Chen Hawii 0085A 10047.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Chen Hawii 0085A 10047.Pdf PROTO-ONG-BE A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS DECEMBER 2018 By Yen-ling Chen Dissertation Committee: Lyle Campbell, Chairperson Weera Ostapirat Rory Turnbull Bradley McDonnell Shana Brown Keywords: Ong-Be, Reconstruction, Lingao, Hainan, Kra-Dai Copyright © 2018 by Yen-ling Chen ii 知之為知之,不知為不知,是知也。 “Real knowledge is to know the extent of one’s ignorance.” iii Acknowlegements First of all, I would like to acknowledge Dr. Lyle Campbell, the chair of my dissertation and the historical linguist and typologist in my department for his substantive comments. I am always amazed by his ability to ask mind-stimulating questions, and I thank him for allowing me to be part of the Endangered Languages Catalogue (ELCat) team. I feel thankful to Dr. Shana Brown for bringing historical studies on minorities in China to my attention, and for her support as the university representative on my committee. Special thanks go to Dr. Rory Turnbull for his constructive comments and for encouraging a diversity of point of views in his class, and to Dr. Bradley McDonnell for his helpful suggestions. I sincerely thank Dr. Weera Ostapirat for his time and patience in dealing with me and responding to all my questions, and for pointing me to the directions that I should be looking at. My reconstruction would not be as readable as it is today without his insightful feedback. I would like to express my gratitude to Dr. Alexis Michaud. It is his unwavering academic support and his generous sharing of experience and resources that have broadened my horizon on tone. I owe Chihkai so much for his mentorship all these years, which has significantly helped me with my schoolwork and research. I thank him for consistently supplying me with intellectual stimulation, so I was able to keep making progress. I thank Dr. Liao Hsiu-chuan for teaching me Austronesian linguistics. I also thank Dr. Elizabeth Zeitoun for corresponding with me on ELCat matters and for taking care of me as a senior researcher. I am grateful for Dr. Jackson T.-S. Sun’s hospitality during my visit at Academia Sinica in Taiwan, and I thank Drs. Paul Jen-kuei Li and Wei Pei-chuan for their valuable comments on some of the earlier analyses of mine. 另外,謝謝林英津老師翻譯暨 導讀何莫邪的書評。 Many thanks go to Dr. Lin You-Jing for her advice, to 紹任 for technical supports, to Tyler for practicing my presentations with me, to Anna for her professional editing service throughout the years, to กัญจนา, Heruka, and Tashi for scholarly exchange, to Leo, Nala, and Melody for their help with my qualifying paper, to อาจารย์ยุ้ย, อาจารย์โม, and Dr. Jennie Jin for allowing me to be in their classes, and to Jen, Nora, and John for their paperwork magic. I would like to pay my deep respect to Drs. 橋本萬太郎, 張元生, 梁敏, 張均如, 劉劍三, and 辛世彪 for their contributions to contemporary Ong-Be studies. As the saying goes, “If I have seen further it is by standing on the shoulders of Giants.” I would also like to show my appreciation to my teachers who treated students with respect, regardless of our gender, ethnicity, country of origin, linguistic background, religion, or academic standpoints, to scholars who pursue knowledge, not power, and to researchers who have the courage to acknowledge that there is a big world outside their comfort zone. iv I thank Amber, Nozomi, Kavon, and Christina (Soyoung) for all the cultural exchanges and tasty cuisines. I would like to acknowledge 若冰, Kelly, 雅琪, 세정, Anna, Nala, Carolina, Colleen, Brittany, Katie, 管璇, Ivan, 嘉敏, 嘉欣, and Kevin for all the fun, and Eve, Bryn, Raina, Alex, and Andrew for their help with academic affairs. My days in Hawaiʻi would not have been this colorful without these wonderful people. My sincere thanks also go to Glazer’s Coffee, Nuki Coffee, and the Coffee Bean and Tea Leaf in Mānoa for their amicable vibe, and to the Metcalf JY Lunch Wagon for their awesome food and super friendly service. I am particularly indebted to Kyle and Peter for their friendships which have accompanied me through some of the difficult times. In addition, I am very grateful for the financial support provided by the Ministry of Education in Taiwan (中華民國教育部留學獎學金) and the Linguistics Department at the University of Hawai‘i at Mānoa throughout my graduate studies. I am thankful to the Henry Luce Foundation/ACLS Program in China Studies Predissertation-Summer Travel Grants and Li Fang-kuei Fieldwork Award (李方桂學會田野調查獎) that funded my research trips for data collection in this dissertation. I also appreciate the generous support by Academia Sinica in Taiwan (中央研究院人文社會科學博士候選人培育計畫) and the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange (蔣經國國際學術交流基金會中華民國留學 生博士論文獎學金) during my dissertation writing. 最後,特別感謝肖愛風以及李來美、李光良爸爸、譚清轉媽媽一家,對我停留海口時的照顧。 也非常感謝臨高文聯的林表主席、符才之老師鼎力相助,為我介紹臨高的發音人。謝謝符克 青老師領我至澄邁老家訪問。Fuuang Dhuuk Wang 帶我造訪黎族跟回族聚落、廖漢波忍受我 田調時時不時的叨擾,在此一併致意。另外,多虧有符昌忠博士、辛世彪博士、符厚民老師、 何京應校長、陳興變老師、王尚永校長、符克才先生、王海雪女士、鄭芳華先生、方又義老 師、王建祝老師、譚新字先生、陳瑞霞女士、王如宣先生、肖燕程先生、肖愛選女士、林 翔 先生、譚高慧先生、白 雪女士等人的幫忙,我在海南的研究才得以順利進行。 簡而言之,這個學位是大家的。 v ABSTRACT This dissertation is a reconstruction of Proto-Ong-Be phonology using the comparative method. I propose that Proto-Ong-Be was tonal and monosyllabic, with the structure CV(:)(C), where a coda was optional and no consonant clusters were found in onset or coda positions. It had 34 onsets/initials (with tonal series), eight codas/finals, eight plain vowels (*i, *i:, *u, *u:, *ə, *ə:, *a, and *a:) and two diphthongs (*ia and *ua) that can be reconstructed with confidence. Proto-Ong-Be had six tones (A1, A2, BC1, BC2, D1, and D2), and this branch can be divided into two subgroups, Eastern-Ong-Be and Western- Ong-Be, based on shared innovations. This study shows that the early voicing contrast associated with initials cannot be reconstructed based on Ong-Be data alone, but the loss of the earlier voicing contrast was compensated for at the suprasegmental level. The early vowel length distinction is reconstructible. None of today’s Ong-Be languages has a vowel length distinction; however, it is possible that there was an earlier distinction based on regular sound correspondences and restricted distributions. The reconstructed vowels show that (1) long high vowels tend to break in open syllables, (2) short vowels are more likely to change than their long counterparts, and (3) peripheral vowels are more stable than central vowels in closed syllables. With respect to consonants, the place of articulation of Proto-Kra-Dai stops plays a role in the voicing of Ong-Be reflexes, in which anterior stops are reflected with voiced stops, and dorsal stops (including palatalized velars) are reflected with voiceless stops. In all Ong-Be varieties that were surveyed in this dissertation, plain bilabial and alveolar stops became implosives in the onset position, which is an areal feature. Phonemic aspiration is reconstructed at the Proto-Ong-Be level. vi 摘要 本論文以「歷史比較法」為依歸,旨在重建原始臨高話的音韻系統。研究顯示原始臨高話 乃一單音節聲調語言,其音節結構為「聲母+(長短)元音+(韻尾)」,且不允許輔音 串。原始臨高話總共有三十四個聲母(含陰陽調)、八個韻尾、八個元音、兩個雙元音、 六個聲調。臨高語支可細分為兩大方言區,分別為東部臨高方言及西部臨高方言,彼此無 法相通。 本文認為單就臨高語群內部證據,無法重建原始聲母之清濁。然而,當代臨高語群完整保 留陰陽調之分,進而支持三聲六調(平、上去、入,再分陰陽)之構擬。雖然長短元音之 別,未見於當代方言,但依語音規律對應及分佈看來,元音長短在原始臨高話應有辨義作 用。原始臨高話元音演變趨勢如下:(一)開音節裡的長高元音易裂化,(二)短元音比 長元音不穩定,(三)閉音節中的央元音較其他元音易變。 本研究提出原始臨高話存有送氣塞音。此外,原始臨高話的濁內爆聲母,反映著原始侗台 語字首的清雙唇塞音與清舌冠塞音,而原始侗台語字首的清舌背塞音(含顎化軟顎音), 在原始臨高話裡,仍維持原樣。其中,臨高語群的雙唇塞音、齒齦塞音聲母內爆音化,實 屬嶺南一帶的區域特徵。 vii Table of Contents Acknowlegements ...................................................................................................................... iv ABSTRACT ................................................................................................................................ vi 摘要 .......................................................................................................................................... vii Table of Contents ..................................................................................................................... viii List of Tables ............................................................................................................................. xi List of Maps ............................................................................................................................. xvi List of Figures ......................................................................................................................... xvii Chapter 1. Introduction ............................................................................................................... 1 1.1. The geographical distribution of Ong-Be ...................................................................... 2 1.2. Language names ......................................................................................................... 6 1.3. Mutual Intellegibility of Ong-Be varieties ...................................................................... 8 1.4. Language use .............................................................................................................12 Chapter 2. Literature review ......................................................................................................17 2.1. Previous studies on the linguistic classification of Kra-Dai and Ong-Be ......................17 2.2. Previous studies on the language structure of Kra-Dai and Ong-Be ............................20 2.3. Previous studies of the contemporary Ong-Be varieties ..............................................22
Recommended publications
  • Chunli Dai Ph. D. Division of Geodetic Science, School of Earth Sciences, the Ohio State University 230D Mendenhall Lab, 125 S
    Chunli Dai Ph. D. Division of Geodetic Science, School of Earth Sciences, The Ohio State University 230D Mendenhall Lab, 125 S. Oval Mall, Columbus, Ohio 43210–1275, USA Cel: +1-614-446-9737, email: [email protected], web: http://go.osu.edu/chunlidai Professional Experience 10/2016– Research Associate, Div. of Geodetic Science, School of Earth Sciences, Ohio State U. 10/2015–10/2016 Postdoctoral Fellow, Div. of Geodetic Science, School of Earth Sciences, Ohio State U. 09/2012–08/2015 Graduate Fellow, Div. of Geodetic Science, School of Earth Sciences, Ohio State U. 09/2009–08/2012 Graduate Res. Assistant, Div. of Geodetic Science, School of Earth Sciences, Ohio State U. Education Ph. D. Geodetic Science, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA, 2015 M. Sc. Geodetic Science, The Ohio State University, Columbus, Ohio, USA, 2012 M. Sc. Astrometry and Celestial Mechanics, Chinese Academy of Sciences, Shanghai, China, 2011 B. Sc. Geophysics, School of Geodesy and Geomatics, Wuhan University, Wuhan, China, 2007 B. Ec. International Economics and Trade, Wuhan University, Wuhan, China, 2007 Teaching Experience Assistant Lecturer The Ohio State University, Earth Sciences 4310: Remote Sensing in Earth Sciences, 3 Fall 2016 credit undergraduate course, enrollment: 12 students. Responsibilities include lectures on specific topics, helping students individually, course website maintaining. Course webpage: http://go.osu.edu/GeodeticRemoteSensing Assistant Instructor The Ohio State University, Geodetic Science 8873: Advanced Satellite Geodesy Spring 2016 (Spring 2016), 3 credit graduate course, enrollment: 7 students. Fall 2015 Geodetic Science 6777: Satellite Geodesy (Fall 2015), 3 credit graduate course, enrollment: 10 students. Responsibilities include lectures on basic concepts in the course laboratory sections, advising on student projects.
    [Show full text]
  • XUE Liang Ph.D., Associate Professor
    XUE Liang Ph.D., Associate Professor Email: [email protected] Address of Office: Room 404 in the Zhongyou Building, Department of Petroleum Engineering,18 Fuxue Road, Changping District, Beijing 102249,China Education Ph.D., Hydrology, University of Arizona (United States), 2007 M.S., Environmental Engineering, China University of Geosciences - Beijing (China), 2005 B.S., Environmental Engineering, China University of Geosciences - Beijing (China), 2001 Research Areas and Interests Subsurface flow and transport in porous and fractured media Automatic history matching Machine Learning Stochastic analysis and optimization Teaching Fluid mechanics in porous media Professional English for petroleum engineering Academic writing for petroleum engineering Professional Experiences 2007-2011, University of Arizona, Research Assistant 2012-2014, College of Engineering, Peking University, Postdoc 2014-2015, Assistant Professor, Department of Petroleum Engineering, China University of Petroleum-Beijing, China 2015-present, Associate Professor, Department of Petroleum Engineering, China University of Petroleum-Beijing, China Other Professional Affiliations Member of American Geophysical Union Member of Society of Petroleum Engineering Selected Publications 1. Cheng Dai,Liang Xue,Weihong Wang,Xiang Li. Analysis of the influencing factors on the well performance in shale gas reservoir. Geofluids,2016.12,0(0):1~12 2. Liang Xue,Diao Li,Cheng Dai,Tongchao Nan,Characterization of Aquifer Multiscale Properties by Generating Random Fractal Field with Truncated Power Variogram Model Using Karhunen–Loève Expansion,Geofluids,2017.12, 0(0):1~15 3. Liang Xue,Cheng Dai,Lei Wang,Development of a General Package for Resolution of Uncertainty-Related Issues in Reservoir Engineering,Energies,2017.2.10,10(2):197~212 4. Xuan Liu,Cheng Dai,Liang Xue,Bingyu Ji,Estimation of fracture distribution in a CO2‐EOR system through Ensemble Kalman filter,Greenhouse Gases Science & Technology,2017.10.10,0:1-22 5.
    [Show full text]
  • Chinese Language Learning in the Early Grades
    Chinese Language Learning in the Early Grades: A Handbook of Resources and Best Practices for Mandarin Immersion Asia Society is the leading global and pan-Asian organization working to strengthen relationships and promote understanding among the peoples, leaders, and institutions of Asia and the United States. We seek to increase knowledge and enhance dialogue, encourage creative expression, and generate new ideas across the fields of policy, business, education, arts, and culture. The Asia Society Partnership for Global Learning develops youth to be globally competent citizens, workers, and leaders by equipping them with the knowledge and skills needed for success in an increasingly interconnected world. AsiaSociety.org/Chinese © Copyright 2012 by the Asia Society. ISBN 978-1-936123-28-5 Table of Contents 3 Preface PROGRAM PROFILE: By Vivien Stewart 34 The Utah Dual Language Immersion Program 5 Introduction 36 Curriculum and Literacy By Myriam Met By Myriam Met 7 Editors’ Note and List of Contributors PROGRAM PROFILE: 40 Washington Yu Ying Public Charter School 9 What the Research Says About Immersion By Tara Williams Fortune 42 Student Assessment and Program Evaluation By Ann Tollefson, with Michael Bacon, Kyle Ennis, PROGRAM PROFILE: Carl Falsgraf, and Nancy Rhodes 14 Minnesota’s Chinese Immersion Model PROGRAM PROFILE: 16 Basics of Program Design 46 Global Village Charter Collaborative, By Myriam Met and Chris Livaccari Colorado PROGRAM PROFILE: 48 Marketing and Advocacy 22 Portland, Oregon Public Schools By Christina Burton Howe
    [Show full text]
  • THE PHONOLOGY of PROTO-TAI a Dissertation Presented to The
    THE PHONOLOGY OF PROTO-TAI A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Pittayawat Pittayaporn August 2009 © 2009 Pittayawat Pittayaporn THE PHONOLOGY OF PROTO-TAI Pittayawat Pittayaporn, Ph. D. Cornell University 2009 Proto-Tai is the ancestor of the Tai languages of Mainland Southeast Asia. Modern Tai languages share many structural similarities and phonological innovations, but reconstructing the phonology requires a thorough understanding of the convergent trends of the Southeast Asian linguistic area, as well as a theoretical foundation in order to distinguish inherited traits from universal tendencies, chance, diffusion, or parallel development. This dissertation presents a new reconstruction of Proto-Tai phonology, based on a systematic application of the Comparative Method and an appreciation of the force of contact. It also incorporates a large amount of dialect data that have become available only recently. In contrast to the generally accepted assumption that Proto-Tai was monosyllabic, this thesis claims that Proto-Tai was a sesquisyllabic language that allowed both sesquisyllabic and monosyllabic prosodic words. In the proposed reconstruction, it is argued that Proto-Tai had three contrastive phonation types and six places of articulation. It had plain voiceless, implosive, and voiced stops, but lacked the aspirated stop series (central to previous reconstructions). As for place of articulation, Proto-Tai had a distinctive uvular series, in addition to the labial, alveolar, palatal, velar, and glottal series typically reconstructed. In the onset, these consonants can combine to form tautosyllabic clusters or sequisyllabic structures.
    [Show full text]
  • China Energy Engineering Corporation Limited*
    THIS CIRCULAR IS IMPORTANT AND REQUIRES YOUR IMMEDIATE ATTENTION If you are in any doubt as to any aspect of this circular or as to the action to be taken, you should consult a licensed securities dealer, bank manager, solicitor, professional accountant or other professional adviser. If you have sold or transferred all your shares in China Energy Engineering Corporation Limited, you should at once hand this circular and the accompanying proxy forms and the reply slips to the purchaser or transferee or to the bank or licensed securities dealer or other agent through whom the sale or transfer was effected for transmission to the purchaser or transferee. Hong Kong Exchanges and Clearing Limited and The Stock Exchange of Hong Kong Limited take no responsibility for the contents of this circular, make no representation as to its accuracy or completeness and expressly disclaim any liability whatsoever for any loss howsoever arising from or in reliance upon the whole or any part of the contents of this circular. CHINA ENERGY ENGINEERING CORPORATION LIMITED* (A joint stock company incorporated in the People’s Republic of China with limited liability) (Stock Code: 3996) VERY SUBSTANTIAL ACQUISITION AND CONNECTED TRANSACTION IN RELATION TO THE ABSORPTION AND MERGER OF CGGC ARTICLES OF ASSOCIATION AND ITS APPENDICES APPLICABLE AFTER THE LISTING OF A SHARES AMENDMENTS TO THE ADMINISTRATIVE MEASURES FOR EXTERNAL GUARANTEES A SHARE PRICE STABILIZATION PLAN DIVIDEND DISTRIBUTION PLAN FOR THE THREE YEARS AFTER THE ABSORPTION AND MERGER OF CGGC THROUGH
    [Show full text]
  • De Sousa Sinitic MSEA
    THE FAR SOUTHERN SINITIC LANGUAGES AS PART OF MAINLAND SOUTHEAST ASIA (DRAFT: for MPI MSEA workshop. 21st November 2012 version.) Hilário de Sousa ERC project SINOTYPE — École des hautes études en sciences sociales [email protected]; [email protected] Within the Mainland Southeast Asian (MSEA) linguistic area (e.g. Matisoff 2003; Bisang 2006; Enfield 2005, 2011), some languages are said to be in the core of the language area, while others are said to be periphery. In the core are Mon-Khmer languages like Vietnamese and Khmer, and Kra-Dai languages like Lao and Thai. The core languages generally have: – Lexical tonal and/or phonational contrasts (except that most Khmer dialects lost their phonational contrasts; languages which are primarily tonal often have five or more tonemes); – Analytic morphological profile with many sesquisyllabic or monosyllabic words; – Strong left-headedness, including prepositions and SVO word order. The Sino-Tibetan languages, like Burmese and Mandarin, are said to be periphery to the MSEA linguistic area. The periphery languages have fewer traits that are typical to MSEA. For instance, Burmese is SOV and right-headed in general, but it has some left-headed traits like post-nominal adjectives (‘stative verbs’) and numerals. Mandarin is SVO and has prepositions, but it is otherwise strongly right-headed. These two languages also have fewer lexical tones. This paper aims at discussing some of the phonological and word order typological traits amongst the Sinitic languages, and comparing them with the MSEA typological canon. While none of the Sinitic languages could be considered to be in the core of the MSEA language area, the Far Southern Sinitic languages, namely Yuè, Pínghuà, the Sinitic dialects of Hǎinán and Léizhōu, and perhaps also Hakka in Guǎngdōng (largely corresponding to Chappell (2012, in press)’s ‘Southern Zone’) are less ‘fringe’ than the other Sinitic languages from the point of view of the MSEA linguistic area.
    [Show full text]
  • Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese
    Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts University of Washington 2020 Committee: Zev Handel William Boltz Program Authorized to Offer Degree: Asian Languages and Literature ©Copyright 2020 Grainger Lanneau University of Washington Abstract Glottal Stop Initials and Nasalization in Sino-Vietnamese and Southern Chinese Grainger Lanneau Chair of Supervisory Committee: Professor Zev Handel Asian Languages and Literature Middle Chinese glottal stop Ying [ʔ-] initials usually develop into zero initials with rare occasions of nasalization in modern day Sinitic1 languages and Sino-Vietnamese. Scholars such as Edwin Pullyblank (1984) and Jiang Jialu (2011) have briefly mentioned this development but have not yet thoroughly investigated it. There are approximately 26 Sino-Vietnamese words2 with Ying- initials that nasalize. Scholars such as John Phan (2013: 2016) and Hilario deSousa (2016) argue that Sino-Vietnamese in part comes from a spoken interaction between Việt-Mường and Chinese speakers in Annam speaking a variety of Chinese called Annamese Middle Chinese AMC, part of a larger dialect continuum called Southwestern Middle Chinese SMC. Phan and deSousa also claim that SMC developed into dialects spoken 1 I will use the terms “Sinitic” and “Chinese” interchangeably to refer to languages and speakers of the Sinitic branch of the Sino-Tibetan language family. 2 For the sake of simplicity, I shall refer to free and bound morphemes alike as “words.” 1 in Southwestern China today (Phan, Desousa: 2016). Using data of dialects mentioned by Phan and deSousa in their hypothesis, this study investigates initial nasalization in Ying-initial words in Southwestern Chinese Languages and in the 26 Sino-Vietnamese words.
    [Show full text]
  • Initial Exploration of a Protection System for Historical and Cultural Towns and Villages in Hainan, China
    Structural Studies, Repairs and Maintenance of Heritage Architecture XV 297 INITIAL EXPLORATION OF A PROTECTION SYSTEM FOR HISTORICAL AND CULTURAL TOWNS AND VILLAGES IN HAINAN, CHINA WANG ZHENYU Department of Architecture and Urban Planning, Huazhong University of Science and Technology, China ABSTRACT The long course of Chinese national history runs from a remote source. Since China has a vast territory, different regions formed a variety of regional cultures with different natural environments and era evolutions. Historical and cultural towns and villages not only exist as individual entities, but also as integrated urban and rural settlements and regional cultures. This paper presents the methodologies for the protection of historical towns and villages in the phase of systematic planning in Hainan Province. The research begin with looking at Hainan’s regional culture, adopting the research method of anthropology and regional heritage to retrace the culture of Hainan’s towns and villages, analysing the status quo, and on this basis, building a framework of Hainan historical towns and villages in promotion of its rational protection and development. Keywords: historical and cultural towns and villages, land use, Meso-scale space unit, non-motor- vehicle travel. 1 INTRODUCTION Hainan is a tropical island in southern China with beautiful scenery; its special natural environment has created an exotic culture. Today, most people see Hainan as an international scenic spot; however, less attention is paid to Hainan’s culture and traditions, which, to some extent, results in a lack of cultural construction. Historical and cultural villages and towns are important space carriers of Hainan culture; therefore, the construction of provincial-level historical and cultural towns and villages to protect the historical and cultural heritage of Hainan is essential.
    [Show full text]
  • Traditional Chinese Phonology Guillaume Jacques Chinese Historical Phonology Differs from Most Domains of Contemporary Linguisti
    Traditional Chinese Phonology Guillaume Jacques Chinese historical phonology differs from most domains of contemporary linguistics in that its general framework is based in large part on a genuinely native tradition. The non-Western outlook of the terminology and concepts used in Chinese historical phonology make this field extremely difficult to understand for both experts in other fields of Chinese linguistics and historical phonologists specializing in other language families. The framework of Chinese phonology derives from the tradition of rhyme books and rhyme tables, which dates back to the medieval period (see section 1 and 2, as well as the corresponding entries). It is generally accepted that these sources were not originally intended as linguistic descriptions of the spoken language; their main purpose was to provide standard character readings for literary Chinese (see subsection 2.4). Nevertheless, these documents also provide a full-fledged terminology describing both syllable structure (initial consonant, rhyme, tone) and several phonological features (places of articulation of consonants and various features that are not always trivial to interpret, see section 2) of the Chinese language of their time (on the problematic concept of “Middle Chinese”, see the corresponding entry). The terminology used in this field is by no means a historical curiosity only relevant to the history of linguistics. It is still widely used in contemporary Chinese phonology, both in works concerning the reconstruction of medieval Chinese and in the description of dialects (see for instance Ma and Zhang 2004). In this framework, the phonological information contained in the medieval documents is used to reconstruct the pronunciation of earlier stages of Chinese, and the abstract categories of the rhyme tables (such as the vexing děng 等 ‘division’ category) receive various phonetic interpretations.
    [Show full text]
  • Risk of 2019 Novel Coronavirus Importations Throughout China Prior to the Wuhan ​ Quarantine
    medRxiv preprint doi: https://doi.org/10.1101/2020.01.28.20019299; this version posted February 3, 2020. The copyright holder for this preprint (which was not certified by peer review) is the author/funder, who has granted medRxiv a license to display the preprint in perpetuity. It is made available under a CC-BY-NC-ND 4.0 International license . Title: Risk of 2019 novel coronavirus importations throughout China prior to the Wuhan ​ quarantine 1,+ 2,+ 2 3 4 Authors: Zhanwei Du ,​ Lin Wang ,​ Simon Cauchemez ,​ Xiaoke Xu ,​ Xianwen Wang ,​ ​ ​ ​ ​ ​ ​ 5 1,6* Benjamin J. Cowling ,​ and Lauren Ancel Meyers ​ ​ Affiliations: 1. The University of Texas at Austin, Austin, Texas 78712, The United States of America 2. Institut Pasteur, 28 rue du Dr Roux, Paris 75015, France 3. Dalian Minzu University, Dalian 116600, China. 4. Dalian University of Technology, Dalian 116024, China 5. The University of Hong Kong, Sassoon Rd 7, Hong Kong SAR, China 6. Santa Fe Institute, Santa Fe, New Mexico, The United States of America Corresponding author: Lauren Ancel Meyers Corresponding author email: [email protected] + ​ These first authors contributed equally to this article Abstract On January 23, 2020, China quarantined Wuhan to contain an emerging coronavirus (2019-nCoV). Here, we estimate the probability of 2019-nCoV importations from Wuhan to 369 cities throughout China before the quarantine. The expected risk exceeds 50% in 128 [95% CI 75 ​ ​ 186] cities, including five large cities with no reported cases by January 26th. NOTE: This preprint reports new research that has not been certified by peer review and should not be used to guide clinical practice.
    [Show full text]
  • The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations 2012 Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Wai Kit Wicky Tse University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian History Commons, Asian Studies Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Tse, Wai Kit Wicky, "Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier" (2012). Publicly Accessible Penn Dissertations. 589. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/589 For more information, please contact [email protected]. Dynamics of Disintegration: The Later Han Empire (25-220CE) & Its Northwestern Frontier Abstract As a frontier region of the Qin-Han (221BCE-220CE) empire, the northwest was a new territory to the Chinese realm. Until the Later Han (25-220CE) times, some portions of the northwestern region had only been part of imperial soil for one hundred years. Its coalescence into the Chinese empire was a product of long-term expansion and conquest, which arguably defined the egionr 's military nature. Furthermore, in the harsh natural environment of the region, only tough people could survive, and unsurprisingly, the region fostered vigorous warriors. Mixed culture and multi-ethnicity featured prominently in this highly militarized frontier society, which contrasted sharply with the imperial center that promoted unified cultural values and stood in the way of a greater degree of transregional integration. As this project shows, it was the northwesterners who went through a process of political peripheralization during the Later Han times played a harbinger role of the disintegration of the empire and eventually led to the breakdown of the early imperial system in Chinese history.
    [Show full text]
  • S Suffixes in Old Chinese?
    How many *-s suffixes in Old Chinese? Guillaume Jacques To cite this version: Guillaume Jacques. How many *-s suffixes in Old Chinese? . Bulletin of Chinese linguistics, Brill, 2016, 9 (2), pp.205-217. 10.1163/2405478X-00902014. halshs-01566036 HAL Id: halshs-01566036 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01566036 Submitted on 20 Jul 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. How many *-s suffixes in Old Chinese?* Guillaume Jacques July 20, 2017 1 Introduction While qusheng 去聲 derivation is one of the most prominent trace of mor- phology in Old Chinese, it is probably also the least understood one, as it presents diverse and even contradictory functions, to the extent that Downer (1959, 262), in his seminal article, argued that it was simply a way of creat- ing new words, not a derivation with a well-defined grammatical function.1 Yet, we know thanks to the work of scholars such as Haudricourt (1954), Forrest (1960); Schuessler (1985) and Sagart (1999) that qusheng derivation comes (at least in part) from *-s suffixes. As -s suffixes with functions similar to those that have been reconstructed for Old Chinese are attested and even are still productive in more conservative languages of the Trans-Himalayan family, it is worthwhile to explore the exact opposite hypothesis to Downer’s ultrascepticism, namely that the vast array of functions of the *-s is due to the merger of many independent dental suffixes, and constitute indeed obscured traces of a former inflectional system.
    [Show full text]