Italian Swiss Settlement of Plumas County 1860-1920

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Italian Swiss Settlement of Plumas County 1860-1920 :«<: Italian Swiss Settlement Of Plumas County S^PX^^-.\A/ ^ 1860-1920 2£*£fe«*- ITALIAN-SWISS SETTLEMENT IN PLUMAS COUNTY 1860 to 1920 by Jacqueline and JoEllen Hall Winning Essay in the First Annual A.N.C.R.R.-Fabrics West Contest in Local History, 1973 With an Introduction by W. H. Hutchinson Association for Northern California Records and Research Chico, California Research Paper No. 1 Copyright 1973 by Jacqueline and JoEllen Hall Published 1973 by the Association for Northern California Records and Research; Printed by California State University, Chico, and Brock's Printers, Chico, California 95926 Second Printing, May, 1975 ANCRR Publications are available from: Association for Northern California Records and Research P. 0. Box 3074 Chico, California 95926 CONTENTS Introduction v I. Scope and Location of Italian-Swiss Immigration to California 1 II. Description of Typical Immigrant and Influences on Immigration 2 III. History of Swiss Immigration Stressing Economic Reasons For Immigration 6 IV. Italian-Swiss Immigration to Plumas County Focusing on the Dual Attractions of Gold and Land 13 V. Italian-Swiss Settlement in Plumas County 20 VI. Pattern of Land Acquisition and Land Occupancy 26 VII. Development of a Sense of Community Through Group Migration, Partnerships and Marriage Within the National Group ..... 32 VIII. Significance ot the Italian-Swiss Immigrant in Plumas County as Revealed by the Dottas, the Ramellis and the Guidicis ... 38 IX. Contributing Factors to Successful Settlement 46 Appendix A Italian-Swiss Family Names in Plumas County 49 Bibliography 51 Maps Map of Canton Ticino, Switzerland 16 Map of Plumas County, California 18 Map of Nine Townships, Plumas County 48 m „ "The Switzers in this Valley, as a rule, are hard workers, good butter makers, good citizens, and are making money." Sierra Valley Leader November 1, 1889 IV Con Raz6n Existence of the Italian-Swiss enclave in the intramontane fast­ nesses of Plumas and Sierra counties first impinged forcefully upon my consciousness during the summer of 1952 when I was implicated, and the word is used advisedly, in the affairs of the annual Plumas County Fair at Quincy. I was not surprised at all to find what then to me were Italianate names among the agriculture and home economics exhibits. I was surprised to find these same names among the exhibitors of range cattle, and I was taken aback to announce these same names among the contestants in the riding and roping events of the two-day rodeo that was and remains a feature of the Fair. How and why the sturdy emigrants from the mountain valleys of Canton Ticino made their ways to similar valleys nestled in the jointure of the Sierra Nevada and Cascade Ranges is one topic of this skillfully written and amply documented study. How and why they made the transition in their new homeland from the generally tranquil pursuits of dairying and agriculture to the Theseus-in-leather-leggings role of the American cow­ boy is an unexpected addition to the history of human adaptability in the American West. Its authors bring to this work a combination rare in these or any other times. They know the land and the people of whom they write from first-hand exposure and experience. They know, too, the vagaries of livestock, weather, feed prices, land costs and governmental follies from similar experience. To these experiential conditionings they have added sound scholarly training and practice which makes them as much at home in the pursuit of documents and historical evidence as they are in the saddle. It is this rare and happily blended combination that has prompted the Association for Northern California Records and Research to make "Italian-Swiss Settlement in Plumas County, 1860-1920" its first publi­ cation, a fact made possible by a grant of funds from Fabrics West, Inc., of Chico. It is the sincere hope of the Association that the example set by the work of Jacqueline and JoEllen Hall will stimulate others to undertake similar investigations in the fertile and virtually untapped field of Northern California's regional history in all its forms. W. H. Hutchinson California State University, Chico July 14, 1973 VI I. Scope and Location . One of the most interesting aspects of North European migration to the United States after the Civil War was the large number of Swiss who came West. By 1870 there were 2,927 in California; twenty years later this figure had tripled to 9,743, and by 1920, 16,097 Swiss had settled there. A major contribution to this figure was the large number of Italian-Swiss who migrated to California from Canton Ticino. Of the 27,000 Ticionese who left Switzerland in the years 1350-1947, 20,000 2 came to California. The majority of these Italian7speaking Swiss set­ tled in San Francisco, the Coast Ranges, or the Central Valley. Some, however, came to the Sierra Nevada, primarily the Sierra Valley-Beckwith area of Plumas County* Though M. E. Perret has made an extensive study of the Ticino na- 3 tives in California, he did not concentrate on the miners and dairy ranchers of Plumas County. Furthermore, his book, written in French and published in Switzerland in 1950, is not readily available. For these reasons, and because certain of Perret's conclusions need to be re­ examined, we have made a new study of Italian-Swiss immigration to and John Paul Von Grueningen, editor, The Swiss In The United States (Madison, Wisconsin, 1940), p. 45. ? H. F. Raup , "The Italian Swiss in California," California Historical Society Quarterly, 30 (December, 1951), 308. (Essay is a review and analysis of M. E. Perret's Les Colonies Tessinoises En Californie). 3 M. E. Perret, Les Colonies Tessinoises En Californie (Lausanne, Switzerland, 19507. settlement in Plumas County between 1860-1920. But before the history of Swiss immigration is summarized, and before particular Plumas County settlers can be studied, it would be helpful to look at a composite pic­ ture of a typical Italian-Swiss immigrant. II. A Typical Immigrant . Such a Plumas County immigrant was usually a young man between the ages of fifteen and thirty-five'' who had left a farm in Val Leventina or Val Maggia to come to another rural area such as Seneca to mine or Vinton to ranch. According to Perret, this immigrant usually traveled in a group to the United States and once there remained in "colonies."^ He had just enough money to pay for his steerage ticket from Le Havre to New York or San Francisco (approximately $40^ for a ten-day trip in the 1880's) and seldom had learned a trade that would be useful in the West. Unless he turned to mining, he thus began as a milker or laborer on a dairy ranch for food, board, and monthly wages of ten to fifteen o dollars. One such immigrant was Vincent Ponci who, in April, 1.901, arrived at New York from Le Havre after a seven-day voyage. From there, he traveled by rail to Reno and was met by his sister. He returned Franklin D. Scott, Emigration And Immigration (Washington, 1963), p. 4. c Ruth E. Baugh, "Swiss In California," Association of American Geographers: Annals, XLI (1951), 264. 6Andrew F. Rolle, The Immigrant Upraised (Norman, 1968), p. 276. ^Scott, p. 31. 8Raup, p. 312. with her to Sierra Valley where he went to work as a milker for his 9 brother-in-law, Lodovico Dotta. If he had expected greater opportunity, higher wages, and "free land" it was partly due to the efforts of railroad companies and state immigration agencies, of steam ship lines and land companies whose pro­ paganda had reached him both through newspapers, books and pamphlets, and through touring agents. Swiss newspapers such as Per Auslander carried letters from abroad, fiction and poetry about America, and ad­ vertising by land and travel agencies. These companies also published guidebooks such as California (San Francisco, 1882) which were partial 12 and reflected the economic interests of the publisher. Depending upon the region it advertised, such a guide emphasized good climate, abundant water, rich soil , and the long growing season of its area. It suggested that the Homestead Act guaranteed free land or land at little cost, and it hinted that modern labor-saving devices would make cultivation of this land a simple task. High wages would be paid the emigrant so that his property could be more quickly purchased Q Jesse Walton Wooldridge, History of The Sacramento Valley (Chicago, 1931), III, 224-225. Merle Curti and Kendall Birr, "The Immigrant and The American Image In Europe, 1860-1914," Mississippi Valley Historical Review, XXXVII (September, 1950), 205-211. Marcus Lee Hansen, The Immigrant in American History (Cambridge, 1948), pp. 214-215. 1? Elizabeth Cometti , "Swiss Immigration to West Virginia 1864-1884: A Case Study," Mississippi Valley Historical Review, 47 (June, 1960), 68. and low taxes would not diminish his profits. Often, before and after 13 pictures of a prosperous American homestead completed the report. One of the more honest features of promotional literature like 14 California was the idea that an immigrant had a variety of jobs to 15 choose from and could move easily from one job to another. Perhans this freedom of choice and movement was even more convincing than "free land" to the immigrant; especially when he was also told that in America he was free from compulsory military duty, free to worship as he pleased, able to give his child a free public education, and able (after five years of residence) to become a citizen. It was the individual agents themselves, however, with their lec­ tures and displays of American wheat, corn and prairie grass, who were particularly effective.
Recommended publications
  • Da Acquarossa Al Fronte Più Di Cento Anni Fa Covid-19, Intervista Al Medico Giuseppe Allegranza Emigrazione Bleniese E Ticinese
    Mensile vallerano Maggio 2020 - Anno LI - N. 5 GAB - 6715 DONGIO - Fr. 5.– Una bella storia iniziata Da Acquarossa al fronte più di cento anni fa Covid-19, intervista al medico Giuseppe Allegranza Emigrazione bleniese e ticinese quiete degli ospedali di Acquarossa e Faido – dei quali è primario – per dare una mano nell’emergenza. “Quando mi hanno chiamato, sono stato contento. Già nei giorni pre- cedenti, vedendo l’evoluzione dei casi, quasi mi dispiaceva non poter essere d’aiuto. E quando poi sono arrivato a Locarno mi ha stupito come fossero riusciti a riorganizzare tutto in modo così rapido”. Molte incognite Poi, però, “è chiaro che questo virus ha qualcosa che spaventa, anzitutto i pazienti. In particolare il fatto che il suo decorso sia difficile da prevedere. E poi, come stiamo capendo col pas- sare del tempo, la polmonite è solo Verso il traguardo, il dr. Allegranza sulla Cima dell’Uomo foto Teto Arcioni uno dei suoi effetti: ci sono persone che sviluppano problemi al cuore, ai di Lorenzo Erroi e Red scorrere del tempo, l’intervista realizza- reni, embolie e trombosi. Mentre al- di Nivardo Maestrani ta dal collega Lorenzo Erroi al medico tri contagiati quasi non se ne accorgo- primario del nostro ospedale di valle, no”. Poi, dietro ai tubi e ai malanni, ai Come già lo scorso mese di aprile, anche Giuseppe Allegranza. numeri e alle complicazioni, ci sono Tra i ricordi della famiglia materna in questo mese stiamo vivendo all’inse- Redazione i singoli individui. “Una cosa che ho trovato la testimonianza del ma- gna dell’incertezza, sia personale sia per spaventa sempre è quando manca trimonio della zia Dora Fontana, ce- quanto riguarda la salute pubblica e il Chissà cosa dev’essere, fare il medi- il respiro.
    [Show full text]
  • Field Trip Summary Report for Sierra Nevadas, California: Chico NE, SE
    \ FIElD TRIP SUMMARY FOR SIERRA NEVADAS, CALIFORNIA CHICO NE, SE AND SACRAMENTO NE I. INTRODUCTION Field reconnaissance of the work area is an integral part for the accurate interpretation of aerial photography. Photographic signatures are compared to the actual wetland's appearance in the field by observing vegetation, soil and topo~raphy. This information is weighted with seasonality and conditIOns at both dates of photography and ground truthing. The project study area was located in northern California's Sierra Nevada Mountains. Ground truthing covered the area of each 1:100,000: Chico NE, Chico SE, and Sacramento NE. This field summary describes the data we were able to collect on the various wetland sites and the plant communities observed. II. FIELD MEMBERS Barbara Schuster Martel Laboratories, Inc. Dennis Peters U.S. Fish and Wildlife Service III. FIELD DATES July 27 - August 2, 1988 IV. AERIAL PHOTOGRAPHY Type: Color Infrared Transparencies Scale: 1:58,000 V. COLLATERAL DATA U.S. Geological Survey Quadrangles Soil Survey of HI Dorado Area. California, 1974. U.S. Department of Agriculture, Soil Conservation Service and Forest Service. Soil Survey of Nevada County Area. California, 1975. U.S. Department of Agriculture, Soil Conservation Service and Forest Service. 1 Soil Survey of Sierra Valley Area. California. Parts of Sierra. Plumas. and Lassen Counties, 1975. U.S. Department of Agriculture, Soil Conservation Service and Forest Service. Soil Survey - Tahoe Basin Area. California and Nevada, 1974. U.S. Department of Agriculture, Soil Conservation Service and Forest Service. Soil Survey - Amador Area. California, 1965. U.S. Department of Agriculture, Soil Conservation Service.
    [Show full text]
  • Cooking in Prehistory: Evidence from the Sugar Loaf
    COOKING IN PREHISTORY: EVIDENCE FROM THE SUGAR LOAF SITE IN SIERRA VALLEY, CALIFORNIA AND THE EASTERN SIERRA ____________ A Thesis Presented to the Faculty of California State University, Chico ____________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in Anthropology ____________ by Marilla M. Martin Fall 2014 COOKING IN PREHISTORY: EVIDENCE FROM THE SUGAR LOAF SITE IN SIERRA VALLEY, CALIFORNIA AND THE EASTERN SIERRA A Thesis by Marilla M. Martin Fall 2014 APPROVED BY THE DEAN OF GRADUATE STUDIES AND VICE PROVOST FOR RESEARCH: _________________________________ Eun K. Park, Ph.D. APPROVED BY THE GRADUATE ADVISORY COMMITTEE: ______________________________ _________________________________ Guy Q. King, Ph.D. Antoinette Martinez, Ph.D., Chair Graduate Coordinator _________________________________ Frank Bayham, Ph.D. ACKNOWLEDGMENTS I must first thank my thesis committee, Dr. Antoinette Martinez and Dr. Frank Bayham for their constant encouragement from the beginning of my journey through graduate school until now. You have both made this process meaningful, fun, and productive. Next, I must recognize the enormous support and patience I have received from all the members of my work family at the Bureau of Land Management, Eagle Lake Field Office. Jill Poulsen, Amy King, Valda Lockie, and Missi Nelson, all your kind words and support got me through this process. David Jack Scott, thank you for frequently inquiring to see if my thesis was done yet, I’m happy to report that it finally is! Thank you to my work mentor, my friend, and one of many proofreaders, Sharynn-Marie Blood for your unwavering support, time, and patience. The BLM also provided financial assistance that made this thesis possible.
    [Show full text]
  • Verbale Assemblea Sonogno 2016 Il Verbale Viene Approvato All’Unanimità
    VERBALE DELL’ASSEMBLEA GENERALE DELL’ALPA, LUDIANO, 10 GIUGNO 2017 Convocazione e puBBlicazione L’Assemblea è stata regolarmente convocata con circolare inviata a tutti i Patriziati e pubblicata sulla Rivista Patriziale 1/2017. Luogo e data L’assemblea ha luogo il 10 giugno 2017, presso l’infrastruttura delle manifestazioni di Ludiano organizzata dai Patriziati di Ludiano, Malvaglia e Semione. Presenti in qualità di ospiti e assenti scusati Norman Gobbi, Consigliere di Stato, Thomas De Courten, cons. Nazionale e membro Fed. Svizzera patriziati, Elio Genazzi, capo Enti locali, Fausto Fornera, ispettore patriziati, Walter Gianora, Gran consigliere TI, Bianchetti Luca, sindaco di Serravalle, Ferrari Guido, presidente Patriziato di Ludiano. Sono scusati: Filippo Gianoni, Daniele Bindella. Patriziati presenti Airolo, Boggesi Alpe Prato, Anzonico, Generale di Aquila, Torre e Lottigna, Generale di Aranno, Cimo e Iseo, Arbedo-Castione, Arosio, Arzo, Ascona, Aurigeno, Avegno, Bedretto, Bellinzona, Biasca, Bidogno, Bignasco, Generale di Bioggio, Bosco Luganese e Muzzano, Bironico, Bodio, Bogno, Borgnone, Bosco Gurin, Brè s/Lugano, Brontallo, Brusino Arsizio, Buttino, Cabbio, Cadro, Cagiallo, Calonico, Camignolo, Camorino, Campestro, Carasso, Castagnola, Castel San Pietro, Castro, Cavagnago, Certara, Cevio-Linescio, Chiasso, Chiggiogna, Chironico, Cimadera, Claro, Coglio, Colla, Contone, Corippo, Corzoneso, Cresciano, Cugnasco, Dalpe, Daro, Dongio, Faido, Fichengo, Frasco, Fusio, Gerra Verzasca, Giornico, Gnosca, Gordevio, Gordola, Gorduno, Gribbio,
    [Show full text]
  • Piano Zone Biglietti E Abbonamenti 2021
    Comunità tariffale Arcobaleno – Piano delle zone arcobaleno.ch – [email protected] per il passo per Geirett/Luzzone per Göschenen - Erstfeld del Lucomagno Predelp Carì per Thusis - Coira per il passo S. Gottardo Altanca Campo (Blenio) S. Bernardino (Paese) Lurengo Osco Campello Quinto Ghirone 251 Airolo Mairengo 243 Pian S. Giacomo Bedretto Fontana Varenzo 241 Olivone Tortengo Calpiogna Mesocco per il passo All’Acqua Piotta Ambrì Tengia 25 della Novena Aquila 245 244 Fiesso Rossura Ponto Soazza Nante Rodi Polmengo Valentino 24 Dangio per Arth-Goldau - Zurigo/Lucerna Fusio Prato Faido 250 (Leventina) 242 Castro 331 33 Piano Chiggiogna Torre Cabbiolo Mogno 240 Augio Rossa S. Carlo di Peccia Dalpe Prugiasco Lostallo 332 Peccia Lottigna Lavorgo 222 Sorte Menzonio Broglio Sornico Sonogno Calonico 23 S. Domenica Prato Leontica Roseto 330 Cama Brontallo 230 Acquarossa 212 Frasco Corzoneso Cauco Foroglio Nivo Giornico Verdabbio Mondada Cavergno 326 Dongio 231 S. Maria Leggia Bignasco Bosco Gurin Gerra (Verz.) Chironico Ludiano Motto (Blenio) 221 322 Sobrio Selma 32 Semione Malvaglia 22 Grono Collinasca Someo Bodio Arvigo Cevio Brione (Verz.) Buseno Personico Pollegio Loderio Cerentino Linescio Riveo Giumaglio Roveredo (GR) Coglio Campo (V.Mag.) 325 Osogna 213 320 Biasca 21 Lodano Lavertezzo 220 Cresciano S. Vittore Cimalmotto 324 Maggia Iragna Moghegno Lodrino Claro 210 Lumino Vergeletto Gresso Aurigeno Gordevio Corippo Vogorno Berzona (Verzasca) Prosito 312 Preonzo 323 31 311 Castione Comologno Russo Berzona Cresmino Avegno Mergoscia Contra Gordemo Gnosca Ponte Locarno Gorduno Spruga Crana Mosogno Loco Brolla Orselina 20 Arbedo Verscio Monti Medoscio Carasso S. Martino Brione Bellinzona Intragna Tegna Gerra Camedo Borgnone Verdasio Minusio s.
    [Show full text]
  • Vie Storiche E Toponimi, in Bulletin IVS 96/1
    Bulletin IVS 96/1 Luoghi la cui denominazione è in stretto legame a vie di comunicazione sono ampiamente presenti nella toponomastica. Questa categoria di toponimi po­ trebbe essere definita «funzionale»: legata, cioè, all'esistenza di una particolare struttura sul territorio tanto caratterizzante da venire utilizzata anche come in­ dicazione della località. Diffusi, ad esempio, sono i casi in cui un ponte ha de­ terminato la denominazione del nucleo sorto nei suoi pressi; o casi di toponimi derivati dalla presenza di edifici con una ben precisa destinazione: una taverna, un ospizio, un ospedale o un dazio; o ancora quelli derivati da una particolare situazione quali un guado, un traghetto (associato anche a nave o porto), una traversa. Toponimi e vie di comunicazione Un caso particolare in valle Riviera fig. 1 : Il resto di ponte sul Riale di Drosina nella Valle di Lodrino, lungo il sentiero che collega Pönn a Lègri. Sotto la passerella è ben evidente Massimo Colombo l'imponente spalla in sasso. Foto IVS: Massimo Colombo. Tali toponimi, che tutt'ora qualificano (del quale, però, non rimangono vestigia è d'obbligo) alcune ipotesi, ci si è presen­ un tracciato viario o sono probanti della certe), e il castello di Trecisio («Tracis» tato in occasione dei rilevamenti effettu­ sua passata esistenza, sono frequenti nella Carta Nazionale 1253 Olivone ati in valle Riviera e nelle sue valli col­ anche sul territorio del Canton Ticino. 1985). Quest'ultimo si trovava su un laterali. Alcune di queste località conservano, promontorio, poco a nord di Ponto Va­ anche se sbiadita, la loro funzione chiave: lentino, ai piedi del quale si dividevano pensiamo a Ponte Tresa (il noto valico le strade per Aquila o per il Lucomagno: Tre toponimi interessanti frontaliere posto sull'antichissimo asse un punto, quindi, strategicamente im­ In una ristretta area geografica, tra Lo­ che collegava Varese a Bellinzona attra­ portante.
    [Show full text]
  • California & Oregon
    1 CALIFORNIA & OREGON 5TH – 19TH AUGUST 1999 This was a two-week trip with Alan Johnston. The idea was to travel up the Californian & Oregon coast, then go inland, travelling south through the Bend area, Crater Lake, Klamath Basin and back into California through the Sierra Valley and Yuba pass, then head down to Monterey and Bodega Bay for two pelagics, with the last few days birding around Point Reyes and San Francisco. Itinerary Day 1 – 5th August. Landed at San Francisco Airport. Drove up the USF 101 & SH 1 to Bodega Bay, birding around Stinson Beach and Bolinas Bay. Motel in Santa Rosa. Day 2 – 6th August. Left Santa Rosa and drove up the USF 101 to Crescent City. Birded at the Caltrans Rest Area, Woodley Island Marina, Arcata Marsh, Trinidad Head & the Elk Head Trail. Spent the evening around Crescent City and at Lake Earl. Motel in Crescent City. Day 3 – 7th August. Crescent City to Newport. This was the Oregon part of the trip. Drove up the USF 101 to Newport. Due to torrential rain we didn’t really bird after a good scout around Crescent City Harbour and area. Stopped at Gold Beach Harbour, Mt. Humbug SP, Takenitch Lake campsite, Siuslaw River Mouth and at a pond north of Glendana. Motel in Newport. Day 4 – 8th August. Newport to Sisters, via Corvalis and Albany along the USF 20. Birded early morning at the south jetty and the Marine Science Centre, then late morning at Yaquina Head. On the way to Sisters, birded Foster Reservoir campsite, Peter Green Reservoir, Hummer feeders at Soda Fork, Lost Lake, Indian Ford campsite/road area and Cold Springs campsite.
    [Show full text]
  • La Guerra Vista Da…
    La guerra vista da… Testimonianze raccolte dagli allievi di quarta media nell’ambito del programma di storia SCUOLA MEDIA DI LODRINO, ANNO SCOLASTICO 2007-2008 Autore: Classi 4°, 4B e 4C Sme di Lodrino, docente: Celestino Falconi La guerra vista da… “La storia vista da ...” Il titolo sintetizza il lavoro di raccolta di testimonianze degli allievi di quarta media sul periodo bellico 1939-45, la guerra di Spagna, l’occupazione portoghese in Africa e la guerra nell’ex- Jugoslavia. A dire il vero è un adattamento del titolo “L’histoire c’est moi”, il titolo di una mostra visitata all’Archivio cantonale che raccontava le mille storie di altrettanti cittadini svizzeri che hanno vissuto questo periodo bellico. Il lavoro ha coinvolto gli allievi, durante tutto l’arco dell’anno scolastico, alle vicende della guerra, di tutte le guerre, dando loro il compito seguente: raccogliete presso parenti, amici e conoscenti le testimonianze del periodo di guerra. I protagonisti e i testimoni diretti, qui da noi, a sessanta e più anni di distanza della fine dell’ultimo conflitto mondiale diminuiscono inesorabilmente fino a ridursi a pochi individui. Questo piccolo patrimonio di storie e aneddoti raccontati e tramandati a figli e nipoti sono stati portati a conoscenza e del pubblico a fine anno scolastico e raccolto in questo fascicolo. Per parecchi allievi è stata l’occasione per ripercorrere con genitori, nonni e zii la storia della propria famiglia, del proprio villaggio e del proprio Paese. Per altri, per la prima volta, hanno sentito parlare delle angosce, delle paure, delle tragedie e dei lutti della guerra.
    [Show full text]
  • Scheda Media Leventina
    1 Scheda Media Leventina Piano cantonale delle aggregazioni 1 2 Spazio Comuni funzionale 1 Faido montagna 2 Sobrio retroterra Schede correlate Scheda 1 Scheda 1 Alta Leventina Scheda 3 Bassa Leventina Scheda 2 Scheda 3 Demografia Territorio Occupazione Popola- Variazione Sup. (ettari) Densità Posti di Variazione zione 2010 dal 2000 (ab/km2) lavoro dal 2001 TI = +9% TI = 83 2008 TI = +11% 3'476 +5% 13’252 26 1’116 -4% 2 Scheda Media Leventina Dati socio-economici e territoriali Demografia Territorio Occupazione 2 Popolazione Variazione dal Sup. (ettari) Densità (ab/km ) Posti di lavoro Variazione dal 2010 2000 (TI +9%) (TI 83) 2008 2001 (TI +11%) Faido 3’395 5% 12'613 27 1’107 -3% Sobrio 81 3% 639 13 9 -67% Media Leventina 3’476 5% 13'252 26 1’116 -4% Dati finanziari CL beneficiario 2011 CL neutro 2011 CL pagante 2011 Indice di forza finanziaria 2013-14 (TI=100) politico Moltiplicatore 2012 (ti=76) Risorse 2009 procapite (TI=3'630) Debito pubblico pro- capite 2010 (TI=3'526) IFF MP RF DP CL *Anzonico 2'341 12’271 x *Calpiogna 4'153 26’104 x *Campello 4'813 25’139 x *Cavagnago 2'152 14’617 x *Chironico 2'405 4'695 x Faido 67 95 2'343 ** 2'263** x *Mairengo 3'026 177 x *Osco 2'966 3’060 x Sobrio 63 100 2'309 22'087 x Media Leventina 2'542 3’972 +2.0 mio fr. * comuni aggregati dal 01.04.2012 ** dati riferiti al comune di Faido ante aggregazione 2 Aggregazioni Faido 1: aggregazione di Calonico, Chiggiogna, Faido e Rossura (entrata in vigore il 29.01.2006) Faido 2: aggregazione di Anzonico, Calpiogna, Campello, Cavagnago, Chironico, Faido, Mairengo e Osco (entrata in vigore il 01.04.2012) Diagnosi e prospettive: sintesi Tratti marcanti Risorse fisiche: patrimonio naturalistico di rilievo (Campolungo, Campo Tencia, Piumogna) e importanti riserve naturali; risorse idriche importanti; ampia reti di sentieri.
    [Show full text]
  • Vie Storiche Di Claro
    In copertina: Estratto da DPC 2.1, Strada francesca. Corografia di Tommaso Colonetti che accompagna una perizia del 4 agosto 1805 sullo stato della Strada francesca a valle del nucleo di Torrazza. Fonte: Archivio di Stato del Cantone Ticino, Bellinzona. Le Vie storiche di Claro Studio preliminare di valorizzazione Arch. Mario Ferrari Dr. Cristian Scapozza La Bottega degli Architetti IST–SUPSI Viale Stazione 11 Campus Trevano 6500 Bellinzona 6952 Canobbio [email protected] [email protected] Comune di Claro Valorizziamo le Vie storiche di Claro Indice 1. Riassunto……………………………………………………………………………………………..7 2. Introduzione……………………………….………………………………………………………..9 3. Metodologia di analisi adottata………………….………………………………………..11 3.1 L’analisi delle carte storiche………………………………………………11 3.2 Le fonti utilizzate……………………………….……………………………..12 3.3 Criteri di definizione delle vie storiche………………………………20 4. L’evoluzione diacronica delle vie storiche…………………………………………….29 5 4.1 Evoluzione del reticolo di strade e sentieri………………………. 29 4.2 Evoluzione diacronica……………………………………………………….35 4.3 Evoluzione della sostanza…………………………………………………..39 5. Conclusioni e raccomandazioni…………………………………………………………….45 6. Referenze bibliografiche……………………………………………………………………… 47 Annesso 1 – evoluzione demografica di Claro……………………………………… 49 Annesso 2 – evoluzione delle strade di Claro………………………………………..51 Valorizziamo le Vie storiche di Claro Abbreviazioni Carta Dufour Carta Topografica della Svizzera, 1:100'000, 1858–1912 Carta Siegfried Atlante Topografico della Svizzera, 1:50'000, 1915–1924 CN Carta Nazionale della Svizzera, 1:25'000, 1966–2012 Corografia Claro Corografia Claro, 1:5'000, 1898 (8 ff.) f. foglio ISOS Inventario federale degli insediamenti svizzeri da proteggere IVS Inventario federale delle vie di comunicazione storiche M.U. Misurazione ufficiale Rilievo originale Rilievo originale della Carta Dufour, 1:50'000, 1854 s.d.
    [Show full text]
  • Groups & Incentives in Ticino
    Groups & Incentives in Ticino. meetings.ticino.ch/incentives Come for business, stay for lifestyle. Collina d’Oro, Lake Lugano Region Collina d’Oro, | 1 Ticino Turismo Index: Via C.Ghiringhelli 7 CH - 6501 Bellinzona Introduction. 4 Tel. +41 (0)91 825 70 56 Excursions & Nature. 6 [email protected] Culinary & Delights. 9 www.meetings.ticino.ch Sport & Fun. 11 Culture & Events. 15 Technical visits. 17 Contact: Webcode. Monica Reggiani The webcode is the number to be found in the blue box of each activity. XY Product Manager Meetings For further information, visit www.meetings.ticino.ch and click the search [email protected] botton in the upper right corner of the page, then type the webcode in the search box. Please contact us if you need more information, it would be a pleasure for us to help you organizing your great Ticino-experience! Ticino Turismo, in cooperation with various partners operating throughout the area, is able to offer professional and free assistance for the planning of meetings, incentives, conventions and events. See: www.meetings.ticino.ch/contact 2 | Did you know that in Ticino… • you can soak up 2,302 hours of sun every year? • you can find AlpTransit, the world’s largest construction site? It’s one of Switzerland’s sunniest regions! Here you can receive all the information on the new Gotthard tunnel at the Pollegio Information Centre: this is the longest tunnel in the world • clouds are not welcome? and is 57 km long! The maximum cloud formation in Lugano is 43%, compared to 65% in Milan! • you can suffer from
    [Show full text]
  • Nei Dialetti Del Canton Ticino E Territorii Limitrofi : (Con 3 Carte)
    Dei continuatori di *lcrta (* -u) nei dialetti del Canton Ticino e territorii limitrofi : (con 3 carte) Autor(en): Merlo, C. Objekttyp: Article Zeitschrift: Bollettino dell'opera del Vocabolario della Svizzera italiana Band (Jahr): 5 (1929) Heft 5 PDF erstellt am: 01.10.2021 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-178761 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch 4 BOLLETT. OPERA DEL VOC. DELLA SVIZZERA ITALIANA (N. 5) *des-, donde *ds- e quindi *ts-; il *ts si è infine invertito in st-. L' il è sorto nelle rizatone per la vicinanza del ú '. t C. Salvioni.
    [Show full text]