Summary of Requested Changes Altogether 66 Requests Were Considered, Recommending 116 Explicit Changes in the Code Set

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Summary of Requested Changes Altogether 66 Requests Were Considered, Recommending 116 Explicit Changes in the Code Set ISO 639-3 Change Requests Series 2019 Summary of Outcomes Melinda Lyons (SIL International), ISO 639-3 Registrar, 23 January 2020 Summary of requested changes Altogether 66 requests were considered, recommending 116 explicit changes in the code set. Of the 66 change requests, 16 have been rejected, 44 have been fully approved, 2 were partially approved, and two were withdrawn. Four requests are awaiting additional information for final consideration. Of the 106 explicit changes to individual codes which were decided, 45 were rejected and 61 accepted. The latter can be analyzed as follows: Deprecations (Retirements): o 12 deprecated as non-existent; o 1 deprecated as duplicate of another code; o 4 deprecated and merged into another language; o 3 split languages. New languages: o 11 newly created languages not previously associated with another language in the code set; o 14 languages created as a result of splits. Updates: o 11 name updates, either change to a name form or addition of a name form o 4 updates to denotation of a language code as a result of mergers o 1 update to membership of a macrolanguage. In addition to the numbered and posted change requests for 2019, there were a number of routine maintenance updates. 11 language types were changed from extinct to ancient and 15 were changed from extinct to historic. The history of any change request may be viewed on its documentation page which uses the pattern: https://iso639-3.sil.org/request/2019-004 Likewise, the history of any code element may be viewed on its documentation page which uses the pattern (where the final three letters are the code of interest): https://iso639-3.sil.org/code/nzd Deprecations (retirements) from other than a split of a language code element Retirement Change Request number Identifier Reference_Name Outcome Reason 2019-013 bbz Babalia Creole Arabic Nonexistent Adopted 2019-015 ekc Eastern Karnic Nonexistent Adopted 2019-017 aoh Arma Nonexistent Adopted 2019-018 ayy Tayabas Ayta Nonexistent Adopted 2019-019 bpb Barbacoas Nonexistent Adopted 2019-020 cca Cauca Nonexistent Adopted 2019-024 ktq Katabaga Nonexistent Rejected 2019-025 lmz Lumbee Nonexistent Adopted 2019-026 kjf Khalaj Nonexistent Adopted 2019-028 cdg Chamari Nonexistent Adopted 2019-029 dgu Degaru Nonexistent Adopted 2019-022 gli Guliguli Merged Adopted 2019-022 drr Dororo Merged Adopted 2019-032 tbb Tapeba Nonexistent Adopted 2019-033 zir Ziriya Duplicate Adopted 2019-034 plp Palpa Nonexistent Adopted 2019-037 olo Livvi Merged Rejected 2019-048 kxl Nepali Kurukh Merged Adopted Deprecations (retirements) and creations from code element splits Change Identif Reference Agency of Request New Languages Change Requested Outcome ier Name Maintenance number 2019-005 kxu Kui (India) Split into [dwk] SIL Adopted Dawik Kui and [uki] Kui (India) 2019-005 dwk Dawik Kui Dawik Kui SIL Adopted 2019-005 uki Kui (India) Kui (india) SIL Adopted 2019-016 rue Rusyn Split into South SIL Rejected Rusyn [rju] and Eastern Rusyn [rse] 2019-016 rse Eastern Rusyn Rejected 2019-016 rju South Rusyn Rejected 2019-043 sdm Semandang Split into SIL Adopted Change Identif Reference Agency of Request New Languages Change Requested Outcome ier Name Maintenance number Semandang [sdq], Beginci [ebc] and Gerai [gef] 2019-043 sdq Semandang Semandang SIL Adopted 2019-043 gef Gerai Gerai SIL Adopted 2019-043 ebc Beginci Beginci SIL Adopted 2019-045 bfa Bari Split into Bari [rbi] SIL Rejected and Kuku [ukv] 2019-045 rbi Bari (South Sudan) Rejected 2019-045 ukv Kuku Kuku SIL Adopted 2019-047 xtz Tasmanian Split into [xpv] LL Adopted Northern Tasman, [xph] North Midlands Tasman, [xpb] Northeastern Tasman, [xpd] Oyster Bay Tasmanian, [xpf] Southeast Tasma, [xpx] Southwestern Tasman, [xpw] Northwestern Tasman., [xpl] Port Sorell Tasman. and [xpz] Bruny Island Tasman. 2019-047 xpf Southeast Southeast LL Adopted Tasmanian Tasmanian with Nuenonne as additional name 2019-047 xpz Bruny Island Bruny Island LL Adopted Tasmanian Tasmanian 2019-047 xpl Port Sorell Port Sorell LL Adopted Tasmanian Tasmanian 2019-047 xpx Southwestern Southwestern LL Adopted Tasmanian Tasmanian with additional name Toogee 2019-047 xpd Oyster Bay Oyster Bay LL Adopted Tasmanian Tasmanian 2019-047 xpb Northeastern Northeastern LL Adopted Change Identif Reference Agency of Request New Languages Change Requested Outcome ier Name Maintenance number Tasmanian Tasmanian with Pyemmairrener as additional name 2019-047 xph North North Midlands LL Adopted Midlands Tasmanian with Tasmanian Tyerrenoterpanner as additional name 2019-047 xpv Northern Northern LL Adopted Tasmanian Tasmanian with Tommeginne as additional name 2019-047 xpw Northwestern Northwestern LL Adopted Tasmanian Tasmanian with Peerapper as additional name 2019-061 czh Huizhou Split into [hcs] Jishe SIL Rejected Chinese Hui Chinese, [hcx] Xiuyi Hui Chinese, [hcq] Qide Hui Chinese, [hcj] Jingzhan Hui Chinese and [hcy] Yanzhou Hui Chinese 2019-061 hcy Yanzhou Hui Rejected Chinese 2019-061 hcj Jingzhan Hui Rejected Chinese 2019-061 hcx Xiuyi Hui Chinese Rejected 2019-061 hcs Jishe Hui Chinese Rejected 2019-061 hcq Qide Hui Chinese, Rejected with alternate name Qiwu Hui Chinese 2019-062 nan Min Nan Split into Hokkien SIL Rejected Chinese Chinese [nzh], Chaoshan Min Chinese [nzc], Datian Min Chinese [nzn], Leizhou Min Chinese [nzl], Change Identif Reference Agency of Request New Languages Change Requested Outcome ier Name Maintenance number Hainan Min Chinese [nzq] 2019-062 nzc Chaoshan Min Rejected Chinese 2019-062 nzh Hokkien Chinese Rejected 2019-062 nzq Hainanese with Rejected alternate name Hainan Min Chinese 2019-062 nzl Leizhou Min Rejected Chinese 2019-062 nzn Datian Min Chinese Rejected 2019-063 wuu Wu Chinese Split into Taihu Wu SIL Rejected Chinese [wct] Taizhou Wu Chinese [wcz]. Wuzhou Wu Chinese [wcw], Xuanzhou Wu Chinese [wcx], Chuqu Wu Chinese [wcc], and Oujiang Wu [wco] 2019-063 wcc Chuqu Wu Chinese Rejected 2019-063 wco Oujiang Wu Rejected 2019-063 wcx Xuanzhou Wu Rejected Chinese 2019-063 wcw Wuzhou Wu Rejected Chinese 2019-063 wcz Taizhou Wu Chinese Rejected 2019-063 wct Taihu Wu Chinese Rejected 2019-064 hsn Xiang Chinese Split into: Chiangyi SIL Rejected (New) Xiang Chinese [cxc], Loushao Xiang Chinese [cxl], Jixu (Chenxu) Xiang Chinese [cxj], Hengzhou Xiang Chinese [cxh], Yongquan Xiang Chinese [cxy] Change Identif Reference Agency of Request New Languages Change Requested Outcome ier Name Maintenance number 2019-064 cxc Changyi Xiang Rejected Chinese with alternate name New Xiang Chinese 2019-064 cxl Loushao Xiang Rejected Chinese with alternate name Old Xiang Chinese 2019-064 cxj Jixu Xiang Chinese Rejected with alternate name Chenxu Xiang Chinese 2019-064 cxh Hengzhou Xiang Rejected Chinese 2019-064 cxy Yongquan Xiang Rejected Entirely new code elements Change Reference Agency of Request Identifier Requested name Outcome Name Maintenance number 2019-002 hng Hungu Hungu SIL Adopted 2019-004 pmg Pomakish Rejected 2019-035 zba Balaibalan Balaibalan LL Adopted 2019-036 dmf Medefaidrin Medefaidrin LL Adopted 2019-039 gii Girrira Rejected 2019-042 wlh Welaun Welaun SIL Adopted 2019-045 ukv Kuku Kuku SIL Adopted 2019-050 ckm Chakavian Chakavian SIL Adopted 2019-054 nsb Lower Nossob Lower Nossob LL Adopted 2019-056 gmr Mirning Mirning with additional name SIL Adopted Mirniny 2019-057 xnm Ngumbarl Ngumbarl LL Adopted 2019-058 wnr Wilson River Rejected 2019-059 sjc Shaojiang Chinese Rejected 2019-060 csp Southern Ping Southern Ping Chinese with SIL Adopted Chinese alternate name Southern Pinghua 2019-060 cnp Northern Ping Northern Ping Chingese with SIL Adopted Change Reference Agency of Request Identifier Requested name Outcome Name Maintenance number Chingese althernate name Northern Pinghua 2019-066 twk Akupem Twi Rejected 2019-067 tws Ashanti Twi Rejected Updates: Name, Scope, Macrolanguage membership, Denotation changes Asterisks indicate an additional reference name. Change Reference Attribute Request Identifier Old_Value New_Value Outcome Name Changed number 2019- kaa Kara-Kalpak Name Kara-Kalpak add Karakalpak as Adopted 003 additional name 2019- gdh Gadjerawang Name Gadjerawang add Gajirrabeng as Adopted 006 additional name 2019- brf Bira Name Bera Bira Adopted 009 2019- kkq Kaeku Name Kaiku Kaeku Adopted 010 2019- gwc Gawri Name Kalami Gawri Adopted 011 2019- pfe Pere Name Peere Pere Adopted 012 2019- xul Ngunawal Name Nukunul Nunukul Adopted 014 2019- kzk Kazukuru Denotation Kazukuru expand denotation Adopted 022 to include Guliguli [gli] and Dororo [drr] 2019- klj Khalaj Name Turkic Khalaj Khalaj Adopted 027 2019- bpp Kaure Denotation Kaure expand by Adopted 030 incorporation of [nxu] Narau 2019- krl Karelian Denotation Karelian expand by inclusion Rejected 037 of Olonets [olo] 2019- dmw Mudburra Denotation Mudburra Expand by inclusion Adopted 040 of [xrq] Karranga 2019- kui Kuikúro- Name Kuikúro- Kuikuru/Kalapalo Rejected 046 Kalapálo Kalapálo but Kalapalo added Change Reference Attribute Request Identifier Old_Value New_Value Outcome Name Changed number as additional name 2019- kru Kurukh Denotation Kurux expand by inclusion Adopted 048 of Nepali Kurux 2019- moe Innu Name Montanais add Innu and Adopted 051 change to reference name 2019- adb Atauran Name Adabe Atauran Adopted 053 2019- huc ǂHua Name ǂHua ǂ'Amkhoe and Adopted 055 change to reference name 2019- zho Chinese Membership Chinese update by addition Rejected 065 of members: Chiangyi Xiang Chinese [cxc], Loushao Xiang Chinese [cxl], Jixu Xiang Chinese [cxj], Hengzhou Xiang Chinese [cxh], Yongquan Xiang Chinese
Recommended publications
  • Prioritizing African Languages: Challenges to Macro-Level Planning for Resourcing and Capacity Building
    Prioritizing African Languages: Challenges to macro-level planning for resourcing and capacity building Tristan M. Purvis Christopher R. Green Gregory K. Iverson University of Maryland Center for Advanced Study of Language Abstract This paper addresses key considerations and challenges involved in the process of prioritizing languages in an area of high linguistic di- versity like Africa alongside other world regions. The paper identifies general considerations that must be taken into account in this process and reviews the placement of African languages on priority lists over the years and across different agencies and organizations. An outline of factors is presented that is used when organizing resources and planning research on African languages that categorizes major or crit- ical languages within a framework that allows for broad coverage of the full linguistic diversity of the continent. Keywords: language prioritization, African languages, capacity building, language diversity, language documentation When building language capacity on an individual or localized level, the question of which languages matter most is relatively less complicated than it is for those planning and providing for language capabilities at the macro level. An American anthropology student working with Sierra Leonean refugees in Forecariah, Guinea, for ex- ample, will likely know how to address and balance needs for lan- guage skills in French, Susu, Krio, and a set of other languages such as Temne and Mandinka. An education official or activist in Mwanza, Tanzania, will be concerned primarily with English, Swahili, and Su- kuma. An administrator of a grant program for Less Commonly Taught Languages, or LCTLs, or a newly appointed language authori- ty for the United States Department of Education, Department of Commerce, or U.S.
    [Show full text]
  • Top 100 Languages by Total Number of Native Speakers in 2007 Rank
    This is a service by the Basel Institute of Commons and Economics. Browse more rankings on: http://commons.ch/world-rankings/ Top 100 languages by total number of native speakers in 2007 Number of Country with most Share of world rank country speakers in native speakers population millions 1. Mandarin Chinese 935 10.14% China 2. Spanish 415 5.85% Mexico 3. English 395 5.52% USA 4. Hindi 310 4.46% India 5. Arabic 295 3.24% Egypt 6. Portuguese 215 3.08% Brasilien 7. Bengali 205 3.05% Bangladesh 8. Russian 160 2.42% Russia 9. Japanese 125 1.92% Japan 10. Punjabi 95 1.44% Pakistan 11. German 92 1.39% Germany 12. Javanese 82 1.25% Indonesia 13. Wu Chinese 80 1.20% China 14. Malay 77 1.16% Indonesia 15. Telugu 76 1.15% India 16. Vietnamese 76 1.14% Vietnam 17. Korean 76 1.14% South Korea 18. French 75 1.12% France 19. Marathi 73 1.10% India 20. Tamil 70 1.06% India 21. Urdu 66 0.99% Pakistan 22. Turkish 63 0.95% Turkey 23. Italian 59 0.90% Italy 24. Cantonese 59 0.89% China 25. Thai 56 0.85% Thailand 26. Gujarati 49 0.74% India 27. Jin Chinese 48 0.72% China 28. Min Nan Chinese 47 0.71% Taiwan 29. Persian 45 0.68% Iran You want to score on countries by yourself? You can score eight indicators in 41 languages on https://trustyourplace.com/ This is a service by the Basel Institute of Commons and Economics.
    [Show full text]
  • Congressional-Executive Commission on China
    CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA ANNUAL REPORT 2008 ONE HUNDRED TENTH CONGRESS SECOND SESSION OCTOBER 31, 2008 Printed for the use of the Congressional-Executive Commission on China ( Available via the World Wide Web: http://www.cecc.gov VerDate Aug 31 2005 23:54 Nov 06, 2008 Jkt 000000 PO 00000 Frm 00001 Fmt 6011 Sfmt 5011 U:\DOCS\45233.TXT DEIDRE 2008 ANNUAL REPORT VerDate Aug 31 2005 23:54 Nov 06, 2008 Jkt 000000 PO 00000 Frm 00002 Fmt 6019 Sfmt 6019 U:\DOCS\45233.TXT DEIDRE CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA ANNUAL REPORT 2008 ONE HUNDRED TENTH CONGRESS SECOND SESSION OCTOBER 31, 2008 Printed for the use of the Congressional-Executive Commission on China ( Available via the World Wide Web: http://www.cecc.gov U.S. GOVERNMENT PRINTING OFFICE ★ 44–748 PDF WASHINGTON : 2008 For sale by the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office Internet: bookstore.gpo.gov Phone: toll free (866) 512–1800; DC area (202) 512–1800 Fax: (202) 512–2104 Mail: Stop IDCC, Washington, DC 20402–0001 VerDate Aug 31 2005 23:54 Nov 06, 2008 Jkt 000000 PO 00000 Frm 00003 Fmt 5011 Sfmt 5011 U:\DOCS\45233.TXT DEIDRE CONGRESSIONAL-EXECUTIVE COMMISSION ON CHINA LEGISLATIVE BRANCH COMMISSIONERS House Senate SANDER LEVIN, Michigan, Chairman BYRON DORGAN, North Dakota, Co-Chairman MARCY KAPTUR, Ohio MAX BAUCUS, Montana TOM UDALL, New Mexico CARL LEVIN, Michigan MICHAEL M. HONDA, California DIANNE FEINSTEIN, California TIMOTHY J. WALZ, Minnesota SHERROD BROWN, Ohio CHRISTOPHER H. SMITH, New Jersey CHUCK HAGEL, Nebraska EDWARD R. ROYCE, California SAM BROWNBACK, Kansas DONALD A.
    [Show full text]
  • De Sousa Sinitic MSEA
    THE FAR SOUTHERN SINITIC LANGUAGES AS PART OF MAINLAND SOUTHEAST ASIA (DRAFT: for MPI MSEA workshop. 21st November 2012 version.) Hilário de Sousa ERC project SINOTYPE — École des hautes études en sciences sociales [email protected]; [email protected] Within the Mainland Southeast Asian (MSEA) linguistic area (e.g. Matisoff 2003; Bisang 2006; Enfield 2005, 2011), some languages are said to be in the core of the language area, while others are said to be periphery. In the core are Mon-Khmer languages like Vietnamese and Khmer, and Kra-Dai languages like Lao and Thai. The core languages generally have: – Lexical tonal and/or phonational contrasts (except that most Khmer dialects lost their phonational contrasts; languages which are primarily tonal often have five or more tonemes); – Analytic morphological profile with many sesquisyllabic or monosyllabic words; – Strong left-headedness, including prepositions and SVO word order. The Sino-Tibetan languages, like Burmese and Mandarin, are said to be periphery to the MSEA linguistic area. The periphery languages have fewer traits that are typical to MSEA. For instance, Burmese is SOV and right-headed in general, but it has some left-headed traits like post-nominal adjectives (‘stative verbs’) and numerals. Mandarin is SVO and has prepositions, but it is otherwise strongly right-headed. These two languages also have fewer lexical tones. This paper aims at discussing some of the phonological and word order typological traits amongst the Sinitic languages, and comparing them with the MSEA typological canon. While none of the Sinitic languages could be considered to be in the core of the MSEA language area, the Far Southern Sinitic languages, namely Yuè, Pínghuà, the Sinitic dialects of Hǎinán and Léizhōu, and perhaps also Hakka in Guǎngdōng (largely corresponding to Chappell (2012, in press)’s ‘Southern Zone’) are less ‘fringe’ than the other Sinitic languages from the point of view of the MSEA linguistic area.
    [Show full text]
  • Volume 11 JNCOLCTL Final Online.Pdf
    Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages Vol. 11 Spring, 2012 Danko Šipka, Editor Antonia Schleicher, Managing Editor Charles Schleicher, Copy Editor Nyasha Gwaza, Production Editor Kevin Barry, Production Assistant The development of the Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages is made possible in part through a grant from the U.S. Department of Education Please address enquiries concerning advertising, subscriptions and issues to the NCOLCTL Secretariat at the following address: National African Language Resource Center 4231 Humanities Building, 455 N. Park St., Madison, WI 53706 Copyright © 2012, National Council of Less Commonly Taught Languages (NCOLCTL) iii The Journal of the National Council of Less Commonly Taught Languages, published annually by the Council, is dedicated to the issues and concerns related to the teaching and learning of Less Commonly Taught Languages. The Journal primarily seeks to address the interests of language teachers, administrators, and researchers. Arti- cles that describe innovative and successful teaching methods that are relevant to the concerns or problems of the profession, or that report educational research or experimentation in Less Commonly Taught Languages are welcome. Papers presented at the Council’s annual con- ference will be considered for publication, but additional manuscripts from members of the profession are also welcome. Besides the Journal Editor, the process of selecting material for publication is overseen by the Advisory Editorial Board, which con- sists of the foremost scholars, advocates, and practitioners of LCTL pedagogy. The members of the Board represent diverse linguistic and geographical categories, as well as the academic, government, and business sectors.
    [Show full text]
  • China Genetics
    Stratification in the peopling of China: how far does the linguistic evidence match genetics and archaeology? Paper for the Symposium : Human migrations in continental East Asia and Taiwan: genetic, linguistic and archaeological evidence Geneva June 10-13, 2004. Université de Genève [DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT] Roger Blench Mallam Dendo 8, Guest Road Cambridge CB1 2AL United Kingdom Voice/Answerphone/Fax. 0044-(0)1223-560687 E-mail [email protected] http://homepage.ntlworld.com/roger_blench/RBOP.htm Cambridge, Sunday, 06 June 2004 TABLE OF CONTENTS FIGURES.......................................................................................................................................................... i 1. Introduction................................................................................................................................................. 3 1.1 The problem: linking linguistics, archaeology and genetics ................................................................... 3 1.2 Methodological issues............................................................................................................................. 3 2. The linguistic pattern of present-day China............................................................................................. 5 2.1 General .................................................................................................................................................... 5 2.2 Sino-Tibetan...........................................................................................................................................
    [Show full text]
  • A Case Study of the Hougang Shui Wei Sheng Niang Temple and Its Lantern Festival Celebration
    religions Article The Hainanese Temples of Singapore: A Case Study of the Hougang Shui Wei Sheng Niang Temple and Its Lantern Festival Celebration Yiwen Ji Department of Chinese Studies, National University of Singapore, Singapore 119260, Singapore; [email protected] Received: 25 May 2020; Accepted: 8 July 2020; Published: 10 July 2020 Abstract: Shui Wei Sheng Niang (4>#娘) Temple is located within a united temple at 109a, Hougang Avenue 5, Singapore. Shui Wei Sheng Niang is a Hainanese goddess. the worship of whom is widespread in Hainanese communities in South East Asia. This paper examines a specific Hainanese temple and how its rituals reflect the history of Hainanese immigration to Singapore. The birthday rites of the goddess (Lantern Festival Celebration) are held on the 4th and 14th of the first lunar month. This paper also introduces the life history and ritual practices of a Hainanese Daoist master and a Hainanese theater actress. Keywords: Singapore; Hainanese temples; Shuiwei Shengniang; Daoist masters; opera singers 1. Introduction Although the original Hainan village of Hougang no longer exists in Singapore due to the urbanization and renovation of Singapore, people of that Hainanese community still gather together to celebrate the Lantern Festival and worship the goddess Shui Wei Sheng Niang (4>#娘), who originated from Hainan Island. This shows how Hainanese descendants still have the autonomy to maintain their cultural, religious, and dialect-based identity. The traditional Keepers of the Incense Burners and Village Heads of Ritual are still selected each New Year before celebrations begin. This indicates that the customary institutions of decision-making within the Hainanese community are still alive.
    [Show full text]
  • Construction and Automatization of a Minnan Child Speech Corpus with Some Research Findings
    Computational Linguistics and Chinese Language Processing Vol. 12, No. 4, December 2007, pp. 411-442 411 © The Association for Computational Linguistics and Chinese Language Processing Construction and Automatization of a Minnan Child Speech Corpus with some Research Findings Jane S. Tsay∗ Abstract Taiwanese Child Language Corpus (TAICORP) is a corpus based on spontaneous conversations between young children and their adult caretakers in Minnan (Taiwan Southern Min) speaking families in Chiayi County, Taiwan. This corpus is special in several ways: (1) It is a Minnan corpus; (2) It is a speech-based corpus; (3) It is a corpus of a language that does not yet have a conventionalized orthography; (4) It is a collection of longitudinal child language data; (5) It is one of the largest child corpora in the world with about two million syllables in 497,426 lines (utterances) based on about 330 hours of recordings. Regarding the format, TAICORP adopted the Child Language Data Exchange System (CHILDES) [MacWhinney and Snow 1985; MacWhinney 1995] for transcribing and coding the recordings into machine-readable text. The goals of this paper are to introduce the construction of this speech-based corpus and at the same time to discuss some problems and challenges encountered. The development of an automatic word segmentation program with a spell-checker is also discussed. Finally, some findings in syllable distribution are reported. Keywords: Minnan, Taiwan Southern Min, Taiwanese, Speech Corpus, Child Language, CHILDES, Automatic Word Segmentation 1. Introduction Taiwanese Child Language Corpus is a corpus based on spontaneous conversations between young children and their adult caretakers in Minnan speaking families in Chiayi County, Taiwan.
    [Show full text]
  • Post-Cold War Experimental Theatre of China: Staging Globalisation and Its Resistance
    Post-Cold War Experimental Theatre of China: Staging Globalisation and Its Resistance Zheyu Wei A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy The School of Creative Arts The University of Dublin, Trinity College 2017 Declaration I declare that this thesis has not been submitted as an exercise for a degree at this or any other university and it is my own work. I agree to deposit this thesis in the University’s open access institutional repository or allow the library to do so on my behalf, subject to Irish Copyright Legislation and Trinity College Library Conditions of use and acknowledgement. ___________________ Zheyu Wei ii Summary This thesis is a study of Chinese experimental theatre from the year 1990 to the year 2014, to examine the involvement of Chinese theatre in the process of globalisation – the increasingly intensified relationship between places that are far away from one another but that are connected by the movement of flows on a global scale and the consciousness of the world as a whole. The central argument of this thesis is that Chinese post-Cold War experimental theatre has been greatly influenced by the trend of globalisation. This dissertation discusses the work of a number of representative figures in the “Little Theatre Movement” in mainland China since the 1980s, e.g. Lin Zhaohua, Meng Jinghui, Zhang Xian, etc., whose theatrical experiments have had a strong impact on the development of contemporary Chinese theatre, and inspired a younger generation of theatre practitioners. Through both close reading of literary and visual texts, and the inspection of secondary texts such as interviews and commentaries, an overview of performances mirroring the age-old Chinese culture’s struggle under the unprecedented modernising and globalising pressure in the post-Cold War period will be provided.
    [Show full text]
  • Chen Hawii 0085A 10047.Pdf
    PROTO-ONG-BE A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS DECEMBER 2018 By Yen-ling Chen Dissertation Committee: Lyle Campbell, Chairperson Weera Ostapirat Rory Turnbull Bradley McDonnell Shana Brown Keywords: Ong-Be, Reconstruction, Lingao, Hainan, Kra-Dai Copyright © 2018 by Yen-ling Chen ii 知之為知之,不知為不知,是知也。 “Real knowledge is to know the extent of one’s ignorance.” iii Acknowlegements First of all, I would like to acknowledge Dr. Lyle Campbell, the chair of my dissertation and the historical linguist and typologist in my department for his substantive comments. I am always amazed by his ability to ask mind-stimulating questions, and I thank him for allowing me to be part of the Endangered Languages Catalogue (ELCat) team. I feel thankful to Dr. Shana Brown for bringing historical studies on minorities in China to my attention, and for her support as the university representative on my committee. Special thanks go to Dr. Rory Turnbull for his constructive comments and for encouraging a diversity of point of views in his class, and to Dr. Bradley McDonnell for his helpful suggestions. I sincerely thank Dr. Weera Ostapirat for his time and patience in dealing with me and responding to all my questions, and for pointing me to the directions that I should be looking at. My reconstruction would not be as readable as it is today without his insightful feedback. I would like to express my gratitude to Dr. Alexis Michaud.
    [Show full text]
  • Synchrony and Diachrony of Sinitic Languages: a Brief History of Chinese Dialects
    I Synchrony and Diachrony of Sinitic Languages: A Brief History of Chinese Dialects HILARY CHAPPELL l.l Introduction Even though Sinitic languages are spoken by more than one billion people, very little research has been carried out on the synchronic grammar of major languages and dialect groups of Chinese, apart from standard Mandarin or plttdnghuA *Effi, and Cantonese to a lesser extent. The same situation applies to the diachrony of Sinitic languages with respect to the exact relationship between Archaic and Medieval Chinese and contemporary dialects. Since diachronic and historical research reveals important insights into earlier stages of grammar and morphology, it cannot but form a crucial link with syn- chronic studies. First, it can be expected that different kinds of archaic and medieval features are potentially preserved in certain of the more conservative dialect groups of Sinitic. Second, clues to the pathways of grammaticalization and semantic change can only be clearly delineated with reference to precise analyses of earlier stages of the Chinese language. These are two decisive factors in employ- ing both approaches to syntactic research in the one analysis. Indeed, the main motivation behind compiling this volume of studies on the grammar of Sinitic languages (or Chinese dialects) is to highlight the work of linguists who use the two intertwined perspectives of synchrony and diachrony in their research. A corollary of this first view, espoused in this anthology either explicitly or implicitly is that if only standard Mandarin grammar is analysed, then such con- nections between the diachronic and the synchronic state may often be over- looked.
    [Show full text]
  • 《中国学术期刊文摘》赠阅 《中国学术期刊文摘》赠阅 CHINESE SCIENCE ABSTRACTS (Monthly, Established in 2006) Vol.10 No.1, 2015 (Sum No.103) Published on January 15, 2015
    《中国学术期刊文摘》赠阅 《中国学术期刊文摘》赠阅 CHINESE SCIENCE ABSTRACTS (Monthly, Established in 2006) Vol.10 No.1, 2015 (Sum No.103) Published on January 15, 2015 Chinese Science Abstracts Competent Authority: China Association for Science and Technology Contents Supporting Organization: Department of Society Affairs and Academic Activities China Association for Science and Technology Hot Topic Sponsor: Science and Technology Review Publishing House Ebola Virus………………………………………………………………………1 Publisher: Science and Technology Review Publishing House High Impact Papers Editor-in-chief: CHEN Zhangliang Highly Cited Papers TOP5……………………………………………………11 Chief of the Staff/Deputy Editor-in-chief: Acoustics (11) Agricultural Engineering (12) Agriculture Dairy Animal Science (14) SU Qing [email protected] Agriculture Multidisciplinary (16) Agronomy (18) Allergy (20) Deputy Chief of the Staff/Deputy Editor-in-chief: SHI Yongchao [email protected] Anatomy Morphology (22) Andrology (24) Anesthesiology (26) Deputy Editor-in-chief: SONG Jun Architecture (28) Astronomy Astrophysics (29) Automation Control Systems (31) Deputy Director of Editorial Department: Biochemical Research Methods (33) Biochemistry Molecular Biology (34) WANG Shuaishuai [email protected] WANG Xiaobin Biodiversity Conservation (35) Biology (37) Biophysics (39) Biotechnology Applied Microbiology (41) Cell Biology (42) Executive Editor of this issue: WANG Shuaishuai Cell Tissue Engineering (43) Chemistry Analytical (45) Director of Circulation Department: Chemistry Applied (47) Chemistry Inorganic
    [Show full text]