<<

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES AUTORIDADES NACIONALES

Presidente de la Nación

Ministro de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología Alejandro Finocchiaro

Secretario de Gobierno de Cultura de la Nación

AUTORIDADES INCAA

Presidente Ralph D. Haiek

Gerente General Juan García Aramburu

Agencia de Promoción Internacional de la Industria Audiovisual Viviana Dirolli

Gerente de Medios y Audiencias Karina Castellano

Gerente de Fomento a la Producción Audiovisual Mariana Dell Elce

Gerente de Coordinación y Control de Gestión Lucas Lehtinen

Rector ENERC Carlos Abbate

05 LARGOMETRAJES Cine Argentino DE FICCIÓN FEATURE FILMS

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 2019 06 Ficción 4X4

4X4

Dirección Mariano Cohn

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 90’

Compañía Productora Televisión Abierta, Mediapro Productores Gastón Duprat, Jaume Roures Productores Ejecutivos Laura Bruno, Javier Méndez Zori Productores Asociados Gerardo Rozin, Paula Massa, Giuseppe Flores Dàzzzrcais, Juan González del Solar Una lujosa 4x4 está estacionada en la vereda en un barrio como tantos de Guion . Un chico entra en ella para robar. Pero cuando quiere salir, Mariano Cohn, no puede. Las puertas no responden, los vidrios tampoco, la 4x4 es un Gastón Duprat bunker blindado. La situación es desesperante: está encerrado. Alguien Fotografía desde afuera tiene el control del vehículo y parece tener un plan. Kiko de la Rica Montaje David Gallart, ENG A brand new SUV is parked in an ordinary neighborhood of Buenos Aires. Elena Ruiz A young thief breaks into it, but when he tries to get out, he can’t. Doors and Elenco windows won’t open. It turns out that the SUV is armored. The situation is Peter Lanzani, desperate: The thief is locked inside. Someone from the outside has total Dady Brieva, control over the vehicle and seems to have a plan. Luis Brandoni, Noelia Castaño

Contact Carolina Krasnansky | [email protected] | www.televisionabierta.com +54 11 4543 0913 | +54 9 11 4399 5277 International Sales Buena Vista Distribution: [email protected] Latido Films: Antonio Saura, asaura@latidofilms.com 07 10 PALOMAS Ficción

Direccion Tamae Garateguy

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 90’

Compañías Productoras Te Digo Que Producciones Productores Silvia Rodríguez, Tamae Garateguy Productores Ejecutivos Valeria Bistagnino, Tomás Eloy Muñoz Guion Miguel Forza de Paul Fotografía María Constanza Martín Montaje Félix es un prestigioso investigador policial. Su pasatiempo favorito es Andrés Tambornino recorrer la ciudad en su moto por la noche. Le atrae la velocidad y la ciudad Elenco dormida con sus calles vacías. Mario, el padre de Félix, sale de prisión tras Guillermo Pfening, una larga condena. El hecho hace girar las heridas de una infancia tortuosa. Alberto Ajaka, Nancy Poco a poco descubrimos que Félix tiene una hermana, Mariana. Viven su Duplaa, Alexia Moyano, César vínculo en el más absoluto secreto y lejos de los demás. Llega un nuevo Bordon caso para Felix. Durante la noche, aparecen muertos y capados, hombres acusados o que cumplieron condenas por abuso sexual. A lo largo de la investigación del caso, Félix descubrirá quién es realmente.

ENG Felix is a prestigious police investigator. His favorite hobby is riding around the city on his motorcycle at night. He is drawn to speed and the sleeping city with its empty streets. Mario, Felix’s father, gets out of prison after a long sentence, which opens the wounds of a tortuous childhood. Little by little, we discover that Felix has a sister, Mariana. They live their bond in the most absolute secrecy and away from others. A new case arrives for Felix. During the night, men who were accused or who served sentences for sexual abuse, show up dead and caped. Throughout the investigation of the case, Felix will discover who he really is.

Contact & International Sales Silvia Rodríguez | [email protected] www.tedigoque.com.ar | +54 9 11 6719 9238 08 Ficción AHÍ VIENE

THERE IT COMES

Dirección Federico Jacobi Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 62’

Compañía Productora Unpar Films Productores Diego Napoli Sartor, Federico Jacobi Productor Ejecutivo Diego Napoli Sartor Guion Gastón Varela Fotografía Javier Paglia Montaje Federico Jacobi Elenco Daniel Quaranta, Ahí viene es un largometraje de ficción que narra los últimos días de vida de un Nahuel Yotich, Paula hombre que vive solo en una casa totalmente deteriorada por el paso del tiempo Napolitano y la dejadez. El hombre cambia su actitud de cara a la muerte, lo que repercute en la tensa relación que mantiene con el hijo.

ENG There It Comes is a feature film that chronicles the last days of life of a man who lives alone in a house totally damaged by the passage of time and neglect. The man changes his attitude towards death, which affects the tense relationship he has with the son.

Contact & International Sales Michelle Jacques Toriglia | [email protected] www.conjurocine.com | +54 11 4864 9791 | +54 9 11 6475 2240 09 AMOR DE PELÍCULA Ficción

Dirección Sebastián Mega Díaz Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 90’

Compañías Productoras Te Digo Que Producciones, DAK Grupo Creativo Productores Silvia Rodríguez, Diego Kolankowsky Productores Ejecutivos Valeria Bistagnino, Tomás Eloy Muñoz Guion Sebastián Mega Díaz, Sebastián Caulier Fotografía Una comedia romántica en una comedia romántica sobre el amor y cómo Mariano Suárez construirlo. Él es romántico, tímido. Ella es realista, enérgica. Después de Montaje giros y vueltas, juntos se van a casa. Mientras se muestran esos créditos, Jimena Molt él y ella, 5 años después, terminan viendo la película. Ambos se conocieron Elenco durante el rodaje de una película que él dirigió. Actualmente son una pareja Nicolás Furtado, Natalie Pérez, estable, pero atravesando una crisis. Guillermo Pfening ENG A romantic comedy in a romantic comedy about love and how to build it. He is romantic, shy. She is realistic, energetic. After twists and turns, together they go home. While those credits are shown, he and she, 5 years later, end up watching the movie. They both met during the filming of a movie he directed. Currently, they are a stable couple, but going through a crisis.h

Contact Silvia Rodríguez | [email protected] | www.tedigoque.com.ar +54 9 11 6719 9238 International Sales Meikincine SRL | [email protected] 10 Ficción ANIMAL MORIBUS

Dirección Octavio Revol Molina Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 70’

Compañía Productora Cabustra Arts Guion Octavio Revol Molina Fotografía Nicolás Arselán Montaje Nicolás Arselán

Un monstruo acecha en las sierras de Córdoba.

ENG A monster is loose in the mountains of Córdoba.

Contact & International Sales Octavio Revol Molina | [email protected] www.cabustra.com | +54 9 351 529 9402 11 BAJO MI PIEL MORENA Ficción

UNDER MY DARK SKIN

Dirección José Celestino Campusano

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 110’

Compañía Productora Cinebruto Productor José Celestino Campusano Productores Ejecutivos Leonardo Padín, Mónica Amarilla Guion José Celestino Campusano Fotografía Eric Elizondo Montaje Morena es una mujer trans que vive junto con su anciana madre manteniendo Horacio Florentín una relación armoniosa. Morena lleva varios años trabajando en una fábrica Elenco textil. Morena tiene dos amigas travestis, una de ellas es Claudia, que es Morena Yfrán, maestra y acaba de acceder a su primer empleo como sustituta, otra es Maryanne Lettieri, Myriam, que siendo muy joven y hermosa está inmersa en una vorágine de Belén D’andrea, Emma Serna, Julian excesos relacionados con la prostitución con protección policial. Siliberto, Ana Luzarth, Morena descubre que Ricardo, su pareja actual, le ha mentido desde el Pablo Fazzari primer momento, que está casado y es padre de dos hijos, por lo que decide terminar la relación.

ENG Morena is a trans woman who lives together with her elderly mother, keeping a harmonious relationship. Morena has been working in a textile factory for several years. She has two transvestite friends, one of them is Claudia, who is a teacher and has just accessed to her first employment as substitute; another is the very young and beautiful Myriam, immersed in a maelstrom of excesses linked to prostitution with police protection. Morena discovers that Ricardo, her current partner, has lied to her from the first moment, that he is married and is the father of two children, so she decides to end the relationship.

Contact & International Sales José Celestino Campusano | [email protected] www.cinebruto.com | +54 222 9498363 | +54 9 11 6527 5208 12 Ficción BALDÍO

WASTELAND

Dirección Inés de Oliveira Cézar

ARGENTINA | 2019 DCP | B&N | 75’

Compañía Productora Saula Benavente Productores Saula Benavente & Inés de Oliveira Cézar Productor Ejecutivo Saula Benavente Guion Inés de Oliveira Cézar & Saula Benavente Fotografía Federico Bracken Montaje Ana Poliak Elenco Mónica Galán, Luis La vida cotidiana de Brisa, importante actriz de cine, alterna entre el mundo del Brandoni, Gabriel espectáculo, las apariencias y la realidad descarnada que le presenta su hijo Corrado, Nicolás Hilario, caído en la indigencia por su adicción a las drogas. La historia recorre Mateo, Rafael un fragmento intenso de la historia de Susana con Hilario, las dificultades de Spregelburd cumplir con sus compromisos profesionales, la elegancia con que logra sortear los golpes bajos pero fundamentalmente, la película intenta descubrir y revelar cómo es que esta mujer le hace frente a un proceso tan difícil sin perder la dignidad ni el humor.

ENG Brisa’s daily life alternates between the world of show business, appearances, and the stark reality presented by his son Hilario, who fell into poverty as a result of his addiction to drugs. The film portrays an intense fragment of Susana and Hilario’s story, the difficulties that arise when she tries to keep her professional commitments, the elegance with which she manages to avoid the low blows and her pain; but, fundamentally, the film reveals how this woman faces a difficult process without losing her dignity or sense of humor.

Contact & International Sales Saula Benavente | [email protected] +54 9 11 5492 3792 13 BLANCO O NEGRO Ficción

BLACK OR WHITE

Dirección Matías Rispau

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR Y B&N | 133’

Compañía Productora Brainstorming Films Productores María Castellanelli, Malena Vince Guion Matías Rispau, Boris C.Q Fotografía Santiago Suárez Montaje Matías Rispau Elenco Matias Rispau, Jorge Alagastino, Natalia Adrián abandona las montañas del sur argentino para poner en marcha Petri, Ramiro Vayo un plan sangriento para vengar la muerte de su esposa. A partir de ese momento, la ciudad de Buenos Aires, bajo la esquizoide mirada del protagonista, se transforma en un coto de caza. Así, asaltantes, traficantes y proxenetas se vuelven presa y trofeo en un carrusel de violencia al que siempre parece quedarle una vuelta más.

ENG Adrián leaves the mountains of Southern Argentina to start a bloody plan to avenge the death of his wife. From that moment, the city of Buenos Aires, under the schizoid gaze of the protagonist, becomes a hunting ground. Thus, assailants, traffickers and pimps become prey and trophy in a carousel of violence to which there always seems to be one more round.

Contact & International Sales Mariano Oliveros | [email protected] +54 9 11 3585 4808 | +54 9 11 3585 4808 14 Ficción BLINDADO

ARMORED

Dirección Eduardo Meneghelli

Argentina, Brasil 2018 DCP COLOR | 90’

Compañías Productoras Paradise, Cruz del Sur Productores Fernando Rubino, Mario Levit Productores Ejecutivos Fernando Rubino, Nicolás Batlle (APIMA) Guion Leonel D Agostino, basado en una historia original de Luis Saez y Tras la muerte de su mujer y su pequeña hija en un accidente de tránsito del que Tomás Foti fue responsable, Luna (35) cae en un gran pozo depresivo. Ni la medicación ni Fotografía la religión logran sostenerlo del todo. Hasta que un día Luna tiene un sueño que Gustavo Biazzi recibe como una revelación: se ve a sí mismo manejando un auto y llevando a Montaje una mujer, Selva (30) junto con su hijo Beni (10). Luna lo toma como un desafío y Guillermo Gatti, se propone llevar a cabo su misión: salvar a la mujer y al niño del sueño. Juan Pablo Docampo Elenco Gabriel Peralta, ENG After the death of his wife and his young daughter in a traffic accident for Luciano Cáceres, which he was responsible, Luna (35) falls into a large pit of depression. Neither Aline Jones, Facundo medication nor religion help him to keep going. Until one day, Luna has a dream Aquinos , Luis that he receives as a revelation. In that dream, he sees himself driving a car Ziembrowski and carrying a woman, Selva (30) along with his son Beni (10). Luna takes it as a challenge and attempts to carry out his mission: to save the woman and the child from the dream.

Contact & International Sales Fernando Rubino | [email protected] www.paradise.ag | +54 11 4544 9999 | +54 9 11 4449 7824 15 BREVE HISTORIA Ficción DEL PLANETA VERDE

BRIEF STORY FROM THE GREEN PLANET

Dirección Santiago Loza

Argentina | 2019 DCP COLOR | 75’

Compañías Productoras Constanza Sanz Palacios Films, Autentika Films, Anavilhana Filmes Productores Constanza Sanz Palacios, Paulo De Carvalho y Gudula Meinzolt, Luana MelgaÇo Productor Ejecutivo Constanza Sanz Palacios Tania es una chica trans que hace shows nocturnos en discotecas de Buenos Productores Aires. Pedro es un animal nocturno, un bailarín de voguing. Daniela trabaja Asociados como mesera, sobrelleva una separación, está hundida en la melancolía. Diego Dubcovsky Los tres son amigos muy cercanos. La abuela de Tania muere y ella recibe (Varsovia Films), en herencia el cuerpo de un extraterrestre. Deciden llevarlo al lugar donde Eduardo Crespo, Zentropa apareció, emprendiendo un largo y extraño viaje. Guion Santiago Loza ENG Tania is a trans girl who performs at night venues in Buenos Aires. Fotografía Pedro is a night animal, a voguing dancer. Daniela works as a waitress, Eduardo Crespo overcoming a separation, melancholic. They are very close friends. Tania’s Montaje grandmother dies, and she inherits the task of returning an Alien back to its Lorena Moriconi, Iair planet. They must accomplish their mission before it is too late for the Alien, Michel Attias and maybe for Tania. Elenco Romina Escobar, Paula Grinszpan, Luis Sodá

Contact Constanza Sanz Palacios | [email protected] | +54 9 11 6136 0195 International Sales The open reel | [email protected] 16 Ficción BROOKLYN EXPERIENCE

Dirección José Celestino Campusano

ARGENTINA, EEUU 2018 | VIDEO COLOR | 61’

Compañías Productoras Cinebruto, Immersivefilms, Definite Pictures Productores José Celestino Campusano, Martiniano Caballieri, Juan Manuel Leguizamón Productores Asociados Gabriel Pomerianec, Luciano Leyrado, Andrés Waisberg A través de historias íntimas este drama inmersivo explora la actual crisis Guion migratoria de Estados Unidos. Vincent, el jefe de familia, trabaja como José Celestino administrativo en una oficina de migraciones en Nueva York. El creciente temor Campusano de los inmigrantes es un tema que obliga a los personajes a redefinir su posición Fotografía frente a este dilema. Gabriel Pomerianec Montaje Martiniano Caballieri, ENG Through intimate stories this immersive drama explores the current Juan Manuel immigration crisis in the US. Vincent, the head of his family, works as a middle- Leguizamón level administrative employee at an immigration enforcement office in New Elenco York. The growing fear of immigrants is the theme that forces the characters to Donald Mann, Katie redefine their position against this dilemma. Terpstra, Greg Costa, Kathleen Morgo, Marcelo Bukin

Contact Martiniano Caballieri | [email protected] | www.brooklynexperiencefilm.com +54 234 445 3833 | +54 9 11 3759 6886 International Sales Paulina Portela | [email protected] | +54 9 11 3400 2718 17 BU Y BU, UNA Ficción AVENTURA INTERDIMENSIONAL

Dirección Eduardo Rodríguez Bossut Opera Prima

Argentina | 2019 DCP | COLOR | 105’

Compañías Productoras Uncaracol, Alucine, Fideicomiso Cuyo Hace Cine Productores Francisco Gabrielli, Anahí Barrera Angelelli, Eduardo Rodríguez Bossut Productores Ejecutivos Francisco Gabrielli, Anahí Barrera Angelelli, Eduardo Desde una dimensión paralela a la nuestra, Bu y Bu llegan con el objeto de Rodríguez Bossut entender las causas que, ocasionadas en esta realidad, están provocando Guion un desequilibrio en la totalidad universal. Para ayudar en su camino de Eduardo Rodríguez comprensión por este mundo, el Abuelo Bu les deja una bitácora en Internet Bossut con su propio recorrido por esta realidad. En el afán de cumplir la misión, Fotografía Mariano Moyano seguir los pasos del Abuelo, pero, sobre todo entender las causas del Montaje desequilibrio, Bu y Bu se encuentran con seres fantásticos como y Eduardo Rodríguez también surgen los conflictos, en gran medida ocasionados por el TORTUGO Bossut que intentará dificultarles el camino de aprendizaje. Elenco . Aluhé Dumé, ENG From another dimension, Bu and Bu arrive with the objective of Caetano Castellani, understanding which causes originated in our reality are unbalancing the Ernesto Suárez, whole universe.To help them in their path of understanding this world, Carlos Romero, Grandpa Bu leaves a blog on the Internet with his own journey through this Valentín Benegas reality. Eager to fulfill the mission, follow in the footsteps of Grandfather and, above all, understand the causes of imbalance, Bu and Bu meet fantastic beings as allies, but conflicts also arise, largely caused by the TORTUGO, who will try to hinder the learning path.

Contact Anahí Barrera Angelelli | [email protected] | www.buybu.com.ar +54 261 427 5326 | +54 9 261 655 6057 International Sales Francisco Gabrielli | [email protected] | +54 261 496 2244 +54 9 261 460 3310 18 Ficción CAMPING

Dirección Luciana Bilotti Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 75’

Compañía Productora Protón Cine Productores Bárbara Herrera, Mariana Luconi Productoras Ejecutivas Bárbara Herrera, Mariana Luconi Guion Luciana Bilotti Fotografía Mariano Cocolo Montaje Anita Remón Elenco Estefanía llega a un camping junto a su familia y una amiga para descansar Martina Pennachio durante el fin de semana. Desde el comienzo se percibe que las cosas no Diego Velázquez funcionan tan bien como aparentan. Marcos se mantiene recluido en su velero Ivana Catanese mientras que Sara confía que en ese lugar podrán pasar más tiempo juntos. Zoe Gatica Estefanía, junto a su amiga, aprovecha la distancia entre ellos para alejarse de la mirada protectora de sus padres y escapar de la crisis familiar que atraviesan.

ENG Sara, Marcos and their daughter Estefanía arrive at a campsite to rest during a long weekend. However, things don’t turn out the way they expected. The crisis among them gets even deeper. Although they won’t admit it, the idea of family that used to keep them together is fading away as days go by. They will face their problems in a last attempt to restore their ties.

Contact & International Sales Mariana Luconi | [email protected] protoncine.com | +54 9 11 3681873 19 CANDELARIA Ficción

Dirección Jhonny H. Hinestroza

COLOMBIA, ARGENTINA, ALEMANIA, NORUEGA, CUBA 2018 | DCP COLOR | 90’

Compañías Productoras Antorcha Films, Pucará Cine, Razor Films Produktion, DHF, Producciones de la 5ta Avenida, Fidelio Productores Jhonny H. Hinestroza, Federico Eibuszyc, Bárbara Sarasola- Day, Roman Paul, Gérard Maixner, Corre la década de los 90 en Cuba. Víctor Hugo y Candelaria viven sus días Dag Hoel, Claudia en la monotonía obligada de una isla que se hunde entre bloqueos, hambre, Calviño tabaco y ron. Accidentalmente, ella encuentra una cámara de video con la Productores que ambos empiezan a redescubrir su sexualidad y a escribir un capítulo Ejecutivos atrevido en su historia de amor, lo que no tendría nada de particular… ¡si Fabiany Jaime, ambos no hubieran superado ya la barrera de los 70 años! Una tragicomedia Juan Diego Villegas a ritmo de son cubano. Guion María Camila Arias, ENG Víctor Hugo and Candelaria live their days in the obligatory monotony Jhonny H. Hinestroza, of an island that sinks between blockades, hunger, tobacco and rum. When Abel Arcos, Carlos she accidentally finds a video camera, both begin to rediscover their sexuality Quintela Fotografía and write a bold chapter in their love story, which would have nothing Soledad Rodríguez particular ... If both had not already overcome the barrier of 70 years! A (ADF) tragicomedy to the rhythm of Cuban son. Montaje Anita Remon, Mauricio Leiva, Jhonny H. Hinestroza Elenco Veronica Lynn, Alden Knight, Manuel Contact Pucara Cine | [email protected] | www.pucaracine.com | +54 11 4856 1976 Viveros, Juan Oscar +54 9 11 5727 4274 | +54 9 11 3402 4027 Margrina, Diego Martín Tomatis International Sales Beta Cinema | [email protected] | +49 89 6734 69828 20 Ficción CARA SUCIA, CON LA MAGIA DE LA NATURALEZA

Dirección Gastón Gularte

ARGENTINA, SUIZA, ESPAÑA | 2018 DCP | COLOR | 90’

Compañías Productoras Detrás del Sol Producciones, EssenceFilm, Producciones Doñana Productora Marisa Hassan Productores Ejecutivos Mónica Amarilla, Marek Beles, José de la Torre Espinosa Productor Asociado Gustavo Carbonell Cara Sucia (11) y sus amigos viven alegres rodeados de naturaleza. Un día Guion llega al lugar una multinacional para cortar ilegalmente toda la selva y vender la Gastón Gularte madera al mundo. Los niños y niñas reciben poderes y transformados en dibujos Fotografía animados enfrentan al poder del dinero defendiendo la naturaleza. Un ermitaño Germán Drexler anciano y un mono sabio (dibujo animado) serán sus aliados. La lucha será Montaje difícil. Los niños triunfarán siendo los héroes de la historia. Alberto Ponce, Jimena García Molt Elenco ENG Mariel and her friends, live happily, surrounded by nature. One day, a Isabella Caminos corporation arrives to illegally cut down the jungle and sell wood. With the magic Bragatto, Matías of nature, the children are transformed into cartoons to fight an ambitious witch de Jesús, David who wants to destroy the jungle. The fight will be hard, but the kids will be the Rodríguez Pérez, heroes of their story. Karen Slabcow, Vladimir Krauczuk, Laura Novoa

Contact & International Sales Marisa Hassan | [email protected] www.detrasdelsol.com.ar | +54 9 376 4705579 21 CARTERO Ficción

Dirección Emiliano Serra Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 85’

Compañías Productoras Sombracine Productores Alberto Masliah, Daniel Chocrón Productores Ejecutivos Alberto Masliah Guion Santiago Hadida Fotografía Manuel Rebella Montaje Emiliano Serra Elenco Hernán Sosa es un joven tímido que viene del interior a la ciudad. En su Tomás Raimondi, pueblo siempre estuvo enamorado de una chica inalcanzable, Yanina. Hernán Germán De Silva, Iván consigue trabajo en el correo. Durante el reparto, Hernán descubre que Masliah, Jorge Sesán, Yanina se encuentra en la ciudad, en la zona de su reparto. En consecuencia, Carlos Defeo comienza a desplegar sus nuevos conocimientos de cartero para llegar hasta ella. Pero a medida que se acerca, descubre que unos viejos carteros están organizando un robo en el mismo edificio donde trabaja Yanina. Envalentonado por la fuerza del amor, Hernán se enfrentará a los peligros que rodean a Yanina para llegar a declararle lo que siente.

ENG Hernán Sosa is a shy young man who comes from the countryside to the city. In his town, he was always in love with an unattainable girl, Yanina. Hernán gets a job in the post. During his delivery, Hernán discovers that Yanina is in the city, living in his area of work. Consequently, he begins to unfold his knowledge as a postman to reach her. But as he approaches, he discovers that some old mailmen are organizing a robbery in the same building where Yanina works. Encouraged by the strength of love, Hernán will face the dangers that surround Yanina, in order to tell her how he feels.

Contact Alberto Masliah | [email protected] | www.sombracine.com +54 11 4542 6917 | +54 9 11 4430 1481 International Sales Patricia Primon | patricia.primon@aurafilms.com.ar | +54 9 11 3597 5419 22 Ficción CENIZA NEGRA

LAND OF ASHES

Dirección Sofía Quirós Opera Prima

COSTA RICA, ARGENTINA, CHILE, FRANCIA | 2018 DCP | COLOR | 80’

Compañías Productoras Sputnik - Murillo Cine - La Post Producciones - Promenades Films Productores Mariana Murillo, Cecilia Salim, Matias Echeverría, Millaray Cortez, Samuel Chauvin Productores Ejecutivos Mariana Murillo Selva tiene 13 años y se resiste a crecer. Tras la partida de su hermano y la Guion repentina muerte de su única figura materna, Selva queda al cuidado de un Sofía Quirós abuelo que desea morir. Entre paisajes imaginarios y juegos salvajes, se debate Fotografía si debe ayudar a su abuelo a cumplir su deseo, aunque esto le signifique Francisca Sáez Agurto atravesar sola los últimos momentos de su infancia. Montaje Ariel Escalante Selva (13) lives in a Caribbean coastal town. As she grows up, she tries to Elenco ENG Smashleen Gutiérrez, keep her family together, but this proves to be harder every day. It seems her Humberto Samuels, father will never come back; Elena, her only motherly figure, disappears at the Hortensia Smith town festivities; and her grandfather obsesses over his imaginary goats as he lets himself die. Between imaginary landscapes and mysterious shadows, Selva debates whether to help her grandfather achieve his death wish, even though this means going alone through her last moments of childhood.

Contact & International Sales Cecilia Salim | [email protected] | www.murillocine.com +54 9 11 4854 4611 | +54 11 5468 4076 23 CIEGOS Ficción

Dirección Fernando Zuber Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 82’

Compañía Productora Campo Cine Productores Nicolás Avruj, Diego Lerman Productor Ejecutivo Nicolás Avruj Guion Diego A. Fleischer, Leonel D’Agostino, Fernando Zuber Fotografía Iván Gierasinchuk Montaje Es la historia de Juan, un niño de 13 años que viaja junto a Marco, su padre Delfina Castagnino, ciego, al pueblo de su infancia. Marco perdió la vista combatiendo en la Santiago Esteves Guerra de Malvinas. Allí también perdió a Titi, su amigo entrañable de la Elenco infancia. Luego de muchos años sin regresar al pueblo, Marco decide visitar Marcelo Subiotto, a su madre moribunda. Así comienza un viaje que cambia para siempre la Benicio Mutti Spinetta, Luis Ziembrowski vida y la relación de padre e hijo.

ENG The journey of 13-year-old Juan and his blind father Marco, who lost his sight in the Falklands War in 1982. They travel to Marco’s childhood town, which is full of stories never told. Juan becomes his father’s eyes, and Marco will rediscover his past through his son. Thus, begins a trip that changes the life and the relationship of father and son. A journey more internal than external, a journey of redemption. A joint experience that brings them together and unites them forever.

Contact & International Sales Nicolás Avruj | [email protected] www.elcampocine.com.ar | +54 11 4554 9036 | +54 9 11 49484812 24 Ficción CORAZÓN NEGRO

BLACK HEART

Dirección Juan Manuel Ribelli Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 63’

Compañías Productoras MAGENTA FILMS Productor Uriel Bekerman Productor Ejecutivo Uriel Bekerman Productores Asociados FreeFlowFilms Guion Naty Menstrual, Juan Manuel Ribelli Fotografía Nicolás Vallejo Montaje Después de la muerte de su madre, Naty comienza a apoderarse de cada Julieta Barrientos, espacio de la casa, acompañada de su leal amiga Sixty. La suerte parece haber Juan Manuel Ribelli cambiado hasta que un día se revela un secreto del pasado. Un thriller rodado Elenco en el conurbano, cargado de la incorrección política y el humor negro tan Naty Menstrual, característicos de Naty Menstrual. Daniel Valenzuela, Lucrecia Vichenza, After her mother’s death, Naty, a middle-aged transvestite, starts taking Roxana Randon ENG control of every inch of the house, accompanied by her loyal friend Sixty. Her luck seems to have changed, until one day a secret from the past is revealed. A thriller in the suburbs, filled with the political insubordination and the dark comedy that are so characteristic of Naty Menstrual.

Contact & International Sales Gisela Chicolino | info@filmstofestivals.com www.filmstofestivals.com | +54 9 11 2450 1740 25 CUADROS EN Ficción LA OSCURIDAD

PAINTINGS IN THE DARK

Dirección Paula Markovitch

ARGENTINA, MÉXICO, ALEMANIA 2018 | DCP | COLOR 85’

Compañías Productoras Altamira Films, Niko Films, Romanos Films, Twins Latin Films, Universidad de la Comunicación Productores Salvador Corrales Ayala, Rodrigo Guerrero, Paula Markovitch, Izrael Moreno, Lorena Quevedo Productores Marcos es un artista de 65 años que nunca ha podido exhibir sus pinturas. Ejecutivos Trabaja en una gasolinera y tiene pensamientos amargos acerca del destino. Izrael Moreno, Lorena Un día, Luis, un joven ladrón de 13 años, entra en su casa creyéndola Quevedo deshabitada. Luis es el único testigo de la obra de Marcos. Entre ambos Guion surge una extraña amistad que les da nuevas respuestas acerca del arte y la Paula Markovitch Fotografía vida. Bruno Santamaría Montaje ENG Marcos is a 65-year-old artist. He works at a gas station, depressed Karen Gómez, and annoyed with his life because he has never been able to exhibit his Paloma López paintings. One day, Luis, a young thief who is 13 years old, breaks into his Carrillo, Martín Sappia house, believing it was empty. Luis is the only one who knows about Marcos’ Elenco art. Suddenly, a kind of friendship starts between Luis and Marcos, and both Alvin Astorga, begin to find new answers about life and art. Ángeles Pradal, Pradal, Brian Pradal Maico, Lautaro Ruiz, Ezequiel Uranga Lide Yupar

Contact & International Sales Lorena Quevedo | lorena@twinslatinfilms.com www.twinslatinfilms.com | +54 9 351 763 0627 26 Ficción CUERPOS MAGNÉTICOS

MAGNETIC BODIES

Dirección Pablo Oliverio

ARGENTINA, CANADÁ, EEUU 2018 | VIDEO COLOR | 85’

Compañía Productora Fractal Cine Productor Pablo Oliverio Productor Ejecutivo Andrés De Luca Productores Asociados Bruno Laprade, Steven Gradman Guion Pablo Oliverio Fotografía Pablo Oliverio Las cámaras personales que registran en material magnético están de vuelta e Montaje invaden cada avenida y callejón del planeta. A una distópica Nueva York llega Pablo Oliverio Galaxy. Él se gana la vida grabando imágenes de lo que lo rodea. Las Imágenes Elenco son vendidas a la corporación económica mundial que tiene registrados a todos Bruno Laprade los humanos bajo códigos de barras. De manera accidental, Galaxy conoce a Orión, otro viajero galáctico que también lucha por vivir día a día.

ENG Personal cameras that record in magnetic tape are back. These invade every street and alley of the planet. Galaxy is a space traveller who arrives at a dystopian NYC. He earns his life recording images of everything around him. The images are sold to the Image Economic Corporation, which have bar-coded the entire human race. Accidentally, Galaxy meets Orion, another space traveller who struggles to live day after day.

Contact & International Sales Fiorela Moreno | [email protected] +54 11 4964 4042 | +54 9 11 6452 8041 27 DE NUEVO OTRA VEZ Ficción

AGAIN ONCE AGAIN

Dirección Romina Paula Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 84’

Compañía Productora Varsovia Films Productor Diego Dubcovsky Productores Ejecutivos Florencia Scarano, Lucía Chavarri Guion Romina Paula Fotografía Eduardo Creso Montaje Eliane D. Katz Elenco Romina vuelve a la casa de su madre, con su hijo. Ahí intenta comprender Romina Paula, quién es. Vuelve a salir e indaga en la historia familiar. Mónica Rank, Ramón Cohen, ENG Romina goes back to her family house after giving birth. She needs to Esteban Bigliardi, understand who she is by going back to her origins and rebuilding part of her Mariana Chaud family history.

Contact Florencia Scarano | florencia@varsoviafilms.com | www.varsoviafilms.com +54 9 11 3058 0035 International Sales Paulina Portela | [email protected] | +54 9 11 3400 2718 28 Ficción DELFÍN

Dirección Gaspar Scheuer

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 87’

Compañías Productoras Tarea Fina Productor Juan Pablo Miller Productor Ejecutivo Juan Pablo Miller Guion Gaspar Scheuer Fotografía Guillermo Saposnik Montaje Anabela Lattanzio Elenco Valentino Catania, Cristian Salguero, Paula Reca, La vida no es fácil para Delfín, un niño de 11 años que vive solo con su padre en la Marcelo Subiotto periferia descampada y barrosa de un pueblo de la provincia de Buenos Aires. A lo largo de una semana, Delfín se despierta para ir a trabajar, se queda dormido en la escuela, va a pescar ranas con sus amigos, espía a una joven maestra por la cual siente una fascinación que apenas comprende, y enfrenta al cobrador que busca a su padre y amenaza con un desalojo inminente. Pero por sobre todas las cosas, Delfín quiere participar de una Orquesta Infantil que se está conformando en una ciudad vecina. Este viaje significará una aventura para él, y también para su padre.

ENG Life may not be easy. It certainly isn’t for Delfín, an 11-year-old boy who lives alone with his father in the outskirts of a small town in the Buenos Aires province. Over a week, Delfín wakes up early every morning to go to work, falls asleep in class, goes fishing frogs with friends, spies on a young teacher for whom he feels a fascination that can hardly understand, and in the absence of his dad faces again and again the collector who threatens an imminent eviction. But above all things, Delfín wants to participate in a Children’s Orchestra that is being formed in a neighboring village. This will mean an adventure for him and also for his father.

Contact & International Sales Meikincine Entertainment | [email protected] meikincine.com | +54 9 11 5494 6149 | +54 9 351 730 9599 29 DOLORES, UN Ficción DÍA SE QUEDÓ SOLA

Dirección Sebastián Alberto Juiz Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | B&N | 72’

Compañía Productora Bastian A Productor Sebastián Alberto Juiz Guion Sebastián Alberto Juiz Fotografía Sebastián Alberto Juiz Montaje Sebastián Alberto Juiz Elenco Rocío Rodríguez Suponete que un día te despertás y te encontrás sola, absoluta y literalmente sola. Como por arte de magia, o como si alguien te estuviera regalando un deseo que pediste alguna vez en el pasado: todos habían desaparecido.

ENG Suppose one day you wake up and you’re on your own Literally, absolutely on your own As if by magic Or as if somebody were granting you a wish you’d made someday in the past Everybody had disappeared Wait, I’m not complaining, it’s got its charm!

Contact & International Sales Sebastián Alberto Juiz | [email protected] rociorbastiana.wixsite.com/doloressequedosola | +54 11 4943 7733 | +54 9 11 6852 4340 30 Ficción EL AMOR MENOS PENSADO

AN UNEXPECTED LOVE

Dirección Juan Vera Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 119’

Compañías Productoras Patagonik, Kenya Films Productores Juan Pablo Galli, Juan Vera, Christian Faillace, Ricardo Darín, Chino Darín, Federico Posternak Productores Ejecutivos Juan Lovece Productores Asociados Cindy Teperman, Boneco Films Marcos y Ana (50) han estado casados por veinticinco años. Con la partida Guion del único hijo a comenzar su carrera universitaria en el exterior, la pareja entra Juan Vera Y Daniel en una profunda crisis existencial. Sin disputa de por medio, casi como si se Cúparo tratara de un nuevo proyecto en común, deciden separarse. Lo que sería, lisa Fotografía y llanamente, una separación de común acuerdo. La vida de solteros, intensa y Rodrigo Pulpeiro fascinante al principio, pronto les plantea nuevas preguntas e incertidumbres. Montaje Pablo Barbieri Marcos y Ana, se interrogan a fondo sobre el amor, la naturaleza del deseo, la Elenco fidelidad, y toman una decisión que modificará sus vidas para siempre. Ricardo Darín, Mercedes Morán ENG Marcos and Ana have been married for twenty-five years. When their Claudia Fontán, Luis only son leaves the country to go to college abroad, the couple enters a deep Rubio, Andrea Pietra, existential crisis. Without fighting it, as if it were the latest project together, they Jean Pierre Noher, decide to go separate ways. Plainly and simply, what is often called a mutual Claudia Lapacó, agreement separation. The single life seems intense and fascinating at first, Chico Novarro, but soon enough new questions and doubts will emerge for them. Marcos and Andrea Politti, Gabriel Ana start to wonder about love, the nature of desire, fidelity, and they make a Corrado, Andrés Gil, decision that will change their lives forever. Mariú Fernández, Norman Briski, Juan Minujín

Contact Julián Setton | [email protected] | www.patagonik.com.ar +54 9 11 4777 7200 International Sales Filmsharks Intl. | Guido_rud@filmsharks.com | +54 9 11 4855 4393 31 EL CAZADOR Ficción

THE HUNTER

Dirección Marco Berger

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 98’

Compañías Productoras Sombracine Productores Alberto Masliah, Daniel Chocrón Productores Ejecutivos Alberto Masliah, Lucas Santa Ana Guion Marco Berger Fotografía Mariano De Rosa Montaje Marco Berger Elenco Ezequiel, un adolescente gay de quince años en su despertar sexual, Juan Pablo Cestaro, conoce a un chico de veintiún años. Rápidamente empiezan una relación. Lautaro Rodríguez, Al poco tiempo, recibe un video de él teniendo sexo con el otro chico y es Juan Barberini, extorsionado con el fin de captar un chico más pequeño para pornografía Patricio Rodríguez infantil.

ENG Ezequiel, a fifteen-year-old gay teenager in his sexual awakening, meets a boy of twenty-one. They quickly start a relationship. Soon after, he receives a video of him having sex with the other boy and is extorted in order to capture a smaller boy for child pornography.

Contact Alberto Masliah | [email protected] | www.sombracine.com +54 11 4542 6917 | +54 9 11 4430 1481 International Sales Lucas Santa Ana | [email protected] | +54 11 4542 6917 +54 9 11 6460 1095 32 Ficción EL CUENTO

Dirección Claudio Perrin

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 72’

Compañías Productoras Zahir Films Productores Denise Almeida Guion Claudio Perrin Fotografía Claudio Perrin Montaje Verónica Rossi Elenco Zahir Perrin, Claudia Schujman, David Edery

En un mundo y en un tiempo incierto, ya no hay futuro ni para los más aptos. Pero una Mujer, un Niño y un Viejo encontrarán entre sí la fuerza humana olvidada, para resistir.

ENG In an uncertain world and time, there is no longer a future. Not even for the most fittest. But a Woman, a Child and an Old Man will find among themselves a forgotten human strength, in order to resist.

Contact Claudio Perrin | [email protected] | www.zahirfilms.com/ +54 340 249 7031 | +54 9 341 507 5133 International Sales Denise Almeida | [email protected] | +54 341 438 4276 +54 9 341 641 8484 33 EL CUENTO DE Ficción LAS COMADREJAS

THE WEASELS’ TALE

Dirección Juan José Campanella

ARGENTINA, ESPAÑA | 2019 | DCP COLOR | 129’

Compañías Productoras 100 Bares Producciones S.a, / Viacom International Studios, Tornasol S.l, Jempsa S.a Productores Muriel Cabeza, Axel Kuschevatzky, Pierluigi Gazzolo, Gerardo Herrero, Mariela Besuievsky Productores Una bella estrella de la época dorada del cine, un actor en el ocaso de su vida, Ejecutivos un escritor cinematográfico frustrado y un viejo director hacen lo imposible por Muriel Cabeza conservar el mundo que han creado en una vieja mansión, ante la llegada de dos Productores jóvenes que presentan una amenaza que lo puede poner todo en peligro. Asociados Camilo Antolini, Martino Zaidelis, Juan ENG A beautiful star from the golden era, her failed actor husband who has lived “Jc” Acosta in her shadow, along with the screenplay writer and director of their movies, they Guion live all together, forgotten, in an old mansion where they have created a curious Juan José and tense cohabitation. Campanella, Darren A young couple persuades the actress to sell the house and return to stardom, Kloomok their true plan being to keep the land and send the foursome to an old people’s Fotografía home. But these four legends aren’t so old, nor so stupid... Félix “Chango” Monti Montaje Juan José Campanella Elenco Graciela Borges, Oscar Martínez, Luis Brandoni, Marcos Mundstock, Contact Muriel Cabeza | [email protected] | www.100bares.com.ar Clara Lago, Nicolás +54 11 4856 0111 | +54 9 11 5561 2584 Francella International Sales Antonio Saura | asaura@latidofilms.com | Tel +34 915 488 877 +34 671 380 759 34 Ficción EL DESENTIERRO

UNEARTHED

Dirección Claudio Perrin

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 120’

Compañías Productoras Zahir Films Productores Denise Almeida Guion Claudio Perrin Fotografía Alejandro Pereyra Montaje Verónica Rossi Elenco Claudia Schujman, Roberto Chanampa, Zahir Perrin, Mirta Maurizzi, Roberto Pacheco Una pareja y un niño escapan hacia el norte argentino con un botín de dólares y quedan varados en Jujuy. La relación de los dos se deteriora cuando el niño se pierde en el carnaval de Humahuaca y la traición aguardará escondida en el diablo carnavalero.

ENG After a robbery, a couple and a boy escape to the Argentine North and arrive in Jujuy. The relationship of the couple deteriorates when the child is lost in the carnival of Humahuaca. And betrayal will wait, hidden in the demon of the carnival.

Contact Claudio Perrin | [email protected] | www.zahirfilms.com +54 340 243 7031 | +54 9 341 507 5133 International Sales Denise Almeida | [email protected] | +54 341 4384276 +54 9 341 641 8484 35 EL DIABLO BLANCO Ficción

THE WHITE DEVIL

Dirección Ignacio Rogers Opera Prima

ARGENTINA, BRASIL 2019 | DCP | COLOR 83’

Compañías Productoras Magma Cine, Sombumbo, Madre Media Productores Nathalia Videla Peña, Juan Pablo Gugliotta, André Ristum, Paula Cosenza Productores Ejecutivos Nathalia Videla Peña, Juan Pablo Gugliotta Productores Un grupo de amigos treintañeros sale de viaje en auto a través del país. En Ejecutivos un complejo de cabañas, en un alto en el camino, Fernando tiene un extraño André Ristum, Paula encuentro con un misterioso hombre. Las vacaciones ideales del grupo se Cosenza ven arruinadas cuando aparece asesinada la joven hija del administrador de Guion las cabañas. El misterioso hombre volverá en las pesadillas premonitorias Ignacio Rogers Fotografía que acosan a Fernando y el grupo quedará atrapado en un pueblo hostil, Fernando Lockett bajo la poderosa influencia maligna de una antigua leyenda local. Montaje César Custodio ENG A group of friends in their thirties start a road trip across the country. Elenco In one of their stops, in a cottage complex, Fernando has a weird encounter Ezequiel Díaz, Violeta with a mysterious man. Their ideal group vacations are ruined when the Urtizberea, Julián young daughter of the complex’s administrator appears dead. The mysterious Tello, Nicola Siri, man will appear again in Fernando’s premonitory nightmares, and the group Martina Juncadella will get trapped in a hostile town under the powerful and malignant influence of an old local legend.

Contact & International Sales Juan Pablo Gugliotta | [email protected] +54 11 4862 9326 | +54 9 11 6014 2778 36 Ficción EL HOMBRE QUE COMPRÓ LA LUNA

THE MAN WHO BOUGHT THE MOON

Dirección Paolo Zucca

ITALIA, ARGENTINA, ALBANIA | 2018 DCP | COLOR | 102’

Compañías Productoras La Luna, Oficina Burman, Skandal Productores Amedeo Pagani, , Nicola Giuliano, Genc Permeti Productores Ejecutivos Cesare Apolito, Delfina Montecchia Guion Paolo Zucca, Barbara Alberti, Un pescador de origen sardo le ha prometido la luna a su mujer. Y un sardo Geppi Cucciari nunca rompe sus promesas. Fotografía Ramiro Civita ENG A Sardinian fisherman has promised the moon to the woman he loves. Montaje And Sardinian men always keep their promises. Sarah Mc Teigue Elenco Jacopo Cullin, Benito Urgu

Contact Delfina Montecchia | delfi[email protected] | +54 11 4554 5182 +54 9 11 3440 1409 International Sales True Colors | +39 06 37 35 2334 37 EL HUEVO DEL Ficción DINOSAURIO

THE DINOSAUR EGG

Dirección Josefina Recio Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 68’

Compañía Productora Gancho Productores Gastón Klingenfeld, Josefina Recio Producto Ejecutivo Gastón Klingenfeld Guion Josefina Recio Fotografía Nicolás Richat Montaje Josefina Recio, Nicolás Richat El huevo del dinosaurio es una exploración desprejuiciada y poética sobre Los Chopen, grupo de artistas plásticos con discapacidad intelectual que fundó la madre de la directora e integra su tía. Una oportunidad para preguntarnos: ¿Qué hago yo con eso que el mundo espera de mí?

ENG The Dinosaur Egg is a unprejudiced and poetic exploration of The Chopen, a group of plastic artists with intellectual disability that my mother runs and my aunt integrates. An opportunity to ask: What do I do with what the world expects of me?

Contact & International Sales Gaston Julian Klingenfeld | [email protected] www.gancho.com.ar | +54 11 4862 7121 | +54 9 11 37973007 38 Ficción EL KIOSCO

DRUGSTORE

Dirección Pablo Gonzalo Pérez Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 94’

Compañías Productoras Adart Producciones, Paimún Cine Productores Daniel Burak, Alejandro Gruz, Gato Martínez Cantó Productores Ejecutivos Daniel Burak, Alejandro Gruz, Gato Martínez Cantó Guion Pablo Gonzalo Pérez Fotografía Emi Penelas (ADF) Harto de su trabajo en una oficina, Mariano da un giro a su vida. Tras aceptar Montaje un retiro voluntario, invierte ese dinero y sus ahorros en la compra del kiosco Guille Gatti (EDA) de Don Irriaga, el lugar de sus recuerdos de la niñez. Al tiempo, descubre Elenco que la calle sobre la que está ubicado su flamante kiosco será próximamente Pablo Echarri, cerrada al tránsito para hacer un viaducto, obra que dejará a su emprendimiento Roly Serrano, completamente aislado. Condenado a la ruina, Mariano tiene los días contados Georgina Barbarrosa, para hacer “algo” que los salve, a él y a su familia, antes de que la calle quede Sandra Criolani, Mario Alarcon clausurada. Para eso, deberá confrontar con la adversidad y, sobre todo, consigo mismo.

ENG Sick of working in an office, Mariano decides to turn his life around. After accepting a voluntary retirement, he invests that money and his savings in the purchase of Don Irriaga’s kiosk, the place of his childhood memories. After some time, he discovers that the street on which his “brand new kiosk” is located will soon be closed to traffic to build a viaduct, which will leave his venture completely isolated. Condemned to ruin, Mariano has days to do “something” to save them, him and his family, before the street is closed. For that, he must confront adversity, his affections and, above all, himself.

Contact Gato Martínez Canto | [email protected] | +54 9 11 4067 4343 International Sales Daniel Burak | [email protected] | +54 9 11 5882 2020 39 EL POTRO, Ficción LO MEJOR DEL AMOR

EL POTRO, A CRAZY HEART

Dirección Lorena Muñoz

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 122’

Compañías Productoras FAM Contenidos, Telefe, Cindy Teperman, Corinthian Argentina Productores Fernando Blanco, Mili Roque Pitt, Alejandro Cacetta, Axel Kuschevatzky, Cindy Teperman, Juan Francisco Pelosi Productores Ejecutivos Mili Roque Pitt Productores Rodrigo siempre quiso cantar. Sus padres lo acompañan en su deseo e Ejecutivos ingresa en el ambiente de la música tropical como cantante romántico. Cuando Juan González comienza un ascenso en su carrera, lo sorprende la trágica muerte de su Del Solar, padre y se recluye con su familia en Córdoba. Durante el duelo, comprenderá Paula Massa que la música lo hará salir adelante; esta vez la que lleva en la sangre: el Guion Tamara Viñes y cuarteto. Rodrigo retoma su carrera como “El potro cordobés”. Como esos Lorena Muñoz ídolos que se aman ciegamente por las pasiones que desatan, se enfrenta con Fotografía sus contradicciones a medida que avanza con su personalidad y seducción Daniel Ortega (ADF) haciendo bailar, cantar y vibrar a todo un país al ritmo de su música. Montaje Alejandro Brodersohn ENG Rodrigo has always wanted to sing. His parents help him follow his wish (SAE) and he starts in the tropical music scene as romantic singer. When he begins Elenco to succeed, his father tragically dies, and Rodrigo secludes himself with his Rodrigo Romero, family in Córdoba. Mourning, he understands that music will help him move Florencia Peña, on; this time, it will be the music in his blood: Cuarteto. Rodrigo starts over Fernán Mirás, as “El Potro Cordobés”. As one of those idols who are loved blindly for the Daniel Aráoz, passions they unleash, he faces his contradictions, while he moves forward Jimena Barón, with his personality and seduction, making the country dance, sing and Malena Sánchez vibrate with his music.

Contact & International Sales Mili Roque Pitt | [email protected] +54 11 5263 8982 | +54 9 11 2316 0868 40 Ficción EL REGRESO DEL LOBO

THE RETURN OF THE WOLF

Dirección Mario Tondato

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 107’

Compañías Productoras Patagonia Selfmade Films Productores Mario Tondato Productores Ejecutivos Solo Frattaglie Productores Asociados Universidad Nacional Del Comahue Guion Mario Tondato Fotografía Ceferino Viberti Montaje Un anciano sin memoria emprende un viaje para recuperar su pasado. En su Mario Tondato, periplo, conoce a una mujer que ha perdido a su hija. Este encuentro revela una Matías Tondato siniestra red criminal relacionada con la trata de personas. Elenco Raúl Toscani, ENG An old man with memory loss sets out on a journey to recover his past. Silvana Felizziani, On his way, he meets a woman who has lost her daughter. Silvina Tondato, Marina Gala Di This meeting uncovers a sinister human trafficking network. Giovanni, Jorge Onofri, Wilfredo Fernández, Jorgelina Suárez, Ely Navarro, Cristina Mancilla, Marcela Canepa, Cecilia Arcucci, Cecilia Lizzasoain, Cane Aiello

Contact Mario Tondato | [email protected] mariotondato.wixsite.com/patagoniaselfmade | +54 9 299 4383858 International Sales Manuel Garcia | [email protected] | +54 9 11 5805 0031 41 EL ROCÍO Ficción

POISON DEW

Dirección Emiliano Grieco

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 79’

Compañías Productoras Werner Cine Productores Daniel Werner Productores Ejecutivos Daniel Werner Guion Bárbara Sarasola Day Fotografía Alejandro Baltasar Torcasso Montaje Leandro Aste, Emiliano Grieco Elenco Sara vive con su hija Ailén en una zona rural de Entre Ríos. La niña comienza Daina Provenzano, a enfermarse por las fumigaciones en los campos. Sara pelea por detenerlos, Tomás Fonzi, pero es inútil. La salud de su hija se agrava, y tiene que viajar de urgencia a Olivia Olmedo, Buenos Aires. Sin recursos para hacer el viaje, recurre a viejos contactos y se Eva Bianco pone a traficar cocaína del campo a la ciudad.

ENG Sara discovers that agrochemicals sprayed by her neighbor for soy cultivation poisoned her daughter. The treatment compels them to travel to Buenos Aires. To get money for it, Sara devotes herself to drug trafficking. This becomes a threat to her freedom and the safety of her children.

Contact Gisela Chicolino | info@filmstofestivals.com | filmstofestivals.com +54 9 11 2450 1740 International Sales Daniel Werner | [email protected] | +54 9 11 5023 5314 42 Ficción EL SECRETO DE JULIA

THE SECRET OF JULIA

Dirección Ernesto Aguilar

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 106’

Compañía Productora Margen Cine Productor Ernesto Aguilar Guion Ernesto Aguilar Fotografía Marcela Suppicich Montaje Ernesto Aguilar Elenco Natalia D’Alena, Daryna Butryk, Santiago Schefer, Luciana Grasso

Después de muchos años, Julia vuelve a la casa de su infancia, en las afueras de un pequeño pueblo del interior. Allí es donde de niña sufrió el abuso sexual de parte de su padre, recientemente fallecido. Como la intención es vender la vivienda, Julia se instala junto a su novia Ana durante unos días, con la esperanza de concretar la operación inmobiliaria. Pero habitar nuevamente ese lugar la obligará a enfrentar a sus fantasmas y recuerdos más oscuros, que irrumpen en el presente de un modo mucho más real que lo que podría haber imaginado.

ENG After many years, Julia returns to her childhood home, a few miles away from a small rural town. That house is the setting where she used to suffer sexual abuse from her father, who has recently died. Julia’s intention is selling the house, so she decides to spend a few days there with her girlfriend Ana until the sale is done. But spending time there will lead Julia to face ghosts from the past and her darkest memories, which materialize in a much more real way than she could have ever imagined.

Contact Ernesto Aguilar | [email protected] | www.margencine.com.ar +54 11 4982 1305 | +54 9 11 3355 8506 International Sales Juan Martín Staffa | [email protected] | +54 9 11 583 17897 43 EL SILENCIO Ficción DEL CAZADOR

Dirección Martín Desalvo

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 96’

Compañías Productoras Domenica Films SRL Productores Ejecutivos Pepe Salvia, Julieta Sánchez Productores Asociados Rowin Rental SA, Cactus Cine SRL Guion Francisco J. Kosterlitz Fotografía Nicolás Trovato Montaje Paula Rupolo, En la selva misionera, Ismael Guzmán (Pablo Echarri), un aguerrido Martín Desalvo, guardaparque, patrulla diariamente la reserva en busca de cazadores Nicolás Carreras furtivos. Orlando Venneck (Alberto Ammann) es un querido colono de la Elenco zona y, como sus ancestros, es cazador. Sara Voguel (Mora Recalde) es una Pablo Echarri, comprometida médica rural, está casada con Guzmán y fue la prometida de Alberto Ammann, Mora Recalde, Venneck. Ambos veneran el monte a su manera, pero un jaguar aparece y César Bordon, esto genera un enfrentamiento entre ellos. Detrás de la postal turística del Cristian Salguero parque se esconde un mundo asediado por pasiones, conflictos de intereses y peleas. La espiral de violencia se hará inevitable y correrá sangre.

ENG In the missionary jungle, Ismael Guzmán (Pablo Echarri), a seasoned park ranger, patrols the reserve daily in search of poachers. Orlando Venneck (Alberto Ammann) is a beloved settler in the area and, like his ancestors, he is a hunter. Sara Voguel (Mora Recalde), a committed rural doctor, is married to Guzmán and used to be Venneck’s fiancee. Both venerate the mountain in their own way, but a jaguar appears and this generates a confrontation between them. Behind the tourist postcard of the park hides a world besieged by passions, conflicts of interest and fights. The spiral of violence will become inevitable and blood will flow.

Contact & International Sales Julieta Sánchez | [email protected] +54 9 221 602 9650 44 Ficción EL SONIDO DE LOS TULIPANES

THE SOUND OF TULIPS

Dirección Alberto Masliah

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 96’

Compañías Productoras Sombracine Productores Alberto Masliah, Daniel Chocrón Productores Ejecutivos Alberto Masliah, Lucas Santa Ana Guion Hernán Alvarenga, Alberto Masliah, Lucas Santa Ana Fotografía Mariana Russo Montaje Emiliano Serra En Buenos Aires, durante la crisis del 2001, Marcelo, un escritor devenido en Elenco periodista, debe volver sobre los últimos pasos de su padre, un consagrado inte- Pablo Rago, lectual de quien se encuentra distanciado cuando muere en condiciones extrañas. Calu Rivero, De la mano de Carolina, la ex secretaria de su padre, Marcelo se sumerge en Roberto Carnaghi, un mundo oscuro lleno de violencia y ambiciones de poder, enfrentándose a “El Gerardo Romano Loco” Bertolini. Pero el peligro no solo lo acechará a él sino también a los suyos. ¿Podrá Marcelo encontrar los verdaderos motivos de la muerte de su padre?

ENG In Buenos Aires, during the crisis of 2001, Marcelo, a writer turned journa- list, must return on the last steps of his father, a devoted intellectual who dies in strange conditions. By the hand of Carolina, former secretary of his father, Marcelo plunges into a dark world full of violence and ambition of power, facing “El Loco” Bertolini. Danger will not only haunt him, but also his own. Can Marcelo find the true reasons for his father’s death?

Contact Alberto Masliah | [email protected] | www.sombracine.com +54 11 4542 6917 | +54 9 11 4430 1481 International Sales Patricia Primon | patricia.primon@aurafilms.com.ar +54 9 11 3597 5419 45 EL TIEMPO Ficción COMPARTIDO

OUR TIME

Dirección Mariano Laguyas

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 87’

Compañías Productoras Proficens Guion Mariano Laguyás Fotografía Virginia Rojas Montaje Mariano Laguyás Elenco Kyrana Gallego, Santiago Caamaño, Lucila Iriarte, Agustín Barovero, Leo RIzzi

Magui regresa a la ciudad de Mar del Plata con una hija adolescente, tras su última visita en el verano de 1995, veinte años atrás. En el transcurso de un día en la ciudad balnearia, sus recuerdos la llevan a aquella última noche, cuando junto a tres compañeros de una oficina de venta de Tiempo Compar- tido se vio envuelta en un episodio trágico, cuyas implicancias se revelarán todavía muy vigentes.

ENG Magui returns to the city of Mar del Plata with a teenage daughter, after his last visit in the summer of 1995, twenty years ago. In the course of a day in the seaside resort, her memories take her to that last night, when she and three colleagues from a Timeshare office were involved in a tragic episode, of which implications are still very much in force.

Contact & International Sales Mariano Laguyas | profi[email protected] +54 9 223 5600547 46 Ficción EL TÍO

Dirección Eugenia Sueiro

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 76’

Compañías Productoras Pensa & Rocca Productores Daniel Pensa, Miguel Ángel Rocca Productores Ejecutivos Daniel Pensa, Miguel Ángel Rocca Guion Eugenia Sueiro Fotografía Christian Colace Montaje Marcela Sáenz Elenco César Bordón, Dalmiro (50 años) tiene una vida apacible y rutinaria. Pero la inesperada Vanesa Maja, muerte de su hermano lo obliga a ocuparse de su cuñada y de sus sobrinos. Dulce Wagner, Su cuñada le pide a Dalmiro que lleve a su sobrina a Disney, cumpliendo el Valentino Barone, viaje que su hermano tenía pensado hacer con su hija. Su cuñada lo plantea Roberto Vallejos como una transacción, ya que Dalmiro tenía una deuda importante de plata con su hermano. Obligación y mandato serán para Dalmiro el portal a nuevas posibilidades.

ENG 50-year-old Dalmiro has a peaceful and routine life. But the unexpected death of his brother forces him to take care of his sister-in-law and his nephews. Her sister-in-law asks Dalmiro to take his niece to Disney, since his brother had planned to go with her before he died. His sister-in-law posed it as a transaction, since Dalmiro had a significant money debt with his brother. Responsibility and mandate will be for Dalmiro a portal to new opportunities.

Contact Miguel Ángel Rocca | [email protected] | +54 11 4784 0908 +54 9 11 30895679 International Sales Daniel Pensa | [email protected] | +54 11 4784 0908 +54 9 11 3089 5678 47 EL ÚLTIMO INMORTAL Ficción

THE LAST IMMORTAL

Dirección Fernando Spiner

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 100’

Compañías Productoras Boya Films S.A., Magoya Films S.A. Productores Fernando Spiner Productores Ejecutivos Magdalena Schavelzon, Oriana Castro Guion Pablo de Santis, Eva Benito y Fernando Spiner Fotografía Claudio Beiza Ana regresa a Buenos Aires desde Italia a realizar los trámites por la sucesión Montaje de su padre, fallecido en su ausencia. Alejandro Parysow Un día, viajando en colectivo, le parece verlo a la vera del riachuelo. Elenco A través de la viuda de su padre, logra dar con quien fuera su gran amigo, el Belén Blanco, Dr. Benedetti, un científico que trata de convencerla de que ha descubierto la Daniel Fanego, Diego Velázquez, puerta a una dimensión paralela donde ella podría visitar a su padre muerto. Patricio Contreras, Ana cree estar en medio de una gran estafa, mientras se acerca al umbral de Analía Coucueyro una revelación que cambiará su vida por completo.

ENG Ana returns to Buenos Aires from to follow the procedure for his father’s succession, who died in her absence. One day, while she is travelling by bus, she believes to see him on the edge of the Riachuelo. Through her father’s widow, she manages to find Dr. Benedetti, who was his great friend. He is a scientist, who tries to convince her that he has discovered the door to a parallel dimension where she could visit her dead father. Ana believes she is in the middle of a big scam, as she approaches the threshold of a revelation that will change her life completely.

Contact & International Sales Magdalena Schavelzon | [email protected] +54 9 11 4856 3541 | +54 9 11 5656 6791 48 Ficción EL VENENO DE LA TIERRA

THE WICKED LAND

Dirección Alberto María Sorianello Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 75’

Compañías Productoras Compagnet Cinematográfica Argentina Productores Leonel Compagnet, Alberto Sorianello Productores Ejecutivos Leonel Compagnet, Alberto Sorianello Guion Alberto María Sorianello Fotografía Lorenzo, un médico rural, responde al llamado desesperado de Anabella, una Sabrina Sambrotta mujer que vive en una casa situada en un paraje inhóspito lejos del pueblo junto Montaje a su marido, a quien lo aqueja una extraña dolencia. El doctor realiza todas las Leonel Compagnet labores para curar al enfermo ya que descubre que la vida del paciente está en Elenco riesgo, pero comienza a experimentar alucinaciones sistemáticas que turban Nicolás Balcone, su accionar. Anabella insiste en que esas alucinaciones son provocadas por el Melina Lozano, Néstor Gianotti lugar, y le adjudica un poder metafísico al paraje.

ENG Lorenzo, a young doctor, responds to the desperate call of Anabella, a woman who lives in a house located in an inhospitable place far from the town with her husband, who is afflicted by a strange ailment. The doctor performs all the tasks to cure the patient since he discovers that the patient’s life is at risk, but begins to experience systematic hallucinations that disrupt his actions. Anabella insists that these hallucinations are provoked by the place, assigning a metaphysical power to the place.

Contact Alberto Sorianello | [email protected] | +54 11 4709 5338 +54 9 11 6707 6432 International Sales Leonel Compagnet | [email protected] +54 9 221 615 3810 49 EL VIAJE DE Ficción DON HILARIO

MR. HILARIO’S JOURNEY

Dirección Pablo Oliverio

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 75’

Compañías Productoras Fractal Cine Productores Pablo Oliverio, Andrés De Luca Guion Pablo Oliverio Fotografía Pablo Oliverio Montaje Pablo Oliverio Elenco Raquel Zarate, Héctor Urchipia

En la zona Pampeana de Argentina, Doña Rosa mira el cielo y desconfía de las nubes cercanas. Un joven provinciano, hospedado en un hotel de la capital, escribe una carta mientras espera. La carta comienza su camino mano en mano hacia destino.

ENG In the Argentine Pampas, Mrs. Rosa looks at the sky with distrust of the clouds coming close. A provincial young man staying at a hotel writes a letter while he waits. The letter starts the journey to its destination.

Contact & International Sales Fiorela Moreno | [email protected] +54 11 4964 4042 | +54 9 11 6452 8041 50 Ficción ESCENAS DE UNA FIESTA ROTA

SCENES FROM A BROKEN PARTY

Dirección Jada Sirkin Opera Prima

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 60’

Compañías Productoras Fiesta Rota Producciones Guion Jada Sirkin Fotografía Federico García Montaje Leandro Tolchinsky Elenco Manuel Fanego, Marcelo Blanco, Susy Shock, Clara Miglioli, Belén Brito, Mariela Alejandra, Relato coral de seis personajes sacudidos por pequeñas decisiones y Pablo Díaz acontecimientos. Un joven científico es dejado por su novia, un músico exitoso quiere hijos y no es correspondido, una actriz se frustra con su carrera, una esposa decide salir del matrimonio, una solitaria es enfrentada a la posibilidad de un encuentro íntimo, un marido abandonado intenta recuperar a su amada. ¿Quiénes son todos ellos cuando se les ha sacudido el piso que los definía? ¿Quiénes son debajo de sus roles y sus máscaras? Sumergidas en sus crisis personales, estas criaturas intentan encontrarse. Tal vez la intimidad tenga algo para decirles.

ENG Choral story about six characters shaken up by small decisions and events. A young scientist is left by his girlfriend; a successful musician wants children with a partner who doesn’t; an actress gets frustrated with her career; a wife decides to leave her marriage; a loner is faced with the possibility of an intimate encounter; an abandoned husband tries to get his beloved back. Who are they when their ground is shaken? Who are they beneath their masks? Deep down in their personal crisis, these creatures try to find themselves. Maybe intimacy has something to say.

Contact & International Sales Jada Sirkin | [email protected] | www.jadasirkin.com +54 11 4574 4046 | +54 9 11 3334 0602 51 EXPANSIVAS Ficción

Dirección Ramiro García Bogliano

ARGENTINA, ESPAÑA | 2019 DCP | COLOR | 90’

Compañías Productoras Crudo Films, Btf Media Productores Jimena Monteoliva, Florencia Franco, Oriol Uria Productores Ejecutivos Jimena Monteoliva, Florencia Franco, Teresa Enrich, Oriol Uria Productores Después de muchos años, Flavia regresa a su ciudad natal y se reencuentra Asociados con Ana, su hermana. El motivo de este reencuentro es la cremación de los Adrián García restos de la madre de ambas, cuyo cuerpo debe abandonar su nicho en el Bogliano, Rodrigo cementerio. Este trámite hará que las dos mujeres revivan las circunstancias Elizalde de su muerte; Flavia siempre tuvo la certeza de que el asesino fue Rudy, el Guion Ramiro Garcia padre de ambas. Movilizadas por el reencuentro, ahora las hermanas toman Bogliano, Milagros la determinación de encontrar a su padre y matarlo. Figueroa Garro Fotografía ENG After many years, Flavia returns to her native town and meets again with Ernesto Herrera Ana, her sister. The reason for this reunion is the cremation of their mother’s Montaje body, that has to leave its niche in the cemetery. This process will make the Raul Roman, two women remember the circumstances of her death; Flavia always felt that Pablo Rabe the murderer was Rudy, the father of both. Now the sisters are determined to Elenco find their father and kill him. Sara Hebe, Martina Juncadella, Assumpta Serna, Gustavo Portela

Contact Florencia Franco | flor@crudofilms.com.ar | www.crudofilms.com.ar +54 9 11 5322 0481 International Sales Florencia Franco | flor@crudofilms.com.ar | +59 9 11 5322 0481 52 Ficción FIN DE SIGLO

END OF THE CENTURY

Dirección Lucio Castro Opera Prima

ARGENTINA, EEUU UNIDOS | 2019 DCP | COLOR | 84’

Compañías Productoras Alsina 427 Productor Lucio Castro Productores Asociados Joanne Lee, Josh Wood Guion Lucio Castro Fotografía Bernat Mestres Montaje Lucio Castro Elenco Dos hombres se conocen de casualidad en Barcelona. Lo que parece un Juan Barberini, encuentro de una noche entre dos extraños se convierte en una relación épica Ramón Pujol, que abarca décadas, en la que el tiempo y el espacio se niegan a jugar según Mía Maestro las reglas.

ENG Two men meet by chance in Barcelona. What seems like a one-night encounter between two strangers becomes an epic, decades-spanning relationship, in which time and space refuse to play by the rules.

Contact Lucio Castro | [email protected] | +1 917 842 5909 International Sales Nathan Fischer | [email protected] | +33 01 42 41 31 80 53 GRIMORIO Ficción

Dirección Octavio Revol Molina

Argentina | 2019 DCP | COLOR | 100’

Compañías Productoras Cabustra Arts Guion Octavio Revol Molina Fotografía Nicolás Arselán Montaje Tararará creativos audiovisuales

Un periodista Cordobés viaja a la localidad de Quilino tras una pista sobre la posible existencia de restos de gigantes que habitaron Argentina en la época precolombina.

ENG A journalist from Córdoba travels to the small town of Quilino in search of a story that may prove giants inhabited Argentina in the pre-Columbian era.

Contact & International Sales Octavio Revol Molina | [email protected] www.cabustra.com | +54 9 351 529 9402 54 Ficción HACER LA VIDA

MAKE LIFE

Dirección Alejandra Marino

Argentina | 2019 DCP | COLOR | 100’

Compañías Productoras Alandar Producciones SRL Productores Ejecutivos Jorge Rocca Guion Alejandra Marino Fotografía Mariana Russo Montaje Liliana Nadal Elenco Lusa Kuliok, Victoria Carreras, Bimbo Godoy, Raquel Ameri, En un edificio céntrico, antiguo y bello, de la turbulenta Buenos Aires, se cruzan Florencia Salas, historias de hombres y mujeres que guardan secretos tras sólidas paredes. Joaquín Ferrucci, Para Lucy es el secreto precio hacia la libertad, para la inmigrante ucraniana y Luciana Barrirero, la adolescente tucumana es refugio, para Lorenzo es desenfreno, para Gaby Pablo Razuk, y Mariano desencuentro, para Mónica y Sergio promesa de nueva vida. Las Darío Levi historias se entrelazan. Nadie es igual tras abrir la puerta de su más íntimo deseo.

ENG In a downtown building, old and beautiful, of the turbulent Buenos Aires, stories of men and women who keep secrets behind solid walls are intertwined. For Lucy, it is the secret price for freedom; for the Ukrainian immigrant and the Tucuman teenager, it is a refuge; for Lorenzo, it is debauchery; for Gaby and Mariano, disagreement; for Mónica and Sergio, the promise of new life. The stories are intertwined. No one is the same after opening the door to their most intimate desire.

Contact Alejandra Marino | [email protected] | +54 9 11 6172 3776 International Sales Patricia Primon | patricia.primon@aurafilms.com.ar | +54 9 11 3597 5419 55 HOGAR Ficción

Dirección Maura Delpero Opera Prima

ARGENTINA ITALIA | 2019 DCP | COLOR | 90’

Compañías Productoras Campo Cine (AR), dispàrte (IT), Vivo film (IT) Productores Nicolás Avruj (Campo Cine), Alessandro Amato (dispàrte), Luigi Chimienti (dispàrte), Gregorio Paonessa (Vivo film), Marta Donzelli (Vivo films)

Un paradójico universo femenino donde la maternidad precoz de madres Productores adolescentes convive con aquella ausente de unas monjas Nicolás Avruj italianas. Un cortocircuito emocional entre mujeres diferentes enfrentadas Guion a deseos contradictorios. Maura Delpero Fotografía Soledad Rodríguez ENG A paradoxical world in which the precocious maternity of a group of Montaje teen mums lives together with the vow of chastity made by the nuns who Ilaria Fraioli, Luca welcomed them, between rigid rules and Christian love. Sister Paola has just Mattei arrived in Buenos Aires to finish her novitiate and take her final votes at the Elenco hogar. There, she meets Lu and Fati, two teenagers abruptly converted into Lidiya Liberman, mothers, tied by a strong friendship. Three different women who will influence Augustina Malale, each other’s life and their own relationship with motherhood. Denis Carrizo, Isabella Celia, Marta Lubos

Contact & International Sales Nicolás Avruj | [email protected] www.elcampocine.com.ar | +54 11 4554 9036 | +54 9 11 4948 4812 56 Ficción HOJAS VERDES DE OTOÑO

GREEN AUTUMN LEAVES

Dirección Fabio Junco, Julio Midú

Argentina | 2019 DCP | COLOR | 104’

Compañías Productoras Midú Junco Producciones, D70 Cine Productores Fabio Junco, Julio Midú, D70 Cine Productor Ejecutivo Mario Antonio “Tito” Vitali Productor Asociado Daniel Dessal Guion Fabio Junco / Julio Dante es un “niño grande” con una familia a cuestas en un pueblo rural. Una Midú madre luchadora, un padre complicado, un hermano ausente y un par de Fotografía abuelos que lo contienen como pueden. Mientras tanto, Dante se enfrenta Gabriel Perosino (Adf) a la posibilidad de descubrir su primer amor. Montaje Julio Midú / Mauricio ENG Dante is a “Big Child” with a family on his back, living in a rural town. Minotti Elenco A tenacious mother, a complicated father, an absent brother and a couple Bautista Midú, of grandparents that support him emotionally as much as they can. In the Osvaldo Santoro, meantime, Dante faces the chance to find his first love. Mimí Ardú, Marcelo Subiotto, Pochi Ducasse

Contact Fabio Junco | [email protected] | +54 11 4381 7951 | +54 9 11 6943 5943 International Sales Primer Plano Film Group | [email protected] +54 11 4552 1515 ext. 134 | +54 9 11 5000 2491 57 KRONA− Ficción THE FROGGY CASE

Dirección Federico Tarantola

ARGENTINA ESPAÑA | 2018 DCP | COLOR | 80’

Compañías Productoras Fede James Producciones, Cia La Turba Productores Federico Tarantola, Carlota Berzal Productores Ejecutivos Federico Tarantola, Carlota Berzal Guion Federico Tarantola Fotografía Federico Tarantola, El Detective Henry Chandler recibe la misión más intrigante de su carrera: Tamara Turczyn investigar la historia de la supuesta Invasión Froggy y hallar la Corona Krona, Montaje objeto que otorga ciertos poderes para manejar el espacio-tiempo. Federico Tarantola Elenco ENG Detective Henry Chandler receives the most intriguing mission of his Luis Margani, Rita Terranova, Carlota career: to investigate the history of the Froggy Invasion and find the Krona Berzal, Osvaldo Crown, an object that allows certain powers to handle Space-Time. Terranova, Laura Cuffini

Contact & International Sales Federico Tarantola | [email protected] www.federicotarantola.com.ar | +54 9 11 5502 5074 58 Ficción LA BOTERA

Dirección Sabrina Blanco Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 74’

Compañía Productora Murillo Cine SRL, Besouro Filmes Productores Cecilia Salim Georgina Baisch Jessica Luz Productores Ejecutivos Cecilia Salim Georgina Baisch Jessica Luz Guion Sabrina Blanco Fotografía Constanza Sandoval Tati, una niña de 12 años, recia e inestable, vive en una casa humilde a orillas Montaje del riachuelo junto con su padre que apenas se ocupa de ella. A pasos de Valeria Racioppi convertirse en mujer, Tati está forzada a crecer y asumir su feminidad en Elenco un contexto confuso y agresivo. Tiene la obsesión de ser botera, oficio que Nicole Rivadero su padre abandonó hace mucho tiempo. Todos los días intenta usar el bote Alan Gómez sin éxito hasta que llega un nuevo peón de 16 años y se pone a trabajar en Sergio Prina Gabriela Saigón él. Tati intenta detenerlo, pero no puede y termina enamorándose. Vive su primera decepción amorosa en un contexto problemático.

ENG Tati is 14 years old and lives in a humble house by the river with her father, who barely takes care of her. She is an emotionally unstable and rather manly child, who doesn’t fit in her environment. Obsessed with being a boat rower, every day she unsuccessfully tries to ride the boat. One afternoon, a 17-year- old labourer arrives and starts working with it. Tati tries to stop him, until he offers to teach her to row in exchange of her allowing him to work in peace. She accepts, and without notice, ends up falling in love. Tati goes through her first love disappointment, while she assumes her femininity and grows up by force in an aggressive context.

Contact & International Sales Cecilia Salim | [email protected] www.murillocine.com | +54 11 4854 4611 | +54 11 5468 4076 59 LA CASA DEL ECO Ficción

THE ECHO HOUSE

Dirección Hugo Curletto Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 97’

Compañía Productora Twins Latin Films Productor Lorena Quevedo Hugo Curletto Rodrigo Guerrero Productores Ejecutivos Lorena Quevedo Guion Hugo Curletto Fotografía Sebastián Ferrero Montaje Martín Sappia Alejo tiene 36 años, es arquitecto y padece un particular trastorno del sueño Elenco que le posibilita soñar de manera continua. En compañía de Ana, su pareja, Gerardo Ottero emprenden un viaje al corazón de la montaña para encontrar una parcela de Guadalupe Docampo pinos que le obsequió su padre el día de su cumpleaños. Los límites entre Pablo Tolosa sueño y realidad se vuelven difusos, y lo más importante de su vida, su Gina Cavagna mujer, su pequeña hija Helena y el proyecto de una casa capaz de producir eco parecen desvanecerse.

ENG Alejo is a 36-year-old architect who suffers from an unusual disorder: Every time he goes to sleep, he returns to a dream exactly where he left off the previous night. The most important things in his life —his little daughter, his wife and the project of a house capable of producing echo— seem to fade when the boundaries between dream and reality become increasingly diffuse.

Contact & International Sales Lorena Quevedo | [email protected] www.twinslatinfilms.com | +54 9 351 763 0627 60 Ficción LA CASA EN LA PLAYA

THE HOUSE ON THE BEACH

Dirección July Massaccesi

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 70’

Compañía Productora Cristina Agüero Productores Cristina Agüero Productor Asociado Eleonora Olguín Edgardo Mattheus Gonzalo Maestrojuan Guion Edgardo Sosa Victoria Aragón Fotografía Joneatsman Aldana Gabriel Barile Montaje Edgardo Mattheus Abel llega a un pueblo a orillas del mar y conoce a un pescador que le ofrece Elenco trabajo en una vieja casona en la playa, donde viven tres mujeres: la abuela José Luis Alfonzo en silla de ruedas, que no habla, Leticia y la nieta Pía. Abel arregla, pinta y Pablo Alarcón refacciona la casa a cambio de dinero, vivienda y comida, mientras se siente Ivanna Rossi atraído por Leticia y Pía. Primero seduce a Leticia, madre de Pía, y después Victoria Aragón a Pía. En el pueblo, hace un tiempo, ocurrió un crimen de un hombre en Haydee Padilla el bosque; tenía en una de sus manos perlas de mar. Comenzará una investigación que descubrirá una historia de confabulaciones hasta su trágico final.

ENG Abel arrives at a town on the seashore and meets a fisherman who offers him work in an old house on the beach, where three women live: the grandmother in a wheelchair, who does not speak, Leticia and the granddaughter Pia. Abel arranges to paint and renovate the house in exchange for money, housing and food. He feels attracted by Leticia and Pia; first, he seduces Leticia, Pia’s mother, and then Pía. In the town, a while ago, a crime occurred of a man in the forest; he had sea pearls in one of his hands. It will begin an investigation that will discover a history of confabulations until its tragic end.

Contact & International Sales Cristina Aguero | [email protected] +54 11 4805 4729 | +54 9 11 6203 1317 61 LA CRECIENTE Ficción

THE SURGE

Dirección Franco González Demián Santander

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 70’

Compañía Productora HAIN CINE Productores Santiago Podesta Gerardo Curotto Demián Santander Productores Ejecutivos Santiago Podesta Gerardo Curotto Productores Asociados Un Viaje Cine Guion Franco González Matía, un joven marginal, llega huyendo a unas islas del río Paraná. En un Demián Santander ambiente ajeno intenta rearmar su vida, pero las tensiones que generan su Fotografía llegada lo empujan hacia su pasado delictivo, y a enfrentar una vez más la Eric Elizondo idea de huir para sobrevivir. Montaje Emiliano Rodríguez Elenco ENG Matia, an underprivileged kid, flees to a group of islands in the Parana Cristian Salguero River. In unfamiliar territory, he tries to rebuild his life, but tension on the Mercedes Burgos island generated from his arrival forces Matia to revert to his criminal past. Héctor Bordoni Once again he is faced with the notion of escaping to survive. Facundo Aquinos

Contact & International Sales Santiago Podesta | [email protected] haincine.com | +54 9 11 5470 7765 62 Ficción LA DEUDA

Dirección Gustavo Fontán

ARGENTINA, ESPAÑA | 2019 DCP COLOR | 74’

Compañía Productora Lita Stantic Producciones El Deseo Motore Cine Maravilla Cine Productores Lita Stantic Pedro Almodóvar Agustín Almodóvar Esther García Silvana Di Francesco Productoras Ejecutivas Lita Stantic, Silvana Di Francesco Mónica no realizó unos pagos de un cliente de la oficina. Los quince mil Guion pesos que faltan no solo la comprometen a ella sino también a un Gustavo Fontán compañero. Parece que no es la primera vez, pero el compañero conserva Gloria Peirano el silencio y vuelve a creerle: ella se compromete a reponer la suma de dinero Fotografía a la mañana siguiente; dispone de 14 horas. Durante ese tiempo, la Diego Poleri acompañamos por su derrotero. Sus movimientos, siempre intensos, Montaje Mario Bocchicchio conllevan finos tajos sobre sus vínculos. Las ayudas de su hermana y un Elenco amigo, más el dinero que tiene ahorrado con su pareja, le permiten alcanzar Belén Blanco la cifra. Pero todavía queda un encuentro en el fondo de la noche. Marcelo Subiotto Leonor Manso ENG Monica didn’t place some payments to one of the company clients. Edgardo Castro The missing 15,000 pesos not only compromise her, but also her co-worker. Walter Jacob It seems it’s not the first time, but her co-worker believes in her once more: she commits to getting the money back the next morning. She has roughly 14 hours. During that time, we follow her movements, always intense, which result in thin cuts hurting her bonds. With help from her sister and a friend, plus the savings she and her partner have, she manages to come up with the sum. But there’s still one encounter left in the dead of night.

Contact Lita Stantic | [email protected] | Litastantic.com | +54 9 11 4824 0736 +54 9 11 5097 8400 63 LA FIERA Y LA FIESTA Ficción

HOLY BEASTS

Dirección Laura Amelia Guzmán, Israel Cárdenas

REPÚBLICA DOMINICANA, ARGENTINA, MÉXICO | 2019 DCP | COLOR | 90’

Compañía Productora Aurora Dominicana Lantica Media Batú Film, Rei Cine Pimienta Films Productores Gabriel Tineo Rafael Elías Muñoz Laura Amelia Guzmán Israel Cárdenas Benjamín Domenech Vera V., una actriz venida a menos, aterriza en el caribe para rodar una Santiago Gallelli película basada en un Guion del difunto cineasta dominicano Jean-Louis Matías Roveda Jorge. Se reúne con los que quedan de su círculo social de los años ’70, Nicolás Celis atravesando memorias de su juventud y el paisaje fantástico caribeño. La Sandino Saravia Vinay producción es suntuosa y los números musicales grandiosos. En un esfuerzo Productores Ejecutivos de adentrarse en la esencia del filme y de rendir homenaje a la vida y trabajo Gabriel Tineo, de su amigo, fuerzas misteriosas entrelazan su destino a la trama. La Albert Martínez. producción cae en pandemonio mientras la división entre realidad y fantasía Guion se difumina. Vera busca respuestas entre sus fantasmas. Laura Amelia Guzmán, Israel Cárdenas ENG 70s starlet Vera V. lands in the Caribbean to shoot a script left behind Fotografía by her late friend, Dominican filmmaker Jean-Louis Jorge. She reunites with Israel Cárdenas what little remains of her 70’s social circle, traversing memories from her Montaje youth and the bountiful, whimsical Caribbean landscape. The production is Andrea Kleinman lavish, the musical numbers grand. In their efforts to tap into the essence of S.A.E. / E.D.A, Israel the film and rightly pay tribute to their friend’s work and memory, mysterious Cárdenas, Pablo forces bind their destinies to the narrative. The production slips into an Chea inexplicable pandemonium as the line that divides reality from fantasy Elenco G. Chaplin, U. Kier, continues to blur. Vera turns to her ghosts for answers. J. Ludueña, J. Piña, L. Ospina, P. Bertlini, Contact Brenda Erdei | [email protected] | reicine.com.ar | +54 11 4543 5393 F. Poulakidas, +54 11 5583 8631 Y. Asencio International Sales Latido Films | [email protected] | +34 915488877 64 Ficción LA FIESTA SILENCIOSA

THE SILENT PARTY

Dirección Diego Fried, Federico Finkielstain

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 82’

Compañía Productora Aramos Cine Productores Martín Aliaga Roxana Ramos Productores Ejecutivos Martín Aliaga Roxana Ramos Guion Nicolás Gueilburt Diego Fried Luz Orlando Brennan Fotografía Manuel Rebella Montaje Horas antes de celebrar su boda en la estancia de su padre, Laura sale Mariana Quiroga sola a caminar y descubre una inusual fiesta. Baila, ríe, se divierte y se aleja Elenco por un momento de las tensiones. Hasta que un hecho violento cambia Jazmín Stuart drásticamente el curso de la noche y de su vida, involucrando a su padre y a Gerardo Romano su novio. Esteban Bigliardi Lautaro Bettoni Gastón Cocchiarale ENG Just hours before her wedding at her father’s ranch, Laura goes out on a walk and runs into an unusual party. She dances, she laughs, she enjoys herself, takes time away from the tensions back at the house. Until an act of violence changes the course of the night and of her life, affecting her father and her fiance as well.

Contact & International Sales Martín Aliaga | [email protected] aramoscine.com.ar | +54 9 11 6666 7398 65 LA MISMA SANGRE Ficción

COMMON BLOOD

Dirección Miguel Cohan

ARGENTINA | CHILE 2018 | DCP | COLOR 113’

Compañía Productora Cimarrón, Patagonik, Wildhorse Studios, Rizoma Producciones (Chile) Productores Walter Rippel John Bentiz Juan Pablo Galli Juan Vera Christian Faillace Hernán Musaluppi Diego Robino Santiago López Productor La solidez de la familia de Elías (Oscar Martínez) se ve puesta a prueba Ejecutivo con la muerte de su mujer, que desata un inesperado entramado de Hernán Musaluppi sospechas e intrigas. Productores Asociados ENG The strong family Santiago and Carla have built is challenged when Netflix / DIRECTV Guion Carla’s mother turns up dead after a domestic accident, and Santiago Ana Cohan, Miguel suspects that his father-in-law, Elías, is responsible for such death. Cohan Fotografía Julián Apezteguía Montaje Soledad Salfate Elenco Oscar Martínez Dolores Fonzi Diego Velázquez Paulina García Luis Gnecco

Contact Luciana Goldberg | [email protected] | +598 99 524 704 International Sales Film Factory Entertainment | info@filmfactory.es | +34 933 684 608 66 Ficción LA ODISEA DE LOS GILES

HEROIC LOSERS

Dirección Sebastián Borensztein

ARGENTINA ESPAÑA | 2019 | DCP COLOR | 118’

Compañía Productora K&S FILMS, KENYA, MOD PICTURES SL Productores Hugo Sigman, Ricardo Darin, Matias Mosteirin, Federico Posternak, Chino Darín, Leticia Cristi, Fernando Bovaira, Simon de Santiago, Axel Kuschevatzky Productores Ejecutivos Micky Buyé, Argentina, 2001, una crisis económica arrasa el país causando la caída del sistema Javier Braier financiero. En Alsina, un pueblo del interior, un grupo de vecinos, pierde el dinero Guion que había logrado reunir para reflotar una vieja cooperativa agrícola. Al poco Sebastián tiempo, descubren que sus ahorros se perdieron por una estafa realizada por un Borensztein, inescrupuloso abogado y un gerente de banco, que conociendo información de lo Eduardo Sacheri que iba a suceder en el País, les roban los dólares depositados. Con la noticia de (basado en la novela de Eduardo Sacheri que fueron víctimas de un robo, este grupo de vecinos decide hacer justicia por “La Noche De La mano propia. Así urden un minucioso plan, con el objetivo de recuperar lo que les Usina”) pertenece. Fotografía Rodrigo Pulpeiro ENG Argentina, 2001, an economic crisis devastates the country and the financial Montaje system collapses. In Alsina, a town of the countryside, a group of locals believes Alejandro Carrillo the crisis caused the loss of the money they had managed to gather to re-open an Penovi agricultural cooperative. They soon discover, however, that they had been swindled Elenco by an unscrupulous lawyer and a bank manager. Knowing what was about to Ricardo Darín, Luis happen in the country, they stole their savings from the bank account. When they Brandoni, Chino learn they are victims of a white-collar robbery, the locals decide to take justice into Darín, Veronica Llinás, their own hands. They devise a careful plan to get back what belongs to them. Daniel Aráoz, Carlos Belloso, Rita Cortese, Andrés Parra Contact Leticia Cristi | lcristi@ks-films.com | www.ks-films.com | +54 11 4872 1400 +54 9 11 5656 1255 International Sales Film Factory Entertainment | Vicente Canales | v.canales@filmfactory.es info@filmfactory.es | +34 933 684 608 67 LA PROTAGONISTA Ficción

THE PROTAGONIST

Dirección Clara Picasso

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 65’

Compañía Productora Natalia De La Vega & Manuel Ferrari Guion Clara Picasso Fotografía Lucas Gaynor Montaje Manuel Ferrari

Paula, una actriz de 32 años, detiene inesperadamente un robo en un café, lo que la lleva a aparecer en la TV y los diarios. Pero los días pasan y la fama de Paula se desvanece: en su lugar descubrimos a una mujer que trabaja de otra cosa y que está muy alejada de su profesión. Cada vez más molesta con su situación, Paula intentará volver a encaminarse acercándose a viejas relaciones que, lejos de contenerla, la empujarán hacia nuevos escenarios.

ENG Paula, a 32-year-old actress, unexpectedly stops a robbery at a café and appears on the TV and newspapers. But as the days go by and her fame fades away, we begin to see a woman who works as something else and has moved away from her profession. As Paula struggles to assume her situation, she will get in touch with some past relations. Confronting them will put her back on the scene.

Contact & International Sales Manuel Ferrari & Natalia De la Vega [email protected] | +54 11 45511854 | +54 9 11 40557318 68 Ficción LA SECTA DEL GATILLO

THE TRIGGER’S CULT

Dirección José Celestino Campusano

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 60’

Compañía Productora Cinebruto Productor José Celestino Campusano Guion José Celestino Campusano, Ricardo Ragendorfer Fotografía Federico Jacobi Montaje Federico Jacobi Elenco Juan Carlos López, Sergio Sarria, Un film inmersivo que aborda la naturalización de la violencia y de la Alejandro Íudiccelo, corrupción judicial y policial en ciertas comisarías del conurbano bonaerense. Fernando Primofrutto, Ricardo ENG An immersive film about the shadowy world of a corrupt legal system. Ragendorfer A bent cop is trying to clear up the mess he made in his work and life, after learning he is incurably ill.

Contact Martiniano Caballieri | [email protected] | +54 234 445 3833 +54 9 11 3759 6886 International Sales José Celestino Campusano | [email protected] +54 9 11 6527 5208 69 LA SOMBRA Ficción DEL GALLO

Dirección Nicolás Herzog Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 85’

Compañía Productora Rumba Cine, Mostra Cine Productores Nicolás Herzog, Valeria Bistagnino, Tomás Eloy Muñoz Productores Ejecutivos Nicolás Herzog, Valeria Bistagnino, Tomás Eloy Muñoz Guion Nicolás Herzog, Gabriel Bobillo El ex policía Román Maidana retorna al pueblo de su infancia tras la muerte Fotografía de su padre. Un pueblo patriarcal atravesado por la desaparición reciente Fernando Lorenzale de una adolescente. Mientras espera que se concrete la venta de la vieja Montaje casa familiar donde nació, se sumerge en un profundo estado de narcolepsia. Leandro Aste, Tiene visiones alucinatorias de una mujer que parece alentarlo a desarmar Guillermo Saredo Elenco un entramado de prostitución y trata de mujeres. Lautaro Delgado Tymruk, Claudio Rissi, ENG The ex policeman Román Maidana returns to the town of his childhood Rita Pauls, Alián after his father’s death; a patriarchal village which has gone through the Devetac, Diego recent disappearance of a teenager. While Román waits for the sale of the Detona family home where he was born, he immerses himself into a deep state of narcolepsy. He hallucinates a woman who seems to encourage him to dismantle a police network of prostitution and women trafficking.

Contact & International Sales Nicolás Herzog | [email protected] | +54 11 3964 7541 +554 9 11 3658 3993 70 Ficción LAS BUENAS INTENCIONES

THE GOOD INTENTIONS

Dirección Ana García Blaya Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 90’

Compañías Productoras Nos, Tarea Fina, Blabla Cine Productores Joaquín Marqués Borchex, Juana García Blaya, Juan Pablo Miller, Ana García Blaya Productores Ejecutivos Agustín Iñiguez, Joaquín Marqués Borchex, Juana García Blaya Guion Amanda y sus hermanos conviven alternadamente con sus padres Ana García Blaya divorciados. Pero un día, Cecilia, su mamá, propone una alternativa de vida Fotografía fuera del país, lejos de la crisis económica y de la desprolija vida de su ex Soledad Rodríguez marido Gustavo, un tipo bastante particular que cría a sus hijos entre amigos, Montaje mujeres y la vida en la disquería que tiene junto a su socio Ernesto. Contra Rosario Suárez (SAE), los deseos de su madre, Amanda le propone a Gustavo un plan para Joaquín Elizalde Elenco quedarse a vivir con él en Argentina. Javier Drolas, Amanda Minujín, ENG Amanda and her siblings live in shifts with their divorced parents. But Sebastián Arzeno, one day, her mother proposes an alternative life outside the country, away from Jazmín Stuart, the economic crisis and the neglected life of their father. This situation forces Juan Minujín Amanda to make an important decision that is going to change her life forever.

Contact Ana Garcia Blaya | [email protected] | +54 9 11 3576 0114 | +54 9 11 3576 0114 International Sales Film Factory | info@filmfactory.es | +34 933 684 608 71 LAS GRIETAS DE JARA Ficción

DARK BUILDINGS (A CRACK IN THE WALL)

Dirección Nicolás Gil Lavedra

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 94’

Compañías Productoras MyS Producción, Gaman Cine, Telefe, Cindy Teperman, Benteveo Producciones Audiovisuales, DK Group, Royal Cinema, Non Stop, Bowfinger International Pictures Productores Asociados Directv, Filmsuez, La llegada de una joven al estudio Arquitecto Borla y Asociados preguntando World Media por Nelson Jara confronta a Pablo Simó con un secreto del pasado que lo Guion llevará a replantearse su vida. Allí aseguran desconocer ese nombre, pero Emiliano Torres, la verdad comienza a desentramarse a través de los recuerdos de Pablo: Nicolás Gil Lavedra hace tres años se encargó del caso de Jara, un propietario del edificio Fotografía Sol Lopatín (A.D.F.) lindante a una obra del estudio, damnificado por una grieta en la pared Montaje de su living, provocada por un error en la construcción. Alberto Ponce (S.A.E.) ENG The arrival of a young man to the architecture studio Borla and Elenco Associates, asking about Nelson Jara, confronts Pablo Simó with a secret Oscar Martínez, from the past that will lead him to rethink his life. They claim they do not Joaquín Furriel, know the name, but the truth begins to unveil through Pablo’s memories. Soledad Villamil, Three years ago, he handled Jara’s case: He was the owner of the Sara Sálamo, neighbouring building, damnified by a crack in the wall of his living-room, Laura Novoa, caused by a construction error. Santiago Segura

Contact & International Sales Mili Roque Pitt | [email protected] +54 11 5263 8982 | +54 9 11 2316 0868 72 Ficción LAVA

Dirección Ayar Blasco

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 65’

Compañía Productora Crudo Films Productores Jimena Monteoliva, Florencia Franco Productores Ejecutivos Jimena Monteoliva, Florencia Franco Guion Ayar Blasco, Salvador Sanz, Nicolás Britos Fotografía Ayar Blasco Montaje Ayar Blasco Los medios de comunicación fueron invadidos. Internet, la televisión y Elenco la radio fueron interrumpidos por una señal invasiva. La misma imagen Sofía Gala se visualizó en todas las pantallas. Nunca hemos visto una imagen igual. Castiglione, Alguien estaba enviando mensajes cifrados por nuestros medios. Todo Justina Bustos, el mundo quedó cautivo. Los invasores están manipulando la mente de Ayar Blasco la gente para pasar desapercibidos entre nosotros.

ENG All media was invaded. Everything, the internet, television and radio were suddenly interrupted by an intrusive signal. The same image was projected on all screens. Nothing like it was seen before. Someone is sending some sort of encrypted message through media. Everybody is made captive, bewitched. The invaders are manipulating the mind of the people so they can go undercover, unnoticed among us.

Contact Florencia Franco | flor@crudofilms.com.ar | crudofilms.com.ar | +54 9 11 5322 0481 International Sales Jimena Monteoliva | jimena@crudofilms.com.ar | +54 9 11 4414 8783 73 LEJOS DE PEKÍN Ficción

Dirección Maximiliano González

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 78’

Compañía Productora Pensa & Rocca Producciones SRL Productores Daniel Pensa, Miguel Ángel Rocca Productores Ejecutivos Daniel Pensa, Miguel Ángel Rocca Guion Maximiliano González Fotografía Agustín Alvarez Montaje Alberto Ponce María y Daniel tienen más de 40 años, llevan 8 años casados, y no han podido Elenco cumplir su sueño de ser padres. Han realizado los trámites de adopción y están Elena Roger, viajando a Posadas, una ciudad del norte argentino, para concretar su sueño. La Javier Drolas, lluvia es incesante en la ciudad. Al llegar, la asistente social los acompaña hasta la Cecilia Rossetto casa de la madre de la beba, pero en el último instante, ésta se resiste a dejarla. La asistente le sugiere a la pareja esperar en un hotel y volver por la mañana. Durante toda la noche, María y Daniel comparten dudas, miedos, resentimientos. Mientras, en la ciudad, todos se preparan para una evacuación inminente.

ENG María and Daniel are over 40 years old, have been married for 8 years, and have not been able to have a baby. They have made the adoption procedures and are traveling to Posadas, a city in northern Argentina, to see their dream finally come true. The rain is incessant. Upon arrival, the social worker accompanies them to the home of the baby’s mother but, at the last moment, she refuses to give the baby away. The assistant suggests they wait in a hotel and return in the morning. All night long, María and Daniel share doubts, fears, resentments. Meanwhile, in the city, everyone is preparing for an imminent evacuation.

Contact Pensa y Rocca Producciones Srl | [email protected] +54 11 4784 0908 | +54 9 11 3089 5679 International Sales [email protected] | +54 11 4784 0908 +54 9 11 3089 5678 74 Ficción LO HABRÁS IMAGINADO

IT’S ALL IN YOUR HEAD

Dirección Victoria Chaya Miranda

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | B&N 102’

Compañía Productora Inocencia Cero Productora Victoria Chaya Miranda Productores Ejecutivos Martín Bullrich, Luis Bustamante Guion Victoria Chaya Miranda Fotografía Sebastián Gallo Montaje Un policial negro acerca de la trata de niños. El peligro se presenta en la vida NIcolás Fedor Sulcic de Abril (Diana Lamas), una abúlica y ausente contadora, cuando reaparecen Elenco su adorado tío Ángel (Mario Pasik) y su gran amigo de la adolescencia Guille Diana Lamas, (Carlos Portaluppi) en vísperas de las fiestas de fin de año. Ambas Carlos Portaluppi, apariciones esconden estrecha relación con una investigación judicial acerca Osmar Nuñez, de oscuros secretos de la familia de Abril, que deberá entonces encontrarse Mario Pasik, María Ibarreta, con la inevitable confirmación de que lo personal es político. Se demostrará Esteban Prol que la trata de niños tiene demasiados cómplices.

ENG A political thriller about child trafficking. Danger arises in Abril’s life (Diana Lamas), an apathetic and absent-minded accountant, after her cherished uncle Ángel (Mario Pasik) and her best friend from adolescence Guille (Carlos Portaluppi) turn up on New Year’s Eve. Both these presences turn out to be closely related to a judicial investigation into the dark secrets of Abril’s family, leading her up to the realization that her personal experience is deeply intertwined with politics. The struggle between justice and power will show that child trafficking is an omnipotent international business packed with accomplices.

Contact & International Sales Victoria Chaya Miranda | [email protected] www.inocenciacero.com | +54 9 11 6102 9315 75 LOBOS Ficción

Dirección Rodolfo Durán

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 92’

Compañía Productora SOY CINE, LA RUSA POST Productores Rodolfo Durán, Fabián Duek Productores Ejecutivos Rodolfo Durán, Lucas Santa Ana Guion María Meira Fotografía Mariana Russo Montaje Emiliano Serra La familia Nieto vive del crimen; asaltos y robos express comandados por Elenco el policía Molina, quien les encarga las misiones. Nieto las ejecuta con su Luciano Cáceres, yerno Boris como secuaz. Nieto ya tiene más de 60 y quiere retirarse Daniel Fanego, y dejarle algo a sus hijos, Nati, peluquera, y, Marcelo, el hijo menor que Alberto Ajaka, César trabaja de seguridad en una empresa y no quiere volver a involucrarse en Bordón esos trabajos. Una última misión podría darle a Nieto la tranquilidad del retiro y cierto bienestar a su familia. Pero las cosas no salen como esperan. Marcelo debe volver a la acción y la situación irá de mal en peor.

ENG The Nieto family lives off crime: Assaults and express robberies commanded by policeman Molina, who orders the missions. Nieto executes them, with his son-in-law Boris as henchman. Nieto is already over 60 years old and wants to retire and leave something to his children, Nati, hairdresser, and Marcelo, the youngest son who works security in a company and does not want to get involved in these jobs. A final mission could give Nieto the tranquility of retirement and some well-being for his family. But things do not go as expected. Marcelo must return to action and the situation will go from bad to worse.

Contact & International Sales Rodolfo Durán | [email protected] +54 11 4581 0269 | +54 9 11 2670 1202 76 Ficción LOS ADOPTANTES

Dirección Daniel Gimelberg

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 145’

Compañías Productoras Duermevela SRL, Oh my Gomez SA.Non Stop Digital SA. Productores Tomás Lipgot, Pablo Ingercher, Ramiro Pavón, Daniel Gimelberg, Patrico Rabuferto. Productores Ejecutivos Tomás Lipgot, Pablo Ingercher, Ramiro Pavón. Productores Martín, presentador de televisión de 42 años, expresa a Leonardo, ingeniero Asociados agrónomo de 45 años y su pareja desde hace diez años, sus ganas de ser Lobo Gris, padre adoptando un bebé. Siente la necesidad interna de ser padre lo antes Javier Díaz posible. Leonardo, él mismo siendo adoptado, tiene sus dudas. Guion Una comedia que propone una mirada moderna, desprejuiciada y amplia Daniel Gimelberg, sobre la búsqueda que viven estos dos hombres que se aman. Y revela cómo Andi Nachón Fotografía estos retos los llevan a volver a elegirse, aceptándose y conociéndose aún Diego Poleri mejor. Un camino que los transforma y los sitúa de otra manera en la vida. Montaje Nicolás Goldbart ENG Martín, a 42-year-old television presenter, tells Leonardo, a 45-year-old Elenco agronomist and his partner for ten years, his desire to be a father by adopting Rafael Spregelburd, a baby. He feels the internal need to be a father as soon as possible. Diego Gentile, Leonardo, himself being adopted, has his doubts. Soledad Silveira, This is a comedy that proposes a modern, unprejudiced, and Florencia Peña, comprehensive look at the search of these two men who love each other. Agustín “Soy Rada” And it reveals how these challenges lead them to choose each other again, Aristarán accepting and getting to know each other even better. A path that transforms them and changes their position before life.

Contact Tomás Lipgot | [email protected] | +54 11 2072 9817 +54 9 11 38330996 International Sales Filmsharks | alpha@filmsharks.com 77 LOS FANTASMAS Ficción

THE GHOSTS

Dirección Sebastián Lojo Opera Prima

ARGENTINA, GUATEMALA, LÍBANO | 2019 DCP | COLOR | 75’

Compañía Productora Stray Films, Perro Suelto Cine Productores Bernabé Demozzi, Remi Itani Productor Ejecutivo Luis Andrés Schwartz Productor Asociado Andrés Castaño Guion Koki es un joven que realiza estafas a extranjeros y hombres en la ciudad de Sebastián Lojo Guatemala. Las lleva a cabo en conjunto con Carlos, luchador y gerente del Fotografía Hotel Quetzalí. Vincenzo Marranghino Montaje ENG Koki is a lower-middle class man who makes a living by scamming Terence Chim, Keenen Yong foreigners and homosexual men in Guatemala City. These scams are carried Elenco out in conjunction with Carlos, the manager of the Hotel Quetzalí. Marvin Navas, Carlos Morales, Daniela Castillo

Contact & International Sales Bernabé Demozzi | [email protected] perrosueltocine.com | +54 11 2122 2836 | +54 9 11 3817 2685 78 Ficción LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA

FAMILY MEMBERS

Dirección Mateo Bendesky

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 85’

Compañía Productora Volpe Films, Varsovia Films Productores Agustina Costa Varsi, Mateo Bendesky, Diego Dubcovsky Productora Ejecutiva Agustina Costa Varsi Guion Mateo Bendesky Fotografía Roman Kasseroller Montaje Ana Godoy Elenco Lucas (17) y Gilda (20) viajan a un pequeño pueblo costero para intentar Tomás Wicz, cumplir la última voluntad de su madre recientemente fallecida: depositar Laila Maltz, sus restos en el mar. Desafortunadamente, el único “resto” con el que Alejandro Russek cuentan es su mano prostética, aunque como dice Gilda “es lo mismo la mano o las cenizas, lo importante es que nos lo saquemos de encima”. Listos para volver a casa, un paro nacional de transporte deja varados a los hermanos. Atrapados en un limbo, deberán confrontar el espacio vacío que dejó el suicidio de su madre, al mismo tiempo que despiden su adolescencia y se enfrentan a la ambigüedad de la vida, la muerte y el fitness.

ENG Lucas (17) and Gilda (20) travel to a small Argentine beach town to fulfill the last wishes of their recently deceased mother: scatter her remains in the ocean. Unfortunately, the only “remains” they have is her prosthetic hand, but, as Gilda says when they throw it, “it’s the same as long as we get it off our backs”. Ready to return home, the two siblings find themselves stranded by a nationwide bus strike. Trapped in their own limbo, the two confront the empty space left by their mother’s suicide as they bid farewell to their adolescence and face the ambiguity of life, death and fitness.

Contact Agustina Costa Varsi | [email protected] | volpefilms.com | +54 11 4783 7267 +54 9 11 5752 5653 International Sales Patra Spanou | [email protected] | +49 15201987294 79 LOS OJOS LLOROSOS Ficción

MISTY EYES

Dirección Cristián Darío Pellegrini

ARGENTINA | 2017 DCP | COLOR | 100’

Compañía Productora Pibe Cine Productor Adrián Biasiori Guion Cristián Darío Pellegrini Fotografía Agustín Barrutia Montaje Camila Menéndez Elenco Manuel García Migani, Sonnia De Monte, Silvia Del Alice es un joven periodista enfermo de sida que debe comenzar a tomar Castillo, la medicación para detener la enfermedad. El mismo día de su cumpleaños Tania Casciani, recibe la medicación para iniciar el tratamiento contra el VIH. Sin pensarlo, Leandro Poquet entra en un trance movilizado por el amor y el miedo, sus convicciones y la imaginación, la culpa y el deseo.

ENG Alice is a young journalist with AIDS who must start taking medication to stop the disease. On his birthday, he receives the medication to begin treatment against HIV. Without thinking, he goes into a trance moved by love and fear, his convictions and imagination, guilt and desire.

Contact & International Sales Adrián Biasiori | [email protected] +54 9 261 386 2300 80 Ficción LOS PASOS

Dirección Renzo Blanc Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 61’

Compañía Productora Renzo Blanc Productores Renzo Blanc Ana Lucía Frau Productores Ejecutivos Renzo Blanc Ana Lucía Frau Productor Asociado Darío Mascambroni Guion Renzo Blanc Fotografía Santiago Sgarlatta María (37) vive con su madre y su hermana en un pequeño pueblo. En medio Montaje de las tareas domésticas y de su trabajo como masajista, María observa a su Lucía Torres, madre envejeciendo y a su hermana yéndose del pueblo para no volver. Renzo Blanc Elenco ENG María (37) lives with her mother and sister in a little town. In between María José Díaz the housework and her job as a masseuse, María perceives that her mother is Cerutti, Viviana Grandinetti, getting older and her sister is leaving town for good. Florencia Rubio, Ulises Palacio, Mónica García

Contact & International Sales Renzo Blanc | [email protected] +54 9 351 601 3681 81 LOS ÚLTIMOS Ficción ROMÁNTICOS

THE LAST ROMANTICS

Dirección Gabriel Drak

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 100’

Compañía Productora Lahaye Films Productores Gabriel Lahaye Mario Viera Productores Ejecutivos Gabriel Lahaye Mario Viera Guion Gabriel Drak Fotografía Raul Etcheverry Montaje Flor Efron Perro y Gordo han sido amigos desde la más tierna infancia. Juntos han pasado de las buenas y de las otras. Su amistad es tan indestructible que, cuando a Gordo le ofrecen trabajar como sereno de un hotel desocupado en un pueblito costero, Perro no lo duda y lleva a su familia tras sus pasos. Pronto la tranquilidad de Perro y Gordo se ve irrumpida por la llegada al pueblo de un nuevo jefe de la policía. La aparición de una bolsa con cuatro millones de euros será el disparador de los más intensos conflictos entre estos personajes, poniendo en jaque incluso la suerte de su amistad.

ENG Perro and Gordo have been friends since the earliest childhood. Together they passed good and bad times. Their friendship is so indestructible that, when Gordo is offered to work as a night watchman in a vacant hotel in a coastal town, Perro does not hesitate and moves in with his family to the same place. Soon, the tranquility of Perro and Gordo is broken by the arrival of a new police chief. The appearance of a bag with four million euros will be the trigger of the most intense conflicts between these characters, even testing their friendship.

Contact & International Sales Gabriel Lahaye | [email protected] | wit-films.tv +54 9 11 5584 1977 82 Ficción LUCÍA

Dirección Juan Pablo Martínez

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 120’

Compañía Productora 2MCINE S.R.L. Productores Juan Pablo Martínez, María Eugenia Martínez Productora Ejecutiva María Eugenia Martínez Guion Juan Pablo Martínez Fotografía Adrián Lorenzo Montaje Juan Pablo Martínez Elenco Lucía es diseñadora de modas y vive con su novia Sophie en la ciudad de Martina Gusman, París, donde se mudó hace 10 años para perseguir su sueño. El día de la Sonia Zavaleta, presentación de su primera colección en la meca de la moda su mundo va Lucía Corral a cambiar, sus ojos empiezan a apagarse debido a la diabetes que sufre desde niña y necesitará de una compleja operación para intentar combatir su enfermedad. Pero antes de la intervención deberá volver a la Argentina. Un llamado de su hermana Manuela la pone en conocimiento de la muerte de su padre; volverá a reencontrarse con su pasado y el enfrentamiento con su familia por su elección de vida.

ENG Lucía is a fashion designer who lives with her lover Sophie in the city of Paris, where she first moved in 10 years ago to pursue her dream. The day she is introducing her first collection, she begins to lose her sight due to the diabetes she has since childhood. She needs a complex eye surgery. But before, she has to come back to Argentina. A call from her sister Manuela informs her about the death of their father, so she comes back to her hometown where she faces her past and her family, who did not approve of her lifestyle.

Contact & International Sales Juan Pablo Martínez | [email protected] | 2mcine.com +54 11 4772 3668 | +54 9 11 3797 0793 83 MAGALÍ Ficción

Dirección Juan Pablo Di Bitonto Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 81’

Compañía Productora Ojoblindado SRL Carbono Films Productores Sandra Gugliotta, Juan Pablo Di Bitonto Productor Ejecutivo Sandra Gugliotta Productor Asociado Hernán Luna Guion Daniela Seggiaro, Juan Pablo Di Bitonto Tras el fallecimiento de su madre, Magali vuelve a su pueblo en la puna Fotografía argentina a buscar a su hijo. La presencia de un puma que come al ganado Lucio Bonelli y aparece en los sueños inquieta al pueblo. Magali se acerca a su hijo, juntos Montaje afrontarán el deber familiar sobre el cual depende su futuro. Cristina Carrasco, Juan Pablo Di Bitonto Montaje ENG After her mother’s death, Magali returns to her native town in the argentine Eva Bianco, north. The threatening presence of a puma that eats animals and appears in Cristian Nieva dreams unsettles the town. Magali’s approaches her son, together they will fulfill the family duty on which depends their own prosperity.

Contact Juan Pablo Di Bitonto | [email protected] | +54 9 11 5315 7621 International Sales Figa Films | [email protected] | +1 323 229 9816 84 Ficción MALAMBO, EL HOMBRE BUENO

MALAMBO, THE GOOD MAN

Dirección Santiago Loza

ARGENTINA | 2018 DCP | B&N | 71’

Compañía Productora Varsovia Films SRL Productor Diego Dubcovsky Productora Ejecutiva Lilia Scenna Guion Santiago Loza Fotografía Iván Fund, Eduardo Crespo Montaje Lorena Moriconi Elenco Gaspar Jofre, Fernando Muñoz, Un bailarín de Malambo se prepara durante toda una vida para el Pablo Lugones campeonato. Si alcanza la victoria será su fin. El vencedor ya no puede competir y debe retirarse. Podrá entrenar a otros que intenten el mismo desafío. Esta es una ficción sobre la vivencia de algunos malambistas.

ENG A Malambo dancer prepares himself all his life for the tournament. If he achieves victory, it will be his end. The winner can no longer compete; they must retire. They may only train others to face the same challenge. This is a fiction about the experiences of some Malambo dancers.

Contact & International Sales Florencia Scarano | [email protected] varsoviafilms.com | +54 11 48328838 | +54 9 11 30580035 85 MARGEN DE ERROR Ficción

MARGIN OF ERROR

Dirección Liliana Paolinelli

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 82’

Compañía Productora Mandrágora Producciones SRL Productora Ejecutiva Liliana Paolinelli Guion Liliana Paolinelli Fotografía Soledad Rodríguez Montaje Lorena Moriconi Montaje Susana Pampín, Camila Plaate, Eva Bianco, Iris cree que la joven hija de una amiga suya está enamorada de ella. María Pessacq

ENG Iris believes that the young daughter of a friend of hers is in love with her.

Contact Liliana Paolinelli | [email protected] | lpaolinelli.wixsite.com/margenfilm +54 9 11 6595 4321 International Sales Primer Plano Film Group | [email protected] +54 11 4552 1515 | +54 9 11 5000 2491 86 Ficción MATAR AL DRAGON

TO KILL THE DRAGON

Dirección Jimena Monteoliva

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 83’

Compañía Productora CRUDO FILMS Productor Jimena Monteoliva, Florencia Franco Productora Ejecutiva Florencia Franco Productores Asociados Diego A. Fleischer, Rodrigo Elizalde Guion Diego A. Fleischer Fotografía Georgina Pretto Montaje Elena es secuestrada a los siete años y confinada al Infierno. Veinticinco Andrea Kleinman años después reaparece y se reencuentra con Facundo, su hermano Eliane Katz mayor. Él la incluye en su vida, pero Elena arrastra hacia su familia el terror Elenco del pasado. Basada en una pesadilla, Matar al dragón es una historia Justina Bustos, dramática de género fantástico que narra la historia de una familia en los Guillermo Pfening, límites del Paraíso y el Infierno. Luis Machín, Cecilia Cartasegna, Querelle Delage ENG Elena is kidnapped at seven years old and taken to Hell. Twenty-five years later she returns home and is reunited with Facundo, her older brother. He includes her in his life, but Elena brings to her family the terror of the past. Based on a nightmare, TO KILL THE DRAGON is a dramatic and fantastic horror story about a family living on the edge of Paradise and Hell.

Contact & International Sales Florencia Franco | [email protected] | crudofilms.com +54 9 11 5322 0481 87 MONOS Ficción

Dirección Alejandro Landes

ARGENTINA, , HOLANDA, ALEMANIA, URUGUAY, DINAMARCA, SUECIA, SUIZA, EEUU | 2019 | DCP COLOR | 102’

Compañías Productoras Campo Cine, Stela Cine, Mutante Cine, Snowglobe Film, Pandora Film Produktion , Counter Narrative Films, Lemming Film, Film i Väst, Bord Lejos de todo, ocho chicos cuidan de una rehén y una vaca lechera. Cadre Films, EFD Productores ENG On a faraway mountaintop, eight kids with guns watch over a hostage N. Avruj, D. Lerman, and a milk cow. A. Landes, F. Epstein, S. Zapata, C. Landes Productor Ejecutivo Nicolás Avruj Guion Alejandro Landes, Alexis Dos Santos Fotografía Jasper Wolf Montaje Yorgos Mavropsaridis, Ted Guard Santiago Otheguy Elenco J. Nicholson, M. Arias, S. Buenaventura, J. Giraldo, J. Román Contact Nicolás Avruj | [email protected] | elcampocine.com.ar +54 11 4554 9036 | +54 9 11 4948 4812 International Sales Camille Neel | [email protected] | +33 1 44 69 59 59 88 Ficción NI HÉROE NI TRAIDOR

NEITHER HERO NOR TRAITOR

Dirección Nicolás Savignone

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 78’

Compañía Productora Ñapango Producciones Productores Ariana Spenza, Nicolás Savignone Productores Ejecutivos Ariana Spenza, Julieta Graffigna Guion Nicolás Savignone, Pio Longo, Francisco Grassi Fotografía Federico Lastra Montaje Buenos Aires, 1982. Matías (19) acaba de terminar el servicio militar María Astrauskas y sueña con irse a estudiar música a España. Sus problemas se reducen Elenco a convencer a su novia de que se le una más adelante y lidiar con la Juan Grandinetti, oposición de su padre. Pero el tablero cambia completamente cuando Inés Estevez, se declara la guerra de Malvinas y es convocado junto a sus amigos. Rafael Spregelburd, Gastón Cocchiarale, Verónica Gerez ENG Buenos Aires, 1982. Matías (19) has just finished military service and wishes to travel to Spain to study music. His problems boil down to convincing his girlfriend to join him later and dealing with his father’s disapproval. But his plans take a 180-degree turn when the Falklands War breaks out and he is called to enlist in the army along with his friends.

Contact & International Sales Ariana Spenza | [email protected] +54 9 11 3349 9418 89 NO SOY TU MAMI Ficción

I’M NOT YOUR MOM

Dirección Marcos Carnevale

ARGENTINA, BRASIL 2019 | DCP | COLOR 105’

Compañías Productoras LEYENDA, SALADO, QUEROSENE FILMES, FOCUS FEATURES Productores Ignacio Rey, Mariana Secco, Axel Kuschevatzky, Joao Queiroz, Justine Otondo Productores Ejecutivos Mariana Secco, Ignacio Rey Paula es directora de una revista digital para mujeres como ella: liberales, Productores independientes y comprometidas. Las ventas no son buenas y para salvar Asociados la publicación, se ve forzada a escribir una columna sobre maternidad. Paula Julieta Díaz, Rocío no puede con su genio y en lugar de fomentar la idea romántica de la Gort, Federico Lauría, maternidad, se inclina por todo lo contrario. Así nace la columna: “Razones Javier Furgang, Cali Ameglio para no ser madre”, donde se dedica a derribar todos los mitos sobre Guion maternidad y que, inesperadamente, se convierte rápidamente en un suceso Celina Font, Nicolás entre las madres y las no madres. Allegro, Florencia Colacito, Marcos ENG Paula is the editor-in-chief of an online magazine for women like her: open- Carnevale minded, independent and committed to their work and their feminist Fotografía lifestyle. Sales aren’t going very well; to save the struggling business, she is Horacio Maira forced to write a column about motherhood. Paula can’t help herself and does Montaje exactly the opposite, avoiding an idealistic approach to motherhood. This is Luis Barros how the magazine column named “Reasons to Not Be a Mother” starts. In her Elenco articles, she writes against the romantic myth of motherhood, and unexpectedly Julieta Díaz, Pablo it becomes a great success among women who are mothers and women who Echarri, Sebastián aren’t. Wainraich, Daniela Pal, Christian Sancho, Celina Font, Sofia Vladimirsky, Valeria Lois Contact Ignacio Rey | [email protected] | leyenda.com.ar | +54 11 4772 9493 International Sales Universal Studios | +1 818 622 7870 90 Ficción ONE SHOT

Dirección Sergio Mazza

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 86’

Compañía Productora Masa Latina Productora Paula Mastellone Guion Sergio Mazza Fotografía Daniel Anguiano Montaje Sergio Mazza Elenco María Laura Alemán, Chang Hung Cheng, Esther Goris, Belen Blanco, Hugo La Barba Marita es una mujer transgénero que vive en un pequeño pueblo de Argentina. Pese a su cambio de género, Marita sigue profundamente enamorada de Mercedes, su ex esposa, de quien se separó tras la operación de cambio de sexo. Luego de una disputa por la venta de la escribanía que comparten, Marita decide encontrarse con su ex para tratar de convencerla una vez más de que sigue siendo la misma persona que conoció y recuperar su amor. Finalmente, rechazada por Mercedes, volverá a su estado de soledad absoluta, en un mundo que ve la transexualidad como un fenómeno incomprendido y no como una elección de identidad.

ENG Marita is a transgender woman living in a small town in Argentina. Despite her gender change, Marita remains deeply in love with Mercedes, his ex-wife, from whom she separated after the transition. After a dispute over the sale of the business they share, Marita decides to meet with her to try to convince her once again that she is the same person, and win back her love. Finally, rejected by Mercedes, she will return to her state of absolute solitude, in a world that sees transsexuality as a misunderstood phenomenon instead of an identity choice.

Contact & International Sales Cecilia Cotarelo | [email protected] +54 9 11 4095 1717 91 PAISAJE Ficción

LANDSLIDE

Dirección Jimena Blanco Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 67’

Compañías Productoras Varsovia FIlms Productor Diego Dubcovsky Productora Ejecutiva Lucía Chávarri Guion Jimena Blanco, Lucila Comeron Fotografía Ivan Gierasinchuk Montaje Delfina Castagnino Elenco Fines de los ‘90s. Un concierto de rock, la irrupción de la policía, cuatro Laura Grandinetti, amigas obligadas a huir con rapidez y que olvidan allí su mochila. La amistad Camila Rabinovich, y la adolescencia como una misma cosa, y el futuro menos como un tiempo Camila Vaccarini, por transitar que un espacio (una ciudad) por descubrir: esa es la carne y el Ana Waisbein alma de Paisaje.

ENG Late 90s. Four teenage friends sneak out and travel from the small town in the suburbs to the city to see a rock band. Alarmed by the arrival of the police, they run away leaving behind the backpack with all of their belongings. Lost in the city, they roam in search for the bus stop to go back home. One night that will lead them to face their fears, reassess, rethink, and reinvent their friendship.

Contact & International Sales Florencia Scarano | [email protected] www.varsoviafilms.com | +54 11 4832 8838 | +54 9 11 3058 0035 92 Ficción PÁJAROS ROJOS

RED BIRDS

Dirección Carlos Martínez

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 100’

Compañía Productora EstudioA Cine Productores Carlos Martínez, Lucía Martínez Productor Asociado Cinema Digital Guion Carlos Martínez Fotografía Federico Jacobi Montaje Carlos Martínez Elenco Malena Sánchez, Ingrid Pelicori, En la Argentina de los años 70, una joven poetisa escribe sobre pájaros rojos Jorge Suárez, rodeados de fuego. Conoce a un carismático líder estudiantil; enamorados Enrique Dumont, y unidos por sus ideales, sueñan con un mundo mejor. Pero los tiempos se Miguel Beláustegui tornan más violentos y peligrosos, sus compañeros son perseguidos. La pareja y sus familias intentan protegerse, pero la dictadura los secuestra. La madre, desesperada en su búsqueda, se une a las Madres de Plaza de Mayo, pero el clamor por sus hijos desaparecidos es respondido con más terror y muerte. Muchos años después, publicará un libro con los poemas de su hija, y aquellos Pájaros Rojos finalmente levantan vuelo.

ENG In the revolted 70’s in Argentina, a young poet and a student leader are brought together by their ideals of social justice. With a group of friends, they look for ways to fight the growing fascism. As the times become harder and more dangerous, they must all make hard decisions to survive. Her mother’s desperate search brings her together with the Mothers of Plaza de Mayo, whose relentless clamor for their missing children is only met with more terror and death from the bloody dictatorship. 35 years later, that mother publishes a book with her daughter’s poems, and those red birds can finally fly.

Contact & International Sales Lucia Martínez | [email protected] www.estudioacine.com | +54 11 4632 5835 | +54 9 11 6274 3905 93 PERDIDA Ficción

Dirección Alejandro Montiel

ARGENTINA, ESPAÑA | 2018 | DCP COLOR | 103’

Compañías Productoras MyS Producción, Bowfinger Int. Pictures España, Telefe, Cindy Teperman Films, FB Group, Royal Cinema Group, Benteveo Producciones Audiovisuales, Corinthian Argentina, Tondero Productores M. Roque Pitt, M. L. Gutiérrez, Catorce años atrás, Cornelia Villalba desaparece durante un viaje de C. Teperman, estudios. Nunca más se supo de ella. Hoy, Manuela Pelari, su mejor amiga, G. Ruggeri, decide usar sus herramientas de mujer policía para emprender una nueva A. Kuschevatzky, F. Blanco, A. Montiel, búsqueda y se enfrenta con un poder que amenaza con convertirla en una M. Levinson, pieza más de un engranaje que puede costarle la vida. ¿Podrá Manuela C. L. Mentasti, L. A. completar el rompecabezas que no pudo armar cuando era una niña? Mentasti, S. Segura, ¿Qué es peor para la vida de una persona? ¿Desconocer un secreto? A. Ezcurdia, ¿Guardarlo durante años o ignorar su existencia?¿Cómo se construyen J. F. Pelosi, M.l V. las vidas de las personas incompletas? ¿Es posible enmendar el pasado? Vives, C. Alcántara Perdida, nunca dejes de buscar. Productores Ejecutivos ENG Fourteen years ago, Cornelia Villalba disappears during a school trip. M. R. Pitt, F. Mentasti She was never seen again. Today, Manuela Pelari, her best friend, decides to M. L. Gutiérrez use her skills as a policewoman to begin a new search. She will face a power Guion that threatens to make her one more piece in a mechanism that can cost her her J. Maestro, A. Montiel, M. R. Pitt life. Will Manuela be able to complete the puzzle she could not finish as a girl? Fotografía What is worse for a person, to not learn a secret? To keep it for years or ignore G. Nieto its existence? How are they built, the lives of incomplete persons? Is it possible Montaje to fix the past? Lost, never cease to search. F. Amaro Elenco L. Lopilato, Contact & International Sales Mili Roque Pitt | [email protected] A. Salamanca, +54 11 5263 8982 | +54 9 11 2316 0868 R.Spregelburd 94 Ficción PISTOLERO

GUNMAN

Dirección Nicolás Galvagno Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 108’

Compañía Productora Boikot Films Productor Nicolás Galvagno Productor Ejecutivo Oriana Castro Productores Asociados Oriana Castro Esteban Mentasti, Horacio Mentasti, Juan Palomino Guion Nicolás Galvagno Fotografía Una ficción que funciona de cierta manera como ensayo sobre la violencia. Leonel Pazos Scioli Relata el raid delictivo de Isidoro Mendoza y su hermano Claudio en el Montaje interior rural, durante la dictadura de Onganía, y cómo la violencia de sus Emanuel Flax, hechos lo atraviesan y empiezan a hacer mella en nuestro protagonista. Una Nicolás Galvagno maestra de Buenos Aires llega a su vida y el amor es una nueva posibilidad Elenco que se le abre pero, aunque lo intente, no puede escapar de la entropía que Lautaro Delgado, María Abadi, generan sus acciones y pulsiones. Sergio “Maravilla” Martínez, ENG Pistolero is a fiction that in a certain way is an essay on violence. The Diego Cremonesi, story follows the criminal raid of Isidoro Mendoza and his brother Claudio in Juan Palomino the rural Argentina during Ongania’s dictatorship, and how the violence of his criminal deeds begins to leave a mark in them. A teacher from Buenos Aires arrives to Isidoro’s life, and love is the possibility to open himself to a new life, but even as he tries, he can not escape the entropy generated by his own drives and actions.

Contact & International Sales Nicolás Galvagno | [email protected] +54 9 11 3651 3014 95 PLANTA PERMANENTE Ficción

Dirección Ezequiel Radusky

ARGENTINA, URUGUAY | 2019 DCP | COLOR | 90’

Compañías Productoras Campo Cine, Salado Media Productores Nicolás Avruj, Diego Lerman, Mariana Secco Productor Ejecutivo Nicolás Avruj Guion Ezequiel Radusky, Diego Lerman Fotografía Lucio Bonelli Lila y Marcela son dos grandes amigas que trabajan hace años como Montaje personal de limpieza en una dependencia estatal de provincia. Además Pablo Barbieri comparten un negocio informal que les ayuda a ganar un dinero extra: en una Elenco cocina improvisada en un galpón del lugar, preparan viandas para la mayoría Liliana Juárez, de los empleados. La llegada de una nueva directora a la dependencia Rosario Bléfari, Verónica Perrota genera un conjunto de cambios y promesas que fascinan a Lila y exasperan a Marcela. A partir de ese momento la amistad entre las dos mujeres se rompe, dando inicio a una guerra fría y silenciosa basada en letales movimientos de ataque y contraataque.

ENG Lila and Marcela are cleaning employees at a state department in Argentina. They also share an informal business to make some extra money: in an improvised kitchen, Lila and Marcela prepare meals to serve lunch to other employees. The arrival of a new Director generates a series of changes and promises that fascinate Lila and exasperate Marcela. A bitter rivalry with no place for truce grows between the two women, spurring the outbreak of a war that has no turning back.

Contact & International Sales Nicolás Avruj | [email protected] www.elcampocine.com.ar | +54 11 4554 9036 | +54 9 11 4948 4812 96 Ficción PORNO PARA PRINCIPIANTES

PORN FOR NEWBIES

Dirección Carlos Ameglio

ARGENTINA, URUGUAY, BRASIL 2019 | DCP COLOR | 93’

Compañía Productora Salado, Río Rojo, Leyenda, Bossa Nova Productores Mariana Secco, Ignacio Rey Productores Ejecutivos Mariana Secco, Ignacio Rey Productores Asociados Paula Cosenza, Denise Gomes, Montevideo, 1980. Víctor es un aficionado al cine que está vendiendo su Rocio Gort cámara para poder casarse cuando un mafioso local lo fuerza a dirigir una Guion versión porno de “La Novia de Frankenstein”. Su amigo Aníbal, un empleado Carlos Ameglio, de videoclub obsesionado con la pornografía, lo acompañará en la misión. Leonel D´Agostino, Todo se complica cuando Víctor se enamora de su protagonista, Ashley Bruno Cancio Cummings, una estrella del porno internacional. Fotografía Diego Rosenblatt Montaje ENG Montevideo, 1980. Victor is an amateur filmmaker who is about to Mariano Báez sell his camera to get married, when a local mobster forces him to direct a Elenco porn version of “The Bride of Frankenstein”. His friend Aníbal, a videoclub Martín Piroyansky, employee obsessed with pornography, will accompany him on the mission. Nicolás Furtado, Everything gets worse when Víctor falls in love with his protagonist, Ashley Carolina Manica, Cummings, an international porn star. Daniel Aráoz, Nuria Flo, Roberto Suárez

Contact & International Sales Ignacio Rey | [email protected] | www.riorojo.com.ar +54 11 4772 9493 97 PUTO Ficción

Dirección Pablo Oliverio

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 63’

Compañías Productoras Fractal Cine Productor Pablo Oliverio Guion Pablo Oliverio Fotografía Pablo Oliverio Montaje Pablo Oliverio Elenco César Casalone, Juan Manuel Tellategui, Michael Huberk, Fernando Salvatore, Adrián Dos hombres jóvenes forman una feliz pareja. Se hacen regalos mutuamente. Oirsetti Uno de los presentes es la visita a un brujo quien les augura una pronta separación.

ENG Two young men have a happy relationship. They give each other presents. One of the presents is a visit to a psychic who predicts an imminent break up.

Contact Andrés De Luca | [email protected] | +54 11 4964 4042 | +54 9 11 6452 8041 International Sales Fractal Cine | [email protected] 98 Ficción RECHAZADOS

REJECTED

Dirección Iván Noel

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 89’

Compañías Productoras Noel Films Guion Iván Noel Fotografía Iván Noel Montaje Iván Noel Elenco Thiago Stampone, Ismael Flores

En un futuro mundo medieval, los humanos volvieron a los mismos errores del pasado. Entre ellos, la imposición de reglas y morales supersticiosas y sin sentido. La principal prohibición es de tocar una pequeña flor roja llamada ‘Chisa’, que según las creencias contiene la sangre del diablo. Los niños que se atreven a probar esa planta son alejados del pueblo y forzados a vivir su vida como rechazados. Solos y sin otra opción que el contacto directo con la naturaleza para sobrevivir, ese grupo de niños descubre el poder de las plantas, de los animales, de los elementos que los rodean. Son sus primeros pasos del aprendizaje de la brujería.

ENG In a future medieval world, humans have repeated all the same mistakes of the past. Among them, the imposition of superstitious and meaningless rules and morals. The main prohibition now is the touching of a small red flower called ‘Chisa’, that, according to beliefs, contains the devil’s blood. Children who dare to try that plant are rejected and forced to live on top of a mountain. Alone and with no other way to survive than direct contact with nature, this group of children discovers the power of plants, of animals, and all of the elements that surround them. These are their first steps in the learning of witchcraft.

Contact Iván Noel | [email protected] | www.noelfilms.com | +54 9 352 5504139 International Sales Yves Noel Couldrey | [email protected] 99 ROJO Ficción

Dirección Benjamín Naishtat

ARGENTINA, BRASIL, FRANCIA, HOLANDA, ALEMANIA | 2018 DCP | COLOR | 109’

Compañías Productoras Pucará Cine, Desvía Ecce Films, Viking Film, Sutor Kolonko, Productores Bárbara Sarasola- Day, Federico Eibuszyc Productores Ejecutivos Bárbara Sarasola- Day, Federico Eibuszyc A mediados de los años 70, un hombre extraño llega a una calma ciudad Productores de provincia. En un restaurant y sin motivos aparentes, comienza a agredir Asociados a Claudio, un reconocido abogado. La comunidad apoya al abogado y Bord Cadre Films, el extraño es humillado y expulsado del lugar. Más tarde y camino a casa, Le Tiro, Jempsa Claudio y su mujer Susana son interceptados por el hombre extraño quién Guion Benjamín Naishtat está determinado a cobrarse una terrible venganza. El abogado toma Fotografía entonces un camino sin retorno, de muerte, secretos y silencios. Pedro Sotero Montaje ENG In the mid-seventies, a strange man arrives in a quiet provincial city. Andrés Quaranta In a restaurant, without any apparent reason, he starts insulting Claudio, Elenco a renowned lawyer. The community supports the lawyer, and the stranger Dario Grandinetti, is humiliated and thrown out of the place. Later that night, the stranger, Andrea Frigerio, who is determined to wreak a terrible vengeance, intercepts Claudio and Alfredo Castro, his wife Susana. The lawyer then takes a path of no return involving death, Diego Cremonesi secrets and silence.

Contact Pucará Cine | [email protected] | www.pucaracine.com | +54 11 4856 1976 +54 9 11 5727 4274 | +54 9 11 3402 4027 International Sales Luxbox | [email protected] 100 Ficción RULETA RUSA

LAST ROUND

Dirección Eduardo Meneghelli

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 83’

Compañía Productora Paradise Films & Content Productores Fer Rubino Mario Levit Productores Ejecutivos Nicolás Batlle (APIMA) Guion Luis Sáez Fotografía Gustavo Biazzi (ADF) Montaje Ernesto Felder (SAE). Elenco Lautaro Delgado, Rudy Lencina es hijo de víctimas de la dictadura en Argentina, mientras que Pompeyo Audivert, Maru Parra es la bella hija del responsable y victimario: el ex intendente y Enrique Liporace, actual terrateniente Parra. Ambos son herederos de una trágica y sangrienta Patricio Contreras, historia que los separa, pero de un destino que parece empeñado en unirlos. Gabriel Peralta, Abril Sánchez ENG Rudy Lencina is the son of victims of the dictatorship in Argentina, and Maru is the daughter of the perpetrator, the former governor and current landowner Parra. Rudy and Maru are inheritors of a tragic and bloody history that separates them, but destiny seems to be determined to unite them.

Contact & International Sales Fer Rubino | [email protected] | www.paradise.ag +54 9 11 4449 7824 101 SOLEDAD Ficción

Dirección Agustina Macri Opera Prima

ARGENTINA | ITALIA 2018 | DCP | COLOR 103’

Compañías Productoras Cinema 7 Films (ARG), 39 Films (IT) Productores Rodrigo H. Vila, Alfredo Federico Productora Ejecutiva Dalila Zaritzky Productores Asociados Guillermo Rossi, Roberto Costa, Fernando Sulichin Soledad Rosas, argentina, llega a Italia en 1997 con 23 años. Al poco Guion tiempo se muda a una casa ocupada en el centro de Turín,; allí conoce a un Agustina Macri, militante anarquista llamado Edoardo Massari, con quien empieza a vivir una Paolo Logli breve pero intensa historia de amor. Después de meses de persecuciones y Fotografía espionaje, el 5 de marzo de 1998, la pareja es arrestada y acusada de actos Daniel Ortega Montaje de terrorismo contra la construcción de una red ferroviaria de alta velocidad. Natalie Cristiani El 23 de marzo, Edoardo es encontrado muerto en su celda de la prisión. Elenco Una historia impactante basada en hechos reales. Vera Spinetta, Giulio Corso, Marco ENG Soledad Rosas arrived in Italy from Argentina in 1997, when she was 23. Leonardi, Luis Luque, She moved into a community squat in Turin, where she met a militant anarchist Silvia Kutika called Edoardo Massari, with whom she had a brief but intense love story. On 5 March 1998, the couple was arrested and charged with acts of terrorism against the construction of a high-speed rail network. On 23 March, Edoardo Massari was found dead in his prison cell. A shocking story based on true events, about two young people the government portrayed as criminals while the people who knew them regarded them as anarchist heroes.

Contact Guillermo Rossi | [email protected] | www.cinema7.com +54 11 3220 6732 | +54 9 11 3240 5898 International Sales Buenavista International 102 Ficción SOLO EL AMOR

JUST LOVE

Dirección Diego Corsini Andrés Caballero

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 97’

Compañía Productora Benteveo Produccines SA, Cineworld SRL, Está por Venir SRL, Hijo Único SRL Productores Matías Levinson Matías Lértora Mariana Cangas Diego Corsini Yamila Saud Productores Ejecutivos Mariana Cangas Matías Lértora Noah es el cantante líder de una banda de rock que sueña con llegar alto. Productores Sus canciones carecen de ese algo que no les garantiza el éxito. Todo Asociados cambia cuando conoce a Emma: una joven abogada que trata de vivir Osky Alzogaray como su estricto padre lo espera. Chocando sus vidas por accidente, se Guion encuentran unidos por un amor pasional. El amor es precisamente lo que Diego Corsini, inspira a Noah a escribir canciones que se convertirán en hits. Junto con Andrés Caballero, Yamila Saud, incontables seguidores, finalmente llega la fama. Son sensación de la noche Luis Cervi a la mañana. Amistades y una manager intrusiva se atreven a desafiar y Fotografía testear a los enamorados. ¿Podrán hacerlo? ¿Alcanza con “solo el amor”? Sol Lopatin Montaje ENG Noah is the lead singer in a rock band that dreams of making it to the Alberto Ponce top. Their songs lack an extra something that prevents them from success. Elenco Everything changes when he meets Emma: a young attorney trying to live Franco Masini, up to her strict father’s expectations. Crashing into each other’s lives by Yamila Saud accident, they find themselves bound by a passionate affair. Love is precisely Noah’s inspiration to write songs that turn into hits. With countless social media followers, fame finally arrives. They are now an overnight sensation. Friendships and an intrusive manager dare to strain, challenge and test the young lovers. Can they make it? Is “just love” enough?

Contact & International Sales Diego Corsini | [email protected] www.cineworldmedia.com | +54 11 43131620 | +54 9 11 57074677 103 ¡SONRÍAN! Ficción

Dirección Diego Recalde

ARGENTINA | 2019 | DCP | COLOR | 70’

Compañía Productora DR Producciones Productor Diego Recalde Productor Ejecutivo Diego Recalde Guion Diego Recalde Fotografía Diego Epstein Montaje Diego Recalde Elenco Marta Molina, Roberto Recalde, Mis papás murieron. Al partir, entre las cosas que me dejaron hay una caja Carlos Arias, llena de fotos. Un día, revisándola, me di cuenta de algo: de que cuando Eduardo Molina, nos morimos, es cierto, terminamos en una caja... ¡pero en una caja de fotos! Amalia Biscusi En una caja de fotos está ese más allá del que tanto nos hablan. Y no sólo eso. También descubrí algo más: que conversando con las fotos se puede reescribir la historia familiar.

ENG My parents died. And when they were gone, among the things they left, there was a box full of photos. One day, going over these things, I realized that when we die, we truly end up in a box... but in a box of photographs! In a box of photos you can find that other world that we are so often told about. And not only that. I also found out something else: talking to the photos, you can rewrite the story of the family.

Contact & International Sales Diego Recalde | [email protected] www.diegorecalde.com.ar | +54 11 4552 0391 | +54 9 11 6198 1769 104 Ficción SOY TÓXICO

I AM TOXIC

Dirección Pablo Parés

ARGENTINA | 2018 DCP 2K | COLOR 80’

Compañías Productoras Del Toro Films, Furia Films Productores Néstor Sánchez Sotelo, Daniel de la Vega Productor Ejecutivo Néstor Sánchez Sotelo Productor Asociado Sergio Mazurek Guion Paulo Soria, Daniel De En una pila de cadáveres, alguien despierta, ¿Quién es? ¿Cómo llego la Vega, Pablo Parés ahí? La amnesia es el primer paso de la infección que convierte a los Fotografía humanos en Secos. El hambre los llevó a comer de los cadáveres de la Facundo Nuble guerra bacteriológica del Norte, que son arrojados en el Sur del continente Montaje americano. Perro, como será bautizado por un grupo de tres hombres Matias Lojo salvajes y una joven, inicia una carrera demencial por sobrevivir y cerrar Elenco Esteban Prol, Horacio heridas de su pasado, antes de que la infección avance y sea uno más de Fontova, Sergio esos seres con la carne reseca, ciegos y sin memoria que plagan estas Podeley, Gaston tierras y vagan sin destino. Cocchiarale, Fini Boccino, ENG In a pile of dead bodies, someone wakes up. Who is he? How did he Verónica Intile end up there? Amnesia is the first stage of an infection that turns humans into dried beings. Hunger led them to eat corpses from the bacteriological war of the North, thrown from the sky to the South of the American continent. Dog, the name given to him by a group of three wild men and a young girl, begins an insane race to survive and close wounds of his past, before infection goes further and he becomes one of those dried beings, blind and without memory, who infest this land and wander with no destiny.

Contact Néstor Sánchez | [email protected] | www.deltorofilms.com.ar +54 11 4862 5268 | +54 9 11 6197 6841 International Sales 3C Films | juancrespo@3cfilmsgroup.com.ar +54 11 4855 1980 | +54 9 11 3692 9222 105 TAMPOCO Ficción TAN GRANDES

NOT QUITE ADULTS

Dirección Federico Sosa

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 77’

Compañías Productoras Ayar, Pampa Films, In Post We Trust Productores Máximo Reca, Paula Reca, Pablo Bossi , Agustín Bossi Productor Ejecutivo Máximo Reca Productores Asociados Juan Casas Cristian Cardoner Guion Lola cree tener su vida resuelta, bordea los treinta y está por casarse. Pero Máximo Reca un día se entera que su padre, a quien no conoció, acaba de morir en Mar Fotografía del Plata. Lola debe viajar para arreglar los detalles de su herencia. Una serie Diego Poleri de vicisitudes la obligan a recurrir a Teo, su ex novio, a quien no ve hace Montaje tres años, para que la lleve. Teo es un treintañero en plena crisis existencial Alberto Ponce Elenco al cuidado de su hermana Rita, que está en rehabilitación por drogas. Los Miguel Ángel Solá tres emprenden un viaje mucho más extenso de lo que previeron y que Paula Reca fundamentalmente los hará crecer de una vez por todas. Andrés Ciavaglia María Canale ENG Lola (30) believes her life is sorted and is about to get married. But one day she finds out that her father, whom she never knew, has just died in Mar del Plata. Lola has to travel and arrange her inheritance. A series of mishaps force her to turn to Teo, her ex, to take her. Teo is a thirty-something kids’ TV editor in the grip of an existential crisis who is in charge of caring for his sister Rita, currently going through drug rehab. The three embark on a much more extensive journey than they envisaged, one which will fundamentally force them to grow up once and for all.

Contact & International Sales Máximo Reca | [email protected] +54 11 4170 3913 | +54 9 11 6898 9604 106 Ficción TEMPORADA

Dirección Federico Barrios Opera Prima

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 80’

Compañía Productora Proyecciones Terrestres Productora María Eugenia Benedetti Productores Ejecutivos Federico Daniel Juncos Barrios, María Eugenia Benedetti Guion Federico Barrios Fotografía Federico Barrios Montaje En Las Grutas, a orillas del mar y los acantilados, entre piedras y restingas, Federico Barrios miles de personas vacacionan, van y vienen como la marea y las nubes. Elenco Cuerpos al sol, anécdotas fugaces, miradas lejanas, todos se ven pero nadie Juliana Celle, se ve, cada uno disfruta de su visible privacidad. Entre la multitud, existen Agustín Lostra, personajes que se destacan por su particular trabajo, fotógrafos de coloridas Micaela Godoy, remeras pasean de un lado a otro ofreciendo su mirada de ese instante como Sergio Esteban Carrizo, Carla Gallo recuerdo analógico en una era digital.

ENG In Las Grutas, on the seashores and cliffs, between stones and sandbars, thousands of people vacation, come and go like the tide and the clouds. Bodies under the sun, fleeting anecdotes, distant looks, everybody sees but no one looks, everybody enjoys their visible privacy. Among the crowd, there are some characters who stand out for their particular work: Photographers of colorful t-shirts walk from side to side offering their capture of that moment, an analogic souvenir in a digital era.

Contact & International Sales Federico Daniel Juncos Barrios | federicobarrios987@ gmail.com | +54 221 489 6043 | +54 9 221 596 6532 107 TODO POR Ficción EL ASCENSO

Dirección Jorge Piwowarski Roza Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 85’

Compañía Productora MR Films Productores Carlos F. Piwowarski, Jorge Piwowarski Roza Productor Ejecutivo Carlos F. Piwowarski Productora Asociada Mónica Roza Guion Se viene la gran final del Torneo Federal de Fútbol Argentino entre el Club Federico Viescas, Gimnasia y Esgrima de Mendoza y el Club Atlético Saavedra, y quien gane Jorge Piwowarski, pasará de categoría. Para Néstor (Ariel Pérez de María) y Rafa (Tomás Fonzi), Roza hinchas del Atlético, es el partido de sus vidas. Están decididos a realizar los Fotografía 1.200 km que separan Mendoza de Buenos Aires con tiempo y tranquilidad, Jorge Piwowarski Roza para vivir ese momento único. Las cábalas de Néstor, el cruce con barras Montaje bravas, una baja en el plantel y la aparición repentina de Fabián (Fernando Jorge Piwowarski, Govergun) les otorga un poder supremo para ganar el partido; ellos harán Roza todo por el ascenso. Elenco Tomás Fonzi, ENG The Final Football Match will be between “Club Gimnasia y Esgrima de Ariel Pérez De María, Mendoza” and “Club Atlético Saavedra”. The winning team will be promoted. Fernando Govergun For Nestor (Ariel Pérez de María) and Rafa (Tomás Fonzi), this is the most important match of their lives! They are determined to travel all the way from Buenos Aires to Mendoza, more than 700 miles, with ease and time ahead to live that unique moment. Nestor’s superstitions, their encounters with Barras Bravas (Hooligans), one of the players being injured, and the sudden appearance of Fabián (Fernando Govergun), give them supreme power to win the match. And they’ll do anything to win the game.

Contact & International Sales Jorge Piwowarski Roza | [email protected] www.mrfilms.com.ar | +54 11 4542 4927 | +54 9 11 5725 5575 108 Ficción UNA CASA LEJOS

Dirección Mayra Bottero Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 80’

Compañías Productoras Gabriela Cueto Mayra Bottero Productoras Gabriela Cueto Mayra Bottero Florencia Franco Productora Ejecutiva Gabriela Cueto Guion Mayra Bottero Fotografía Martín Benchimol Montaje Valeria Racciopi Graciela quiere jubilarse e irse a vivir al interior, pero descubre que su padre, Elenco un anciano muy solitario, mantiene un extraño vínculo con una chica de la Stella Galazzi calle que está embarazada. Graciela teme lo peor e intentará separarlos por Valeria Correa todos los medios posibles, pero la fuerza de esa amistad la transformará Carlos Rivkin hasta lo más profundo.

ENG Graciela is about to retire and wants to go to live in the countryside. Suddenly, she discovers that her father, a very lonely old man, has a strange friendship with a homeless girl who is pregnant. Graciela fears the worst and tries to separate them by all possible means, but the strength of that bond ends up deeply transforming her.

Contact & International Sales Mayra Bottero | [email protected] +54 11 20649496 | +54 9 11 63363257 109 UNA CHICA INVISIBLE Ficción

INVISIBLE GIRL

Dirección Francisco Bendomir Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 80’

Compañía Productora Alto Toga SRL Productores Vanesa Weimer, Francisco Bendomir Guion Francisco Bendomir Fotografía Mariano de Rosa Montaje Francisco Bendomir Elenco Andrea Carballo, Javier de Pietro, Sola y borracha durante la noche de su cumpleaños, Andrea intenta Lola Ahumada, suicidarse luego de enterarse de que un vergonzoso video suyo se filtró Pablo Greco en Internet. Paralelamente, un hacker contratado por su ex novio la observa intranquilo mediante cámaras ocultas que instaló en cada habitación de su departamento.

ENG Drunk and alone on the night of her birthday, Andrea attempts suicide after finding out an embarrassing video of her has gone viral. Meanwhile, a hacker hired by her ex-boyfriend watches her anxiously through hidden cameras installed all over her apartment.

Contact Francisco Bendomir | [email protected] | altotoga.com | +54 9 11 3463 7020 International Sales Brian Sweet | [email protected] 110 Ficción VEINTE CENTÍMETROS CÚBICOS

Dirección Martín Kraut Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 90’

Compañía Productora Alina Films Productores Pablo Chernov Martín Kraut Productor Ejecutivo Pablo Chernov Guion Martín Kraut Fotografía Gustavo Biazzi Montaje Eliane D. Katz (SAE) Elenco Carlos Portaluppi El film relata la historia de Marcos, un enfermero de unos 50 años, quien Ignacio Rogers trabaja en la terapia intensiva de una clínica privada. El agotamiento y la falta Lorena Vega de respuestas del sistema médico lo llevan a borronear la línea entre la vida Germán de Silva y la muerte. Marcos es aplicado y profesional pero tiene un secreto: en Arturo Bonín algunos casos extremos aplica la eutanasia. La llegada de Gabriel, un joven y seductor colega, solo atomizará la situación y complicará las cosas para Marcos y los pacientes.

ENG The film tells the story of Marcos, a nurse in his 50s who works in the intensive care unit of a private clinic. The exhaustion and lack of answers from the medical system lead him to blur the line between life and death. Marcos is diligent and professional, but he has a secret: in some extreme cases, he applies euthanasia. The arrival of Gabriel, a young and seductive colleague, will only complicate the situation for Marcos and the patients.

Contact & International Sales Pablo Chernov | [email protected] +54 9 11 5229 8541 111 VENDRÁN LLUVIAS Ficción SUAVES

THERE WILL COME SOFT RAINS

Dirección Iván Fund

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 85’

Compañía Productora Rita Cine, Insomnia Films Productores Laura Mara Tablón, Iván Fund Productora Ejecutiva Laura Mara Tablón Productores Asociados Vfx Boat Guion Iván Fund, Tomás Dotta Fotografía En un barrio de clase trabajadora en las afueras de un pequeño pueblo Gustavo Schiaffino de provincia, un grupo de niños deben enfrentar solos el comienzo de un Montaje extraño suceso que ha convertido a los adultos en “entes dormidos”. Los Lorena Moriconi, niños del pueblo aguardan entre confundidos y resueltos el momento en Martín Solá, que “todo vuelva a la normalidad” y sus padres despierten. Serán días que Iván Fund Elenco transcurran entre juegos y esperas, no libres de algún peligro, que dejarán al Alma Bozzo Kloster, descubierto lo singular y fascinante del mundo que habitan. Simona Sieben, Florencia Canavesio, ENG In a working class neighborhood in the outskirts of a small village, a Emilia Izaguirre, group of children has to confront the beginning of a strange incident that Massimo Canavesio turned all adults into “sleeping beings”. Playing and waiting, they go through days of confusion, uncovering the strange and fascinating world they live in.

Contact & International Sales Laura Tablón | [email protected] | www.ritacine.com.ar +54 9 11 5936 5753 112 Ficción VENEZIA

Dirección Rodrigo Guerrero

ARGENTINA, FRANCIA | 2019 DCP | COLOR | 73’

Compañías Productoras Twins Latin Films, Tu Vas Voir Productores Lorena Quevedo Edgard Tenembaum Productora Ejecutiva Lorena Quevedo Productor Asociado Edgard Tenembaum Guion Rodrigo Guerrero Fotografía Gustavo Tejeda Sofía transita las calles de Venecia soportando el dolor de una pérdida Montaje inesperada. La ausencia y el silencio, pero también el azar, la vida y su Delfina Castagnino magia, la ciudad, su gente y sus calles desconocidas colman su fallida Rodrigo Guerrero estadía en una de las ciudades más emblemáticas y anheladas para vivir una Elenco luna de miel. Paula Lussi Margherita Mannino ENG Sofia travels the streets of Venice feeling the pain of an unexpected loss. Absence, silence, but also fate, life and its magic, the city, its people and its unfamiliar streets, they all fill her failed stay in one of the most emblematic and longed cities to live a honeymoon.

Contact & International Sales Lorena Quevedo | [email protected] www.twinslatinfilms.com | +54 9 351 763 0627 113 VERGARA Ficción

Dirección Sergio Mazza

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 73’

Compañía Productora Masa Latina Productora Paula Mastellone Guion Sergio Mazza Fotografía Daniel Anguiano Montaje Sergio Mazza, Federico Molentino, Elenco Jorge Sesan, María Celia Ferrero, Lautaro Borghi, Miranda Postiglione Marcelo Vergara es un hombre parco y antisocial que todavía se debate entre sus años adolescentes y su presente. Sin embargo, llegando a sus 40 años, Vergara tiene un sueño: ser padre. Pero su fantasía parece estar cada vez más lejos. Natalia, su pareja actual —él asegura que todas sus amantes son simples víctimas de circunstancia— lo deja. Y los estudios de fertilidad que está haciendo desde hace un tiempo indican que las chances de engendrar un pequeño son pocas. Decidido a probar lo contrario, Vergara intentará encontrar con quien poder ser padre. Se siente atrapado en una bomba de tiempo. Sabe que es ahora o nunca.

ENG Marcelo Vergara is a surly and antisocial man who is still torn between his teenage, bohemian years, and his present. However, reaching his 40th birthday, Vergara has a dream: to be a father. But his fantasy seems to move farther and farther away. Natalia, his current partner —he believes that all lovers are mere victims of circumstance— leaves him. And the fertility studies he’s been doing for a while indicate that the chances of engendering are few. Determined to prove otherwise, Vergara will try to find someone with whom he can be a father. He feels stuck in a time bomb. He knows that it is now or never.

Contact & International Sales Cecilia Cotarelo | [email protected] +54 11 4095 1717 114 Ficción VIGILIA EN AGOSTO

VIGIL IN AUGUST

Dirección Luis María Mercado Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 78’

Compañías Productoras Twins Latin Films, Prisma Cine Productores Lorena Quevedo, Luis María Mercado, Rodrigo Guerrero Productora Ejecutiva Lorena Quevedo Guion Luis María Mercado Fotografía Santiago Seminara Montaje Martín Sappia, Pequeña ciudad de provincia. Comienza agosto. Frío, viento seco y tierra. Daniel Bertola A días de su ansiado casamiento, Magda es testigo de una serie de hechos Elenco que sufren personas cercanas y que involucran a su novio. Hace silencio y Rita Pauls, lo niega. Aquellos hechos la obsesionan y la persiguen. Los días siguientes María Fiorentino, su salud comienza a deteriorarse sin motivo. Las elucubraciones hablan de Eva Bianco, una extraña enfermedad, de locura o posesión de un mal. Pero nada ni nadie Michel Noher, Fanny Cittadini, podrá impedir su anhelada boda. Maximiliano Bini, Adriana De La Vega ENG Small provincial agricultural city. Cold, wind and dirt. A few days before Viale, Cokó Albarracín her marriage, Magda witnesses several events that happen to people close to her and involve her boyfriend. she keeps the silence and denies it. These facts obsess and persecute her. The following days, her health begins to deteriorate without reason. There are speculations of a strange disease, madness or possession of an evil. Magda breaks out in a crisis, but nothing and nobody will impede their desired wedding.

Contact & International Sales Lorena Quevedo | [email protected] www.twinslatinfilms.com | +54 9 351 763 0627 115 YO, MI MUJER Y Ficción MI MUJER MUERTA

ME, MYSELF AND MY DEAD WIFE

Dirección Santi Amodeo

ARGENTINA ESPAÑA | 2019 VIDEO | COLOR | 96’

Compañía Productora AZ FILMS SA, GRUPO TRANQUILO LLC Productores Ejecutivos Pola Zito, Luis Manso, Daniel Pérez Astiárraga Guion Santi Amodeo, Rafael Cobos Fotografía Leonardo Hermo Bernardo es un reconocido arquitecto y profesor de la Universidad de Montaje Buenos Aires. Acaba de enterrar a su mujer y se negó a cumplir su deseo J. Manuel G. Moyano de ser incinerada y arrojada en la Costa del Sol. Cuando profanan la tumba Elenco de su mujer, decide emprender el viaje a España. Junto a Abel, dueño de una Oscar Martínez, inmobiliaria al borde de la quiebra, y Amalia, una bella “relaciones públicas” Carlos Areces, Ingrid García-Jonsson de ternura casi maternal, se verá envuelto en absurdas y disparatadas situaciones para librarse de las cenizas de su mujer. Bernardo va a descubrir que no conocía tanto a su mujer como imaginaba.

ENG Bernardo is a renowned architect and professor at the University of Buenos Aires. He just buried his wife, refusing to fulfill his desire to be incinerated and thrown into “Costa del Sol”. Only when his wife’s grave is desecrated, he decides to take the trip to Spain. With Abel, owner of a bankrupt real estate business, and Amalia, a beautiful public relations employee, Bernardo will be involved in absurd situations to get rid of the ashes of his wife. Bernardo will discover that he didn’t know his wife as much as he imagined.

Contact Leandro Borrell | [email protected] | www.filmtonic.com | +54 4775 9198 +54 9 11 5886 1819 International Sales Latido | Antonio Saura | [email protected] | +34 915 488 877 116 Ficción YO NIÑA

I GIRL

Dirección Natural Arpajou Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 85’

Compañías Productoras Ajimolido Films Productor Alejandro Israel Productor Ejecutivo Alejandro Israel Guion Natural Arpajou Fotografía Pablo Parra Montaje Juan Pablo Docampo Elenco Esteban Lamothe, Andrea Carballo, Una niña en un universo volátil e inestable. Entre cartas que no son leídas, Huenu Paz Paredes desarraigos, secretos y contradicciones. La niña rara, la niña adulta, la niña chiquita, intenta descifrar lo que no entiende y busca el amor que falta enviando señales marcianas.

ENG A girl in a volatile and unstable universe. Between unread letters, secrets and contradictions. The weird girl, the adult girl, the little girl, she tries to decipher what she doesn’t understand and looks for the missing love by sending Martian signals.

Contact & International Sales Dana Najlis | [email protected] [email protected] | +54 11 48639844 | +54 9 11 58315920 117 ¿YO TE GUSTO? Ficción

DO YOU LIKE ME?

Dirección Edgardo González

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 78’

Compañía Productora Pensa & Rocca Producciones SRL, Amer Cine SRL Productores Daniel Pensa, Miguel Ángel Rocca Productores Ejecutivos Daniel Pensa, Miguel Ángel Rocca Guion Edgardo González Fotografía Sebastián Gallo Montaje Nati (17) vive con sus padres y su hermano Seba en un barrio marginal. Nati Anabela Lattanzio y Seba trabajan haciendo repartos en el bar de su madre y pasan el tiempo Elenco con un grupo de amigos que se gana la vida cometiendo delitos menores. Martina Krasinsky, Cuando Nati descubre que sus padres tienen una deuda que no pueden Daniel Araoz, pagar, intenta unirse a los hombres de la banda para conseguir el dinero. Leticia Bredice, Marco Antonio Durante el asalto a un restaurant, Nati desobedece al jefe del grupo poniendo Caponi en peligro el plan. Con colaboración de la banda, el jefe viola a Nati como castigo por su actitud “rebelde”. Seba logra encontrarla, pero Nati está furiosa y –en venganza– decide salir a matarlos uno por uno.

ENG Nati (17) lives with her parents and her brother Seba in a marginal neighborhood. Nati and Seba do the deliveries for their mother’s canteen and spend time with a group of friends who make a living committing minor crimes. When Nati discovers that her parents have a debt they cannot pay, she tries to join the gang to get the money. During the robbery to a restaurant, Nati disobeys the gang leader and puts the plan in danger. With the collaboration of his men, the chief rapes Nati as punishment for her ‘rebellious’ attitude. Seba manages to find her, but Nati is furious and –in revenge– she decides to kill them one by one.

Contact & International Sales Miguel Ángel Rocca | [email protected] +54 11 4784 0908 | +54 9 11 3089 5678

119 LARGOMETRAJES Cine Argentino DOCUMENTALES DOCUMENTARY FILMS

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 2019 120 Documentales 65/75 COMARCA BEAT

Dirección Alejandro David Opera Prima

ARGENTINA | 2017 DCP | COLOR | 114’

Compañía Productora Marea Doc Guion Alejandro David, Pablo Bertoldi, Sebastián Pachoud, Alejandro Pérez. Fotografía Héctor Bruschini, Pablo Martínez. Montaje Alejandro David, Iván Oleksak, Sebastián Pachoud, Alejandro Pérez Rescata la historia del origen del rock en la ciudad de Santa Fe como parte del movimiento cultural que irrumpió e impulsó artística y socialmente entre 1965 y 1975. Narra la historia de las cuatro bandas de rock más emblemáticas de aquellos años: Them, Bichos de Candy, Alma Pura y Virgem. Cuenta con un inédito material visual y musical de la época. En el marco de la realización del documental se organizó además un evento pocas veces visto en la historia del cine Argentino. La filmación de un recital donde los músicos originales de aquellas bandas volvieron a subirse a un escenario junto a jóvenes músicos de rock.

ENG The story of the four most emblematic rock bands of the ‘60s and ‘70s in the city of Santa Fe: Them, Bichos de Candy, Alma Pura and Virgem. It includes testimonies of the leading musicians and also historians, journalists, plastic artists, filmmakers, with diverse and unpublished film and photographic material of the time. In the framework of the documentary, an event rarely seen in the history of Argentine cinema was organized. The filming of a recital where the original musicians of those bands got back on stage with young rock musicians.

Contact & International Sales Pablo Bertoldi | [email protected] www.comarcabeat.com.ar | +54 9 34 2611 0316 121 A MÁS TARDAR Documentales

AT THE LATEST

Dirección Mariana Guth Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 68’

Compañías Productoras Docklad, En camino Productores Alejandra Perdomo, Mariana Guth Guion Mariana Guth Fotografía Mariana Guth Montaje Mario Varela, Lucrecia Caramagna Elenco Martín Roubicek, Tomás Roubicek, “A más tardar” reconstruye un viaje físico y emocional de tres hermanos Doris Roubicek checos de familia judeo-cristiana que emigraron a la Argentina en el año 1948. Motivados por el hallazgo de un diario personal escrito por su madre y oculto durante 52 años, Martín, Tomás y Doris rememoran momentos de la infancia durante la ocupación nazi en la antigua Checoslovaquia. Sin eludir el horror de la guerra, sus relatos revelan diversos aspectos de la condición humana donde prevalece la amistad, la generosidad, la valentía y el amor.

ENG “A más tardar” retraces the emotional and geographic journey of three young siblings of Jewish and Christian background who emigrated from Czechoslovaquia to Argentina in 1948. Sparked by the discovery of their mother’s diary, hidden for 52 years in a desk compartment, Martín, Tomás and Doris recollect their life experiences since the Nazi occupation of Czechoslovaquia. Whithout overlooking the horrors of war, theirs is an account of the human condition where friendship, generosity, courage and love prevail.

Contact & International Sales Mariana Guth | [email protected] | bit.ly/2WZ10pS +54 11 4899 1130 | +54 9 11 4558 7212 122 Documentales ALEJANDRO DEL PRADO, EL ESLABÓN PERDIDO

Dirección Mariano del Mazo, Marcelo Schapces

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 73’

Compañías Productoras Mariano del Mazo, Marcelo Schapces Productores Mariano del Mazo, Marcelo Schapces Productor Ejecutivo Daniel Schapces Productor Asociador Barakacine Guion Mariano del Mazo, Marcelo Schapces Fotografía Alejandro del Prado es un músico de 61 años, quien 30 años atrás fue una de Sofía Roccheri, las grandes figuras del denominado “rock nacional”. El documental indaga en Camila Gallo, las razones del mercado, en los cambios de paradigmas culturales, y hasta Delfina Margulies en el destino predeterminado. Pero sobre todo en la propia cabeza de un Montaje artista genial atrapado en sus propias imposibilidades. Camila Menéndez, Guillermina Chiariglione (Eda) ENG Alejandro del Prado is a 61-year-old musician, who 30 years ago was one Elenco of the great figures of the so-called “national rock”. The documentary explores Alejandro del Prado the causes of the market, the changes of cultural paradigms, and even the predetermined destination. But above all, the mind of a brilliant artist caught in his own impossibilities.

Contact & International Sales Marcelo Schapces | [email protected] www.barakacine.com | +54 11 4924 0995 | +54 9 11 5249 2364 123 AMANECER EN Documentales MI TIERRA-LIHUNTUN INCHIN MAPU

Dirección Ulises de la Orden

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 80’

Compañía Productora Polo Sur Cine Productor Ulises de la Orden Guion Mariano Starosta Fotografía Federico Bracken Montaje Germán Cantore (SAE)

La unión de Vecinos Sin Techo y el Lof Mapuche Curruhuinca, a través de una Ley Nacional, lograron la recuperación de tierras que estaban bajo la administración del ejército. 400 hectáreas les fueron entregadas en propiedad mancomunada en San Martín de los Andes, una ciudad altamente codiciada por desarrolladores de infraestructura turística por la belleza de sus paisajes y los deportes de montaña, donde el uso público de los bienes naturales como los arroyos, el bosque, el lago y las nieves, están cada vez más restringidos. Allí están construyendo 250 viviendas, alcanzando nuevos niveles de organización y dignidad.

ENG The partnership of Vecinos Sin Techo and the Lof Mapuche Curruhuinca, through a National Act, took control of lands that were previously in the hands of the Army. They received 400 hectareas as a collective property in San Martín de los Andes, a highly coveted city for tourism infrastructure developers, because of the beautiful landscapes and the mountain sports, where the public use of natural assets as rivers, forests, lakes and the snow are increasingly limited. In this place, they are building 250 houses, reaching new levels of organization and dignity.

Contact & International Sales Ulises de la Orden | [email protected] ulisesdelaorden.com | +54 11 4786 7738 | +54 9 11 5865 0061 124 Documentales AMOR EN DICTADURA

Dirección Emilia Faur Opera Prima

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 58’

Compañía Productora Emilia Faur Guion Emilia Faur; supervisión de guion: Eduardo Spagnuolo Fotografía Emilia Faur, Gastón Solincki, Franciasco Galán Montaje Gustavo Godoy, Florencia García Elenco Alberto Migré, Miriam Lewin, Documental que indaga sobre los efectos que produjo la última dictadura Eduardo Tato cívico militar en las relaciones amorosas pasadas y presentes, permitidas y Pavlovsky, prohibidas. Este documental recaba los testimonios de Alberto Migré, Miriam María Sonderéguer, Lewin, Eduardo Tato Pavlovsky, María Sonderéguer, Diana Maffia y Liliana Diana Maffia, Chiernajowsky. Liliana Chiernajowsky ENG Brief documentary that investigates the effects produced by the last military civic dictatorship in past and present, allowed and forbidden love relationships. This documentary gathers the testimonies of Alberto Migré, Miriam Lewin, Eduardo Tato Pavlovsky, María Sonderéguer, Diana Maffia and Liliana Chiernajowsky.

Contact & International Sales Emilia Faur | [email protected] +54 11 4825 7339 | +54 9 11 5134 8827 125 APUNTES PARA Documentales UNA HERENCIA

NOTES FOR AN INHERITANCE

Dirección Federico Robles Opera Prima

ARGENTINA, ESPAÑA | 2019 VIDEO | COLOR | 65’

Compañía Productora Ideas Por Rosca Productor Ejecutivo Ana Frau Productor Asociado Hano Films (Barcelona, España) Guion Pablo Baur, Germán Scelso Fotografía Federico Robles ¿Cuántas generaciones de una familia pueden llevar inscriptas las marcas de Montaje la guerra? Este documental autobiográfico indaga en la memoria familiar (y María Aparicio, política) del realizador, un nieto de emigrados españoles en Argentina, quien Federico Robles recupera la historia de su abuelo -ex soldado franquista durante la guerra civil- para reflexionar sobre los alcances y consecuencias de ese violento proceso y matizarlas en relación a su propia vida presente.

ENG How many generations in a family can bear the marks of a war? This film goes through the author’s family memory. The director is a grandson of Spanish emigrants in Argentina, who travels to Spain and rediscovers there his grandfather’s record: a soldier and civil guard for General Franco. Travelling between Europe and South America, the Director measures the real tragedy and the consequences of the Spanish dictatorship for his grandfather. But when he receives a unexpected news about his own father, everything will take another dimension.

Contact & International Sales Federico Robles | [email protected] vimeo.com/federicorobles | +54 9 351 425 5707 | +54 9 351 660 7999 126 Documentales BAZÁN FRÍAS, ELOGIO DEL CRIMEN

Dirección Lucas Emiliano García Melo Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 64’

Compañía Productora Cine Bandido Productor Duilio Gatti Productor Ejecutivo Virginia Aguero Guion Lucas Emiliano García Melo Fotografía Sebastián Suárez Montaje Juan Mascaro Elenco Bazán Frías nació en Tucumán a finales del siglo XIX. Rodeado de pobreza, María Alejandra comenzó a robar comida para repartir entre la gente de su barrio. En 1923 Monteros, fue asesinado por la policía. Este Robin Hood es considerado hoy el santo César Romero, de los presos tucumanos. Un siglo después de su muerte, los internos de Sílvia Quirico, una cárcel deciden formar parte de un taller para actuar la vida de este Héctor Espeche, bandolero. En una cárcel sobrepoblada, la historia de este rebelde es Matías Pereyra reconstruida por hijos de la marginalidad y la suntuosa diferencia entre clases sociales. Una de la actrices se pregunta, junto a los presos, si quienes quiebran la ley son, todavía hoy, rebeldes contra el sistema.

ENG Bazán Frías was born in Tucumán at the end of the 19th century. Surrounded by poverty, he began stealing food to distribute among the people of his neighborhood. In 1923 he was killed by the police. This Robin Hood is considered today the saint of Tucuman prisoners. A century after his death, inmates of a prison decide to be part of a workshop to act the life of this bandit. In an overcrowded jail, the story of this rebel is reconstructed by children of marginality and the sumptuous difference between social classes. One of the actresses wonders, along with the prisoners, if those who break the law are, still today, rebels against the system.

Contact & International Sales Lucas García | [email protected] +54 381 427 4339 | +54 9 381 587 6126 127 CAPACIDADES Documentales

CAPACITIES

Dirección Gerardo Panero

ARGENTINA | 2019 DCP | B&N | 65’

Compañía Productora Fueye Films Productora Eliana Ponzano Guion Gerardo Panero Fotografía Fabio J. Gauna Montaje Luis César

Documental sobre la ONG ATIADIM que desde el año 1981 brinda trabajo, vivienda y contención a personas con discapacidad.

ENG Documentary about the NGO ATIADIM that since 1981 has been providing disabled people with work, housing and support.

Contact Gerardo Panero | [email protected] | +54 9 11 5259 8146 International Sales Eliana Ponzano | fueyefi[email protected] | +54 9 234 650 1362 128 Documentales CAPERUCITA ROJA

LITTLE RED RIDING HOOD

Dirección Tatiana Mazú González Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 92’

Compañías Productoras Antes Muerto Cine, Conjuro Cine Productores Tatiana Mazú González, Michelle Jacques Toriglia, Paola Pernicone Productores Ejecutivos Tatiana Mazú González, Michelle Jacques Toriglia, Cuando mi abuela tenía ocho años, cruzó un bosque montañoso, en una Paola Pernicone época en que el cielo español zumbaba de aviones militares. Ese día escapó Productores de la servidumbre a la que la exponía su propio padrino, hacia su pueblo Asociados natal. En algún momento, decidió estudiar costura. Y tiempo después, cruzar Natalia de la Vega el mar sola, hacia Buenos Aires. Una tarde, le pido que me enseñe a coser. Guion Mientras fabricamos un abrigo rojo con capucha, nosotras, dos mujeres Tatiana Mazú González separadas por más de sesenta años, discutimos entre cuatro paredes las Fotografía historias y contradicciones de nuestro género y clase. Afuera, una nueva Joaquín Maito generación feminista toma las calles. Montaje Josefina Llobet ENG One afternoon, after finding on the Internet that the ruined town where Elenco my grandmother was born has been put out for sale, I go to her apartment Juliana Cásares and ask her to teach me to sew. While producing a red hooded coat, we, Martín, two women more than sixty years apart from one another, discuss within Tatiana Mazú four walls our gender’s and our social class’ stories and contradictions. My González, pixelated childhood memories and a sudden visit to the forests of Spain go Sofía Mazú González, through the film like stitches, while the women’s movement takes to the city Inés González streets.

Contact Gisela Chicolino | info@filmstofestivals.com | filmstofestivals.com +54 9 11 2450 1740 International Sales Tatiana Mazu González | [email protected] | +54 9 11 6556 3113 129 CERRO QUEMADO Documentales

Dirección Juan Pablo Ruiz Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 63’

Compañías Productoras Rita Cine, Insomnia Films Productores Gustavo Schiaffino, Omar Mustafá, Alejandro Nantón, Guillermo Pineles Productores Ejecutivos Laura Mara Tablón Guion Juan Pablo Ruiz Fotografía Gustavo Schiaffino Cerro Quemado es el viaje de Micaela Chauque y su madre Cornelia Montaje Yurquina, en busca de su abuela Felipa Zerpa; última pobladora de un paraje Juan Pablo Ruiz, inhóspito en las altas cumbres del norte salteño. El peregrinaje de estas Alejandro Nantón dos mujeres, que atraviesan durante días un duro trayecto entre cerros y valles, confluyen en un emotivo encuentro con la anciana, cuyo arraigo la ha convertido en una mujer ermitaña y esquiva. Cerro Quemado es además el retrato de tres mujeres pertenecientes a distintas generaciones de un mismo linaje coya que han sido separadas por sus propios destinos y que ahora se vuelven a reunir en las tierras ancestrales que las han visto nacer.

ENG Cerro Quemado is about the trip Micaela Chauque and her mother Cornelia Yurquina make looking for Micaela’s grandmother, Felipa Zerpa; the last settler of the desolated region on the high mountains in the North of Argentina. The pilgrimage of these two women over long and hard days, through hills and valleys, leads to a moving encounter with the elderly woman whose obstinate roots turned her into a hermit, aloof. Cerro Quemado is the portrait of three women from different generations of the same coya lineage; a picture of three women separated by their destinies, reunited in the ancestral land where they were born.

Contact & International Sales Omar Mustafa | omar@insomniafilms.com.ar +54 11 4821 3148 | +54 9 11 6264 5498 130 Documentales CHUBUT, LIBERTAD Y TIERRA

Dirección Carlos Echeverría

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 123’

Compañías Productoras Paula Zyngierman, Carlos Echeverría, Maravillacine SRL Productores Paula Zyngierman, Carlos Echeverría Productores Ejecutivos Paula Zyngierman, Carlos Echeverría Productor Asociado Maravillacine SRL Guion Carlos Echeverría Fotografía Una mujer que vive en la costa de Chubut, realiza un viaje hacia la zona Carlos Echeverría cordillerana para encontrar las huellas que dejara su abuelo; antiguo médico Montaje en la región de Cushamen. En su recorrido, “Nahue” va confirmando por Carlos Echeverría qué el Dr. Juan Carlos Espina encabezó un proyecto político que buscaba Elenco contrarrestar las desigualdades en el noroeste chubutense. Las evidencias Mariana Bettanin, de una continuidad de la “campaña del desierto” le irán brindando un claro Pilar Pérez contexto histórico para analizar el presente de la Patagonia.

ENG A woman who lives along the coast of the Chubut province makes a trip to the mountains in order to find traces left by her grandfather, an old doctor in the Cushamen area. In her itinerary, “Nahue” goes along confirming why M.D. Juan Carlos Espina lead a political project that tried to compensate inequalities in the Chubutean Northwest. Evidences of a continuum since the “Campaign of the Desert” days will bring her some clear historical context to analyze Patagonia’s present.

Contact Paula Zyngierman | +54 9 234 650 1362 | www.19-23dis.com.ar +54 11 4862 4416 | +54 9 11 4400 3474 International Sales Ekaterina Prudkin | [email protected] | +54 11 2067 7542 +54 9 11 6981 6305 131 COMO CORRE ELISA Documentales

THE RUNNING NONNA

Dirección Andrés Arbit, Gustavo Gersberg Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DPC | COLOR | 67’

Compañía Productora Neto Films Productores Florencia Franco, Damián De Rose, Damián Fain, Andrés Arbit, Gustavo Gersberg Productores Ejecutivos Florencia Franco, Damián De Rose, Damián Fain Guion Cuenta la vida de Elisa Forti, quien a los 70 años se inició en el running y Gustavo Gersberg, hoy, a los 82, está por correr la carrera de su vida: 25 kilómetros por su Andrés Arbit pueblo natal al norte de Italia, en el Lago di Como. Mientras viaja junto a su Fotografía familia por los lugares donde transcurrió su infancia, corre junto a dos de sus Fernando Lorenzale nietos subiendo y bajando senderos rodeados de frondosa naturaleza, vistas (ADF) Montaje panorámicas del lago, y antiguas casas de montaña. Mariano Sabán (EDA) Una roadmovie (al trote) que demuestra a pura acción que “la edad es lo que Elenco se siente en el corazón y en la mente, no lo que dice el documento”. Una Elisa Sampietro película inspiradora, como ella. de Forti

ENG The story of Elisa Forti, who began running at the age of 70, and today, at 82, is about to run the race of her life: 25 kilometers through her hometown in northern Italy, in the Lago di Como. While traveling with her family through the places where she spent her childhood, Elisa runs with two of her grandchildren up and down trails surrounded by lush nature, panoramic views of the lake, and old mountain homes. This is a roadmovie that shows with pure action that “age is what is felt in the heart and in the mind, not what an ID says”. An inspiring movie, like her.

Contact Damián Fain | fain@netofilms.com | netofilms.com | +54 11 2075 6062 +54 9 11 5456 2053 International Sales Florencia Franco | mfl[email protected] | +54 9 11 5322 0481 132 Documentales CON NOMBRE DE FLOR

NAMED LIKE A FLOWER

Dirección Carina Sama

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 63’

Compañías Productoras Rio Film, Carina Sama Productores Sofía Toro Pollicino, Carina Sama Guion Carina Sama Fotografía Carina Sama Montaje Camila Menéndez, Lucas Scavino Elenco Malva

Malva vive en un hogar de ancianos en la provincia de Buenos Aires, tiene los achaques de una vejez que comienza a estorbarle, conserva su casa en Villa Urquiza a la que va los fines de semana donde tiene pruebas de su vida, de su cruce a pie desde su Chile natal abandonando sus raíces, creando otros mundos. Malva tiene 95 años, es una travesti que supera con creces la expectativa de 35 años. Fotos, cuentos y un recordatorio de casi un siglo de la vida, de cuando las diferencias eran abismos de marginalidad, y un descubrimiento que mueve el eje narrativo normativo de la directora. Quizás Malva sea su minotauro con la caja de Pandora.

ENG She lived in a nursing home in Bella Vista, her room was in the women’s area, she was treated with love and respect. Malva died one week before we started shooting our film. But she let us follow her with a camera for a year and a half, while she was telling us everything about her life. Malva was 95 years old. She was a transvestite who outlived the average life expectancy of 35 years. Photos and memories of almost a century in the life of someone different, in a time when differences were an abyss of social exclusion. Perhaps a Minotaur with its Pandora’s box.

Contact & International Sales Carina Sama | [email protected] +54 11 4555 3514 | +54 9 11 6470 6536 133 CRIANCEROS Documentales DEL VIENTO

WINDHERDERS

Dirección Cecilia Morales Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 50’

Compañías Productoras Cecilia Morales Productores Cecilia Morales Productores Ejecutivos Cecilia Morales Guion Cecilia Morales Fotografía Juan David Acevedo Ríos Montaje Ernesto Doldán Elenco Se acerca el verano y, en la estepa patagónica, el agua y el pasto son Atilio Alarcón escasos. Desde el paraje Curaco en Neuquén, una familia de pequeños productores caprinos sigue las huellas históricas de la trashumancia camino a la Cordillera del Viento. Deben peregrinar cientos de kilómetros para llegar a la veranada y alimentar la nueva crianza. Don Atilio Alarcón reflexiona acerca de sus raíces y de este oficio en estrecha relación con el terruño y los ciclos de la naturaleza. Una forma de vida que se extingue y erosiona como la insistente fuerza del viento envuelve y desgrana la tierra. O un legado ancestral capaz de rebrotar en las generaciones herederas.

ENG From the deserted location in Neuquén, a family of small caprine producers follow the historical tracks of transhumance on the way to Cordillera del Viento. They must go on a pilgrimage of hundreds of kilometers in order to get to the summer pasture to feed the new breeding. Don Atilio Alarcón, singer-songwriter and goatherd, reflects on his own roots and those of this trade that is closely related to the land as well as nature’s cycles. A way of life that is becoming extinct and erodes like the persistent force of the wind envelops and shells the soil. Or an ancestral legacy capable of resprouting in the inheriting generations.

Contact & International Sales Gisela Chicolino | info@filmstofestivals.com www.filmstofestivals.com | +54 9 11 2450 1740 134 Documentales CRÓNICA DE UN AVISO RADIAL

CHRONICLE OF A RADIAL NOTICE

Dirección Héctor R. Aranda Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 59’

Compañía Productora Foto Arte Film Productores Cristobal Villar, Héctor R. Aranda Guion Patricia Mónica Massi Fotografía Héctor R Aranda Montaje María Luciana Aranda Elenco Gastón Anselmo Arteaga, Felix Alberto Arteaga, Brigida Rosa Vázquez Un film que fue rodado íntegramente en Malargüe-Mendoza, amplia región de más de 41.000 km cuadrados. Es un documental socio-sanitario que muestra la importancia de las comunicaciones radiales en esta zona; a pesar de la tecnología actual, en este rincón más austral de Malargüe hay lugares a los que llegan solamente las ondas radiales y los caballos. Basado en un hecho real.

ENG This film was shot entirely in Malargüe-Mendoza, a broad region of more than 41,000 square km. It is a socio-sanitary documentary that shows the importance of radio communications in this area; despite the current technology, in this southernmost corner of Malargüe, there are places where only radio waves and horses arrive. Based on real events.

Contact & International Sales Héctor Ricardo Aranda | [email protected] +54 260 447 1380 | +54 9 260 481 6470 135 CUERPOS MARCADOS Documentales

MARKED BODIES

Dirección Ciro Néstor Novelli

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 69’

Compañías Productoras Curandero Producciones Productores Silvana Laura Díaz, Mariángeles San Martín Productores Ejecutivos Ciro Néstor Novelli, Curandero Producciones Guion Ciro Néstor Novelli Fotografía Francisco Bañados “Una herida es también un lugar donde vivir...” J. Margarit. Un grupo de Montaje mujeres marcadas por y para toda la vida. Un largometraje que amplía Francisco Bañados agenda y aborda, con una mirada innovadora y de género, las cicatrices Elenco en mujeres (cáncer, violencia de género y malas praxis) y la realización de Carolina Morales, tatuajes terapéuticos. La supervivencia como objetivo prioritario, la felicidad Marianela Aveni Metz, Mercedes Güiraldes, como horizonte y el trabajo creativo y solidario para superar las heridas. Victoria Bravo, Teresa Carrion, ENG “A wound is also a place to live...”J. Margarit. A group of women Andrea Puebla, marked by and for their entire lives. A film that widens the agenda and Lily Muster deals with these women’s scars (cancer, gender violence, mala praxis) and therapeutic tattoos with an innovative gender view point. With livelihood as a priority, happiness as their horizon, and supportive and creative work to heal their wounds.

Contact & International Sales Ciro Néstor Novelli | [email protected] www.curandero.com.ar | +54 261 421 8389 | +54 9 261 541 4791 136 Documentales DÍAS DE CIRCO

MY DAYS IN THE TRAVELING CIRCUS

Dirección Juan Ariel Soto Paz

ARGENTINA, 2019 | DCP | COLOR 65’

Compañías Productoras Pensilvania Films, Rodante Films Productores Nicolás Münzel Camaño, Facundo Escudero Salinas, Juan Ariel Soto Paz Productores Ejecutivos Nicolás Münzel Camaño, Juan Ariel Soto Paz, Ingrid Dominguez Rico Nigua escapó de su casa aún siendo un niño para unirse a un circo Guion ambulante. Desde entonces, ha hecho del espectáculo su forma de vida. Juan Ariel Soto Paz, Hoy, Nigua está obsesionado con sacar adelante su nuevo emprendimiento y Facundo Escudero convertir su precario espectáculo en el circo más admirado del mundo. Salinas Los días de circo traen consigo una lucha diaria, donde las relaciones Fotografía personales y la dura cotidianidad ponen a prueba la realización de sus Santiago Jiménez Montaje grandes sueños. ¿Vale la pena continuar? Juan Ariel Soto Paz Elenco ENG Nigua ran away from home while he was still a child, to join a traveling Raúl “Nigua” Condori, circus. Since then, he has made the spectacle his way of life. Today, Nigua Eunice Villaroel, is obsessed with moving forward with his new venture and turning his María Celeste Yoqui, precarious show into the most admired circus in the world. Franz Arce, His Days in the Traveling Circus make Nigua confront a daily struggle putting Carlos Lira to test his great dreams. Is it worth to continue?

Contact & International Sales Nicolás Münzel Camaño | iinfo@pensilvaniafilms.com pensilvaniafilms.com | +54 9 11 6162 1174 137 DIAS DE TEMPORADA Documentales

Dirección Pablo Stigliani

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR 78’

Compañías Productoras Stigliani Mouriño Cine Productores Pablo Stigliani, Mariano Mouriño Productores Ejecutivos Pablo Stigliani, Mariano Mouriño Guion Pablo Stigliani Fotografía Luis Sens Montaje Xi Chen Elenco 19 de enero de 2018. Santa Teresita, Buenos Aires. Un mosaico (intimista Juan José Juárez y observacional) sobre los trabajadores típicos de la costa. Cada una de sus historias se articulará a lo largo de una jornada laboral: mañana, tarde y noche, retratando el color y alegría de un día de temporada.

ENG January 19, 2018. Santa Teresita, Buenos Aires. An intimate and observational mosaic about typical workers of the coast. Each of their stories will be articulated throughout a working day: morning, afternoon and evening, portraying the color and joy of a summer day.

Contact & International Sales Mariano Mouriño | [email protected] www.smcine.com.ar | +54 11 4788 3363 | +54 9 11 6906 9834 138 Documentales DIMENSIONES ANIMADAS

ANIMATED DIMENSIONS

Dirección Sergio Armand Opera Prima

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR Y B&N | 142’

Compañías Productoras Galileo Comunicacion, Sergio Armand, Susana Sel Productores Sergio Armand Productores Ejecutivos Susana Sel, Sergio Armand Guion Sergio Armand Fotografía Sergio Armand El camino del cine de animación independiente argentino, las huellas de los Montaje pioneros y maestros, y sus herederos. Sergio Armand Elenco ENG The road of Argentine independent animation cinema, the footsteps of María Verónica the pioneers, teachers, and their heirs. Ramírez, Juan Pablo Zaramella, Héctor Cristiani, Fernando Salem, Rodolfo Hermida

Contact & International Sales Sergio Armand | [email protected] www.galileocomunicacion.com | +54 11 2053 0110 | +54 9 11 3128 6526 139 DOWN PARA ARRIBA Documentales

UP AND DOWN

Dirección Gustavo Garzón

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 70’

Compañías Productoras Ninja Films Argentina Productores Magalí Nieva, Gustavo Garzón Productora Ejecutiva Magalí Nieva Productor Asociado Kligger Guion Gustavo Garzón Fotografía Germán Constantino Mauro Franceschetti Un profesor de teatro y sus alumnos serán los protagonistas de nuestro Montaje documental. El maestro se llama Juan Laso y sus alumnos, de entre 25 y Tetsuo Lumiere 50 años, tienen Síndrome de Down. Juntos forman, desde el año 2008, el Elenco grupo “Sin drama de Down”. El grupo filmó su primer película en el 2013; Compania Teatral en éste 2015, se aprestan a filmar su segunda película, que transcurrirá en Sin Drama De Down, Juan Laso, la granja donde habita Juan. Los jóvenes irán hasta allí a relacionarse con Belén Cervantes la naturaleza y la trama irá escribiéndose a partir de lo que cada actor vaya López, María Fux proponiendo genuinamente.

ENG In the City of Buenos Aires, once a week students from the Juan Laso’s drama school attend classes. The group, “No Drama Down” is composed entirely of people with Down syndrome. The challenge of the group is to shoot a short film of about 20 minutes, whose script comes from issues and conflicts that arise within the group. Juan says about his students: “They are actors who open their hearts and work from a place of intense love. This job is a delight, and it is contagious. After classes and rehearsals, I fall in love with life. “

Contact & International Sales Magali Nieva Umansky | [email protected] +54 9 11 5782 3959 140 Documentales EL CANTO DEL TIEMPO

THE SONGS OF TIME

Dirección Mana García Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 70’

Compañía Productora Untref Media Productor Untref Media Productores Ejecutivos Carlos Barrientos, Federico Consiglieri, Paula Asprella, Silvana Cascardo Guion Mana García Fotografía Igor Galuk Montaje Mana García Charo Bogarín y Diego Pérez, creadores del proyecto musical Tonolec, Elenco se adentran en lo profundo de la selva misionera para visitar aldeas de la Charo Bogarín, comunidad mbya guaraní en busca de inspiración para su nuevo . Diego Pérez La música es el puente que acorta distancias y promueve el encuentro entre estos dos mundos, y en la alegría de los coros de niños Tonolec encontrará un universo sonoro por descubrir.

ENG Charo Bogarín and Diego Pérez, creators of the musical project Tonolec, go deep into the jungle of Misiones, Argentina, to visit the mbya guaraní community in search of melodies which will provide inspiration for their new album. Music is the bridge that conquers distances and enables the encounter between these two worlds. And It is in the joy of the children’s choirs that Tonolec will discover an entire universe of sound.

Contact & International Sales Paula Asprella | [email protected] www.untrefmedia.com | +54 9 11 4894 0965 | +54 9 221 523 3107 141 EL CIELO SOBRE RIACE Documentales

THE SKY OVER RIACE

Dirección Damián Olivito Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 80’

Compañía Productora Domenica Films SRL Productores Ejecutivos Pepe Salvia, Julieta Sánchez Guion Agustina Gatto Fotografía Cristian Vega Montaje Emiliano Serra, Federico Rozas

Damián decide ir en busca de sus raíces a Riace, al sur de Italia. Este viaje le depara la comprensión del pasado que separó a su familia obligada a emigrar a Argentina, y también de un presente sorprendente. Riace, se ha convertido en “El pueblo del acogimiento” pues recibe a refugiados de todo el mundo. El artífice de esta epopeya humanitaria es su alcalde, Doménico Lucano, primo de Damián. Contando su universo familiar, Damián expresa el drama de los inmigrantes pero encontrará la resistencia de un continente que provoca desastres y desconoce sus consecuencias, la condena a Doménico al destierro y las inmorales leyes contra los refugiados.

ENG Damián decides to go in search of his roots to Riace, in southern Italy. This trip brings him the understanding of the past that separated his family forced to emigrate to Argentina, and of a surprising present. Riace has become “the foster village” because it receives refugees from all over the world. The creator of this humanitarian epic is its mayor, Doménico Lucano, Damian’s cousin. Telling his family universe, Damián will express the drama of immigrants but will find the resistance of a continent that causes disasters and ignores its consequences, the condemnation of Doménico Lucano to exile, and the immoral laws against refugees.

Contact & International Sales Julieta Sánchez | [email protected] +54 9 221 602 9650 142 Documentales EL CREDO

THE CREED

Dirección Alan Rodrigo Sasiain Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 87’

Compañía Productora Espartaco Cine Productor Alan Rodrigo Sasiain Guion Alan Rodrigo Sasiain Fotografía Ezequiel Garaza Montaje Gabriel Herce

Mar del Plata, una típica ciudad balnearia, luce feliz durante el verano. Pero la crisis social originada por el desempleo, la falta de oportunidades y la inseguridad han generado las condiciones necesarias para que el fascismo se erija como alternativa política. Los graves hechos que sacudieron a esta ciudad, perpetrados por el grupo neonazi Bandera Negra, generaron una respuesta por parte de organizaciones sociales, políticas y de la diversidad que sufrían los constantes y violentos ataques discriminatorios. Miles de marplatenses se movilizaron reclamando justicia por las víctimas y lograron llevar al estrado judicial a la organización.

ENG Mar del Plata, a typical seaside resort on the Argentine coast, looks happy during the summer. But the social crisis caused by unemployment, lack of opportunities and insecurity have created the necessary conditions for fascism to stand as a political alternative. The serious events that shook this city, perpetrated by the neo-Nazi Black Flag group, generated a response from social, political and diversity organizations that suffered the constant and violent discriminatory attacks. Thousands of people from Mar del Plata mobilized demanding justice for the victims and succeeded in bringing the organization to court.

Contact & International Sales Alan Rodrigo Sasiain | [email protected] fb.me/Espartaco.Cine | +54 9 221 546 1099 143 EL DERRUMBE Documentales DEL TIEMPO

DOWNFALL OF TIME

Dirección José Luis Romano Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 72’

Compañías Productoras José Luis Romano Guion Fabio Alberto Díaz Fotografía Diego Gachassin Montaje José Luis Romano

Vicente “Tito” Bruno es un Veterano de la Guerra de Malvinas de 55 años que vive en Buenos Aires junto a su esposa y sus dos hijas. A pesar de que nunca pudo dejar atrás los recuerdos de los horrores de la guerra, había podido formar una familia con dignidad. Sin embargo, en 2012, luego de un viaje de regreso a los campos de batalla donde combatió, cae en una crisis que lo lleva al límite de querer acabar con su vida. Frente al abismo, Tito tuvo que tomar la decisión más valiente de un soldado: pedir ayuda. Ahora debe pelear su segundo combate, esta vez para salvar su vida y no perder el amor de su familia.

ENG Vicente “Tito” Bruno is a 55-year-old veteran of the Islas Malvinas war, living in Buenos Aires with his wife and two daughters. Even though he never left behind the horrific memories of war, he formed a family with dignity. However, in 2012, after a journey back to the battlefields where he fought, he falls into a crisis that leads him to the limit, trying to end his life. Facing the abyss, Tito had to make the bravest decision for a soldier: asking for help. Now, he has to fight his second combat, this time to save his life and keep the love of his family.

Contact & International Sales Fabio Alberto Díaz | [email protected] +54 11 4361 7301 | +54 9 11 4051 6263 144 Documentales EL ESPACIO IMAGINARIO

Dirección Rubén Plataneo

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 80’

Compañía Productora Calanda Producciones Productor Rubén Plataneo Productor Ejecutivo Mónica Amarilla Guion Rubén Plataneo Fotografía Eduardo Crespo Montaje Mailén Aloras, Rubén Plataneo Elenco Lucía Guerrero, Así como se contemplan cuadros que conmueven, la película abre el Museo Blu Navarro, a los espectadores. ¿Hay fantasmas en ese templo silencioso lleno de Marian de Matteis, secretos? ¿Dónde se guardan las obras? ¿Cómo se mantienen a través del Flor Cardú tiempo? ¿Por qué? Mientras se prepara una gran exposición durante meses de arduo trabajo, descubrimos Vidas detrás de las paredes, en los pliegues de la Institución del Arte. En nuestro ‘Tableau Vivant Digital’ las personas que trabajan allí son los protagonistas, los que confirman la pasión vital del arte.

ENG The film opens the Museum to the spectator conveying the same feelings of emotion we experience when we are in front of works of art. Are there ghosts in that silent temple full of secrets? Where are the works kept? How are they preserved over Time? Why? Throughout months of hard work to prepare a large exhibition, we discover Lives behind the walls of this Art Institution. In our “Tableau Vivant Digital” the people who work there are the main characters, those who proclaim art’s life force.

Contact & International Sales Rubén Plataneo | [email protected] www.calandaproducciones.com | +54 341 425 4459 | +54 9 341 345 0569 145 EL HIJO DEL CAZADOR Documentales

THE SON OF THE HUNTER

Dirección Federico Robles, Germán Scleso Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR 67’

Compañías Productoras Ideas Por Rosca, Scelso Films Productor Federico Robles, Germán Scelso Productora Ejecutiva Ana Frau Guion Federico Robles, Germán Scelso Fotografía Federico Robles, Por primera vez habla el hijo de un torturador. Retrato intimista de Luis Germán Scelso Quijano, cuyo padre fue jefe de uno de los campos de concentración más Montaje grandes de la última dictadura argentina. A los dieciséis años trabajó en Federico Robles, el área de Inteligencia del Ejército. Ha vivido y vive apartado de su familia, Germán Scelso los colegas de su padre lo desacreditan y lo ven como un traidor, entre las organizaciones de derechos humanos produce incomodidad y desconfianza. Hoy, su único refugio es una casa en las periferia de la ciudad, en donde vive con su esposa bielorrusa, rodeado de perros y gatos a los que protege y con los que juega como un niño.

ENG Intimate portrait of Luis Quijano, whose father was the chief in one of the biggest concentration camps of argentine dictatorship. Aged 16, he worked on the Army’s Intelligence Area. Nowadays, he lives isolated, far from his family. His father’s former colleagues think he is a traitor, and the Human Rights organizations watch him with a sense of mistrust. His only refuge is a small house in the slums where he lives with his belarusian wife, surrounded by cats and dogs that he protects as his own children. For the first time, the son of a torturer speaks.

Contact & International Sales Federico Robles | [email protected] /vimeo.com/federicorobles | +54 9 351 425 5707 | +54 9 351 660 7999 146 Documentales EL NAVEGANTE SOLITARIO

THE LONELY NAVIGATOR

Dirección Rodolfo Petriz Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 108’

Compañías Productoras Rodolfo Petriz Guion Rodolfo Petriz Fotografía Rodrigo Sánchez Mariño Montaje Rodrigo Sánchez Mariño, Rodolfo Petriz Elenco Luis Petriz, Marcelo D´Andrea

Cuatro travesías épicas que desafiaron los límites de lo posible encumbraron a Vito Dumas como el navegante solitario más grande de la historia. Estos viajes estructuran la trama de vida de un auténtico héroe byroneano – polifacético y transgresor– que durante los años ‘30, ‘40 y ‘50 subió al Olimpo de los ídolos populares. Pero todo héroe también desciende a los infiernos. La envidia de unos y el odio de otros desvirtuaron su figura hasta convertir a Dumas en el innombrable de la náutica nacional. Fallecido en 1965, en él se condensan muchos de los ideales y desengaños que marcaron la historia de la Argentina durante el siglo XX.

ENG Four epic voyages that defied the limits of the possible and astonished the whole world, elevated Vito Dumas as the biggest solitary navigator of the history. These trips structure the plot of life of an authentic Byronean hero, multifaceted and transgressor, who raised to the Olympus of the popular idols during the ‘30s, ‘40s and ‘50s. But every hero also descends into hell. The envy of some and the hatred of others, distorted his figure to turn Dumas into the accursed of national navigation. He died in 1965, and he represents many of the ideals and disappointments that marked Argentine history during the twentieth century.

Contact & International Sales Rodolfo Petriz | [email protected] +54 9 11 3057 6336 147 EL PANELISTA Documentales

THE PANELIST

Dirección Juan Manuel Repetto

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 74’

Compañías Productoras Pensilvania Films Productores Nicolás Münzel Camaño, Facundo Escudero Salinas, Juan Manuel Repetto Productores Ejecutivos Nicolás Münzel Camaño Guion Juan Manuel Repetto Fotografía Pablo Parra, Federico Bracken, En el laboratorio de un instituto de investigación, 10 catadores profesionales Ariel Contini, despliegan el arte de los sentidos. Tienen habilidades especiales para oler Bruno Constancio y probar diferentes productos y se destacan por una particularidad: son Montaje ciegos. Sus días pasan por la rutina de los análisis sensoriales, hasta que la Federico Zambrano llegada de nuevos compañeros de trabajo trae incertidumbre sobre una de sus posesiones más preciadas: su trabajo.

ENG In the lab of a public research institute, 10 professional tasters unfurl the art of the senses. They have special abilities to smell and taste different products and stand out because of one particularity: they’re blind. Their days pass by in the routine of sensory analyses, until the arrival of new workmates brings uncertainty over one of their most precious possessions: Their work.

Contact & International Sales Nicolás Münzel Camaño | info@pensilvaniafilms.com pensilvaniafilms.com | +54 9 11 6162-1174 148 Documentales EL PROF3S1ON4L

THE PROFESSIONAL

Dirección Martín Farina

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR Y B&N 73’

Compañías Productoras Cinemilagroso Productores Martín Farina Productores Ejecutivos Pablo Ratto Guion Martín Farina Fotografía Martín Farina Montaje Martín Farina Elenco Raúl Perrone Registra el mundo de trabajo del cineasta argentino Raúl Perrone en directo, en medio del rodaje de una de sus películas. Habitualmente Perrone no permite que registren su labor, para él representa un acto de intimidad, algo muy personal. Sin embargo, Martín Farina, director de ésta película, se gana su confianza y logra que lo habilite a participar de ese acontecimiento fílmico, para construir un retrato genuino y sensible del cineasta de Ituzaingó, mostrándolo como director de cine pero, al mismo tiempo, como ser humano, con sus luces y sombras.

ENG This documentary introduces us to the world of making movies of Raúl Perrone, a truly independent filmmaker. We can get a close and precise picture of him while he shoots Cumparsita, one of his latest films. Usually, Perrone does not allow anybody to register his work, for him it represents an act of intimacy, something very personal. However, Martín Farina, director of this film, earns his trust and manages to enable him to participate in that cinematographic event to create a genuine and sensitive portrait of cinema. Perrone shows himself as a film director but, at the same time, as a human being, with his lights and shadows.

Contact & International Sales Martín Farina | [email protected] cinemilagroso.com.ar | +54 9 11 3004 2444 149 EL VOLCÁN ADORADO Documentales

Dirección Fernando Krapp

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 67’

Compañías Productoras Bosque Cine Productores Fernando Krapp, Nadia Martínez Productores Ejecutivos Nadia Martínez Guion Fernando Krapp Fotografía Juan Zevallos Montaje Francisco D`Eufemia

Esta película narra el viaje de Christian Vitry a la cumbre de un mundo perdido. Antropólogo de altura y director del programa Qhapaq Ñan, en 1999 formó parte de la expedición que extrajo a los Niños del Llullaillaco del volcán. El hallazgo tuvo una gran repercusión mundial, así como un enorme social en las comunidades de la zona. Antes de iniciar el ascenso, Vitry y su equipo deben pedir permiso en Tolar Grande, la comunidad kolla más cercana a la base del volcán, para buscar una respuesta posible a una antigua pregunta, ¿cómo nos relacionamos con una montaña sagrada?

ENG This film is about the journey of Christian Vitry to the summit of an extinct world. High-altitude anthropologist and Head of the Qhapaq Ñam Program, he was part of the expedition which pulled out the Children of the Llullaillaco from within the volcano in 1999. The finding met worldwide repercussion, and had huge social impact on the communities of the area. But before beginning to ascend, Vitry and his team must ask for permission at Tolar Grande, the kolla community nearest to the volcano base, to ask again the same question which once lured him to the top: How is the relationship between a human being and a sacred mountain?

Contact & International Sales Fernando Krapp | [email protected] www.bosquecine.com.ar | +54 9 11 4074 4384 150 Documentales EN EL CUERPO

IN THE FLESH

Dirección Alberto Masliah

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 65’

Compañías Productoras Sombracine, Alberto Masliah Productore Alberto Masliah Productor Ejecutivo Alberto Masliah Guion Alberto Masliah Fotografía Mariana Russo Montaje Emiliano Serra Elenco Candelaria Iocco, Gabriela Torres, En el cuerpo es un documental que cruza la observación y la performática. Leticia Abelle, Un viaje para crear una obra de video danza. Una película donde un Lucrecia Rossetto, compañía de baile de danza inclusiva busca producir tensión entre lo estético Mariano Landa y la reconstrucción de espacios simbólicos de la historia de la Argentina.

ENG “In the flesh” is a documentary that crosses the observation and the performance. A trip to create a video dance work. A film where an inclusive dance company seeks to produce tension between the aesthetic and the reconstruction of symbolic spaces in the history of Argentina.

Contact Alberto Masliah | [email protected] | www.sombracine.com +54 11 4542 6917 | +54 9 11 4430 1481 International Sales Lucas Santa Ana | [email protected] | +54 11 4542 6917 +54 9 11 6460 1095 151 EN TIERRA DE NADIE Documentales

IN NO MAN’S LAND

Dirección Ariel Soto

ARGENTINA, BOLIVIA, VENEZUELA 2019 | DCP | COLOR 78’

Compañías Productoras Pensilvania Films, Rodante Films, Palambra Producciones Productores Nicolás Münzel Camaño, Facundo Escudero Salinas, Ariel Soto Productores Ejecutivos Nicolás Münzel Camaño, Sergio En Tierra de Nadie cuenta la historia de K’ara K’ara, un asentamiento urbano Estrada López, que crece alrededor del improvisado basurero de la ciudad de Cochabamba, Carlos Gómez Bolivia. El documental sigue a un movimiento de mujeres liderado por de la Espriella la carismática Rita, que busca el cierre del basurero debido a la extensa Productores contaminación que afecta la vida de sus miles de habitantes. En esta lucha, Asociados Clandestino Filmz, el grupo enfrenta varias resistencias por parte de aquellos que se benefician Pólvora Cine Sonido, de una situación cada vez más peligrosa e insostenible. Rodeo Distribución Guion ENG In No Man’s Land tells the story of K’ara K’ara, a poor migrant Ariel Soto suburb growing around the city dump of Cochabamba, Bolivia. Fighting Fotografía for the closure of the contaminating landfill, a women’s movement, led by Luis Brun Oropeza, charismatic Rita, encounters a manifold resistance that reveals the underlying Ariel Soto conflicts of this social and environmental hotspot. Montaje Sebastián Agulló Elenco Christhian Mamani, Rita Bautista Muraña, Gregoria Choque, Evangelina Medrano

Contact & International Sales Nicolás Münzel Camaño | info@pensilvaniafilms.com pensilvaniafilms.com | +54 9 11 61621174 152 Documentales ENCANDILAN LUCES, VIAJE PSICOTRÓPICO CON LOS SÍQUICOS LITORALEÑOS

Dirección Alejandro Gallo Bermúdez Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 80’

Compañías Productoras Carbono Films Productores Juan Pablo Di Bitonto Guion Alejandro Gallo Bermúdez, Santiago Van Dam Fotografía Hernán Luna Montaje Federico Casoni Elenco Los Síquicos Litoraleños, Desde el mítico pueblo de Curuzú Cuatiá, en el corazón rural del Noreste Dick el Demasiado, Argentino, emergen los estrafalarios Síquicos Litoraleños, pioneros del Alan Courtis, chamamé psicodélico. Desde la limitación de la periferia han logrado un Mark Gergis sonido de inusual autenticidad y son venerados por fanáticos alrededor del planeta, que los aclaman como “Pink Floyd de los Pobres”. Encandilan Luces se sumerge en su primera gira por su Corrientes natal, retratando la vanguardista escena musical que ellos iniciaron, y de la cual deciden permanecer afuera, planteando así un debate cultural lleno de chamamé, ovnis y cucumelos.

ENG From the mythical town of Curuzú Cuatiá, in the rural heart of Argentine Northeast, a group of quirky musicians invents a new sound: psychedelic chamamé folk. They are Los Síquicos Litoraleños, also known worldwide as “The Pink Floyd of the Poor”. Dazzling Lights joins them in their first national tour through their region, where they started a cutting-edge music scene but they decide to step aside it, proposing a cultural debate full of chamamé, UFOs and mushrooms.

Contact Alejandro Gallo Bermúdez | [email protected] | www.carbonofilms.com +54 9 387 4107835 International Sales Ekaterina Prudkin | [email protected] +54 11 2067 7542 | +54 9 11 6981 6305 153 ESA PELÍCULA QUE Documentales LLEVO CONMIGO

Dirección Lucía Ruiz Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 84’

Compañías Productoras Dolores Montaño, Lucía Ruiz Productores Dolores Montaño, Lucía Ruiz Productores Ejecutivos Dolores Montaño Guion Lucía Ruiz Fotografía Pablo Parra Montaje Alejandra Almirón En el año 2000, Lucía (14) viajó con sus abuelos, Pepe y Heber, a conocer París y , la tierra natal de Pepe, de donde tuvo que exiliarse a los 6 años escapando de la Guerra Civil Española. Lucía registró el viaje con un ojo adolescente. Luego del fallecimiento de su abuelo, Lucía se reencuentra con el material grabado y comienza otro viaje: rearmar la historia familiar. Una búsqueda que no es lineal, que se topa con huecos y hallazgos, y donde lo extraordinario y lo común se mezclan en un cuadro íntimo y conocido: el retrato familiar.

ENG In the year 2000, Lucía (14) traveled with her grandparents, Pepe and Heber, to discover Paris and Madrid, Pepe’s homeland. He had to go into exile when he was 6 years old, escaping the Spanish Civil War. Lucía recorded that days with her new camera and fresh look. After the death of Pepe, Lucía finds out that those videos were one way to start building the family history. The research is not linear: there will be some discoveries, some flaws. The extraordinary things and the common ones are mixed in the intimacy of the family picture.

Contact & International Sales Dolores Montano | [email protected] www.nanikacine.com | +54 9 11 56182254 154 Documentales ESCRIBIR EN EL AIRE

WRITING IN THE AIR

Dirección Paula De Luque

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR Y B&N 80’

Compañías Productoras Barakacine Productores Ejecutivos Marcelo Schapces Guion Paula De Luque Fotografía Marcelo Iaccarino Montaje César Custodio Elenco Oscar Araiz

Escribir en el aire es un viaje hacia los íntimos caminos subjetivos de la creación, la belleza y el movimiento, a partir de la obra de Oscar Aráiz, el coreógrafo más importante de nuestro país. Como dijera Oscar Aráiz sobre su propia obra: “No es solamente danza, no es solamente teatro”, esta película podría también definirse por lo indefinible de su género.

ENG Writing in the air is a journey to the intimate, subjective paths of creation, beauty and movement, based on the work of Oscar Aráiz, the most important choreographer in our country. As Oscar Aráiz said about his own work: “It is not just dance, it is not just theater”, this film could also be defined by the indefinability of its genre.

Contact & International Sales Marcelo Schapces | [email protected] www.barakacine.com | + 54 11 4924 0995 | + 54 9 11 5249 2364 155 ESCUELA BOMBA, Documentales DOLOR Y LUCHA EN MORENO

Dirección Juan Mascaró

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 65’

Compañías Productoras Departamento de Educación de la Universidad Nacional de Luján Productores Javier DiMatteo, César Ipucha Productores Ejecutivos César Ipucha Guion Juan Mascaró Fotografía Juan Mascaró Montaje La película aborda la explosión que sucedió en la Escuela N°49 que se cobró Juan Mascaró la vida de la vicedirectora Sandra Calamano y del auxiliar Rubén Rodríguez Elenco y cómo ese dolor por la pérdida de dos trabajadorxs se fue transformando Eduardo Aldeco, en una lucha. Espontánea en un principio, y luego con mayores niveles Hernán Pustilnik, de organización, tiene como objetivo dar cuenta de las malas condiciones Flavio Selinger, Andrea Blanco, de enseñanza y aprendizaje y la situación de infraestructura que existe en Mabel Zurita, Moreno particularmente, pero que se repite a lo largo y ancho de la Provincia vecinos y familias de Buenos Aires. de la Comunidad Educativa de la EP 49 ENG The film deals with the explosion that took place in School No. 49, de Moreno which claimed the life of Deputy Director Sandra Calamano and Assistant Rubén Rodríguez and how that pain for the loss of two workers was transformed into a struggle. Spontaneous at first, and then with higher levels of organization, accounts for the poor conditions of teaching, learning, and the infrastructure situation that exists in Moreno, but which is also repeated throughout the Province of Buenos Aires, Argentina.

Contact & International Sales Juan Mascaro | [email protected] bit.ly/2IfZdK0 | +54 9 11 3086 5592 156 Documentales ESCUELA MONTE

WILDERNESS SCHOOL

Dirección Mariano Raffo, Cecilia Cisneros Opera Prima

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 92’

Compañías Productoras La Granja Cine Productores Daniel Guzmán, Ezequiel Yoffe Productor Ejecutivos Daniel Guzmán Guion Mariano Raffo, Cecilia Cisneros Fotografía Mariano Raffo, Cecilia Cisneros Montaje Un niño de 8 años aprende y explora en el espesor del bosque. Los padres Jimena García Molt de Carmelo, al igual que muchos vecinos de la zona, dejaron la ciudad para vivir en el medio de la naturaleza. En este nuevo camino espinoso y contradictorio, el bosque acecha y juega con sus voluntades inexpertas. Asisten, así, a la inevitable lección de la Escuela Monte.

ENG An eight-year-old boy explores and learns in the thickness of the woods. Carmelo’s parents, as most neighbors, left the city to live surrounded by nature. In this new thorny and conflicting path, nature stalks and plays with their inexperienced will. They witness, in this way, the unavoidable lesson of the Wilderness School.

Contact & International Sales Daniel Guzmán | [email protected] +54 9 11 5880 8289 157 ESTO NO ES Documentales UN GOLPE

Dirección Sergio Wolf

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR 120’

Compañías Productoras Pablo Chernov, Gabriel Kameniecki, Sergio Wolf Productores Pablo Chernov, Gabriel Kameniecki, Sergio Wolf Productores Ejecutivos Pablo Chernov, Gabriel Kameniecki Productor Asociado Carlos Winograd Guion En la Semana Santa de 1987 el gobierno de Raúl Alfonsín tambalea. Aldo Sergio Wolf Rico lidera un alzamiento militar que pone en vilo al país. La tensión culmina Fotografía en una reunión de Alfonsín con los sublevados y un discurso que siembra Inés Duacastella la duda sobre si negoció con ellos. El tiempo no aplacó ese enigma. “Esto Montaje no es un golpe” vuelve sobre los personajes y lugares de ese episodio Lautaro Colace Elenco traumático. Horacio Jaunarena, Aldo Rico, ENG In the Easter Week of 1987, the government of Raúl Alfonsín falters. Jesús Rodríguez, Aldo Rico leads a military uprising that puts the country in suspense. The Leopoldo Moreau, tension culminates in a meeting of Alfonsin with the military rebels, and a Adela Bigatti speech that sows doubt about whether he negotiated with them. Time did not appease that enigma. “Esto no es un golpe” goes back on the characters and places of that traumatic episode.

Contact & International Sales Pablo Chernov | [email protected] +54 9 11 5229 8541 158 Documentales EXILIO EN ÁFRICA

EXILE IN AFRICA

Dirección Ernesto Aguilar, Marcela Suppicich

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 70’

Compañías Productoras Margen Cine Productor Ernesto Aguilar Guion Marcela Suppicich, Ernesto Aguilar Fotografía Marcela Suppicich Montaje Martín Senderowicz, Marcela Suppicich

A finales de la década del ’70, en lo más álgido de la dictadura cívico-militar argentina, un grupo de más de 60 argentinos que se encontraban exiliados en diferentes países de Europa abandonaron nuevamente su lugar de residencia para partir con sus familias a instalarse en Mozambique, una ex colonia portuguesa recientemente independizada y sumida en una terrible guerra civil. Su objetivo: trabajar como cooperantes en la construcción del Estado Socialista que impulsaba el líder africano Samora Machel contra la injerencia del gobierno racista sudafricano de entonces.

ENG By the end of the 1970’s, during the dark times of the military dictatorship in Argentina, a group of over 60 Argentine people who were in exile in different European countries decided to leave those countries and find new horizons with their families in Mozambique, which had recently became independent from and was in the midst of a terrible civil war. The mission for these people was to work as cooperatives for the rise of a Socialist State propelled by the popular African leader Samora Machel against the racist South African regime and its interference in Mozambique.

Contact Ernesto Aguilar | [email protected] | www.margencine.com.ar +54 11 4982 1305 | +54 9 11 3355 8506 International Sales Juan Martín Staffa | [email protected] | +54 9 11 5831 7897 159 FIDEL, NIÑO VALIENTE Documentales

Dirección Mario Veron

ARGENTINA, PARAGUAY | 2019 DCP | COLOR 78’

Compañías Productoras El Abrazo Cine, Puatarará Films Productores Mario Veron, Mst Libertad Productor Ejecutivo Osvaldo Ortiz Faiman Productores Asociados Dead Parrot, ShiftMedia Guion Mario Veron Fidel es un niño que vive en las entrañas del Monte de Puerto Libertad, Fotografía Misiones. Con sus doce años trabaja como peón en el campo mientras Pablo Bruzzone; corre carreras cuadreras junto al Che, su caballo. Con estas corridas Montaje buscará sumar triunfos para ganar dinero y ayudar a su madre que vive en lo Javier di Pascuo profundo del Paraguay. Pero el Che tendrá un accidente casi mortal y el niño Elenco Fidel Canteros, intentará sanarlo con muy pocos recursos. Erico canteros, Enrique “Yuka” ENG Fidel is a boy who lives in the heart of Monte de Puerto Libertad, in Caballero Misiones, Argentina. At only 12 years old, he works as a farmhand and competes in races with his horse, El Che. Fidel aims to triumph in these races and help his mother, who lives in the interior of Paraguay, with the earnings. However, El Che suffers an accident that brings him near death, and Fidel, with very little resources, attempts to heal him. He must either wait for his faithful companion to recover or race with another horse. While awaiting the fate of his ragged steed, he rides Lunita de Libertad, proudly donning his talisman, a number 10 Diego Maradona .

Contact & International Sales Mario Veron | [email protected] +54 221 464 5964 | +54 9 221 591 0864 160 Documentales FLORA NO ES UN CANTO A LA VIDA

FLORA’S LIFE IS NO PICNIC

Dirección Iair Said Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 64’

Compañía Productora Gentil Cine Productor Ejecutivo Eugenia Campos Guevara Guion Iair Said Fotografía Iair Said Montaje Flor Efron

Flora Schvartzman es una mujer soltera de noventa años que quiere morir desde que nació. Alejada de su familia, se pone nuevamente en contacto con sus parientes para organizar su propia muerte. Iair, su sobrino nieto, es el primero en interesarse por ella… y por su departamento sin herederos.

ENG Flora Schvartzman is a 90-year-old single woman who wishes to die since the day she was born. Estranged from her family, she comes into contact again in order to organize her own death. Iair, his great-nephew, is the first one to become interested in her and, above all… In her heirless apartment.

Contact Rita Falcón | [email protected] | +54 11 4788 5006 | +54 9 11 5851 4523 International Sales Kino Bureau | [email protected] | +54 11 4788 5006 +54 9 11 5851 4523 161 GRAN ORQUESTA Documentales

Dirección Peri Azar Opera Prima

ARGENTINA 2019 | DCP COLOR Y B&N | 70’

Compañías Productoras 8A-110 Productor Peri Azar Productor Ejecutivo Peri Azar Guion Peri Azar Fotografía Peri Azar Montaje Peri Azar, María Emilia Un baúl abandonado dentro de un contenedor de basura; en su interior, Castañeda (EDA) las partituras de una de las big band argentinas más importantes en los Elenco años ‘40, Héctor y su gran orquesta de jazz. El hallazgo de estos archivos Sergio Pángaro, huérfanos desencadena una accidentada búsqueda hacia la sonoridad de Atilio Stampone, esta orquesta. Ricardo Risetti, Sergio Pujol, Coco Muro, ENG An abandoned trunk inside a dumpster; inside, the full scores of one Abel Corriale, of the most important Argentine big band in the 40s, Héctor and his great Valentín Reiners jazz orchestra. The finding of these orphan files triggers an uneasy search towards the sound of this orchestra.

Contact & International Sales Peri Azar | [email protected] +54 9 11 5925 4678 162 Documentales HÉROES DE PIEDRA

STONE HEROES

Dirección Ariel Soto

ARGENTINA, BOLIVIA, CHILE | 2019 DCP | COLOR | 80’

Compañías Productoras Pensilvania Films, Rodante Films, Libélula Post Productores Facundo Escudero Salinas, Ariel Soto Productor Ejecutivo Nicolás Münzel Camaño Productor Asociados Chao Pescao, El Delirio Cine Juan y Edgar García son dos populares escultores. Desde su infancia en un Guion pequeño pueblo de Bolivia y hasta la actualidad han recorrido un largo viaje Ariel Soto, en busca de su plenitud artística. Ahora emprenden un nuevo trabajo: realizar Facundo Escudero una escultura de 35 metros del caudillo y prócer riojano Facundo Quiroga. Salinas Fotografía ENG Juan and Edgar García are two famous sculptors. Ever since their Ariel Soto, Analía Bogado childhood in a small Bolivian village, they have strived towards artistic Montaje fulfillment. Now, they embark on a new journey: Building a 35-meter-high Sebastián Agulló sculpture of the commander hero from La Rioja Facundo Quiroga. Elenco Edgar García Guzmán, Juan García Guzmán

Contact & International Sales Facundo Escudero Salinas | info@pensilvaniafilms.com pensilvaniafilms.com | +54 9 11 3333-9673 163 HEROXS DEL 88 Documentales

HEROXS OF 88

Dirección Luis Hitoshi Díaz Opera Prima

ARGENTINA 2019 | VIDEO COLOR | 105’

Compañía Productora Idealista Films Productor Luis Hitoshi Díaz Productor Ejecutivo Luis Hitoshi Díaz Productor Asociado Walter Kolm Guion Luis Hitoshi Díaz Fotografía Martín Peyrelongue, En el año 1988, Chuchu Fasanelli y Walter Kolm, dos jóvenes de 24 y 20 Gonzalo Hernández años, fundadores del sello Radio Trípoli, editaron INVASIÓN 88, el primer Montaje compilado de bandas punk y hardcore argentinas. Sin saberlo, dejaron para Luis Hitoshi Díaz la historia un alarido de libertad en forma de vinilo transparente.Treinta años Elenco después, los protagonistas de esa gesta cuentan la historia detrás del mito. Walter Kolm, Chuchu Fasanelli, Ciro Pertusi, ENG In 1988, Chuchu Fasanelli and Walter Kolm, of 24 and 20 years Mariano Martínez old, founders of the Radio Tripoli label, released INVASIÓN 88, the first compilation of Argentine punk and hardcore bands. Without knowing it, they left a scream of freedom for history, in the form of transparent vinyl. Thirty years later, the protagonists of that feat tell the story behind the myth.

Contact & International Sales Luis Hitoshi Díaz | [email protected] vimeo.com/idealistaluis | +54 9 11 3464 1209 164 Documentales HIJOS DE NADIE: UNA PELÍCULA SOBRE LOS ADOLFOS RAP

NOBODY’S CHILDREN: LOS ADOLFOS RAP’S MOVIE

Dirección Pablo Apezteguía, Damián Marsicano, Maximiliano Sachetti Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 64’

Compañía Productora Panza Films Productores Pablo Apezteguía, Damián Marsicano, Maximiliano Sachetti Productor Ejecutivo Panza Films Guion Pablo Apezteguía, Damián Marsicano, Maximiliano Sachetti Fotografía “Hijos de Nadie: Una película sobre Los Adolfos Rap” trae al presente una de Lucky Sachetti las últimas historias ocultas del under porteño. A la vanguardia criolla de una Montaje revolución surgida a muchísimos kilómetros de distancia, Los Adolfos Rap Pablo Apezteguía, le dieron pelea a una sociedad cautivada con las promesas de éxito de una Juan Pablo Menchón nueva aventura neoliberal argentina. Elenco Jazzy Mel, Gustavo Alvarez Nuñez, Julián ENG “Nobody’s Children: Los Adolfos Rap’s Movie” brings one of the latest Stumpo hidden stories of the Buenos Aires underground music scene. (a.k.a DJ Tortu), On the creole avant-garde of a far distant revolution, Los Adolfos Rap Gustavo Aníbal pointed against a society enthralled with the promises of success of a new Ferraiuolo, argentinian neoliberal adventure. Claudio Giménez

Contact Damián Marsicano | panzafi[email protected] | www.instagram.com/panza.films/ +54 9 11 4989 5714 International Sales Pablo Apezteguia | panzafi[email protected] | +55 9 11 9451 4711 165 HOLA PAPÁ Documentales

Dirección Martín Viaggio

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 79’

Compañía Productora Bipolar Cine Productor Martín Viaggio Productor Ejecutivo Martín Viaggio Productor Asociado Manuel Valdivia Guion Martín Viaggio Fotografía Cristian Ubait Montaje Martín Viaggio, Darío Marchiani fue detenido por el gobierno militar de facto en 1982. Fabricio Meriglio Liberado meses después, no regresó a su hogar. Su familia lo buscó durante 30 años. Hasta que lo ubican como resultado de una extensa búsqueda. Darío prefirió no contarles lo que le sucedió. En este documental les explicará por primera vez las razones de su ausencia.

ENG Dario Marchiani was arrested by the de facto military government in 1982. Released months later, he did not return home. His family searched for him for 30 years, until he was located as the result of an extensive search. Darío preferred not to tell them what happened to him. In this documentary, he will explain for the first time the reasons for his absence.

Contact & International Sales Martín Viaggio | [email protected] www.bipolarcine.com | +54 9 11 3375 3299 166 Documentales IKIGAI, LA SONRISA DE GARDEL

Dirección Ricardo Piterbarg

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR 72’

Compañías Productoras Catafilma SRL Productor Ricardo Piterbarg Productor Ejecutivo María Vacas Guion Ricardo Piterbarg, Telma Satz Fotografía Juan Costamagna Montaje Roly Rauwolf

La AMIA fue creada en 1894 por inmigrantes judíos con el propósito de promover la inclusión y el pluralismo en la sociedad argentina. El 18 de julio de 1994, en plena jornada laboral, una bomba destruyó el edificio provocando 85 muertos. Mirta Regina Satz trabajaba como tesorera hasta aquel día en el que ese terremoto en su vida la coloca ante la disyuntiva vivir-morir.

ENG The Argentine Israelite Mutual Association (AMIA) was created in 1894 by Jewish immigrants with the purpose of promoting inclusion and pluralism in Argentinian society. One hundred years later, on July 18, 1994 at 9:53 AM, in the middle of a business day, a bomb destroyed the building, leaving more than 300 people wounded and 85 dead. Mirta Regina Satz was working as treasurer, until that day in which she was faced with the dilemma of life or death.

Contact & International Sales Ricardo Piterbarg | catafi[email protected] +54 11 4631 9926 | +54 9 11 6184 4715 167 ÍNSULA Documentales

Dirección María Onis Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 85’

Productores Laura Amdan, María Onis, Paula Zyngerman Productores Ejecutivos Laura Amdan Guion Laura Amdan, María Onis Fotografía Alejandro Millán Pastori, María Onis Montaje Ariel Ledesma Becerra Una pareja edita un documental sobre una comunidad aborigen de Argentina. Elenco En el proceso de edición reconocen importantes diferencias conceptuales María Soldi, entre ellos y se cuestionan el sentido del trabajo que realizan. El encuentro Francisco Benvenutti de la pareja y la comunidad resulta una triangulación de universos que se diferencian tanto por el aislamiento como por la proximidad. Representan los intentos de comprender, de identificarse con el otro y aún así sentir el aislamiento.

ENG A young couple is making a documentary about an aboriginal community in Argentina. In the process of editing the film, important conceptual differences arise between them, forcing them to question and reassess the meaning of their work. From their encounter with the community emerges a triangulation of universes that is characterized by as much isolation as proximity, representing their desire to understand and identify with the other, while still feeling that deep isolation.

Contact & International Sales Laura Amdan | [email protected] www.facebook.com/insula.film/ | +54 9 11 6438 9090 168 Documentales INTRODUZIONE ALL’OSCURO

Dirección Gastón Solnicki

ARGENTINA, AUSTRIA | 2018 DCP | COLOR | 71’

Compañías Productoras Filmy Wiktora, Rei Cine, Little Magnet Films, KGP Productores Benjamín Domenech, Santiago Gallelli, Matías Roveda, Paolo Calamita, Gastón Solnicki, Gabriele Kranzelbinder Productores Ejecutivos Eugenio Fernández Abril, Katrin Fuernktranz Un hombre deambula por las calles de Viena, guiado por el recuerdo de Productores un amigo que murió recientemente. Los vestigios del alguna vez suntuoso Asociados imperio son el escenario para la elegía cinematográfica y una oscura Fernando Trocca, celebración de la vida. Guillermo Navone, Gabriel Szpigiel, ENG A man wanders the streets of Vienna, guided by the memory of a friend Alejandro Pitashny, Rubén Espósito, who has recently passed away. The vestiges of a once sumptuous empire Karim Zahmoul, become the setting for a cinematic elegy and a dark celebration of life. Ezequiel Entelman Guion Gastón Solnicki Fotografía Rui Poças Montaje Alan Segal Elenco Han-Gyeol Lin, Alexandra Prodaniuc, Karin Krank, Gastón Solnicki, Ka-Ming Man, Walter Contact Brenda Erdei | [email protected] | reicine.com.ar/ Bergman, Alan Segal +54 11 4543 5393 | +54 9 11 5583 8631 International Sales Rei Cine | [email protected] | +54 11 4543 5393 +54 9 11 3797 4290 169 JUANAS Documentales

Dirección Sandra Godoy Opera Prima

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 74’

Compañía Productora Sandra Godoy Guion Sandra Godoy Fotografía Javier Hick Montaje Sandra Godoy

Juanas abarca la historia de vida de Juana Rouco Buela y su lucha por los derechos del individuo y, como tal, de la mujer. La gran agitadora anarquista de principios de siglo XX, a través de su autobiografía “Historia de un ideal vivido por una mujer”, nos adentra al contexto de lucha de esas décadas. Juanas explora los orígenes de la participación de la mujer en la lucha social, el camino de las mujeres libertarias, activistas, obreras e intelectuales, exponiendo las dificultades y logros, evidenciando demandas aún no saldadas e intentando vislumbrar acciones tendientes a mejorar esos avances, con el objetivo de lograr una sociedad más justa y libre.

ENG Juanas is the story of Juana Rouco Buela and her struggle for individuals’ rights, but specifically women’s rights as individuals. Through her autobiography “History of an ideal lived by a woman”, the great anarchist agitator of the early 20th century submerges us into those decades of struggle. Juanas explores the origins of women participation in social struggle, the path of libertarians, activists, workers, and intellectual women, exposing the difficulties and achievements, evidencing unresolved demands and trying to catch a glimpse of actions that might improve these advances, with the aim of achieving a more just and free society.

Contact & International Sales Sandra Godoy | [email protected] +54 11 4555 7214 | +54 9 11 5177 4402 170 Documentales JUANSEBASTIÁN

Dirección Diego Levy

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 68’

Compañía Productora Once Productor Diego Levy Productor Ejecutivo Sebastián Perillo Guion Diego Levy Fotografía Diego Levy Montaje Enrique Bellande Elenco Juan Sebastián Gutiérrez Esta película es un viaje al mundo de Juan Sebastián Gutiérrez “Juanse”. Al frente de su banda “Los Ratones Paranóicos” recorrió el mundo y vendió miles de . A partir de una experiencia mística decidió abandonar los excesos y se convirtió en un fanático seguidor de Jesucristo. Nunca abandonó la música, ya que según sus propias palabras: “el rock también es el evangelio”. La película lo sigue en su vida cotidiana y familiar, en la iglesia, en su visita al Papa Francisco, pero sobretodo se sumerge en la cabeza de este gran artista que va en contra de lo establecido y que parece necesitar cambiar de forma siempre una vez más.

ENG This film is a trip into the world of Juan Sebastián Gutiérrez “Juanse”. Leading his band “Los Ratones Paranoicos”, he traveled the world and sold thousands of records. A mystic experience caused him to leave the rock and roll excesses and he became a fanatical follower of Jesus Christ. He never left music since, according to his own words: “Rock and roll is the gospel too”. The film follows Juanse in his everyday life with his family, in Church, in his visit to Pope Francis, but above all it dives into the mind of this great artist who goes against the established and always needs to change his shape once again.

Contact Diego Levy | [email protected] | www.diegolevy.com | +54 9 11 5383 7246 International Sales Javier Krause | jkrause@kafilms.tv | +41 78 696 89 09 171 JUGANDO CON Documentales EL ALMA

Dirección Christian Rémoli

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 120’

Compañía Productora Koala Contenidos Productor Christian Rémoli Productor Ejecutivo Christian Rémoli Guion Gustavo Dejtiar, Christian Rémoli Fotografía Javier Grufi Montaje Julen Giménez Elenco Emanuel Ginóbili, “Jugando con El Alma” es la primera serie documental de la Generación Luis Scola, Dorada de Básquet argentina, y desanda en 4 capítulos de media hora el Andrés Nocioni, paso a paso, los orígenes y la gloria de este equipo. Y no lo hace desde un Fabricio Oberto, lugar común, sino que reconstruye este gran rompecabezas desde adentro, a Juan I. Sánchez partir de archivos inéditos y de una profunda búsqueda documental.

ENG The Golden Generation is the most representative national team in the history of Argentine sports. The birth of the National League, a unique combination of talented players and unusual coincidences, gave way to a glorious era in sports, which included beating the Dream Team twice and winning two Olympic medals. This series will unravel the reasons that led five boys from different places to become a group of sportsmen who produced an unprecedented mystique in Argentine sports.

Contact Christian Remoli | [email protected] | www.koalacontenidos.com.ar +54 9 11 5511 1453 International Sales Natalia Pennisi | [email protected] | +54 9 11 4066 0112 172 Documentales KOLLONTAI, APUNTES DE RESISTENCIA

Dirección Nicolás Méndez Casariego Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR Y B&N 118’

Compañía Productora Nicolás Méndez Casariego Productores Mariano Mindlis, Adriana Moreira Ruiz Productor Ejecutivo Nicolás Méndez Casariego Productor Asociado INCAA Guion Buenos Aires, 1975. Militantes uruguayos exiliados realizan un congreso Nicolás Méndez clandestino. Su objetivo es formar un partido que vuelva Uruguay y Casariego reorganice la resistencia contra la dictadura de Bordaberry. La denominada Fotografía “Campaña Alejandra” establecerá contacto con cientos de uruguayos y se Diego Sagui convertirá en uno de los hitos de la resistencia antidictatorial del continente. Montaje Nicolás Méndez Casariego ENG Buenos Aires, 1975. Exiled uruguayan militants carry out an underground congress. Their objective is to form a party that goes back to Uruguay and reorganizes the resistance against the dictatorship of Bordaberry. The denominated “Campaña Alejandra” (“Alejandra Campaign”) would establish contact with hundreds of uruguayans and would be one of the milestones of the resistance against dictatorships of the continent.

Contact & International Sales Adriana Moreira Ruiz | [email protected] +54 222 447 0678 | +54 9 11 5646 8747 | +54 9 11 6705 2883 173 LA COHERENCIA Documentales DEL CAOS

THE COHERENCE OF THE CHAOS

Dirección Anahí Farfán Opera Prima

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 61’

Compañía Productora Anahí Farfán Productora Anahí Farfán Productoras Ejecutivoas Anahí Farfán, Diana Orduna Productores Asociados Natalia de la Vega Guion Anahí Farfán, Juan Camilo Lee Penagos Luis Felipe Noé, un reconocido pintor argentino, con sus 84 años sigue Fotografía creando pinturas e instalaciones. Noé toma las riendas de un concepto Mariano Luque, tan amplio como es el caos, para dar vida a sus obras. Está sumergido en Ariel Martínez Herrera ese caos, lo habita volviéndolo coherente. La coherencia del caos es Luis Montaje Felipe Noé. Luis Felipe Noé es cambio permanente, movimiento y duración. Virginia Tournour, Rodrigo Ramos Los colores danzan y arremeten contra el arbitrio de la razón en la obra del Estreda reconocido pintor argentino que, a sus 84 años, aún habita el concepto Elenco de caos, en la práctica -repetible hasta el infinito- de volverlo coherente Luis Felipe Noé mediante su arte.

ENG Luis Felipe Noé, a renowned Argentine painter, at his 84 years is still creating paintings and installations. Noé takes the reins of a concept as broad as chaos, to give life to his works. He is immersed in that chaos, he inhabits it, making it coherent. The coherence of the chaos is Luis Felipe Noé. Luis Felipe Noé is permanent change, movement and duration. Colors dance and attack against the will of reason in the work of the renowned Argentine painter, who at 84 years old, still inhabits the concept of chaos, in practice -repeatable to infinity- to make it coherent through his art.

Contact & International Sales Anahí Farfán | [email protected] +54 11 4931 8852 | +54 9 11 36533975 174 Documentales LA CUARTA DIMENSIÓN

THE FOURTH DIMENSION

Dirección Francisco Bouzas Opera Prima

ARGENTINA, BOLIVIA 2018 | DCP | COLOR 76’

Compañía Productora NNMcine Productor Francisco Bouzas Productor Ejecutivo María Laura Buslemen Guion Francisco Bouzas Fotografía Francisco Bouzas Montaje Jimena García Molt Elenco Antes bailarín, cantante y motor creativo de la murga Los Locos no se César Languidey ocultan de Ciudad Oculta (Buenos Aires), César, un joven de 19 años, se ve forzado a volver a su pueblo natal en Bolivia. Desde este particular exilio, César busca encauzar su impulso creativo en la formación de la primera murga porteña en Bolivia. La necesidad de expresarse artísticamente lo llevará a buscar en sus antiguos y en sus nuevos compañeros de carnaval todo el apoyo e inspiración para así descubrir que, a través del arte, puede atravesar cualquier frontera.

ENG Former dancer, singer and creative engine of the “Los Locos no se ocultan” murga [murga is a form of popular musical theatre performed in Montevideo and Buenos Aires during the Carnival season] from Ciudad Oculta (Buenos Aires), 19-year-old César is forced to move back to his hometown in Bolivia. From this particular exile, César seeks to channel his creative impulse in the creation of the first murga porteña in Bolivia. The need to express himself artistically will push him to look for support and inspiration in his old and new carnival teammates, in order to discover that, through art, he can cross any border.

Contact & International Sales Francisco Bouzas | [email protected] cargocollective.com/nnmcine | +54 9 11 5882 8170 175 LA ESPERA Documentales

THE WAIT

Dirección Daniel Samyn

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 62’

Compañía Productora DHSamyn Guion Daniel Samyn Fotografía Juan Samyn Montaje Daniel Samyn

La espera recorre diferentes regiones de la Argentina haciendo foco en historias de vidas cruzadas por situaciones dramáticas y establece una mirada emotiva y sustancial sobre un tema que involucra a toda la sociedad: la donación de órganos. Se trata de historias que navegan entre la tragedia y la alegría, la solidaridad y la esperanza.

ENG The wait travels through different regions of Argentina focusing on stories of lives crossed by dramatic situations. It establishes an emotional and substantial view on a subject that involves the whole society: organ donation. These are stories that navigate between tragedy and joy, solidarity and hope.

Contact & International Sales Samyn Daniel | [email protected] www.dhsamyn.com.ar | +54 11 4943 1100 | +54 9 11 3686 7747 176 Documentales LA EXCUSA DEL SUEÑO AMERICANO

Dirección Florencia De Mugica, Laura Mara Tablón Opera Prima

ARGENTINA, ALEMANIA | 2019 DCP | COLOR 85’

Compañías Productoras Rita Cine, Weltfilm, Bomba Cine Productores Laura Mara Tablón, Kristina Konrad Productora Ejecutiva Laura Mara Tablón Productores Asociados Insomnia Films, Eduardo Crespo Guion En el año 2002, Silvana deja su país y a su hija, Florencia, para instalarse Florencia De Mugica, en Miami. A pesar de estar todo el tiempo conectadas gracias a las nuevas Laura Mara Tablón, tecnologías, hay entre madre e hija una gran distancia y toda comunicación María Paula Rithner es superficial. Silvana vive su vida como si fuera la estrella de un reality show Fotografía pero, ¿esa es ella realmente? 16 años más tarde, Florencia viaja a buscar al Gustavo Schiaffino verdadero Miami y, usando el documental como excusa, trata de conectar Montaje Lorena Moriconi con su madre por primera vez.

ENG In the year 2002, Silvana leaves her country and her daughter Florencia to emigrate and settle in Miami. In spite of being connected all the time thanks to technology, there is a huge distance between mother and daughter and their communication is superficial. Silvana lives her life as if she was the star of a reality show, but, is this really her? 16 years after Silvana’s departure, Florencia travels in order to look for the real Miami and, using the documentary as an excuse, to connect with her mother for the first time.

Contact & International Sales Laura Mara Tablón | [email protected] www.ritacine.com.ar | +54 11 4931 4170 | +54 9 11 5936 5753 177 LA EXPERIENCIA Documentales JUDÍA, DE BASAVILBASO A NUEVA ÁMSTERDAM

Dirección Miguel Luis Kohan

ARGENTINA, EEUU, BRASIL, , SURINAM | 2018 DCP | B&N | 84’

Compañías Productoras K Films Producciones, Jewish Dreams Productor Miguel Kohan Productores Ejecutivos Daniel Dunkelman, Inés de Oliveira Cézar, Miguel Kohan, Teresa Rosenfarb Guion Inés de Oliveira Después de un encuentro con Mordechai Arbell, un historiador autodidacta Cézar, Miguel Kohan que vive en Jerusalén, Miguel Kohan intenta conectar los propios recuerdos Fotografía de su familia criolla judía en Argentina (Gauchos judíos) con la diáspora Javier Gruffi, sefardí de España en 1492, investigada por Arbell. Este viaje lo lleva a la Miguel Kohan, selva en Surinam a la llamada Jodensavanna, (Sabana judía en Holandés), a David Edhard Montaje la isla caribeña de San Eustaquio, Nueva York, Jamaica y Recife en Brasil, Rosario Cervio y revelará la historia no contada de la presencia judía en tiempos coloniales escapando de la Inquisición. La película abre preguntas y trata de entender cómo los judíos han convertido del exilio su asiento.

ENG After a meeting with Mordechai Arbell, a self-taught historian living in Jerusalem, Miguel Kohan tries to connect his own memories of his Jewish creole family in Argentina (jewish gauchos) with the Sephardic Diaspora from Spain in 1492, researched by Arbell. This journey takes him to Jodensavanne in Surinam, the Caribbean island of St Eustatius, New York, Jamaica and Recife in . It will reveal the untold history of Jewish presence in Colonial times escaping from the Spanish Inquisition. The film raises questions as he tries to understand how the Jews have turned their exile into their settlement.

Contact & International Sales Miguel Kohan | mkohanfi[email protected] +54 9 11 4408 5233 178 Documentales LA FELIZ: CONTINUIDADES DE LA VIOLENCIA

LA FELIZ: CONTINUITIES OF VIOLENCE

Dirección Valentín Javier Diment

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR 85’

Compañías Productoras Valentín Javier Diment, Vanesa Pagani Productores Valentín Javier Diment, Vanesa Pagani Guion Valentín Javier Diment Fotografía Claudio Beiza Montaje Valentín Javier Diment Mar del plata. El gran centro de veraneo argentino. Pero tras la fachada del verano feliz, late una historia de violencia política. En 1971, miembros de la CNU (Concentración Nacional Universitaria) asesinan a una estudiante de arquitectura en una asamblea del centro de estudiantes. Varios años después, 2017, hay 8 detenidos por atentados de odio, militantes nacionalistas, de marcada simpatía nazi, a la espera de que el juzgado se expida. Son 45 años de violencia política. ¿Podemos encontrar una continuidad entre todos estos hechos? Un documental en que se cruzan la divulgación histórica, el retrato humano, y la tesis política.

ENG The city of Mar del Plata is the great center of summer holiday in Argentina. But behind the facade of happy summer, a history of political violence beats. In 1971, members of the CNU (National University Concentration) killed an architecture student in a students assembly. Several years later, 2017, there are 8 detainees for hate attacks, nationalist militants, of marked Nazi sympathy, waiting for the court to be issued. These are 45 years of political violence. Can we find a continuity between all these crimes? A documentary in which historical disclosure, the human portrait, and the political thesis are crossed.

Contact & International Sales Mariano Oliveros | [email protected] +54 9 11 3585 4808 179 LA HERIDA Y Documentales EL CUCHILLO

THE WOUND AND THE KNIFE

Dirección Miguel Zeballos Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 75’

Compañías Productoras Ojoblindado Guion Miguel Zeballos Fotografía Tamara Ajzensztat, Lluis Miras Vega Montaje Miguel Zeballos, Valentina Flynn

Documental, biografía, ensayo, “La herida y el cuchillo” no solo sigue el proceso creativo de los últimos 5 años del artista Emilio García Wehbi, sino que además crea un dispositivo paralelo, en el cual una serie de escenas de ficción (performances, instalaciones) dialogan con la poética de uno de los creadores de El periférico de objetos.

ENG Documentary, biography, essay, “The wound and the knife” not only follows the creative process of the last 5 years of the artist Emilio García Wehbi, but also creates a parallel device, in which a series of fiction scenes (performances, installations) dialogue with the poetics of one of the creators of The peripheral of objects.

Contact & International Sales Miguel Zeballos | [email protected] +54 9 11 6010 9999 180 Documentales LA INTERNACIONAL DEL FIN DEL MUNDO

THE INTERNATIONAL FROM THE END OF THE WORLD

Dirección Violeta Bruck, Javier Gabino

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 90’

Compañías Productoras Contraimagen Productora Violeta Bruck Productores Ejecutivos Violeta Bruck, Dolores Contreras, Giselle Ventrice Guion Violeta Bruck y Javier Gabino Fotografía Lucas Martelli Montaje Violeta Bruck, Una documentalista recorre Buenos Aires visitando familiares e Javier Gabino investigadores para reconstruir la historia de cuatro jóvenes de hace un siglo. De origen social diverso, los obreros Pedro Milesi y Mateo Fossa; la estudiante Mika Etchebere; y Liborio Justo, nada menos que el hijo de un dictador oligarca. ¿Cómo es que sus vidas confluyen en la adhesión intensa a la revolución rusa y el comunismo? A medida que avanza varias personas con quienes se cruza, se descubren como habitantes del pasado que investiga. La fusión de documental y ficción, busca crear un dispositivo que permita sentir el espíritu de una época que se descubre con conexiones al presente.

ENG A documentary maker travels through Buenos Aires visiting relatives and researchers to reconstruct the story of four young people from a century ago. All from diverse social ranks, workers Pedro Milesi and Mateo Fossa; student Mika Etchebere; and Liborio Justo, an oligarchic dictator’s son. How do their lives come together in intense adherence to the Russian revolution and communism? As she advances, several people whom she crosses are discovered as inhabitants of the past she investigates. The fusion of documentary and fiction, seeks to create a device that allows you to feel the spirit of an era with connections to the present.

Contact & International Sales Violeta Bruck | [email protected] www.contraimagen.org.ar | +54 11 4834 6342 | +54 9 11 6934 6836 181 LA JERUSALEM Documentales ARGENTINA

Dirección Iván Cherjovsky, Melina Serber Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 60’

Compañías Productoras Iván Cherjovsky, Melina Serber Productores Iván Cherjovsky, Melina Serber Guion Iván Cherjovsky, Melina Serber Fotografía Sol Miraglia Montaje Emiliano Serra

En Moisés Ville, un pequeño pueblo rural de la Provincia de Santa Fe, los últimos descendientes de los míticos gauchos judíos han emprendido la lucha contra el olvido: atesoran las reliquias de los pioneros en un impresionante museo, acompañan a los turistas por las sinagogas vacías y rememoran los sabores judaicos comprando Leicaj en la panadería. Mientras tanto, todos esperan ansiosos la llegada de la Fiesta de Integración Cultural, el evento que define a este exótico rincón del mundo.

ENG In Moisés Ville, a rural village founded at the end of the 19th century in the heart of the pampas, the last descendants of the legendary Jewish gauchos fight against time to safeguard the memory of the pioneers. Lovingly, they showcase relics of their forebears in an impressive museum, accompany tourists through empty alleyways, and preserve with utmost care their most emblematic buildings. Meanwhile, everyone eagerly awaits the Festival of Cultural Integration, a new event that will define this distant and exotic corner of the world.

Contact & International Sales Iván Cherjovsky | [email protected] lajerusalemargenti.wixsite.com/thejerusalem | +54 9 11 6542 3333 182 Documentales LA LECCIÓN DE ANATOMÍA

AN ANATOMY LESSON

Dirección Pablo Andrés Arévalo, Agustín Kazah Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 80’

Compañía Productora Rueguet FIlms Productores Ejecutivos Paula Magnani, Lucila Presa Guion Paula Magnani Fotografía Martín Larrea Montaje Nubia Campos Vieira Elenco Carlos Mathus, En 1972, Carlos Mathus presentó en Buenos Aires su provocadora obra de Antonio Leiva teatro “La lección de anatomía” que lo consagró como autor y director. Su prestigio trascendió internacionalmente y fue representada por más de tres décadas ininterrumpidas de éxito. A sus 77 años, Mathus se pregunta si esta creación de rebeldía juvenil aún continúa vigente y emprende la aventura de reestrenar la obra de su vida.

ENG In 1972, Carlos Mathus presented in Buenos Aires his provocative play “The Anatomy Lesson” that established him as author and director. His prestige transcended internationally and was represented by more than three decades of uninterrupted success. At 77 years old, Mathus wonders if this creation of youthful rebellion is still valid and undertakes the adventure of re- launching the work of his life.

Contact Paula Magnani | [email protected] | www.rueguetfilms.com.ar +54 9 11 6306 9531 International Sales Maximiliano Dubois | [email protected] | +54 11 2067 7542 183 LA LUPA Documentales

Dirección Marina Zeising

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR Y B&N 88’

Compañía Productora Actitud Cine Productor Marina Zeising Productor Ejecutivo Marina Zeising Productor Asociado Silvina Urquiza Guion Marina Zeising Fotografía Marina Zeising Montaje Desandando sus orígenes la directora se interpela y deconstruye, indagando Marina Zeising en las diferentes vivencias de la maternidad, en el contexto social de una Elenco nueva ola feminista, de las influencias culturales y adversidades personales Marina Zeising, que la atravesaron para ir en busca de su propio camino. Margit Ljosaa, Pilar Orellana, Delia Ponce Zarlungo, ENG Retracing her origins, the director interpellates, deconstructs and Analia Rovtar investigates the different experiences of motherhood, in the social context of a new feminist wave, of the cultural influences and personal adversities that went through her, to go in search of her own way.

Contact & International Sales Marina Zeising | [email protected] www.actitudcine.com | +54 9 11 6187 4567 184 Documentales LA MEMORIA Y DESPUÉS

Dirección Eduardo Feller Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR 75’

Compañías Productoras Boneco Films, Carrousel Films Productores Federico Posternak, Ignacio Kantor, Gabriel Pastore Productores Ejecutivos Federico Posternak, Ignacio Kantor, Gabriel Pastore Productor Asociado Sebastián Kantor Guion Sara Rus abre su álbum de fotos y comienza a contar anécdotas, sueños, Paula Scheinkopf, recuerdos y canciones de su infancia, su experiencia como sobreviviente del Eduardo Feller, Holocausto. Entre esas fotografías tomadas en Alemania en 1947 su nieta Federico Posternak Paula encuentra una donde su abuela usa un pañuelo blanco en su cabeza, Fotografía como el que usan las Madres de Plaza de Mayo. Las conexiones entre el Nahuel Varela pasado y el presente emergen para dar lugar a nuevos relatos y vivencias Montaje Martín Delrieux, de Sara. Paula se pregunta: ¿dónde está la memoria, en los objetos, en los Eduardo Feller testimonios, en los documentos?, ¿qué debemos hacer con los recuerdos y Elenco las experiencias de los otros? ¿cuál es la distancia precisa con el pasado? Sara Rus, Natalia Rus, Paula Scheinkopf, ENG Sara Rus opens her photo album and begins to tell stories, dreams, Baltasar Garzón, memories and songs from her childhood, her experience as a Shoah survivor. Diana Wang Among those photos taken in in 1947, her granddaughter Paula finds one where Sara wears a white scarf, like the one used by the Mothers of the Plaza de Mayo. The connections between the past and the present emerge and give rise to new stories and questions. Paula asks herself, where does memory reside? Is it in the objects, in the testimonies, in the documents? What should we do with the memories and experiences of others? What is the precise distance to the past?

Contact & International Sales Federico Posternak | [email protected] +54 9 11 6200 6138 185 LA VISITA Documentales

THE VISIT

Dirección Jorge Leandro Colás

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 71’

Compañía Productora Salamanca Cine Productores Carolina Fernández, Jorge Leandro Colás Productor Ejecutivo Carolina Fernández Guion Jorge Leandro Colás Fotografía Martín Larrea Montaje Karina Expósito Elenco Bibiana Simbrón, Quinientas mujeres y un puñado de hombres llegan cada fin de semana Emilio Melotto al pequeño pueblo de Sierra Chica para visitar a los presos del penal. El complejo penitenciario contiene tres unidades, aloja a unos 4.000 detenidos y está rodeado por paradores, bares y pensiones que trabajan exclusivamente con esta visita, tan masiva como fugaz. La pensión de Bibi y el bar del Gallego son dos espacios en donde confluyen las historias de vida de las visitantes. Historias atravesadas por el dolor, el amor y el deseo.

ENG Five hundred women and a handful of men get to the small town of Sierra Chica to visit the prisoners at its penitentiary every weekend. This prison complex has three units, it houses about 4000 inmates, and it’s surrounded by inns, bars and boarding houses that work exclusively with the female visitors whose stay there is both massive and fleeting. Bibi’s boarding house and El Gallego’s bar are the two places where the visitors’ life stories come together, marked by pain, love and desire.

Contact & International Sales Carolina Fernández | [email protected] www.salamancacine.com.ar | +54 11 2067 7542 | +54 9 11 5040 8842 186 Documentales LAS FACULTADES

Dirección Eloisa Solaas Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 77’

Compañías Productoras Eloisa Solaas, Maravilla Cine Fotografía Esteban Clausse Montaje Eloisa Solaas, Pablo Mazzolo

Estudiantes de distintas carreras universitarias se preparan para rendir exámenes finales de materias diversas. Botánica, anatomía, sociología, filosofía medieval, derecho penal, morfología, física teórica y piano. Cada estudiante utiliza distintos recursos ante la situación de exposición oral. Los contenidos de las distintas materias empiezan a encontrar relaciones inesperadas.

ENG Students from different university courses take final exams. Botany, anatomy, sociology, medieval philosophy, criminal law, morphology, physics and piano. Each career defines its own language and this will be observed through the privacy of examination, an instance of conversation between student and teacher. The subjects of diverse careers at a certain point begin to find unexpected connections among themselves, and with life situations.

Contact & International Sales Eloisa Solaas | [email protected] +54 9 11 5513 7929 187 LAS HADAS Documentales DEL CHACO

Dirección Mariano Salazar Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 66’

Compañías Productoras Caschi Cine, El Pantano Productor Mariano Salazar Productora Ejecutiva María Cristina Tamagnini Productor Asociado Luis Ariel Mamani Guion Marino Salazar Fotografía Una familia de campesinos del Chaco salteño cría ganado a monte abierto. Alvaro Sanmillan Su forma de producir es ancestral y su vida gira en torno a la cultura de la Robert vaca. Son muchas las dificultades que deben afrontar, entre ellas la llegada Montaje de grandes empresas a la zona. Santiago Álvarez

ENG A family of farmers from the Chaco province of Salta raise cows in the open forest. Their way of producing is ancestral and their life turns around bovine culture. There are many difficulties that must be faced, including the arrival of corporations in the area.

Contact María Cristina Tamagnini | [email protected] +54 387 620 6517 | +54 9 387 406 5210 International Sales Luis Ariel Mamani | [email protected] +54 387 620 6517 | +54 9 387 406 8641 188 Documentales LÍNEA 137

PHONELINE 137

Dirección Lucía Vassallo Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 75’

Compañía Productora Pensilvania Films Productores Facundo Escudero Salinas, Lucía Vassallo Productor Ejecutivo Nicolás Münzel Camaño Productor Asociado UNTREF Media Guion Marta Dillon Fotografía El documental propone hacer visible y difundir la situación de padecimiento Fernando que atraviesa a todas las clases sociales, poniendo el foco en el trabajo Marticorena cotidiano del programa “Las Víctimas contra Las Violencias”, el único servicio Montaje social que interviene directamente en conflictos y denuncias de violencia de Martín Blousson género, sexuales y familiares. Elenco Liliana Parlatto, Marcela Gómez, ENG The documentary seeks to make visible and spread the situation of Adrián Stefanelli, suffering that transverses all social classes, putting the focus on the daily Macarena Toribio work of the “Victims against Violence” program, the only social service that intervenes directly in conflicts and denunciations of gender, sexual and family violence.

Contact Facundo Escudero Salinas | info@pensilvaniafilms.com | pensilvaniafilms.com +54 9 11 3333 9673 International Sales Nicolás Münzel Camaño | info@pensilvaniafilms.com +54 9 11 6162-1174 189 LOS AMANTES Documentales INDIGENTES

HOMELESS LOVERS

Dirección Pablo Oliverio

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 100’

Compañía Productora Fractal Cine Productores Pablo Oliverio, Andrés De Luca Guion Pablo Oliverio Fotografía Pablo Oliverio Montaje Pablo Oliverio

Dos jóvenes indigentes viven su amor en las calles. Su comunicación es a través de mensajes dejados en distintos lugares de la ciudad. Ellos luchan día a día por un mañana mejor.

ENG Two young homeless lovers live their love in the streets. Communication between them is through messages that they leave in different places of the city. They struggle day by day for a better tomorrow.

Contact Fiorela Moreno | [email protected] | +54 11 4964 4042 | +54 9 11 6452 8041 190 Documentales LOS FUEGOS INTERNOS

INNER FIRES

Dirección Ana Santilli Lago, Ayelén Martínez, Laura Lugano, Malena Battista Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 70’

Compañía Productora El Cisne del arte Productora Laura Lago Productora Ejecutiva Laura Lago Guion Daniel Degol, Miguel Godoy, Jorge Deodato, Miguel Ibarruela, Juan Carlos Salto, Los Fuegos Internos es un documental escrito y protagonizado por tres Ayelén Martínez, Ana hombres que estuvieron internados en un hospital psiquiátrico. Miguel, Santilli Lago, Malena Daniel y Germán hicieron uso de los recursos del lenguaje audiovisual para Battista, Laura elaborar sus experiencias de vida. La película se realizó en el marco de El Lugano, Cisne del arte, dispositivo cultural del Centro Comunitario de Salud Mental al Ayelén Correa que asistieron en sus procesos de externación. Garabello, Laura Lago Fotografía ENG Three men who were hospitalized in a mental institution decide to make Ana Santilli Lago, a movie that narrates the deepest motives for their crisis, their life at the Malena Battista, asylum, and how the bonds of friendship and their relationship with art went Ayelén Martínez, hand in hand with their process of discharge from the hospital. Laura Lugano, Silvina Díaz Challiol Montaje José Antonio Campos

Contact & International Sales Viviana De Rosa | [email protected] www.vividerosa.com | +54 9 11 6719 3739 191 LOS INDALOS Documentales

Dirección Roberto Persano, Santiago Nacif, Juan Andrés Martínez Cantó

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 80’

Compañías Productoras Paimun Cine, Estudio Sigil Productores Roberto Persano, Santiago Nacif, Juan Andrés Martínez Cantó Guion Roberto Persano, Santiago Nacif, Juan Andrés Martínez Cantó Aurora Sánchez “La Cachorra”, heredera de una estirpe de revolucionarios, Fotografía nos invita a conocer su historia familiar. Una historia que se inicia con la Emiliano Penelas lucha de sus padres en la España republicana y su posterior arribo a la Montaje Argentina. Todo un siglo de militancia, de sangre derramada y de vidas Omar Neri ofrendadas a la revolución. Roberto e Iván, su hermano e hijo, comparten el exilio en las salvadoras tierras francesas, comparten trinchera en la triunfante Nicaragua sandinista y, como un capricho del destino, comparten su desaparición durante el copamiento al cuartel militar de La Tablada. Hoy la lucha de Aurora es para lograr justicia para sus “Indalos”.

ENG Aurora Sánchez, heiress of a lineage of revolutionaries, invites us to know her family history. A story that begins with the struggle of her parents in the Spanish Civil War, and their arrival in Argentina. A whole century of political activism, bloodshed and lives offered to the revolution. Roberto and Iván, Aurora’s brother and son, share exile in the saving french lands, they share the trench in the triumphant sandinist Nicaragua and, as a tragic whim of fate, they share also their disappearance during the takeover of the military headquarters of La Tablada. Nowadays, Aurora’s fight is to achieve justice for them, her “Indalos”.

Contact Roberto Persano | [email protected] | +54 11 4522 1373 +54 9 11 5662 3131 International Sales Juan Andrés Martínez Canto | [email protected] +54 9 11 4067 4343 192 Documentales LOS PAYASOS

THE CLOWNS

Dirección Lucas Bucci, Tomás Sposato Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 68’

Compañías Productoras Cosmos Films, Vamosviendo Cine Productores Néstor Frenkel, Sofía Mora Productor Ejecutivo Santiago Werner Guion Lucas Bucci, Tomás Sposato Fotografía Tomás Sposato Montaje Tres jóvenes aspirantes a artistas viajan a presentar su película a un Festival Manuel Margulis Mundial del Cortometraje en Florianópolis. En este documental, verdad Elenco y ficción se entremezclan a tal punto que el espectador se pregunta si Jerónimo Freixas, definitivamente existe lo real cuando hay una cámara filmando. Lucas Bucci, Tomás Sposato ENG Three young aspiring artists fly to Brazil to present their film at the Short-film World Cup. In this documentary, reality and fiction merge to the point where the viewer might wonder if anything is actually real when there’s a camera recording it.

Contact & International Sales Tomás Sposato | [email protected] +54 9 11 4041 4753 193 LOS ÚLTIMOS Documentales

ENDLESS LETTERPRESS

Dirección Pablo Pivetta, Nicolás Rodríguez Fuchs Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 68’

Compañías Productoras Pensilvania Films, Petra Cine, Fuxie, Bien Piola Productores Facundo Escudero Salinas, Nicolás Münzel Camaño, Libertad Eyzaguirre, Nicolás Rodríguez Fuchs, Pablo Pivetta Productores Ejecutivos Frente al deterioro de las máquinas y el avance de las nuevas tecnologías, Nicolás Münzel los históricos imprenteros argentinos se encuentran cerrando sus talleres. Al Camaño, mismo tiempo, un grupo de jóvenes redescubre la mayor innovación técnica Facundo Escudero en la historia de la palabra escrita: la impresión de caracteres móviles; Salinas, pero se les dificultará aprender el oficio ya que siempre fue transmitido de Libertad Eyzaguirre Guion persona a persona. El último mecánico gráfico del país será el encargado de Nicolás Rodríguez enseñarles, para que esta antigua técnica logre resistir el paso del tiempo. Fuchs, Pablo Martín Pivetta ENG Facing deteriorating machines and the advance of new technologies, Fotografía Argentine printing presses are closing up their shops. At the same time, a Nicolás Rodríguez group of young designers has rediscovered this great technical innovation Fuchs, Pablo Pivetta in the history of the written word: the typesetting printing press; but it will Montaje be difficult to learn since it has always been transmitted from master to Lautaro Colace (SAE) apprentice. The last press mechanic in the country will be in charge of Elenco teaching them so that this ancient technique can withstand the passage of Leandro Orellano, time. Vicente Velardo, Pepe Fernández, Antonio Werli, Sol Gil

Contact Facundo Escudero Salinas | info@pensilvaniafilms.com | pensilvaniafilms.com +54 9 11 3333 9673 International Sales Nicolás Münzel Camaño | info@pensilvaniafilms.com +54 9 11 6162 1174 194 Documentales MADRE PLANTA

MOTHER PLANT

Dirección Lisandro Costa, Francisco López, Alejandro Espolsino Opera Prima

ARGENTINA, ISRAEL, CHILE 2019 | DCP | COLOR 70’

Compañías Productoras Piensas Audiovisual, 80 Mundos, Groovecam Productores Alejandro Espolsino, Francisco López, Lisandro Costa Productora Ejecutiva María Eugenia Lombardi Documental de creación basado en el uso medicinal del cannabis, focalizado Guion en una agrupación de madres de niños con patologías refractarias que Francisco López, transitaron el sistema de salud oficial buscando aliviar el dolor de sus hijos, Alejandro Espolsino, sin obtener ningún resultado digno. A través de la medicina alternativa, Lisandro Costa el aceite les proporciona una mejor calidad de vida para sus hijos. Fotografía Una comunidad de profesionales de la salud e investigadores respalda Alejandro Espolsino, Francisco López, científicamente la efectividad del aceite y dan su testimonio. Seguir de cerca Lisandro Costa este proceso, empatizar con sus protagonistas, acompañarlos en el devenir Montaje de la ley y ser parte de su lucha son las fuerzas que nos motorizan. Lisandro Costa, Francisco López, ENG Creation documentary based on the medicinal use of cannabis, Alejandro Espolsino focused on a group of mothers of children with refractory pathologies who Elenco went through the official health system seeking to alleviate the pain of their Raphael Mechoulam, children, without obtaining any worthy result. Through alternative medicine, Ana María Gazmuri, oil provides a better quality of life for their children. A community of health Valeria Salech, professionals and researchers scientifically supports the effectiveness of the María Laura Alasi, oil and give their testimony. Following this process closely, empathizing with Marcelo Morante its protagonists, accompanying them in the future of the law and being part of their struggle, are the forces that drive us.

Contact & International Sales María Eugenia Lombardi | [email protected] +54 11 4571 1198 | +54 9 11 3441 4420 195 MALAMADRE Documentales

Dirección Amparo Aguilar Opera Prima

ARGENTINA, URUGUAY | 2019 DCP | COLOR Y B&N 70’

Compañías Productoras Ah! Cine (ARG), U. Films (URU) ProductorEs Carolina Álvarez, Lucía Gaviglio, Virginia Hinze, Carolina Farinella Productora Ejecutiva Carolina Álvarez Productora Asociada Todos tenemos una madre. Pero todavía la maternidad sigue siendo un Amparo Aguilar estado lleno de silencios y de gran incomprensión: entre el mandato de la Guion sociedad de ser una “buena madre” (paciente, cariñosa, feliz) y la realidad Agostina Bryk, de las madres en todo el mundo. Con el objetivo de romper este silencio a Amparo Aguilar través de entrevistas honestas con madres de diferentes clases sociales y Fotografía Iván Gierasinchuk generaciones en Latinoamérica, Malamadre narra la historia no contada de la Montaje maternidad desde el punto de vista de las madres. Lautaro Colace

ENG Everybody has a mother. But still, motherhood remains a state filled with silences. Between society’s mandate to be a ‘good mother’ —always patient, caring and happy— and the private reality of mothers around the world, a huge void in understanding remains. Aiming to break this silence through candid interviews with mothers of all backgrounds and generations in , Malamadre narrates the untold story of motherhood, from the mothers’ point of view.

Contact & International Sales Carolina Álvarez | [email protected] www.ahcine.com | +54 11 4547 2269 | +54 9 11 38750146 196 Documentales MAPA DE SUEÑOS LATINOAMERICANOS

Dirección Martín Weber Opera Prima

ARGENTINA, MÉXICO, NORUEGA 2019 | DCP | COLOR 98’

Compañías Productoras Martín Weber Studio, Maravillacine, Cien Cine Productores Martín Weber, Paula Zyngierman, Yadhira Mata, Julián Baños Productores Ejecutivos Paula Zyngierman, Martín Weber, Yadhira Mata Entre 1992 y 2013 el fotógrafo argentino Martín Weber viajó por América Productores Latina pidiéndole a la gente que escribiera sus sueños con tiza sobre una Asociados pizarra de madera. Décadas después se pregunta si alguno de esos sueños Lightsource, se cumplieron y comienza con este film un nuevo viaje. Se adentra en Avanti Pictures, territorios fuera de los límites de la mirada convencional y es testigo de las Wandering Pictures consecuencias de la degradación del tejido social. Sus personajes, marcados Guion Martín Weber por la resiliencia, luchan entre la esperanza y la desesperación, entre emigrar Fotografía y permanecer. Emiliano Villanueva, Alejandro Arballo, ENG Between 1992 and 2013, an Argentine photographer, Martín Weber, Rodrigo Sandoval traveled through Latin America asking people to write their dreams with chalk Montaje on a wooden board. Decades later, he wondered if any of those dreams had Valeria Racioppi, been fulfilled; and so begins this film with a new journey. Martín ventures into Martín Weber territories beyond the limits of the conventional gaze where he witnesses the consequences of the degradation of the social fabric. His characters, held by resilience, struggle between hope and despair, between emigrating and remaining home.

Contact Paula Zyngierman | [email protected] | +54 11 4862 4416 | +54 9 11 4400 3474 International Sales Martín Weber | [email protected] | +54 9 11 6568 9801 197 MEKONG-PARANÁ: Documentales LOS ÚLTIMOS LAOSIANOS

Dirección Ignacio Luccisano Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 70’

Compañía Productora Pequeña Productora Productores Ignacio Luccisano, Hugo Crexell Productor Ejecutivo Hugo Crexell Productor Asociado Puente Films, Zebra Films Guion Ignacio Luccisano Fotografía La familia Ithanvong en su épico viaje desde un Laos destrozado Martín Turnes (ADF) por la guerra hasta un pueblo de Santa Fe. Tanto Som como su esposo Montaje Phengta lograron sobrevivir a la opresión y a la difícil vida de inmigrantes. Luciana Murujosa El río, sea el Paraná o el Mekong, es la columna desde la cual se vertebra la Elenco estadía de estos laosianos en el país. Alguna vez se dijo que nunca el río es Som Souvalannath, Phengta Inthavong, el mismo, pero aquí esa norma encuentra su excepción: es un mismo río el Bovapha Maniboth, que deja entrever las emociones, los silencios, la posibilidad de reinventarse Toi Nguyen, en una tierra demasiado lejana. Sawaeng Phuk

ENG The difficult voyage of a Laotian couple who escape the Vietnam War is the subject matter that this intimate and touching documentary depicts. The freshness and charisma of the mother and the father illuminate this dark story of exile. The river, whether it’s the Paraná or the Mekong, is the backbone that supports the stay of these Laotians in the country. Someone once said that the river is the same, but here, that norm finds its exception: It is one same river that gives a glimpse of the emotions, the silences, the possibility of reinventing oneself in a faraway land.

Contact & International Sales Hugo Crexell | [email protected] cargocollective.com/hugocrexell | +54 11 4773 5073 | +54 9 11 6487 2046 198 Documentales MÉTODO LIVINGSTON

LIVINGSTON: THE MAN AND THE METHOD

Dirección Sofía Mora

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR 76’

Compañía Productora Vamosviendo Cine Productor Néstor Frenkel Guion Sofía Mora, Candelaria Frías Fotografía Matías Iaccarino Montaje Iair Michel Attias Elenco Rodolfo Livingston

Mientras el documental hace un recorrido por las ideas del excéntrico y revolucionario arquitecto Rodolfo Livingston, un hecho fortuito nos hace pensar que a veces el cine, la arquitectura y la vida están íntimamente ligados.

ENG While the documentary takes us on a journey through the ideas of eccentric and revolutionary architect Rodolfo Livingston, a haphazard event reveals to us that sometimes cinema, architecture and life itself can be closely intertwined.

Contact & International Sales Sofía Mora | [email protected] +54 9 11 3924 9586 199 MIRALA Documentales (QUÉ LINDA VIENE)

THE COMETS

Dirección Javier Pernas Opera Prima

ARGENTINA, ESPAÑA | 2019 | DCP COLOR | 90’

Compañía Productora Nag Producciones Productora Carolina López Scondras Guion Luciana Rodrígues Dacunto, Javier Pernas Fotografía Javier Pernas Montaje Fernando Morón

Los Cometas de Boedo es una de las murgas más antiguas y tradicionales de la ciudad de Buenos Aires. Durante los ocho meses de preparación para su presentación en el carnaval porteño, el realizador ha filmado todos los aspectos de la vida de este colectivo: las reuniones, presentaciones, ensayos y charlas que da como resultado un documental donde la cámara es protagonista, revelando su costado más humano e íntimo. Mirala (qué linda viene) nos cuenta en primera persona y a través del día a día de sus protagonistas, cómo se vive la murga desde adentro.

ENG “Los cometas de Boedo” (The Boedo Comets) is one of the oldest and most traditional murga of the city of Buenos Aires. During the eight months of preparation for presentation at the city Carnival, the director has filmed all aspects of the life of this group: meetings, presentations, essays and lectures that result in a documentary where the camera is the protagonist, revealing its more human and intimate side. Through the daily lives of its protagonists, The Comets tell us how murga is lived from the inside.

Contact & International Sales Carolina López Scondras | [email protected] nagproducciones.com | +54 9 11 4424 3568 200 Documentales MOCHA

Dirección Francisco Quiñones Cuartas, Rayan Hindi Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR 63’

Compañía Productora Groncho Productor Rocío Pichirili Guion Estudiantes del Bachillerato Trans Mocha Celis Fotografía Sandra Grossi, Ariel Contini Montaje Rocío Caliri, Rocío Pichirili En Argentina funciona “Mocha Celis”, el primer Bachillerato para personas Trans del mundo. El director del film es también el director de la escuela y, junto a sus estudiantes y un equipo de profesionales, realizan un retrato coral, donde educación e inclusión son los ejes para acceder a los mismos derechos que el resto de la sociedad. Mocha es una historia de aprendizaje y militancia dentro y fuera del aula.

ENG In Argentina, “Mocha Celis” is the first high school for Transexual people in the world. Its Principal is also the director of the documentary, who creates this ensemble film along with the students and a professional team. Together they uphold education and inclusion as the milestones for a society with equal access to all rights for everybody. “Mocha” is a story of learning and activism, inside and outside the classroom.

Contact Rocío Pichirili | [email protected] | gronchoestudio.com/ | +54 11 4552 3638 +54 9 11 5592 6624 International Sales Mario Durrieu | md@996films.com.ar | +54 9 11 3944 9315 201 MUJER NÓMADE Documentales

Dirección Martín Farina

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 74’

Compañía Productora Cinemilagroso Productor Martín Farina Guion Martín Farina Fotografía Martín Farina Montaje Martín Farina Elenco Esther Díaz, Juan Manuel Martino, Verónica Argenzio, Javier Riera, Daniel Lesteime La epistemóloga Esther Díaz redescubre su propio ser y la atracción sexual transgeneracional a una edad avanzada, mientras explora y obtiene su doctorado con distinción en Filosofía. Ella actúa y narra su propia historia y experiencia con un toque de ficción subjetiva.

ENG Esther Díaz discovers her own self and transgenerational sex attraction late in life. While exploring, she decides to study again and gets a PhD with distinction. She acts and narrates her own true story and experience with a touch of subjective fiction.

Contact & International Sales Martín Farina | [email protected] www.cinemilagroso.com.ar | +54 9 11 3194 2461 202 Documentales MUNKACS

Dirección Alejandro Hartmann

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 74’

Compañías Productoras Hikuri Cine, Primaveral Cine Productores Alejandro Hartmann, Alejandra Martin Productores Ejecutivos Alejandro Hartmann, Alejandra Martin Guion Alejandro Hartmann Fotografía Alejandro Hartmann Montaje Alejandro Hartmann, Fernando Vega Mi bisabuela Eva nació en Munkacs, una pequeña ciudad judía de Europa Central, a fines del siglo XIX; su población estaba violentamente dividida entre judíos ortodoxos y sionistas. Algunos escaparon a Palestina, otros terminaron en Auschwitz; Eva, viuda y con siete hijos, terminó de manera casi azarosa en la Argentina. En estos días, mi hermano Martín nos visita; vive en Finlandia y yo no termino de entender por qué ha “regresado” a Europa. Mientras tanto Israel, el estado judío surgido de la masacre, sigue sin encontrar su lugar en el mundo; nosotros seguimos en la Argentina.

ENG My great-grandmother Eva was born in Munkacs, a small Jewish city in Central Europe, at the end of the 19th century; its population was violently divided between Orthodox and Zionist Jews. Some escaped to Palestine, others ended up in Auschwitz; Eva, a widow with seven children, ended up almost randomly in Argentina. These days my brother Martin visits us; he lives in Finland and I still don’t understand why he has “returned” to Europe. Meanwhile Israel, the state emerged from the massacre, still cannot find its place in the world; anyway, we continue in Argentina.

Contact & International Sales Alejandra Martin | [email protected] +54 9 11 5000 7787 203 NUEVA MENTE Documentales

Dirección Ulises de la Orden

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 78’

Compañía Productora Polo Sur Cine Productor Ulises de la Orden Guion Mariano Starosta, Germán Cantore, Ulises de la Orden Fotografía Pablo Parra Montaje Germán Cantore (SAE)

Un viaje por la metrópolis desde la producción hasta la disposición final de los desperdicios. En el medio: personas, contaminantes, márgenes y más allá. De la basura tomamos conciencia cuando se huele. ¿Será por eso que intentamos ponerla cada vez más lejos de nuestros hogares; enterrarla, incinerarla o tirarla al mar? Va llegando la hora de comprometernos en la reducción, el reciclado y la reutilización, entendiendo el valor de los materiales en desuso como posibles fuentes de riqueza que pueden generar trabajo digno para los recicladores urbanos, los verdaderos promotores ambientales de nuestra sociedad.

ENG A journey through the metropolis, from waste production to its final disposal. In the way: people, contaminants, the sidelines and beyond. We notice the garbage when it smells. Might that be the reason why we try to put it every time further and further away from our homes? Bury it, incinerate it or throw it into the sea? It is high time to commit ourselves to the reduction, recycling and reuse, understanding the value of discarded materials as a possible source of wealth that can create dignifying employment for the urban recyclers, the truly environmental promoters of our society.

Contact Ulises de la Orden | [email protected] | ulisesdelaorden.com +54 11 4786 7738 | +54 9 11 5865 0061 204 Documentales OJOS QUE NO VEN… MOVIMIENTO ESPARTACO

WHAT THE EYE DOESN’T SEE... THE SPARTACUS MOVEMENT

Dirección Ana Caride Burgos Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 96’

Compañías Productoras UNTREF, Untrefmedia Productor Malena Sessano Goenaga Productor Ejecutivo Kike Sarkis Guion Ana Caride, Malena Sessano Fotografía Matías Lago Montaje Carlos M. Cambariere El Movimiento Espartaco se formó en el año 1959 en Argentina, con el objetivo de aglutinar a todos aquellos artistas que compartieran la aspiración de ser parte de un arte de masas militante, y que a la vez expresara el reencuentro colectivo con la identidad nacional, histórica y social en América Latina. Malena, hija de Carlos Sessano, uno de los nueve pintores del Movimiento Espartaco, inicia la búsqueda que reconstruye esta historia con la intención de reparar los vínculos afectivos e identitarios que generó el desarraigo del exilio de su familia en 1969.

ENG The Movimiento Espartaco (Spartacus Movement) was formed in 1959 in Argentina, with the aim of bringing together all those artists who share the aspiration to be part of a militant mass art, and at the same time express the collective reencounter with the national, historical and social identity in Latin America. Malena, daughter of Carlos Sessano, one of the nine painters of the Spartacus Movement, begins the search that reconstructs this story with the intention of repairing the affective and identity bonds that generated the uprooting of her family’s exile in 1969.

Contact & International Sales Silvana Cascardo | [email protected] +54 9 11 3054 1843 205 PEGADO AL CIELO Documentales

CLINGING TO HEAVEN

Dirección Ciro Néstor Novelli

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 71’

Compañía Productora Curandero Producciones Productores Mariángeles San Martín, Laura Piastrellini Productores Ejecutivos Ciro Néstor Novelli, Curandero Producciones Guion Ciro Néstor Novelli Fotografía Gustavo Muñoz, Un viaje épico atravesado por la voluntad y la imagen. Dos grandes artistas Ciro Novelli plásticos, Carlos Gómez Centurión (argentino) y Pat Andrea (holandés con Montaje residencia en París), emprenden una travesía épica de 10 días y en mula por Francisco Bañados la ruta del ejército sanmartiniano, para plasmar in situ enormes telas de la Elenco Cordillera del Tigre (Los Andes) en el centro oeste argentino. Una película Carlos Gómez Centurión, sobre el arte, la amistad y el sueño inconmensurable de crear. Pat Andrea, Fernando Fariña, ENG An epic journey through goodwill and image. Two great visual artists, Carlos Lara, Argentine Carlos Gómez Centurión and Dutch resident in Paris Pat Andrea, Ramón Ossa start a 10-day epic journey by mule through the same route that San Martin and his army took to cross The Andes. Their goal is to make an in-situ capture of Cordillera del Tigre (The Andes), in enormous canvas, in the Argentinian mid-West. A movie about art, friendship and the immeasurable dream of creating.

Contact & International Sales Ciro Néstor Novelli | [email protected] www.curandero.com.ar | +54 261 4218389 | +54 9 261 5414791 206 Documentales PUMPAS. ABRIENDO CAMINOS

Dirección Rafael Ruiz Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 88’

Compañías Productoras Elefante Films, Popato Films Productora Nastasja Bischitz Productor Asociado Rafael Ruiz Guion Rafael Ruiz Fotografía Emanuel Camaratta Montaje Hernán Fernández, Rafael Ruiz Pumpas XV es el primer equipo argentino de “Mixed Ability Rugby”. Tiene como sueño jugar el próximo mundial de la especialidad representando al país. Para ello debe atravesar un hermoso camino donde el amor por el deporte derriba todas las barreras.

ENG Pumpas XV is the first Argentine team of Mixed Ability Rugby. Their dream is to play the next World Cup of the specialty representing the country. To do this, they must go through a beautiful path, in which love for the sport breaks down all barriers.

Contact & International Sales popatofi[email protected] | www.popato.com.ar +54 9 11 6418 3319 207 ¿QUIÉN MATÓ Documentales A MI HERMANO?

WHO KILLED MY BROTHER?

Dirección Ana Fraile, Lucas Scavino Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 88’

Compañía Productora Pulpofilms SRL Productora Ana Fraile Productor Ejecutivo Daniel Botti Guion Ana Fraile, Lucas Scavino Fotografía Victoria Panero (ADF), Ana Fraile Montaje El 31 de enero de 2009 Luciano nunca llegó a casa de su hermana Vanesa. Lucas Scavino (SAE) Ella, junto a un grupo de familiares y amigos, lo busca desesperada y Elenco enfrenta las manipulaciones del sistema policial, judicial y político. Seis Vanesa Orieta, años y ocho meses después encuentran sus restos enterrados como NN Mónica Alegre, en el cementerio municipal y que su muerte fue producto de un accidente Nora Cortiñas, Adolfo Pérez vial. Vanesa intenta demostrar que se trató de un crimen y enfrenta las Esquivel, complicidades del Estado necesarias para que se produzca una desaparición Pablo Pimentel forzada en democracia.

ENG On January 31, 2009 Luciano never came to his sister Vanessa’s house. She, together with a group of family and friends, looks for him desperately and faces the manipulations of the police, judicial and political system. Six years and eight months later, they find his remains buried as NN in the municipal cemetery and that his death was the result of a road accident. Vanesa tries to show that it was a crime and faces the complicities of the State necessary for an enforced disappearance in democracy.

Contact Lucas Scavino | lucas@pulpofilms.com | www.pulpofilms.com | +54 11 4701 8659 +54 9 11 3374 2667 International Sales Ana Fraile | ana@pulpofilms.com | +54 11 4701 8659 +54 9 11 3374 2667 208 Documentales RAÚL (LA DEMOCRACIA DESDE ADENTRO)

RAÚL (DEMOCRACY FROM WITHIN)

Dirección Juan Baldana, Christian Rémoli Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 226’

Compañía Productora Koala Contenidos Productor Christian Rémoli Productores Ejecutivos Christian Rémoli Guion Gustavo Dejtiar, Christian Rémoli Fotografía Javier Grufi Montaje Roly Rauwolf Elenco Raúl Alfonsín es un personaje clave para entender la historia contemporánea Ricardo Alfonsín, argentina y latinoamericana. Pero a pesar de popularidad, su vida y su presi- Aldo Rico, dencia aún tienen varias historias para contar. A partir de más de 50 testimo- Carlos Menem, nios y archivos y documentos inéditos, esta serie desanda como nunca antes Leopoldo Moreau, los años de Alfonsín y reconstruye a su figura como nunca antes. Eduardo Duhalde ENG Raúl Alfonsín is a key figure to understanding Argentine and Latin American contemporary history. But despite his popularity, his life and his presidency still have many stories to tell. From more than 50 testimonies, archives and unpublished documents, this series retraces Alfonsín’s years as never before and reconstructs his figure as never before.

Contact Christian Remoli | [email protected] | www.koalacontenidos.com.ar +54 9 11 5511 1453 International Sales Natalia Natalia | [email protected] | +54 9 11 4066 0112 209 REUNIÓN Documentales

Dirección Ilan Serruya Opera Prima

ARGENTINA, ESPAÑA, ISLA REUNIÓN | 2018 DCP | COLOR | 65’

Compañías Productoras Ilan Serruya, Gorky Films, Gonzalo E. Veloso Productores Ilan Serruya, Gustavo Gorzalczany, Gonzalo E. Veloso Guion Ilan Serruya Fotografía Ilan Serruya Montaje Una isla es un trozo de tierra rodeado de agua por todas sus partes. Una Ilan Serruya reunión es el acto de hacer coincidir en un punto dos o más cosas, a veces chocando unas con otras. Ilan viaja a la Isla Reunión a encontrarse con su padre.

ENG An island is a piece of land surrounded by water on all its parts. A reunion is the act of making two or more things coincide at one point, sometimes colliding with one another. Ilan travels to Reunion Island to meet his father.

Contact Ilan Serruya | [email protected] | www.ilanserruya.com | +34 6 5518 7035 210 Documentales RIVERA 2100

Dirección Miguel Kohan

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 75’

Compañía Productora Barakacine Productores Mariana Erijimovich, Barakacine Productores Ejecutivos Mariana Erijimovich, Barakacine Guion Paula Romero Levit, Alicia Beltrami, Miguel Kohan Fotografía Federico Bracken Montaje César Custodio En Rivera 2100, una esquina frente a los galpones del ferrocarril en Villa Elenco Adelina, un joven matrimonio (Rubens “Donvi” Vitale y Esther Soto) levantó Lito Vitale, en 1976, con sus propias manos, una casa que fue el inicio de todas sus Liliana Vitale coordenadas culturales, un reducto acogedor que irradiaba música, arte y libertad mientras el país padecía la etapa más oscura y violenta de su historia.

ENG In Rivera 2100, a corner house facing a railway’s warehouse in the suburbs of Buenos Aires, a young newlywed couple built, with its own hands, a house that was the beginning of their own cultural zeitgeist; a safe haven that irradiated music, art and freedom, in the midst of a country that was living its darkest and most violent time.

Contact & International Sales Marcelo Schapces | [email protected] www.barakacine.com | +54 11 4924 0995 | +54 9 11 5249 2364 211 SAPOS Documentales

TOADS

Dirección Baltazar Tokman

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 86’

Compañías Productoras Palermo Films, La Masa, Untref Productora Ejecutiva Bárbara Factorovich Guion Valeria Groisman Fotografía Constanza Martin Montaje Wenceslao Bonelli, Luciano Halac Elenco Fernando Javier Cia, Vanina Denise Durante 2015 y 2016 el científico Fernando Ventura comenzó a manipular el Szlatyner, Dan Ferrari, ADN de algunas personas para indagar sobre sus traumas y la posibilidad de Pedro Juliá, cambiar las secuencias genéticas de los mismos. La manipulación genética Alejandro Monno derivó en un caso policial resonante y en el trágico final del científico. Algunas de las personas a las que se les manipuló el ADN son el hijo de un narcotraficante, un chico trans, la sobreviviente de un accidente y un stripper internacional. Ellos reconstruyen sus historias, con sus testimonios y sus archivos personales, junto a las del propio experimento del que fueron parte.

ENG During 2015 and 2016, scientist Fernando Ventura began to manipulate the DNA of some people to investigate their traumas and the possibility of changing the genetic sequences of them. The genetic manipulation led to a resounding police case and the tragic end of the scientist. Some of the people whose DNA was manipulated are the son of a drug trafficker, a trans boy, an accident survivor and an international stripper. They reconstruct their stories, with their testimonies and personal files, along with those of the experiment of which they were part.

Contact Baltazar Tokman | [email protected] | hwww.lamasacontent.com/ +54 11 4543 9077 | +54 9 11 5248 8337 International Sales Barbara Factorovich | [email protected] 212 Documentales SEÑALES DE HUMO

SMOKE SIGNALS

Dirección Luis Sampieri

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 73’

Compañías Productoras Soy Cine SRL, Luis Sampieri, CineHuasi Productores Rodolfo Durán, Luis Sampieri Productor Ejecutivo Rodolfo Durán Guion Luis Sampieri Fotografía Mauricio Asial Montaje Luis Sampieri Elenco En una pequeña comunidad indígena el servicio de internet se ve Mario Reyes, interrumpido a causa de un temporal de fuertes vientos. Mario Reyes, el Cecilio Condorí, arriero y guardaparques de la comunidad, tendrá que subir a la alta montaña Jorge Mercado para reparar el desperfecto, junto al ingeniero de la compañía proveedora del servicio. La subida a la cumbre, ubicada a más de cuatro mil metros, es ardua y fatigosa, sobre todo para Mario, que a sus sesenta años se plantea dejar su ancestral oficio para los más jóvenes, más preocupados por recuperar la señal. Ya en las alturas, Mario y el Ingeniero tratan de instalar la antena sorteando la dureza del clima.

ENG In a small native community in Northern Argentina, Internet service is often interrupted because of strong winds. Mario Reyes, the community’s wrangler and park ranger, will have to take the Internet provider’s engineer, Mercado, up the mountain to fix the problem. The ride up the peak, at an altitude of more than 4000 meters, is difficult and tiring, especially for Mario who, at sixty years of age, plans to leave this ancestral profession to younger men that are more worried about recovering the Internet signal. At the mountain peak, Mario and Mercado try to install the antenna, fighting against the weather that will make things difficult for them.

Contact & International Sales Luis Sampieri | [email protected] +54 9 381 5713512 213 SEXO, DIGNIDAD Documentales Y MUERTE

SEX, DIGNITY AND DEATH

Dirección Lucrecia Mastrangelo Opera Prima

ARGENTINA | 2018 VIDEO | B&N | 62’

Compañías Productoras Lucrecia Mastrangelo Guion Lucrecia Mastrangelo Mauricio Alejandro Pereyra, Hugo Grosso Montaje Alberto Ponce

¿Quién mató a Sandra Cabrera? Mujer, trabajadora sexual y dirigente gremial. ¿Tres razones para un crimen? Asesinada en la ciudad de Rosario en el año 2004, su lucha fue marcada por los poderosos que se mueven entre los pliegues de la política, la justicia y la represión policial; en un contexto de prejuicios, discriminación y violencia social, escenario donde todos somos actores. Quince años después, el crimen sigue impune y desde la fecha nada ha cambiado en relación a las denuncias realizadas, los locales nocturnos y la complicidad con el poder.

ENG Who killed Sandra Cabrera? Woman, sex worker and trade union leader. Three reasons for a crime? Murdered in the city of Rosario in 2004, her struggle was marked by the powerful who move between the folds of politics, justice, and police repression; in a context of prejudice, discrimination and social violence, a scenario in which we are all actors. Fifteen years later, the crime is still unpunished and since the date nothing has changed in relation to the complaints made, the night spots, and the complicity with power.

Contact & International Sales Lucrecia Mastrangelo | [email protected] +54 341 481 1397 | +54 9 341 213 2762 214 Documentales SI EL SUEÑO FUERA QUERERTE DORMIRÍA ETERNAMENTE

Dirección María Celeste Contratti, Ingrid Valencic Opera Prima

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 80’

Compañía Productora Guelldan Cine Productores María Celeste Contratti, Ingrid Valencic, Paula Sinjovich Productores Ejecutivos Paula Sinjovich Guion María Celeste Contratti Fotografía Empiezan los preparativos para el show de fin de año de patín artístico en Ingrid Valencic el Club Unión de Florida. Este año Lara y Sofía patinaran en coreografías Montaje donde no están sus amigas y eso las frustra. Las exigencias se intensifican a Celeste Contratti medida que se acerca la fecha tan esperada pero algo resiste, valiente, brilla: la necesidad de todavía permanecer niñas.

ENG The preparations for the artistic skate team’s End of the Year exhibition begin. This year Lara and Sofía are separated from their group of friends and they are frustrated about that. Their teacher becomes more exigent with the show day coming closer. But something resists, shines: the need to remain children.

Contact & International Sales María Celeste Contratti | [email protected] cargocollective.com/celestecontratti/About-Celeste-Contratti | +54 9 11 2682 3305 215 SILVIA Documentales

Dirección María Silvia Esteve Opera Prima

ARGENTINA, CHILE 2018 | DCP COLOR Y B&N | 99’

Compañías Productoras Hana Films, Cyan Productores María Silvia Esteve, María Fernández Aramburu Productor Ejecutivo Gonzalo Moreno Productor Asociado Cynthia García Calvo Guion María Silvia Esteve En un intento por reconstruir la vida de su madre, la hija de Silvia busca darle Fotografía sentido a una historia impregnada de violencia y negación, experimentando Carlos Esteve con las imágenes borrosas de sus padres y los recuerdos de sus hermanas. Montaje El film trata sobre lo que late en las omisiones, las divergencias que surgen María Silvia Esteve en la reconstrucción de la memoria de Silvia, que hablan del vínculo entre Elenco Silvia Ema una madre y sus tres hijas, y de un proceso de luto que avanza con el relato. Zabaljáuregui, María Alejandra ENG In an attempt to reconstruct her mother’s life, Silvia’s daughter looks Esteve, for a meaning in a story tainted with violence and denial, as she experiments María Silvia Esteve, with the blurry images of her parents and reminiscences of her sisters. María Victoria Esteve, The film deals with all that pulsates beneath the omissions, deviations that Carlos Esteve arise from trying to piece together Silvia’s memory, that speak of the bond between a mother and her three daughters, and a mourning process that unfolds as the story progresses.

Contact María Silvia Esteve | [email protected] | +54 11 4777 4627 +54 9 11 6336 2793 International Sales Cynthia García Calvo | [email protected] +54 9 11 2375 1283 216 Documentales STAND UP VILLERO

Dirección Jorge Croce Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 85’

Compañía Productora Del Toro Films Productor Néstor Sánchez Sotelo Guion Jorge Croce Fotografía Alejo Rébora Montaje José del Peón Elenco Damián Quilici, Sebastián Ruiz, Germán Matías, Nancy Gay, Damián, Seba y Germán hacen stand up y sus monólogos reflejan lo que Héctor Díaz es vivir en una villa de conurbano: marginalidad, delincuencia, relaciones amorosas, drogas, aborto y la corrección política que atraviesa el humor en estos tiempos.

ENG Damián, Seba and Germán are stand up comedians, but their monologues reflect how is their life in a Buenos Aires shanty town: marginality, delinquency, love relationships, drugs, abortion and the political correctness that goes through comedy these last years.

Contact Jorge Croce | [email protected] | +54 9 11 5629 5526 International Sales Néstor Sénchez Sotelo | [email protected] | +54 11 4862 5265 217 SUICIDIOS Documentales TELEFÓNICOS

TELEPHONE SUICIDES

Dirección Sandra Gugliotta

ARGENTINA, FRANCIA | 2019 DCP | COLOR | 80’

Compañía Productora Ojoblindado Guion Sandra Gugliotta, Miguel Zeballos Fotografía Armin Marchesini Weihmuller, Carole Sainsard, Juan Aguirre Montaje Edson Sidonie, Valentina Flynn

Suicidios telefónicos es un documental que muestra como las empresas telefónicas en Argentina emplearon políticas de terror psicológico para “convertir” a las empresas públicas en empresas privadas, reducir el personal y aumentar la productividad. Las mismas políticas son usadas en Francia 20 años después con idénticos resultados: suicidios, enfermedad y sufrimiento.

ENG Telephone Suicides is a documentary that shows how telephone companies in Argentina used techniques of psychological terror in order to achieve the “conversion” of public companies to private enterprises, reducing staff and increasing productivity. The same policies are used in 20 years later, with the same results: suicide, disease and suffering.

Contact & nternational Sales Sandra Gugliotta | [email protected] +54 9 11 6010 9999 218 Documentales TODO EL AÑO ES NAVIDAD

SANTA LIVES IN MY TOWN

Dirección Néstor Frenkel

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 76’

Compañía Productora Vamosviendo Cine Productora Sofía Mora Guion Néstor Frenkel, Fotografía Diego Poleri Montaje Néstor Frenkel

Hay muchas películas sobre navidad. Muchísimas, demasiadas quizás. Pero ésta no es una película sobre la navidad. Esta es una película sobre la construcción de la ficción, sobre los protagonistas de la farsa, sobre los explotados del sistema, sobre los mercenarios de la actuación. Una película sobre seres angelicales.

ENG There are lots of movies about Christmas. Many. Too many, perhaps. But this is not a movie about Christmas. This is a movie about the construction of fiction, about the protagonists of the charade, about those exploited by the system, about the mercenaries of performance. A movie about angelic beings.

Contact & International Sales Sofía Mora | [email protected] +54 9 11 3924 9586 219 TODXS SOMOS LÓPEZ Documentales

WE ARE ALL LOPEZ

Dirección Marcos Tabarrozzi, Nicolás Alessandro Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR Y B&N 82’

Compañía Productora Agustina Risucci Productora Agustina Risucci Productora Ejecutiva Ana Sol Molfese Productor Asociado Adulp Guion Marcos Tabarrozzi, Nicolás Alessandro “Todxs somos López” es una crónica documental sobre los días sin Fotografía Jorge Julio López, testigo y querellante en el primer juicio por genocidio Leandro Rodríguez en Argentina, en 2006. López, que había sobrevivido a los campos de Montaje concentración de la dictadura argentina a finales de los ‘70, desapareció por Pablo Rabe segunda vez en 2006 el día de la lectura del veredicto que condenaría a sus Elenco Testimonios de secuestradores. Rúben López. Participación de ENG “We are all Lopez. Where Life Begins and Death Ends” is a documentary Enrique Liporace chronicle of the days without Jorge Julio López, witness and plaintiff in the first genocide trial in Argentina, in 2006. López, who had survived the concentration camps of the Argentine dictatorship at the end of the ‘70s, disappeared for the second time in 2006 on the day of reading the verdict that would condemn his kidnappers.

Contact Marcos Tabarrozzi | [email protected] | @todxssomoslopez (IG) +54 9 221 559 0386 | +54 9 221 419 9281 International Sales Ana Sol Molfese | [email protected] | +54 9 11 6309 7027 220 Documentales UN SONIDO ORIGINAL DE AMERICA

AN ORIGINAL SOUND OF AMERICA

Dirección Ariel Broitman, Antony Nicolle

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 95’

Compañías Productoras Cignus Films, Atanor Cine Productores Ariel Broitman, Antony Nicolle Productores Ejecutivos Ariel Brotman, Antony Nicolle Productor Asociado Julián Tapia Guion Ariel Broitman, Antony Nicolle El relato se organiza como un diario de viaje, una road-movie cuya finalidad Fotografía es concluir en un libro que Ricardo Massun escribe y reflexiona. Organizado Gastón Delcluze como un juego especular a partir de las Cartas Anuas que los jesuitas Montaje escribieron en su llegada a América, y abordando como tema central la Ariel Broitman recuperación de un arte sagrado y la búsqueda permanente de un sonido Elenco original: aquel que los indígenas guardaron celosamente a través de los Ricardo Massun, Christian Roth siglos.

ENG The story is organized as a travel diary, a road-movie, aimed at ending in a book, which Ricardo Massun writes and reflects on, organized as a mirror game of the “Cartas Anuas” (Annual Letters) written by the Jesuits upon their arrival in America. The main topic is the recovery of a sacred art and the permanent quest of an original sound, a sound zealously kept by the indigenous peoples throughout the centuries.

Contact Antony Nicolle | [email protected] | +54 11 2055 3779 | +54 9 11 3101 1810 International Sales Sabrina Capotorto | [email protected] | +54 11 4554 7278 221 UNA BANDA Documentales DE CHICAS

A GIRL’S BAND

Dirección Marilina Giménez Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 83’

Compañías Productoras Florencia Jaworowski, Marilina Giménez Productoras Florencia Jaworowski, Marilina Giménez Productora Ejecutiva Florencia Jaworowski Guion Lucía Cavallotti, Marilina Giménez Fotografía “Cambié el bajo por la cámara” cuenta Marilina Giménez sobre su banda Pablo Vieitez, Yilet, que formó en 2009. Desde ese registro autobiográfico, Una Banda Manuel Mazzaro de Chicas, reconstruye su historia y se pregunta por el rol de la mujer en la Montaje música local. ¿Qué sucede cuando las mujeres hacen la música que ellas Julia Straface eligen?, ¿qué pasa cuando sus cuerpos sobre el escenario son agresivos y Elenco Las Taradas, sensuales?. La escena musical argentina desde una perspectiva de género Kumbia Queers, que rompe tabúes e invita a desnaturalizar el patriarcado. Miss Bolivia, Yilet, Ibiza Pareo ENG “I changed the bass for the camera” says Marilina Giménez about her band Yilet that was formed in 2009. From that autobiographical record, A Girl’s Band reconstructs her story and asks about the role of women in local music. What happens when women make the music they choose? What happens when their bodies on the stage are aggressive and sensual? The Argentinian music scene from a gender perspective that breaks taboos and invites to denature patriarchy.

Contact Florencia Jaworowski | fl[email protected] | +54 9 11 7084 6133 International Sales Kino Rebelde | [email protected] 222 Documentales WANDERLUST, CUERPOS EN TRÁNSITO

Dirección María Pérez Escala Opera Prima

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 96’

Compañía Productora Vías Audiovisuales Productores Juliana Schwindt, Marianela Díaz Román Guion María Pérez Escala, Anne Von Petersdorff Fotografía María Pérez Escala, Anne Von Petersdorff Montaje Gabriel Herce

Wanderlust acompaña a dos mujeres en su viaje por tierra y mar desde Egipto hasta Alemania. Dos mujeres de distintos orígenes investigan el cuerpo en tránsito y la representación de los cuerpos femeninos en los cruces fronterizos. Es una película que se concentra en la mirada femenina ofreciendo una visión diferente sobre la experiencia de viajar. Wanderlust invita a saltar, invita a confiar y descubre, como en pocas películas, el nacimiento de la amistad entre dos mujeres.

ENG Wanderlust accompanies two women, from different origins, on their journey by land and water from Egypt to Germany. As they set out to investigate the experience of the female traveler, they focus on their own perspective of crossing places and spaces, emphasizing how the experience of traveling with a woman’s body is different from traveling with a man’s body. Wanderlust is a filmic journey from Africa to Europe that invites you to take a leap and to discover, as few films do, the beginning of a friendship between two women.

Contact & International Sales Juliana Schwindt | [email protected] +54 9 221 543 8203 223 ZOCO DE LA BURI Documentales BURI, LA CIUDAD INVENTADA

ZOCO DE LA BURI BURI, THE INVENTED CITY

Dirección Lorena Jozami Opera Prima

ARGENTINA | 2017 DCP | COLOR | 63’

Compañía Productora Lorena Jozami Productora Ejecutiva Alejandra Guzzo Guion Lorena Jozami, Francisco Avendaño, Carlos Díaz Fotografía Mauricio Asial Montaje Juan Mascaró Elenco Jorge Rosenberg Es un docuficción que cuenta la historia de Jorge Rósenberg, un hombre que empieza a escribir para revivir la ciudad de su infancia. La ciudad de Santiago del Estero está desapareciendo y Jorge lucha por rescatarla con la escritura, mediante unos relatos en prosa poética publicados en un periódico local con los que da vida a la ciudad vieja, de cines, empedrados y luces amarillas, fundando así una nueva, la ciudad de los Zocos.

ENG It is a docu-fiction that tells the story of George Rosenberg, a man who starts writing to revive the city of his childhood. The city of Santiago del Estero is disappearing and Jorge struggles to rescue it through writing, stories in a poetic prose published in a local newspaper which give life to the old town, its cinema, its stone pavement streets and yellow lights, thus founding the new city of the Zocos.

Contact & International Sales Lorena Jozami | [email protected] web.facebook.com/ZocoDeLaBuriBurilapeli/ | +54 385 421 0880 | +54 9 385 698 1057

225 CORTOMETRAJES Cine Argentino SHORT FILMS

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 2019 226 Cortometrajes 4 / 4 —

Dirección Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 24’

Contacto Vanina Le Roux Mail otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms Constanza, Mariana, Melisa y Luz, cuatro mujeres, cuatro lugares, un mismo universo; Tel tendrán que enfrentar sus problemas en un mundo que es más extraño y oscuro de lo +54 353 453 2459 que parece. +54 9 353 422 1962 ENG Constanza, Mariana, Melisa and Luz, four women, four places, the same universe; they will have to face their problems in a world that is stranger and darker than it seems.

11:40 —

Dirección Claudia Ruiz

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 12’

Contact Claudia Ruiz Mail ruizclaudiam @gmail.com Facebook 1140-cortometraje Damián (10) y su hermanito Matías (7) comienzan a asistir a una escuela ubicada junto -de-Claudia-Ruiz a una cárcel. Damián mira el reloj que acaba de recibir por su cumpleaños y espera, Tel ansioso, la hora 11:40. +54 342 4525672 ENG Damián (10) and his little brother Matías (7) begin to attend a school located next +54 9 342 6146495 to a prison. Damián looks at the watch he just received for his birthday and waits, anxiously, for the 11:40 hour. 227 19Hz Cortometrajes —

19HZ

Dirección Pablo Matos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 9’

Contacto Vanina Le Roux Mail otroplanfilms @gmail.com Facebook Monstruos, criaturas de la noche, extraños poderes y comunicaciones con el más allá. OTROPLANfilms Era un programa de radio muy especial esa noche, pero no sabían que una presencia Tel extraña lo haría aún más. +54 353 453 2459 ENG Monsters, creatures of the night, strange powers and communications with the +54 9 353 422 1962 afterlife. It was a very special radio show that night, but they didn’t know that a strange presence would make it even more.

35MM: LA ÚLTIMA FUNCIÓN —

Dirección Luis Sebastián Acevedo

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 15’

Contacto Luis Sebastián Acevedo Mail Sebastianacevedo Ricardo (40) trabaja hace veinte años como operador en un complejo de cine. Su vida productor@gmail cambia rotundamente tanto por el avance del soporte fílmico al digital, como por las .com secuelas de una irreparable pérdida familiar. Tel ENG Ricardo (40) has worked as an operator in a cinema complex for twenty years. His +54 11 4300 1920 life takes a turn after digital cinematography replaces film, while he is struggling with +54 9 11 3590 3439 the consequences of an irreparable family loss. 228 Cortometrajes 40 TABLEROS —

40 BOARDS

Dirección Alfonso Gastiaburo

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 16’

Contact Ana Taleb Mail [email protected] www.cinespuma .ninja Tel En Argentina, en 1939, mientras se disputaba el mundial de ajedrez, una noticia +54 341 2434086 conmociona a los participantes: Alemania invade Polonia y comienza la Segunda +54 9 341 5218973 Guerra Mundial. Muchos de los grandes maestros quedaron varados lejos de sus países y daban exhibiciones para ganarse la vida. Uno de ellos buscaba algo más. ENG Argentina, 1939. While the World Chess Championship was taking place, breaking news shocked the participants: World War II had erupted. Many great masters were stranded away from their home countries, and began to organize exhibitions in order to make their living. One of them searched for something else. 60 SEGUNDOS DE OSCURIDAD —

Dirección Pablo Conde

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 4’

Contact Gisela Chicolino Mail info@filmstofestivals .com Web www.filmsto Basada en la clásica historieta Argentina “El Eternauta”. En un mundo apocalíptico festivals.com donde la humanidad es víctima de una nevada mortal, dos vecinos de los suburbios Tel de Buenos Aires, adaptándose a lo extraordinario, salen a la calle a explorar un terreno +54 9 11 2450 1740 que antes era cotidiano, ahora convertido en peligro y hostilidad. ENG Based on “El Eternauta”, a classic comic from Argentina. In an apocalyptic world where humanity is the victim of a deadly snowfall, two residents of Buenos Aires go out into the street to explore a city that used to be a part of their calm everyday life, but now has turned into a dangerous and hostile place. 229 1976 Cortometrajes —

Dirección Liliana Romero

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 3’

Contact Liliana Romero Mail lilianaromero @tomavirtual.com.ar Web Severina conoce a una misteriosa chica en un cementerio. Juntas eluden el peligro de www.tomavirtual los autos verdes que utiliza la dictadura cívico-militar argentina de 1976 para llevar .com.ar a cabo los secuestros. Ella va a descubrir una historia que va a cambiar la suya para Tel siempre. +54 9 11 2696 3896 ENG Severina meets a mysterious girl in a cemetery. Together, they avoid the danger of green cars used by the Argentine military civic dictatorship of 1976 to carry out kidnappings. She will discover a story that will change her forever.

2553 —

Dirección Inés Puente Iturralde

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Los vecinos del edificio 2553 son principalmente personas mayores que se apoyan Web entre sí. El espacio que habitan no sólo moldea la forma en que conciben su propia www.enerc.gob.ar finitud, sino que también contiene el recuerdo de dos suicidios jóvenes. Tel ENG The residents of building 2553 are mainly elderly people who support each other. +54 11 4383 2622 The space in which they live not only shapes the way they conceive their own finitude, +54 9 11 5661 0698 but also holds the memory of two young suicides. 230 Cortometrajes 3000AF —

3000AF

Dirección Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 3’

Contact Vanina Le Roux Mail otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms En el año 3000, después de que todo se desplomó, hay quienes todavía prefieren Tel detener la guerra. +54 353 453 2459 ENG In the year 3000, after everything collapsed, there are those who still prefer to +54 9 353 422 1962 stop war.

4664 —

Dirección Federico Robles

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 2’

Contact Federico Robles Mail robles.federico @gmail.com Web www.vimeo.com La megacausa judicial La Perla por delitos de lesa humanidad fue el proceso más /federicorobles voluminoso de la historia judicial de Córdoba. En ‘4664’ Los argumentos del principal Tel acusado son contrastados por la contundencia de la evidencia plasmada en el texto +54 9 351 425 5707 del fallo judicial. +54 9 351 660 7999 ENG The exculpatory arguments of the main accused in the “La Perla Concentration Camp” judicial case are contrasted in a virtual/visual exercise with the conclusive evidence that is documented on the court’s final verdict text. 231 A DONDE QUIERAS Cortometrajes —

WHEREVER YOU WANT

Dirección Mariano Álvarez

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Rafael vive en un pueblo rural de la provincia de Buenos Aires en un contexto social Web machista. Cuando su amigo de la infancia regresa al pueblo, Rafael deberá dejar atrás www.enerc.gob.ar a su padre para perseguir su propio deseo. Tel ENG Rafael lives in a rural town in the province of Buenos Aires, in a sexist +54 11 4383 2622 environment. When his childhood friend returns to town, Rafael must leave his father +54 9 11 5661 0698 behind to pursue his own desire.

ADELA —

ADELE

Dirección Evangelina Montes

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 14’

Contact Evangelina Montes Mail montesevangelina @gmail.com Tel Adela, una mujer solitaria de sesenta años, es la tesorera de un club de barrio. Vive +54 9 11 5843 5298 prácticamente allí, pasando sus días con su única amiga, Noemí. Llega la navidad y con ella los recuerdos de una adolescencia de juegos y el intento de un nuevo acercamiento entre ambas. ENG , a solitary sixty-year-old woman, is the treasurer of a local club. She practically lives in there, spending her mornings and afternoons with her only friend Noemi. Christmas comes, and with it, memories of teenage times and games and both women’s attempt to approach each other again. 232 Cortometrajes AICHA —

AICHA

Dirección Vinko Tomicic

BOLIVIA, CHILE, ARGENTINA 2019 | DCP COLOR | 11’

Contact Vinko Tomicic Mail vin.tomicic @gmail.com En una noche por La Paz más oscura, Martín celebra su decimocuarto cumpleaños Tel junto a sus amigos lustrabotas, quienes lo incitan a conquistar a Sandra, una joven +56 9 4137 3765 bailarina de un club nocturno. Entre supersticiones y una tierra que cobra vida, sus cuerpos solo serán carne bajo escasos destellos de luz. ENG In a very dark night at La Paz, Martin celebrates his fourteenth birthday with his shoeshiner friends, who encourage him to seduce Sandra, a young female dancer who works at a nightclub. Between superstitions and a land that comes to life, their bodies will only be flesh under a few light flashes. AILÍN EN LA LUNA —

AILIN ON THE MOON

Dirección Claudia Ruiz

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 5’

Contact Luciana Abad Mail hasta30minutos @gmail.com Tel +54 9 11 6455 4130 Trabajar, hacer las compras, cocinar, limpiar, cuidar a Ailín: esa es la rutina de Vilma, madre de 40 años, agobiada por el cansancio y con la intolerancia a flor de piel. Ailín (4), que solo busca jugar, un día provoca el estallido emocional de la mamá. La rutina que las alejó debe romperse para volver a encontrarse. ENG Working, shopping, cooking, cleaning, ironing, taking care of Ailín: This is Vilma’s routine, a forty-year-old mother, overwhelmed by fatigue and skin intolerance. Ailín (4), just looking to play, one day causes the emotional outbreak of her mother. The routine that led them away must be broken to meet again. 233 AL CAER EL SOL Cortometrajes —

WHEN THE SUN GOES DOWN

Dirección Eliana Digiovani

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 10’

Contact Eliana Digiovani Mail eliana.digiovani @gmail.com www. youtu.be/ Una joven cautiva en una precaria habitación transita su rutina diaria hasta el AH4ffhGmDAY atardecer, cuando la llaman a trabajar. En simultáneo, una mujer solitaria decide soltar Tel con dolor los últimos recuerdos de su pequeña hija perdida. +54 343 433 0050 ENG A girl captive in a precarious room transits her daily routine until dusk, when she +54 9 343 476 8673 is called to work. Simultaneously, a lonely woman decides to release with pain the last memories of her lost little daughter.

AMIGOS DE ESPERMA —

SPERM FRIENDS

Dirección Ramiro Velasco

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 15’

Contact Ramiro Velasco Mail ramiromvelasco @gmail.com Facebook Carla y Andrea, le proponen a Hernán y Facundo, una pareja de amigos gays, tener amigosdesperma un hijo entre los cuatro. Pero la cosa se vuelve caótica cuando salen a la luz las Tel disparatadas problemáticas que la situación conlleva y se ven en la incómoda situación +54 9 11 5562 6316 de elegir cuál de los dos hombres será el donante de esperma. +54 9 11 4583 8066 ENG Carla and Andrea, a lesbian couple, propose to Hernán and Facundo, a friend gay couple, to have a baby between the four through a fertility treatment. It gets complicated when they realize the problems that the situation entails, and find themselves in the uncomfortable situation of choosing who will be the sperm donor. 234 Cortometrajes APNEA —

APNEA

Dirección Inés Puente Iturralde

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 16’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web De noche, en un natatorio, dos hermanas llevan a cabo un entrenamiento de apnea, www.enerc.gob.ar la disciplina que mide la capacidad de estar bajo el agua sin respirar. Los celos, la Tel presión y el entorno desencadenan la posibilidad de algo terrible. +54 11 4383 2622 ENG At night, in a natatorium, two sisters do apnea training, the discipline that +54 9 11 5661 0698 measures the ability to be underwater without breathing. Jealousy, stress and the environment unleash the possibility of something terrible.

ASOMA UN DESIERTO —

A DESERT APPEARS

Dirección Joel Cortina Suárez

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 8’

Contact Joel Cortina Suárez Mail joelcortinasuarez @yahoo.com.ar Tel +54 11 4450 9917 Un viaje sensorial por una emblemática planta de malteado de cebada ubicada en +54 9 11 2237 7450 Buenos Aires durante la última etapa de su legendaria existencia, como resultado de un período de inestabilidad financiera en Argentina. ENG A sensorial journey to an emblematic malting plant for barley located in Buenos Aires during the last stage of its legendary existence, as a result of a financial instability era in Argentina. 235 AUSENTISMO Cortometrajes —

Dirección Mauro Altschuler

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 20’

Contact Mauro Altschuler Mail [email protected] Web www.youtube.com/ La película transita a lo largo de un día, a la par con el protagonista y dentro de su user/Cejitango cabeza, en un creciente vaivén laberíntico a través de sus eternas oscilaciones internas Tel entre lo que le toca vivir y lo que desearía estar viviendo. +54 11 4361 4168 ENG The movie goes ahead across one day, together with the protagonist and inside +54 9 11 5935 7952 his head, in an increasing labyrinthine swinging through his eternal internal oscillations between what he must live and what he wish he was living.

AVESTRUZ —

OSTRICH

Dirección Agostina Ravazzola

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 4’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web Un avestruz, un búho, el flamenco, un loro, el colibrí y un águila, todos bailan, corren y filmstofestivals.com vuelan al ritmo del electro-folk argentino interpretado por Barda & Sidirum. Colores y Tel formas danzan y se unen un ritmo psicodélico sinfín. Papel y amor, hechos a mano. +54 9 11 2450 1740 ENG An ostrich, an owl, the flamingo, a parrot, the hummingbird and an eagle, all of them dance, run and fly by the Argentinian electro-folk of Barda & Sidirum’s amazing music. Colors and shapes unite and dance to a unique psychedelic endless rhythm. Handcrafted paper and love. 236 Cortometrajes BIGOLATES DE CHOCOTE —

Dirección Matías Famulari

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 15’

Contact Matías Famulari Mail matiasfamulari @gmail.com Tel +54 11 4501 3690 Los Bigolates quieren que sus canciones se escuchen en todo el mundo. Seguirán las +54 9 11 5853 0222 instrucciones de un Fan misterioso que los orientará en su objetivo. ENG The Bigolates want their songs to be heard all over the world. They will follow the instructions of a mysterious Fan that will guide them to their goal.

BLUE BOY —

BLUE BOY

Dirección Manuel Abramovich

ARGENTINA, ALEMANIA 2019 | VIDEO DCP | COLOR | 19’

Contact Manuel Abramovich Mail cine@manuel abramovich.com Siete trabajadores sexuales rumanos en Berlín son retratados mientras escuchan y Web reaccionan a grabaciones de sus propias experiencias. La cámara se vuelve cliente www.manuel y el proceso de explotación se convierte en espectáculo, resaltando la inevitable abramovich.com performatividad de las relaciones de poder. Tel ENG Seven Romanian male-to-male sex workers in Berlin have their portraits taken as +54 9 11 5879 5665 they listen and react to recordings of their own experiences. By turning the process of exploitation into a spectacle, the camera becomes a client highlighting the inevitable performativity of such power relations. 237 BRUMA Cortometrajes —

MIST

Dirección Paulo Pécora

ARGENTINA | 2019 VIDEO | B&N | 10’

Contact Paulo Pécora Mail papecora @yahoo.com Tel Bruma: Falta de claridad que enturbia la mente o que rodea un suceso. +54 9 11 6710 7998 ENG Mist: Lack of clarity that muddies the mind or that surrounds an event.

BUEN VIAJE —

BON VOYAGE

Dirección Javier Iván Cano

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 7’

Contact Vanina Le Roux Mail otroplanfilms @gmail.com Facebook Sofía, una joven fotógrafa, decide dejar la ciudad y emprender un viaje para OTROPLANfilms encontrarse con la naturaleza, con ella misma... y con algo más. Tel ENG A young photographer decides to leave the city and take a trip to find nature, +54 353 4532459 herself... And something more. +54 9 353 4221962 238 Cortometrajes CAMPO MUERTO —

DEAD FIELD

Dirección Augusto Bejas

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 6’

Contact Augusto Bejas Mail august.bejas @gmail.com Tel +54 9 381 463 3036 Dentro de una cabaña, rodeado por nada más que un páramo helado, un solitario hombre se enfrenta a un extraño visitante. ENG Inside a cabin, surrounded by nothing but the dry frozen countryside, a reclusive elder man deals with a strange visitor.

CAPARAZONES —

SHELLS

Dirección Eduardo Elli

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Eduardo Elli Mail ciclicoco @yahoo.com.ar Tel +54 11 2148 9281 Buenos Aires, 1990. Grupos carapintadas preparan un alzamiento armado. Tobías +54 9 11 3609 1262 (6) guarda hormigas en frascos. Santiago, su papá, participa en la organización del alzamiento. Cuando los carapintadas se rinden, Santiago debe decidir qué hacer con su hijo. Tobías busca una hormiga que le resulte familiar. ENG Buenos Aires, 1990. Carapintadas groups prepare an armed uprising. Tobias, 6, keeps ants in jars. Santiago, his father, participates in the organization of the uprising. When the carapintadas surrender, Santiago must decide what to do with his son. Tobias looks for an ant that is familiar to him. 239 CASI ES VERANO Cortometrajes —

ALMOST SUMMER

Dirección Andrés Prego

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 13’

Contact Andrés Prego Mail pregoandres3 @gmail.com Tel Después del colegio, Simón invita a Julián a su pileta. A lo largo de la tarde, la tensión +54 11 4775 2930 y el deseo entre ellos dos será cada vez más difícil de disimular. +54 9 3329 47 6913 ENG After school, Simón invites Julián to his pool. As the afternoon goes by, the desire between them will get harder to ignore.

CHARLIE BUENOS AIRES —

CHARLIE BUENOS AIRES

Dirección Tomás Pernich

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 18’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web Charlie fue el dueño del circo más famoso del mundo de los videojuegos durante los filmstofestivals.com años 80. Sin embargo, su vida distaba de ser perfecta; la fama, las responsabilidades Tel y los excesos terminaron por consumirlo, y un día decidió alejarse de todos. Esta es su +54 9 11 2450 1740 historia. ENG Charlie was the owner of the most famous circus in the world of video games during the 80s. However, his life was far from perfect; fame, responsibilities, and excesses ended up consuming him, and one day he decided to get away from everyone. This is his story. 240 Cortometrajes CIELITO LINDO —

DEARY HEAVEN

Dirección Magalí Bayón

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 22’

Contact Yanina Schiavone Mail info@shortsfit.com Web www.shortsfit.com Tel Un día, la existencia terrenal de Roberto llega a su fin. En su paso a la vida eterna +54 9 11 5782 7574 descubre que no hay un paraíso sino un gélido e impersonal organismo burocrático: debido a un fallo del sistema es forzosamente asignado a compartir su nueva existencia junto a “Coquito”, un inadaptado que atenta contra su tan anhelada tranquilidad. ENG Robert’s earthly existence abruptly comes to an end. In his passage to eternal life, he discovers that there is no promised paradise, but a cold and impersonal bureaucratic organism: His arrival comes during a system failure and he is forcefully assigned to share his new existence with “Coquito”, a misfit against his eagerness for tranquility. CIEN CUADRAS DE NOCHE —

Dirección Rafael Pérez Boero

ARGENTINA | 2018 VIDEO | B&N | 24’

Contact Rafael Pérez Boero Mail rafaperezboero @gmail.com Facebook ciencuadrasdenoche ¿Cómo reacciona la clase media ante el otro que lo asusta? Luis es violentamente linchado Tel en la calle, Lucía y Mauricio lo defienden, pero... ¿Hasta dónde no repiten el ciclo de los +54 9 351 355 3236 prejuicios y el miedo? Juntos recorrerán la ciudad de Córdoba, Argentina, en búsqueda de una mochila extraviada, y construirán así una compleja relación en la urbanidad de la noche. ENG How does the middle class react to the other who scares them? Luis is violently lynched in the street, Lucía defends him, but how far do they not repeat the infinite cycle of prejudice and fear? Together they will wander around the city of Córdoba, Argentina, in search of a lost backpack; they will build a relationship during the urban night. 241 CIGARRILLO Cortometrajes —

CIGARRETTE

Dirección Eduardo Daniel Santamaría

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR Y B&N | 15’

Contact Eduardo Daniel Santamaria Mail Alberto (77) y Luis (60), compañeros de un taller de dibujo, se encuentran antes de imprentasantamaria ingresar a clase. Alberto llega tarde por comprar cigarrillos. Al llegar, le da la razón de @yahoo.com.ar su demora y le pregunta si fuma. Luis le cuenta que dejó hace 40 años. En la historia Tel de Luis, Alberto descubre datos inquietantes de su familia. +54 223 4741681 ENG Alberto (77) and Luis (60), meet for coffee before entering drawing class. Alberto +54 9 223 5395885 arrives a few minutes late for buying cigarettes. He tells Luis about his delay and asks him if he smokes. Luis tells him that he stopped doing it 40 years ago. In Luis’s story, Alberto discovers disturbing data of his family. CONTRA VIENTO Y MAREA (PEQUEÑOS GIGANTES) —

Dirección Leandro E. Cerdá

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Dalia Edelstein Mail daliasoyyo @gmail.com Instagram Hubo una época en la que el Galatasaray era un equipo de futbol pequeño. Fue en instagram.com/ 1911 cuando se enfrentó en un histórico partido a su clásico rival, el Fenerbahçe. pequenos Jugando de visitante con el equipo diezmado y bajo una fuerte tormenta, salió gigantes_cortos victorioso contra todo pronóstico. Tel ENG There was a time when Galatasaray was a small soccer team. And it was then, in +54 11 4796 2294 1911, when it faced its long time rival, Fenerbahçe, in a historical match. Starting with +54 9 11 5479 3331 half the players and in the pouring rain, Galatasaray, against all odds, won. 242 Cortometrajes CUENTO DE ODIO —

TALE OF HATE

Dirección Cecilia Audisio

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 9’

Contact Vanina Le Roux Mail otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms Incluso la historia de amor más dulce puede convertirse en una verdadera historia de Tel odio después de demasiado tiempo juntos. +54 353 4532459 +54 9 353 4221962 ENG Even the sweetest love story can turn into a true hate tale after too much time together.

CUENTOS PELUDOS —

Dirección Pablo Oliverio

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR Y B&N | 4’

Contact Fiorela Moreno Mail fractalprod @hotmail.com Tel Hacer citas por Internet en luna llena puede llevarte a conocer toda clase de amigos +54 11 4964 4042 peludos… +54 9 11 6452 8041 ENG Hooking up online on a full moon can lead to meeting all sort of new hairy friends… 243 DESPUÉS DE CLASES Cortometrajes —

AFTER CLASSES

Dirección Gabriel Elettore

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 6’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web Elena corre con fuerza y escapa. Patricia trata de alcanzarla mientras lucha contra su filmstofestivals.com asma, y es testigo de una situación que ya no puede ocultarse. Tel ENG Elena runs intensively and escapes. While fighting against her asthma, Patricia +54 9 11 2450 1740 tries to reach her and she witnesses a situation that can no longer be hidden.

DIABÓLICA —

DIABOLIC

Dirección Matyas Mon

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 6’

Contact Matyas Mon Mail matyas @amerikafilms.com Web Angélica, de 9 años, está siendo interrogada por el asesinato de sus padrastros, hallados www.amerika acuchillados en su dormitorio, y un cuchillo a su lado. Ella no recuerda nada, sólo que había films.com otra persona más en la habitación. Cuando el policía la presiona para saber quién, Lilit será Tel invocada en el cuarto de interrogación. +54 9 11 5040 3191 ENG 9-year-old Angélica is being questioned for the murder of her step-parents, found stabbed in their bedroom with a knife next to them. She doesn’t remember anything, only that there was someone else in the room. When the policeman pressures her to know who, Lilit will be invoked in the interrogation room. 244 Cortometrajes DOCE CLAVOS —

TWELVE NAILS

Dirección Paula Hernández

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 15’

Contact Paula Hernández Mail pauher2 @gmail.com Tel +54 11 4776 6727 Un celular suena en la madrugada. Ana atiende, aturdida. Con cierto resquemor, se +54 9 11 5015 0500 levanta de la cama para subirse a un taxi que la conducirá hacia el último tramo de una relación difícil. ENG A cellphone rings late at night. Ana answers the phone, stunned. With some resentment, she gets out of bed to get into a taxi that will take her to the last stretch of a relationship.

DREAM DRUM DREAM —

DREAM DRUM DREAM

Dirección Ileana Andrea Gómez Gavinoser

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 1’

Contact Ileana Andrea Gómez Gavinoser Mail ileanagavin @gmail.com Animación experimental/video musical. Web ENG Experimental animation /music video. www.ileanagavin .wixsite.com /ileanaanimacion Tel +54 11 4582 4854 +54 9 11 3296 5399 245 EL 5TO ORDEN Cortometrajes —

THE FIFTH ORDER

Dirección Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 7’

Contact Vanina Le Roux Mail otroplanfilms @gmail.com Facebook Una agente Protectora Civil persigue a un fugitivo de la rebelión. Cuando ella descubre OTROPLANfilms que su objetivo es un antiguo compañero detractor de ‘La Orden’, se ve obligada a Tel elegir entre seguir las órdenes del régimen y matarlo, o dejarlo vivir y traicionar sus +54 353 4532459 convicciones políticas alineadas con el orden establecido. +54 9 353 4221962 ENG A Civil Protective agent chases a fugitive from the rebellion. When she discovers that her target is an old detractor partner of ‘The Order’, she is forced to choose between following the orders of the regime and killing him, or letting him live and betraying his political convictions aligned with the established order. EL ALMA DE LA FIESTA —

LIFE OF THE PARTY

Dirección Rogelio Pivetta

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 16’

Contact Ame Blanco Mail amecible @gmail.com Tel Nacho, un desdichado comediante de stand-up, busca inspiración en un mundo +54 9 11 5099 2168 indiferente luego de terminar con su novia. ENG Nacho, a down-on-his-luck stand-up comedian, looks for inspiration in an oblivious world after breaking up with his girlfriend. 246 Cortometrajes EL AÑO PASADO EN TAPIALES —

LAST YEAR IN TAPIALES

Dirección Julio Caloggero, Gustavo Winkler

ARGENTINA | 2018 VIDEO | B&N | 14’

Contact Gustavo Winkler Mail gustavo wernerwinkler @gmail.com Después de mucho tiempo, “El Cabezón” regresa al barrio de Tapiales para reunirse Tel con sus amigos. Allí junto con Ramiro se encuentra con Roxy, su antigua novia de +54 11 4620 1217 la juventud. Al recorrer la vecindad, ella le confiesa que el motivo de la ruptura está +54 9 11 5651 3180 escrito en una carta que escondió en un viejo árbol hace muchos años. ENG After a long time, El Cabezón returns to Tapiales neighborhood to meet his friends. There, with Ramiro, he meets Roxy, who used to be his girlfriend when they were young. Walking around the neighborhood, she confesses that the reason of the breakup is written in a letter that she hid in an old tree many years ago. EL CAMINO DE LA PALABRA —

THE DEVOUT PATH

Dirección Jacinta Bonaiuto

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Seguimos a un Testigo de Jehová en el camino hacia su bautismo, descubriendo las www.enerc.gob.ar implicancias de la fe y adentrándonos en la religión más prejuzgada. Tel ENG We follow a Jehovah’s Witness’ path to his baptism, discovering faith’s +54 11 4383 2622 implications and making our way into the most prejudged religion. +54 9 11 5661 0698 247 EL DOMINIO DE LAS PIEDRAS Cortometrajes —

THE DOMAIN OF STONES

Dirección Estefanía Clotti

ARGENTINA | 2018 VIDEO | B&N | 6’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web Un grupo de mujeres viven en una isla sometidas por unas manos negras de piedra. filmstofestivals.com Para liberarse, ellas deben romper las pesadas rocas que llevan sobre sus espaldas y Tel rebelarse contra el régimen establecido. +54 9 11 2450 1740 ENG A group of women lives on an island subdued by black hands of stone. To free themselves, they must break the heavy rocks that they carry on their backs and rebel against the established regime.

EL ESPESOR DE LO VISIBLE —

Dirección Mercedes Arias

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 13’

Contact Mercedes Arias Mail mercedes@ yaguaretecine .com.ar Ana y Francisco atraviesan la experiencia del primer embarazo cuando se enteran Web de que algo no será como esperaban. A través de una clase de Francisco en la www.yaguarete Universidad, nos aventuramos a pensar sobre el concepto de la forma y las vidas cine.com.ar posibles. Tel ENG Ana and Francisco go through the experience of their first pregnancy when they +54 9 11 3194 2461 find out that something will not turn out as they expected. Through one of Francisco’s classes at University, we are invited to think about the concept of form and the possible lives. 248 Cortometrajes EL FLORECER DE UN BOMBISTO —

Dirección Nicolás Stefanazzi

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 15’

Contact Facundo Escudero Salinas Mail info@pensilvania films.com Web En un pueblo de la provincia de Santiago del Estero, un viejo luthier le encarga a José, www.pensilvaniafilms un joven changarín, llevar su último bombo legüero hasta el siguiente pueblo. José .com acepta, y 200 kms de ruta lo esperan con un bombo a cuesta y sin dinero. Tel +54 9 11 3333 9673 ENG In a town in the province of Santiago del Estero, an old luthier asks José, a young apprentice, to carry out his last autochthonous drum to the next town. José accepts the challenge, and 200km await him, with the drum and without money.

EL HALCÓN —

THE LAST FIGHT OF THE HAWK

Dirección Fernando Caruso

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Omar “El Halcón” Bustos es un boxeador veterano a días de una pelea decisiva que lo www.enerc.gob.ar enfrenta a un dilema: cuidarse y traicionar su estilo, o pelear como quiere a riesgo de Tel lesionarse y forzar su retiro definitivo. +54 11 4383 2622 ENG Omar Bustos is a boxer in decline who doesn’t want to assume his retirement. In +54 9 11 5661 0698 the face of an impending fight, he must choose whether to take care of himself or risk everything, being true to his style, regardless of the consequences. 249 EL HIJO DEL PUEBLO Cortometrajes —

THE TOWN’S SON

Dirección Jacinta Bonaiuto

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Fernando vuelve a su pueblo tras haber dejado la facultad. Allí se encuentra con que Web el mundo que había dejado atrás ha cambiado. Sintiéndose perdido, rechazado y www.enerc.gob.ar desplazado, perderá el control y no volverá a ser el mismo. Tel ENG Fernando returns to his hometown after dropping out of college. He discovers +54 11 4383 2622 that the world he had left behind has completely changed. Feeling lost, rejected and +54 9 11 5661 0698 unseen, he will lose control and he will never be the same.

EL JARDÍN DE TILI —

TILI’S GARDEN

Dirección Federico Azar

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 13’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Una lucha que se repite y que tiene a un jardín de infantes como vínculo. Una abuela www.enerc.gob.ar y una nieta que nunca se conocieron, pero entre las que hay un lazo intangible y muy Tel fuerte que ni la peor dictadura de nuestra historia pudo destruir. +54 11 4383 2622 ENG A fight that repeats itself and that has a nursery as a link. A grandmother and a +54 9 11 5661 0698 granddaughter who never met, but with an intangible and very strong connection that not even the worst dictatorship in our history could destroy. 250 Cortometrajes EL LIBERADO —

Dirección Martín Farina

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 11’

Contact Martín Farina Mail farinamartin @gmail.com Web www.cinemilagroso Son las tres de la tarde de un viernes de agosto en la provincia de Corrientes. A pocas .com.ar semanas de emprender su viaje de egresados, un grupo de alumnos de quinto año de Tel la escuela secundaria se reúne después de clase para decidir a quién le darán el tan +54 9 11 3004 2444 codiciado viaje liberado a Bariloche. ENG It’s three o’clock in the afternoon of an August Friday in the province of Corrientes. A few weeks before embarking on their graduation trip, a group of students in the last year of high school meets after school to decide who will receive the free trip to go to Bariloche. EL MUNDO ES UN ESCENARIO — ALL THE WORLD’S A STAGE

Dirección Juliette Dominati

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 17’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web filmstofestivals.com Es una película de sketches. Tres historias en las cuales algunos juegan roles e Tel inventan ficciones, mientras otros simplemente tienen una sensación de irrealidad y les +54 9 11 2450 1740 parece que algo les hace falta… Todos buscan emociones más fuertes o más reales, y todos se vuelcan en una surrealidad. ENG Is an anthology film. Tree stories where the characters hesitate between fiction and reality. Whereas some play to role-playing games, or invent fictions, others experience an emotion of unreality. All of them are looking for stronger emotions. 251 EL MUNDO ES UN RATO Cortometrajes —

Dirección Pablo Guallar

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR Y B&N | 15’

Contact Pablo Guallar Mail pabloguallar @hotmail.com Tres jóvenes en un mundo alienado por los medios de comunicación intentarán Web intervenir la transmisión de un partido de la selección nacional de fútbol para hacer www.pabloguallar llegar su mensaje a la sociedad. cine.wordpress .com ENG Three young friends in a world alienated by mass media will try to interfere with a live football game broadcast to send a message to society. Tel +54 9 11 3388 1438 +54 9 11 4460 2939

EL OTRO LADO —

THE OTHER SIDE

Dirección Cristian Berruezo

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 29’

Contact Yanina Schiavone Mail info@shortsfit.com Web www.shortsfit.com El Cuervo, un estudioso de lo sobrenatural, acompaña a Thiago a su pueblo natal para Tel descubrir qué pasó el día que su novia fue asesinada. +54 9 11 5782 7574 ENG The Raven, an expert in supernatural matters, accompanies Thiago to his birth town to discover what happened the day his girlfriend was assassinated. 252 Cortometrajes EL PLAN DE LOS MUERTOS —

THE PLAN OF THE DEAD

Dirección Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms En cualquier mundo, en cualquier circunstancia, deberíamos tener un plan. Tel +54 353 4532459 ENG In any world, in any circumstance, we should have a plan. +54 9 353 4221962

EL PUGIL —

THE PUGILIST

Dirección Gerardo Tassan

ARGENTINA | 2019 VIDEO | B&N | 23’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web www.films Buenos Aires, 1946. En un estadio de boxeo se celebra la despedida de uno los tofestivals.com campeones de box más grandes del país, faltando poco para el comienzo, su rival Tel desaparece. Vicente, un inexperto fanático del homenajeado, se postula en reemplazo +54 9 11 2450 1740 para enfrentar a su ídolo pese a todos los obstáculos que se le interponen. ENG Buenos Aires, 1946. The farewell fight of one of the biggest boxing champions in the country, is going to take place in an important stadium. Shortly before the start of the fight, his opponent disappears. Vicente, an inexperienced fan of the honoree, shows up as a replacement to face his idol. 253 ELLA Y EL PÁJARO Cortometrajes —

SHE AND THE BIRD

Dirección Ileana Andrea Gómez Gavinoser

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 1’

Contact Ileana Andrea Gómez Gavinoser Mail ileanagavin Ella danza con el pájaro. @gmail.com ENG She dances with the bird. Web ileanagavin.wixsite. com/Ileana animacion Tel +54 11 4582 4854 +54 9 11 3296 5399

EN BOCA DE TODAS —

ON EVERYONE’S LIPS

Dirección RAMA (Red Argentina de Mujeres Animadoras)

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 4’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films Trabajo colectivo realizado simultáneamente por veinticinco animadoras que utilizan tofestivals.com el método del “cadáver exquisito”, expresando libremente sobre la comunicación, Web utilizando diferentes técnicas y motivaciones. filmstofestivals.com ENG Collective work, done simultaneously by twenty-five women animators using the Tel “exquisite corpse” method, expressing freely about communication, using different +54 9 11 2450 1740 techniques and motivations. 254 Cortometrajes EN LA BANQUINA —

ON THE ROAD SIDE

Dirección Isabel Macías

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web filmstofestivals.com Un anciano es despedido de su trabajo en una granja y tiene que separarse de la gente Tel que lo ama. Deambulando por la ruta, conoce a un hombre que se aisló de la sociedad +54 9 11 2450 1740 después de la muerte de su familia en un accidente automovilístico. Finalmente aprenderán que el dolor se disipa en compañía. ENG Animated short film about loneliness. An old man is fired from his job and has to leave behind the people who love him. Wandering along the road, he meets a man who has withdrawn from society after the death of his family in a car accident. In the end, they will learn that pain dissipates when socially engaged. EN LA OSCURIDAD —

INTO THE DARK

Dirección Francisco Ruíz Díaz

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 13’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Pedro y su esposa embarazada deberán huir de su pueblo tras presenciar un crimen y www.enerc.gob.ar sentirse amenazados por un grupo de hombres peligrosos. Tel ENG Pedro and his pregnant wife must flee from their hometown after they witness a +54 11 4383 2622 crime and they are threatened by a group of dangerous men. +54 9 11 5661 0698 255 ENTRE BALDOSAS Cortometrajes —

CRACKS IN THE PAVEMENT

Dirección Nicolás Conte

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 9’

Contact Nicolás Conte Mail Gusanomacuco @gmail.com Facebook Una bella y delicada Flor crece en medio de la gran ciudad. Un Tacho de basura entrebaldosas callejero es testigo del maltrato que sufre la Flor en la contaminada vía pública, y Tel preocupado por ella, busca la manera de protegerla. +54 2292 452915 ENG A beautiful and delicate flower grows amidst the asphalt jungle. A street Rubbish +54 9 11 6823 7208 bin witnesses the mistreatment of the Flower in the polluted public way. Concerned about her torment, the Rubbish bin seeks a way to protect her.

ERRANTES —

WANDERERS

Dirección Mariano Pozzi

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 19’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web La Negra y Vicenta son dos mujeres en situación de calle. Luego de perder su filmstofestivals.com espacio y pertenencias, conocen a Pola, una mujer más joven que se está iniciando Tel en una realidad antes desconocida. Las tres mujeres se acompañan revelando las +54 9 11 2450 1740 complejidades de ser mujer, ser mayor y vivir en la calle. ENG La Negra and Vicenta are two homeless women. After losing their space and belongings, they meet Pola, a younger woman who is starting out in a previously unknown reality. The three women accompany each other revealing the complexities of being a woman, being older and living on the street. 256 Cortometrajes ESPERANDO LA LLUVIA —

WAITING FOR RAIN

Dirección Franco Lombardi

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 12’

Contact Franco Lombardi Mail franklomb @hotmail.com Web esperandola Un niño se muda de su casa en el bosque lluvioso al caliente desierto. lluvia.dx.am/ ENG A boy moves from his home in the rainy forest into the sharp, sunny, windy desert. Tel +54 11 4503 2307 +54 9 11 3170 2369

ESPERE EN LÍNEA —

WAIT ON THE LINE

Dirección Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms Cuando la situación es límite, la espera se vuelve insostenible. Tel ENG When the situation is at its limit, the wait becomes unsustainable. +54 353 4532459 +54 9 353 4221962 257 ESTA HERIDA CUANDO NO Cortometrajes CICATRIZA SE VUELVE PIEDRA — THIS WOUND WHEN IT DOESN’T HEAL IT BECOMES STONE

Dirección Nicolás Turjanski

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 13’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Jorge Barón Biza, escritor maldito de fines del siglo pasado, guardó un silencio www.enerc.gob.ar durante casi toda su vida. Su historia familiar –hijo de celebridades locales– fue pública Tel desde antes de nacer. Debió haber una razón para luego de escribirla, suicidarse. +54 11 4383 2622 ENG Jorge Baron Biza, a late-20th-century cursed writer, kept silence throughout his +54 9 11 5661 0698 life. The story of his family —he was the son of local celebrities— was well-known even before his birth. There must have been a reason why, after he wrote it, he commited suicide.

FERMÍN —

FERMÍN

Dirección Juan M. Cordeiro

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 12’

Contact Juan Manuel Cordeiro Mail cordeirojuanmanuel @hotmail.com Un niño enciende la televisión y ve una noticia sobre la muerte de una mujer, asesinada Web por un hombre desconocido. Al caer la noche se acuesta en la cama pero no se puede www.juanmanuel dormir. Pensativo, comienza a imaginar cosas. cordeiro.wixsite ENG A child turns on the television and sees a story about the death of a woman, .com/misitio murdered by an unknown man. At nightfall, he lies on the bed but can not sleep. Tel Thoughtful, he starts to imagine things. +54 11 4293 1778 +54 9 11 3923 7764 258 Cortometrajes FLOTAR —

FLOAT

Dirección Ana Martin

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 5’

Contact Ana Martin Mail [email protected] Web www.moco.com.ar Tel La vida podría ser un liviano viaje en burbuja. Pero las burbujas son frágiles... plop! +54 11 4305 0465 +54 9 11 3275 4592 ENG Life could be a light trip in a bubble, but bubbles are fragile... plop!

FORTIFICACIONS OBLIDADES — FORGOTTEN FORTIFICATIONS

Dirección Laureano Clavero

ESPAÑA, ARGENTINA | 2019 VIDEO COLOR | 40’

Contact Laureano Clavero Mail laureanocla @yahoo.es Web Durante la Guerra Civil Española, las fuerzas republicanas, temiendo un desembarco www.mirasudpro.es de tropas franquistas en la costa catalana, construyeron una línea de defensa que en Tel parte, aún se mantiene en pie. Esta es la historia documental de ese muro de defensa +34 97716 2574 costero y sus fortificaciones a lo largo de cientos de kilómetros. +34 616 045300 ENG During the Spanish Civil War, the republican feared a landing of troops of General Franco through the sea in the Catalan coast. For that reason they built a line of defense that nowadays it still stands. This is the forgotten documentary history of that coastal defense wall and its fortifications. 259 GRANDES SON LOS Cortometrajes DESIERTOS —

Dirección Sacha Amaral

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 13’

Contact Tomás Cohen Mail tomascohen @hipofilms.com Web Theo intenta reunirse con su familia; reorganiza su departamento. Deja todo listo para www.hipofilms.com el regreso de su madre que será libre otra vez. Tel ENG Theo tries to reunite with his family; he reorganizes his apartment. He leaves +54 11 4802 9100 everything ready for the return of his mother who will be free again. +55 11 9 4581 8432

HACER LO QUE TE GUSTA —

DO WHAT YOU LIKE

Dirección Lucía Cavallotti, Francisco Larralde, Faustino García Zamora

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 18’

Contact Gisela Chicolino Mail Un grupo de niños, niñas y adolescentes del barrio de La Boca que asisten a talleres info@filmstofestivals. de arte y deporte brindados por la Fundación SOS Infantil, reflexionan acerca del com juego, el arte, sus realidades y sus sueños. Web www.films ENG A group of children and teenagers from the La Boca neighborhood, who attend art workshops given by the SOS Children’s Foundation, reflect on the game, art, its tofestivals.com realities and its dreams. Tel +54 9 11 2450 1740 260 Cortometrajes HISTORIA DE UNA CASA —

STORY OF A HOUSE

Dirección Ignacio Masllorens

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 16’

Contact Santiago Borensztejn Mail tatoboren @gmail.com Tel +54 9 11 54751195 La historia de la primer obra de arquitectura racionalista de Buenos Aires, narrada por su última inquilina. ENG The story of Buenos Aires’ first work of rationalist architecture, narrated by its last tenant.

HOJAS DE YUCA —

LEAVES OF YUCA

Dirección Belén Varela

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 13’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web www.films Una mujer regresa a la casa de su infancia; sin embargo, ni ella ni ese lugar son los tofestivals.com mismos. Tan sólo permanecen los recuerdos. Tel ENG A woman returns to her childhood home; but both, she and that place, are not the +54 9 11 2450 1740 same. Only memories remain. 261 I´X Cortometrajes —

I´X

Dirección Wanda López Trelles

ARGENTINA, COSTA RICA, GUATEMALA 2019 | DCP COLOR | 13’

Contact Wanda López Trelles Mail wanda Antonia Benito es una joven comunicadora comunitaria maya poqomam que a partir de @itinproducciones. la radio decide hablar la lengua silenciada y compartir en el idioma las tradiciones de com.ar su comunidad, derribando estereotipos por ser mujer e indígena. Web www.itin ENG Antonia Benito is a young Mayan poqomam community communicator who decides to speak the silenced language on the radio and share the traditions of her producciones.com.ar community, demolishing stereotypes for being a woman and indigenous. Tel +54 11 3529 0614 +54 9 11 5866 0259

IMILLA —

IMILLA

Dirección Mayra Arasy Nieva

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 13’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web En los años 1980, en un pueblo de la quebrada jujeña, Vale, una mujer transgénero, es www.enerc.gob.ar citada al servicio militar. Tel ENG In the 1980, in a village in the valleys of Jujuy, Vale, a transgender woman, is +54 11 4383 2622 called up for military service. +54 9 11 5661 0698 262 Cortometrajes INMADUROS —

INMATURE

Dirección Jorge Ponce Betti

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 9’

Contact Luciana Abad Mail hasta30minutos @gmail.com Tel +54 9 11 6455 4130 Don Luis, el verdulero del barrio, tiene un don especial: al tocar la cabeza de sus clientes, sabe si están maduros para las cosas de la vida. Así, se ha vuelto una suerte de gurú. ENG Don Luis, the greengrocer of the neighborhood, has a special gift: by touching the head of his clients he knows if they are ripe for things in life, and has become a kind of guru.

INSILIOS-EXILIADOS EN EL INTERIOR — INSILED - EXILED INSIDE

Dirección Luis Camargo

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 16’

Contact Luis Camargo Mail camargoluis @hotmail.com Tel +54 296 4597177 Un viaje de regreso a la Patagonia Sur hará reflexionar a Germán sobre el desarraigo, +54 9 296 4565180 sus hijos y su futuro. En cada decisión hay un camino por recorrer. Pero el destino puede ponerle piedras. ENG A trip back to South Patagonia will make Germán reflect on the uprooting, his children and his future. In each decision there is a way to go. But fate can put stones. 263 INSTANTES ETERNOS Cortometrajes —

ETERNAL INSTANTS

Dirección Kevin Bonarrigo

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 15’

Contact Kevin Bonarrigo Mail kevinbonarrigo @gmail.com Web Chiara y Lucas se conocen en la universidad. Él quiere ser empresario, ella quiere vivir www.bona en París. Veinte años después, una importante diplomática vuelve a Buenos Aires para producciones.com entregarle un premio a un exitoso emprendedor argentino. Ambos recuerdan quienes Tel eran de jóvenes, sus sueños compartidos y por qué el nunca se subió a ese avión. +54 11 5263 7489 ENG Chiara and Lucas met at university in Buenos Aires. He wants to be a businessman, +54 9 11 6511 7185 she wants to live in Paris. Twenty years later, a prominent diplomat returns to her home country to deliver an award to a renowned entrepreneur. They both remember who they once were, their shared dreams and why he didn’t get on that plane. IRREALISMO MÁGICO —

Dirección Daniel Saldarriaga

ARGENTINA, COLOMBIA 2018 | VIDEO COLOR Y B&N | 12’

Contact Daniel Saldarriaga Mail danielalejandrox89 Un sombrero y un machete. Un partido de Fútbol. Varios calendarios. Una pancarta. @gmail.com Dos periódicos. El anochecer en el campo. Una camioneta. Un arma de fuego, unas Tel botas de caucho y la televisión. Una calle olvidada. +54 9 11 3371 3004 ENG A hat and a machete. A football match. Several calendars. A banner. Two newspapers. The dusk in the field. A van. A firearm, a few rubber boots and the television. A forgotten street. 264 Cortometrajes ISABEL —

ISABEL

Dirección Lisa Mena

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 18’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Fines de siglo XIX. Isabel, una joven española, transita su embarazo bajo la prohibición www.enerc.gob.ar de su esposo de salir de casa. Esa llanura vedada es un territorio de misterio y peligro, Tel pero Isabel siente un llamado que desatará inesperados destinos. +54 11 4383 2622 ENG Argentina, end of the 19th century. Isabel, a Spanish girl, lives her pregnancy +54 9 11 5661 0698 under her husband’s prohibition on going outside. That forbidden plain is a land of mystery and danger, but Isabel feels a call that will unleash unexpected destinies.

ISABEL LA CRIOLLA —

Dirección Marcel Czombos

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR Y B&N | 50’

Contact Marcel Czombos Mail marcelczombos @gmail.com Web ¿Se extinguió la música prehispánica? “Isabel, la criolla” intenta acreditar a América www.koldra.com.ar como un continente musicalmente autónomo, retratando los pasos de la musicóloga Tel Argentina Isabel Aretz que en 1940 registró la musica prehispánica. Es el ganador por +54 9 379 705352 Argentina del Doctv Latinoamérica. ENG Did pre-Hispanic music die out? “Isabel, la criolla” tries to accredit America as a musically autonomous continent, portraying the steps of the musicologist Argentina Isabel Aretz who recorded pre-Hispanic music in 1940. Winner of Argentina’s Doctv Latin America. 265 ISLAS EN EL AIRE Cortometrajes —

ISLANDS IN THE AIR

Dirección Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 25’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook Martín, un aficionado al fenómeno Ovni, está haciendo un documental sobre su OTROPLANfilms investigación de unos avistamientos en su localidad, Villa María, Córdoba. En el Tel transcurso de su investigación se topa con un hecho de mayor importancia que parece +54 353 4532459 llevarlo por un camino peligroso y aún más extraño. +54 9 353 4221962 ENG Martín, an amateur of the UFO phenomenon, is making a documentary about his research of sightings in his town, Villa María, Córdoba. In the course of his investigation he runs into a fact of greater importance that seems to take him down a dangerous and even more strange path. KARÁU —

KARÁŨ

Dirección Facundo Vallejos Yunes

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 20’

Contact Facundo Vallejos Yunes Mail [email protected] En los años 70 un joven de campo, Karáũ, se esfuerza por curar la enfermedad de su Tel madre mientras ésta se resiste a ser curada. +54 9 379 473 2007 ENG In the 70’s Karau, a young country man, makes his last attempts to help his sick +34 6 8414 1484 mother. 266 Cortometrajes KHURKU —

KHURKU

Dirección Daro Ceballos, Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 7’

Contact Vanina Le Roux Mail otroplanfilms @gmail.com Facebook En un mundo hostil para muchos, ellos tenían un plan que estaba saliendo bien, pero OTROPLANfilms invadieron el territorio que no debían. Ni sus enemigos podrán salvarlos. Tel +54 353 4532459 ENG In a hostile world for many, they had a plan that was going well. But they invaded +54 9 353 4221962 the wrong territory. Not even their enemies can save them.

LA CASA DE LAS LUCES —

THE HOUSE OF THE LIGHTS

Dirección Lisa Mena

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Sobre lo alto de un edificio en la Ciudad de Buenos Aires se encuentra una chalet www.enerc.gob.ar construido en 1927, el cual atrae la atención de algunos transeúntes. Pero pocos Tel conocen su verdadera historia, y toda la vida y energía que allí se generó durante +54 11 4383 2622 décadas. +54 9 11 5661 0698 ENG On the top of a building in the City of Buenos Aires there is a chalet built in 1927 that calls the attention of bystanders. But only a few know its true story, and about the life and energy generated there for decades. 267 LA CITA Cortometrajes —

THE DATE

Dirección Tetsuo Lumiere

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Tetsuo Lumiere Mail tetsuolumiere @yahoo.com.ar Web Ingrid tiene una cita a ciegas con Leonard, un elegante hombre inglés. Ella lo conoce www.tetsuo personalmente y se da cuenta de que no es inglés, no es elegante y de que es un lumiere.com ladrón. Tel ENG Ingrid has a blind date with Leonard, an elegant English man. She knows him +54 9 11 5956 9745 personally and realizes that he is not English, that he is not elegant and that he is a thief.

LA DE MESSI —

THE ONE OF MESSI

Dirección Mauro Ojeda

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 13’

Contact Mauro Ojeda Mail info@films tofestivals.com Web Lautaro y José encuentran en los desechos de otros el sustento diario para su familia. www.films Lautaro protege a su hermanito de una situación violenta entre sus padres. Al día tofestivals.com siguiente, José descubre un mensaje en su álbum de figuritas del Mundial. La de Messi, Tel su favorita, ya no es como antes. Su familia tampoco. +54 9 11 2450 1740 ENG Lautaro and José find in what others throw away the daily sustenance that their family needs. Lautaro protects his brother from a violent situation between their parents. Later, José discovers a message in his picture cards album. Messi’s, his favorite, is no longer the same as before. His family isn’t, either. 268 Cortometrajes LA EXTIMIDAD —

THE EXTIMACY

Dirección Martin Emiliano Díaz

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 19’

Contact Martin Emiliano Díaz Mail diazmartinemiliano @gmail.com Web www.cargocollective Las cicatrices son marcas en la piel por las cuales se asoma un pasado doloroso del .com/diazmartin cual es imposible huir. Perduran. Son memoria y son futuro. Tal vez no tenemos un emiliano pasado propio. Tal vez la memoria es una memoria compartida. La humanidad tiene Tel marcas que jamás podrán ser borradas. +54 9 11 3265 5358 ENG Scars are marks on the skin through which a painful past appears, impossible to escape. It lasts. They are memory and they are future. Maybe we do not have a past of our own. Maybe memory is a shared memory. Humanity has marks which are never going to be erased. LA HIJA INDIGNA —

UNWORTHY CHILD

Dirección Abril Dores

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 14’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Analía Kalinec se despierta todos los días sabiendo que su padre es responsable de la www.enerc.gob.ar muerte y desaparición de miles de personas. Esta es la historia de una relación padre- Tel hija destruida por los actos más crueles que el ser humano puede realizar. +54 11 4383 2622 ENG Analía Kalinec wakes up every day knowing that her father is responsible for +54 9 11 5661 0698 the deaths and disappearances of thousands. This is the story of a father-daughter relationship destroyed by the cruelest acts the human being can carry out. 269 LA INSERCIÓN Cortometrajes —

Dirección Daniela Schiaffino

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 11’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web Buenos Aires, 2018. Álvaro, Italo-Argentino, influenciado por su mafiosa esposa filmstofestivals.com Ángela, asesina al jefe de la mafia oponente: aturdido por el hecho, toma un sosiego Tel en donde conoce a Vera, una mujer avasallante con la que comienza un romance que +54 9 11 2450 1740 lo envuelve en un triángulo amoroso de placer, venganza y asesinatos. ENG Álvaro, an Italian-Argentinian in Buenos Aires, 2018. Influenced by his mobster wife, he assassinates the boss of the opponent mafia. Stunned after the assassination, he takes a calm night and meets Vera, a woman with whom he begins a romance. He will be involved in a love triangle of pleasure, vengeance and murders. LA ISLA DEL MAÑANA —

TOMORROW ISLAND

Dirección Gwenn Joyaux

PORTUGAL, , REINO UNIDO, ARGENTINA 2018 | DCP COLOR | 17’

Contact Gwenn Joyaux Mail En los albores de la Guerra Fría, una joven telegrafista soviética hace un intento [email protected] desesperado por salvar a su amante estadounidense de quedar varada en el lado ruso del Web Estrecho de Bering después de recibir un mensaje de cierre de frontera. www.shiroiushi.com ENG In the dawn of the Cold War, a young Soviet telegraphist makes a desperate attempt Tel to save her American lover from being stranded in the Russian side of the Bering Strait +54 9 11 5807 9218 after receiving a border closure message. 270 Cortometrajes LA LLAMADA FRENÉTICA —

THE FRANTIC CALL

Dirección Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 4’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms En 1997, el programa radiofónico de Art Bell recibió una frenética llamada de un Tel hombre que afirmaba haber trabajado en el Área 51. +54 353 4532459 +54 353 4221962 ENG In 1997, the Art Bell radio program received a frantic call from a man who claimed to have worked in Area 51.

LA MÁQUINA DE ESCRIBIR —

Dirección Martín Potente

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 4’

Contact Martín Potente Mail estudio.tin @gmail.com Instagram www.instagram Un Compositor escribe en una máquina de escribir que imprime partitura musical. .com/tinanimation Mediante un curioso sistema de rollos, el papel lo recibe un intimidante Gato pianista. Tel La música ambienta el show de la magnífica Marita, una bailarina cuya danza paraliza +54 9 4551 0393 al Compositor. +54 9 11 3195 0295 ENG A Composer writes in a typewriter that prints sheet music. Through a curious system of rolls, a pianist Cat receives the paper. The music is part of the show of the magnificent Marita, a dancer whose performance paralyzes the Composer. 271 LA MEDALLITA Cortometrajes —

Dirección Martín Aletta

ARGENTINA | 2019 DCP | B&N | 16’

Contact Martín Aletta Mail escalectric @gmail.com Web Cátulo Castillo, promisorio boxeador, se encuentra con un adivino que le predice la www.martin fecha de su muerte. La coincidencia de esa fecha con el dia de la pelea definitoria del aletta.com título lleva a Cátulo a lindar entre la entrega y el rechazo total al destino. Tel ENG Cátulo Castillo, a promising boxer, meets a fortune-teller who predicts the date +54 11 4553 9301 of his death. The coincidence of that date with the day of the title defining fight leads +54 9 11 5158 6862 Catulo to walk the line between fate and total rejection of destiny.

LA NUEVA BIBLIA —

THE NEW BIBLE

Dirección Mauro Ojeda

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 24’

Contacto Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web El matrimonio formado por Santiago y Soledad atraviesa por una horrible situación de www.films total impotencia. Desesperados, acuden al pedido de algo clandestino y aterrador que tofestivals.com anda circulando por las casas: la Nueva Biblia. Tel ENG Santiago and Soledad’s marriage is going through a terrible time and they feel +54 9 11 2450 1740 hopeless. In desperation, they go in search of something forbidden and terrifying they’ve heard about: The New Bible. 272 Cortometrajes LA RELIGIOSA —

THE RELIGIOUS

Dirección Andrea Armentano, Sofía Torre

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 22’

Contact Andrea Armentano Mail armentanoandrea @gmail.com Web Ambientado en un pueblo rural de la provincia de Buenos Aires, retrata una asfixiante www.lasca relación entre una madre sobreprotectora y su joven hijo, mientras este mantiene un producoes.com amorío secreto con otro muchacho del lugar. Tel ENG Set in a small town from rural Argentina, the film portraits a suffocating +54 11 3588 7789 relationship between an overprotective mother and her young son, while he maintains a +54 9 11 5029 5837 secret love affair with another boy from town.

LA SOLAPA —

CAW

Dirección Laura Sánchez Acosta

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 12’

Contact Federico Ricaldoni Mail farawaycine @gmail.com Web Durante una calurosa siesta en Entre Ríos, Malena aterroriza a su hermano menor, www.faraway Santiago, contándole que los niños son vigilados por palomas y capturados por un cine.com monstruo si no duermen. Aburrida, sale al monte con su celular a buscar internet, sin Tel imaginarse las consecuencias de una caminata bajo el sol. +54 9 11 6160 4573 ENG During a hot Summer afternoon nap in Entre Ríos, Malena terrifies her little brother Santiago with a local myth in which kids are captured by a horrendous monster if they don’t take a nap. Bored, Malena goes for a walk to the forest nearby, without knowing the consequences that a simple walk under the sun can unleash. 273 LA VIDA ES SUEÑO Cortometrajes —

Dirección Cristian Salas

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 11’

Contact Cristian Salas Mail cinesalas @hotmail.com Tel La vida es sueño retoma el fragmento más conocido de la obra homónima escrita por +54 9 351 5995379 Pedro Calderón de la Barca (siglo XVII). El cortometraje, repasa el célebre monólogo en que Segismundo se pregunta qué es la vida y cavila sobre el dilema existencial básico del hombre en torno a la libertad, el destino, el bien y el mal. ENG La vida es sueño is a short film that takes up the famous fragment of the homonymous book written by Pedro Calderón de la Barca in the 17th century. In the famous monologue, Segismundo wonders what life is and addresses the basic existential dilemma of man around freedom, destiny, good, and evil. LADRILLERO —

BRICK MAKER

Dirección Gastón Calivari

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 14’

Contacto Gastón Calivari Mail gastoncalivari @gmail.com Tel Francisco se dedica desde hace varios años a fabricar ladrillos con sus propias manos +54 9 343 5452195 en el medio del campo. Utiliza barro y bosta de caballos. Gonzalo, su hijo, trabaja con él. Olga, su esposa, lo acompaña día a día. ENG Francisco has been making bricks with his own hands in the field for several years. He uses mud and horse dung. Gonzalo, his son, works with him. Olga, his wife, accompanies him every day. 274 Cortometrajes LAS ASPIRANTES —

THE ASPIRANTS

Dirección Gretel Suárez

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 16’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Historia que indaga sobre el rol de la mujer en la guerra de Malvinas. La protagonista, enerc.gob.ar líder de un grupo de enfermeras veteranas, se suicida mientras se filma este Tel documental. Sus compañeras asumen su legado y continúan la lucha por el +54 11 4383 2622 reconocimiento ante el silencio de la historia y la Armada Argentina. +54 9 11 5661 0698 ENG This story inquires about the role of women in Malvinas War. The protagonist, leader of a group of veteran nurses, commits suicide during the filming of this +54 11 5029 5837 documentary. Her companions assume her legacy and continue the fight for recognition, facing the silence of Argentine Army and history.

LAS OCHO ESTROFAS PARA LA TRANSFORMACIÓN DEL PENSAMIENTO —

THE EIGHT VERSES OF THOUGHT TRANSFORMATION

Dirección Juan Manuel Seoane

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 7’

Contact Juan Manuel Seoane Mail pixel_multimedia @yahoo.com Web pixel-multi Ocho estrofas, ocho versos, ocho consejos de un antiguo maestro espiritual tibetano y media.com.ar su transmisión, un llevar la palabra y transmitirla de boca en boca, sin levantar mucho Tel la voz. +54 11 4786 5860 ENG Eight strophes, eight verses, eight advices of an old Tibetan spiritual master and +54 9 11 5885 6666 the transmission of his word, to take the word and transmit it from mouth to mouth, without raising much the voice. 275 LAS PARTÍCULAS Cortometrajes —

THE PARTICLES

Dirección Malena Vain

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 14’

Contact Luciana Abad Mail hasta30minutos @gmail.com Tel En un día de verano, el vínculo entre un niño de diez años y su madre joven se pone +54 9 11 6455 4130 a prueba mientras lidian silenciosamente con algunos cambios en sus vidas: una mudanza, algunas teorías científicas y una inminente tragedia familiar. ENG The bond between a 10-year-old boy and his young mother is put to the test as they silently deal with some changes in their lives. A move, a dog, memories, scientific theories, and an imminent family tragedy.

LLOREN LA LOCURA PERDIDA DE ESTOS CAMPOS —

Dirección Alex Piperno

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 18’

Contacto Juan Bobbio Mail juanbobbio @gmail.com Web Una niña muere en una quinta en la provincia y es velada por su familia. A la noche un www.ciudades perro salvaje desentierra el cadáver y lo lleva al bosque. Bajo la sombra de los árboles la subterraneas.com niña despierta y decide regresar a casa acompañada por el perro. Tel ENG A girl dies in a provincial Summer house and is buried by her family. By night, a wild +54 9 11 4401 0499 dog unearths the corpse and takes it to the woods. Under the shade of the trees, the girl wakes up and decides to return home accompanied by the dog. 276 Cortometrajes LO QUE DICE MI CUERPO —

WHAT MY BODY EXPRESSES

Dirección Lucía Paz

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 11’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web En una fábrica desierta yace el cuerpo de una mujer. Éste es intervenido con un enerc.gob.ar marcador por una mano dentro de un guante de látex. En paralelo, dos mujeres Tel cuentan sus experiencias sobre las decisiones de ser madres. +54 11 4383 2622 +54 9 11 5661 0698 ENG In an empty factory lies a woman’s body. It is intervened with a marker by a hand in a latex glove. Simultaneously, two women retell their experiences about their decisions to become mothers.

LOJONG - LOS SIETE PUNTOS PARA LA TRANSFORMACIÓN DEL PENSAMIENTO CAP I Y II — THE TRAINING OF THE MIND IN SEVEN POINTS - LOJONG

Dirección Juan Manuel Seoane

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 8’

Contact Juan Manuel Seoane Mail pixel_multimedia @yahoo.com Web pixel-multi En los bosques que rodean un centro tibetano, se escucha “El adiestramiento de la media.com.ar mente en siete puntos o Lojong”. Un homenaje a la gran compasión, compuesto por Tel el maestro de la tradición Kadampa de budismo tibetano, Geshe Chekawa (S.XII), que +54 11 4786 5860 transmite cómo transformar las condiciones adversas hacia la iluminación. +54 9 11 5885 6666 ENG In a forest close to a Tibetan center, we listen to “The Training of the Mind in Seven Points or Lojong”. A tribute to great compassion, composed by the master of Kadampa tradition of Tibetan Buddhism, Geshe Chekawa (S.XII). The writing conveys how to transform adverse conditions into a path to enlightenment. 277 LOS ÁRIDOS Cortometrajes —

THE ARID

Dirección Jorge Sesan

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 16’

Contact Merlina Mercedes Molina Mail merlinamolina [email protected] Una Patagonia poco reconocible. Una mujer y un hombre atraviesan la inmensidad. Un Tel viaje árido a paso firme con un destino salvaje y concreto. +54 9 11 3199 2174 ENG An unknown and deserted landscape in Patagonia. A woman and a man across the immensity. An arid trip with firm steps towards a wild and concrete destination.

LOS JOVENES QUE PRESERVARON LA MEMORIA — THE YOUNGSTERS WHO PRESERVED THE MEMORY

Dirección Rodolfo Compte

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 18’

Contacto Rodolfo Compte Mail generacionjoven @yahoo.com Web Luego del ataque antisemita a la AMIA, 800 jóvenes argentinos y extranjeros, judíos y no www.iwo.org.ar judíos, rescataron de entre los escombros: 60.000 libros, 32.000 periódicos y revistas; Tel 9.000 fotos; 2.100 discos de vinilo, 700 afiches de cine y teatro, 120 pinturas, 38 estatuas +54 11 4641 7017 y 17 instrumentos musicales de valor histórico. +54 9 11 5750 3219 ENG After the AMIA Bombing, 800 young Argentines and foreigners, Jews and non-Jews, managed to rescue from the rubble: 60,000 books, 32,000 newspapers and magazines; 9,000 photos; 2,100 vinyl records, 700 cinema and theater posters, 120 paintings, 38 statues and 17 musical instruments of historical value. 278 Cortometrajes LOS MARES CALMADOS —

CALM SEAS

Dirección Emanuel Morte

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 14’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Alicia y Juan Martín padres de Pía, de clase media acomodada, ven alterada su vida enerc.gob.ar familiar al enterarse del embarazo de su hija. La madre enloquece paulatinamente y la Tel somete a un aborto con sus propias manos. +54 11 4383 2622 +54 9 11 5661 0698 ENG Upper-middle-class parents Alicia and Juan Martin have their lives changed after finding out their daughter Pia is pregnant. The mother slowly loses her mind and carries out an abortion with her own hands.

LOS RUGIDOS QUE ALEJAN LA TORMENTA — THE ROARS THAT KEEP THE STORM AWAY

Dirección Santiago Reale

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 15’

Contact Santiago Reale Mail enelreino producciones @gmail.com Web Michel vive detrás de la laguna. Pesca con su caña, deambula por los campos www.santiago aledaños al pueblo, sobrevive solo y con lo imprescindible. Sin tráfico, sin gente, sin reale.com responsabilidades. Y cuando cae la tarde, los rugidos alejan la tormenta y lo mantienen Tel a salvo. +54 9 221 669 7871 ENG Michel lives behind a lagoon. He fishes with his rode and wanders around the fields nearby the town. He survives only with the indispensable. No traffic, no people, no responsibility, just pure survival. When the evening falls, the roars keep the storm away and keep him safe. 279 LOS SILENCIOS Cortometrajes —

THE SILENCES

Dirección Pablo Bochard

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 22’

Contact pablobochard @gmail.com Web www.pablo bochard.com Argentina en 1978. Mientras ocurre la dictadura más sangrienta de su historia, el país Tel es sede del mundial de fútbol. Entre gritos y silencios una adolescente debe luchar +54 9 11 5944 2125 contra los designios de su cuerpo y los mandatos de su familia. ENG Argentina, 1978. The country hosts the soccer world cup while the bloodiest dictatorship of its history takes place. Between shouts and silences, a teenager must fight against the designs of her body and the mandates of her family.

LOS TIEMPOS ESTÁN CAMBIANDO —

Dirección Augusto González Polo

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 26’

Contacto Monica Amarilla Mail inimaginaria @gmail.com Dos socios en el canto, Telésforo y Melitón, siguen llevando sus canciones de chamamé a Web remotos parajes campo adentro. Allí encuentran que el escaso público de sus musiqueadas www. apenas levanta la vista de sus smartphones, para atender en redes sociales a los únicos momentonaranja.com. eventos que convocan y pagan por la zona, los actos de dos políticos opuestos. ar/los-tiempos ENG Two musicians partners, Telésforo and Melitón, continue taking their chamamé -estan-cambiando/ songs to remote places in the countryside. They find that the scarce audience hardly Tel looks up from their smartphones, to check social networks for the only events that call +54 9 11 5467 7936 and pay around the area, the acts of two opposed politicians. 280 Cortometrajes MANZANA IN CORPORE ENFERMO (PEQUEÑOS GIGANTES) —

Dirección Leandro E. Cerdá

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Dalia Edelstein Mail daliasoyyo@gmail .com Instagram www.instagram.com El primer atleta cubano en participar de los Juegos Olímpicos, en Saint Louis en 1904 /pequenos fue Andarín Carvajal. Este cartero viajó en barco y a pie, sin probar bocado y con su gigantes_cortos ropa de trabajo. Habiendo hecho paradas para comer y dormir una siesta durante la Tel competencia, Andarín obtuvo el cuarto lugar de la maratón. +54 11 4796 2294 +54 9 11 5479 3331 ENG The first Cuban athlete to participate in the Olympic Games, in Saint Louis 1904, traveled by boat and on foot from Cuba, almost without any food and wearing his work clothes. Even stopping for a snack and a nap during the race, Andarín got the fourth place in the marathon. MAÑANA —

TOMORROW

Dirección Pablo Rafael Roldán, Ezequiel Torres

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 4’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web Él se encuentra con los recuerdos perdidos de un viaje. La lucha con sus emociones filmstofestivals.com se mezcla con los recuerdos de ella. Tel ENG He encounters the lost memories of a trip. The struggle with his emotions mixes +54 9 11 2450 1740 with the memories of her. 281 MAQUINAL Cortometrajes —

MECHANICAL

Dirección Samanta Bianucci

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 12’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web El mundial de fútbol y las multitudes que convoca en Buenos Aires disparan este enerc.gob.ar documental reflexivo sobre la vida en sociedad, la política y la historia del país. Como Tel un ciclo que se repite, el espectáculo aleja a sus espectadores de la realidad. +54 11 4383 2622 +54 9 11 5661 0698 ENG The soccer world cup and the crowds that it summons in the city of Buenos Aires shoot this reflective documentary about life in society, politics and the history of the country. Like a repeating cycle, the show moves its viewers away from reality.

MATEMÁTICAS —

MATH

Dirección Tetsuo Lumiere

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 9’

Contacto Tetsuo Lumiere Mail tetsuolumiere @yahoo.com.ar Web Lester le pide a su hija que se porte bien durante una importante reunión laboral. Ella www.tetsuo promete portarse bien, si él le hace la tarea de la escuela. Lester acepta y se da cuenta lumiere.com de que ya no sabe matemáticas. Tel ENG Lester asks his daughter to behave well during an important business meeting. She +54 9 11 5956 9745 promises to behave well, if he does her homework for school. Lester accepts and realizes that he does not know math anymore. 282 Cortometrajes MAZAPÁN “” —

MAZAPÁN “THE GREAT SHOW”

Dirección Agustín Dorado, Franco Fernández

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 16’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Jorge fue un payaso famoso en los años ‘90, con el Show de Fisurita y Mazapán. Jorge Web adquiere una grave enfermedad que está terminando con su vida, mientras él intenta enerc.gob.ar ocultarla. Tel +54 11 4383 2622 ENG Jorge was a famous clown in the ‘90s, in the Fisurita and Mazapán Show. Jorge +54 9 11 5661 0698 suffers from a serious illness that is ending his life, while he tries to hide it.

¿ME VES? —

DO YOU SEE ME?

Dirección Luz Rapoport

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 9’

Contact Yanina Schiavone Mail info@shortsfit.com Web www.shortsfit.com Tel Lara y Lautaro son hermanos y quieren que sus padres les presten atención y jueguen +54 9 11 5782 7574 con ellos. Intentan variadas y divertidas maneras de lograrlo. ENG Lara and Lautaro are brothers; they would like that their parents paid more attention and played with them. They will try different and funny ways to achieve it. 283 MEDIA HORA Cortometrajes —

HALF HOUR

Dirección Sebastián Rodríguez

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 10’

Contact Sebastián Rodríguez Mail seba_rodriguez88 @hotmail.com Mail Matías lleva a su casa a una joven que acaba de conocer. Cuando están por tener vimeo.com/ sexo, comete el error de llamarla por un nombre equivocado. La mujer lo desafía a sebasrodriguez que le diga su nombre pero él, no lo recuerda. Decepcionada, le ordena que le pida un Tel remis para irse. Mientras esperan, Matías intenta recomponer su imagen. +54 11 4665 4351 ENG Matías brings a girl back home, whom he just met. When they are about to have +54 9 11 5755 3435 sex, he makes the mistake of calling her by the wrong name. She questions Matías to get him to say her real name, but he doesn’t remember. Disappointed, she calls a cab so she can leave. He will try to seize that time to improve his image. METRO VEINTE: CITA CIEGA —

4 FEET: BLIND DATE

Dirección María Belén Poncio

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 19’

Contacto Ezequiel Lenard´ón Mail ezequiellenard @gmail.com Web Juana, una joven de 18 años en silla de ruedas, está ansiosa por explorar su sexualidad. www.4feet Ella va a una cita a ciegas con un chico que encontró en las redes sociales sin hablar de series.com su discapacidad. Superando miedos y una ciudad inaccesible, se encuentran. Juntos Tel descubren lo que sienten sus cuerpos. +54 9 358 504 1761 ENG Juana, an 18-year-old girl in a wheelchair, is anxious to explore her sexuality. She’s going on a blind date with a guy she found on social media. She didn’t tell him about her disability. Overcoming fears and an inaccessible city, they meet. Together they discover what their bodies feel. 284 Cortometrajes MI OTRO HIJO —

MY OTHER SON

Dirección Gustavo Alonso, Noemi Fuhrer

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 10’

Contact Noemi Fuhrer Mail n.fuhrer64@gmail .com Web Esta es la historia de Gusti. Un padre que pasa del desconcierto y la negación al amor www.linkedin.com incondicional por su nuevo hijo, al descubrir que tiene Síndrome de Down. Desde su /in/noem%C3%AD tablero de dibujo, Gusti conflictuado, intenta dibujar mientras reflexiona: “A veces con -fuhrer-033b3321/ los hijos pasa como con el dibujo, no te salen como lo imaginabas”. Tel +54 9 11 5923 0767 ENG This is Gusti’s story. A father who goes through bewilderment and denial, to the most unconditional love for his new son, upon discovering that he has Down Syndrome. “Sometimes with sons it happens as with drawing, they do not come out as you imagined”. MORIRÁN LOS NIÑOS —

Dirección Bernardo Bronstein

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 22’

Contact Florencia Franco Mail flor@crudofilms .com.ar Web crudofilms.com.ar En su lujosa casa, Luis interroga a Mara, la niñera de 31 años y le informa acerca del Tel trabajo que debe realizar. Le facilita un dispositivo para observar a los niños durmiendo +54 9 11 4414 8783 y le informa que el único lugar habilitado para fumar es la terraza. Cuando queda sola con los niños, cosas misteriosas se desencadenan. ENG In a luxurious home, Luis interrogates Mara, a 31-year-old nanny, and provides her with information about the job. He gives her an electronic device where she can watch the children sleep, and tells her she can’t smoke inside the house. When she is alone with the kids, strange things start to unravel. 285 MOTIVOS PERSONALES Cortometrajes —

PERSONAL ISSUES

Dirección Brian Hermida Stubbe

ARGENTINA, ESPAÑA | 2018 | DCP COLOR | 11’

Contacto Yanina Schiavone Mail info@shortsfit.com Web Hace tiempo que Federico perdió a su abuela, pero no concluye el duelo. La nostalgia www.shortsfit.com le regala un viaje al cielo para disfrutar de su comida favorita juntos. Su plan: Tel secuestrarla para llevarla de regreso a Buenos Aires. +54 9 11 5782 7574 ENG A long time ago, Federico has lost his grandmother, but he can’t deal with his grief. So as he travels to heaven to enjoy a last meal together, he is planning to kidnap her and bring her back to Buenos Aires.

MR. FEAR —

MR. FEAR

Dirección Pablo Rafael Roldán, Ezequiel Torres

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 4’

Contacto Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Ellos son de distintas especies. Sus mundos están separados. No se conocen, pero sus Web instintos los llevan a ser uno solo. La fuerza de destrucción es lo que los mueve, y pese a filmstofestivals.com sus miedos, necesitan estar juntos. Tel ENG They are from different species. Their worlds are separated. They don’t know each +54 9 11 2450 1740 other, but their instincts lead them to be one. The force of destruction is what moves them and, despite their fears, they need to be together. 286 Cortometrajes NADA DE TODO ESTO —

NOTHING OF ALL THIS

Dirección Hernán Alvarado Martínez

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Hernán Alvarado Martínez Mail hernan.alvarado @yahoo.com.ar Desde que tiene memoria, una joven acompaña a su madre a mirar casas, Tel entrometerse en los jardines, modificarlos. Esta vez, la madre decide cruzar la línea y +54 11 4307 0120 entra a una casa. Ella tendrá que decidir qué hacer. +54 9 11 5661 5797 ENG Since she has memory, a young girl follows her mother to look at houses, meddle in the gardens, modify them. This time, the mother decides to cross the line and enters a house. She will have to decide what to do.

NADADOR —

SWIMMER

Dirección Lucila Gramet

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 8’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms Durante su último entrenamiento de natación, antes de la competencia, Francisco Tel descubrirá que no está tan solo como él creía. +54 353 4532459 ENG During his last swimming training, before the competition, Francisco will discover +54 9 353 4221962 that he is not as alone as he believed. 287 NADIE QUIERE Cortometrajes SER ESE ÚLTIMO — NOBODY WANTS TO BE THAT LAST ONE

Dirección Azul Selser

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 12’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Una gran cantidad de niños de tan solo 5 años son llevados por sus padres a probar enerc.gob.ar suerte en un torneo de fútbol. Los padres presionan y exigen, mientras los captadores Tel buscan quedarse con los mejores, solo unos pocos. +54 11 4383 2622 +54 9 11 5661 0698 ENG Children of just 5 years of age are taken by their parents to try their luck at a soccer tournament. The parents pressure them and get anxious, while the headhunters look for the cream of the crop.

NIÑO RANA —

FROGBOY

Dirección Laura Zenobi, Lucas Altmann

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 14’

Contacto Lucas Altmann Mail untalucas @hotmail.com Paula viaja a un pueblo de montaña para superar algo que le ha sucedido y así llevar Tel a cabo un trabajo asignado. Llega a una casa inmersa en la vegetación y se encuentra +54 11 3969 2383 con la presencia de un niño. Ambos comparten los días hasta que ella advierte +54 9 11 5110 1047 comportamientos extraños que la deciden a deshacerse de su presencia. ENG Paula travels to a mountain village to get over something she has lived and finish some work she has been assigned. When she arrives to the house she finds the mysterious presence of a boy. Both spend some days together, until she notices the boy’s strange behavior, which makes her decide to get rid of him. 288 Cortometrajes NO HAY LUGAR —

NO VACANCY

Dirección Daniel Katz

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 14’

Contact Cecilia Salim Mail sazysalim @gmail.com Web www.murillo Carlos y Darío, padre e hijo, van a jugar fútbol, pero dentro y fuera de la cancha, Carlos cine.com busca imponerse con la palabra y el juego brusco. Darío lleva la pelota hábilmente Tel y usa el silencio para esquivar el hostigamiento de su padre. Rodeado de hombres +54 9 11 5468 4076 compitiendo entre sí, Darío todavía está a tiempo de elegir otro camino. +54 9 11 4854 4611 ENG Carlos and Darío, father and son, go together to play soccer. In and out of the court, Carlos seeks to impose himself by the word and the rough play. Darío controls the ball skillfully and uses silence to dodge his father’s harassment. Surrounded by men competing with each other, Darío is still in time to choose another path. NO SON DE AQUÍ —

THEY ARE NOT FROM HERE

Dirección Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms No pertenecen ahí. No van a dejar ir a nadie. No son de aquí, pero aquí habitan. Tel ENG They do not belong there. They will not let anyone go. They are not from here, but +54 353 4532459 they live here. +54 9 353 4221962 289 NOCHE DE LUNA Cortometrajes —

A FULL MOON NIGHT

Dirección Tomás Morelli

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 13’

Contact Luciana Abad Mail hasta30minuto @gmail.com Tel Había una vez una chica que quería dejar de ser princesa. Esta princesa no vive en un +54 9 11 6455 4130 castillo sino en un conventillo regenteado por su papá, y no hay príncipe que venga al rescate sino un plan que incluye sábanas, un baby call y una terraza. ¿Quién dijo que hay una única forma de ser princesa? ENG Once upon a time, there was a girl who wanted to quit being a princess. This princess did not live in a castle, but in an old tenement guarded by her dad. There is also no prince who will come to her rescue, but a plan which involves sheets, a baby monitor and a rooftop. Who said there is only one way to be a princess? OPEN DOOR —

OPEN DOOR

Dirección Victoria García de Pietro

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 28’

Contact Luciana Abad Mail hasta30minuto @gmail.com Gaspar Fernández es un paciente psiquiátrico de la colonia Cabred de Open Door. Allí Tel encuentra a Nuria Nul, una psicóloga que lo conducirá a salir al mundo exterior. +54 9 11 6455 4130 ENG Gaspar is a psychiatric patient of the Cabred colony, Open Door. There he finds Nuria Nul, a psychologist who will lead him to the outside world. 290 Cortometrajes OTRO HERMANO —

ANOTHER BROTHER

Dirección Florencia Calcagno

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 7’

Contact Gerardo Suanez Vivian Mail zoetropo producciones @live.com.ar Rocío tendrá que superar varias etapas para concluir su proceso de duelo. Web zoetropo.com.ar ENG Rocío will have to overcome several stages to complete her grieving process. Tel +54 11 2055 5417 +54 9 11 5507 2648

OUTSIDER —

OUTSIDER

Dirección Daro Ceballos, Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 8’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebokok Sin saber a dónde ir, el peligro acecha en todas direcciones. Hacia adelante, sin mirar OTROPLANfilms atrás, un solitario individuo se abre paso ante sus enemigos buscando su origen. El Tel final es inminente. Todo vuelve a comenzar. La verdad está adelante. +54 353 4532459 ENG Without knowing where to go, danger lurks in all directions. Forward, without +54 9 353 4221962 looking back, a lonely individual makes his way through his enemies, seeking his origin. The end is imminent. Everything starts again. The truth is ahead. 291 OYENTES Cortometrajes —

Dirección Fabricio Centorbi

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 14’

Contacto Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web El llamado de una niña a un programa radial nocturno denunciando violencia de filmstofestivals.com género en el departamento de sus vecinos desnudará las diferencias e intereses de los Tel trabajadores de la radio frente al hecho. +54 9 11 2450 1740 ENG A girl’s call for a late night radio show reporting gender-based violence in her neighbors’ department will reveal the differences and interests of radio workers in the face of the fact.

PATER NOSTER —

PATER NOSTER

Dirección Juan Carlos Fabio Sánchez

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 13’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Seis mujeres, víctimas de la violencia de un mismo hombre y de una sociedad gobernada Web por mandatos patriarcales, buscarán una escapatoria a este sistema de opresión y enerc.gob.ar dominación, e intentarán liberarse de los tormentos que las esclavizan. Tel +54 11 4383 2622 ENG Six female victims of the same man’s violence and of their patriarchal society, will +54 9 11 5661 0698 search a way out of this oppressing and dominating system, and will try to become free or their torments. 292 Cortometrajes PERROS —

Dirección Kris Niklison

ARGENTINA, BRASIL 2019 | DCP COLOR | 18’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com En un lugar remoto y árido tres personas llevan una vida monótona. Todos los días Web el hombre y su peón van a arar la tierra mientras que la mujer alimenta los animales y filmstofestivals.com lava las ropas. Cuando un acontecimiento inesperado quiebra esa rutina, la opresión y Tel la crueldad se manifestarán sin límites. +54 9 11 2450 1740 ENG In a remote and arid place, three people lead a monotonous life. Every day the man and his peon plow the land while the woman feeds the animals and washes the clothes. When an unexpected event breaks that routine, oppression and cruelty will manifest themselves without limit. POBRE TANI (PEQUEÑOS GIGANTES) —

Dirección Leandro E. Cerdá

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Dalia Edelstein Mail daliasoyyo @gmail.com Instagram instagram.com/ En sólo cuatro años de carrera, el boxeador chileno Tani Loayza estaba disputando pequenosgigantes el título mundial de su categoría en el Madison Square Garden ante quince mil _cortos espectadores. El árbitro interviene en un clinch para separarlos pero lamentablemente Tel lesiona a Tani, y se declara el knock out técnico. +54 11 4796 2294 ENG With only four years of career, Chilean boxer Tani Loayza was already fighting for +54 9 11 5479 3331 the World Title in his category in front of fifteen thousand spectators in the Madison Square Garden. The referee intervened to separate him from his rival, accidentally injuring Tani and provoking a technical knock out. 293 PODRÍA SER HOY Cortometrajes —

IT COULD BE TODAY

Dirección Juan Manuel Brignole

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 11’

Contact Juan Manuel Brignole Mail juanmabrignole @gmail.com Tel Caro, Martín, El Serio y Tito son amigos desde la infancia y juntos forman la banda +54 9 11 6972 6950 indie Los Estereotipos. Caro se va a estudiar música a EEUU, por lo cual decide pasar unas últimas horas antes de viajar con sus amigos, a ver si tal vez surge alguna canción de ultimo minuto. ENG Caro, Martín, El Serio and Tito are friends since childhood and together they form the indie band The Stereotypes. Caro is going to study music in the US, so she decides to spend a few hours before traveling with her friends, to see if maybe a song comes up at the last minute. POSESIÓN —

Dirección Facundo Escudero Salinas

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 14’

Contacto Facundo Escudero Salinas Mail info@pensilvania Con motivo de proponerle compromiso a su novia, Theo decide llevarla lejos de la ciudad. films.com Todo es emoción y alegría hasta que Lola se da cuenta que el anillo de casamiento Web pertenecía a su propia madre. Al día siguiente ella comienza a tener extrañas actitudes. pensilvaniafilms.com Algo oscuro ha despertado dentro de ella... Tel ENG Theo takes his girlfriend to a romantic getaway weekend to propose to her. +54 9 11 3333 9673 Everything is joy and happiness until Lola realizes the engagement ring belongs to her dead mother. The following day, Lola starts acting weird. Theo suspects Lola is having a nervous breakdown, but maybe something really dark has awaken inside her... 294 Cortometrajes PRESENTE —

PRESENT

Dirección Daro Ceballos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 7’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms Tamara está cada vez más frustrada sexualmente con José, su pareja. Esperando que Tel no sea demasiado tarde, acepta participar de un extraño fetiche que él propone. Al fin +54 353 4532459 y al cabo todo lo que hacemos es por amor. +54 9 353 4221962 ENG Tamara is increasingly sexually frustrated with José, her partner. Hoping it’s not too late, she accepts to participate in a strange fetish that he proposes. After all, everything we do is for love.

PRIMER ROUND —

Dirección Guadalupe Yepes

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 12’

Contact Guadalupe Yepes Mail guadayep @gmail.com Web vimeo.com/ Una pareja se encuentra en un restorán para sortear el devenir de su relación, surcada guadalupeyepes por la desconfianza. En este encuentro, donde ambos están atrapados en un relato Tel unilateral, el adentro irrumpirá en el afuera, quebrando la cuarta pared. +54 9 11 4937 1448 ENG A couple is in a restaurant raffling the future of their relationship, furrowed by mistrust. In this encounter, where both are trapped in a one-sided story, the inside will burst in the outside, breaking the fourth wall. 295 PRÓXIMO TREN Cortometrajes —

NEXT TRAIN

Dirección Fernando Caruso

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 13’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Ensayo documental sobre la memoria y el olvido, que enlaza la pérdida de material enerc.gob.ar fílmico mudo argentino, con el derrotero de varios elementos que se encuentran en los Tel alrededores de las vías del Tren Roca. +54 11 4383 2622 +54 9 11 5661 0698 ENG Documentary essay about remembrance and oblivion, an attempt to link the loss of silent argentine films with the course of various features surrounding the General Roca railway.

PROYECTO 101 —

Dirección Rodrigo Tenuta

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 16’

Contacto Rodrigo Tenuta Mail info@waiafilms.com Web waiafilms.com Sebastián es un limpiavidrios recién llegado a Ushuaia. Busca ganar dinero en una Tel esquina de la ciudad y continuar su viaje. Sus días pasan, y las ganancias son pocas. Una +54 9 2901 41 3469 extraña propuesta de trabajo lo pondrá en una situación extrema. ENG Sebastián is a glass cleaner who has recently arrived in Ushuaia. He seeks to earn money in a corner of the city and continue his trip. Day after day, profits are few. A strange work proposal will put him in an extreme situation. 296 Cortometrajes REFUSILO —

Dirección Carlos Maximiliano Lema

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 23’

Contact Carlos Maximiliano Lema Mail maxilema21 @gmail.com Walter prefiere ir a pescar que a la escuela. Un día en el río, encuentra un cachorro Web herido al que llama Refusilo. Como su padre no le permite conservarlo, Walter lo dypav.unvm.edu esconde en su habitación mientras lo cura. Este pequeño héroe no sabe que esta Tel decisión lo sumergirá en una aventura con consecuencias insospechadas. +54 9 353 4110701 ENG Walter is a boy who likes fishing more than being in school, until one day he finds in the river a wounded puppy he calls Refusilo. Given his father’s refusal to keep him, Walter decides to hide the new pet in his room while he heals it. This decision will immerse him in an adventure followed by unsuspected consequences. REMANSO —

BACKWATER

Dirección Mariano Álvarez

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 15’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web El Río de la Plata, una planta purificadora de agua, las canaletas de la calle, la lluvia, enerc.gob.ar los charcos y su reflejo, edificios espejados, el barro y la basura, el sonido de un tren Tel que pasa, y finalmente, el riachuelo. +54 11 4383 2622 ENG The Río de la Plata, a water purification plant, street gutters, rain, puddles and +54 9 11 5661 0698 their reflection, mirrored buildings, mud and trash, the sound of a passing train, and finally, backwater. 297 RETIRO Cortometrajes —

RETIRO

Dirección Alejandro Sorin, Miguel Dianda, Nicolás Ferrando

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 5’

Contact Luciana Abad Mail hasta30minutos Un hombre llega a la Terminal de Ómnibus de Retiro y saca pasaje en micro para lo @gmail.com que parece un viaje de negocios, cuando su rutina es interrumpida por una joven que Tel le pide que la despida mientras su micro se va. +54 9 11 6455 4130 ENG A man arrives to the Retiro Bus Terminal for a business trip, but his routine is interrupted by a young woman who asks him to see her off in the bus.

RETIRO —

RETIRO

Dirección Laura Huberman, Manuela Martínez

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 12’

Contacto Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com La vida no es ningún lugar. El departamento de Retiro, para Irene y Helena fue, por un Web tiempo, su lugar en el mundo. En la semana de Navidad, las dos amigas deben dejar la filmstofestivals.com casa que fue, para ambas, su primer paso hacia la independencia. Juntas atraviesan esta Tel despedida y otros avatares a mitad de camino entre la adolescencia y la adultez. +54 9 11 2450 1740 ENG Life is not any place. The apartment in Retiro’s neighborhood, for Irene and Helena was, for a while, their place in the world. During Christmas week, these two friends must leave the house that was, for both, their first step towards independence. Together they go through this farewell and other avatars halfway between adolescence and adulthood. 298 Cortometrajes REVÉS —

INSIDE OUT

Dirección Teresa Martino

ARGENTINA | 2019 VIDEO | B&N | 13’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web filmstofestivals.com Unos padres exigentes. Una escuela exigente. Una educación pensada para Tel ganadores. Y Damián, sumergido en un mundo que parece cerrarse sobre él. ¿Cómo +54 9 11 2450 1740 abrirlo? ¿Cómo encontrar el modo en que se cuele el deseo? ENG Damián suffers bullying in silence. In order to survive, he hides his feelings and sexual desire. Trapped by awful circumstances as bullying continues, Damián will have to be brave enough, in order to break free.

ROSAS ROJAS —

RED ROSES

Dirección Juan M. Cordeiro

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 11’

Contact Juan M. Cordeiro Mail cordeiro juanmanuel @hotmail.com Web Gloria no puede dormir. Desde que su marido murió lleva una vida vacía y solitaria. juanmanuel Un día, en su trabajo, conoce a un hombre que tiene un gran parecido con el amado cordeiro.wixsite difunto. .com/misitio ENG Gloria can not sleep. Since her husband died, she has lead an empty and lonely Tel life. One day, at work, she meets a man who bears a strong resemblance to the +54 11 4293 1778 beloved deceased. +54 9 11 3923 7764 299 ROUGE Cortometrajes —

ROUGE

Dirección Matías Carelli

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 8’

Contact Matías Carelli Mail matiascarelli @gmail.com Web Un hombre mayor ingresa en una misteriosa boîte. Su estancia le demostrará que, para proyectoqcine.wixsite. él, hay mucho más que un show. com/website ENG An elder man enters a mysterious boîte. His stay will show him that, for him, there Tel is much more than a show. +54 294 5456931 +54 9 294 5695192

SE PUEDE (LA PELÍCULA ESPECIAL) — THEY CAN

Dirección Claudio Rey

ARGENTINA | 2018 VIDEO | B&N | 25’

Contacto Alberto Oscar Vince, Claudio Rey Mail claudioreyshow @yahoo.com.ar Esta es una película realizada en su totalidad por personas con discapacidad. Las que le Tel van a demostrar a los espectadores de todo el mundo que no existen barreras cuando los +54 9 11 4400 0174 jóvenes desean actuar. ENG This is a film made entirely by persons with disabilities. The ones that are going to show viewers around the world that there are no barriers when young people want to act. 300 Cortometrajes SER CON EL OTRO —

BEING WITH THE OTHER

Dirección Waldo Román Martínez

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 9’

Contact Waldo Román Martínez Mail waldoMartínez @gmail.com Un bosque ha quedado totalmente devastado por el hombre. Solo un pequeño Web fragmento alberga a un puñado de animales. Cuando éste es talado en su totalidad, www.waldo.com.ar sus habitantes deben emigrar. Un zorro debe enfrentar la dura lucha por lograr que su Tel último cachorro sobreviva... +54 9 221 5388113 ENG A forest has been totally devastated by man. Only a small fragment of it houses a handful of animals. When it is logged down completely, its inhabitants must migrate. A fox must face the hard fight to make his last cub survive...

SERES —

BEINGS

Dirección Emiliano Romero

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 10’

Contact Cecilia Greaves Mail greaves.ceci @gmail.com Tel +54 11 4305 6421 Una misma casa pero dos dimensiones que se enfrentan. Personajes que se reflejan +54 9 11 6364 1676 en espejos de sangre. Un grupo de amigues que quiere divertirse pero se llevan una siniestra sorpresa. ENG The same house but two dimensions that face each other. Characters that are reflected in mirrors of blood. A group of friends who want to have fun but take a sinister surprise. 301 SIESTA Cortometrajes —

SIESTA

Dirección David Chacón

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 13’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web La ciudad de San Juan ha sido ocupada por seres de origen desconocido, que actúan enerc.gob.ar en forma de luz durante las horas de la siesta y arrasan con todo lo que iluminan. Tel Andrés y Eugenia deben sobrevivir tanto a esta luz letal como a los embates de otro +54 11 4383 2622 sobreviviente en un contexto de desesperación. +54 9 11 5661 0698 ENG San Juan City has been occupied by beings from unknown origin that behave as lights on the early afternoon and obliterate everything they illuminate. Andrés and Eugenia must survive this deadly light and the onslaught of another desperate survivor.

SOLOS EN LA NOCHE —

ALONE AT NIGHT

Dirección Federico Gatto

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 6’

Contacto Federico Gatto Mail federico.gatto @gmail.com Tel Emma está en casa, sola en la noche. En verdad eso es lo que ella cree. El encuentro con +54 9 11 5122 6209 un zombie en la cocina cambiará completamente sus planes para esta noche. ENG Emma is at home, alone at night. Actually, that’s what she thinks. The encounter with a zombie in the kitchen will completely change her plans for tonight. 302 Cortometrajes SUNCHOS VAN —

SUNCHOS GO

Dirección Carolina Costa Fernández

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 12’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] “Sunchos van” es la señal que desatará una emboscada al gobernador sanjuanino Web Amable Jones, en 1921. El plan es asesinar al dirigente para que Federico Cantoni enerc.gob.ar asuma el poder. Alejandro, un obrero rural, tendrá que decidir si matarlo o no. Tel +54 11 4383 2622 ENG “Sunchos Go” is the signal that will unleash an ambush to San Juan governor +54 9 11 5661 0698 Amable Jones, in 1921. The plan is to assassinate the leader so that Federico Cantoni assumes power. Alejandro, a rural worker, will have to decide whether to kill him or not.

SUPERVIELLE —

SUPERVIELLE

Dirección Leo García Franchi

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 2’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web filmstofestivals.com “Supervielle” es una exploración abstracta hecha con formas de papel, un balance Tel entre espacios positivos y negativos. Es un homenaje a un gran músico, Luciano +54 9 11 2450 1740 Supervielle y a su canción “Otro día en Uruguay”. ENG “Supervielle” is an abstract short film exploration done with paper shapes, a balance between positive and negative spaces. Is an homage to a great musician, Luciano Supervielle, and his song “Otro día en Uruguay” (Another Day in Uruguay). 303 TESIS SOBRE UN SUICIDIO Cortometrajes —

THESIS ON A SUICIDE

Dirección Ramiro Pérez Ríos

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 14’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Personas se suicidan cada día. ¿Quienes son? ¿Por qué lo hacen? ¿Por qué los enerc.gob.ar callan? Exploramos las respuestas de la sociedad hasta llegar a Valeria: su compañero, Tel Nano, se suicidó hace pocos años. Ella nos muestra cómo afrontar la realidad puede +54 11 4383 2622 sanar. +54 9 11 5661 0698 ENG People commit suicide every day. Who are they? Why do they do it? Why are they silenced? We dive into society’s answers to find Valeria: her life’s partner, Nano, killed himself a few years ago. She shows us that facing reality can heal.

TINA —

TINA

Dirección Julia Bastanzo Paximada

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 18’

Contacto Julia Bastanzo Paximada Mail julibastanzo Tina canta mientras cocina. Está feliz porque hace pizza para su hija. Pero esta noche @gmail.com Tina se queda sola y eso la toma desprevenida. Sale a recorrer la ciudad en un taxi. ¿Qué Web busca Tina? ¿Qué encuentra Tina? www.cinespuma ENG Tina is singing while cooking. She is happy because she is preparing a pizza for her .ninja daughter. But tonight Tina is on her own, and that caught her off guard. She goes around Tel the city by taxi. What is Tina looking for? What has Tina found? +54 341 5218973 +54 9 11 6999 3829 304 Cortometrajes TODO SE CALMA —

EVERYTHING CALMS DOWN

Dirección Virginia Scaro

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 14’

Contact Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web filmstofestivals.com Una mujer inventa planes para no salir de su hogar. Su rutina la mantiene erguida. Un Tel pequeño encuentro con el exterior y la necesidad de mirar más, desbordan a ella y su +54 9 11 2450 1740 refugio. ENG Engulfed in her home, a woman makes plans to not leave the house. The imposition of a daily routine keeps her sane. A brief encounter with the outside world or the deviant urge to look out beyond can overwhelm both her and her refuge.

TODO VA A ESTAR BIEN —

IT’S GONNA BE FINE

Dirección Jada Sirkin

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR 40’

Contact Jada Sirkin Mail jadasirkin @gmail.com Web Una joven pareja se va a pasar unos días en una casa de campo junto al río. Algo www.jadasirkin.com parece no estar funcionando entre ellos. El encuentro con un vecino del lugar les Tel hace ver que, sin darse cuenta, planearon el viaje para intentar salvar la relación. Se +54 9 11 3334 0602 descubren frente al abismo de la transformación. Es hora de aceptar el cambio. +54 9 11 4574 4046 ENG A young couple travels to a country house right by the river. It looks like something is not working between them. Spending time with a neighbour makes them realize that they unconsciously planned the trip so they could fix the relationship. They find themselves facing the abyss of transformation. It is time to accept change. 305 TODOS SOMOS ROBERTO Cortometrajes —

WE ARE ALL ROBERTO

Dirección Julio Caloggero, Gustavo Winkler

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 20’

Contact Gustavo Winkler Mail gustavowerner [email protected] Roberto escucha una conversación en el colectivo sobre una infidelidad ocurrida en la Tel vecindad, cuya víctima también se llama Roberto. Mediante las redes sociales empieza +54 11 4620 1217 a realizar una búsqueda absurda y surrealista por toda la comunidad barrial. +54 9 11 5651 3180 ENG Roberto listens to a conversation on the bus about an infidelity that took place in the neighborhood, whose victim is also called Roberto.Through social networks, he begins to perform an absurd and surreal search throughout the neighborhood.

TRABALENGUAS —

TONGUE TWISTER

Dirección Gretel Suárez

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 11’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web En una parada durante un viaje familiar, Emilia es víctima de abuso sexual en el baño de enerc.gob.ar una estación de servicio rutera. Intenta contárselo a su padre pero no puede expresarse. Tel Poner en palabras el horror es tan difícil como decir un trabalenguas. +54 11 4383 2622 +54 9 11 5661 0698 ENG At a stop during a family trip, Emilia is the victim of sexual abuse in the bathroom of a service station. She tries to tell that to her father but she can’t express herself. Putting horror into words is as difficult as saying a tongue twister. 306 Cortometrajes TRANSMUTA —

TRANSMUTA

Dirección María Belén Tagliabue, Miriana Bazán

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 2’

Contacto Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Trasmuta es la historia de una mujer que, tras sufrir una pérdida inesperada, deberá Web transformarse por completo para poder sobrevivir. filmstofestivals.com ENG “Trasmuta” is the story of a woman who, after suffering an unexpected loss, must Tel transform completely to survive. +54 9 11 2450 1740

TROMPITA Y LA MIGRACIÓN DE LIEBRES — TINY SNOUT AND THE HARE MIGRATION

Dirección Florentina González

ARGENTINA | 2019 VIDEO | B&N | 5’

Contact Luciana Abad Mail hasta30minutos @gmail.com Tel +54 9 11 6455 4130 Hacer el mejor castillo de arena puede significar un gran desafío, volverse algo enorme que defender. Esto le pasa a Trompita, una decidida niña que combate toda amenaza que se presente y quiera destruir su gran castillo. Quizás sea solo eso, un enfrentamiento con sus verdaderos deseos. ENG Making the best sand castle can be a great challenge, becoming something huge to defend. This happens to Trompita, a determined girl who fights every threat that comes along to destroy her great castle. Maybe it’s just that, a confrontation with her true desires. 307 UN AMOR PALINDRÓMICO Cortometrajes —

Dirección Tomás Lipgot

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 5’

Contact Tomás Lipgot Mail tomas.lipgot @duermevela.com.ar Web Una historia de amor contada a través de los palíndromos. El corto animado forma www.duerme parte del documental “¡Viva el palíndromo!” vela.com.ar ENG A love story through palindromes. The animated short is part of the documentary Tel “To the palindrome! +54 11 2072 9817 +54 9 11 3833 0996

UN CUENTO INFANTIL DE LUCÍA GROSZMAN — A CHILDREN´S STORY

Dirección Leonardo Funes

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 16’

Contacto Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web Agustín espera a Lucía en un café, a quien no ve hace largo tiempo. Sus expectativas por filmstofestivals.com el encuentro lo hacen entrar en un trance en el que imagina un programa de entrevistas Tel que él mismo conduce y en el cual Lucía Groszman es la invitada especial. +54 9 11 2450 1740 ENG Agustín waits for Lucía at a cafe; he hasn’t seen her for a long time. His expectations for the rendezvous find him daydreaming about a talk show hosted by himself and whose main guest is Lucía Groszman. 308 Cortometrajes UN OSCURO DÍA DE INJUSTICIA — A DARK DAY OF INJUSTICE

Dirección Daniela Fiore, Julio Azamor

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR Y B&N | 11’

Contact Daniela Fiore Mail danyelafiore @yahoo.com.ar Recorrido del último día en la vida del periodista y escritor Rodolfo Walsh, quien fue Web secuestrado y desaparecido el 25 de marzo de 1977, durante la última dictadura militar mutan.tv/ argentina. Tel +54 11 4504 5792 ENG Tour of last day in the life of the journalist and writer Rodolfo Walsh, who was +54 9 11 6373 2304 kidnapped and eliminated on March 25, 1977 under the last military dictatorship Argentina.

UNA CABRITA SIN CUERNOS —

A LITTLE HORNLESS GOAT

Dirección Sebastián Dietsch

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 14’

Contact Sebastián Dietsch Mail sebadich @hotmail.com Tel +54 11 4857 0577 Basado en una historia real sucedida durante la última dictadura militar argentina. En +54 9 11 6588 7396 un pueblo del interior, el Comisario local deberá investigar de donde provino un librito infantil que poseía una nena de segundo grado de la escuela. El autor del libro es de la Unión Soviética. ¿Por qué una nena de 7 años tiene un libro posiblemente comunista?. ENG Based on a true story that happened during the last Argentine military dictatorship. The local commissioner of a little town, must investigate a children’s book that was confiscated from a 7-year-old girl. The author of the book is Soviet. Why does a girl have a possibly communist book? 309 UNA CENA EXTRAÑA Cortometrajes —

A WEIRD DINNER

Dirección Javier Iván Cano, Pablo Matos

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 11’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Fin de año. Cena familiar. Nada del otro mundo. ¿O no? Facebook OTROPLANfilms ENG End of the year. Family dinner. Nothing special. Or not? Tel +54 353 4532459 +54 9 353 4221962

UNA NOCHE SOLOS —

ONE NIGHT ALONE

Dirección Martín Turnes

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 15’

Contacto Gisela Chicolino Mail info@films tofestivals.com Web Celina y Alejo están desencontrados como pareja, casi el mismo tiempo que hace que filmstofestivals.com son padres de Camilo, de 4 años de edad. La madre de Alejo les regala un voucher de un Tel hotel alojamiento y les ofrece cuidar a su nieto. La propuesta les sabe raro pero tratan de +54 9 11 2450 1740 vivir la experiencia con entusiasmo. ENG Celina and Alejo have gone through a rough patch for almost as long as they have had Camilo, who is 4 years old. Alejo’s mother gives them a voucher for a hotel night and offers to look after the kid for the night. The proposal feels weird to them, but they do their best to live the experience enthusiastically. 310 Cortometrajes UNA NUEVA LUZ EN PILAGÁ —

A NEW LIGHT IN PILAGÁ

Dirección Matías Magnano

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 22’

Contact Renata Martins Mail renatamartinscm @gmail.com Tel +55 31 9 9942 3350 En la comunidad Pilagá, la rutina se equilibra en un espacio y tiempo particular. La vida es simple y libre. Sus tradiciones son importantes, no obstante, su historia es desconocida. Los pueblos originarios son preexistentes a la colonización pero tienen una trayectoria de vida marcada por violencia y violación de derechos. ENG In the Pilagá community, the routine is balanced in a particular space and time. Life is simple and free. Their traditions are important, however, their history is unknown. The native peoples are preexisting to colonization, but have a life trajectory marked by violence and rights violation. UNA RECETA FAMILIAR —

A FAMILY RECIPE

Dirección Lucía Paz

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 11’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Tres generaciones de mujeres se juntan a cenar. Durante la cocina, la abuela Blanca enerc.gob.ar manifiesta que le gustan las mujeres, la nieta Julia indaga, y Mecha, la hija, entra en Tel crisis por algo que va a descubrir en la velada. +54 11 4383 2622 ENG Three generations of women gather for dinner. During the cooking, grandma +54 9 11 5661 0698 Blanca declares that she likes women, grandchild Julia inquires, and Mecha, the daughter, goes into a crisis because of something she will discover that evening. 311 UNCERTAIN TERRITORY Cortometrajes —

UNCERTAIN TERRITORY

Dirección Laura Focarazzo

ARGENTINA | 2019 VIDEO | B&N | 4’

Contact Laura Focarazzo Mail laurafocarazzo @yahoo.com.ar Web Cada demarcación supone establecer qué la define y qué la excede. Uncertain Territory, vimeo.com/ intenta exponer la manera en la que nos relacionarnos con la naturaleza. Cazador y presa, laurafocarazzo ¿cómo saber verdaderamente quien es el cautivo? Uncertain Territory, cuenta con la Tel colaboración del artista sonoro Simon Whetham. +54 11 4791 9261 ENG Each demarcation involves establishing what it defines itself and what it exceeds it. +54 9 11 3848 7090 Uncertain Territory, allows us to reflect about the manner in which we relate with nature. Hunter and prey, how can we know who is the captive? My own field recordings have been re-elaborated by the sound artist Simon Whetham for the creation of the soundtrack. VENADO TUERTO —

Dirección Jerónimo Marroquín

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 22’

Contacto Jorgelina Bertole Mail [email protected] Tel +54 3462 420817 Corre el año 1882 en medio de la llanura Pampeana. Un joven terrateniente es maldecido +54 9 3462 606820 por un aborigen que intenta develar la verdad acerca de su pasado. Mientras más rápidamente trata de librarse de él, más velozmente es alcanzado por su trágico destino. ENG Year 1882, in the middle of the Pampas plain. A young landowner is cursed by a native who shows up in his life with the mission of unveil the truth about his past. While he tries to get free of him, his tragic destiny reaches him. 312 Cortometrajes VESANIA —

VESANIA

Dirección Vanina Le Roux

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 7’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms Un ser que pierde el control de sus actos, invadido por una oleada infrenable de ira y Tel violencia, nunca podrá diferenciar lo real de lo irreal. +54 353 4532459 ENG A person who loses control of their actions, invaded by an unstoppable surge of +54 9 353 4221962 anger and violence, can never differentiate the real from the unreal.

VESTINSHOU —

VESTINSHOU

Dirección Malena Martins Yanz

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 17’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Gatos. Pasión de multitudes. La belleza felina y una competencia que reúne a enerc.gob.ar criadores de gatos de raza de todo el mundo donde se entrelazan conflictos internos, Tel rivalidades, deseos e ilusiones. Un retrato colorido y contradictorio de la condición +54 11 4383 2622 humana. +54 9 11 5661 0698 ENG Cats. Passion of the masses. The feline beauty and a competition that meets cat breeders from all over the world and where internal conflicts, rivalries, hopes, illusions, all become entangled. A colorful and contradictory portrait of the human condition. 313 VIENTO DE FEBRERO Cortometrajes —

FEBRUARY WINDS

Dirección Federico Azar

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 11’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Muna quiere festejar el carnaval en el conventillo donde vive junto a sus vecinos y su enerc.gob.ar abuela. Al llegar, se entera que ese día habrá un desalojo y con la ayuda de antiguas Tel canciones, intentará recuperar el entusiasmo para cambiar la realidad. +54 11 4383 2622 +54 9 11 5661 0698 ENG Muna wants to celebrate Carnival in the conventillo where she lives with her grandma. When she arrives, she finds out that there will be an eviction that day and, with the help of old songs, she will try to recover enthusiasm to change reality.

VISITAS —

GUESTS

Dirección Marcela Guillón

ARGENTINA | 2018 DCP | COLOR | 12’

Contact Relaciones Institucionales ENERC Mail [email protected] Web Laura visita a su prima Susana después de casi 20 años. Durante su corta estadía, enerc.gob.ar inmersa en los recuerdos de su niñez, va descubriendo que la vida de su prima no es lo Tel que ella esperaba. +54 11 4383 2622 +54 9 11 5661 0698 ENG Laura visits her cousin Susana after almost 20 years. During her stay, whilst immersed in their childhood memories, she discovers that her cousin’s life isn’t what it seemed. 314 Cortometrajes VUELVO EN 20’ —

I’LL BE BACK IN 20’

Dirección Joaquín Fuertes

ARGENTINA | 2018 35MM | COLOR | 12’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook OTROPLANfilms Otro día más en la oficina. Los papeles se apilan, las responsabilidades se vuelven Tel ineludibles; de repente, una vía de escape hacia lo desconocido aguarda en +54 353 4532459 las sombras, esperando a ser explorada. Al acecho, lo sobrenatural amenaza la +54 9 353 4221962 cotidianidad laboral. ENG Another day in the office. Papers are stacked, responsibilities become inescapable; when suddenly, an escape route into the unknown waits in the shadows, waiting to be explored. On the lookout, the supernatural threatens everyday work.

WICCA —

WICCA

Dirección Nicolás Maidana

ARGENTINA | 2019 DCP | COLOR | 15’

Contact Nicolás Maidana Mail nicodemius @gmail.com Tel +54 9 11 6175 3728 Marcos y Laura regresan de sus vacaciones por una ruta solitaria. Al desviar su recorrido por el interior de un maizal, de forma repentina un extraño individuo se cruza y casi lo atropellan. El auto se detiene y no pueden volver a arrancar. Marcos comienza a perturbarse, algo en relación a la zona ha invadido su personalidad. ENG Marcos and Laura return from their vacations on a lonely route. Diverting from their route through the middle of a cornfield, suddenly a strange individual crosses and they almost run over him. The car stops and they can not restart it. Marcos begins to be disturbed, something in relation to the area has invaded his personality. 315 X LA MANZANA Cortometrajes —

X THE APPLE

Dirección Ricardo Comeglio

ARGENTINA | 2019 VIDEO | COLOR | 4’

Contact Ricardo Comeglio Mail hricardocomeglio @icloud.com Tel Versión libre del primer logo de la compañía Apple. +54 11 2202 7338 +54 9 11 5883 1537 ENG Free versión of the first logo of the Apple company.

XX —

XX

Dirección Javier Iván Cano

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 3’

Contact Vanina Le Roux Mail Otroplanfilms @gmail.com Facebook El mundo está lleno de injusticias, que van alimentando la rabia que ocultamos dentro por OTROPLANfilms mucho tiempo. Una situación límite despertará en ella, un poder oculto en sus genes que Tel no será capaz de controlar. +54 353 4532459 ENG The world is full of injustices, which fuel the rage that we have been hiding inside for +54 9 353 4221962 a long time. A breaking point will awake in her, a power hidden in her genes that she will not be able to control. 316 Cortometrajes YIKÁSDÁHÍ ESPERA EL AMANECER — YIKÁSDÁHÍ AWAITS THE DAWN

Dirección Gabriela Clar

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 7’

Contact Gabriela Clar Mail gaby.clar @gmail.com Web gabyclar.wixsite Cuando llega el momento de trazar el mapa celeste, el Dios Negro toma sus planos y .com/gaby-clar una bolsa llena de estrellas para comenzar a crear las constelaciones. Pero las cosas Tel se complican cuando aparece Coyote, para quien cualquier oportunidad de causar +54 11 2388 6842 problemas es bienvenida. Basada en una leyenda Navajo. ENG When the time comes to create the sky chart, the Black God takes his blueprints and a sack filled with stars to set about creating the constellations. But things get complicated when his actions catch the eye of Coyote, a troublemaker who thinks any excuse is good enough to make some mischief. Based on a Navajo legend. ZORZAL —

ZORZAL

Dirección Ileana Andrea Gómez Gavinoser

ARGENTINA | 2018 VIDEO | COLOR | 4’

Contact Ileana Andrea Gómez Gavinoser Mail ileanagavin @gmail.com El largo viaje de un astronauta en el espacio. Web ENG The long trip of an astronaut in space. ileanagavin.wixsite. com/ileanaanimacion Tel +54 11 4582 4854 +54 9 11 3296 5399

318 ÍNDICE INDEX

2019 INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES ÍNDICE DE PELÍCULAS 319 INDEX OF FILMS Índice Ficción

5 LARGOMETRAJES DE FICCIÓN | FEATURE FILMS 119 LARGOMETRAJES DOCUMENTALES | DOCUMENTARY FILMS 225 CORTOMETRAJES | SHORT FILMS 319 ÍNDICE DE PELÍCULAS | INDEX OF FILMS 327 ÍNDICE DE DIRECTORES | INDEX OF DIRECTORS

LARGOMETRAJES DE FICCIÓN FEATURE FILMS

6 4X4 7 10 PALOMAS 8 AHÍ VIENE | THERE IT COMES 9 AMOR DE PELÍCULA 10 ANIMAL MORIBUS 11 BAJO MI PIEL MORENA | UNDER MY DARK SKIN 12 BALDÍO | WASTELAND 13 BLANCO O NEGRO | BLACK OR WHITE 14 BLINDADO | ARMORED 15 BREVE HISTORIA DEL PLANETA VERDE BRIEF STORY FROM THE GREEN PLANET 16 BROOKLYN EXPERIENCE 17 BU Y BU, UNA AVENTURA INTERDIMENSIONAL 18 CAMPING 19 CANDELARIA 20 CARA SUCIA, CON LA MAGIA DE LA NATURALEZA 21 CARTERO 22 CENIZA NEGRA | LAND OF ASHES 23 CIEGOS 24 CORAZÓN NEGRO | BLACK HEART 25 CUADROS EN LA OSCURIDAD PAINTINGS IN THE DARK 26 CUERPOS MAGNÉTICOS | MAGNETIC BODIES 27 DE NUEVO OTRA VEZ | AGAIN ONCE AGAIN 28 DELFÍN 29 DOLORES, UN DÍA SE QUEDÓ SOLA 30 EL AMOR MENOS PENSADO | AN UNEXPECTED LOVE 31 EL CAZADOR | THE HUNTER 32 EL CUENTO 33 EL CUENTO DE LAS COMADREJAS | THE WEASELS’ TALE 34 EL DESENTIERRO | UNEARTHED 35 EL DIABLO BLANCO | THE WHITE DEVIL 36 EL HOMBRE QUE COMPRÓ LA LUNA THE MAN WHO BOUGHT THE MOON 37 EL HUEVO DEL DINOSAURIO | THE DINOSAUR EGG 38 EL KIOSCO | DRUGSTORE 39 EL POTRO, LO MEJOR DEL AMOR EL POTRO, A CRAZY HEART 40 EL REGRESO DEL LOBO | THE RETURN OF THE WOLF 320 41 EL ROCÍO | POISON DEW Índice 42 EL SECRETO DE JULIA | THE SECRET OF JULIA Ficción 43 EL SILENCIO DEL CAZADOR 444 EL SONIDO DE LOS TULIPANES THE SOUND OF TULIPS 45 EL TIEMPO COMPARTIDO | OUR TIME 46 EL TÍO 47 EL ÚLTIMO INMORTAL | THE LAST INMORTAL 48 EL VENENO DE LA TIERRA | THE WICKED LAND 49 EL VIAJE DE DON HILARIO | MR. HILARIO’S JOURNEY 50 ESCENAS DE UNA FIESTA ROTA SCENES FROM A BROKEN PARTY 51 EXPANSIVAS 52 FIN DE SIGLO | END OF THE CENTURY 53 GRIMORIO 54 HACER LA VIDA 55 HOGAR 56 HOJAS VERDES DE OTOÑO GREEN AUTUMN LEAVES 57 KRONA :: THE FROGGY CASE 58 LA BOTERA 59 LA CASA DEL ECO | THE ECHO HOUSE 60 LA CASA EN LA PLAYA | THE HOUSE ON THE BEACH 61 LA CRECIENTE | THE SURGE 62 LA DEUDA 63 LA FIERA Y LA FIESTA | HOLY BEASTS 64 LA FIESTA SILENCIOSA | THE SILENT PARTY 65 LA MISMA SANGRE | COMMON BLOOD 66 LA ODISEA DE LOS GILES | HEROIC LOSERS 67 LA PROTAGONISTA | THE PROTAGONIST 68 LA SECTA DEL GATILLO | THE TRIGGER’S CULT 69 LA SOMBRA DEL GALLO 70 LAS BUENAS INTENCIONES | THE GOOD INTENTIONS 71 LAS GRIETAS DE JARA DARK BUILDINGS (A CRACK IN THE WALL) 72 LAVA 73 LEJOS DE PEKÍN 74 LO HABRAS IMAGINADO | IT’S ALL IN YOUR HEAD 75 LOBOS 76 LOS ADOPTANTES 77 LOS FANTASMAS | THE GHOSTS 78 LOS MIEMBROS DE LA FAMILIA | FAMILY MEMBERS 79 LOS OJOS LLOROSOS | MISTY EYES 80 LOS PASOS 81 LOS ÚLTIMOS ROMÁNTICOS | THE LAST ROMANTICS 82 LUCÍA 83 MAGALÍ 84 MALAMBO, EL HOMBRE BUENO MALAMBO, THE GOOD MAN 85 MARGEN DE ERROR | MARGIN OF ERROR 86 MATAR AL DRAGÓN | TO KILL THE DRAGON 87 MONOS 88 NI HÉROE NI TRAIDOR | NEITHER HERO NOR TRAITOR 89 NO SOY TU MAMI | I’M NOT YOUR MOM 90 ONE SHOT 321 91 PAISAJE | LANDSIDE Índice 92 PÁJAROS ROJOS | RED BIRDS Ficción 93 PERDIDA Documentales 94 PISTOLERO | GUNMAN 95 PLANTA PERMANENTE 96 PORNO PARA PRINCIPANTES | PORN FOR NEWBIES 97 PUTO 98 RECHAZADOS | REJECTED 99 ROJO 100 RULETA RUSA | LAST ROUND 101 SOLEDAD 102 SOLO EL AMOR | JUST LOVE 103 SONRÍAN! 104 SOY TOXICO | I AM TOXIC 105 TAMPOCO TAN GRANDES | NOT QUITE ADULTS 106 TEMPORADA 107 TODO POR EL ASCENSO 108 UNA CASA LEJOS 109 UNA CHICA INVISIBLE | INVISIBLE GIRL 110 VEINTE CENTÍMETROS CÚBICOS 111 VENDRÁN LLUVIAS SUAVES THERE WILL COME SOFT RAINS 112 VENEZIA 113 VERGARA 114 VIGILIA EN AGOSTO | VIGIL IN AUGUST 115 YO, MI MUJER Y MI MUJER MUERTA ME, MYSELF AND MY DEAD WIFE 116 YO NIÑA | I GIRL 117 ¿YO TE GUSTO? | DO YOU LIKE ME?

LARGOMETRAJES DOCUMENTALES DOCUMENTARY FILMS

120 65/75 COMARCA BEAT 121 A MÁS TARDAR 122 ALEJANDRO DEL PRADO 123 AMANECER EN MI TIERRA, LIHUNTUN INCHIN DÍAS 124 AMOR EN DICTADURA 125 APUNTES PARA UNA HERENCIA AN INHERITANCE NOTES 126 BAZÁN FRÍAS, ELOGIO DEL CRIMEN 127 CAPACIDADES | CAPACITIES 128 CAPERUCITA ROJA | LITTLE RED RIDING HOOD 129 CERRO QUEMADO 130 CHUBUT, LIBERTAD Y TIERRA 131 COMO CORRE ELISA | THE RUNNING NONNA 132 CON NOMBRE DE FLOR | NAMED LIKE A FLOWER 133 CRIANCEROS DEL VIENTO | WINDHERDERS 134 CRÓNICA DE UN AVISO RADIAL CHRONICLE OF A RADIAL NOTICE 135 CUERPOS MARCADOS | MARKED BODIES 322 136 DÍAS DE CIRCO | MY DAYS IN THE TRAVELING CIRCUS Índice 137 DÍAS DE TEMPORADA Documentales 138 DIMENSIONES ANIMADAS | ANIMATED DIMENSIONS 139 DOWN PARA ARRIBA | UP AND DOWN 140 EL CANTO DEL TIEMPO | THE SONGS OF TIME 141 EL CIELO SOBRE RIACE | THE SKY OVER RIACE 142 EL CREDO | THE CREED 143 EL DERRUMBE DEL TIEMPO | DOWNFALL THE TIME 144 EL ESPACIO IMAGINARIO 145 EL HIJO DEL CAZADOR | THE SON OF THE HUNTER 146 EL NAVEGANTE SOLITARIO | THE LONELY NAVIGATOR 147 EL PANELISTA | THE PANELIST 148 EL PROF3S1ON4L | THE PROFESSIONAL 149 EL VOLCÁN ADORADO 150 EN EL CUERPO | IN THE FLESH 151 EN TIERRA DE NADIE | IN NO MAN’S LAND 152 ENCANDILAN LUCES, VIAJE PSICOTRÓPICO CON LOS SÍQUICOS LITORALEÑOS 153 ESA PELÍCULA QUE LLEVO CONMIGO 154 ESCRIBIR EN EL AIRE | WRITING IN THE AIR 155 ESCUELA BOMBA, DOLOR Y LUCHA EN MORNEO 156 ESCUELA MONTE | WILDERNESS SCHOOL 157 ESTO NO ES UN GOLPE 158 EXILIO EN ÁFRICA | EXILE IN AFRICA 159 FIDEL, NIÑO VALIENTE 160 FLORA NO ES UN CANTO A LA VIDA FLORA’S LIFE IS NO PICNIC 161 GRAN ORQUESTA 162 HÉROES DE PIEDRA | STONE HEROES 163 HEROXS DEL 88 | HEROXS OF 88 164 HIJOS DE NADIE: UNA PELÍCULA SOBRE LOS ADOLFOS RAP NOBODY’S CHILDREN: LOS ADOLFOS RAP’S MOVIE 165 HOLA PAPÁ 166 IKIGAI, LA SONRISA DE GARDEL 167 ÍNSULA 168 INTRODUZIONE ALL’OSCURO 169 JUANAS 170 JUANSEBASTIÁN 171 JUGANDO CON EL ALMA 172 KOLLONTAI, APUNTES DE RESISTENCIA 173 LA COHERENCIA DEL CAOS THE COHERENCE OF THE CHAOS 174 LA CUARTA DIMENSION | THE FOURTH DIMENSION 175 LA ESPERA | THE WAIT 176 LA EXCUSA DEL SUEÑO AMERICANO 177 LA EXPERIENCIA JUDÍA DE BASAVILBASO A NUEVA AMSTERDAM 178 LA FELIZ: CONTINUIDADES DE LA VIOLENCIA LA FELIZ: CONTINUITIES OF VIOLENCE 179 LA HERIDA Y EL CUCHILLO THE WOUND AND THE KNIFE 180 LA INTERNACIONAL DEL FIN DEL MUNDO THE INTERNATIONAL FROM THE END OF THE WORLD 181 LA JERUSALEM ARGENTINA 323 182 LA LECCIÓN DE ANATOMÍA Índice AN ANATOMY LESSON Documentales 183 LA LUPA 184 LA MEMORIA Y DESPUÉS 185 LA VISITA | THE VISIT 186 LAS FACULTADES 187 LAS HADAS DEL CHACO 188 LÍNEA 137 | PHONELINE 137 189 LOS AMANTES INDIGENTES | HOMELESS LOVERS 190 LOS FUEGOS INTERNOS | INNER FIRES 191 LOS INDALOS 192 LOS PAYASOS | THE CLOWNS 193 LOS ÚLTIMOS | ENDLESS LETTERPRESS 194 MADRE PLANTA | MOTHER PLANT 195 MALAMADRE 196 MAPA DE SUEÑOS LATINOAMERICANOS 197 MEKONG-PARANÁ: LOS ÚLTIMOS LAOSIANOS 198 MÉTODO LIVINGSTON LIVINGSTON: THE MAN AND THE METHOD 199 MIRALA (QUE LINDA VIENE) | THE COMETS 200 MOCHA 201 MUJER NÓMADE 202 MUNKACS 203 NUEVA MENTE 204 OJOS QUE NO VEN... MOVIMIENTO ESPARTACO WHAT THE EYE DOESN’T SEE... THE SPARTACUS MOVEMENT 205 PEGADO AL CIELO | CLINGING TO HEAVEN 206 PUMPAS. ABRIENDO CAMINOS 207 ¿QUIÉN MATÓ A MI HERMANO? WHO KILLED MY BROTHER? 208 RAÚL (LA DEMOCRACIA DESDE ADENTRO) RAÚL (DEMOCRACY FROM WITHIN) 209 REUNIÓN 210 RIVERA 2100 211 SAPOS | TOADS 212 SEÑALES DE HUMO | SMOKE SIGNALS 213 SEXO DIGNIDAD Y MUERTE SEX DIGNITY AND DEATH 214 SI EL SUEÑO FUERA QUERERTE DORMIRÍA ETERNAMENTE 215 SILVIA 216 STAND UP VILLERO 217 SUICIDIOS TELEFÓNICOS | TELEPHONE SUICIDES 218 TODO EL AÑO ES NAVIDAD SANTA LIVES IN MY TOWN 219 TODXS SOMOS LÓPEZ | WE ARE ALL LÓPEZ. 220 UN SONIDO ORIGINAL DE AMERICA AN ORIGINAL SOUND OF AMERICA 221 UNA BANDA DE CHICAS | A GIRL’S BAND 222 WANDERLUST, CUERPOS EN TRANSITO 223 ZOCO DE LA BURI BURI, LA CIUDAD INVENTADA ZOCO DE LA BURI BURI, THE INVENTED CITY 324 CORTOMETRAJES Índice SHORT FILMS Cortometrajes

226 4 / 4 226 11:40 227 19HZ 227 35MM: LA ÚLTIMA FUNCIÓN 228 40 TABLEROS | 40 BOARDS 228 60 SEGUNDOS DE OSCURIDAD 229 1976 229 2553 230 3000AF 230 4664 231 A DONDE QUIERAS | WHEREVER YOU WANT 231 ADELA | ADELE 232 AICHA 232 AILÍN EN LA LUNA | AILIN IN THE MOON 233 AL CAER EL SOL | WHEN THE SUN GOES DOWN 233 AMIGOS DE ESPERMA | SPERM FRIENDS 234 APNEA 234 ASOMA UN DESIERTO | A DESERT APPEARS 235 AUSENTISMO 235 AVESTRUZ 236 BIGOLATES DE CHOCOTE 236 BLUE BOY 237 BRUMA 237 BUEN VIAJE | BON VOYAGE 238 CAMPO MUERTO | DEAD FIELD 238 CAPARAZONES | SHELLS 239 CASI ES VERANO | ALMOST SUMMER 239 CHARLIE BUENOS AIRES 240 CIELITO LINDO 240 CIEN CUADRAS DE NOCHE 241 CIGARRILLO | CIGARRETTE 241 CONTRA VIENTO Y MAREA (PEQUEÑOS GIGANTES) 242 CUENTO DE ODIO | TALE OF HATE 242 CUENTOS PELUDOS 243 DESPUÉS DE CLASES 243 DIABOLICA 244 DOCE CLAVOS 244 DREAM DRUM DREAM 245 EL 5TO ORDEN | THE FIFTH ORDER 245 EL ALMA DE LA FIESTA | LIFE OF THE PARTY 246 EL AÑO PASADO EN TAPIALES LAST YEAR IN TAPIALES 246 EL CAMINO DE LA PALABRA | THE DEVOUT PATH 247 EL DOMINIO DE LAS PIEDRAS 247 EL ESPESOR DE LO VISIBLE 248 EL FLORECER DE UN BOMBISTO 248 EL HALCÓN | THE LAST FIGHT OF THE HAWK 249 EL HIJO DEL PUEBLO | THE TOWN’S SON 249 EL JARDÍN DE TILI | TILI’S GARDEN 250 EL LIBERADO 250 EL MUNDO ES UN ESCENARIO 325 251 EL MUNDO ES UN RATO Índice 251 EL OTRO LADO | THE OTHER SIDE Cortometrajes 252 EL PLAN DE LOS MUERTOS | THE PLAN OF THE DEAD 252 EL PUGIL 253 ELLA Y EL PAJARO 253 EN BOCA DE TODAS 254 EN LA BANQUINA 254 EN LA OSCURIDAD | INTO THE DARK 255 ENTRE BALDOSAS 255 ERRANTES 256 ESPERANDO LA LLUVIA 256 ESPERE EN LÍNEA | WAIT ON THE LINE 257 ESTA HERIDA CUANDO NO CICATRIZA SE VUELVE PIEDRA | THIS WOUND WHEN IT DOESN’T HEAL IT BECOMES STONE 257 FERMÍN | FERMÍN 258 FLOTAR | FLOAT 258 FORTIFICACIONS OBLIDADES FORGOTTEN FORTIFICATIONS 259 GRANDES SON LOS DESIERTOS 259 HACER LO QUE TE GUSTA 260 HISTORIA DE UNA CASA | STORY OF A HOUSE 260 HOJAS DE YUCA 260 I´X 261 IMILLA 261 INMADUROS | INMATURE 262 INSILIOS -EXILIADOS EN EL INTERIOR 262 INSILED -EXILED INSIDE 263 INSTANTES ETERNOS | ETERNAL INSTANTS 263 IRREALISMO MÁGICO 264 ISABEL 264 ISABEL LA CRIOLLA 265 ISLAS EN EL AIRE | ISLANDS IN THE AIR 265 KARÁŨ 266 KHURKU 266 LA CASA DE LAS LUCES | THE HOUSE OF THE LIGHTS 267 LA CITA | THE DATE 267 LA DE MESSI 268 LA EXTIMIDAD | THE EXTIMACY 268 LA HIJA INDIGNA | UNWORTHY CHILD 269 LA INSERCIÓN 269 LA ISLA DEL MAÑANA | TOMORROW ISLAND 270 LA LLAMADA FRENÉTICA | THE FRANTIC CALL 270 LA MÁQUINA DE ESCRIBIR 271 LA MEDALLITA 271 LA NUEVA BIBLIA 272 LA RELIGIOSA | THE RELIGIOUS 272 LA SOLAPA | CAW 273 LA VIDA ES SUEÑO 273 LADRILLERO | BRICK MAKER 274 LAS ASPIRANTES | THE ASPIRANTS 274 LAS OCHO ESTROFAS PARA LA TRANSFORMACIÓN DEL PENSAMIENTO | THE EIGHT VERSES OF THOUGHT TRANSFORMATION 326 275 LAS PARTÍCULAS | THE PARTICLES Índice 275 LLOREN LA LOCURA PERDIDA DE ESTOS CAMPOS Cortometrajes 276 LO QUE DICE MI CUERPO WHAT MY BODY EXPRESSES 276 LOJONG - LOS SIETE PUNTOS PARA LA TRANS- FORMACIÓN DEL PENSAMIENTO - CAP I Y II | THE TRAINING OF THE MIND IN SEVEN POINTS - LOJONG 277 LOS ÁRIDOS | THE ARID 277 LOS JOVENES QUE PRESERVARON LA MEMORIA THE YOUNGSTERS WHO PRESERVED THE MEMORY 278 LOS MARES CALMADOS | CALM SEAS 278 LOS RUGIDOS QUE ALEJAN LA TORMENTA 279 LOS SILENCIOS | THE SILENCES 279 LOS TIEMPOS ESTÁN CAMBIANDO 280 MANZANA IN CORPORE ENFERMO (PEQUEÑOS GIGANTES) 280 MAÑANA 281 MAQUINAL | MECHANICAL 281 MATEMÁTICAS | MATH 282 MAZAPÁN “EL GRAN SHOW” MAZAPÁN “THE GREAT SHOW” 282 ¿ME VES? 283 MEDIA HORA | HALF HOUR 283 METRO VEINTE: CITA CIEGA | 4 FEET: BLIND DATE 284 MI OTRO HIJO | MY OTHER SON 284 MORIRAN LOS NIÑOS 285 MOTIVOS PERSONALES | PERSONAL ISSUES 285 MR FEAR 286 NADA DE TODO ESTO | NOTHING OF ALL THIS 286 NADADOR | SWIMMER 287 NADIE QUIERE SER ESE ÚLTIMO NOBODY WANTS TO BE THAT LAST ONE 287 NIÑO RANA | FROGBOY 288 NO HAY LUGAR | NO VACANCY 288 NO SON DE AQUÍ | THEY ARE NOT FROM HERE 289 NOCHE DE LUNA | A FULL MOON NIGHT 289 OPEN DOOR 290 OTRO HERMANO | ANOTHER BROTHER 290 OUTSIDER 291 OYENTES 291 PATER NOSTER 292 PERROS 292 POBRE TANI (PEQUEÑOS GIGANTES) 293 PODRÍA SER HOY | IT COULD BE TODAY 293 POSESIÓN 294 PRESENTE | PRESENT 294 PRIMER ROUND 295 PRÓXIMO TREN | NEXT TRAIN 295 PROYECTO 101 296 REFUSILO 296 REMANSO | BACKWATER 297 RETIRO 297 RETIRO 298 REVÉS 298 ROSAS ROJAS | RED ROSES 327 299 ROUGE Índice 299 SE PUEDE (LA PELÍCULA ESPECIAL) | THEY CAN Cortometrajes 300 SER CON EL OTRO | BEING WITH THE OTHER 300 SERES | BEINGS 301 SIESTA 301 SOLOS EN LA NOCHE | ALONE AT NIGHT 302 SUNCHOS VAN | SUNCHOS GO 302 SUPERVIELLE 303 TESIS SOBRE UN SUICIDIO | THESIS ON A SUICIDE 303 TINA | TINA 304 TODO SE CALMA 304 TODO VA A ESTAR BIEN | IT´S GONNA BE FINE 305 TODOS SOMOS ROBERTO | WE ARE ALL ROBERTO 305 TRABALENGUAS | TONGUE TWISTER 306 TRANSMUTA 306 TROMPITA Y LA MIGRACIÓN DE LIEBRES TINY SNOUT AND THE HARE MIGRATION 307 UN AMOR PALINDRÓMICO 307 UN CUENTO INFANTIL DE LUCÍA GROSZMAN 308 UN OSCURO DIA DE INJUSTICIA 308 UNA CABRITA SIN CUERNOS 309 UNA CENA EXTRAÑA | A WEIRD DINNER 309 UNA NOCHE SOLOS 310 UNA NUEVA LUZ EN PILAGÁ A NEW LIGHT IN PILAGÁ 310 UNA RECETA FAMILIAR | A FAMILY RECIPE 311 UNCERTAIN TERRITORY 311 VENADO TUERTO 312 VESANIA | VESANIA 312 VESTINSHOU | VESTINSHOU 313 VIENTO DE FEBRERO | FEBRUERY WINDS 313 VISITAS / GUESTS 314 VUELVO EN 20’ | I’LL BE BACK IN 20’ 314 WICCA 315 X LA MANZANA | X THE APPLE 315 XX 316 YIKÁSDÁHÍ | ESPERA EL AMANECER 316 ZORZAL

ÍNDICE DE DIRECTORES INDEX OF DIRECTORS

A 287 ALTMANN, LUCAS 235 ALTSCHULER, MAURO 236 ABRAMOVICH, MANUEL 286 ALVARADO MARTÍNEZ, HERNÁN 227 ACEVEDO, LUIS SEBASTIÁN 296 ÁLVAREZ, MARIANO 195 AGUILAR, AMPARO 259 AMARAL, SACHA 42, 158 AGUILAR, ERNESTO 115 AMODEO, SANTI 219 ALESSANDRO, NICOLÁS 164 APEZTEGUÍA, PABLO 271 ALETTA, MARTÍN 134 ARANDA, HÉCTOR R. 284 ALONSO, GUSTAVO 261 ARASY, NIEVA MAYRA 131 ARBIT, ANDRÉS 89 CARNEVALE, MARCOS 182 ARÉVALO, PABLO ANDRÉS 248, 295 CARUSO, FERNANDO 247 ARIAS, MERCEDES 52 CASTRO, LUCIO 138 ARMAND, SERGIO 259 CAVALLOTTI, LUCÍA 272 ARMENTANO, ANDREA 226, 230, CEBALLOS, DARO 116 ARPAJOU, NATURAL 252, 265, 242 AUDISIO, CECILIA 266, 270, 308 AZAMOR, JULIO 288, 290, 249, 313 AZAR, FEDERICO 294 161 AZAR, PERI 11, 16, 68 CAMPUSANO, JOSÉ CELESTINO 291 CENTORBI, FABRICIO B 241, 280, CERDÁ, LEANDRO E. 292 208 BALDANA, JUAN 301 CHACÓN, DAVID 106 BARRIOS, FEDERICO 74 CHAYA, MIRANDA VICTORIA 303 BASTANZO, PAXIMADA JULIA 181 CHERJOVSKY, IVÁN 190 BATTISTA, MALENA 156 CISNEROS, CECILIA 240 BAYÓN, MAGALÍ 316 CLAR, GABRIELA 306 BAZÁN, MIRIANA 258 CLAVERO, LAUREANO 238 BEJAS, AUGUSTO 247 CLOTTI, ESTEFANÍA 78 BENDESKY, MATEO 65 COHAN, MIGUEL 109 BENDOMIR, FRANCISCO 6 COHN, MARIANO 31 BERGER, MARCO 185 COLÁS, JORGE LEANDRO 251 BERRUEZO, CRISTIAN 315 COMEGLIO, RICARDO 281 BIANUCCI, SAMANTA 277 COMPTE, RODOLFO 18 BILOTTI, LUCIANA 228 CONDE, PABLO 80 BLANC, RENZO 255 CONTE, NICOLÁS 91 BLANCO, JIMENA 214 CONTRATTI, MARÍA CELESTE 58 BLANCO, SABRINA 257, 298 CORDEIRO, JUAN MANUEL 72 BLASCO, AYAR 102 CORSINI, DIEGO 279 BOCHARD, PABLO 234 CORTINA SUÁREZ, JOEL 246, 249 BONAIUTO, JACINTA 302 COSTA FERNÁNDEZ, CAROLINA 263 BONARRIGO, KEVIN 194 COSTA, LISANDRO 66 BORENSZTEIN, SEBASTIÁN 216 CROCE, JORGE 108 BOTTERO, MAYRA 59 CURLETTO, HUGO 174 BOUZAS, FRANCISCO 264 CZOMBOS, MARCEL 293 BRIGNOLE, JUAN MANUEL 220 BROITMAN, ARIEL D 284 BRONSTEIN, BERNARDO 180 BRUCK, VIOLETA 120 DAVID, ALEJANDRO 192 BUCCI, LUCAS 203, 123 DE LA ORDEN, ULISES 154 DE LUQUE, PAULA C 176 DE MUGICA, FLORENCIA 12 DE OLIVEIRA, CÉZAR INÉS 102 CABALLERO, ANDRÉS 122 DEL MAZO, MARIANO 290 CALCAGNO, FLORENCIA 55 DELPERO, MAURA 273 CALIVARI, GASTÓN 43 DESALVO, MARTÍN 246, 305 CALOGGERO, JULIO 83 DI BITONTO, JUAN PABLO 262 CAMARGO, LUIS 297 DIANDA, MIGUEL 33 CAMPANELLA, JUAN JOSÉ 268 DIAZ, MARTÍN EMILIANO 237 CANO, JAVIER IVAN 308 DIETSCH, SEBASTIÁN 63 CÁRDENAS, ISRAEL 233 DIGIOVANI, ELIANA 299 CARELLI, MATÍAS 178 DIMENT, VALENTIN JAVIER 204 CARIDE BURGOS, ANA 250 DOMINATI, JULIETTE 282 DORADO, AGUSTÍN 71 GIL LAVEDRA, NICOLÁS 268 DORES, ABRIL 76 GIMELBERG, DANIEL 81 DRAK, GABRIEL 221 GIMÉNEZ, MARILINA 75 DURÁN, RODOLFO 169 GODOY, SANDRA 244, 253, GÓMEZ GAVINOSER, ILEANA A. E 316 117 GONZÁLEZ, EDGARDO 130 ECHEVERRÍA, CARLOS 306 GONZÁLEZ, FLORENTINA 243 ELETTORE, GABRIEL 61 GONZÁLEZ, FRANCO 238 ELLI, EDUARDO 73 GONZÁLEZ, MAXIMILIANO 293 ESCUDERO SALINAS, FACUNDO 279 GONZÁLEZ, POLO AUGUSTO 194 ESPOLSINO, ALEJANDRO 286 GRAMET, LUCILA 215 ESTEVE, MARÍA SILVIA 41 GRIECO, EMILIANO 251 GUALLAR, PABLO F 112 GUERRERO, RODRIGO 217 GUGLIOTTA, SANDRA 236 FAMULARI, MATIAS 313 GUILLÓN, MARCELA 173 FARFAN, ANAHI 20 GULARTE, GASTÓN 250, 148, FARINA, MARTIN 121 GUTH, MARIANA 201 63 GUZMÁN, LAURA AMELIA 124 FAUR, EMILIA 184 FELLER, EDUARDO H 282 FERNÁNDEZ, FRANCO 297 FERRANDO, NICOLÁS 202 HARTMANN, ALEJANDRO 64 FINKIELSTAIN, FEDERICO 19 HENDRIX HINESTROZA, JHONNY 308 FIORE, DANIELA 285 HERMIDA STUBBE, BRIAN 311 FOCARAZZO, LAURA 244 HERNÁNDEZ, PAULA 62 FONTÁN, GUSTAVO 69 HERZOG, NICOLÁS 207 FRAILE, ANA 200 HINDI, RAYAN 218 FRENKEL, NÉSTOR 163 HITOSHI DÍAZ, LUIS 64 FRIED, DIEGO 297 HUBERMAN, LAURA 245, 256, FUERTES, JOAQUÍN 266, 290 J 284 FUHRER, NOEMI 111 FUND, IVÁN 8 JACOBI, FEDERICO 307 FUNES, LEONARDO 269 JOYAUX, GWENN 223 JOZAMI, LORENA G 29 JUIZ, SEBASTIÁN ALBERTO 56 JUNCO, FABIO 180 GABINO, JAVIER 152 GALLO BERMÚDEZ, ALEJANDRO K 94 GALVAGNO, NICOLÁS 7 GARATEGUY, TAMAE 288 KATZ, DANIEL 70 GARCÍA BLAYA, ANA 182 KAZAH, AGUSTÍN 51 GARCIA BOGLIANO, RAMIRO 210 KOHAN, MIGUEL 289 GARCÍA DE PIETRO, VICTORIA 177 KOHAN, MIGUEL LUIS 302 GARCÍA FRANCHI, LEO 149 KRAPP, FERNANDO 140 GARCIA, MANA 110 KRAUT, MARTÍN 126 GARCÍA MELO, LUCAS EMILIANO 259 GARCÍA ZAMORA, FAUSTINO L 139 GARZÓN, GUSTAVO 228 GASTIABURO, ALFONSO 45 LAGUYAS, MARIANO 301 GATTO, FEDERICO 87 LANDES, ALEJANDRO 131 GERSBERG, GUSTAVO 259 LARRALDE, FRANCISCO 312 LE ROUX, VANINA N 296 LEMA, CARLOS MAXIMILIANO 170 LEVY, DIEGO 99 NAISHTAT, BENJAMÍN 307 LIPGOT, TOMÁS 191 NACIF, SANTIAGO 77 LOJO, SEBASTIÁN 220 NICOLLE, ANTONY 256 LOMBARDI, FRANCO 292 NIKLISON, KRIS 194 LÓPEZ, FRANCISCO 98 NOEL, IVÁN 261 LÓPEZ TRELLES, WANDA 135, 205 NOVELLI, CIRO NÉSTOR 15, 84 LOZA, SANTIAGO 197 LUCCISANO, IGNACIO O 190 LUGANO, LAURA 267, 281 LUMIERE, TETSUO 267, 271 OJEDA, MAURO 26, 49, 97, OLIVERIO, PABLO M 189, 242 141 OLIVITO, DAMIÁN 254 MACIAS, ISABEL 167 ONIS, MARÍA 101 MACRI, AGUSTINA 310 MAGNANO, MATÍAS P 54 MARINO, ALEJANDRA 25 MARKOVITCH, PAULA 127 PANERO, GERARDO 311 MARROQUÍN, JERÓNIMO 85 PAOLINELLI, LILIANA 164 MARSICANO, DAMIAN 104 PARÉS, PABLO 258 MARTIN, ANA 27 PAULA, ROMINA 190 MARTÍNEZ, AYELÉN 276, 310 PAZ, LUCÍA 191 MARTÍNEZ CANTÓ, JUAN ANDRÉS 237 PÉCORA, PAULO 92 MARTÍNEZ, CARLOS 79 PELLEGRINI, CRISTIÁN DARÍO 82 MARTÍNEZ, JUAN PABLO 38 PÉREZ, PABLO GONZALO 297 MARTÍNEZ, MANUELA 240 PÉREZ BOERO, RAFAEL 298 MARTINO, TERESA 222 PÉREZ ESCALA, MARÍA 312 MARTINS, YANZ MALENA 303 PÉREZ RÍOS, RAMIRO 155 MASCARÓ, JUAN 199 PERNAS, JAVIER 44, 150 MASLIAH, ALBERTO 239 PERNICH, TOMÁS 260 MASLLORENS, IGNACIO 32, 34 PERRIN, CLAUDIO 60 MASSACCESI, JULY 191 PERSANO, ROBERTO 213 MASTRANGELO, LUCRECIA 146 PETRIZ, RODOLFO 227, 309 MATOS, PABLO 67 PICASSO, CLARA 128 MAZÚ GONZÁLEZ, TATIANA 275 PIPERNO, ALEX 90, 113 MAZZA, SERGIO 166 PITERBARG, RICARDO 9 MEGA DÍAZ, SEBASTIÁN 193 PIVETTA, PABLO 264, 266 MENA, LISA 245 PIVETTA, ROGELIO 172 MÉNDEZ CASARIEGO, NICOLÁS 107 PIWOWARSKI ROZA, JORGE 14, 100 MENEGHELLI, EDUARDO 144 PLATANEO, RUBÉN 114 MERCADO, LUIS MARÍA 262 PONCE BETTI, JORGE 56 MIDÚ, JULIO 283 PONCIO, MARÍA BELÉN 243 MON, MATYAS 270 POTENTE, MARTÍN 86 MONTEOLIVA, JIMENA 255 POZZI, MARIANO 231 MONTES, EVANGELINA 239 PREGO, ANDÉS 93 MONTIEL, ALEJANDRO 229, 234 PUENTE ITURRALDE, INÉS 198 MORA, SOFÍA 133 MORALES, CECILIA Q 289 MORELLI, TOMÁS 278 MORTE, EMANUEL 200 QUIÑONES CUARTAS, FRANCISCO 39 MUÑOZ, LORENA 22 QUIRÓS, SOFÍA R 145 SCLESO, GERMÁN 287 SELSER, AZUL 95 RADUSKY, EZEQUIEL 274 SEOANE, JUAN MANUEL 156 RAFFO, MARIANO 181 SERBER, MELINA 282 RAPOPORT, LUZ 21 SERRA, EMILIANO 235 RAVAZZOLA, AGOSTINA 209 SERRUYA, ILAN 278 REALE, SANTIAGO 277 SESÁN, JORGE 103 RECALDE, DIEGO 50, 304 SIRKIN, JADA 37 RECIO, JOSEFINA 186 SOLAAS, ELOISA 171, 208 RÉMOLI, CHRISTIAN 168 SOLNICKI, GASTÓN 147 REPETTO, JUAN MANUEL 48 SORIANELLO, ALBERTO MARÍA 10, 53 REVOL, MOLINA OCTAVIO 297 SORIN, ALEJANDRO 299 REY, CLAUDIO 105 SOSA, FEDERICO 24 RIBELLI, JUAN MANUEL 151, 162 SOTO, ARIEL 13 RISPAU, MATIAS 136 SOTO PAZ, JUAN ARIEL 125, 145, ROBLES, FEDERICO 47 SPINER, FERNANDO 230 192 SPOSATO, TOMÁS 283 RODRÍGUEZ, SEBASTIÁN 248 STEFANAZZI, NICOLÁS 17 RODRÍGUEZ BOSSUT, EDUARDO 137 STIGLIANI, PABLO 193 RODRÍGUEZ FUCHS, NICOLÁS 274, 305 SUÁREZ, GRETEL 35 ROGERS, IGNACIO 46 SUEIRO, EUGENIA 280, 285 ROLDÁN, PABLO RAFAEL 158 SUPPICICH, MARCELA 300 ROMAN, MARTINEZ WALDO 143 ROMANO, JOSÉ LUIS T 300 ROMERO, EMILIANO 229 ROMERO, LILIANA 219 TABARROZZI, MARCOS 226, 232 RUIZ, CLAUDIA 176 TABLÓN, LAURA MARA 254 RUÍZ, DÍAZ, FRANCISCO 306 TAGLIABUE, MARÍA BELÉN 129 RUIZ, JUAN PABLO 57 TARANTOLA, FEDERICO 153 RUIZ, LUCÍA 252 TASSAN, GERARDO 206 RUIZ, RAFAEL 295 TENUTA, RODRIGO 211 TOKMAN, BALTAZAR S 232 TOMICIC, VINKO 40 TONDATO, MARIO 164 SACHETTI, MAXIMILIANO 272 TORRE, SOFIA 160 SAID, IAIR 280, 285 TORRES, EZEQUIEL 273 SALAS, CRISTIAN 257 TURJANSKI, NICOLÁS 187 SALAZAR, MARIANO 309 TURNES, MARTÍN 263 SALDARRIAGA, DANIEL 132 SAMA, CARINA V 212 SAMPIERI, LUIS 175 SAMYN, DANIEL 275 VAIN, MALENA 272 SÁNCHEZ ACOSTA, LAURA 214 VALENCIC, INGRID 291 SÁNCHEZ, JUAN CARLOS FABIO 265 VALLEJOS YUNES, FACUNDO 241 SANTAMARÍA, EDUARDO DANIEL 260 VARELA, BELÉN 61 SANTANDER, DEMIÁN 188 VASSALLO, LUCÍA 190 SANTILLI LAGO, ANA 233 VELASCO, RAMIRO 142 SASIAIN, ALAN RODRIGO 30 VERA, JUAN 88 SAVIGNONE, NICOLAS 159 VERÓN, MARIO 304 SCARO, VIRGINIA 165 VIAGGIO, MARTÍN 207 SCAVINO, LUCAS 122 SCHAPCES, MARCELO W 28 SCHEUER, GASPAR 269 SCHIAFFINO, DANIELA 196 WEBER, MARTÍN 246, 305 WINKLER, GUSTAVO 157 WOLF, SERGIO

Y

294 YEPES, GUADALUPE

Z

179 ZEBALLOS, MIGUEL 183 ZEISING, MARINA 287 ZENOBI, LAURA 23 ZUBER, FERNANDO 36 ZUCCA, PAOLO

334 Notas

2019 INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 335 Notas

INCAA INSTITUTO NACIONAL DE CINE Y ARTES AUDIOVISUALES 2019 336 Cine Argentino

La presente edición del Catálogo de Cine Argentino estuvo a cargo de Jorge Alloggio y Francisco Rovito, con la colaboración de Marian Novaro y Agustina Dantiacq.

Fue realizado por el equipo de Diseño Gráfico de la Subgerencia de Prensa y Comunicación del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales.

Se terminó de imprimir en Ikon Editorial, en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina, durante el mes de Abril de 2019.

Traducción: Sonia Fedyszyn.