EL AUTO DE RESURRECCIÓN DE FISTERRA: El Autoanálisis De Deresurrección UNA TRADICIÓN DRAMÁTICA De MEDIEVAL Fisterra: Análisis De Una Tradición Dramática Medieval1
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Partido De Araría
PROVINCIA I)L LA CORU . Comprende esta prov lucia los siguientes ayuntamientos por partidos judiciales : Partido de Araría . Arzúa. Santiso. "foques . blellid Zuuru. 13oimorto. Sobrado . Curtís. Pm() (El). Vilasantar. Partido de Betanzos . Abegondo . lltanzos. G,irós. Oza. Aranga. Paderuc Uergondo. Cesuras . Irijua. Sada. Partido de Carballo . (uristancu. I.aracba. Canana. Puente ('eso. Carballo. Lage. Nlalpica. Partido de Corcubión . Cantarinas . Corcubión . Finisterre. Vintianzo. Cee. 1)uninría . Mugía. Zas . Partido de La Coruña . Culleredu . Arte u. 1 ( 'artal. 1 Iza. Caninrc : t'R[NA ( LA '. 1 )leiros. Partido de El Ferrol . Ferrol (El) Narra. San Saturnino . 5un,uzas. Nloecne. Ncda Scr.uttes Val,locitio . Partido de Muros . Oute s Carnuta. \lazaricos. 1 \lobos. Partido de Negreira . Ames . 13riún. Nc'jeira . Santa Comba. Baña (La) . Partido de Hoya. Ril,cira. Huir(,. Nova. Puebla del Cal animal . Lousantc . Sun. La Coruña Tomo I. Resultados definitivos. Detalle por provincias Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 1/5 Partido de órdenes . Rip ian . 1 nades. Ordenes . 'Cordoya . ('erceda . Mesía. Oroso . Trazo. Partido de Ortigueira. Cedeira . Puentes de García Ro - Maiiún . ( )rtil;ueira . Cerdido. dríguez. Partido de Padrón . I)odro . Rianjo . Roes. leo. Padrón. Partido de Puentedeume. • Ares. Castro . Montero . Pnentedeumc . Cabañas l ene. Mugardos . Villarniayor . ('alela . Partido de Santiago . 13oilucij('Ln . l:nlesta . 1-5autiano . Yedra. t 'unjo . TOTAL J 1>n LA PROVINCIA Partidos judiciales 1-1. Ayuntamientos 97. La Coruña Tomo I. Resultados definitivos. Detalle por provincias Fondo documental del Instituto Nacional de Estadística 2/5 CENSI) DE 1 ..1 l'(H11 . .11'11 .S DI .: 191( 1 . 1 iro i N n . -
Las Fortalezas Medievales Que Jalonaban La Ruta Jacobea Entre 1 Santiago Y Betanzos
LAS FORTALEZAS MEDIEVALES QUE JALONABAN LA RUTA JACOBEA ENTRE 1 SANTIAGO Y BETANZOS Mª del Rosario Valdés Blanco-Rajoy CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS (CSIC). SANTIAGO DE COMPOSTELA. LA CORUÑA (ESPAÑA) ntentamos exponer aquí toda la información que hemos reunido acerca de una serie de fortificaciones Ique se extienden a lo largo de la ruta jacobea que unía Santiago de Compostela con el puerto de Be- tanzos. Para comprender mejor el significado y alcance histórico de éstas fortalezas, hemos de tener en cuenta que nos encontramos en el corazón de lo que en la Edad Media era la “Tierra de Santiago”, que estaba sujeta al señorío último de los obispos compostelanos, aún cuando dentro sus dominios existían “tierras privilegiadas” con jurisdicción propia que dependían de iglesias, monasterios y señores legos. Ningún magnate podía construir fortaleza alguna dentro de las jurisdicciones de la Mitra, sin expresa licencia del prelado y del cabildo y sin reconocer el señorío de la Iglesia Compostelana2. La ruta que nos ocupa atravesaba en su primer tramo la cuenca alta del río Tambre, y tras dejar atrás un pequeño reborde montañoso, bajaba hacia el mar cruzando el llano costero que se extiende entre los puertos de Betanzos y A Coruña. Con respecto a los puertos de la costa, Santiago jugaba el papel de corazón financiero; canalizaba la afluencia de peregrinos y era el principal centro consumidor y distribuidor de las importaciones. A Coruña y Betanzos tenían un buen acceso a Santiago. Sus respectivos caminos se unían a la altura de San Lourenzo de Bruma. Desde Betanzos, se podía continuar a Pontedeume, Ferrol y Cedeira. -
The English Way of St. James Itinerary
Palace Tours 12000 Biscayne Blvd. #107 Miami FL 33181 USA 800-724-5120 / 786-408-0610 Call Us 1-800-724-5120 The English Way of St. James Strategically situated, Ferrol and A Coruña are the starting points of the two alternatives of the English way. The first maritime itinerary to be known was written between 1154 and 1159 by an Icelandic monk named Nicolás Bergsson. During the 14th century and the first third of the 15th, the British used the ship to come to Santiago, it was the British who used their ships to reach Santiago; their presence is evidenced by the coins and pieces of pottery found during excavations in the cathedral. The offerings to the Apostle are yet another sign of the existence of maritime pilgrimages. Itinerary Day 1 - Arrival in Ferrol Arrival to Ferrol from the airport City guided tour through Magdalena neighborhood, the Military Heritage sites of the city and the Shipbuilding route Overnight at the Parador Day 2 - Ferrol / Betanzos (54 km) Begin early morning at the Port of Ferrol Pass through Fene and Cabañas, stopping in Pontedeume Visit Fragas, an Atlantic coastal temperate rainforest Lunch in a Eume canteen Head to Betanzos, arrive on foot after 2,2 km of walking Overnight in Betanzos The route begins at Curuxeiras dock at the Port of Ferrol. We will pass through Fene and Cabañas, stopping at the medieval village of Pontedeume, where you will be able to see buildings of the XIV century. After that, you will be able to explore the best preserved Atlantic coastal temperate rainforest in the whole of Europe, Fragas do Eume and the Monastery of Caaveiro. -
Las Villas Costeras De Cangas a Fisterra En Los Siglos Xvi Y Xvii
LAS VILLAS COSTERAS DE CANGAS A FISTERRA EN LOS SIGLOS XVI Y XVII Baudillo Barreiro MaHón Catedrático de Historia Moderna Universidade da Coruña Los estudibs sobre Galicia a finales del siglo XV inciden en dos aspectos de sumo interés, la conflictividad social que desembocó en la revuelta de los Irmandiños y la actividad económica localizada en las vi llas costeras, ligada al comercio marítimo!. Esta tesis viene a decir que, en una Galicia con graves problemas de producción en su interior, la costa era un foco de relativa riqueza y de atracción para diferentes grupos sociales y económicos. Sin embargo no resulta fácil explicar coherentemente estas conclusiones. Vamos a exponer aquí algunos datos y reflexiones que nos orienten un poco más al respecto y nos ayuden a entender mejor la vida de aquellas comunidades costeras de la Galicia del siglo XVI. Las posibilidades de desarrollo mercantil de la costa dependían, por una parte, de la estructura de su poblamiento y de su sistema de produc ción, capaz o no de suministrar excedentes ya bien voluntarios o compulsi vos al mercado exterior y de que los medios de transporte hiciesen posible que estos excedentes llegasen en aceptables condiciones a los puertos de 1 Véase E. Ferreira Priegue, Galicia en el comercio marítimo, .La Coruña, 1988. 16 BAUDILlO BARREIRO MALLóN embarque. Por otra parte dependían de la capacidad adquisitiva de los gru pos rentistas y de su burguesía, suficiente o no para que se desarrollase un mercado de compra para las importaciones y de carga de retorno para las exportaciones. La opción alternativa hubiera sido el comercio de tránsito hacia otras comarcas o regiones del interior de la península, que no parece muy posible a gran escala debido a la lejanía de los centros de consumo, a la mala situación de los caminos y a los costes del transporte. -
Galicia Rias Altas Y Fisterra 2018
GALICIA, RÍAS ALTAS Y FISTERRA 6 DÍAS / 5 NOCHES DÍA 1. LUGAR DE ORIGEN - RÍAS ALTAS Salida a la hora indicada desde el lugar de origen dirección a Rías Altas, Galicia. Breves paradas en ruta (Almuerzo por cuenta del cliente). Continuación del viaje y llegada al hotel. Cena y alojamiento en el hotel. DÍA 2. SANTIAGO DE COMPOSTELA / BETANZOS Desayuno. Por la mañana salida hacia Santiago de Compostela. A nuestra llegada nos recibirá nuestro guía oficial para dirigirnos a la Plaza del Obradoiro, ante la Catedral. Rodeando el edificio contemplaremos la bella Berenguela (Torre del Reloj) y accederemos a la Plaza de Platerías, y desde esta, a la Plaza de la Quintana, donde se encuentra la Puerta Santa; al norte se encuentra la Plaza de la Azabachería. Tendremos tiempo para conocer su impresionante casco histórico, el Palacio de Gelmírez del s.XII, el Hostal de los Reyes Católicos del s.XV, el Colegio de Fonseca del s.XVI, el Pazo de Raxoi y el Monasterio de San Martín Pinario. Regreso al hotel. Almuerzo. Por la tarde saldremos hacia Betanzos para visitar este pueblo declarado Conjunto Histórico-Artístico. Betanzos fue una de las 7 capitales del Antiguo Reino de Galicia. Cuenta con 3 importantes iglesias góticas, pazos y torres. Destaca el modernista parque de “O Pasatempo”, legado de los hermanos García Naveira. Cena y alojamiento. DÍA 3. FERROL, PONTEDEUME / MALPICA, BUÑO Desayuno. Por la mañana salida dirección Ferrol. Es una población que se fundó y desarrolló gracias a su puerto, ligado hasta hoy a la construcción naval y a la Armada Española. -
Costa Da Morte
Costa da Morte Faros, villas marineras y playas salvajes 27 - 31 JUL 2018 (5 días) V2405 Nivel A. Tamaño del grupo: grande (8 - 19 pax) Nivel B. Tamaño del grupo: mediano (8 - 15 pax) La Costa da Morte. El Camino de los Faros es una nueva ruta de senderismo de 200 kilómetros que une Malpica con Finisterre por el borde del mar. Un camino que tiene el mar como mayor protagonista y que pasa por todos los faros y principales puntos de interés de esta Costa da Morte, una región costera situada en La Coruña que está salpicada de bellos paisajes como las playas de Trece y Traba o acantilados costeros como los de Finisterre o Cabo Vilán. Para este viaje hemos elegido tres de los itinerarios más interesantes del Camino de los Faros y el Monte Pindo para conocer mejor este rincón de la costa atlántica, lleno de belleza natural y donde pequeñas poblaciones guardan todo el encanto de la Galicia costera. Faros, villas marineras y playas salvajes La Costa da Morte se encuentra custodiada por numerosos faros, vigías situados en impresionantes enclaves que ayudan, día tras día, a las embarcaciones a llegar a buen puerto, y que en nuestro caso, nos acompañarán en nuestro caminar a la vez que nos ofrecerán bellas estampas del fiero y tempestuoso mar Atlántico. En nuestro caminar conoceremos alguna de las más famosas villas marineras de la Costa de la Muerte como Muxía, Malpica o Laxe, situadas a los pies de hermosos acantilados o junto a bahías kilométricas. El Finis Terrae y el Monte Pindo. -
FERROCARRIL DE BETANZOS a FERROL («EL RAMALILLO») Ferrocarril De Betanzos a Ferrol («El Ramalillo»)
FERROCARRIL DE BETANZOS A FERROL («EL RAMALILLO») Ferrocarril de Betanzos a Ferrol («El Ramalillo») ARTURO GUTIÉRREZ MORÁN* Sumario Este es un trabajo sobre el ferrocarril Betanzos-Ferrol, desde su inicio hasta 1941, cuando se crea RENFE. Trata de la línea como paisaje y aporta normas, memorias e imágenes. Abstract This is a work about the railway between Betanzos and Ferrol, from its beginning until 1941, when RENFE was created. It is about the scenery and includes standards, memories and pictures. Tren de vapor de las dos primeras décadas del s. XX. Locomotora 140-2027, construida en 1926 por Babcock-Wilcox en Bilbao. PREÁMBULO Después de haber leído con mucha atención el trabajo de Alfredo Erias sobre el Ferocarril, publicado en el Anuario Brigantino 1983, a través del mismo pude ver las negociaciones políticas llevadas a cabo entre los organismos correspondientes hasta llegar al acuerdo que permitió efectuar los trámites reglamentarios para la aprobación de la línea Betanzos-Ferrol, llamada cariñosamente por aquellas fechas, y hasta bien entrados los 60, en ambientes ferroviarios, el “RAMALILLO”. El presente trabajo pretende ser, por lo tanto, un complemento avanzado en el tiempo, comenzando donde aquel termina. * Arturo Gutiérrez Morán, cuyo padre era factor del apeadero de Paderne, hizo el bachillerato en el Instituto de Betanzos. Fue maquinista de Renfe entre los años 1962 y 2002, habiendo conducido locomotoras de vapor, eléctricas y diéssel. En la actualidad investiga temas relacionados con el ferrocarril, especialmente sobre locomotoras de vapor y también sobre juguetes antiguos. Anuario Brigantino 2006, nº 29 239 ARTURO GUTIÉRREZ MORÁN Expreso Coruña-Barcelona. -
La Ostricultura: Una Alternativa De Desarrollo Pesquero Para Comunidades Costeras En Cuba
La Ostricultura: una Alternativa de Desarrollo Pesquero para Comunidades Costeras en Cuba Abel Betanzos Vega, José Manuel Mazón Suásteguí y Gustavo Arencibia Carballo Betanzos-Vega, A., J.M. Mazón-Suástegui, y G. Arencibía-Carballo (Eds.)., 2018. La ostri- cultura: una alternativa de desarrollo pesquero para comunidades costeras en Cuba. Univer- sidad Autónoma de Campeche. 104 p. © Universidad Autónoma de Campeche Instituto de Ecología, Pesquerías y Oceanografía del Golfo de México (epomex) Esta obra fue revisada por: Dr. Edgar Mendoza Franco Instituto epomex, Universidad Autónoma de Campeche. Dr. Rodolfo del Río Rodríguez Instituto epomex, Universidad Autónoma de Campeche. ISBN 978-607-8444-43-4 DOI: 10.26359/EPOMEX.CEMIE032018 Contenido Agradecimientos v Presentación vii Prólogo ix Ostricultura vs pesquería de ostras 1 A. Betanzos-Vega y J.M. Mazón-Suástegui La actividad ostrícola en Cuba 11 A. Betanzos-Vega Bioecología y manejo acuícola-pesquero de moluscos del género Crassostrea: caso ostión americano C. virginica (Gmelin, 1791) 25 J.M. Mazón-Suástegui Principales factores de impacto en la actividad ostrícola 43 G. Arencibía-Carballo y A. Betanzos-Vega Protocolo de monitoreo de ostión 57 A. Betanzos-Vega Diseño y operación de granjas de ostricultura artesanal 73 A. Betanzos-Vega Agradecimientos A los precursores de la ostricultura en Cuba: Sáenz B. A., Alfonso-Meléndez S., Bosch A., Soroa-Boffill J., Vásquez B., Fernández-Milera J., Argüelles L. M., Fonticiella D., Frías J. A. (especialmente), Rodríguez J., Felipe C. L., Fraga-Castro I, Rubio R., de la Cruz A., Espi- nosa-Sáez J., Alfonso E., Leal S, Gelabert R., Perera C., Zayas C. R., Molina E., Morales A., Herrera P. -
Pontedeume - Betanzos
El Camino Pontedeume - Betanzos After you leave Pontedeume, there is a detour towards the Romanesque church of San Miguel de Breamo, with a nice view over the rias. The section moves into a rural road after Pontedeume towards Buíña and into the mountains to avoid the AP-9 highway. After some ups and downs, you will get to the mouth of the river Baxoi, with its wonderful marshland. The last leg takes you to Miño. The Camino follows the coastline until it crosses the medieval bridge of O Porco over the river Lambre, to go into Paderne and its mountains. 5 kilometres away, it crosses the village of O Porto, just after Chantada. The path starts descending towards Betanzos with beautiful views over the ria and the course of the river Mandeo. You will enter Betanzos through one of the gates of the medieval wall. The old town is one of the most highly regarded in the province, as Betanzos is considered the Galician capital of Gothic architecture, with its medieval gates still intact. You can visit the Sanctuary of Os Remedios, the Praza da Constitución and the Praza de Sta María, the Fonte da Diana and generally the whole old town of Betanzos. People love to have something to drink and some pinchos in the Calexas and of course, you cannot miss the famous “tortilla de Betanzos” with the local light, fruity wine. There are several festivals of interest such as O Globo, on the night of August 16th, when the largest hand-made paper balloon in the world is launched. -
Pilgrim Guide to the Camino Inglés
Pilgrim Guide to the Camino Inglés By Johnnie Walker 2016 Edition v.1 - 2 - A Pilgrim Guide to The Camino Inglés Johnnie Walker Using this guide This guide is regularly updated between editions. Pilgrims who have walked the route are invited to help others by sending any comments or suggestions to: [email protected] You do not need to take all of this guide with you on your pilgrimage. Many people read the background notes and so on at home and only take the walking directions with them. Similarly the maps are provided for context. They are not essential to walk the route. Introduction “The pilgrimage way to Compostela enjoyed widespread fame throughout medieval Europe. Land and sea alike were furrowed with routes rich in spirituality leading to Santiago de Compostela. The maritime routes drew pilgrims from Scandinavia, Flanders, England, Scotland and Ireland on their way to destinations such as Ribadeo, Viveiro, Ferrol and A Coruña. Blessed by an exceptionally strategic location, the latter two coastal enclaves are the starting points for the two alternative itineraries that make up the English Way. The history of the Camino Inglés may be traced back to the 12th century. History records that in 1147, a troop of English, German and Flemish Crusaders visited the tomb of St. James. They were en route to the Holy Land. As part of that expedition they also took part in the Siege of Lisbon, where they helped the first King of Portugal to take the city that would become capital of the kingdom. There is also evidence of a number of important pilgrimages along the Camino Inglés. -
Flandes Indiano Chiloense
Evolución del urbanismo y de la disposición territorial del poblamiento en un municipio coruñés de interior: caso de Santa Comba (Galicia, España). Evolution of urban and territorial layout of the settlement in a municipality indoor Coruña: the case of Santa Comba (Galicia, Spain). Evolución del urbanismo y de la disposición territorial del poblamiento en un municipio coruñés de interior: caso de Santa Comba (Galicia, España). Evolution of urban and territorial layout of the settlement in a municipality indoor Coruña: the case of Santa Comba (Galicia, Spain). José Balsa Barreiro Filiación Investigador del grupo de Ingeniería Civil de la Escuela de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos de la Universidad de Coruña (UDC)., Ingeniero del Instituto. Cartográfico Valenciano (ICV). España [email protected] Resumen El siglo XX ha sido un período en el que demográficamente se han producido dos grandes fenómenos a escala global: la explosión demográfica y un incremento exponencial de los índices de población urbana. En el caso particular de Galicia (noroeste de España), además de la influencia de esta dinámica global, existen una serie de particularidades que convierten a su realidad demográfica en un caso excepcional: un modelo de ocupación del territorio propio, el peso tradicional de la emigración, el desequilibrio económico entre la costa y el interior, la baja tasa de hijos por mujer, etc. Para ello, en este artículo nos centraremos en un municipio concreto, el de Santa Comba (A Coruña), el cual presenta mucho interés como objeto de estudio por una serie de razones (su posición estratégica, por ser el municipio referente de su entorno, la gran importancia de la emigración en su desarrollo). -
DOSSIER PRENSA SORTEO BETANZOS 2-2-19.Pmd
DOSSIER DE PRENSA SORTEO DE LOTERÍA NACIONAL BETANZOS (A CORUÑA) 2 DE FEBRERO DE 2019 DIRECCIÓN DE COMUNICACIÓN Tel.: 91 596 25 23 - 25 24 [email protected] www.loteriasyapuestas.es ÍNDICE - Sorteo de Lotería Nacional - Betanzos (A Coruña) .............................................. 2 - Programa de premios ......................................................................................... 3 - Breve reseña de Betanzos................................................................................... 4 - Puntos de venta en A Coruña ............................................................................... 5 - A Coruña en los décimos de Lotería Nacional .............................................. 6 - 15 - Premios mayores recaídos en la provincia de A Coruña en los Sorteos de Navidad 2018 y El Niño 2019 ................................................ 16 - Los Sorteos Viajeros ......................................................................................... 17 - Guion del sorteo ................................................................................................ 18 - Próximo Sorteo de Lotería Nacional .................................................................. 19 SORTEO DE LOTERÍA NACIONAL BETANZOS (A CORUÑA) 2 de febrero de 2019 El sábado día 2 de febrero, a las 13 horas, se va a celebrar el Sorteo de Lotería Nacional por el sistema de bombos múltiples, desde el Edificio Arquivo en Betanzos (A Coruña). La emisión consta de DIEZ series de 100.000 billetes cada una a 60 euros el billete, dividido en