Forest Ski Hotel ® www.forestskihotel.pl Wypoczynek w zgodzie z naturą Rest in harmony with the Spis treści / Index nature 1-2 Atuty Strengths

3-4 Inwestor Investor

5-6 Lokalizacja 1 Atuty / Strengths Location 1. 1 Zdrojowa Invest – renomowany deweloper. 7-8 Zdrojowa Invest – prestigious developer. Szklarska Poręba 1.2 Zdrojowa Hotels – operator największej sieci condo hoteli w Polsce. 9-10 Zdrojowa Hotels – operator of the largest condo hotel chain in . Architektura Architecture 1.3 Najlepsza lokalizacja – widok na Karkonosze, Szrenicę, Śnieżne Kotły i Kotlinę Jeleniogórską. 11-12 Best location – view of the Karkonosze Mountains, Śnieżne Kotły and the Atrakcje i udogodnienia Jelenia Góra valley. Atractions and facilities 1.4 Awangardowa architektura inspirowana kryształem górskim 13-16 idealnie zharmonizowana z otaczającą przyrodą. Apartament = Inwestycja / Apartament = Wypoczynek The avant-garde architecture inspired by rock crystal perfectly harmonized Apartment = Investment / Apartment = Leisure with the surrounding nature.

17-18 1.5 Pełen wachlarz usług decydujących o jakości wypoczynku: aquapark Warto wiedzieć... z zewnętrzną zjeżdżalnią, restauracja, kawiarnia, strefa SPA & Wellness, Worth knowing... sala konferencyjna, siłownia oraz sala i plac zabaw dla dzieci. Full range of services determining the quality of rest: aquapark with an 19-20 external slide, restaurant, cafe, SPA & Wellness zone, conference room, Kontakt i lokalizacja gym as well as a playroom and playground for children. Contact and location 1.6 Rozwiązania przyjazne naturze i minimalizujące niepożądany wpływ na środowisko. Nature-friendly solutions minimizing undesirable effects on the environment.

1.7 Doskonałe miejsce wypoczynku i inwestowania. Perfect place for leisure and investment. 1 2 W budowie Ultra Marine Renomowany deweloper ul. Sułkowskiego 9 A Under construction 78-100 Kołobrzeg, Poland i doświadczony hotelarz www.ultra-marine.pl Baltic Park Molo (etap / stage III) al. Baltic Park Molo 4 Cristal Resort Szklarska Poręba 72-600 Świnoujście, Poland ul. Kołłątaja 4 A Renowned developer 58-580 Szklarska Poręba, Poland and experienced hotelier www.cristal-resort.pl Baltic Park Fort ul. Uzdrowiskowa 36, 38 Boulevard 72-600 Świnoujście, Poland ul. Kościuszki 3 A–U 2 Inwestor 78-111 Ustronie Morskie, Poland Investor www.blvd.pl 2.1 Grupa Zdrojowa Invest & Hotels to lider w segmencie condo hoteli Boulevard Residence i apartamentów wakacyjnych w najpiękniejszych polskich kurortach. ul. Kościuszki 20 A Diune Hotel***** Zdrojowa Invest & Hotels Group is the leader in condo hotels and 78-111 Ustronie Morskie, Poland holiday apartments segment in the best Polish resorts. ul. Sułkowskiego 4 C 78-100 Kołobrzeg, Poland www.diunehotel.pl 2.2 Rodzinny holding wywodzący się z Kołobrzegu – w 100% własność Polaków. W 2016 roku obchodził jubileusz 10-lecia. Forest Ski Hotel & Resort Family holding from Kołobrzeg – 100% Polish ownership. al. Armii Krajowej In 2016 celebrated 10th anniversary. 58-500 Szklarska Poręba, Poland Diune Resort ul. Sułkowskiego 4 B 78-100 Kołobrzeg, Poland 2.3 Liczne nagrody i wyróżnienia, w tym wybór Marine Hotel***** & Ultra Marine na centrum pobytowe Reprezentacji Danii podczas Euro 2012, www.diunehotel.pl Best Hotel Award 2012-2015, Profit Hotel Award 2013-2015, W przygotowaniu HolidayCheck Award 2014-2016 i wiele innych. Współpraca Planned z najlepszymi biurami architektonicznymi oraz Stowarzyszeniem Baltic Park Molo Apartments Architektów Polskich (SARP). al. Baltic Park Molo 1, 3 72-600 Świnoujście, Poland Numerous awards and distinctions, including the selection of Kudowa Towers www.balticpark-molo.pl the Marine Hotel***** & Ultra Marine as the Danish Team Base Park Zdrojowy Camp during Euro 2012, Best Hotel Award 2012-2015, Profit 57-350 Kudowa-Zdrój, Poland Hotel Award 2013-2015, HolidayCheck Award 2014-2016 and many others. Cooperation with the best architecture offices and Diune Resort (etap / stage II) the Stowarzyszenie Architektów Polskich (Association of Polish ul. Sułkowskiego 4 B Architects, SARP). Inwestycje zrealizowane 78-100 Kołobrzeg, Poland Completed investments 2.4 Ponad 1100 pracowników. Over 1100 employees. Sand Hotel**** Radisson Blu Resort, Świnoujście 2.5 16 inwestycji (w tym 11 obiektów otwartych, 4 w budowie, ul. Zdrojowa 3 al. Baltic Park Molo 2 1 w przygotowaniu) wg stanu na IV kwartał 2017 r. 78-100 Kołobrzeg, Poland 72-600 Świnoujście, Poland 16 investments (including 11 open properties, 4 under construction www.sandhotel.pl and 1 planned) as of Q4 2017.

2.6 Grupa odpowiedzialna społecznie, wspierająca rozwój sztuk Marine Hotel***** Jantar Hotel*** & SPA plastycznych oraz wdrażająca rozwiązania przyjazne środowisku. ul. Sułkowskiego 9 ul. Rafińskiego 12 Socially responsible group, supporting the development of fine 78-100 Kołobrzeg, Poland 78-100 Kołobrzeg, Poland arts and introducing environmentally friendly solutions. www.marinehotel.pl www.jantarspa.pl 3 4 3 Najlepsza lokalizacja w sercu malowniczych Karkonoszy Best location in the heart of the picturesque Giant Mountains

3 Lokalizacja Location

3. 1 W spokojnej części Szklarskej Poręby, położonej na wysokości 760 m n.p.m., a jednocześnie niedaleko centrum kurortu. In a quiet part of Szklarska Poręba, at the altitude of 760 m above sea level, at the same time close to the town centre.

3.2 Panorama Karkonoszy roztaczająca się z większości apartamentów. Panoramic view on the Karkonosze Mountains to admire from each apartment.

3.3 Bezpośredni kontakt z naturą, enklawa ciszy stworzona przez przylegający las świerkowy. Direct contact with the nature, an enclave of silence created by the adjacent spruce forest.

3.4 Bliskość wielu szlaków górskich i rowerowych oraz atrakcji Karkonoskiego Parku Narodowego. Vicinity of many mountain hiking and biking tracks as well as of the Karkonosze National Park’s attractions.

3.5 Dogodny dojazd do stacji narciarskiej Ski Arena Szrenica (10 min. / 4 km). Convenient access to the ski station Ski Arena Szrenica (10 min. / 4 km). 5 6 Kraina Ducha Gór The land of the Mountain Ghost

4 Szklarska Poręba

4. 1 Największy ośrodek narciarski w polskich Karkonoszach. The largest ski resort in the Polish Karkonosze Mountains.

4.2 Najlepsze w Europie Środkowej trasy do narciarstwa biegowego (ok. 150 km, cześć z homologacją FIS). The best cross-country skiing routes in the Central Europe (c.a. 150 km, part of them with FIS-Ski homologation).

4.3 Idealne warunki do skitouring, kuligów i kajakarstwa górskiego. Perfect conditions for ski touring, slough rides and whitewater kayaking.

4.4 Warunki klimatyczne porównywalne do walorów miejscowości alpejskich położonych na wysokości 2000 m n.p.m. z pokrywą śnieżną do późnej wiosny. Climate comparable to that of Alpine resorts situated at the altitude of 2000 m above sea level with snow cover till late Spring.

4.5 Atrakcje turystyczne jak np. wodospad Szklarki, Kamieńczyka, Chybotek, Zakręt Śmierci, Leśna Huta czy największa w kraju kolekcja obrazów Vlastimila Hofmana. Tourist attractions such as Szklarka and Kamieńczyk waterfalls, a balancing rock – ‘Chybotek’, ‘Zakret Smierci’ (The Death Turning), ‘Lesna Huta’ – handicraft glassworks, or the greatest collection in the country of Vlastimil Hofman’s paintings.

4.6 Liczne imprezy sportowe, w tym słynny Bieg Piastów i Slalom Gwiazd na Szrenicy czy Puchar Świata FIS w narciarstwie biegowym. Numerous sports events including ‘Bieg Piastów’ – the international cross-country skiing race, Celebrities Slalom or FIS Cross-Country World Cup.

4.7 Atrakcje dla dzieci: kolejka grawitacyjna Alpine Coster, Park Linowy Trollandia, Mini Golf, Park Odkrywców. Attractions for children: gravitational roller coaster, Trollandia ropes course, mini golf, Explorers’ Park. 7 8 Awangardowa architektura inspirowana kryształem górskim Avant-garde architecture inspired by rock crystal

5 Architektura Architecture

5. 1 Hotel zaprojektowany przez cenioną pracownię architektoniczną. Complex designed by a presigious architectural office.

5.2 Projekt inspirowany górskim kryształem, idealnie zharmonizowany z otaczającą naturą. Project inspired by rock crystal, perfectly harmonised with the surrounding nature.

5.3 Wszystkie pokoje z tarasami osłoniętymi drewnianymi żerdziami. All rooms with terraces sheltered with wooden .

5.4 Najwyższy standard materiałów wykończeniowych – kamień, drewno i szkło. The highest quality of finishing materials – stone, wood and glass.

5.5 Zagospodarowanie otaczającego terenu pozwalające na bliski kontakt z przyrodą: kamienny ogród ZEN, suchy strumień, ogród ziołowy, ścieżki spacerowe, plac zabaw dla dzieci. The surrounding area designed in a way allowing for close contact with the nature: stone Zen garden, dry stream, herb garden, walking paths, playground.

5.6 Program Zdrojowa Eco Friendly to dbałość o środowisko – niskie koszty eksploatacji: system zarządzania budynkiem (BMS), eko-windy, energooszczędny system ogrzewania i chłodzenia, oświetlenie LED, system rekuperacji. Zdrojowa Eco Friendly programme meaning care for the environment – low maintenance cost: building management system (BMS), eco-friendly lifts, energy saving heating and cooling system, LED lighting, heat recuperation system. 9 10 Przyjemność wypoczynku wśród gór The pleasure of resting in the mountains

6 Atrakcje i udogodnienia Attractions and amenities

6. 1 Restauracja, kawiarnia z tarasem zewnętrznym oraz lobby bar. Restaurant, café with an outdoor terrace and lobby bar.

6.2 Aquapark z zewnętrzną zjeżdżalnią, zewnętrznym jacuzzi czynnym cały rok, basenem, brodzikiem dla dzieci oraz strefą saun i łaźni. Aquapark with an outdoor slide, outdoor jacuzzi opened all year long, swimming pool, paddling poo, sauna and baths zone.

6.3 Strefa Wellness z bogatą ofertą rytuałów upiększających, relaksacyjnych oraz zabiegów rehabilitacyjnych. Wellness zone with a rich offer of beauty and relaxing rituals as well as rehabilitation treatments.

6.4 Możliwość organizacji spotkań i konferencji po przearanżowaniu restauracji. Possibility of organising meetings and conferences after restaurant re-arrangement.

6.5 Strefa i zewnętrzny plac zabaw dla dzieci. Kids zone and outdoor playground for children.

6.6 Otoczenie hotelu zachęcające do wypoczynku na zewnątrz: liczne siedziska i miejsca do leżenia wkomponowane w starodrzewie. Hotel surroundings encouraging outdoor relax: numerous places to seat and lie down among old trees.

6.7 Parking zewnętrzny na terenie kompleksu. Outdoor parking within premises.

6.8 Narciarnia. Ski equipment storage room.

6.9 Teren monitorowany. Monitored area. 6.10 Siłownia. Gym. 11 12 Doskonałe miejsce wypoczynku i inwestowania The perfect place to rest and invest 7 Apartament = Inwestycja Apartment = Investment

7. 1 Gwarantowany czynsz w wysokości nawet 5,5% wartości netto apartamentu rocznie. Guaranteed annual rent in the amount of up to 5,5% of the apartment’s net value.

7.2 Umowa najmu na 15 lat. Lease contract for 15 years.

7.3 Możliwość odzyskania podatku VAT (dotyczy również osób fizycznych). Deductible VAT (including private persons).

7.4 Potencjał wzrostu wartości nieruchomości ze względu na małą podaż inwestycji tej klasy w najlepszych lokalizacjach w Polsce. Potential of property value growth due to small supply of the same class investments in the best locations in Poland.

8 Apartament = Wypoczynek Apartment = Leisure

8. 1 Wakacje we własnym apartamencie. Holidays in your own apartment.

8.2 Członkostwo w Zdrojowa Club to możliwość korzystania ze wszystkich obiektów należących do sieci Zdrojowa Hotels jak Właściciel (na preferencyjnych warunkach). Benefits of the Zdrojowa Club membership – possibility to use all Zdrojowa Hotels like an owner under preferential conditions.

8.3 Górska architektura w nowoczesnym wydaniu, z najwyższej jakosci materiałów. W spokojnej, zielonej okolicy z widokiem na góry. Mountain architecture in a modern form, made of the highest quality of finishing materials. In a tranquil, green surrounding with mountain view. 13 14 Przykładowy apartament Sample apartment

4 A.103 piętro / floor: I

Apartament 1-pokojowy Plan of 1-room apartment

Liczba pomieszczeń / No. of rooms ...... 3 Rodzaj lokalu / Property type ...... apartament / apartment Powierzchnie dodatkowe / Additional areas...... taras / terrace Standard / Standard ...... wykończony / finished

1 Zestawienie powierzchni / Area details:

1. Salon / Living room ...... 1 7, 12 m² 2. Korytarz / Corridor ...... 4,70 m² 4 3. Łazienka / Bathroom ...... 2,93 m²

Powierzchnia razem / Total area: 24,75 m² 4. Taras / Terrace ...... 5,50 m²

9 Apartamenty Aquapark Apartments

Pełnej klasy wnętrza 9. 1 Apartamenty od 1- do 2-pokojowych o powierzchni od 23 do 60 m². From 1- to 2-room apartments of the floor area from 23 up to 60 m². 2 z zachwycającym A.103 9.2 Najwyższy standard apartamentów „pod klucz”. górskim widokiem ‘Ready to move-in’ highest apartments standard. 3 Wejście / Entrance 9.3 Większość apartamentów z widokiem na góry. Majority of apartments with mountain view.

Classy interiors with 9.4 Wszystkie apartamenty klimatyzowane, z balkonami lub tarasami, 2 apartamenty na ostatnim piętrze z tarasami na a stunning mountain view dachu i jacuzzi.

All of the apartments air-conditioned and with balcony or Wejście / Entrance terrace, 2 apartaments on the highest floor with terrace and jacuzzi on the roof. 15 16 10 Warto wiedzieć ... 10 Worth knowing…

10. 1 Jaka jest forma własności apartamentów wakacyjnych? 10. 1 What is the form of ownership of holiday apartments? Każdy apartament jest wyodrębnionym lokalem z odrębną księgą Each apartment is a separate premise with a separate land register, wieczystą, dającą możliwość swobodnej sprzedaży na rynku wtórnym giving the possibility of free sale on the secondary market and the i dowolnego ustanawiania hipotek. To pełna forma własności – taka establishment of any mortgages. Full ownership - such as residential jak lokalu mieszkalnego. premises.

10.2 Czy będę mógł sprzedać apartament w dowolnym momencie? 10.2 Will I be able to sell the apartment at any time? Yes of course! Tak, oczywiście! Każdy właściciel może nim swobodnie dysponować. The apartment is a separate premise with a land register, so each Natomiast w przypadku oddania apartamentu w zarządzanie, owner can dispose of it freely. However, in cases where an apartment Zdrojowa Invest zastrzega sobie prawo pierwokupu. Bazując na is being managed by Zdrojowa Invest, Zdrojowa Invest reserves the naszym wieloletnim doświadczeniu, jesteśmy pewni, że podobnie right of pre-emption. Based on our many years of experience, we are jak inni Klienci będą Państwo chcieli pozostać właścicielami tak confident that as other customers you will want to retain ownership as atrakcyjnej inwestycji i miejsca wypoczynku przez długie lata. an attractive investment and holiday destination for many years.

10.3 W jaki sposób można zarabiać na apartamencie? 10.3 How can I make money on the apartment? Zawierając długoterminowa umowę najmu Właściciel apartamentu Upon signing a long-term lease agreement, the apartment’s Owner otrzymuje gwarancje czynszu na poziomie nawet 5,5% wartości receives the rent guarantee of up to 5,5% value annually throughout apartamentu rocznie przez cały wieloletni okres najmu. the term of lease.

10.4 Czy będę mógł korzystać ze swojego apartamentu wakacyjnego? 10.4 Will I be able to use my holiday apartment? Tak, oczywiście! Nawet w przypadku oddania apartamentu Hotele w Hotels in the Yes of course! Even in case of the apartment being managed by w zarządzanie można z niego korzystać jako członek Zdrojowa Club, Zdrojowa Invest, you can use it as a member of the Zdrojowa Club, do tego wypoczywać w każdej inwestycji Zdrojowej Invest, w górach najpiękniejszych best Polish and relax in any of Zdrojowa Invest investments, in the mountains czy nad morzem, na warunkach właścicielskich. Poza tym, każdy or by the sea, under the terms of ownership. Besides, every owner Właściciel może w sposób nieograniczony korzystać basenów, saun can have unlimited use of swimming pools, saunas and Jacuzzi and czy jacuzzi oraz otrzymuje 10% rabatu na wszystkie usługi dodatkowe, kurortach™ resorts™ receive a 10% discount on all additional services such as. Restaurants jak np. restauracje lub Wellness. or wellness.

10.5 Jaka jest minimalna wartość inwestycji? 10.5 What is the minimum investment level? Ceny naszych luksusowych apartamentów wakacyjnych Prices of our luxury holiday apartments (ready to move-in) guaranteed (wykończonych „pod klucz”) z gwarantowanym systemem rental management system start from less than 320 thousand PLN net * zarządzania wynajmem zaczynają się już od niecałych (depending on the investment). 320 tys. PLN netto* (w zależności od inwestycji). 10.6 Is it only when being an entrepreneur or a company owner that I 10.6 Czy nie będąc przedsiębiorcą lub właścicielem spółki mogę can deduct VAT on the purchase of the apartment? odliczyć VAT od zakupu apartamentu? No. Even individuals can deduct VAT. Our tax adviser can recover the Tak, nawet osoby fizyczne mogą odliczyć VAT. W imieniu kupującego tax on behalf of the buyer with no charge or purely advise in this regard. podatek może odzyskać bezpłatnie lub tylko doradzić w tym zakresie nasz doradca podatkowy. 10.7 What is the investment guarantee? Firstly, a renowned developer and hotel operator, with the largest 10.7 Co jest gwarancją inwestycji? experience and the highest number of completed condo hotel Po pierwsze, renomowany deweloper i operator hotelowy, investments in Poland. Secondly, payment schedule associated with z największym doświadczeniem oraz największą liczbą the progress of construction work. zrealizowanych inwestycji condo hotelowych w Polsce. Po drugie, harmonogram płatności powiązany z postępem prac budowlanych.

17 * stan na IV kwartał 2017 r. * as at Q4 2017 18 Odległości do inwestycji Kontakt Ustronie Morskie Słupsk • Boulevard Ustronie Morskie 6 Świnoujście • Boulevard Residence Gdańsk • Baltic Park Molo Distance to investments Contact • Radisson Blu Resort, Świnoujście 11 • Baltic Park Fort Kołobrzeg 11 • Sand Hotel**** Troszyn • Marine Hotel***** Samochodem / By car Samolotem / By airplane Biuro w Kołobrzegu / Office in Kołobrzeg • Ultra Marine ul. Sułkowskiego 9 (Marine Hotel*****) S6** • Diune Hotel***** & Resort 25 Olsztyn • Jantar Hotel*** & SPA Chojnice 78-100 Kołobrzeg Goleniów Człuchów Wrocław 130 km Warszawa Chopin Airport: Poland 163 240 Warszawa 480 km Kołbaskowo Sępólno Krajeńskie → Wrocław Copernicus Airport 55 min S6 22 Świecie Berlin 300 km → Praha Vaclav Havel Airport 75 min Wałcz A1 Biuro w Świnoujściu / Office in Świnoujście Berlin ≈ 100 km Praga 150 km Bydgoszcz Białystok ul. Uzdrowiskowa 20 (Baltic Park) 80 210 km 178 Opole S3 72-600 Świnoujście Toruń Szczecin 370 km Pendolino / By premium train Czarnków 15 Poland 10 Gdansk 590 km 178 Gorzów Wlkp. Płońsk Bydgoszcz 370 km Oborniki Toruń 400 km Warszawa Centralna: Biuro w Warszawie / Office in Warsaw 11 Gniezno A1 Międzyrzecz Łódz 350 km odjazd / departure 16:10 ul. Marszałkowska 72 E30 A2 Poznań S7 A2 A2 Września Kraków 380 km Jelenia Góra 00-545 Warszawa Potsdam ≈ 127 km S3 Warszawa Poznań 260 km przyjazd / arrival 21:50 Poland 15 A2 5 A2

Zielona Góra Stryków Leszno Łódź S8 S3* 12 Krotoszyn Głogów S8 15 A1 5 Lokalizacja Forest Ski Hotel**** Współrzędne GPS Lubin Piotrków Trybunalski A4 8 al. Armii Krajowej 50° 50’ 15.8” N Berlin ≈ 280 km Zgorzelec Trzebnica S8 Lublin 58-580 Szklarska Poręba, Poland 15° 30’ 57.6” E Lubań Location S3* 30 A4 Jelenia Góra 5 Wrocław 1 Bolków Kielce Forest Ski Hotel**** Szklarska Poręba A4 • Cristal Resort Szklarska Poręba • Forest Ski Hotel**** Opole

A4

Praga ≈ 150Kudowa km Zdrój Legenda • Kudowa Towers Katowice A4 A4 Lokalizacja Forest Ski Hotel**** Location of the Forest Ski Hotel****

Lokalizacja pozostałych inwestycji Other investments’ location

Połączenia lotnicze Plane connections Cristal Resort Szklarska Poręba

* 2018/2019, Ministerstwo Infrastruktury Rozwoju RP Ministry of Infrastructure and Development of the Republic of Poland (MIiR)

** 2019, MliR

Tunel na wyspę Uznam (Świnoujście) do 2022 0 250 m 500 m 750 m 1 km Obrys powierzchni inwestycji The tunnel to the (Świnoujście) in 2022

19 20 Szklarska Poręba www.forestskihotel.pl

Zdrojowa Invest Sp. z o.o. © 2017

ZAINWESTUJ I ZARABIAJ PODWÓJNIE! INVEST AND EARN DOUBLE!

Wszystkie symulacje, w tym finansowe, i elementy graficzne, odzwierciedlają założenia All simulations, incl. financial, and graphic elements reflect the assumptions of the inwestycji w apartamenty wakacyjne, planowany charakter i skalę oraz ducha budynków, investment in holiday apartments, planned character, scale and spirit of the buildings, wnętrz i zagospodarowania terenu. interiors and terrain development.

Warunki i założenia finansowe, ostateczny kształt inwestycji, jej wyposażenie Certain conditions and financial assumptions, final shape of the investment, its fittings, i kolorystyka oraz użyte materiały mogą ulec zmianie. equipment, colouring and materials may undergo a change. Niniejsza prezentacja nie stanowi oferty w rozumieniu przepisów prawa. This presentation does not constitute an offer in any jurisdiction. Szczegóły dostępne są w Dziale Sprzedaży Zdrojowa Invest. Details are available in Zdrojowa Invest Sales Office.

Zdrojowa Invest Sp. z o.o. © 2017 www.zdrojowainvest.pl