.

Napomena

Sistem direktorijuma Direktorijum može sadržati do 9999 datoteka (numerisanih od 0001 do 9999). Kada se direktorijum napuni, automatski će biti kreiran novi direktorijum sa brojem za jedan većim od prethodnog. Ako ručno resetujete numerisanje datoteka ( ), automatski će biti kreiran novi direktorijum. Možete kreirati direktorijume numerisane od 100 do 999.

Kreiranje direktorijuma na računaru Prikažite ekran sa sadržajem kartice i kreirajte novi direktorijum sa nazivom „DCIM“. Otvorite ovaj direktorijum i po potrebi kreirajte željeni broj poddirektorijuma u kojima ćete sačuvati i organizovati snimljene slike. Naziv direktorijuma se mora nalaziti u formatu „100ABC_D“, tako da prve tri cifre budu brojevi od 100 do 999, iza kojih sledi bilo koja kombinacija pet znakova, koji mogu biti mala i velika slova od A do Z, brojevi i donja crta „_“. Naziv direktorijuma ne može sadržati razmake. Takođe, dva direktorijuma ne mogu u nazivu sadržati isti niz trocifrenih brojeva kao npr. „100ABC_D“ i „100W_XYZ“, čak i ako se ostalih pet znakova u nastavku razlikuju.

652 Numerisanje datoteka

Konsekutivno numerisanje

Automatsko resetovanje

Ručno resetovanje

Slikama sačuvanim u direktorijumima automatski će biti dodeljeni brojevi datoteka od 0001 do 9999. Možete izmeniti metodu numerisanja datoteka. (Primer)

(1) Broj datoteke

1. Odaberite [ : File numbering / : Numerisanje datoteka].

653 2. Podesite stavku.

Odaberite [Numbering / Numerisanje]. Odaberite [Continuous / Konsekutivno] ili [Auto reset / Automatsko resetovanje].

Ako želite da resetujete numerisanje datoteka, odaberite [Manual reset / Ručno resetovanje] ( ).

Odaberite [OK] da biste kreirali novi direktorijum sa početnim brojem datoteke 0001.

Oprez

Ako broj datoteka dostigne 9999, a broj direktorijuma 999, nećete moći dalje da snimate na karticu, čak ni ako na njoj ima slobodnog prostora. Na ekranu će biti prikazana poruka kojom će se od vas zahtevati da zamenite karticu. Ubacite drugu karticu.

654 Konsekutivno numerisanje

Datoteke se numerišu u nizu u rastućem redosledu, čak i nakon zamene kartice ili kreiranja novog direktorijuma.

Numerisanje datoteka se nastavlja do broja 9999, čak i kada zamenite karticu ili kreirate novi direktorijum. Ovo je korisno kada želite da sačuvate slike numerisane nekim brojem od 0001 do 9999 na više kartica ili u više poddirektorijuma u okviru jednog direktorijuma na računaru. Ako se na novoj kartici ili u postojećem direktorijumu već nalaze sačuvane slike, numerisanje datoteka se može nastaviti od broja postojeće slike na kartici ili u direktorijumu. Ako želite da konsekutivno numerišete datoteke, preporučuje se da uvek koristite formatiranu karticu.

Numerisanje datoteka nakon zamene kartice Kartica 1

Kartica 2

(1) Sledeći redni broj datoteke

Numerisanje datoteka nakon kreiranja direktorijuma Kartica 1

655 Automatsko resetovanje

Numerisanje datoteka će se resetovati na 0001 nakon zamene kartice ili kreiranja direktorijuma.

Numerisanje datoteka se resetuje i ponovo počinje od 0001 svaki put kada zamenite karticu ili kreirate novi direktorijum. Ovo je korisno ako želite da organizujete slike prema karticama ili direktorijumima. Ako se na novoj kartici ili u postojećem direktorijumu već nalaze sačuvane slike, numerisanje datoteka se može nastaviti od broja postojeće slike na kartici ili u direktorijumu. Ako želite da numerisanje datoteka uvek počinje od 0001, preporučuje se da uvek koristite formatiranu karticu.

Numerisanje datoteka nakon zamene kartice Kartica 1

Kartica 2

(1) Numerisanje datoteka se resetuje

Numerisanje datoteka nakon kreiranja direktorijuma Kartica 1

656 Ručno resetovanje

Numerisanje datoteka će se resetovati na 0001 ili početi od 0001 u novim direktorijumima.

Kada ručno resetujete numerisanje datoteka, automatski će biti kreiran novi direktorijum u kojem će sačuvane datoteke biti numerisane počev od 0001. Ovo je korisno ako npr. želite da koristite odvojene direktorijume za jučerašnje i današnje snimke.

657 Automatsko rotiranje slika

Možete podesiti funkciju za automatsko rotiranje tako da slike snimljene vertikalno budu automatski rotirane kada ih prikažete.

1. Odaberite [ : Auto rotate / : Automatski rotiraj].

2. Odaberite stavku.

Uključeno Slike će automatski biti rotirane kada ih prikažete na fotoaparatu ili računaru.

Uključeno Slike će automatski biti rotirane kada ih prikažete na računaru.

Isključeno

Oprez

Slike snimljene kada je ova funkcija bila podešena na [Off / Isključi] neće biti rotirane čak i ako ste naknadno izmenili postavku na [On / Uključi].

658 Napomena

Ako ste okrenuli fotoaparat nagore ili nadole dok ste snimali sliku, slika možda neće biti pravilno automatski rotirana prilikom pregleda. Ako slike nisu automatski rotirane pri pregledu na računaru, rotirajte ih pomoću EOS softvera.

659 Dodavanje informacija o orijentaciji video zapisima

Video zapisima snimljenim kada ste držali fotoaparat u vertikalnom položaju možete automatski dodati informacije o orijentaciji preko kojih se određuje na koju stranu treba da bude okrenut snimak kako bi se omogućila reprodukcija u odgovarajućem položaju na pametnim telefonima i sličnim uređajima.

1. Odaberite [ : Add rotate info / : Dodaj informacije za rotiranje ].

2. Odaberite postavku.

Omogućeno Na pametnim telefonima i sličnim uređajima, video zapisi će biti prikazani u položaju u kojem su snimljeni.

Onemogućeno Na pametnim telefonima i sličnim uređajima, video zapisi će biti prikazani u horizontalnom položaju, bez obzira na položaj u kojem su snimljeni.

660 Napomena

Video zapisi će biti prikazani u horizontalnom položaju na fotoaparatu, bez obzira na postavku opcije [ : Add rotate info / : Dodaj informacije za rotiranje ].

661 Formatiranje kartice

Formatirajte na ovom fotoaparatu sve nove kartice ili kartice formatirane na drugom fotoaparatu ili računaru.

Oprez

Formatiranjem se brišu sve slike i podaci sa kartice, uključujući zaštićene slike. Pre formatiranja proverite sadržaj podataka koje želite da obrišete. Po potrebi prebacite slike i podatke na računar ili drugi uređaj pre formatiranja kartice.

1. Odaberite [ : Format card / : Formatiraj karticu].

662 2. Formatirajte karticu.

Odaberite [OK].

Da biste obavili dubinsko formatiranje, pritisnite dugme < > da biste kvačicom [ ] označili opciju [Low level format / Dubinsko formatiranje], a zatim odaberite [OK].

Napomena

Kapacitet kartice prikazan na ekranu za formatiranje može biti manji od naznačenog na kartici. Ovaj uređaj koristi exFAT tehnologiju po licenci kompanije Microsoft.

663 Situacije koje zahtevaju formatiranje kartice

Kartica je nova. Kartica je formatirana na drugom fotoaparatu ili računaru. Kartica je puna slika ili podataka. Prikazana je poruka o grešci u vezi sa karticom.

Dubinsko formatiranje

Formatirajte karticu na ovaj način ako vam se čini da je brzina upisa ili čitanja podataka prespora ili želite da kompletno obrišete sve podatke sa kartice. Dubinskim formatiranjem se brišu svi čitljivi sektori na kartici, zbog čega ovo formatiranje traje duže od standardnog. Da biste prekinuli započeto dubinsko formatiranje, odaberite [Cancel / Poništi]. Čak i u ovom slučaju, kartica će biti standardno formatirana i moći ćete da nastavite da je koristite kao i obično.

Formati datoteka na karticama

SD/SDHC kartice se formatiraju u FAT32 sistemu datoteka. SDXC kartice se formatiraju u exFAT sistemu datoteka. Pojedinačni video zapisi snimljeni na exFAT kartice biće sačuvani kao jedna datoteka (umesto da budu razdvojeni u više datoteka) čak i ako veličinom pređu 4 GB, tako da će će veličina video datoteke biti veća od 4 GB.

Oprez

Možda nećete moći da koristite SDXC kartice formatirane na ovom fotoaparatu sa drugim fotoaparatima. Takođe, pojedini računarski operativni sistemi ili čitači kartica možda neće moći da prepoznaju exFAT kartice. Formatiranjem ili brisanjem podataka sa kartice ne možete u potpunosti izbrisati podatke. Povedite računa o ovome ako želite da prodate ili bacite karticu. Preduzmite odgovarajuće mere kako biste zaštitili svoje lične podatke tako što ćete npr. fizički uništiti karticu koja vam više nije potrebna.

664 Automatsko isključivanje

Možete podesiti vreme automatskog isključivanja u slučaju neaktivnosti.

1. Odaberite [ : Auto power off / : Automatsko isključivanje].

2. Odaberite stavku.

Napomena

Ekran će se isključiti nakon oko 30 minuta čak i ako odaberete [ ]. Da biste ponovo uključili ekran, pritisnite dugme < >.

665 Osvetljenost ekrana

1. Odaberite [ : Disp. brightness / : Osvetlj. ekrana].

2. Podesite osvetljenost.

Prateći sivu skalu, pritisnite < > < > da biste podesili osvetljenost, a zatim pritisnite < >.

Napomena

Preporučuje se da proveravate ekspoziciju slike preko histograma ( ).

666 Isključivanje/uključivanje ekrana

Možete podesiti fotoaparat tako da se ekran isključi ili uključi kada pritisnete okidač do pola pri snimanju preko tražila.

1. Odaberite [ : Screen off/on btn / : Dugme za isklj./uklj. ekrana].

2. Odaberite stavku.

Okidač Ekran će se isključiti kada pritisnete okidač do pola. Otpustite okidač da biste uključili ekran.

Okidač / dugme DISP Prikaz će biti uklonjen i ekran će se isključiti kada pritisnete okidač do pola. Pritisnite dugme < > da biste prikazali ekran sa menijem.

Ostavi uključen Ekran se neće isključiti kada pritisnete okidač do pola. Da biste isključili ekran, pritisnite dugme < >.

667 Datum/vreme/vremenska zona

Kada prvi put uključite fotoaparat ili su se datum, vreme i vremenska zona resetovali, najpre podesite vremensku zonu prateći postupak u nastavku. Ako najpre podesite vremensku zonu, datum i vreme će se automatski ažurirati u skladu sa vremenskom zonom ako kasnije budete menjali ovu postavku. Datum i vreme na sačuvanim slikama odražavaju informacije koje ste podesili na fotoaparatu. Iz tog razloga, podesite tačan datum i vreme.

1. Odaberite [ : Date/Time/Zone / : Datum/vreme/zona].

668 2. Podesite vremensku zonu.

Pritisnite < > < > da biste odabrali [Time zone / Vremenska zona]. Pritisnite < >.

Pritisnite < >.

Pritisnite < > < > da biste odabrali vremensku zonu, a zatim pritisnite < >. Ako vaša vremenska zona nije prikazana na listi, pritisnite dugme < >, a zatim podesite vremensku razliku u odnosu na UTC vreme preko opcije [Time difference / Vremenska razlika].

669 Pritisnite < > < > da biste odabrali postavku u okviru opcije [Time difference / Vremenska razlika] (+ –/sati/minuti), a zatim pritisnite < >. Pritisnite < > < > da biste potvrdili odabir, a zatim pritisnite < >. Nakon što ste podesili vremensku zonu ili vremensku razliku, pritisnite < > < > da biste odabrali [OK], a zatim pritisnite < >.

3. Podesite datum i vreme.

Pritisnite < > < > da biste odabrali stavku, a zatim pritisnite < >. Pritisnite < > < > da biste potvrdili odabir, a zatim pritisnite < >.

670 4. Podesite letnje vreme.

Podesite postavku po potrebi. Pritisnite < > < > da biste odabrali [ ], a zatim pritisnite < >. Pritisnite < > < > da biste odabrali [ ], a zatim pritisnite < >. Ako ste podesili letnje vreme na [ ], vreme podešeno u 3. koraku pomera se za jedan sat unapred. Ako ste odabrali [ ], letnje vreme se poništava i vreme se vraća za jedan sat unazad.

5. Izađite iz postavki.

Pritisnite < > < > da biste odabrali [OK].

Oprez

Postavke [Date/Time/Zone / Datum/vreme/zona] se mogu resetovati ako ste izvadili bateriju iz fotoaparata pre skladištenja, ako se baterija ispraznila ili ako je fotoaparat duže vreme bio izložen izuzetno niskoj temperaturi. U tom slučaju, ponovo podesite ove postavke. Ako ste menjali postavku [Zone/Time difference / Razlika u zoni/vremenu], proverite da li su datum i vreme tačni.

671 Napomena

Funkcija za automatsko isključivanje se može aktivirati nešto kasnije kada je prikazan ekran [ : Date/Time/Zone / : Datum/vreme/zona].

672 Jezik

1. Odaberite [ : Language / : Jezik ].

2. Odaberite željeni jezik.

673 Video sistem

Podesite video sistem na povezanom TV aparatu. Od ove postavke zavise dostupne brzine u kadrovima pri snimanju video zapisa.

1. Odaberite [ : Video system / : Video sistem].

2. Odaberite stavku.

NTSC Za regione sa NTSC TV sistemom (Severna Amerika, Japan, Južna Koreja, Meksiko itd.).

PAL Za regione sa PAL TV sistemom (Evropa, Rusija, Kina, Australija itd.).

674 Kontrole na dodir

1. Odaberite [ : Touch control / : Kontrole na dodir].

2. Odaberite stavku.

Sa postavkom [Sensitive / Osetljivo], odziv panela osetljivog na dodir je bolji nego sa postavkom [Standard / Standardno]. Da biste onemogućili operacije na ekranu osetljivom na dodir, odaberite [Disable / Onemogući].

Oprez

Predostrožnosti pri obavljanju radnji na ekranu osetljivom dodir Nemojte obavljati radnje na ekranu osetljivom na dodir pomoću oštrih predmeta kao što su nokti ili hemijske olovke. Nemojte obavljati radnje na dodir mokrim rukama. Ako je ekran vlažan ili su vam prsti mokri, panel sa ekranom osetljivim na dodir možda neće reagovati na komande ili se može pokvariti. U tom slučaju, isključite fotoaparat i obrišite panel suvom krpom. Nemojte lepiti komercijalno dostupne folije ili nalepnice na ekran kako ne biste oslabili odziv panela na komande na dodir. Ako ste odabrali [Sensitive / Osetljivo] i prebrzo obavljate više radnji dodirom na ekran, fotoaparat možda neće dobro reagovati na komande.

675 Zvučni signali

1. Odaberite [ : Beep / : Zvučni signal].

2. Odaberite stavku.

Omogući Fotoaparat će se oglasiti zvučnim signalom kada izoštri sliku ili kao odgovor na radnje dodirom na ekran.

Kontrole na dodir Fotoaparat se neće oglasiti zvučnim signalom kada obavljate radnje dodirom na ekran.

Onemogući Fotoaparat se neće oglasiti zvučnim signalom kada izoštri sliku, pri snimanju sa automatskim okidanjem ili kao odgovor na radnje dodirom na ekran.

676 Informacije o bateriji

Možete proveriti stanje korišćene baterije na ekranu.

1. Odaberite [ : Battery info. / : Inform. o bateriji].

(1) Položaj baterije. (2) Model baterije ili korišćeni kućni izvor napajanja. (3) Prikazan je indikator nivoa baterije ( ). (4) Učinak punjenja baterije je prikazan u tri nivoa:

: Učinak punjenja baterije je dobar.

: Učinak punjenja baterije je neznatno opao.

: Preporučuje se da nabavite novu bateriju.

Oprez

Preporučuje se da koristite originalnu Canon bateriju LP-E17. Ako ne koristite originalne Canon baterije, ne mogu se garantovati pune performanse i postoji mogućnost kvara.

677 Napomena

Ako je prikazana poruka o grešci pri komunikaciji sa baterijom, pratite uputstva prikazana u poruci.

678 Čišćenje senzora

Pokretanje čišćenja

Automatsko čišćenje

Ručno čišćenje

Pokretanje čišćenja

1. Odaberite [ : Sensor cleaning / : Čišćenje senzora].

2. Odaberite [Clean now / Pokreni čišćenje ].

Odaberite [OK] na ekranu za potvrdu.

679 Automatsko čišćenje

1. Odaberite [Auto cleaning / Automatsko čišćenje ].

2. Odaberite stavku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali stavku, a zatim pritisnite < >.

Napomena

Najbolji rezultat ćete postići ako postavite fotoaparat na sto ili drugu ravnu površinu. Uzastopnim čišćenjem senzora nećete znatno poboljšati rezultate. Vodite računa da opcija [Clean now ] / Pokreni čišćenje ] može biti privremeno nedostupna neposredno nakon čišćenja. Svetle tačke mogu biti vidljive na snimljenim slikama ili na ekranu tokom snimanja usled uticaja kosmičkih zraka ili sličnih faktora. Odaberite [Clean now / Pokreni čišćenje ] da biste pokušali da umanjite ovu pojavu ( ).

680 Ručno čišćenje

Prašinu koja nije uklonjena automatskim čišćenjem senzora možete ukloniti ručno pomoću komercijalno dostupne pumpice ili slične alatke. Uvek koristite potpuno punu bateriju. Površina senzora slike je veoma osetljiva. U slučaju potrebe za direktnim čišćenjem, preporučuje se da odnesete fotoaparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Canon.

1. Odaberite [ : Sensor cleaning / : Čišćenje senzora].

2. Odaberite [Clean manually / Ručno čišćenje].

3. Odaberite [OK].

681 4. Uklonite objektiv i očistite senzor.

5. Dovršite čišćenje.

Podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

Napomena

Preporučuje se da priključite fotoaparat u utičnicu za struju koristeći komercijalno dostupnu opremu (prodaje se zasebno).

Oprez

Nemojte obavljati sledeće radnje tokom čišćenja senzora. Ako se fotoaparat isključi, zatvarač će se zatvoriti i refleksno ogledalo će se spustiti nadole. Ovo može dovesti do oštećivanja senzora slike, zavesica zatvarača i refleksnog ogledala. • Podesili ste prekidač za uključivanje fotoaparata na < >. • Izvadili ste ili ste ubacili bateriju. Površina senzora slike je izuzetno osetljiva, zbog čega treba veoma pažljivo čistiti senzor. Za čišćenje koristite pumpice bez četkice, pošto biste njome mogli izgrebati senzor. Nemojte gurati vrh pumpice dublje od bajoneta. Ako se fotoaparat isključi, zatvarač će se zatvoriti, što može oštetiti zavesice zatvarača ili refleksno ogledalo. Nikada nemojte koristiti raspršivače i sprejeve pod pritiskom za čišćenje senzora. Sprejevi pod pritiskom mogu oštetiti senzor, a gas iz spreja se može zalepiti za površinu senzora i izgrebati je. Ako nivo baterije znatno opadne tokom čišćenja senzora, kao upozorenje će se oglasiti zvučni signal. Prekinite čišćenje senzora. Ako nakon čišćenja pumpicom zaostaju mrlje koje nije moguće ukloniti, preporučuje se da odnesete fotoaparat u ovlašćeni servisni centar kompanije Canon radi čišćenja senzora.

682 Informacije prikazane na tražilu

Elektronski nivo

Pomoćna mreža

Otkrivanje treperenja

1. Odaberite [ : Viewfinder display / : Informacije na tražilu].

2. Odaberite stavku.

Pritisnite < > < > da biste odabrali stavku, a zatim pritisnite < >.

683 Elektronski nivo

Elektronski nivo će biti prikazan kada pritisnete okidač do pola. Ova funkcija je takođe dostupna pri snimanju u vertikalnom položaju.

(1) Elektronski nivo (2) Ispravljeno (3) Iskošenost od 1° (4) Iskošenost od 2° ili više

Oprez

Možete jedino proveriti iskošenost u odnosu na horizontalnu osu. (Nagnutost napred/nazad neće biti prikazana.) Može postojati margina greške od oko ±1°.

Napomena

Zvezdica „*“ desno od opcije [ : Viewfinder display / : Informacije na tražilu] označava da je podrazumevana postavka informacija na tražilu izmenjena.

684 Pomoćna mreža

Možete prikazati mrežu koja će vam pomoći da proverite iskošenost fotoaparata i kadar.

Otkrivanje treperenja

Ako omogućite ovu funkciju, < > ikona će biti prikazana na tražilu kada fotoaparat otkrije treperenje slike uzrokovano treperavim izvorom svetla.

Napomena

Ako podesite [ : Anti-flicker shoot. / : Snim. sa spreč. treperenja] na [Enable / Omogući], moći ćete da snimate sa umanjenom neujednačenošću ekspozicije uzrokovane treperenjem ( ).

685 Informacije prikazane preko INFO dugmeta

Možete odabrati informacije koje će biti prikazane na ekranu kada pritisnete dugme < > kada je fotoaparat spreman za snimanje.

1. Odaberite [ : button display options / : Informacije prikazane preko dugmeta].

2. Odaberite opciju.

Odaberite željenu opciju i označite je kvačicom [ ]. Odaberite [OK].

686 Elektronski nivo

Crvena linija će promeniti boju u zeleno kada slika bude ispravljena ili skoro ispravljena.

Možete proveriti jedino iskošenost u odnosu na horizontalnu osu. (Nagnutost napred/ nazad neće biti prikazana.)

(1) Horizontalna osa

Oprez

Može postojati margina greške od oko ±1°. Ako je fotoaparat izrazito nagnut, margina greške elektronskog nivoa će biti veća.

Napomena

Elektronski nivo neće biti prikazan pri snimanju preko ekrana ako ste podesili AF metodu na [ +Tracking / +praćenje]. Više informacija o opciji [Quick Control screen / Brzi kontrolni ekran] potražite u odeljku Brzi kontrolni ekran (pri snimanju preko tražila).

687 Prikazivanje pomoćne mreže pri snimanju

Možete prikazati pomoćnu mrežu pri snimanju preko ekrana ili snimanju video zapisa kako biste ispravili fotoaparat u odnosu na vertikalnu i horizontalnu osu.

1. Prikažite sliku u stvarnom vremenu na ekranu.

Pritisnite dugme < >.

2. Odaberite [ : Grid when shooting / : Pomoćna mreža pri snimanju].

688 3. Odaberite stavku.

Isključi Mreža neće biti prikazana.

3x3 Biće prikazana mreža u rasporedu 3x3 pomoću koje ćete moći da ispravite fotoaparat u odnosu na vertikalnu i horizontalnu osu.

6x4 Biće prikazana mreža u rasporedu 6x4 pomoću koje ćete moći da ispravite fotoaparat u odnosu na vertikalnu i horizontalnu osu.

3x3 + dijagonalno Mreža će biti prikazana zajedno sa dijagonalnim linijama pomoću koje ćete moći da ispravite fotoaparat u odnosu na vertikalnu i horizontalnu osu i postignete bolji balans pri kadriranju slike tako što ćete poravnati preseke linija na objektu.

Napomena

Snimanje preko ekrana će se prekinuti ako odaberete [ : Dust Delete Data / : Podaci za brisanje prašine] ili ako odaberete [Clean now / Pokreni čišćenje ] ili [Clean manually / Ručno čišćenje] u meniju [ : Sensor cleaning / : Čišćenje senzora]. Da biste ponovo pokrenuli snimanje preko ekrana, pritisnite dugme < >.

689 Funkcija okidača pri snimanju video zapisa

Možete odabrati funkcije koje će se aktivirati kada pritisnete okidač do pola ili do kraja pri snimanju video zapisa.

1. Odaberite [ : Shutter btn function for movies / : Funkcija okidača pri video snimanju].

690 2. Odaberite stavku.

Pritisnut do pola Odaberite funkciju koja će se uključiti kada pritisnete okidač do pola.

Pritisnut do kraja Odaberite funkciju koja će se uključiti kada pritisnete okidač do kraja.

Ako podesite [Fully-press / Pritiskanje do kraja] na [Start/stop mov rec / Pokreni/prekini video snimanje], moći ćete da pokrenete/prekinete snimanje video zapisa ne samo tako što ćete pritisnuti dugme za snimanje video zapisa, već i tako što ćete pritisnuti okidač do kraja ili tako što ćete koristiti bežični daljinski upravljač BR-E1 ili daljinski prekidač RS-60E3.

691 Zamenjivanje funkcija dugmadi za odabir AF tačke i blokadu AE

Možete zameniti funkcije dugmadi i ukoliko ovo više odgovara vašoj veličini šake ili tako možete bolje da držite hvat.

1. Odaberite [ : Switch / button / : Zamenjivanje funkcija / dugmadi].

2. Odaberite postavku.

692 HDMI rezolucija

Podesite izlaznu rezoluciju slike kada je fotoaparat povezan sa TV aparatom ili eksternim uređajem za snimanje putem HDMI kabla.

1. Odaberite [ : HDMI resolution / : HDMI rezolucija].

2. Odaberite stavku.

Automatska Slike će automatski biti prikazane u optimalnoj rezoluciji za povezani TV aparat.

1080p Slike će biti prikazane u rezoluciji od 1080p. Odaberite ovu opciju ako želite da izbegnete prikazivanje slika sa odlaganjem i druge probleme pri prebacivanju rezolucije na fotoaparatu.

693 Zaključavanje kontrola

Odaberite kontrole na fotoaparatu koje će biti zaključane kada omogućite funkciju za zaključavanje kontrola. Na ovaj način ćete sprečiti da slučajno izmenite postavke.

1. Odaberite [ : Multi function lock / : Zaključavanje kontrola].

2. Odaberite kontrole koje želite da zaključate.

Pritisnite < > da biste označili stavku kvačicom [ ]. Odaberite [OK]. Fotoaparat će se vratiti u stanje pripravnosti za snimanje, a kontrole će biti zaključane ili otključane svaki put kada pritisnete dugme < >.

694 Napomena

Ako izmenite podrazumevanu postavku ove funkcije, desno od opcije [ : Multi function lock / : Zaključavanje kontrola] biće prikazana zvezdica „*“. Ove postavke će se resetovati ako odaberete [Clear all camera settings / Resetuj sve postavke fotoaparata] u meniju [ : Clear settings / : Resetuj sve postavke]. Takođe možete da zaključate/otključate kontrole kada se fotoaparat nalazi u stanju pripravnosti za snimanje u sledećim slučajevima: • Kada je prikazan elektronski nivo • Kada je ekran isključen • Kada je ekran zaklopljen

695 Prilagođene funkcije (C.Fn)

Podešavanje prilagođenih funkcija

Prilagođene funkcije

Postavke prilagođenih funkcija

Podešavanje prilagođenih funkcija

1. Odaberite [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)].

2. Odaberite broj prilagođene funkcije.

Pritisnite < > < > da biste odabrali broj funkcije (1), a zatim pritisnite < >. Trenutne postavke prilagođenih funkcija su naznačene ispod broja odgovarajuće funkcije na dnu ekrana (2).

696 3. Podesite postavku po želji.

Odaberite opciju. Da biste podesili druge prilagođene funkcije, ponovite 2. i 3. korak.

Napomena

Da biste resetovali sve postavke prilagođenih funkcija (osim [Custom Controls / Prilagođene kontrole]), odaberite [Clear all Custom Func. (C.Fn) / Resetuj sve prilagođene funkcije(C.Fn)] u meniju [ : Clear settings / : Resetuj postavke].

697 Prilagođene funkcije

Zasenčene prilagođene funkcije neće imati efekta pri snimanju preko ekrana ili snimanju video zapisa. (Postavke će biti onemogućene.)

C.Fn I: Ekspozicija

Preko ekrana Video zapisi Exposure level increments / Koraci podešavanja nivoa (1) ○ ○ ekspozicije (2) ISO expansion / Proširivanje ISO brzine ○ ○ ISO speed setting increments / Koraci podešavanja ISO (3) ○ brzine U < > režimu (4) Safety shift / Prebacivanje na optimalnu ekspoziciju ○ Exposure comp. auto cancel / (5) ○ ○ Automatsko poništavanje korekcije ekspozicije

C.Fn II: Autofokus/zatvarač

Preko Video ekrana zapisi Auto AF pt sel.:EOS iTR AF / Automatski odabir AF (1) tačke: EOS iTR AF (2) AF area selection method / Metoda odabira AF zone ○ ○ AF point display during focus / (3) Prikazivanje AF tačaka tokom izoštravanja (4) VF display illumination / Osvetljavanje ekrana tražila

(5) Mirror lockup / Zaključavanje ogledala

C.Fn III: Operacije/ostalo

Preko ekrana Video zapisi

(1) Warnings in viewfinder / Upozorenja na tražilu Screen display when power ON / Ekran prikazan pri (2) uključivanju (3) Custom Controls / Prilagođene kontrole Zavisi od postavki Retract lens on ppwer off / Uvlačenje objektiva pri (4) ○ ○ isključivanju

698 Postavke prilagođenih funkcija

Prilagođene funkcije su podeljene u tri grupe na osnovu tipa funkcije: C.Fn I: Ekspozicija, C.Fn II: Autofokus/zatvarač i C.Fn III: Operacije/ostalo.

C.Fn I: Ekspozicija

C.Fn 1: Koraci podešavanja nivoa ekspozicije

Podesite brzinu zatvarača, vrednost blende, korekciju ekspozicije, serijsko snimanje sa AE, korekciju ekspozicije blica itd. u koracima od 1/2.

0: U koracima od 1/3

1: U koracima od 1/2

Napomena

Na donjoj slici je prikazan izgled indikatora nivoa ekspozicije kada ste odabrali [1:1/2-stop / 1:Koraci od 1/2].

C.Fn 2: Proširivanje ISO brzine

Omogućite da postavka ISO brzine „H“ (ekvivalentno ISO 25600) bude dostupna. Vodite računa da postavka „H“ neće biti dostupna ako ste podesili [ : Highlight tone priority / : Prioritet svetlih tonova] na [Enable / Omogući] ili [Enhanced / Poboljšano].

0: Onemogući

1: Omogući

C.Fn 3: Koraci podešavanja ISO brzine

Možete prilagoditi ručno podešavanje ISO brzine tako da se ISO brzina podešava u celim koracima.

0: U koracima od 1/3

1: U koracima od 1

Napomena

Čak i ako odaberete [1:1-stop / 1:Celi koraci], ISO brzina se automatski podešava u koracima od 1/3 kada odaberete automatsku ISO brzinu.

699 C.Fn 4: Prebacivanje na optimalnu ekspoziciju

Možete snimati sa automatski podešenom brzinom zatvarača i vrednošću blende kako bi se omogućilo postizanje standardne ekspozicije u slučaju da ovo nije moguće sa korisnički podešenom brzinom zatvarača i vrednošću blende u režimima < > i < >.

0: Onemogući

1: Omogući

C.Fn 5: Automatsko poništavanje korekcije ekspozicije

0: Omogući Kada podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >, postavka korekcije ekspozicije će biti poništena.

1: Onemogući Postavka korekcije ekspozicije će ostati zapamćena čak i kada podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

Napomena

Postavka korekcije ekspozicije će ostati zapamćena kada se aktivira funkcija za automatsko isključivanje, čak i ako ste podesili ovu funkciju na [0:Enable / 0:Omogući].

700 C.Fn II: Autofokus/zatvarač

C.Fn 6: Automatski odabir AF tačke: EOS iTR AF

Koristite ovu funkciju da biste automatski izoštrili sliku pri snimanju preko tražila otkrivanjem ljudi u kadru. Ova funkcija će se primenjivati kada ste podesili metodu odabira autofokusne zone na [Manual select.:Zone AF / Ručni odabir: Zonski AF], [Ručni odabir: Veliki zonski AF] ili [Auto selection AF / Automatski odabir AF].

0: EOS iTR AF (prioritet lica) Kada fotoaparat automatski odabere AF tačke, ljudska lica će imati veći prioritet nego sa postavkom [1:Enable / 1:Omogući]. U režimu [One-Shot AF / Pojedinačni AF], lakše je izoštravati ljudske osobe u AF zoni. Takođe je lakše izoštravati ljudska lica u AF zoni nego u režimu [AI Servo AF / AI servo AF]. Kada izoštri sliku, fotoaparat će automatski odabrati AF tačke tako da nastavi da izoštrava lica koja je najpre izoštrio.

1: Omogući Fotoaparat će automatski odabrati AF tačke na osnovu informacija o autofokusu i informacija o otkrivenim ljudskim osobama. U režimu [One-Shot AF / Pojedinačni AF], lakše je izoštravati ljudske osobe u AF zoni. U režimu [AI Servo AF / AI servo AF], lakše je izoštravati ljudske osobe u AF zoni. Ako ne otkrije lica, fotoaparat će izoštriti najbliži objekat. Kada izoštri sliku, fotoaparat će automatski odabrati AF tačke tako da nastavi da izoštrava boju zone koju je najpre izoštrio.

2: Onemogući Fotoaparat će automatski odabrati AF tačke isključivo na osnovu informacija o autofokusu.

Oprez

Ako ste odabrali [0:EOS iTR AF (Face priority) / 0:EOS iTR AF (Prioritet lica)] ili [1:Enable / 1:Omogući], za izoštravanje će biti potrebno nešto više vremena nego sa postavkom [2:Disable / 2:Onemogući]. Čak i ako ste odabrali [0:EOS iTR AF (Face priority) / 0:EOS iTR AF (Prioritet lica)] ili [1:Enable / 1:Omogući], možda nećete dobiti očekivane rezultate u zavisnosti od uslova pri snimanju i objekta. Pri snimanju na slabom svetlu, kada će eksterni Speedlite blicevi za EOS fotoaparate automatski opaliti pomoćno autofokusno svetlo, fotoaparat će automatski odabrati AF tačke isključivo na osnovu informacija o autofokusu. (Informacije o otkrivenim ljudskim osobama se neće koristiti pri automatskom izoštravanju.)

701 C.Fn 7: Metoda odabira AF zone

0: → Dugme za odabir AF zone Nakon što ste pritisnuli dugme < > ili < > pri snimanju preko tražila, pritisnite dugme < > da biste promenili metodu odabira AF zone. Pri snimanju preko ekrana, pritisnite dugme < > da biste promenili AF metodu.

1: → Glavni birač Nakon što ste pritisnuli dugme < > ili < >, okrećite birač da biste promenili metodu odabira AF zone.

Napomena

Ako ste odabrali [1: →Main Dial / 1: →Glavni birač], pritisnite < > < > za horizontalno pomeranje AF tačke.

C.Fn 8: Prikazivanje AF tačaka tokom izoštravanja

Možete odabrati da li će AF tačke biti prikazane prilikom odabira AF tačke, a pre automatskog izoštravanja (u stanju pripravnosti za snimanje), na početku automatskog izoštravanja, tokom automatskog izoštravanja i kada su objekti izoštreni.

○: Prikazano, ×: Nije prikazano Pre autofokusa Prikazivanje AF tačaka AF tačka Tokom Fokus je (pripravnost za tokom fokusiranja je odabrana autofokusa postignut snimanje) 0: Selected (constant) / 0: Odabrane ○ ○ ○ ○ tačke (konstantno) 1: All (constant) / 1: Sve tačke ○ ○ ○ ○ (konstantno) 2: Selected (pre-AF,focused) / 2: Odabrane tačke (pre autofokusa, ○ ○ × ○ izoštrene) 3: Selected AF pt (focused) / 3: ○ × × ○ Odabrana AF tačka (izoštrena) 4: Disable display / 4: Prikazivanje je ○ × × × onemogućeno

702 C.Fn 9: Osvetljavanje ekrana tražila

0: Automatski AF tačke u kojima je postignut fokus pri snimanju na slabom svetlu ili snimanju mračnih objekata će automatski svetleti crveno.

1: Omogući AF tačke će svetleti crveno bez obzira na nivo ambijentalnog svetla.

2: Onemogući AF tačke neće svetleti crveno.

Napomena

Kada pritisnete dugme < > ili < >, AF tačke će svetleti crveno bez obzira na ovu postavku. Linije za označavanje odnosa stranica slike, elektronski nivo i pomoćna mreža će takođe svetleti na tražilu.

C.Fn 10: Zaključavanje ogledala

Možete sprečiti zamućivanje slike usled podrhtavanja fotoaparata uzrokovanog mehaničkim vibracijama (pomeranjem ogledala) unutar fotoaparata pri snimanju sa super teleobjektivima ili snimanju u krupnom planu (fotografisanju u makro režimu). Pogledajte odeljak Zaključavanje ogledala za više informacija o zaključavanju ogledala.

0: Onemogući

1: Omogući

703 C.Fn III: Operacije/ostalo

C.Fn 11: Upozorenja na tražilu

Možete odabrati da li će < > ikona biti prikazana u vidnom polju na tražilu kada podesite neku od sledećih funkcija ( ). Odaberite funkciju za koju želite da prikažete upozoravajuću ikonu, a zatim pritisnite < > da biste je označili kvačicom [ ]. Odaberite [OK] da biste registrovali postavku.

Ako ste odabrali monohromatski stil slike Ako ste podesili [ : Picture Style / : Stil slike] na [Monochrome / Monohromatski] ( ), biće prikazana upozoravajuća ikona.

Pri korekciji balansa belog Upozoravajuća ikona će biti prikazana kada podesite korekciju balansa belog ( ).

Ako ste podesili Ako ste podesili [ : High ISO speed NR / : Redukcija šuma pri visokoj ISO brzini] na [Multi Shot Noise Reduction / Višestruka redukcija šuma] ( ), biće prikazana upozoravajuća ikona.

Napomena

Ako podesite bilo koju funkciju koju ste označili kvačicom [ ], upozoravajuća ikona [ ] će se takođe pojaviti kod odgovarajućih postavki prikazanih na ekranima u kreativnim režimima ( ).

C.Fn 12: Ekran prikazan pri uključivanju

0: Uključi ekran Kada uključite fotoaparat, biće prikazan brzi kontrolni ekran ( ).

1: Prikaži poslednji prikazani ekran Kada uključite fotoaparat, biće prikazan poslednji ekran koji je bio prikazan pre nego što ste isključili fotoaparat. Iz ovog razloga, ako je ekran bio isključen kada ste isključili fotoaparat, na ekranu neće biti slike kada ponovo uključite fotoaparat, čime se sprečava trošenje baterije. Moći ćete da obavljate radnje u meniju i reprodukciju slike kao i obično.

704 C.Fn 13: Prilagođene kontrole

Možete po želji dodeliti često korišćene funkcije dugmadima i biračima na fotoaparatu radi jednostavnijeg rukovanja.

1. Odaberite kontrolu na fotoaparatu.

2. Odaberite funkciju koju želite da dodelite.

Pritisnite < > da biste potvrdili funkciju.

Napomena

Kada je prikazan ekran u 1. koraku, pritisnite dugme < > da biste resetovali prilagođene kontrole na podrazumevane postavke. Postavke [Custom Controls / Prilagođene kontrole] se neće resetovati čak ni ako odaberete [Clear all Custom Func. (C.Fn) / Resetuj sve prilagođene funkcije(C.Fn)].

705 Dostupne funkcije koje možete dodeliti kontrolama na fotoaparatu

Autofokus

Funkcija

Metering and AF start / Pokretanje merenja svetla i autofokusa ○ ○ ○

AF stop / Prekidanje autofokusa ○ ○

Ekspozicija

Funkcija

Metering start / Pokretanje merenja svetla ○

AE lock/FE lock / Blokada AE/Blokada FE ○ ○

AE lock (while button pressed) / Blokada AE (dok je dugme ○ pritisnuto)

AE lock / Blokada AE ○ ○

FE lock / Blokada FE ○ ○

Expo comp. (hold btn, turn ) / ○ Korekcija ekspozicije (držite dugme i okrećite )

Flash exp. comp / Korekcija ekspozicije blica ○

Video zapisi

Funkcija

Pause Movie Servo AF / Pauziranje video servo autofokusa ○

Slika

Funkcija

Image quality / Kvalitet slike ○

706 Operacije

Funkcija

Screen On/Off / Uključivanje/isključivanje ekrana ○ ○

Wi-Fi/Bluetooth connection / Wi-Fi/Bluetooth veza ○

Maximize screen brightness (temp) / ○ Maksimalna (privremena) osvetljenost ekrana

Menu display / Prikazivanje menija ○

Flash function settings / Postavke funkcije blica ○

Depth-of-field-preview / Pregled dubinske oštrine ○

No function (disabled) / Nema dodeljene funkcije ○ ○ ○ (onemogućeno)

C.Fn 14: Uvlačenje objektiva pri isključivanju

Možete odabrati da li će se STM objektivi sa zupčanikom (kao što je EF40mm f/2.8 STM) automatski uvući kada podesite prekidač za uključivanje fotoaparata na < >.

0: Omogući

1: Onemogući

Oprez

U slučaju automatskog isključivanja, objektiv se neće automatski uvući bez obzira na postavku ove funkcije. Proverite da li je objektiv uvučen pre nego što ga uklonite.

Napomena

Ako ste odabrali [0:Enable / 0:Omogući], ova funkcija će se aktivirati bez obzira na položaj prekidača za odabir režima fokusa na objektivu (AF ili MF).

707 Resetovanje postavki

Možete resetovati postavke funkcija snimanja i postavki u meniju na fotoaparatu na podrazumevane vrednosti. Ova opcija je dostupna u kreativnim režimima.

1. Odaberite [ : Clear settings / : Resetuj postavke].

2. Odaberite [Clear all camera settings / Resetuj sve postavke fotoaparata].

3. Odaberite [OK].

708 Napomena

Ako odaberete [Clear all camera settings / Resetuj sve postavke fotoaparata], takođe ćete resetovati postavke [ : Multi function lock / : Zaključavanje kontrola] i zaključani položaj dugmeta < >.

Najčešća pitanja

Resetovanje svih postavki fotoaparata Nakon što ste obavili gornji postupak, odaberite [Clear all Custom Func. (C.Fn) / Resetuj sve prilagođene funkcije(C.Fn)] u meniju [ : Clear settings / : Resetuj postavke] kako biste resetovali sve postavke prilagođenih funkcija ( ). Vodite računa da se postavke [Custom Controls / Prilagođene kontrole] neće resetovati.

709 Informacije o autorskim pravima

Provera informacija o autorskim pravima

Brisanje informacija o autorskim pravima

Ako ste uneli informacije o autorskim pravima, ove informacije će biti sačuvane sa slikama u okviru Exif informacija.

1. Odaberite [ : Copyright information / : Informacije o autorskim pravima].

2. Odaberite stavku.

710 3. Unesite tekst.

Okrećite < > birač da biste odabrali znak, a zatim pritisnite < > da biste ga uneli. Odaberite [ ] da biste promenili režim unosa. Za brisanje pojedinačnog znaka, odaberite [ ] ili pritisnite dugme < >.

4. Izađite iz postavki.

Pritisnite dugme < >, a zatim pritisnite [OK].

Provera informacija o autorskim pravima

Odaberite [Display copyright info. / Prikaži inform. o autorskim pravima] u 2. koraku da biste pogledali informacije koje ste uneli pod stavkama [Author / Autor] i [Copyright / Autorska prava].

711 Brisanje informacija o autorskim pravima

Odaberite [Delete copyright information / Obriši informacije o autorskim pravima] u 2. koraku da biste obrisali informacije koje ste uneli pod stavkama [Author / Autor] i [Copyright / Autorska prava].

Oprez

Ako su unosi „Author“ ili „Copyright“ previše dugački, možda neće biti prikazani u celosti kada odaberete [Display copyright info. / Prikaži inform. o autorskim pravima].

Napomena

Informacije o autorskim pravima takođe možete podesiti ili proveriti pomoću EOS softvera EOS Utility.

712 Ostale informacije

URL za preuzimanje uputstava/softvera

Da biste preuzeli uputstva za upotrebu, odaberite [ : Manual/software URL / : URL za uputstva/softver] i skenirajte prikazani QR kôd pomoću pametnog telefona. Takođe možete pristupiti web stranici sa navedenom adresom sa računara i na taj način preuzeti softver.

Pregled certifikacionih logotipova

Odaberite [ : Certification Logo Display / : Prikaži certifikacione logotipove] da biste prikazali pojedine certifikacione logotipove na fotoaparatu. Ostale certifikacione logotipove možete pronaći na telu fotoaparata i na pakovanju.

Upravljački softver

Odaberite [ : Firmware / : Upravljački softver] da biste ažurirali upravljački softver fotoaparata, objektiva ili druge kompatibilne dodatne opreme koju trenutno koristite.

713 Korisnički meni

U korisničkom meniju možete registrovati opcije u meniju i prilagođene funkcije koje često podešavate.

Oprez

Ako ste podesili [ : Menu display / : Prikazivanje menija] na [Guided / Sa vodičem], kartica [ ] neće biti prikazana. Podesite [ : Menu display / : Prikazivanje menija] na [Standard / Standardno] ( ).

• Kartica u meniju: Korisnički meni • Registrovanje korisničkog menija

714 Kartica u meniju: Korisnički meni

(1) Add My Menu tab / Dodavanje kartice u korisničkom meniju (2) Delete all My Menu tabs / Brisanje svih kartica iz korisničkog menija (3) Delete all items / Brisanje svih stavki (4) Menu display / Prikazivanje menija

715 Registrovanje korisničkog menija

Dodavanje kartica u korisničkom meniju

Registrovanje stavki na karticama u korisničkom meniju

Postavke kartica u korisničkom meniju

Brisanje svih kartica iz korisničkog menija / Brisanje svih stavki

Prikazivanje menija

Dodavanje kartica u korisničkom meniju

1. Odaberite [Add My Menu tab / Dodaj korisničku karticu].

2. Odaberite [OK].

Da biste kreirali do pet kartica u korisničkom meniju, ponovite 1. i 2. korak.

716 Registrovanje opcija na karticama u korisničkom meniju

1. Odaberite [MY MENU*: Configure / KORISNIČKI MENI*: Podesi].

2. Odaberite [Select items to register / Odaberi stavke za registraciju].

3. Registrujte željene stavke.

Odaberite stavku, a zatim pritisnite < >. Odaberite [OK] na ekranu za potvrdu. Možete registrovati do šest stavki. Da biste se vratili na ekran u 2. koraku, pritisnite dugme < >.

717 Postavke kartica u korisničkom meniju

Možete sortirati i brisati stavke na karticama u meniju, kao i izmeniti naziv kartice ili je obrisati.

Sortiranje registrovanih stavki

Možete izmeniti redosled registrovanih stavki u korisničkom meniju. Odaberite [Sort registered items / Organizuj registrovane stavke], a zatim odaberite stavku koju želite da premestite i pritisnite < >. Kada su prikazane [ ] strelice, okrećite < > birač da biste premestili stavku, a zatim pritisnite < >.

Brisanje odabranih stavki / Brisanje svih stavki na kartici

Možete obrisati bilo koju registrovanu stavku. Odaberite [Delete selected items / Obriši odabrane stavke] za brisanje pojedinačne stavke ili [Delete all items on tab / Obriši sve stavke sa kartice] za brisanje svih registrovanih stavki sa kartice.

Brisanje kartice

Možete obrisati trenutnu karticu u korisničkom meniju. Odaberite [Delete tab / Obriši karticu] da biste obrisali karticu [MY MENU* / KORISNIČKI MENI*].

Oprez

Ako odaberete [Delete tab / Obriši karticu], takođe ćete obrisati sve kartice čiji ste nazive izmenili pomoću opcije [Rename tab / Izmeni naziv kartice].

718 Izmena naziva kartice

Možete izmeniti podrazumevani naziv kartice u korisničkom meniju [MY MENU* / KORISNIČKI MENI*].

1. Odaberite [Rename tab / Izmeni naziv kartice].

2. Unesite tekst.

Odaberite [ ] ili pritisnite dugme < > da biste obrisali nepotrebne znakove. Okrećite birač da biste odabrali znak, a zatim pritisnite < >. Odaberite [ ] za izmenu režima unosa.

3. Potvrdite unos.

Pritisnite dugme < >, a zatim odaberite [OK].

719 Brisanje svih kartica iz korisničkog menija / Brisanje svih stavki

Možete obrisati sve kreirane kartice u korisničkom meniju i sve registrovane stavke na karticama.

Brisanje svih kartica iz korisničkog menija

Možete obrisati sve kartice koje ste kreirali u korisničkom meniju. Odaberite [Delete all My Menu tabs / Obriši sve korisničke kartice] da biste obrisali sve kartice od [MY MENU1 / KORISNIČKI MENI1] do [MY MENU5 / KORISNIČKI MENI5] i resetovali karticu [ ] na podrazumevane postavke.

Oprez

Ako odaberete [Delete all My Menu tabs / Obriši sve korisničke kartice], takođe ćete obrisati sve kartice čiji ste nazive izmenili pomoću opcije [Rename tab / Izmeni naziv kartice].

Brisanje svih stavki

Možete obrisati sve stavke registrovane na karticama od [MY MENU1 / KORISNIČKI MENI1] do [MY MENU5 / KORISNIČKI MENI5], tako da same kartice ne budu obrisane. Odaberite [Delete all items] da biste obrisali sve registrovane stavke na kreiranim karticama.

720 Prikazivanje menija

Odaberite [Menu display / Prikazivanje menija] da biste odabrali ekran koji će biti prvi prikazan kada pritisnete dugme < >.

Standardni prikaz Biće prikazan ekran sa menijem kojeg ste poslednjeg otvorili.

Najpre prikaži korisnički meni Kada otvorite meni, najpre će biti prikazana kartica [ ].

Prikaži samo korisnički meni Biće prikazana samo kartica [ ] (kartice [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ] neće biti prikazane).

721 Dodatne informacije

U ovom poglavlju se nalaze dodatne informacije o funkcijama fotoaparata.

• Uvoz slika na računar • Dodatna oprema za priključivanje u utičnicu struju • Vodič za rešavanje problema • Kôdovi grešaka • Sistemski dijagram • ISO brzina pri snimanju video zapisa • Prikazane informacije • AF senzor • Kompatibilni objektivi i autofokus (pri snimanju preko tražila) • Specifikacije

722 Uvoz slika na računar

Povezivanje sa računarem putem priključnog kabla (prodaje se zasebno)

Čitač kartica

Povezivanje sa računarem putem Wi-Fi veze

Možete koristiti EOS softver za uvoz slika na računar. Ovo možete uraditi na tri načina.

Povezivanje sa računarem putem priključnog kabla (prodaje se zasebno)

1. Instalirajte softver ( ).

2. Povežite fotoaparat sa računarem putem priključnog kabla (prodaje se zasebno).

Za povezivanje možete koristiti priključni kabl IFC-600PCU (prodaje se zasebno). Gurnite priključak na kablu u digitalni priključak (USB Micro-B). Gurnite priključak na drugom kraju kabla u USB priključak (USB tipa A) na računaru.

3. Koristite EOS Utility za uvoz slika na računar.

Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu softvera EOS Utility.

723 Oprez

Ako ste uspostavili Wi-Fi vezu, fotoaparat neće moći da komunicira sa računarem čak i ako ste ih povezali putem priključnog kabla.

Čitač kartica

Možete koristiti čitač kartica za uvoz slika na računar.

1. Instalirajte softver ( ).

2. Ubacite karticu u čitač kartica.

3. Koristite Digital Photo Professional za uvoz slika na računar.

Više informacija potražite u uputstvu za upotrebu softvera Digital Photo Professional.

Napomena

Kada preuzimate slike sa fotoaparata na računar pomoću čitača kartica, a ne koristite EOS softver, kopirajte DCIM direktorijum sa kartice na računar.

Povezivanje sa računarem putem Wi-Fi veze

Možete povezati fotoaparat sa računarem putem Wi-Fi veze i obaviti uvoz slika na računar ( ).

724 Dodatna oprema za priključivanje u utičnicu za struju

Možete priključiti fotoaparat u zidnu utičnicu za struju preko DC spojnice DR-E18 i adaptera naizmenične struje AC-E6N (prodaju se zasebno).

1. Priključite priključak DC spojnice.

Gurnite priključak DC spojnice u utičnicu na adapteru naizmenične struje.

2. Priključite mrežni kabl.

Priključite mrežni kabl kao što je prikazano na slici. Kada ne koristite fotoaparat, isključite mrežni kabl iz utičnice za struju.

725 3. Ubacite DC spojnicu.

Otvorite poklopac odeljka za baterije i čvrsto gurnite DC spojnicu tako da legne na mesto.

4. Provucite kabl DC spojnice kroz rupicu.

Otvorite poklopac za kabl DC spojnice i provucite kabl kao što je prikazano na slici. Zatvorite poklopac odeljka za baterije.

Upozorenje

Nemojte priključivati ili isključivati mrežni kabl kada je prekidač za uključivanje fotoaparata podešen na < >.

726 Vodič za rešavanje problema

Problemi sa napajanjem

Problemi pri snimanju

Problemi sa bežičnim funkcijama

Problemi pri obavljanju različitih radnji

Problemi sa ekranom

Problemi pri reprodukciji

Problemi pri čišćenju senzora

Problemi pri povezivanju sa računarem

Ukoliko dođe do problema pri korišćenju fotoaparata, najpre se uputite na ovaj odeljak. Ako vam saveti iz Vodiča za rešavanje problema ne pomognu da rešite problem, obratite se prodavcu ili najbližem servisnom centru kompanije Canon.

727 Problemi sa napajanjem

Baterija se ne puni.

Ako preostali kapacitet baterije ( ) iznosi 94% ili više, baterija se neće puniti. Koristite isključivo originalne Canon baterije LP-E17i nijedne druge.

Lampica na punjaču brzo treperi.

Ukoliko (1) postoji problem sa punjačem za baterije ili baterijom ili (2) komunikacija sa baterijom nije moguća (kada koristite baterije drugih proizvođača), zaštitni sklop će prestati sa punjenjem i lampica punjenja će konstantno brzo treperiti narandžastom bojom. U (1) slučaju, izvucite priključak mrežnog kabla iz utičnice za struju. Uklonite bateriju iz punjača i zatim vratite bateriju u punjač. Sačekajte nekoliko minuta pre nego što ponovo gurnete priključak mrežnog kabla u utičnicu za struju. Ako je problem i dalje prisutan, obratite se prodavcu ili najbližem servisnom centru kompanije Canon.

Lampica na punjaču ne treperi.

Ako je unutrašnja temperatura baterije u punjaču visoka, punjač možda neće puniti bateriju iz bezbednosnih razloga (lampica će se isključiti). Ako temperatura baterije poraste tokom punjenja iz bilo kojeg razloga, punjenje će se automatski prekinuti (lampica će treperiti). Kada se temperatura baterije smanji, punjenje će se automatski nastaviti.

Fotoaparat se ne uključuje kada podesite prekidač za uključivanje na < >.

Proverite da li ste zatvorili poklopac odeljka za baterije ( ). Proverite da li ste ispravno ubacili bateriju u fotoaparat ( ). Napunite bateriju ( ). Proverite da li ste zatvorili poklopac prostora za karticu ( ).

Lampica pristupa i dalje svetli ili treperi iako ste podesili prekidač za uključivanje na < >.

Ako isključite fotoaparat tokom snimanja slike na karticu, lampica pristupa će nastaviti da svetli ili da treperi još nekoliko sekundi. Kada slika bude sačuvana na karticu, fotoaparat će se automatski isključiti.

Prikazana je poruka [Battery communication error. Does this battery/do these batteries display the Canon logo? / Greška u komunikaciji sa baterijom. Da li je na ovoj bateriji/ovim baterijama prikazan Canon logotip?].

Koristite isključivo originalne Canon baterije LP-E17 i nijedne druge.

728 Izvadite i ponovo ubacite bateriju ( ). Ako su se električni kontakti zaprljali, obrišite ih mekom krpom.

729 Baterija se previše brzo prazni.

Koristite sasvim punu bateriju ( ). Performanse baterije su možda oslabile. Pogledajte [ : Battery info. / : Inform. o bateriji] da biste proverili nivo učinka punjenja baterije ( ). Ako su performanse baterije loše, nabavite novu bateriju. Mogući broj slika će biti manji ukoliko uradite nešto od sledećeg: • Duže vreme držite okidač pritisnut do pola. • Često koristite autofokus, a ne snimate sliku. • Koristite stabilizaciju slike (Image Stabilizer) na objektivu. • Često koristite ekran. • Duže vreme neprekidno snimate preko ekrana ili snimate video zapise. • Koristite funkcije za bežičnu komunikaciju.

Fotoaparat se isključio sam od sebe.

Aktivirala se funkcija za automatsko isključivanje. Da biste onemogućili ovu funkciju, podesite [ : Auto power off / : Automatsko isključivanje] na [Disable / Onemogući] ( ). Čak i ako ste podesili [ : Auto power off / : Automatsko isključivanje] na [Disable / Onemogući], ekran će se isključiti ako je fotoaparat neaktivan oko 30 minuta. (Fotoaparat se neće isključiti).

730 Problemi pri snimanju

Ne možete da montirate objektiv.

Ne možete koristiti ovaj fotoaparat sa RF ili EF-M objektivima ( ).

Tražilo je zamračeno.

Ubacite punu bateriju u fotoaparat ( ).

Ne možete da snimite ili sačuvate sliku.

Proverite da li ste ispravno ubacili karticu u fotoaparat ( ). Gurnite prekidač za sprečavanje upisa na karticu na položaj koji dopušta upis/brisanje podataka ( ). Ako je kartica puna, uzmite drugu karticu ili obrišite nepotrebne snimke kako biste oslobodili prostor na kartici ( , ). Ne možete snimati sa pojedinačnim autofokusom ako indikator fokusa < > na tražilu treperi ili je AF tačka promenila boju u narandžasto pri snimanju preko ekrana ili snimanju video zapisa. Ponovo pritisnite okidač do pola da biste opet automatski izoštrili sliku ili je izoštrite ručno ( , ).

Ne možete da koristite karticu.

Ako je prikazana poruka o grešci sa karticom, pogledajte odeljak Uklanjanje kartice.

Kada ste ubacili karticu u neki drugi fotoaparat, bila je prikazana poruka o grešci.

S obzirom da se SDXC kartice formatiraju u exFAT sistemu datoteka, ako formatirate karticu na ovom fotoaparatu i ubacite je u neki drugi fotoaparat, možda će biti prikazana poruka o grešci i nećete moći da koristite karticu.

Morate dvaput da pritisnete okidač da biste snimili sliku.

Podesite [10: Mirror lockup / 10:Blokada ogledala] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] na [0:Disable / 0:Onemogući] ( ).

731 Slika je mutna ili van fokusa.

Podesite prekidač za odabir režima fokusa na objektivu na < > ( ). Lagano pritisnite okidač ( ) da biste sprečili podrhtavanje fotoaparata ( ). Na objektivima sa stabilizatorom slike (Image Stabilizer), podesite prekidač stabilizatora slike (IS) na < >. Pri snimanju na slabom svetlu, brzina zatvarača može biti sporija. Povećajte brzinu zatvarača ( ), povećajte ISO brzinu ( ), koristite blic ( , ) ili montirajte fotoaparat na stativ. Pogledajte odeljak Sprečavanje mutnih slika.

Dostupno je manje AF tačaka ili je oblik okvira autofokusne zone drugačiji.

U zavisnosti od korišćenog objektiva, broj dostupnih AF tačaka, raspored AF tačaka (obrazac izoštravanja) i oblik okvira autofokusne zone se mogu razlikovati.

AF tačka treperi.

Više informacija o AF tačkama koje svetle ili trepere kada pritisnete dugme < > ili < > potražite u odeljku Objašnjenje AF tačaka koje svetle ili trepere.

AF tačke ne svetle crveno.

AF tačke će svetleti crveno kada snimate na slabom svetlu ili izoštrite mračne objekte. U režimima < >, < >, < > i < > možete odabrati da li će AF tačke svetleti crveno kada postignete fokus ( ).

Ne možete da zaključate fokus i da ponovo kadrirate sliku.

Podesite režim autofokusa na pojedinačni autofokus. Ne možete zaključati fokus kada snimate sa inteligentnim servo autofokusom / servo autofokusom ili sa servo autofokusom u režimu inteligentnog autofokusa ( , ).

Brzina rafalnog snimanja je spora.

Brzo rafalno snimanje može biti sporije u zavisnosti od temperature, nivoa baterije, redukcije treperenja, brzine zatvarača, vrednosti blende, karakteristika objekta, osvetljenosti, režima autofokusa, tipa objektiva, snimanja preko ekrana, korišćenja blica, postavki pri snimanju i drugih faktora. Više informacija potražite u odeljku Režim zatvarača.

732 Maksimalan broj rafalnih slika je manji.

Ako snimate objekte sa finim detaljima kao što su travnate livade, veličina datoteke će biti veća, a stvaran broj rafalnih slika može biti manji od onog navedenog u odeljku Veličina datoteke fotografije / Mogući broj slika / Maksimalan broj rafalnih slika.

Čak i nakon što ste zamenili karticu, maksimalan broj rafalnih slika je ostao nepromenjen.

Prikazani maksimalni broj rafalnih slika ostaće nepromenjen ako zamenite karticu, čak i ako koristite brzu karticu. Maksimalan broj rafalnih slika naveden u tabeli u odeljku Veličina datoteke fotografije / Mogući broj slika / Maksimalan broj rafalnih slika zasnovan je na standardnim karticama za testiranje kompanije Canon, zbog čega će stvaran maksimalni broj rafalnih slika utoliko biti veći što je kartica brža. Iz tog razloga, prikazani maksimalni broj rafalnih slika se može razlikovati od stvarnog broja rafalnih slika.

Iako ste podesili smanjenu korekciju ekspozicije, slika je previše svetla.

Podesite [ : Auto Lighting Optimizer / : Automatska optimizacija osvetljenosti] na [Disable / Onemogući] ( ). Ako odaberete [Low / Slabo], [Standard / Standardno] ili [High / Jako], čak i ako podesite smanjenu korekciju ekspozicije ili korekciju ekspozicije blica, slika može biti previše svetla.

Ne možete podesiti korekciju ekspozicije kada ste podesili manuelnu ekspoziciju i automatsku ISO brzinu.

Pogledajte odeljak Korekcija ekspozicije pri snimanju sa automatskom ISO brzinom da biste podesili korekciju ekspozicije.

Pojedine opcije za korekciju aberacija na objektivu nisu prikazane.

Iako opcije [Chromatic aberr corr / Korekcija hromatskih aberacija] i [Diffraction correction / Korekcija difrakcije] neće biti prikazane kada ste podesili [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva] na [Enable / Omogući], obe ove funkcije će biti primenjene pri snimanju kao da ste ih podesili na [Enable / Omogući]. Tokom snimanja video zapisa, opcije [Digital Lens Optimizer / Digitalna optimizacija objektiva], [Diffraction correction / Korekcija difrakcije] i [Distortion correction / Korekcija distorzije] neće biti prikazane.

Blic neće da opali.

Ukoliko učestalo koristite integrisani blic u kratkim intervalima, snimanje sa blicem može privremeno biti onemogućeno kako bi se zaštitila glava blica.

733 Eksterni Speedlite blic neće da opali.

Proverite da li ste čvrsto priključili eksterni Speedlite blic na fotoaparat.

Speedlite blic uvek opaljuje punom izlaznom jačinom.

Ako koristite neki drugi blic umesto Speedlite bliceva iz serija EL/EX, blic će uvek opaliti pri punoj izlaznoj jačini ( ). Blic će uvek opaliti pri punoj izlaznoj jačini ako ste podesili [Flash metering mode / Metoda merenja svetla blica] u postavkama prilagođenih funkcija eksternog blica na [TTL flash metering / TTL merenje svetla blica] (autoblic) ( ).

Ne možete da podesite korekciju ekspozicije blica na eksternom Speedlite blicu.

Ako ste već podesili korekciju ekspozicije blica na eksternom Speedlite blicu, nećete moći da podesite korekciju ekspozicije blica na fotoaparatu. Kada poništite (podesite na „0“) korekciju ekspozicije na eksternom Speedlite blicu, moći ćete da podesite korekciju ekspozicije na fotoaparatu.

Ne možete da snimate pomoću daljinskog upravljača.

Pri snimanju fotografija, podesite režim zatvarača na < >ili < > ( ). Pri snimanju video zapisa, podesite [ : Remote control / : Daljinska kontrola] na [Enable / Omogući] ( ). Proverite položaj prekidača za odlaganje okidanja na daljinskom prekidaču. Ako koristite bežični daljinski upravljač BR-E1, pogledajte odeljak Bežični daljinski upravljač BR-E1. Ako koristite daljinsku kontrolu pri snimanju ubrzanih video zapisa, pogledajte odeljak Ubrzani video zapisi.

Ne možete da snimate preko ekrana.

Podesite [ : Live View shoot. / : Snimanje preko ekrana] na [Enable / Omogući].

Kada ste pritisnuli okidač, čula su se dva zvuka okidanja pri snimanju preko ekrana.

Ako koristite blic pri snimanju preko ekrana, dva zvuka okidanja će se čuti svaki put kada pritisnete okidač.

Elektronski nivo nije prikazan pri snimanju preko ekrana.

734 Elektronski nivo neće biti prikazan pri snimanju preko ekrana ako ste podesili autofokusnu metodu na [ +Tracking / +praćenje].

735 Pri snimanju preko ekrana, prikazane su bela ili crvena ikona.

Ove ikone upozoravaju na visoku unutrašnju temperaturu fotoaparata. Kvalitet fotografije može biti niži ako je prikazana bela [ ] ikona. Ako je prikazana crvena [ ] ikona, ovo znači da će se snimanje preko ekrana uskoro automatski prekinuti ( ).

Ne možete da odaberete proširenu ISO brzinu pri snimanju fotografija.

Proverite postavku [ISO speed] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine]. Proširene ISO brzine neće biti dostupne ako ste podesili [ : Highlight tone priority / : Prioritet svetlih tonova] na [Enable / Omogući] ili [Enhanced / Poboljšano].

Tokom snimanja video zapisa, prikazana je crvena ikona.

Ova ikona upozorava na visoku unutrašnju temperaturu fotoaparata. Ako je prikazana crvena [ ] ikona, ovo znači da će se snimanje video zapisa uskoro automatski prekinuti ( ).

Snimanje video zapisa se prekinulo samo od sebe.

Ako je brzina upisa na karticu spora, snimanje video zapisa se može automatski prekinuti. Više informacija o karticama namenjenim snimanju video zapisa potražite u odeljku Zahtevi po pitanju performansi kartica. Više informacija o brzini upisa podataka na karticu potražite na web stranici proizvođača kartice itd. Snimanje će se automatski prekinuti kada video zapis dostigne 29 minuta i 59 sekundi.

Ne možete da podesite ISO brzinu pri snimanju video zapisa.

ISO brzina se podešava automatski u svim režimima osim u < > režimu. U < > režimu možete ručno podesiti ISO brzinu ( ).

Ručno podešena ISO brzina se izmenila kada ste se prebacili na snimanje video zapisa.

Postavka [ISO speed / ISO brzina] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine] ( ) koristi se pri snimanju preko tražila i snimanju preko ekrana, dok se postavka [ISO speed / ISO brzina] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine] ( ) koristi pri snimanju video zapisa.

736 Ne možete da odaberete proširene ISO brzine pri snimanju video zapisa.

Proverite postavku [ISO speed / ISO brzina] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine]. Proširene ISO brzine neće biti dostupne ako ste podesili [ : Highlight tone priority / : Prioritet svetlih tonova] na [Enable / Omogući].

Ekspozicija se promenila tokom snimanja video zapisa.

Ako promenite brzinu zatvarača ili vrednost blende tokom snimanja video zapisa, promene u ekspoziciji mogu biti zabeležene na snimku. Preporučuje se da napravite nekoliko probnih snimaka ako nameravate da zumirate tokom snimanja video zapisa. Ako zumirate tokom snimanja video zapisa, može doći do promene u ekspoziciji, zvuci pomeranja objektiva mogu biti zabeleženi na snimku, zvučni nivo može biti neujednačen ili možete izgubiti fokus.

Tokom snimanja video zapisa, slika treperi ili su vidljive horizontalne linije.

Prisustvo fluorescentnog ili LED svetla i sličnih izvora svetla tokom snimanja video zapisa može uzrokovati treperenje, šum u vidu horizontalnih linija i nepravilnu ekspoziciju. Takođe, promene u osvetljenosti (ekspoziciji) ili tonovima boja mogu biti zabeležene na snimku. Pri snimanju u < > režimu, koristite sporije brzine zatvarača kako biste pokušali da umanjite problem. Ovaj problem može biti izraženiji pri snimanju ubrzanih video zapisa.

Objekat deluje izobličeno tokom snimanja video zapisa.

Ako pomerate fotoaparat ulevo ili udesno (švenkujete) ili snimate objekat u pokretu, slika može delovati izobličeno.

Ne možete da snimite fotografiju tokom snimanja video zapisa.

Snimanje fotografija tokom snimanja video zapisa nije moguće. Da biste snimili fotografiju, prekinite snimanje video zapisa i snimajte preko tražila ili preko ekrana.

737 Problemi sa bežičnim funkcijama

Ne možete da se uparite sa pametnim telefonom.

Koristite pametni telefon koji ispunjava Bluetooth specifikaciju v. 4.1 ili noviju verziju. Uključite Bluetooth funkciju preko ekrana sa postavkama na pametnom telefonu. Nećete moći da se uparite sa fotoaparatom preko ekrana sa Bluetooth postavkama na pametnom telefonu. Instalirajte besplatnu namensku aplikaciju Camera Connect na pametnom telefonu ( ). Ne možete se upariti sa pametnim telefonom sa kojim ste ranije bili upareni ako na pametnom telefonu postoje registrovani podaci o uparivanju sa fotoaparatom. U tom slučaju, obrišite registrovane podatke o fotoaparatu iz Bluetooth postavki na pametnom telefonu i pokušajte ponovo da uparite uređaje ( ).

Ne možete da podesite Wi-Fi funkciju.

Ako ste povezali fotoaparat sa računarem ili drugim uređajem putem priključnog kabla, nećete moći da podesite Wi-Fi funkcije. Isključite priključni kabl pre nego što pokušate da podesite funkcije ( ).

Ne možete da koristite uređaj sa kojim ste povezani putem priključnog kabla.

Sa fotoaparatom nećete moći da koristite druge uređaje kao što je računar tako što ćete ih povezati putem priključnog kabla ukoliko su uređaji već povezani putem Wi-Fi veze. Prekinite Wi-Fi vezu pre nego što povežete uređaje putem priključnog kabla.

Ne možete da obavljate radnje kao što su snimanje i reprodukcija.

Ako ste uspostavili Wi-Fi vezu, možda nećete moći da obavljate određene radnje kao što su snimanje i reprodukcija. Prekinite Wi-Fi vezu, a zatim obavite željenu radnju.

Ne možete da se povežete sa pametnim telefonom.

Čak i ako povezujete isti fotoaparat sa istim pametnim telefonom, ako ste menjali postavke ili odabrali različite postavke možda nećete moći ponovo da se povežete čak ni ako ste odabrali isti SSID. U tom slučaju, obrišite postavke veze sa fotoaparatom iz Wi-Fi postavki na pametnom telefonu i ponovo pokušajte da povežete uređaje. Možda nećete moći da uspostavite vezu ako je aplikacija Camera Connect otvorena dok menjate postavke veze. U tom slučaju, nakratko zatvorite i ponovo pokrenite aplikaciju Camera Connect.

738 Problemi pri obavljanju različitih radnji

Ne možete da menjate postavke preko < > ili < > birača.

Pritisnite dugme < > da biste otključali kontrole ( ). Proverite postavku [ : Multi function lock / : Zaključavanje kontrola] ( ).

Ne možete da obavljate radnje na ekranu osetljivom na dodir.

Proverite da li ste podesili [ : Touch control / : Kontrole na dodir] na [Standard / Standardno] ili [Sensitive / Osetljivo] ( ). Proverite postavku [ : Multi function lock / : Zaključavanje kontrola] ( ).

Dugme ili birač na fotoaparatu se ne ponašaju na očekivani način.

Proverite postavke [ : Switch / button / : Zamenjivanje funkcija dugmadi i ], [AF area selection method / Metoda odabira AF zone] i [Custom Controls / Prilagođene kontrole] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] ( , ). Pri snimanju video zapisa, proverite postavku [Shutter btn function for movies / Funkcija okidača pri video snimanju] ( , ).

739 Problemi sa ekranom

Na ekranu sa menijem nisu prikazane sve kartice ili stavke.

Pojedine kartice i opcije neće biti prikazane u osnovnim režimima ili pri snimanju preko ekrana i snimanju video zapisa.

Na ekranu je najpre prikazan [ ] korisnički meni ili je prikazana samo kartica [ ].

Podesili ste [Menu display / Prikazivanje menija] na kartici [ ] na [Display from My Menu tab / Najpre prikaži korisnički meni] ili [Display only My Menu tab / Prikaži samo korisnički meni]. Odaberite [Normal display / Normalno prikazivanje] ( ).

Prvi znak u nazivu datoteke je donja crta („_“).

Podesite [ : Color space / : Prostor boja] na [sRGB]. Ako ste odabrali [Adobe RGB], prvi znak u nazivu će biti donja crta ( ).

Naziv datoteke počinje sa „MVI_“.

Radi se o video datoteci ( ).

Numerisanje datoteka ne počinje od 0001.

Ako na kartici već postoje sačuvane slike, datoteke možda neće biti numerisane počev od 0001 ( ).

Prikazani su netačan datum i vreme snimanja.

Proverite da li ste podesili tačan datum i vreme ( ). Proverite postavke vremenske zone i letnjeg vremena ( ).

Datum i vreme nisu prikazani na slici.

Datum i vreme snimanja neće biti prikazani na slici. Datum i vreme snimanja će biti sačuvani kao deo informacija o snimanju u okviru slikovnih podataka. Pri štampanju, možete odabrati da na slici odštampate datum i vreme koji odražavaju datum i vreme sačuvane u okviru informacija o snimanju ( ).

Prikazano je [###].

Ako je broj slika sačuvanih na kartici veći od maksimalnog broja koji fotoaparat može da prikaže, biće prikazano [###].

740 Brzina prikazivanja AF tačaka na tražilu je spora.

Na niskim temperaturama, brzina prikazivanja AF tačaka može biti sporija usled karakteristika ekrana uređaja (od tečnog kristala) na kojem su prikazane AF tačke. Brzina prikazivanja će ponovo biti normalna na sobnoj temperaturi.

Slika na ekranu nije jasna.

Ako se ekran zaprljao, obrišite ga mekom krpom. Odziv ekrana može delovati neznatno usporeno na niskim temperaturama ili ekran može delovati crno na visokim temperaturama. Izgled ekrana će ponovo biti normalan na sobnoj temperaturi.

741 Problemi pri reprodukciji

Na slici je prikazana crvena kućica.

Podesili ste [ : AF point disp. / : Prikaži AF tačke] na [Enable / Omogući] ( ).

AF tačke nisu prikazane tokom reprodukcije slika.

AF tačke neće biti prikazane pri reprodukciji sledećih slika: • Slika snimljenih u < : > režimima. • Slika snimljenih u < : > režimima. • Slika snimljenih sa višestrukom redukcijom šuma. • Opsečenih slika.

Ne možete da obrišete sliku.

Ako je slika zaštićena, nećete moći da je obrišete ( ).

Reprodukcija fotografija i video zapisa nije moguća.

Fotoaparat možda neće moći da prikaže slike snimljene nekim drugim fotoaparatom. Na ovom fotoaparatu ne možete prikazati video zapise obrađene na računaru.

Možete da prikažete samo neke slike.

Slike su filtrirane prema kriterijumima zadatim pomoću opcije [ : Set image search conditions / : Podesi filtere za pretragu slika] ( ). Uklonite filtere za pretragu.

Tokom reprodukcije video zapisa čuju se mehanički zvuci ili zvuci rukovanja fotoaparatom.

Ako ste koristili autofokus ili rukovali fotoaparatom tokom snimanja video zapisa, integrisani mikrofon na fotoaparatu takođe može zabeležiti mehaničke zvuke pomeranja objektiva ili zvuke rukovanja fotoaparatom ili objektivom. U tom slučaju, koristite eksterni mikrofon kako biste utišali ove zvuke. Ako su ovi zvuci i dalje preglasni iako koristite eksterni mikrofon, možda će pomoći ako isključite eksterni mikrofon iz fotoaparata i udaljite ga od fotoaparata i od objektiva ( ).

742 Video zapis se nakratko zamrznuo.

Značajne promene u ekspoziciji pri snimanju sa automatskom ekspozicijom mogu dovesti do toga da se snimak privremeno zaustavi dok se osvetljenost ne stabilizuje. U tom slučaju, snimajte u < > režimu ( ).

Na TV ekranu nema slike.

Proverite da li ste ispravno podesili [ : Video system / : Video sistem] na [For NTSC / NTSC] ili [For PAL / PAL] prema video sistemu na vašem TV aparatu. Proverite da li ste gurnuli priključak na HDMI kablu do kraja ( ).

Video zapis je podeljen u više video datoteka.

Ako veličina video zapisa dostigne 4 GB, automatski će biti kreirana nova video datoteka ( ). Međutim, ako koristite SDXC karticu formatiranu na ovom fotoaparatu, moći ćete da snimite video zapis kao jednu video datoteku čak i ako veličinom dostigne 4 GB.

Čitač kartice ne prepoznaje karticu.

Pojedini čitači kartica ili računarski operativni sistemi možda neće moći ispravno da prepoznaju SDXC kartice. U tom slučaju, povežite fotoaparat sa računarem putem priključnog kabla (prodaje se zasebno) i uvezite slike sa fotoaparata na računar pomoću EOS softvera (EOS Utility, ) ili povežite fotoaparat sa računarem putem Wi-Fi veze ( ) kako biste uvezli slike sa fotoaparata.

Ne možete da smanjite veličinu slike.

Na ovom fotoaparatu ne možete smanjiti veličinu JPEG i RAW slika ( ).

Ne možete da opsečete sliku.

Na ovom fotoaparatu ne možete opseći RAW slike ( ).

Na slici su vidljive svetle tačke.

Na sačuvanim slikama mogu biti vidljive bele, crvene ili plave svetle tačke ukoliko je senzor pri snimanju bio izložen dejstvu kosmičkih zraka i drugih faktora. Vidljivost ovih tačaka možete umanjiti tako što ćete pokrenuti čišćenje senzora pomoću opcije [Clean now / Pokreni čišćenje ] u meniju [ : Sensor cleaning / : Čišćenje senzora] ( ).

743 Problemi pri čišćenju senzora

Tokom čišćenja senzora čuje se zvuk okidanja.

Iako ćete moći da čujete mehanički zvuk okidanja tokom čišćenja senzora koje ste pokrenuli preko opcije [Clean now / Pokreni čišćenje ] u meniju [ : Sensor cleaning / : Čišćenje senzora], slika neće biti sačuvana na kartici ( ).

Automatsko čišćenje senzora se ne pokreće.

Ako neprestano prebacujete prekidač za uključivanje između < >i < > u kratkim intervalima, < > ikona možda neće biti prikazana ( ).

Problemi pri povezivanju sa računarem

Ne možete da uvezete slike na računar.

Instalirajte EOS softver EOS Utility na računaru ( ). Ako ste se već povezali sa fotoaparatom putem Wi-Fi veze, fotoaparat neće moći da komunicira sa računarem sa kojim ste ga povezali putem priključnog kabla (prodaje se zasebno).

Nema komunikacije između povezanog fotoaparata i računara.

Kada koristite EOS softver EOS Utility, podesite [ : Time-lapse movie / : Ubrzani video zapis] na [Disable / Onemogući] ( ).

744 Kôdovi grešaka

Ako dođe do problema pri korišćenju fotoaparata, biće prikazana odgovarajuća poruka o grešci. Pratite uputstva prikazana na ekranu. Ako je problem i dalje prisutan, zapišite kôd greške (Err xx) i obratite se servisnom centru kompanije Canon.

(1) Broj greške (2) Uzrok i rešenja

745 Sistemski dijagram

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)

(16) (17) (18)

(20) (19) (33) (21)

(22)

(23) (26) (34) (24) (39) (35) (37)

(31) (32) (36) ( ) ( ) ( ) (38) ( ) 25 27 28 (29) (30) 40

: Isporučena oprema (1) Speedlite prenosnik ST-E2 (2) Speedlite prenosnik ST-E3-RT (3) Speedlite blic 270EX II (4) Speedlite blic EL-100 (5) Speedlite blic 430EX III-RT/430EX III (6) Speedlite blic 470EX-AI (7) Speedlite blic 600EX II-RT (8) Prstenasti makro blic MR-14EX II (9) Dvostruki makro blic MT-26EX-RT (10) Usmereni stereo mikrofon DM-E1 (11) Stereo mikrofon DM-E100 (12) GPS prijemnik GP-E2*1 (13) Daljinski prekidač RS-60E3 (14) Bežični daljinski upravljač BR-E1 (15) Daljinski upravljač sa tajmerom TC-80N3 (16) EF objektivi (17) EF-S objektivi (18) Polutvrda futrola EH26-L/EH27-L (19) Okular*2 (20) Produžetak okulara EP-EX15 II (21) Povećalo MG-Ef

746 (22) Gumeni okvir Ef (23) Sočiva za korekciju dioptrije iz serije E (24) Ugaono tražilo C (25) Ručni kaiš E2 (26) Kaiš (27) Baterija LP-E17 (28) Punjač za baterije LC-E17 (29) Adapter naizmenične struje AC-E6N*3 (30) DC spojnica DR-E18*3 (31) Zaštitna tkanina PC-E1/E2 (32) SD/SDHC/SDXC memorijske kartice (33) Adapter za daljinski upravljač RA-E3*4 (34) HDMI kabl HTC-100 (približno 2,9 metara) (35) Priključni kabl IFC-600PCU (približno 1,0 metar)*5 (36) Čitač kartica (37) USB priključak (38) Prostor za karticu (39) TV/monitor (40) Računar

* 1: Slike nije moguće označiti informacijama o pravcu snimanja na ovom fotoaparatu. Takođe vodite računa da povezivanje putem priključnog kabla nije podržano. * 2: Takođe možete koristiti okular Ef (prodaje se zasebno). * 3: Takođe možete koristiti komplet adaptera naizmenične struje ACK-E18. * 4: Kompatibilni daljinski upravljač: TC-80N3. Ne mogu se koristiti drugi daljinski upravljači. * 5: Priključak za fotoaparat: USB Micro-B; priključak za računar: USB tipa A.

747 ISO brzina pri snimanju video zapisa

U < > režimu

ISO brzina se automatski podešava u rasponu od ISO 100 do 12800. Da biste proširili maksimalnu dostupnu automatsku ISO brzinu na H (ekvivalentno ISO 25600, ), podesite [Max for Auto / Maks. automatska] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine] na [H(25600)], uz to da opcija [2: ISO expansion / 2:Proširivanje ISO brzine] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] bude podešena na [1:Enable / 1:Omogući] ( ).

U < > režimu

Kada podesite ISO brzinu na [ ], ISO brzina se automatski podešava u rasponu od ISO 100 do 12800. Da biste proširili maksimalnu dostupnu automatsku ISO brzinu na H (ekvivalentno ISO 25600, ) kada je automatska ISO brzina podešena, podesite [Max for Auto / Maks. automatska] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine] na [H(25600)], uz to da opcija [2: ISO expansion / 2:Proširivanje ISO brzine] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] bude podešena na [1:Enable / 1:Omogući] ( ). ISO brzinu možete ručno podesiti u rasponu od ISO 100 do 12800. Vodite računa da možete proširiti maksimalnu dostupnu ručnu ISO brzinu na H (ekvivalentno ISO 25600) tako što ste ćete podesiti [Max for Auto / Maks. automatska] u meniju [ : ISO speed settings / : Postavke ISO brzine] na [H(25600)] ( ).

Oprez

Opcija [H(25600)] neće biti dostupna pri snimanju 4K video zapisa ili ubrzanih 4K video zapisa.

748 Prikazane informacije

Brzi kontrolni ekran (pri snimanju preko tražila)

Ekran pri snimanju u stvarnom vremenu

Ekran pri snimanju video zapisa

Scenske ikone

Ekran pri reprodukciji

749 Brzi kontrolni ekran (pri snimanju preko tražila)

Pritiskajte dugme < > za prebacivanje između prikazanih informacija.

Biće prikazane samo trenutne postavke.

Kada ste odabrali [ : Shooting screen: Guided / : Ekran snimanja: Sa vodičem]

(1)

(2)

(3)

(4)

(5) (8) (6) (7) (9) (1) Režim za snimanje* (2) Brzina zatvarača (3) Vrednost blende (4) ISO brzina (5) Korekcija ekspozicije (6) Povratak nazad (7) Režim zatvarača (8) Režim autofokusa (9) Metoda odabira autofokusne zone * Ove funkcije nije moguće podesiti preko brzih kontrola.

750 Kada ste odabrali [ : Shooting screen: Standard / : Ekran snimanja: Standardni] (1) (11) (2) (12) (13) (3) (14) (4) (15) (5) (16) (6) (17) (7) (18) (8) (9) (10) (19) (1) Brzina zatvarača (2) Režim za snimanje* (3) Korekcija ekspozicije / AEB režim (4) Balans belog (5) Stil slike (6) Korekcija balansa belog (7) Režim autofokusa (8) Metoda odabira autofokusne zone (9) Povratak nazad (10) Metoda merenja svetla (11) Vrednost blende (12) ISO brzina (13) Korekcija ekspozicije blica (14) Wi-Fi/Bluetooth veza (15) Serijsko snimanje sa balansom belog (16) Prilagođene kontrole (17) Automatska optimizacija osvetljenosti (18) Kvalitet slike (19) Režim zatvarača * Ove funkcije nije moguće podesiti preko brzih kontrola.

751 Ekran pri snimanju u stvarnom vremenu

Pritiskajte dugme < > za prebacivanje između prikazanih informacija.

Biće prikazane samo trenutne postavke. (1) (19) (20) (2) (21) (3) (22) (4) (23) (5) (24) (6) (25) (7) (26) (8) (27) (9) (28) (10) (29) (11) (30) (12) (31) (13) (32) (14) (33) (15) (34) (16) (35) (17) (36) (18) (38) (37)

752 (1) Nivo baterije (2) Maksimalan broj rafalnih slika (3) Mogući broj slika / Broj sekundi do aktiviranja automatskog okidanja (4) Režim za snimanje / Scenska ikona (5) Autofokusna metoda (6) Režim autofokusa (7) Pomoćna mreža (8) Režim zatvarača (9) Metoda merenja svetla (10) Kvalitet slike (11) Wi-Fi funkcija (12) Status prijema GPS signala (13) Zaključavanje kotrola (14) Blokada AE (15) Brzina zatvarača / Upozorenje: Kontrole su zakljućane (16) Upozorenje: Koristite blic (treperi) / Blic je spreman (svetli) / Blokada FE / Brza sinhronizacija (17) Vrednost blende (18) Serijsko snimanje sa AE / Serijsko snimanje sa FE (19) Elektronski nivo (20) AF tačka (autofokus u jednoj tački) (21) Histogram (22) Prebacivanje na centralnu AF tačku (23) Brzo kontrolno dugme (24) Balans belog / Korekcija balansa belog (25) Stil slike (26) Automatska optimizacija osvetljenosti (27) Jačina Wi-Fi signala (28) Kreativni filteri (29) Odnos širine i visine fotografije (30) Okidač na dodir (31) Bluetooth funkcija (32) Dugme za uvećavanje (33) ISO brzina (34) Prioritet svetlih tonova (35) Simulacija ekspozicije (36) Korekcija ekspozicije (37) Režim rada u avionu (38) Indikator nivoa ekspozicije

753 Napomena

Možete odabrati koje će informacije biti prikazane kada pritisnete dugme < > ( ). Elektronski nivo neće biti prikazan ako ste podesili [AF method / AF metoda] na [ +Tracking / +praćenje] ili ako ste povezali fotoaparat sa TV aparatom putem HDMI veze. Nakon podešavanja postavki, druge ikone mogu privremeno biti prikazane na ekranu.

754 Ekran pri snimanju video zapisa

Pritiskajte dugme < > za prebacivanje između prikazanih informacija.

Biće prikazane samo trenutne postavke.

(1) (19) (20) (2) (21) (3) (22) (4) (23) (5) (24) (6) (25) (7) (8) (26) (9) (27) (10) (28) (11) (29) (12) (30) (13) (31) (14) (32) (15) (33) (16) (34) (17) (35) (18) (36)(37)

755 (1) Informacije o orijentaciji video zapisa (2) Nivo baterije (3) Dostupno vreme snimanja video zapisa / Proteklo vreme snimanja video zapisa (4) Režim za snimanje video zapisa (5) Pomoćna mreža (6) Autofokusna metoda (7) Snimanje video zapisa sa automatskim okidanjem (8) Veličina video zapisa (9) Digitalni zum (10) Video digitalna stabilizacija slike (11) Video klip (12) Video servo autofokus (13) Zaključavanje kontrola (14) Blokada AE (15) Brzina zatvarača / Upozorenje na zaključane kontrole (16) Indikator zvučnog nivoa pri snimanju (ručno/linijski ulaz) (17) Vrednost blende (18) Korekcija ekspozicije (19) Upozorenje na visoku temperaturu (20) AF tačka (autofokus u jednoj tački) (21) Histogram (pri manuelnoj ekspoziciji) (22) Prebacivanje na centralnu AF tačku (23) Brzo kontrolno dugme (24) Dugme za pokretanje snimanja video zapisa (25) Balans belog / Korekcija balansa belog (26) Stil slike (27) Automatska optimizacija osvetljenosti (28) Kreativni filteri (29) Bluetooth funkcija (30) Dugme za uvećavanje (31) Jačina Wi-Fi signala (32) ISO brzina (33) Prioritet svetlih tonova (34) Režim rada u avionu (35) Wi-Fi funkcija (36) Status prijema GPS signala (37) Elektronski nivo

756 Upozorenje

Možete odabrati koje će informacije biti prikazane kada pritisnete dugme < > ( ). Elektronski nivo neće biti prikazan ako ste podesili [AF method / AF metoda] na [ +Tracking / +praćenje] ili ako ste povezali fotoaparat sa TV aparatom putem HDMI veze. Ne možete prikazati elektronski nivo, pomoćnu mrežu ili histogram tokom snimanja video zapisa (ako su ove informacije prikazane na ekranu, nestaće čim pokrenete snimanje video zapisa). Kada pokrenete snimanje video zapisa, dostupno vreme snimanja video zapisa će biti zamenjeno proteklim vremenom snimanja.

Napomena

Nakon podešavanja postavki, druge ikone mogu privremeno biti prikazane na ekranu.

757 Scenske ikone

U < > režimu za snimanje, fotoaparat će prepoznati vrstu scene i podesiti sve parametre u skladu sa scenom. Ikona otkrivene vrste scene će biti prikazana u gornjem levom uglu ekrana.

Objekat Portreti Ostali objekti Boja U Priroda/ U Bliski*2 pozadine Pozadina pokretu*1 napolju pokretu*1

Svetla Siva Pozadinsko svetlo

Uključuje plavo nebo Svetloplava Pozadinsko svetlo

Zalazak sunca *3 *3 Narandžasta

Snop svetla

Mračna Tamnoplava

Na stativu*1 *4*5 *3 *4*5 *3

* 1: Neće biti prikazano pri snimanju video zapisa. * 2: Prikazano ako montirani objektiv ima informacije o udaljenosti. Ako koristite produžnu cev ili makro objektiv, prikazana ikona možda neće odgovarati stvarnoj sceni. * 3: Biće prikazana ikona odabrana između scena koje fotoaparat može da prepozna.

Upozorenje

U određenim scenama ili uslovima pri snimanju, prikazana ikona možda neće odgovarati stvarnoj sceni.

* 4: Prikazano kada su ispunjeni svi sledeći uslovi: Scena je mračna, snimate noćnu scenu i fotoaparat je montiran na stativ. * 5: Prikazano ako koristite bilo koji od sledećih objektiva: • EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II • EF300mm f/2.8L IS II USM • EF400mm f/2.8L IS II USM • EF500mm f/4L IS II USM • EF600mm f/4L IS II USM • Objektivi sa stabilizatorom slike proizvedeni tokom i nakon 2012. * 4+*5: Ako su ispunjeni svi uslovi pod *4 i *5, tbrzina zatvarača će biti sporija.

758 Ekran pri reprodukciji

Osnovne informacije pri reprodukciji fotografija (1) (2) (9) (3) (10) (4) (11) (5)

(6) (12) (7) (13) (8) (14) (1) Bluetooth funkcija (2) Wi-Fi funkcija (3) Režim rada u avionu (4) Broj trenutne slike / Ukupan broj slika / Broj pronađenih slika (5) Nivo baterije (6) Brzina zatvarača (7) Vrednost blende (8) Iznos korekcije ekspozicije (9) Ocena (10) Zaštita slike (11) Broj direktorijuma – Broj datoteke (12) Kvalitet slike / Obrađena slika / Opsečena slika (13) Prioritet svetlih tonova (14) ISO brzina

759 Upozorenje

Ako je slika snimljena nekim drugim fotoaparatom, pojedine informacije možda neće biti prikazane. Možda nećete moći da prikažete slike snimljene ovim fotoaparatom na drugim fotoaparatima.

Detaljne informacije pri reprodukciji fotografija (1) (8)

(9)

(2) (10)

(11) (3) (12) (13) (4) (14) (15) (5) (6) (16) (7) (17)

760 (1) Vrednost blende (2) Brzina zatvarača (3) Režim za snimanje (4) Balans belog (5) Automatska optimizacija osvetljenosti (6) Iznos korekcije balansa belog (7) Stil slike / Postavke (8) Iznos korekcije ekspozicije (9) Datum i vreme snimanja (10) Histogram (osvetljenost/boje) (11) ISO brzina (12) Prioritet svetlih tonova (13) Klizač (14) Metoda merenja svetla (15) Iznos korekcije ekspozicije blica / Odbijanje svetla blica / Višestruka redukcija šuma (16) Veličina datoteke (17) Kvalitet slike / Obrađena slika / Opsečena slika

* Kod slika snimljenih u RAW+JPEG kvalitetu biće prikazana veličina RAW datoteke. * Linije koje označavaju područje slike biće prikazane kod slika snimljenih sa određenim odnosom stranica slike ( ) i slika snimljenih u RAW ili RAW+JPEG kvalitetu slike. * Kod slika kojima su dodati podaci o opsecanju biće prikazane linije koje označavaju područje slike. * Pri snimanju sa blicem bez korekcije ekspozicije blica biće prikazana [ ] ikona. *[ ] ikona označava slike snimljene sa odbijanjem svetla blica. *[ ] ikona označava slike snimljene sa kreativnim filterima, ili slike dobijene obradom RAW slika i tako sačuvane, ili slike kojima je smanjena veličina, ili opsečene slike, ili slike dobijene hvatanjem kadrova iz video zapisa. *[ ] ikona označava slike koje su opsečene i tako sačuvane.

761 Detaljne informacije pri reprodukciji video zapisa

(1)

(2) (6)

(3) (7) (4) (8) (5) (9) (1) Reprodukcija video zapisa (2) Režim za snimanje video zapisa / Ubrzani video zapisi / Video klipovi (3) Informacije o orijentaciji video zapisa (4) Veličina slike (5) Brzina u kadrovima (6) Video digitalna stabilizacija slike (7) Vreme snimanja (8) Video format (9) Metoda kompresije video zapisa

* Radi jednostavnosti, izostavljena su objašnjenja stavki koje su sadržane u okviru osnovnih/detaljnih informacija o fotografijama, tako da one ovde nisu prikazane.

Napomena

Tokom reprodukcije video zapisa, za parametre [Fineness / Finoća] i [Threshold / Prag] u okviru opcije [Sharpness / Oštrina] u postavkama [Picture Style / Stil slike] biće prikazana zvezdica „*, *“.

762 AF senzor

AF senzor na fotoaparatu ima 45 AF tačaka. U nastavku su prikazani obrasci AF tačaka na AF senzoru. Možete koristiti autofokus visoke preciznosti u centralnoj tački na tražilu ako koristite objektiv sa maksimalnom blendom do f/2,8.

Upozorenje

Broj dostupnih AF tačaka, obrasci rasporeda fokusnih tačaka i oblik zonskog AF okvira zavise od objektiva. Više informacija potražite u odeljku Kompatibilni objektivi i autofokus (pri snimanju preko tražila).

Šematski dijagram

(1)

(2) (1) Unakrsno izoštravanje: f/5,6 vertikalno + f/5,6 horizontalno (na pojedinim objektivima je takođe podržano f/8) (2) Dvostruko unakrsno izoštravanje: f/2,8 po desnoj dijagonali + f/2,8 po levoj dijagonali f/5,6 vertikalno + f/5,6 horizontalno (takođe podržano f/8)

Ovaj fokusni senzor je konstruisan za izoštravanje visoke preciznosti na objektivima čija je maksimalna vrednost blende čak do f/2,8. Dijagonalni unakrsni obrazac olakšava izoštravanje objekata koje je teško izoštriti. Izoštravanje se vrši u centralnoj AF tački. Ovi fokusni senzori su konstruisani za objektive čija je maksimalna vrednost blende čak do f/5,6 (od kojih pojedini podržavaju f/8). S obzirom da koriste horizontalni obrazac, mogu otkriti vertikalne linije. Pokrivaju svih 45 AF tačaka. Ovi fokusni senzori su konstruisani za objektive čija je maksimalna vrednost blende čak do f/5,6 (od kojih pojedini podržavaju f/8). S obzirom da koriste vertikalni obrazac, mogu otkriti horizontalne linije. Pokrivaju svih 45 AF tačaka.

763 Kompatibilni objektivi i autofokus (snimanje preko tražila)

Grupa A

Grupa B

Grupa C

Grupa D

Grupa E

Grupa F

Grupa G

Grupa H

Klasifikacija objektiva po grupama

Upozorenje

Iako fotoaparat ima 45 AF tačaka, objektivi su podeljeni u 8 grupa (od A do H) koje se razlikuju po broju dostupnih AF tačaka, obrascu rasporeda AF tačaka, obliku okvira autofokusne zone itd. Ako koristite objektiv iz grupa od E do H, na raspologanju ćete imati manje AF tačaka. Grupe objektiva su izlistane u odeljku Klasifikacija objektiva po grupama. Ovde možete proveriti kojoj grupi pripada vaš objektiv. Broj AF tačaka zavisi od odabranog odnosa širine i visine fotografije.

764 Napomena

AF tačke na položajima označenim sa [ ] će treperiti kada pritisnete dugme < > ili < > (dok će AF tačke označene sa [ / ] nastaviti da svetle). Više informacija o AF tačkama kada svetle ili trepere potražite u odeljku Objašnjenje AF tačaka koje svetle ili trepere. Najnovije informacije o klasifikovanju objektiva po grupama potražite na Canon web stranici ili nekoj drugoj web stranici. Pojedini objektivi mogu biti nedostupni u određenim zemljama ili regionima.

Grupa A

Podržava autofokus u 45 tačaka. Dostupne su sve metode odabira autofokusne zone.

: Dvostruka unakrsna AF tačka. Omogućava superiorno praćenje objekta i veću preciznost pri izoštravanju od ostalih AF tačaka. : Unakrsna AF tačka. Omogućava napredno praćenje objekta i visoku preciznost pri izoštravanju.

765 Grupa B

Podržava autofokus u 45 tačaka. Dostupne su sve metode odabira autofokusne zone.

: Unakrsna AF tačka. Omogućava napredno praćenje objekta i visoku preciznost pri izoštravanju.

Grupa C

Podržava autofokus u 45 tačaka. Dostupne su sve metode odabira autofokusne zone.

: Unakrsna AF tačka. Omogućava napredno praćenje objekta i visoku preciznost pri izoštravanju. : AF tačke osetljive na horizontalne linije.

766 Grupa D

Podržava autofokus u 45 tačaka. Dostupne su sve metode odabira autofokusne zone.

: Unakrsna AF tačka. Omogućava napredno praćenje objekta i visoku preciznost pri izoštravanju. : AF tačke osetljive na horizontalne linije.

Grupa E

Podržava autofokus u 35 tačaka. (Nije moguće izoštravanje u svih 45 AF tačaka.) Dostupne su sve metode odabira autofokusne zone. Tokom automatskog odabira AF tačke, spoljni okvir koji označava AF zonu (okvir AF zone) će se razlikovati od automatskog odabira AF tačke (sa 45 AF tačaka).

: Unakrsna AF tačka. Omogućava napredno praćenje objekta i visoku preciznost pri izoštravanju. : AF tačke osetljive na horizontalne linije. : Onemogućene AF tačke (nisu prikazane).

767 Grupa F

Podržava autofokus u 35 tačaka. (Nije moguće izoštravanje u svih 45 AF tačaka.) Dostupne su sve metode odabira autofokusne zone. Tokom automatskog odabira AF tačke, spoljni okvir koji označava AF zonu (okvir AF zone) će se razlikovati od automatskog odabira AF tačke (sa 45 AF tačaka).

: Unakrsna AF tačka. Omogućava napredno praćenje objekta i visoku preciznost pri izoštravanju. : AF tačke osetljive na vertikalne linije (AF tačke na horizontalnoj osi iznad i ispod centra) ili horizontalne linije (AF tačke na vertikalnoj osi levo i desno od centra). : Onemogućene AF tačke (nisu prikazane).

768 Grupa G

Podržava autofokus u 27 tačaka. (Nije moguće izoštravanje u svih 45 AF tačaka.) Ne možete odabrati veliki zonski autofokus (ručni odabir zone) kao metodu odabira autofokusne zone. Tokom automatskog odabira AF tačke, spoljni okvir koji označava AF zonu (okvir AF zone) će se razlikovati od automatskog odabira AF tačke (sa 45 AF tačaka).

: Unakrsna AF tačka. Omogućava napredno praćenje objekta i visoku preciznost pri izoštravanju. : AF tačke osetljive na horizontalne linije. : Onemogućene AF tačke (nisu prikazane).

Grupa H

Podržava isključivo autofokus u centralnoj AF tački.

: Unakrsna AF tačka. Omogućava napredno praćenje objekta i visoku preciznost pri izoštravanju. : Onemogućene AF tačke (nisu prikazane).

Oprez

Ako je maksimalna vrednost blende sporija od f/5,6 (veća od f/5,6, ali ne veća od f/8), možda nećete moći da automatski izoštrite sliku pri snimanju objekata sa slabo izraženim kontrastom ili slabo osvetljenih objekata. Ako je maksimalna vrednost blende sporija od f/8 (veća od f/8), nećete moći da automatski izoštrite sliku pri snimanju preko tražila.

769 Klasifikacija objektiva po grupama

EF-S24mm f/2.8 STM A

EF-S35mm f/2.8 makro IS STM B

EF-S60mm f/2.8 makro USM B

EF-S10-18mm f/4.5-5.6 IS STM D

EF-S10-22mm f/3.5-4.5 USM B

EF-S15-85mm f/3.5-5.6 IS USM B

EF-S17-55mm f/2.8 IS USM A

EF-S17-85mm f/4-5.6 IS USM B

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 C

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 USM C

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II C

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 II USM C

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 III B

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS C

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS II B

EF-S18-55mm f/3.5-5.6 IS STM B

EF-S18-55mm f/4-5.6 IS STM D

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS B

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM B

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS STM B

EF-S18-200mm f/3.5-5.6 IS B

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS B

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS II B

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS STM B

EF14mm f/2.8L USM A

EF14mm f/2.8L II USM A

EF15mm f/2.8 „riblje oko“ A

EF20mm f/2.8 USM A

EF24mm f/1.4L USM A

770 EF24mm f/1.4L II USM A

EF24mm f/2.8 A

EF24mm f/2.8 IS USM A

EF28mm f/1.8 USM A

EF28mm f/2.8 A

EF28mm f/2.8 IS USM A

EF35mm f/1.4L USM A

EF35mm f/1.4L II USM A

EF35mm f/2 A

EF35mm f/2 IS USM A

EF40mm f/2.8 STM A

EF50mm f/1.0L USM A

EF50mm f/1.2L USM A

EF50mm f/1.4 USM A

EF50mm f/1.8 A

EF50mm f/1.8 II A

EF50mm f/1.8 STM A

EF50mm f/2.5 kompaktni makro B

EF50mm f/2.5 kompaktni makro + konvertor u prirodnoj veličini B

EF85mm f/1.2L USM A

EF85mm f/1.2L II USM A

EF85mm f/1.4L IS USM A

EF85mm f/1.8 USM A

EF100mm f/2 USM A

EF100mm f/2.8 makro B

EF100mm f/2.8 makro USM E

EF100mm f/2.8L makro IS USM B

EF135mm f/2L USM A

EF135mm f/2L USM + ekstender EF1.4x I/II/III A

EF135mm f/2L USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF135mm f/2.8 (meki fokus) A

EF180mm f/3.5L makro USM B

EF180mm f/3.5L makro USM + ekstender EF1.4x I/II/III F

771 EF200mm f/1.8L USM A

EF200mm f/1.8L USM + ekstender EF1.4x I/II/III A*

EF200mm f/1.8L USM + ekstender EF2x I/II/III B*

EF200mm f/2L IS USM A

EF200mm f/2L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III A

EF200mm f/2L IS USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF200mm f/2.8L USM A

EF200mm f/2.8L USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF200mm f/2.8L USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF200mm f/2.8L II USM A

EF200mm f/2.8L II USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF200mm f/2.8L II USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF300mm f/2.8L USM A

EF300mm f/2.8L USM + ekstender EF1.4x I/II/III B*

EF300mm f/2.8L USM + ekstender EF2x I/II/III B*

EF300mm f/2.8L IS USM A

EF300mm f/2.8L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF300mm f/2.8L IS USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF300mm f/2.8L IS II USM A

EF300mm f/2.8L IS II USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF300mm f/2.8L IS II USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF300mm f/4L USM B

EF300mm f/4L USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF300mm f/4L USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF300mm f/4L IS USM B

EF300mm f/4L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF300mm f/4L IS USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF400mm f/2.8L USM A

EF400mm f/2.8L USM + ekstender EF1.4x I/II/III B*

EF400mm f/2.8L USM + ekstender EF2x I/II/III B*

EF400mm f/2.8L II USM A

EF400mm f/2.8L II USM + ekstender EF1.4x I/II/III B*

EF400mm f/2.8L II USM + ekstender EF2x I/II/III B*

772 EF400mm f/2.8L IS USM A

EF400mm f/2.8L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF400mm f/2.8L IS USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF400mm f/2.8L IS II USM A

EF400mm f/2.8L IS II USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF400mm f/2.8L IS II USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF400mm f/2.8L IS III USM A

EF400mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF1.4x B

EF400mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF1.4x II B

EF400mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF1.4x III B

EF400mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF2x B

EF400mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF2x II B

EF400mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF2x III B

EF400mm f/4 DO IS USM B

EF400mm f/4 DO IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF400mm f/4 DO IS USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF400mm f/4 DO IS II USM B

EF400mm f/4 DO IS II USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF400mm f/4 DO IS II USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF400mm f/5.6L USM B

EF400mm f/5.6L USM + ekstender EF1.4x I/II/III H (f/8)

EF500mm f/4L IS USM B

EF500mm f/4L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF500mm f/4L IS USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF500mm f/4L IS II USM B

EF500mm f/4L IS II USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF500mm f/4L IS II USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF500mm f/4.5L USM B

EF500mm f/4.5L USM + ekstender EF1.4x I/II/III H (f/8)*

EF600mm f/4L USM B

EF600mm f/4L USM + ekstender EF1.4x I/II/III B*

EF600mm f/4L USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)*

EF600mm f/4L IS USM B

773 EF600mm f/4L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF600mm f/4L IS USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF600mm f/4L IS II USM B

EF600mm f/4L IS II USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF600mm f/4L IS II USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF600mm f/4L IS III USM B

EF600mm f/4L IS III USM + ekstender EF1.4x B

EF600mm f/4L IS III USM + ekstender EF1.4x II B

EF600mm f/4L IS III USM + ekstender EF1.4x III B

EF600mm f/4L IS III USM + ekstender EF2x H

EF600mm f/4L IS III USM + ekstender EF2x II H

EF600mm f/4L IS III USM + ekstender EF2x III H

EF800mm f/5.6L IS USM E

EF800mm f/5.6L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III H (f/8)

EF1200mm f/5.6L USM E

EF1200mm f/5.6L USM + ekstender EF1.4x I/II/III H (f/8)*

EF8-15mm f/4L „riblje oko“ USM B

EF11-24mm f/4L USM C

EF16-35mm f/2.8L USM A

EF16-35mm f/2.8L II USM A

EF16-35mm f/2.8L III USM A

EF16-35mm f/4L IS USM B

EF17-35mm f/2.8L USM A

EF17-40mm f/4L USM B

EF20-35mm f/2.8L A

EF20-35mm f/3.5-4.5 USM C

EF22-55mm f/4-5.6 USM F

EF24-70mm f/2.8L USM A

EF24-70mm f/2.8L II USM A

EF24-70mm f/4L IS USM B

EF24-85mm f/3.5-4.5 USM D

EF24-105mm f/3.5-5.6 IS STM B

EF24-105mm f/4L IS USM B

774 EF24-105mm f/4L IS II USM B

EF28-70mm f/2.8L USM A

EF28-70mm f/3.5-4.5 E

EF28-70mm f/3.5-4.5 II E

EF28-80mm f/2.8-4L USM B

EF28-80mm f/3.5-5.6 E

EF28-80mm f/3.5-5.6 USM E

EF28-80mm f/3.5-5.6 II E

EF28-80mm f/3.5-5.6 II USM E

EF28-80mm f/3.5-5.6 III USM E

EF28-80mm f/3.5-5.6 IV USM E

EF28-80mm f/3.5-5.6 V USM E

EF28-90mm f/4-5.6 B

EF28-90mm f/4-5.6 USM B

EF28-90mm f/4-5.6 II B

EF28-90mm f/4-5.6 II USM B

EF28-90mm f/4-5.6 III B

EF28-105mm f/3.5-4.5 USM B

EF28-105mm f/3.5-4.5 II USM B

EF28-105mm f/4-5.6 F

EF28-105mm f/4-5.6 USM F

EF28-135mm f/3.5-5.6 IS USM B

EF28-200mm f/3.5-5.6 B

EF28-200mm f/3.5-5.6 USM B

EF28-300mm f/3.5-5.6L IS USM B

EF35-70mm f/3.5-4.5 E

EF35-70mm f/3.5-4.5A E

EF35-80mm f/4-5.6 F

EF35-80mm f/4-5.6 PZ E

EF35-80mm f/4-5.6 USM F

EF35-80mm f/4-5.6 II E

EF35-80mm f/4-5.6 III F

EF35-105mm f/3.5-4.5 B

775 EF35-105mm f/4.5-5.6 H

EF35-105mm f/4.5-5.6 USM H

EF35-135mm f/3.5-4.5 B

EF35-135mm f/4-5.6 USM C

EF35-350mm f/3.5-5.6L USM D

EF38-76mm f/4.5-5.6 E

EF50-200mm f/3.5-4.5 B

EF50-200mm f/3.5-4.5L B

EF55-200mm f/4.5-5.6 USM D

EF55-200mm f/4.5-5.6 II USM D

EF70-200mm f/2.8L USM A

EF70-200mm f/2.8L USM + ekstender EF1.4x I/II/III B**

EF70-200mm f/2.8L USM + ekstender EF2x I/II/III B**

EF70-200mm f/2.8L IS USM A

EF70-200mm f/2.8L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF70-200mm f/2.8L IS USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF70-200mm f/2.8L IS II USM A

EF70-200mm f/2.8L IS II USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF70-200mm f/2.8L IS II USM + ekstender EF2x I/II/III B

EF70-200mm f/2.8L IS III USM A

EF70-200mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF1.4x B

EF70-200mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF1.4x II B

EF70-200mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF1.4x III B

EF70-200mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF2x B

EF70-200mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF2x II B

EF70-200mm f/2.8L IS III USM + ekstender EF2x III B

EF70-200mm f/4L USM B

EF70-200mm f/4L USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF70-200mm f/4L USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF70-200mm f/4L IS USM B

EF70-200mm f/4L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III B

EF70-200mm f/4L IS USM + ekstender EF2x I/II/III H (f/8)

EF70-200mm f/4L IS II USM B

776 EF70-200mm f/4L IS II USM + ekstender EF1.4x B

EF70-200mm f/4L IS II USM + ekstender EF1.4x II B

EF70-200mm f/4L IS II USM + ekstender EF1.4x III B

EF70-200mm f/4L IS II USM + ekstender EF2x H

EF70-200mm f/4L IS II USM + ekstender EF2x II H

EF70-200mm f/4L IS II USM + ekstender EF2x III H

EF70-210mm f/3.5-4.5 USM B

EF70-210mm f/4 B

EF70-300mm f/4-5.6 IS USM B

EF70-300mm f/4-5.6 IS II USM B

EF70-300mm f/4-5.6L IS USM B

EF70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM B

EF75-300mm f/4-5.6 B

EF75-300mm f/4-5.6 USM C

EF75-300mm f/4-5.6 II B

EF75-300mm f/4-5.6 II USM B

EF75-300mm f/4-5.6 III B

EF75-300mm f/4-5.6 III USM B

EF75-300mm f/4-5.6 IS USM B

EF80-200mm f/2.8L A

EF80-200mm f/4.5-5.6 D

EF80-200mm f/4.5-5.6 USM E

EF80-200mm f/4.5-5.6 II E

EF90-300mm f/4.5-5.6 D

EF90-300mm f/4.5-5.6 USM D

EF100-200mm f/4.5A B

EF100-300mm f/4.5-5.6 USM C

EF100-300mm f/5.6 B

EF100-300mm f/5.6L B

EF100-400mm f/4.5-5.6L IS USM B

EF100-400mm f/4.5-5.6L IS USM + ekstender EF1.4x I/II/III H (f/8)

EF100-400mm f/4.5-5.6L IS II USM B

EF100-400mm f/4.5-5.6L IS II USM + ekstender EF1.4x I/II H (f/8)

777 EF100-400mm f/4.5-5.6L IS II USM + ekstender EF1.4x III G (f/8)

EF200-400mm f/4L IS USM ekstender 1.4x B

EF200-400mm f/4L IS USM ekstender 1.4x: integrisani ekstender 1.4x B

EF200-400mm f/4L IS USM ekstender 1.4x + ekstender EF1.4x I/II/III B EF200-400mm f/4L IS USM ekstender 1.4x: integrisani ekstender 1.4x + H (f/8) ekstender EF1.4x I/II/III EF200-400mm f/4L IS USM ekstender 1.4x + ekstender EF2x I/II H (f/8)

EF200-400mm f/4L IS USM ekstender 1.4x + ekstender EF2x III G (f/8)

TS-E17mm f/4L B

TS-E24mm f/3.5L B

TS-E24mm f/3.5L II B

TS-E45mm f/2.8 A

TS-E50mm f/2.8L makro B

TS-E90mm f/2.8 A

TS-E90mm f/2.8L makro B

TS-E135mm f/4L makro B

Oprez

Ako ste montirali produžetak (ekstender) EF2x (I/II/III) na makro USM objektiv EF180mm f/3.5L, autofokus neće biti dostupan. Možda nećete moći da postignete precizan autofokus ako koristite kombinaciju objektiva i ekstendera EF1.4x III/EF2x III označenu zvezdicom ili kombinaciju objektiva i bilo kojeg ekstendera označenu sa dve zvezdice. U tom slučaju, potražite više informacija u uputstvu za upotrebu korišćenog objektiva ili ekstendera.

Napomena

Ako koristite TS-E objektiv, moraćete ručno da izoštrite sliku. Pripadnost grupi TS- E objektiva ima efekta samo kada ne koristite funkciju za naginjanje i pomeranje (tilt/shift).

778 Specifikacije

Tip

Tip: Digitalni refleksni fotoaparat sa jednim ogledalom i AF/AE Sistem za montiranje objektiva: Bajonet za Canon EF objektive Kompatibilni objektivi: Objektivi iz Canon EF grupe objektiva (uključujući EF-S objektive, isključujući EF-M objektive) Žižna daljina objektiva: Približno 1,6 puta žižne daljine naznačene na objektivu

Senzor slike

Tip: CMOS senzor

Veličina ekrana Približno 22,3 × 14,9 mm

Efikasnih piksela* Približno 24,1 megapiksela

Dual Pixel CMOS AF Podržano

* Zaokružuje se na najbližih 100.000.

Sistem za snimanje

Format snimanja slike: U skladu sa Pravilima dizajna za sistem datoteka na fotoaparatu 2.0 i Exif 2.31* * Podržava informacije o vremenskoj razlici

Tip i ekstenzija slike

Tip slike Ekstenzija

JPEG JPG

Fotografije RAW CR3 C-RAW

779 Snimanje fotografija

Tip slike pri snimanju fotografija

Kvalitet slike Rezolucija (u pikselima)

/ 24 megapiksela (6000 × 4000)

/ Približno 10,6 megapiksela (3984 × 2656) JPEG / Približno 5,9 megapiksela (2976 × 1984)

Približno 3,8 megapiksela (2400 × 1600)

RAW / 24 megapiksela (6000 × 4000)

Broj piksela na fotografijama

Broj piksela

Kvalitet slike Odnos širine i visine slike

3:2 4:3 16:9 1:1

Približno 21,3 Približno 20,2 24 megapiksela 16 megapiksela megapiksela* megapiksela* / (6000 × 4000) (4000 × 4000) (5328 × 4000) (6000 × 3368) Približno 10,6 Približno 9,5 Približno 8,9 Približno 7,1 / megapiksela megapiksela megapiksela* megapiksela (3984 × 2656) (3552 × 2664) (3984 × 2240) (2656 × 2656) Približno 5,9 Približno 5,3 Približno 5,0 Približno 3,9 / megapiksela megapiksela megapiksela* megapiksela (2976 × 1984) (2656 × 1992) (2976 × 1680) (1984 × 1984) Približno 3,8 Približno 3,4 Približno 3,2 Približno 2,6 megapiksela megapiksela* megapiksela* megapiksela (2400 × 1600) (2112 × 1600) (2400 × 1344) (1600 × 1600) 24 megapiksela / (6000 × 4000)

* Vrednosti snimljenih piksela se zaokružuju na najbližih 100.000. * JPEG slike će biti sačuvane sa odabranim odnosom stranica slike. * RAW/C-RAW slike će biti sačuvane sa odnosom stranica od [3:2] i na njih će biti primenjen odabrani odnos stranica slike. * Odnosi stranica slike će se neznatno razlikovati od naznačenih kod veličina označenih zvezdicom. * Navedeni odnosi stranica slike (M, S1 i S2) i broj piksela se takođe primenjuju pri smanjivanju veličine slike.

780 Veličina datoteke fotografije / Mogući broj slika / Maksimalan broj rafalnih slika

Veličina datoteke Mogući broj slika Maks. broj rafalnih Kvalitet slike (približno, u MB) (približno)*1 slika (približno)*1

8,4 3600 170

4,5 6610 170

4,6 6480 167

2,6 11400 167

3,1 9690 163

1,8 16010 163

1,8 16340 164

27,2 1120 40

15,8 1930 75

+ 35,6 850 35

+ 24,2 1250 57

* 1: Mogući broj slika i standardni maksimalni broj rafalnih slika pri snimanju preko tražila na UHS-I karticu od 32 GB u skladu sa Canon standardima za testiranje. * Veličina datoteke, mogući broj slika i maksimalan broj rafalnih slika zavise od uslova pri snimanju (uključujući objekat, marku memorijske kartice, ISO brzinu, stil slike i prilagođene funkcije).

781 Snimanje video zapisa

Video format: MP4

Približno vreme snimanja, brzina u bitovima i veličina video datoteke (fps: broj kadrova u sekundi)

Ukupno vreme snimanja (približno) Brzina u bitovima Veličina video zapisa Veličina datoteke 8 GB 32 GB 128 GB

IPB 23,98 fps Približno 120 Mbps 4K UHD (standardna 8 min. 35 min. 2 h 21 min. 25,00 fps Približno 861 MB/min. vel.) IPB 59,94 fps Približno 60 Mbps (standardna 17 min. 1 h 10 min. 4 h 43 min. 50,00 fps Približno 432 MB/min. vel.) 29,97 fps IPB Full HD Približno 30 Mbps 23,98 fps (standardna 35 min. 2 h 20 min. 9 hr. 23 min. Približno 217 MB/min. 25,00 fps vel.) 29,97 fps IPB Približno 12 Mbps 1 h 26 min. 5 h 47 min. 23 h 11 min. 25,00 fps (mala vel.) Približno 88 MB/min. IPB 59,94 fps Približno 26 Mbps HD (standardna 40 min. 2 h 42 min. 10 h 49 min. 50,00 fps Približno 188 MB/min. vel.)

Napomene u vezi sa snimanjem video zapisa * Brzina u bitovima odnosi se isključivo na video izlaz, isključujući zvuk. * Veličina datoteke i vreme odnose se na video izlaz sa zvukom. * Kada je opcija [ : Movie digital IS / : Video digitalna stabilizacija slike] podešena na [Disable / Onemogući]. * Snimanje video zapisa će se automatski prekinuti kada istekne 29 minuta i 59 sekundi.

Zahtevi po pitanju performansi kartica (fps: broj kadrova u sekundi)

Zahtevane performanse Veličina video zapisa kartice UHS-I/UHS klasa brzine 3 4K UHD 23,98 fps / 25,00 fps IPB (stand. vel.) ili viša

59,94 fps / 50,00 fps IPB (stand. vel.) SD klasa brzine 10 ili viša

29,97 fps / 23,98 fps Full HD IPB (stand. vel.) SD klasa brzine 6 ili viša / 25,00 fps

29,97 fps / 25,00 fps IPB (mala vel.) SD klasa brzine 4 ili viša

HD 59,94 fps / 50,00 fps IPB (stand. vel.) SD klasa brzine 4 ili viša

4K UHD ubrzani video Brzina čitanja od 40 MB/s ili 29,97 fps / 25,00 fps ALL-I zapisi više Brzina čitanja od 20 MB/s ili Full HD ubrzani video zapisi 29,97 fps / 25,00 fps ALL-I više

* Kada je opcija [ : Movie digital IS / : Video digitalna stabilizacija slike] podešena na [Disable / Onemogući].

782 Mikrofon za snimanje zvuka Integrisani mikrofon: Stereo mikrofoni Priključak za eksterni mikrofon: Stereo mini-priključak za mikrofon prečnika 3,5 mm

Medij za snimanje

Mediji za snimanje: SD, SDHC i SDXC memorijske kartice

SD klasa brzine Podržano

UHS klasa brzine Podržano

Podržano UHS-I * Podržava brzi upis podataka

Tražilo

Tip: SLR tip u visini očiju sa pet ogledala Fokusni ekran: Fiksirani Pokrivenost: Vertikalno/horizontalno: Približno 95% * Udaljenost od oka: Približno 19 mm * Objektiv: EF50mm f/1.8 STM Uvećanje / ugao gledanja: Približno 0,82x / približno 23,2° * Objektiv: EF50mm f/1.8 STM podešen na beskonačno * Dioptrija: –1 m–1 Raspon podešavanja dioptrije: Približno od –3,0 do +1,0 m–1 (dpt) Udaljenost od oka: Približno 19 mm (pri –1 m–1 od kraja sočiva okulara)

Ekran

Tip: TFT ekran u boji od tečnog kristala Veličina ekrana: Približno 7,5 cm (3,0“) (3:2) Broj piksela: Približno 1.040.000 piksela Ugao gledanja: Približno 170° vertikalno i horizontalno Podešavanje osvetljenosti: Ručno (7 nivoa) Sistem prepoznavanja dodira na panelu osetljivom na dodir: Kapacitativni ekran osetljiv na dodir

HDMI

HDMI video/audio izlaz: Izlazni HDMI mini-priključak (tipa C), ne podržava CEC HDMI rezolucija: Automatska / 1080p

783 Autofokus pri snimanju (fotografija) preko optičkog tražila

Metoda izoštravanja: TTL sekundarno formiranje slike sa detekcijom faze preko namenskog AF senzora

Režim fokusa

Pojedinačni autofokus

Inteligentni autofokus Autofokus * Automatsko prebacivanje između pojedinačnog autofokusa i inteligentnog servo autofokusa

Inteligentni servo autofokus

Manuelni fokus Podržano

Autofokus pri snimanju (fotografija) preko ekrana i snimanju video zapisa

Stavka Snimanje fotografija preko ekrana Snimanje video zapisa

• Dual Pixel CMOS AF Metoda otkrivanja fokusa Dual Pixel CMOS AF • Otkrivanje kontrasta*

* Za 4K UHD video zapise / 4K UHD ubrzane video zapise Približno 88% (horizontalno) × 100% Približno 88% (horizontalno) × 100% (vertikalno) (vertikalno) Autofokusna zona Približno 80% (horizontalno) × 80% Približno 80% (horizontalno) × 95% (vertikalno) (vertikalno) * Varira u zavisnosti od korišćenog * Varira u zavisnosti od korišćenog objektiva objektiva Broj dostupnih AF zona Maksimalno 143 zone Maksimalno 117 zona za automatski odabir Dostupni položaji za odabir Maksimalno 3975 položaja Maksimalno 3375 položaja AF tačaka

Autofokus sa prepoznavanjem očiju Podržano Podržano

Elektronsko tražilo, od –2 do 18 Elektronsko tražilo, od –4 do 18 (u centralnoj AF tački) Raspon osvetljenosti (u centralnoj AF tački) * Na 23°C, sa f/1,2, ISO 100 i pri fokusiranju * Na 23°C, sa f/1,2, ISO 100 i pojedinačnim autofokusom pojedinačnim autofokusom * Pri 23,98 fps

784 Kontrolisanje ekspozicije

Funkcije za merenje svetla u različitim uslovima pri snimanju

Snimanje fotografija Stavka Snimanje video zapisa Optičko tražilo Snimanje preko ekrana

Merenje svetla u 216 zona (18 × 12) sa približno 220.000 piksela Merenje svetla u 384 zone (24 × 16) preko izlaznih Metoda merenja svetla RGB+IR senzor za signala sa senzora slike merenje svetla sa TTL merenjem svetla pri otvorenoj blendi Podržano * Kada fotoaparat otkrije Optimalno merenje Podržano lica u režimu [ +Tracking / +praćenje] Podržano: Podržano: Parcijalno merenje – Približno 6,5% ekrana Približno 5,8% ekrana Podržano: Podržano: Precizno merenje – Približno 2,0% ekrana Približno 2,9% ekrana Podržano Centralno prosečno merenje Podržano * Kada fotoaparat ne otkrije lica Raspon osvetljenosti pri Elektronsko tražilo, Elektronsko tražilo, Elektronsko tražilo, merenju svetla od 1 do 20 od –2 do 20 od 0 do 20 * Na 23°C i sa ISO 100

Kontrolisanje ekspozicije u različitim uslovima pri snimanju (kreativni režimi)

Stavka Snimanje fotografija Snimanje video zapisa

Od 1/4000 do 30 sekundi, duga Brzina zatvarača Od 1/4000 do 1/8 sekundi ekspozicija

• 4K UHD: Od ISO 100*1 do 6400 ISO brzina (preporučeni Od ISO 100*1 do 25600*2 (u koracima od 1/3) indeks ekspozicije) (u koracima od 1/3) • Full HD / HD: Od ISO 100 do 12800*3 (u koracima od 1/3)

• Bez aktiviranja blica: Od ISO 100*1 do 25600*4 • 4K UHD: Automatska ISO brzina Od ISO 100*1 do 6400 (preporučeni indeks • Sa aktiviranjem blica: ekspozicije) Od ISO 100*1 do 1600*4*5 • Full HD / HD: Od ISO 100*1 do 12800*3*4*6 • Duga ekspozicija: ISO 400

Maksimalna automatska Od ISO 400 do 25600 Od ISO 6400 do 12800*3 ISO brzina (u koracima od 1) (u koracima od 1)

* 1: ISO 200 kada je opcija [ : Highlight tone priority / : Prioritet svetlih tonova] podešena na [Enable / Omogući] ili [Enhanced / Poboljšano].

785 * 2: H (ekvivalentno ISO 51200) kada je opcija [2: ISO expansion / 2: Proširivanje ISO brzine] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] podešena na [1:Enable / 1:Omogući]. * 3: H (ekvivalentno ISO 25600) kada je opcija [2: ISO expansion / 2: Proširivanje ISO brzine] u meniju [ : Custom Functions(C.Fn) / : Prilagođene funkcije(C.Fn)] podešena na [1:Enable / 1:Omogući]. * 4: Zavisi od postavke [Max for Auto / Maks. automatska]. * 5: Maksimalna granica može biti niža u zavisnosti od ISO brzine podešene putem varijabilne kontrole maksimalne granice automatske ISO brzine u E-TTL režimu. * 6: ISO 6400 kada je odabran digitalni zum.

786 Integrisani blic

Tip: Uvlačeći blic u kućištu sa pet ogledala Metoda uvlačenja: Ručno Oznaka snage: Približno 12 (ISO 100, u metrima)

Eksterni blic

Priključak za sinhronizaciju: Priključak za blic (papučica): Priključak za X-sinhronizaciju * Maksimalna brzina sinhronizacije blica: 1/200 sekundi Režim blica: E-TTL II merenje svetla blica

Zatvarač

Režim zatvarača i brzina rafalnog snimanja

Režim zatvarača Snimanje preko tražila Snimanje preko ekrana

Snimanje jedne slike Da

Brzo rafalno snimanje*1 Maksimalno oko 7,0 slika u sekundi Maksimalno oko 7,5 slika u sekundi

Sporo rafalno snimanje Maksimalno oko 3,0 slike u sekundi Maksimalno oko 3,0 slike u sekundi

Automatsko okidanje: 10 sekundi / Da (BR-E1: Podržano / RC-6: Nije podržano) daljinski upravljač*2 Automatsko okidanje: 2 sekunde / Da (BR-E1: Podržano) daljinski upravljač*2

Automatsko okidanje: Rafalno Da (od 2 do 10 slika)

* 1: 1/1000 sekundi ili veća brzina zatvarača, objektiv EF50mm f/1.8 STM, otvorena blenda, napunjena baterija LP-E17, na sobnoj temperaturi (23°C) * 2: Ikona daljinske kontrole [ ] će biti prikazana samo kada je fotoaparat uparen sa bežičnim daljinskim upravljačem BR-E1

787 Reprodukcija

Stavka Fotografije Video zapisi

Od 1,5x do 10x Uvećanje pri zumiranju * Može se obaviti preko dva dodira na – ekran

Prikazivanje AF tačaka Podržano –

Podržano Upozorenje na preosvetljenost * Samo pri prikazivanju detaljnih informacija Isključeno / Od ★ do ★★★★★ Ocena Odaberi slike / Odaberi niz slika / Sve slike iz direktorijuma / Sve slike sa kartice

Pretraga slika Filteri za pretragu: Ocena / Datum / Direktorijum / Zaštita / Tip datoteke

Odaberi slike / Odaberi niz slika / Sve slike iz direktorijuma / Poništi zaštitu svih Zaštita slika iz direktorijuma / Sve slike sa kartice / Poništi zaštitu svih slika sa kartice

Obrada RAW slika na fotoaparatu Podržano –

Smanjivanje veličine slike Podržano –

Opsecanje slike Podržano –

Naredbe za štampanje (DPOF)

Sistem: U skladu sa Formatom digitalnih naredbi za štampanje, verzija 1.1

Prilagođavanje (C.Fn)

Prilagođene funkcije: Moguće je konfigurisati 14 prilagođenih funkcija.

Spoljni interfejs

Digitalni priključak

Tip priključka Micro-B

Prenos Hi-Speed USB (USB 2.0)

Aplikacije Za komunikaciju sa PC računarem

Izlazni HDMI mini-priključak: Tip C (automatsko prebacivanje rezolucije) Ulazni priključak za eksterni mikrofon: Kompatibilan sa stereo mini-priključcima prečnika 3,5 mm Priključak za daljinsku kontrolu: Podržani priključak za daljinski prekidač RS-60E3

788 Napajanje

Baterija: Baterija LP-E17 × 1

Napajanje naizmeničnom strujom

Adapter naizmenične struje AC-E6N

DC spojnica DR-E18

Mogući broj slika

Uslovi pri snimanju Metoda snimanja Temperatura AE: 50% / FA: 50% AE: 100% * CIPA standardi za testiranje

+23°C Približno 1240 slika Približno 800 slika Snimanje preko tražila 0°C Približno 1120 slika Približno 730 slika

+23°C Približno 360 slika Približno 310 slika Snimanje preko ekrana 0°C Približno 330 slika Približno 290 slika

* Sa punom baterijom LP-E17

Dostupno vreme snimanja video zapisa (fps: broj kadrova u sekundi)

Dostupno vreme Uslovi korišćenja Temperatura korišćenja 4K UHD, 23,98 fps, +23°C Približno 1 h 45 min. IPB (standardna veličina) Dostupno vreme snimanja +23°C Približno 2 h 30 min. video zapisa Full HD, 29,97 fps, IPB (standardna veličina) 0°C Približno 2 h 20 min.

Dostupno vreme Uključen ekran +23°C Približno 2 h 30 min. snimanja Full HD ubrzanih video Interval: 5 sekundi zapisa Isključen ekran +23°C Približno 2 h 50 min.

* Sa punom baterijom LP-E17

Informacije o bateriji

Preostali kapacitet Indikator u 4 nivoa

Performanse punjenja Indikator u 3 nivoa

789 Wi-Fi

Usklađenost sa standardima

Wi-Fi standardi Metoda prenosa

IEEE802.11b DS-SS modulacija

IEEE802.11g OFDM modulacija IEEE802.11n

Frekvencija prenosa (centralna frekvencija)

Frekvencija 2412 – 2462 MHz

Kanali Od 1. do 11. kanala

Metoda povezivanja, provere autentičnosti i šifriranja podataka

Metoda povezivanja Provera autentičnosti Šifriranje

WPA2-PSK AES Fotoaparat u svojstvu pristupne tačke Otvoreni sistem Onemogućeno

WEP Otvoreni sistem Onemogućeno

Infrastrukturni režim Deljeni ključ WEP

WPA-PSK TKIP AES WPA2-PSK

Bluetooth

Usklađenost sa standardima: Usklađenost sa Bluetooth specifikacijom verzija 4.1 (Bluetooth tehnologija niske potrošnje energije) Metoda prenosa: GFSK modulacija

790 Dimenzije i težina

Dimenzije (Š×V×D) Približno 131,0 × 102,6 × 76,2 mm

Približno 515 g (uključujući bateriju i karticu) / Približno 471 g (samo telo Težina fotoaparata)

Radno okruženje

Raspon radne temperature 0 – 40°C

Radna vlažnost 85% ili manje

Svi navedeni podaci se zasnivaju na Canon standardima za testiranje i CIPA standardima i smernicama za testiranje (CIPA: Asocijacija za fotoaparate i opremu za fotografisanje). Navedene dimenzije i težina se zasnivaju na CPA smernicama (osim težine tela fotoaparata). Specifikacije i izgled proizvoda mogu biti izmenjeni bez prethodnog obaveštenja. U slučaju problema sa objektivima drugih proizvođača montiranim na fotoaparat, obratite se direktno proizvođaču.

791 Zaštitni znaci i licence

Zaštitni znaci

About MPEG-4 Licensing

Dodatna oprema

Zaštitni znaci

Adobe je zaštitni znak kompanije Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije Microsoft Corporation u SAD i/ili drugim državama. App Store i macOS su zaštitni znaci kompanije Apple Inc., registrovani u SAD i drugim državama. Google Play i Android su zaštitni znaci kompanije Google LLC. IOS je zaštitni znak ili registrovani zaštitni znak kompanije Cisco u SAD i drugim državama i koristi se pod licencom. QR Code je zaštitni znak kompanije Denso Wave Inc. HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su zaštitni znaci ili registrovani zaštitni znaci kompanije HDMI Licensing LLC. Wi-Fi CERTIFIED logotip i WPS (zaštićena Wi-Fi instalacija) oznaka su zaštitni znaci kompanije Wi-Fi Alliance. Bluetooth® robni naziv i logotipovi su registrovani zaštitni znaci u vlasništvu kompanije Bluetooth SIG, Inc. i kompanija Canon Inc. ih koristi pod licencom. Ostali zaštitni znaci nalaze se u vlasništvu svojih kompanija. Svi ostali zaštitni znaci nalaze se u vlasništvu svojih kompanija.

792 About MPEG-4 Licensing

„This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted or implied for any other use for MPEG-4 standard.“

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL USE OF A CONSUMER OR OTHER USES IN WHICH IT DOES NOT RECEIVE REMUNERATION TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD („AVC“ VIDEO) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM

* Obavezno je navesti ovo obaveštenje na engleskom jeziku.

793 Dodatna oprema

Preporučuje se korišćenje originalne Canon opreme. Ovaj proizvod je namenjen korišćenju sa originalnom Canon opremom radi postizanja optimalnih performansi. Zbog toga se preporučuje korišćenje isključivo originalne opreme. Kompanija Canon se neće smatrati odgovornom za oštećenja na proizvodu i/ili nezgode kao što su kvarovi, požari itd., nastalih usled neispravnosti (kao što su curenje i/ili eksplodiranje baterija) proizvoda koji nisu deo originalne Canon opreme. Obratite pažnju da ova garancija ne važi za popravke kvarova nastalih usled korišćenja neoriginalne Canon opreme, mada kupac zadržava pravo servisiranja uređaja uz naplatu.

Oprez

Baterija LP-E17 je namenjena isključivo korišćenju sa Canon proizvodima. Korišćenje baterije sa nepodržanim punjačem ili proizvodom može dovesti do kvarova ili nesreća za koje se kompanija Canon ne može smatrati odgovornom.

794