UC Berkeley UC Berkeley Previously Published Works

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UC Berkeley UC Berkeley Previously Published Works UC Berkeley UC Berkeley Previously Published Works Title Negation in Arawak Languages Permalink https://escholarship.org/uc/item/5n889680 ISBN 9789004257016 Author Michael, Lev David Publication Date 2014-03-01 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California v To Christian, Zoe, and Isabella and To Chris (notasanotakempi) and To the speakers of Arawak languages, whose patience, dedication, and hard work with linguists from around the world have made this volume possible vi vii Table of contents 1. Introduction........................................................................................... 1 2. Garifuna Negatives ............................................................................. 11 3. Negation in Guyanese Lokono/Arawak .............................................. 51 4. On negation in Kurripako Ehe-Khenim .............................................. 71 5. Negation in Tariana: A North Arawak perspective in light of areal diffusion .................................................................................................. 83 6. Negation in Apurinã .......................................................................... 117 7. Negation in Wauja discourse............................................................. 143 8. Standard and non-standard negation in Paresi .................................. 165 9. Negation in Nanti .............................................................................. 179 10. Irrealis and negation in Mojeño Trinitario ...................................... 211 11. A comparative perspective on negation in Arawak ......................... 235 References ............................................................................................ 293 Index ..................................................................................................... 301 viii List of Maps 1. Geographic locations of Arawak languages in this volume ............................................................................... 4 List of Figures 1. Classification of Arawak languages mentioned in the volume, following Aikhenvald (1999) ......................................................................................... 7 2. Classification of Arawak languages mentioned in the volume, following Campbell (2012) ............................................................................................ 8 3. Classification of Arawak languages mentioned in the volume, following Ramirez (2001) .............................................................................................. 9 4. Position of the irrealis affixes withing the verb structure ....................... 221 5. Functions of reflexes of the PA privative ............................................... 271 ix Abbrev. Meaning COMP Completive 1 First person CONC Conclusive 2 Second person COND Conditional 3 Third person CONJ Conjuction A A-class verb COP Copula A/S Subject CPT Centripetal ABL Ablative CT Thematic ACT Actual consonant ACTV Active D D series ADL Adlative DAT Dative ADJVR Adjectivizer DECL Declarative AF Affirmative DEI Deictic AFF Affect DEM Demonstrative AG Agent DEO Deontic ALL Allative DIM Diminutive ANIM Animate DIR Directional ANT Anterior DIS Distant APL Applicative DSTR Distributive ART Article DV Dummy Verb AS A stem DX D+ series ASS Associative E Exclamatory stem ASSOC. Associated motion EP Epenthetic MOT EMP Emphatic ASSV Asseverative EXCL Exclamative ATR Attributive EXI Existential AUG Augmentative EXP Expectative AUX Auxiliary F Feminine B Base stem FEM Feminine BEN Benefactive FIN Final CAU Causative FOC Focus CAUS: Causative of FRU Frustrative INFL influence FUT Future CERT Certain GEN General CL Classifier GER Gerund CMP Complement GRAD Gradual marker H Hortative stem CNTF Counterfactual HAB Habitual CNTRST Contrast HYP Hypothetical COM Comitative I I-class verb x ICP Inceptive PL Plural IMMED Immediate PL.KIN Plural of kinship IMP Imperative terms IMPERS Impersonal PLURACT Pluractional IMPF Imperfective POL.SUG Polite suggestion INC Incompletive POSP Postposition IND Indicative POSS Possessive INDEF Indefinite POSSED Possessed INF Infinitive POT Potential INSTR Instrumental PR Prefix series INT Interrogative PRED Predicate INTE Intensifier PREP Preposition INTN Intentional PRES Present INTR Intransitivizer PRIV Privative IRR Irrealis PRO Pronoun LOC Locative PROG Progressive M Masculine PROH Prohibitive MAL Malefactive PROX Proximal META Metalinguistic PS Prefixable stem MID Middle Ps Possessor MS Male speech PUNCT Punctual N Negative stem PURP Purposive N.POSS Non-possessed REA Realis NEG Negative REC Recent NF Non-feminine REF Referential NH Non-human REFX Reflexive NL Nominal REG Regressive NM Non-masculine REL Relativizer NML Nominalizer REM Remote NOM Nominative REP Repetitive NS N series REST Restrictive NONVIS Non-visual RESULT Resultative O Object REV Reversative P Patient RPT Reportative PART Participle Q Question PAS Past S Subject PASS Passive Sa Subject of active PF Perfect intransitive verb PERF Perfective xi So Subject of stative intransitive verb SEC Secondhand SG Singular SJ Subject in stative predicates SS S series SUB Subordinator T T series TEMP Temporal TH Thematic suffix TRAN Transitive TRANS Transitivizer UNCERT Uncertain UNPOSS Unpossessed V Verb VER Veridical VBZ Verbalizer VIS Visual WH Wh XTRM Extreme CHAPTER ONE INTRODUCTION LEV MICHAEL AND TANIA GRANADILLO This volume brings together nine studies on negation in Arawak1 languages, representing most of the major branches of the Arawak family, and spanning a vast geographic area: from Bolivia (Trinitario) to Honduras (Garifuna), and from the Andean foothills of Peru (Nanti) to eastern Brazilian Amazonia (Wauja). All of the authors have conducted extensive fieldwork on the languages that their chapters focus on, and many of them have written comprehensive descriptive grammars on those languages, or are in the process of doing so. The goal of this volume is to advance comparative research on Arawak languages, especially in the areas of morphology and syntax. Although the Arawak languages were the first group of Native American languages to be identified as a linguistic family, in 1782 (Gilij 1965) – preceding even Jones’ famous proposal of the Indo-European family in 1786 – comparative work on Arawak languages has been halting. Efforts at reconstructions of Proto-Arawak (PA) have largely been limited to reconstruction of PA phonology and lexical items (e.g. Matteson 1972, Payne 1991a, Ramirez 2001a, Valenti 1986), and even these have generally met with skeptical receptions, due to a variety of methodological issues, especially the tendency to apply the comparative method inconsistently (Kaufman 1994, Michael 2009b, Payne 1991a). Although reliable comparative work on Arawak languages must ultimately rest on adequate phonological reconstructions, this volume is motivated by the belief that it is also important to make progress in developing a more detailed comparative picture of grammatical phenomena among Arawak languages. Efforts in this direction have been made for a number branches of the family, or for areally delimited groups of Arawak languages (e.g. Aikhenvald 1995b, 2001a, 2007a, Corbera 2005, Derbyshire 1986, Wise 1986); but family-wide comparative work of this nature is less developed, and focuses mainly on assessing morphological cognacy, e.g. in the domains of person marking (Payne 1987), noun classifiers (Payne 1991b), and valency-changing morphology (Wise 1990). Perhaps the most comprehensive effort of this kind is Aikhenvald’s (2002: 288-295) overview of a “common Arawak 1 See §3 for a discussion of the choice of the term ‘Arawak’ rather than ‘Arawakan’ to refer to the family. 2 INTRODUCTION morphological nucleus,” which summarizes and expands on the previous studies mentioned above. The contributors to this volume believe that this is a propitious moment to expand the comparative vision of Arawak specialists to include grammar more broadly, beginning with the comparative morphosyntax of negation. Negation is an attractive starting point for the comparative study of Arawak grammar for a number of reasons. First, negation has long played an important role in comparative Arawak linguistics, with the existence of a Proto-Arawak privative *ma- being one of the small number of points on which all reconstructions have agreed (see Chapter 11). Second, recent advances in the typology of negation also make the comparative study of negation in Arawak languages timely, including Miestamo’s (2005) typology of standard negation and van de Auwera and Lejeune’s (2011) typology of prohibitives. Each chapter in this volume describes a number of negation constructions in each language. These include standard negation (SN) constructions (i.e. negation in declarative main clauses) and the structural relationships between SN constructions and their affirmative counterparts; prohibitive constructions; and reflexes of the Proto-Arawak privative. Most chapters also discuss negative indefinites and negation in clause-linking constructions and subordinate clauses. Since the languages represented in the volume span most of the major branches of Arawak, the result is a wide-ranging and detailed overview of negation constructions in the family. Many of the chapters in this volume constitute the first detailed description of negation in the languages to which they are dedicated, and even chapters concerning better-described languages discuss hitherto unknown characteristics
Recommended publications
  • Is Kanakanavu an Ergative Language?
    Voice and transitivity in Kanakanavu Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades einer Doktorin der Philosophie (Dr. phil.) der Philosophischen Fakultät der Universität Erfurt vorgelegt von Ilka Wild Erfurt, März 2018 Gutachter der Arbeit: Prof. Dr. Christian Lehmann, Universität Erfurt Prof. Dr. Volker Gast, Friedrich-Schiller-Universität Jena Datum der Defensio: 6. August 2018 Universitätsbibliothek Erfurt Electronic Text Center URN:nbn:de:gbv:547-201800530 Abstract This is a dissertation on the Kanakanavu language, i.e. that linguistic phenomena found while working on the language underwent a deeper analysis and linguistic techniques were used to provide data and to present analyses in a structured manner. Various topics of the Kanakanavu language system are exemplified: Starting with a grammar sketch of the language, the domains phonology, morphology, and syntax are described and information on the linguistic features in these domains are given. Beyond a general overview of the situation and a brief description of the language and its speakers, an investigation on a central part of the Kanakanavu language system, namely its voice system, can be found in this work. First, it is analyzed and described by its formal characteristics. Second, the question of the motivation of using the voice system in connection to transitivity and, in the literature less often recognized, the semantic side of transitive constructions, i.e. its effectiveness, is discussed. Investigations on verb classes in Kanakanavu and possible semantic connections are presented as well as investigations on possible situations of different degrees of effectiveness. This enables a more detailed view on the language system and, in particular, its voice system.
    [Show full text]
  • A View from Amazonia
    1 The value of language and the language of value: a view from Amazonia Alexandra Y. Aikhenvald (The Cairns Institute/SASS, JCU) Abstract. The concept of 'value' is manifold. Something judged good, proper and desirable in human life is judged as 'valuable'. Being valuable may have economic connotations of 'worth' — to do with the degree to which desirable objects may bring material benefits. In this paper, I concentrate on the Tariana, a representative of the Vaupés River Basin linguistic area in the far-corner of north-west Brazilian Amazonia. I focus on how the value of language as the mark of identity is expressed in Tariana. I then turn to the expression of meanings to do with evaluation ('good, proper, as it should be' versus 'bad, adverse', 'other', or 'correct' versus 'incorrect'(), with a special focus on the danger of 'otherness'. The concept of monetary worth came into the society, and the language, through the introduction of market economy within the last two or three decades. At the end, the findings are put within the perspective of Amazonian languages and cultures in general. 1 Value in language The concept of 'value' is manifold. Something judged good, proper and desirable in human life may be looked upon as 'valuable'. Having 'value' may go together with economic connotations of 'worth', that is, the degree to which desirable objects may bring material benefits. The term 'value' in English (and also French, Portuguese and some other familiar Indo-European languages) extends beyond 'worth' and 'evaluation' into 'the ability of a thing to serve a purpose or cause an effect, as in news value'.
    [Show full text]
  • The Poetics of Recapitulative Linkage in Matsigenka and Mixed Matsigenka-Spanish Myth Narrations Emlen, Nicholas Quinn
    University of Groningen The poetics of recapitulative linkage in Matsigenka and mixed Matsigenka-Spanish myth narrations Emlen, Nicholas Quinn Published in: Bridging constructions DOI: 10.5281/zenodo.2563680 IMPORTANT NOTE: You are advised to consult the publisher's version (publisher's PDF) if you wish to cite from it. Please check the document version below. Document Version Publisher's PDF, also known as Version of record Publication date: 2019 Link to publication in University of Groningen/UMCG research database Citation for published version (APA): Emlen, N. Q. (2019). The poetics of recapitulative linkage in Matsigenka and mixed Matsigenka-Spanish myth narrations. In V. Guérin (Ed.), Bridging constructions (pp. 45–77). Language Science Press. https://doi.org/10.5281/zenodo.2563680 Copyright Other than for strictly personal use, it is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Take-down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Downloaded from the University of Groningen/UMCG research database (Pure): http://www.rug.nl/research/portal. For technical reasons the number of authors shown on this cover page is limited to 10 maximum. Download date: 24-09-2021 Chapter 2 The poetics of recapitulative linkage in Matsigenka and mixed Matsigenka- Spanish myth narrations Nicholas Q. Emlen John Carter Brown Library, Brown University In a small community in the Andean-Amazonian transitional zone of Southern Peru, speakers of Matsigenka use recapitulative linkages in myth narrations.
    [Show full text]
  • All Brutes Are Subhuman: Aristotle and Ockham on Privative Negation Synthese, 134 (2003), 429-461
    All Brutes are Subhuman: Aristotle and Ockham on Privative Negation Synthese, 134 (2003), 429-461 1 Privation is a species of negation ignored in modern logic. It is a standard topic, however, in the history of logic and linguistics. In this paper I investigate what may be called, broadly speaking, the Aristotelian account to see if it succeeds in explaining the logic of privative negation. The account will be evaluated as logic. In modern metalogic we would expect the theory to specify a syntax in which logical terms indicate the application of a formation rule to descriptive terms taken as arguments. The theory would provide a semantics with a recursive definition of “possible interpretation.” For each formulation rule, there would be a clause in the definition that determines from the values of an expression’s immediate parts the value of the whole. An argument would be defined as valid if any interpretation that made its premises true also makes its conclusions true. Each recursive clauses should capture the intuitive meaning of the logical term it corresponds to, and the set of valid arguments should be intuitively acceptable. This review helps situate the objective of the paper. It would be interesting indeed if the historical account provides the basis for a modern metatheory of privative negation, one in which negation is treated as a logical term with an associated semantics and set of valid arguments. The relevant concept of privation is the second sense discussed by Aristotle in the Metaphysics (1022b25): [Privation] means such a lack in being of class of beings which normally possesses that property; for example a blind man and a mole are in different ways “deprived” of sight: moles as a whole class and of animals are so deprived, whereas only individual men are.
    [Show full text]
  • Announcements
    227 Journal of Language Contact – THEMA 1 (2007): Contact: Framing its Theories and Descriptions ANNOUNCEMENTS Symposium Language Contact and the Dynamics of Language: Theory and Implications 10-13 May 2007 Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology (Leipzig) Organizing institutions: Institut Universitaire de France : Chaire ‘Dynamique du langage et contact des langues’ (Nice) Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology: Department of Linguistics (Leipzig) Information and presentation: http://www.unice.fr/ChaireIUF-Nicolai/Symposium/Index_Symposium.html Thematic orientation Three themes are chosen. I. “‘Contact’: an ‘obvious fact ? A notion to be rethought?” The aim is to open theoretical reflection on the importance of ‘contact’ as a linguistic and anthropological phenomenon for the study of the evolution and dynamics of languages and of Language. II. “Contact, typology and evolution of languages: a perspective to be explored” Here the aim is to open discussion on what is constructed by ‘typology’. III. “Representation of the phenomena and the role of descriptors: a perspective to be established” In connection with the double requirement of theoretical reflection and empirical underpinning, the aim is to develop an epistemological reflection on the elaboration of knowledge in the domain of languages and Language. Titles of communications Peter Bakker (Aarhus) Rethinking structural diffusion Cécile Canut (Montpelllier) & Paroles et Agencements Jean-Marie Prieur (Montpelllier) Bernard Comrie (MPI-EVA, Leipzig & WALS tell us about the diffusion of structural features Santa Barbara) Nick Enfield (MPI, Nijmegen) Conceptual tools for a natural science of language (contact and change) Zygmunt Frajzyngier & Erin Shay (Boulder, Language-internal versus contact-induced change: the case of split Colorado) coding of person and number.
    [Show full text]
  • Blended Grammar: Kumandene Tariana of Northwest Amazonia
    DOI: 10.26346/1120-2726-169 Blended grammar: Kumandene Tariana of northwest Amazonia Alexandra Y. Aikhenvald Central Queensland University, Cairns, Australia <[email protected]> Kumandene Tariana, a North Arawak language, spoken by about 40 people in the community of Santa Terezinha on the Iauari river (tributary of the Vaupés River in north-west Amazonia), can be considered a new blended language. The Kumandene Tariana moved to their present location from the middle Vaupés about two generations ago. They now intermarry with the Baniwa Hohôdene, speakers of a closely related language. This agrees with the principle of ‘lin- guistic exogamy’ common to most indigenous people within the Vaupés River Basin linguistic area. With Baniwa as the majority language, Kumandene Tariana is endangered. The only other extant variety of Tariana is the Wamiarikune Tariana dialect which has undergone strong influence from Tucano, the major language of the region. As a result of their divergent development, Kumandene Tariana and Wamiarikune Tariana are not mutually intelligible. Over the past fifty years, speakers of Kumandene Tariana have acquired numerous Baniwa-like features in the grammar and lexicon. The extent of Baniwa impact on Kumandene Tariana varies depending on the speaker. Kumandene Tariana shares some similarities with other ‘blended’, or ‘merged’ languages. The influence of Baniwa is particularly instructive in the domain of verbal categories – negation, tense, aspect, and evidentiality. Keywords: Tariana, Arawak languages, Amazonian languages, blended lan- guages, multilingualism. 1. Colonial expansion and linguistic repertoires in Amazonia Lowland Amazonia is renowned for its linguistic diversity in terms of number of languages, their genetic affiliation, and their structural patterns.
    [Show full text]
  • ARAWAK LANGUAGES” by Alexandra Y
    OXFORD BIBLIOGRAPHIES IN LINGUISTICS “ARAWAK LANGUAGES” by Alexandra Y. Aikhenvald © Oxford University Press Not for distribution. For permissions, please email [email protected]. xx Introduction General Overviews Monographs and Dissertations Articles and Book Chapters North Arawak Languages Monographs and Dissertations Articles and Book Chapters Reference Works Grammatical and Lexical Studies Monographs and Dissertations Articles and Book Chapters Specific Issues in the Grammar of North Arawak Languages Mixed Arawak-Carib Language and the Emergence of Island Carib Language Contact and the Effects of Language Obsolescence Dictionaries of North Arawak Languages Pre-andine Arawak Languages Campa Languages Monographs and Dissertations Articles and Book Chapters Amuesha Chamicuro Piro and Iñapari Apurina Arawak Languages of the Xingu Indigenous Park Arawak Languages of Areas near Xingu South Arawak Languages Arawak Languages of Bolivia Introduction The Arawak family is the largest in South America, with about forty extant languages. Arawak languages are spoken in lowland Amazonia and beyond, covering French Guiana, Suriname, Guiana, Venezuela, Colombia, Peru, Brazil, and Bolivia, and formerly in Paraguay and Argentina. Wayuunaiki (or Guajiro), spoken in the region of the Guajiro peninsula in Venezuela and Colombia, is the largest language of the family. Garifuna is the only Arawak language spoken in Belize, Honduras, Nicaragua, and Guatemala in Central America. Groups of Arawak speakers must have migrated from the Caribbean coast to the Antilles a few hundred years before the European conquest. At least several dozen Arawak languages have become extinct since the European conquest. The highest number of recorded Arawak languages is centered in the region between the Rio Negro and the Orinoco.
    [Show full text]
  • The Preposition Απο in Ancient Greek Compounds
    The preverb ἀπό in Ancient Greek George Papanastassiou Aristotle University of Thessaloniki 1 Introduction This paper examines the meanings and the semantic evolution of the preverb ἀπν- in Ancient Greek (AGk). After a brief discussion of the forms and the etymology of the preverb, the words that contain it are classified according to structure and meaning. The preverb is compared to other AGk prefixes, e.g. ἐθ-/ἐμ-, ἐλ-/εἰζ-, δηα-, ἐπη-, θαηα-, παξα-, πξνζ-, ὑπν-, and the privative ἀ-. 2 Forms and etymology The AGk preposition ἀπό has two forms, ἀπό and ἀπύ; the latter is certainly at- tested in the Mycenaean dialect and is the regular form in Arcadian, Cypriot, Les- bian and Thessalian (LSJ sv ἀπό; Schwyzer 1968: II 444, Buck 1955:27). The Mycenaean tablets attest the preverb in the form ἀππ-, while there is no certain example of the form ἀπν-.1 Ἀππ- appears in words like: a-pu-da-se-we, probably = *ἀππδα-ζ(ζ)εύο „distribuidor‟, a-pu-do-ke = *ἀπύδσθε, a-pu-do-si = *ἀπύδνζηο, a- pu-do-so [= *ἀππδνζ[κόο] or *ἀππδώζν[λζη], and a-pu-ne-we = (?) *ἀππλέϝεη (cf. also fn.1). The final -ν- of the preverb is regularly omitted before vowel, e.g. ἄπ-εηκη (Il., see also fn.1, cf. Lejeune 1972:224), while the preverb is regularly ἀθ- before as- pirated vowel, e.g. ἀθ-ίζηεκη (Il.). There are rare examples with maintenance of the final -ν- before vowel, e.g. ἀπν-αίλπκαη „take away, deprive one of‟ (Od.), cf. ἀπ-αίλπκαη „strip off, remove‟ (Il.), before digamma, e.g.
    [Show full text]
  • Aikhenvald CV Latest.Revised.March 2021
    ALEXANDRA Y. AIKHENVALD CURRICULUM VITAE Mailing address: 21Anne Street, Smithfield, Qld 4878 , Australia e-mail: [email protected], [email protected] phone: 61-(0)400 305315 Citizenship: Australian, Brazilian Educated • Department of Structural and Applied Linguistics, Philological Faculty, Moscow State University: BA in Linguistics 1978; MA in Linguistics 1979 (thesis topic: 'Relative Clause in Anatolian Languages') • Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the USSR, Moscow: PhD in Linguistics, 1984 (thesis topic 'Structural and Typological Classification of Berber Languages') • La Trobe University, 2006: Doctor of Letters by examination of four books and 14 papers. Positions held • Research Fellow, Department of Linguistics, Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the USSR, January 1980 - September 1988 • Senior Research Fellow, ibidem, September 1988 - July 1989 • Visiting Professor, Federal University of Santa Catarina, Florianópolis, Brazil, August 1989 - December 1991 • Associate Professor, ibidem, December 1991 - December 1992 • Full Professor with tenure, ibidem, December 1992 - February 1994 • Visiting Professor, State University of Campinas, Brazil, April 1992 - June 1992 • Visiting Professor, University of São Paulo, Brazil, July 1992 - December 1992 • Visiting Fellow, Australian National University, January - February 1993 • ARC Senior Research Fellow (with rank of Professor), Australian National University, February 1994 - 1999, Second Term: February 1999 - 2004 • Professor of Linguistics, Research Centre for Linguistic Typology, La Trobe University, from 2004 - 2008 • Associate Director of the Research Centre for Linguistic Typology, Australian National University, 1996-1999 • Associate Director of the Research Centre for Linguistic Typology, La Trobe University, 2000-2008 • Professor and Research Leader (People and Societies of the Tropics), Cairns Institute, James Cook University, 2009-present.
    [Show full text]
  • And to the Speakers of Arawak Languages, Whose
    v To Christian, Zoe, and Isabella and To Chris (notasanotakempi) and To the speakers of Arawak languages, whose patience, dedication, and hard work with linguists from around the world have made this volume possible vi vii Table of contents 1. Introduction........................................................................................... 1 2. Garifuna Negatives ............................................................................. 11 3. Negation in Guyanese Lokono/Arawak .............................................. 51 4. On negation in Kurripako Ehe-Khenim .............................................. 71 5. Negation in Tariana: A North Arawak perspective in light of areal diffusion .................................................................................................. 83 6. Negation in Apurinã .......................................................................... 117 7. Negation in Wauja discourse............................................................. 143 8. Standard and non-standard negation in Paresi .................................. 165 9. Negation in Nanti .............................................................................. 179 10. Irrealis and negation in Mojeño Trinitario ...................................... 211 11. A comparative perspective on negation in Arawak ......................... 235 References ............................................................................................ 293 Index ....................................................................................................
    [Show full text]
  • UC Santa Cruz Asking the Right Questions: Essays in Honor of Sandra Chung
    UC Santa Cruz Asking the Right Questions: Essays in Honor of Sandra Chung Title Asking the Right Questions: Essays in Honor of Sandra Chung Permalink https://escholarship.org/uc/item/8255v8sc Publication Date 2017-03-01 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Asking the Right Questions: Essays in Honor of Sandra Chung Organized by Jason Ostrove Ruth Kramer Joseph Sabbagh Kirida Chi’lu-hu Sandy, Si Yu’us ma’åsi’ put i minaolik intension-mu para un istudiåyi yan para un ina i finu’ Chamorro. Ginin i istudiu-mu yan i ininå-mu nu i finu’ Chamorro, guaha på’gu senma’lak na kandit ni ha i’ina siha i håyi manintirisao tumungu put finu’ Chamorro, ispisiåtmenti gi halum i kulehu yan unibetsidåt siha gi halum Amerika, yan gi bula na lugåt siha gi tanu’. Man sen maguf ham todu nu i manfifinu’ Chamorro put i bidå-mu, ya un na’fanbanidosu ham lokkui’ ni Mañamorro. Sen bula na ayudu un nå’i ham gi difirentis na manera, ya ti bain fan maleffa lokkui’ nu esti. In kuenta ni manfifinu’ Chamorro, hu nånå’i hao ta’lu sen dånkulu na si Yu’us Ma’åsi — in agradesi i bidå-mu, ya in diseseha lokkui’ na un gagaigi ha’ gi såfu’ na manera, gi hinemlu’, gi trankilidåt, yan gi minaguf, todu i tiempu. Kon rispetu yan guinaiya, I chi’lu-mu as Manny INTRODUCTION We are delighted to present this collection of papers to Sandy Chung. We, the organizers and contributors, celebrate and honor her in her many roles: as mentor, as teacher, as researcher, as colleague, and as friend.
    [Show full text]
  • Bridging Constructions
    Bridging constructions Edited by Valérie Guérin language Studies in Diversity Linguistics 24 science press Studies in Diversity Linguistics Editor: Martin Haspelmath In this series: 1. Handschuh, Corinna. A typology of marked-S languages. 2. Rießler, Michael. Adjective attribution. 3. Klamer, Marian (ed.). The Alor-Pantar languages: History and typology. 4. Berghäll, Liisa. A grammar of Mauwake (Papua New Guinea). 5. Wilbur, Joshua. A grammar of Pite Saami. 6. Dahl, Östen. Grammaticalization in the North: Noun phrase morphosyntax in Scandinavian vernaculars. 7. Schackow, Diana. A grammar of Yakkha. 8. Liljegren, Henrik. A grammar of Palula. 9. Shimelman, Aviva. A grammar of Yauyos Quechua. 10. Rudin, Catherine & Bryan James Gordon (eds.). Advances in the study of Siouan languages and linguistics. 11. Kluge, Angela. A grammar of Papuan Malay. 12. Kieviet, Paulus. A grammar of Rapa Nui. 13. Michaud, Alexis. Tone in Yongning Na: Lexical tones and morphotonology. 14. Enfield, N. J. (ed.). Dependencies in language: On the causal ontology of linguistic systems. 15. Gutman, Ariel. Attributive constructions in North-Eastern Neo-Aramaic. 16. Bisang, Walter & Andrej Malchukov (eds.). Unity and diversity in grammaticalization scenarios. 17. Stenzel, Kristine & Bruna Franchetto (eds.). On this and other worlds: Voices from Amazonia. 18. Paggio, Patrizia and Albert Gatt (eds.). The languages of Malta. 19. Seržant, Ilja A. & Alena Witzlack-Makarevich (eds.). Diachrony of differential argument marking. 20. Hölzl, Andreas. A typology of questions in Northeast Asia and beyond: An ecological perspective. 21. Riesberg, Sonja, Asako Shiohara & Atsuko Utsumi (eds.). Perspectives on information structure in Austronesian languages. 22. Döhler, Christian. A grammar of Komnzo. 23. Yakpo, Kofi.
    [Show full text]