Monika Ruszkowska

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Monika Ruszkowska przygotowanie i stylizacja potraw preparation and stylisation Monika Ruszkowska zdjecia photos Mariusz Janiszewski graphic design and composition Aneta Kowalczyk redakcja editing Monika Ruszkowska translation Dena Angevin JAJKA EGGS korekta proofreading Monika Ruszkowska Magdalena Małek partner ksiazki book’s partner www.fdw.pl www.zdrovo.pl znajdź nas na facebooku / #nd us on legal service Wojciech Brochwicz dania podaje served by ISBN: 978-83-937839-4-6 ©PRINCIPES ul. Bobrowiecka 1a 00-728 Warsaw © All rights reserved Zdrovo Zdrovo ovo in latin means egg ovo w jeZyku lacinskim oZnacZa jajo Eggs are an indispensable element of many dishes, providing a vitamin bomb that delivers all Jajka to nieodzowny element wielu dań, to witaminowa bomba, która dostarcza wszelkich niezbędnych the ingredients we need for everyday functioning. What’s more, they make for a wholesome meal that składników do codziennego funkcjonowania, co więcej to pełnowartościowy posiłek, który jest zdrowy is healthy and nutritious! A kitchen without eggs is poorer for it. We are not interested in the secondary role i pożywny! Bez jaja kuchnia jest dużo uboższa. Nie interesuje nas drugoplanowa rola jaj, of eggs; we want them to become the main protagonist of the culinary spectacle. And for good reason… chcemy aby stały się głównym bohaterem kulinarnego spektaklu. Mamy ku temu powody… Zdrovo (in Latin ‘ovo’ means egg) is a brand of eggs that was created out of passion and experience, Zdrovo (ovo, w j. łacińskim oznacza jajo) to marka jaj, która powstała z pasji i doświadczenia. To produkt a product for everyone who values good taste and quality. We speak to housewives, athletes, students, dla każdego kto ceni dobry smak i jakość. Mówimy do gospodyń domowych, sportowców, studentów, managers, and anyone who wants to eat healthy. In the language of Zdrovo, we recommend eggs managerów, po prostu wszystkich, którzy chcą zdrowo się odżywiać. Mówiąc językiem Zdrovo, polecamy at every meal: breakfastovo, lunchovo, dinnerovo, but also on special occasions – Valentinovo or Picnicovo. jaja na każdą porę dnia: śniadanivo, obidovo, kolacjovo, ale także okazję – walentynkovo czy piknikovo. Our history began more than 30 years ago, when Zbigniew Woźniak – the owner and creator Nasza historia trwa już przeszło 30 lat, kiedy Zbigniew Woźniak – właściciel i twórca #rmy – kupił pierwszą of the company – bought the #rst farm in Żylice. Today, Woźniak is the largest egg producer in Poland, fermę w miejscowości Żylice. Dzisiaj Firma Woźniak to największy producent jaj w Polsce dostarczający supplying products to EU countries and global markets. Our market is oriented to the needs of consumers, swoje produkty do krajów UE oraz na rynki światowe. Nasz rynek zorientowany jest na konsumenta who inspire us and determine the heading our company sets. Since 1986, we have been working to i jego potrzeby, to on nas inspiruje i wyznacza kierunki naszych działań, które prowadzimy. support the Polish economy and contribute to its growth. As a producer of consumer eggs with thirty Od 1986 roku pracujemy, aby wspierać polską gospodarkę i przyczyniać się do jej wzrostu. years of experience and developed know-how, we are experts in our #eld. Our knowledge and experience Jako producent jaj konsumpcyjnych z trzydziestoletnim doświadczeniem i wypracowanym know-how, positions us as a reliable business partner on Polish and foreign markets. jesteśmy ekspertami w naszej dziedzinie. Nasza wiedza i doświadczenie pozycjonuje nas jako solidnego partnera w biznesie na rynku polskim i zagranicznym. Today, we are pleased to present the book ‘50 recipes for eggs’ by Monika Ruszkowska. We hope that these recipes will allow you to fully appreciate the culinary potential of eggs and inspire you daily during Dzisiaj z ogromną radością przekazujemy w Państwa ręce książkę „50 przepisów na jajka” autorstwa meal preparation. The book contains recipes for delicious and nutritious breakfasts, snacks, lunches Moniki Ruszkowskiej. Mamy nadzieję, że zaproponowane przepisy pozwolą Państwu w pełni docenić and desserts starring eggs as the main ingredient. Each meal is rated by di+culty (on a scale of 1 to 3) kulinarny potencjał jaj i będą inspiracją w codziennym przygotowywaniu rozmaitych posiłków. and preparation time. W książce znajdą Państwo przepisy na pyszne i pożywne śniadania, przekąski, obiady i desery z jajem w roli głównej. Każdy z posiłków oznaczony został stopniem trudności (w skali od 1 do 3) oraz czasem We are convinced that dishes prepared using our eggs will inspire you and help you rediscover potrzebnym na ich przygotowanie. how to bring the egg back to its rightful place in your kitchen! Jesteśmy przekonani, że potrawy przygotowane z użyciem naszych jaj zainspirują Państwa i sprawią, że odkryjecie jajo w kuchni na NOVO! Let’s eat eggs! Woźniak and the ZDROVO egg brand wish you bon appétit! Jedzmy jaja! Smacznego życzy Firma Woźniak z marką jaj ZDROVO. Su-et z borowikami i jałowcówką / Sou.é with boletus mushrooms and juniper 68 wsteP introduction Su-et ze szpinakiem i serem Gruyère / Sou.é with spinach and Gruyère cheese 70 Zupa szczawiowa z jajem / Sorrel soup with egg 72 Zupa z jaj / Egg soup 74 Jak kupować jajka? / How to buy eggs? 9 Czego jeszcze będziemy potrzebować? / What else do you need? 11 dania glowne entrees sniadania BreakFast Włoska frittata z prosciutto crudo di Parma i rukolą / Italian frittata with Parma ham and arugala 78 Hiszpańska tortilla z ziemniakami / Spanish tortilla with potatoes 80 Jajecznica solo i z dodatkami / Plain and fancy scrambled eggs 14 Quiche Lorraine / Quiche Lorraine 82 Jajecznica Esco+era / Esco+er scrambled eggs 16 Galette complet / Wholegrain galette 84 Jaja sadzone solo i z dodatkami / Fried eggs – with and without toppings 18 Krokiety jajeczne / Egg croquettes 86 Jaja po benedyktyńsku z sosem holenderskim / Eggs Benedict with Hollandaise sauce 20 Pieczeń rzymska / Meatloaf 88 Jaja na miękko / Soft boiled eggs 22 Shakshuka / Shakshouka 90 Jaja na twardo z majonezem i ikrą łososia / Hard boiled eggs with mayonnaise and salmon roe 24 Jaja zapiekane w szpinaku / Eggs baked in spinach 92 Perduty z łososiem i sosem Bernaise / Poached eggs with salmon and Bernaise sauce 26 Bliny z jajami i kawiorem / Blini with eggs and caviar 94 Jaja po wiedeńsku / Viennese eggs 28 Spaghetti carbonara / Spaghetti carbonara 96 Pasta jajeczna do chleba / Egg salad 30 Pad Thai z kurczakiem / Pad Thai with chicken 98 Omlet ze szpinakiem i serem Roquefort / Omelette with spinach and Roquefort cheese 32 Tajski smażony ryż z krewetkami / Thai fried rice with shrimp 100 Klasyczny omlet z szynką i grzybami Portobello / Classic omelette with ham and Portobello mushrooms 34 Sandacz po polsku / Polish Pikeperch 102 Omlet grzybek z kon#turą śliwkową / Mushroom omelette with plum preserves 36 Kotlet jajeczny z baru mlecznego na Sadybie / Sadyba milk bar egg cutlets 104 Francuski omlet z kozim serem i kon#turą z #gi / French omelette with goat cheese and #g jam 38 Sznycel wiedeński, ale z jajem / Wiener schnitzel with egg 106 Austriacki Keiserschmarren / Austrian Keizerschmarren 40 Omlet z wiśniami w syropie / Omelette with cherries in syrup 42 Pain perdu z renklodową kon#turą / French toast with greengage plum preserves 44 desery desserts PrZystawki ZuPy salaty starters souPs salads Clafoutis z melonem / Clafoutis with melon 110 Czekoladowy su-et z morelami / Chocolate sou.é with apricots 112 Su-et z wiśniami i wiśniówką / Sou.é with cherries and cherry cordial 114 Sałata masłowa po polsku / Polish Butterhead salad 48 Kogel mogel / Kogel mogel 116 Sałatka z tuńczykiem / Tuna salad 50 Owoce w cieście / Fruit in pastry 118 Kolorowa sałatka z pora i jaj / Colourful salad with leek and eggs 52 Sałatka z jaj z rzodkiewką i ogórkiem małosolnym / Egg salad with radish and pickles 54 Sałata nicejska / Salad Nicoise 56 Szparagi z jajem w koszulce / Asparagus with poached egg 58 sZeF kucHni Poleca tHe cHeF recommends Jaja faszerowane tuńczykiem / Eggs stu,ed with tuna 60 Przepis 51: Pana Lecha Bodzona – Szefa Kuchni Goscinca Oycowizna Jaja faszerowane anchois z tabasco / Eggs stu,ed with Tabasco anchovies 62 Recipe 51: Mr. Lech Bodzon – Chef of Gosciniec Oycowizna Jaja faszerowane na ciepło / Warm stu,ed eggs 64 Jaja faszerowane na ciepło z pieczarkami / Warm eggs stu,ed with mushrooms 66 Jajko w koszulce na grzance ze szpinakiem / Poached egg on toast with spinach 122 wsteP introduction W fabularyzowanej biogra#i twórcy współczesnej, wyszukanej kuchni francuskiej – Esco+era – przeczytałam, że miał on prawo do noszenia nakrycia głowy Szefa Kuchni z ponad dziewięcioma SETKAMI zakładek (przynajmniej w teorii, zakładając, że krawiectwo udźwignęłoby takie zadanie). W tamtych czasach ilość takowych zakładek oznaczała iloś dań, jakie kucharz był w stanie przyrządzić z… jajek. Nikogo zatem od wieków przekonywać nie trzeba, że jaja stanowią podstawę w kuchni. W książce tej znalazły się sprawdzone i wielokrotnie przetestowane przepisy na potrawy z jaj: znane i proste, ale również na te nieco bardziej wyszukane czy nawet ekskluzywne. Wszystkie są podane w proporcjach dla dwóch osób. In the #ctionalised biography of the creator of contemporary, sophisticated French cuisine – Esco+er – I read that he had the right to wear a toque with more than nine hundred pleats (at least in theory, assuming that his tailor could accomplish such a feat). In those days, the number of pleats on a chef’s toque symbolised the number of dishes a chef was able to make with… eggs. Therefore, it should come as no surprise that for centuries
Recommended publications
  • FOR FIVE NIGHTS ONLY £45Pp
    SATURDAY 29, SUNDAY 30, MONDAY 31 MAY FRIDAY 4, SATURDAY 5 JUNE FOR FIVE NIGHTS ONLY £45pp Enjoy a chilled glass of Champagne on arrival, followed by a sumptuous three-cour se seasonal menu, accompanied by live music from our resident pianist. Please check the menu over leaf. To book, please visit www.thepumproombath.co.uk or call 01225 444477 A5_PUMPROOM_DINNER BY CANDLE LIGHT.indd 1 16/10/2020 10:30:53 STA RT ER S Choose from Smoked salmon, lemon, dill and capers, fennel and radicchio Organic watercress and sorrel soup with ricotta and wild garlic loaf Ham hock and parsley terrine, pickled cucumber, radish salad Pump Room prawn cocktail M A I N C OU R SES Choose from Castlemead chicken, warm heritage potatoes, peas, shallots, tarragon and mustard Pan-fried salmon, tenderstem broccoli, pine nut and lemon dressing, buttered new potatoes Roast vine tomato, basil and shallot tatin, goat's cheese and pea shoot salad with balsamic glaze Chargrilled minute steak, garlic butter, skinny fries, rocket salad PU DDI NGS A N D CH E ESE Choose from Bath bun bread and butter pudding, vanilla bean ice cream Coconut and glazed pineapple brûlée with shortbread (ve) Pump Room sundae Selection of British cheeses with spiced pear chutney, celery, grapes and crackers (£3.00 supplement) SIDES - £3.00 Buttered new potatoes | Steamed tenderstem broccoli | Classic Caesar salad £45.00 per person Foods described within this menu may contain nuts and other allergens. A 10% discretionary service charge will be added to your bill. Please inform us of any allergies or dietary requirements.
    [Show full text]
  • COLD STARTERS HOT STARTERS Every Friday and Saturday
    Steamed halibut with spinach and tomatoes 830 COLD STARTERS SALADS Soft smoked halibut with cherry tomatoes ���������������������830 PAnCAKES Barrel cucumbers (100 g) 280 Homemade vinegret (beetroot salad) 270 Chicken roasted in oven with rosemary, Pan, 3 pcs 155 Soft-salted/pickled Salad with cucumber, radish and poached egg 390 garlic and tkemali sauce 910 Pan, 10 pcs 510 Carpaccio of rosy tomatoes 290 Garden vegetable salad with sorrel and greens 390 Pike-perch fillet with marrow saute and wine sauce 1250 Pan, 20 pcs 810 Vegetable spread with fragrant oil 340 Russian salad «Olivier» with veal tongue 390 Miso black cod with sweet pepper Pickled mushrooms (100 г) Herring in «shuba-coat» 390 and sesame dressing ���������������������������������������������������1370 FiLLinG OF yOuR CHOiCE Slippery jacks 380 Mimosa salad 390 Veal on the bone with ceps and new potatoes 1460 Salmon (cold-smoked, light-salted), cold boiled pork Ceps 480 Greek salad 450 Hot smoked trout with baked cherry tomatoes 1490 with horseradish, mushrooms in sour cream, honey, Veal jelly with horseradish and mustard 380 Caesar salad with grilled chicken 460 cream
    [Show full text]
  • Salads and Cold Starters Soups Pasta and Risotto
    g rub. SALADS AND COLD STARTERS Country style vegetable salad 230 850 with aromatic herbs and ripe tomatoes (dressing of your choice) Caesar salad with grilled chicken breast 350 1 150 Caesar salad with crab 350 2 300 Caesar salad with shrimps 350 1 250 Greek salad with goat cheese 270 1 150 Burrata with sweet tomatoes 270 1 300 California salad with king crab 200 3 150 (dressing of your choice) Seafood salad 280 2 650 Spring vegetables on ice 380 1 300 Broccoli with crayfsh 105 1 850 Tomatoes with avocado and caulifower anti-grill 160 700 Marbled beef tartare 165 1 500 Venison roast beef with artichokes 160 1 500 and parmesan SOUPS Borsch with garlic croutons and lard 400 1 050 Chicken soup with homemade noodles 390 750 Minestrone 350 750 Pike perch ukha 380 750 Sorrel soup with veal 350 1 050 PASTA AND RISOTTO Spaghetti Carbonara with Tambov ham 380 1 250 Linguine Pesto with broccoli 285 1 500 Penne Arrabbiata 310 800 Homemade pasta with octopus 400 1 500 and sea cucumber Risotto with asparagus and St John’s wort 250 1 350 Duck with mango and black rice 270 1 250 HOT STARTERS Spinach and ricotta ravioli 165 950 with sage butter sauce Barvikha burger 600 1 800 Three meat pelmeni 180 1 150 Club sandwich with french fries 340 1 150 (chicken/salmon) Tiger shrimps with wasabi sauce 120 1 300 and microgreens Foie gras with berries 160 2 950 and pomegranate fresh sauce MAIN DISHES Fish and seafood Smelt with potato puree 225 850 and tartar sauce Octopus with tomatoes and hummus 320 3 000 Birch dumplings with king crab 150 1 350 and charcoal
    [Show full text]
  • Diet in Disease
    March 4, 1893. THE HOSPITAL. 359 Diet in Disease. By Mrs. Ernest Hart, Bachelier-es-Sciences-es-Lettres (restraint), formerly Student of the Faculty of Medicine of Paris, and of the London School of Medicine for Women. XIV.?DIABETES (icontinued). dietary. Among them may be mentioned turnip, tomato, sorrel, lettuce, and asparagus soups, to all of which cream be In order to facilitate the duties of the cook and house- may added with advantage if it is well tolerated by the patient. kteper in providing for a diabetic patient an agreeable (5) Poulet a l'Estbagon.?It will be found useful to study the various ways of preparing fowls from French and from which starch and sugar have been ex- English dietary, cookery books, the forbidden ingredients being replaced by a of menus cluded, I have arranged series for the day's those permitted. The amended receipt can then be written and to the meals, and will give, in many instances, the recipes for out by the housekeeper given cook for her guidance. Poulet a l'Estragon is a very palatable dish. Before cooking, the the will be noticed in these menus dishes. It studying liver is removed and a bunch of fresh tarragon is placed inside that four principles bave been followed?firstly, to ex- the fowl. The fowl is then roasted or braised. When finished it is cut into which are placed upon croutons of gluten bread, clude starch and sugar; to their joints secondly, supply place the whole being sprinkled with chopped leaves of fresh tarragon. by the hydro carbon-fat, so that tbere may not be Fresh roasted tomatoes are placed round the dish.
    [Show full text]
  • Przystawki / Starters Sałaty / Salads Zupy / Soups Dania
    PRZYSTAWKI / STARTERS DANIA GŁÓWNE / MAIN COURSES Tatar. Siekana polędwica wołowa, musztarda francuska, pikle, Filet z halibuta atlantyckiego zapiekany z masłem, sos winno-maślany, borowik, żółtko, rukola, pieczywo, masło 1, 3, 6, 8 czarny dziki ryż, mus z marchwi, romanesco 1,4,7,12 Chopped beef tenderloin, French mustard, pickles, porcino, Atlantic halibut, baked with butter, wild black rice, egg yolk, fresh rocket, bread & butter carrot mousse, romanesco 39 PLN 54 PLN Krewetki tygrysie. Krewetki, pietruszka, szpinak, pomidor Łosoś Jurajski – proekologiczna hodowla. Filet z łososia confit, czosnek, białe wino, chrupiące pieczywo, zapiekany, zapiekanka ziemniaczana, sos Cafe de Paris, oliwa z oliwek Extra Virgin 1,2,11,12 karmelizowana marchew 4, 7, 9, 12 Tiger shrimp. Shrimp, fresh parsley, spinach, confit tomatoes, Jurrasic organic salmon. Baked salmon, potato casserole, garlic, white wine, toasted bread & Extra Virgin olive oil Cafe de Paris sauce, caramelized carrot 42 PLN 56 PLN Schabowy, Tradycyjny kotlet z kością, opiekane ziemniaki, SAŁATY / SALADS kapusta słodko - kwaśna z bekonem 1, 3 Mix sałat, grillowany różowy filet z kaczki, pomidor Schnitzel. Traditional pork chop with bone, baked potatoes, coctailowy, malina, żurawina, orzech laskowy, fried sour and sweet cabbage. pieczywo, masło 1, 7, 8, 10, 11 34 PLN Grilled pink duck fillet, mix of lettuce, tomato cocktail, raspberry, cranberry, hazelnut, Kaczka pieczona po poznańsku z jabłkami i majerankiem, domowe 1,3,12 bread & butter kopytka, kapusta modra zasmażana, jabłko 35 PLN Roast Poznan style duck with gravy sauce, potato dumplings, red cabbage, apple Avocado, mix sałat, marynowane tofu, granat, 49 PLN ciecierzyca, pieczywo, masło 2, 8, 10, 12 Stek wołowy. Sezonowana polska polędwica wołowa, ziemniaki puree, Avocado, mix of lettuce, marinated tofu, pomegranate, szalotki, grillowany bakłażan, cukinia, pomidor coctailowy 1, 6, 12 chickpeas, bread & butter Beef steak.
    [Show full text]
  • The Eating and Drinking Society of Oregon
    www.edso.info 34135 Sykes Road, St. Helens, OR 97051 October 2009 EDSO Reservation/Cancellation Number (503) 892-3082 Call our automatic answering service to make reservations for coming events. Follow its directions, speaking slowly and distinctly. Also call to cancel reservations. You are responsible for any restaurant charges for reservations not canceled before the deadline. If EDSO is charged for your meals, please understand we will need to bill you! Check out the website... www.edso.info You will find lots of good info about EDSO, forms, history and our newsletter. Refer your friends! UPCOMING EVENTS Persimmon Pasta Night October 1st Farm to Fork Restaurant October 11th th Board Meeting at Marshall’s November 5 th Grandpa’s Café and Polish Deli November 14 Christmas Party – The Refectory December 5th Farm to Fork Restaurant Sunday October 11th Inn at Red Hills 1:00 pm website 1410 Hwy 99 W Sponsor: Brian Black Dundee, OR 97115 Reservations by Thurs, Oct. 8th with menu choice 503-538-7970 Call Edso Reservation Line 503-892-3082 Farm to Fork is an on-site gourmet cafe, market and fine dining restaurant that allow visitors the convenience of taking gourmet food to go or simply enjoy the cozy restaurant or courtyard. All menus are fresh daily, and the ingredients are locally sourced within 200 miles of Dundee. Much of the seasonal fruit comes from the owners’ farm at deLancellontti Vineyard. Menu choices are: 1. Lemon Poppy Seed Pancakes - vanilla bean Chantilly cream and Marion Berry Compote along with seasonal fruit 2. Smoked Salmon and Farm Egg Scramble—cream cheese, capers, red onion & brioche toast points 3.
    [Show full text]
  • Russian Dishes Summer in Bretzel
    RUSSIAN DISHES SORREL SOUP WITH STEWED BEEF AND POTATOES 340,- SALAD WITH SMOKED VENISON AND CRANBERRY-GINGER DRESSING, SOAKED CRANBERRIES, BAKED POTATOES AND MUSHROOMS 480,- COLD SMOKED ARCTIC CISCO AND WHITEFISH WITH APPLE AND ONION 290,- LAMB TARTARE 440,- “BORSCH” - BEET SOUP WITH BEEF 330,- BEEF STROGANOFF WITH MASHED POTATOES AND BEET SALAD 530,- CHICKEN “KIEV” 560,- COOLED RUSSIAN BEETROOT SOUP WITH BEEF AND VEGETABLES 330,- SUMMER IN BRETZEL 3 BRAND SHOTS OF THE "SILVER BULLET» 45/45/45 ìl 850,- LONG DRINK "BARBUDOS" 250 ìl 340,- LONG DRINK "STAR" 220 ìl 390,- LEMONADE "COLOGNE» 320 ìl 210,- LEMONADE "TARRAGON WITH MINT» 220 ìl 190,- LEMONADE "GINGER WITH HONEY" 220 ìl 170,- APETTIZERS GERMAN BRETZEL WITH SALT/CHEESE/SESAME 120,- ANGUS BEEF CARPACCIO 480,- ANGUS BEEF TARTARE 490,- FISH SET 790,- FISH PATE WITH APPLE AND RED ONION 280,- SMOKED HOMEMADE SAUSAGES WITH MUSTARD 320,- COREGONUS MUKSUN FREEZED AND SLICED WITH MUSTARD AND CRANBERRY DRESSING 390,- "LABSKAUS" FERMENTED BALTIC HERRING FILLET WITH POTATO-BEET MIX, CORNED BEEF, AND PICKLES 350,- PORK HAM WITH DRIED TOMATOES, PICKLES AND RYE TOAST 430,- RYE WAFFLE WITH CORIANDER WITH SMOKED SALMON AND SOFT CHEESE-SOUR CREAM PATE 440,- SMOKED JAMAL VENISION 220,- «BRETZEL SET” OF 5 HOMEMADE BITTERS WITH SPECIAL SMØRREBRØDS 990,- SALAD SEASONED VEGETABLES 330,- BEETROOT RAVIOLI STUFFED WITH HOMEMADE CHEESE 360,- WITH GRILLED CHICKEN FILLET AND ANCHOVY DRESSING SALAD 330,- WARM SALAD WITH GRILLED SQUID 480,- MIXED SALADS WITH SMOKED COD WITH HONEY AND MUSTARD DRESSING 380,- SOUP
    [Show full text]
  • Central Europe
    ASFG: CENTRAL EUROPE February 24 – March 5, 2017 : 26 students & 3 chaperones Important Numbers EduTrips Emergency Number: Alycea Ench (English & Español) + 1 646 982 4460 Tour Director: Olaf Kolbatz 0049 172 3045289 Friday February 24, 2017 04:00am Group meets at Guadalajara International Airport 07:20am Delta Flight DL331 departs for Atlanta 11:44am Arrive to Atlanta 03:55pm KLM Flight KL 624 departs for Amsterdam Saturday February 25, 2017 06:00am Flight arrives to Amsterdam 08:05am KLM Flight KL 1821 departs for Berlin 09:25am Flight arrives to Berlin Tegel Airport 10:00am Transfer to Berlin, Germany & first part of guided city tour begins 12:00pm Enjoy lunch around Potsdamer Platz Berlin 01:30pm Visit the Holocaust Memorial (underground) and the Memorial to the Murdered Jews and artsy Kreuzberg district 03:00pm 2nd part of guided Tour of Berlin sites include Berlin Wall, Brandenburg Gate. After tour you will have time to explore on your own 05:15pm Admission to dome of Reichstag Berlin 06:45pm Depart for Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany Ph: +49 30 23890 07:00pm Buffet dinner at hotel Sunday February 26, 2017 07:00am Breakfast at the hotel 08:00am Depart for Checkpoint Charlie´s Museum. 09:00am Meet with local guide who will explain the history of this landmark and its stories. 10:30am Visit Topography of Terror museum 11:30am Break for lunch (cost not included) 12:30pm Meet bus and depart for Dresden 03:30pm Arrive Dresden and begin a walking tour of the city, including a visit to Dresden Frauenkirche 06:00pm Check into hotel InterCity Hotel Dresden Wiener Platz 8 01069 Dresden Ph: +49 351 263550 07:00pm Depart for the famous Watzke Ball and Brauhaus 07:30pm Enjoy a traditional dinner Grandma`s potato soup with herbs Hearty beef roulade, stuffed with bacon, onion & pickled gherkin, with it apple red cabbage & potato dumpling “Dresdner Quarkkäulchen” (curd dumplings) with cinnamon and sugar, served with mashed apples 09:30pm Return to the hotel www.edutrips.com Alycea J.
    [Show full text]
  • Baltimore's Eastern European Jewish
    ABSTRACT Title of thesis: A CONSUMING HERITAGE: BALTIMORE’S EASTERN EUROPEAN JEWISH IMMIGRANT COMMUNITY AND THEIR EVOLVING FOODWAYS, 1880-1939 Charlotte Louise Sturm, Master of Arts, 2013 Thesis directed by: Professor Lisa R. Mar Department of History This study explores how Baltimore’s Eastern European Jewish immigrants and their American-born children engaged with American foodways during the period 1880- 1939. Food-related charitable aid and food education were used as tools of Americanization and moral uplift by public health officials, middle-class charitable workers, and social reformers between 1880 and 1920. The home economics classrooms of Baltimore’s public schools continued this work in the early twentieth century, teaching the immigrants’ American-born children lessons about food and middle-class domesticity. Although somewhat influential in reshaping the immigrants’ food habits, the Eastern European Jewish immigrants and their children largely retained their traditional foodways, making their own choices about how to adopt American foodways. Interconnected issues of food, health, economics, middle-class domesticity, citizenship, and identity are evident in this study. Using sources such as cookbooks and oral histories, this study demonstrates how foodways expressed and continue to express Jewish, American, and Jewish American identities. A CONSUMING HERITAGE: BALTIMORE’S EASTERN EUROPEAN JEWISH IMMIGRANT COMMUNITY AND THEIR EVOLVING FOODWAYS, 1880-1939 by Charlotte Louise Sturm Thesis submitted to the Faculty of the Graduate School of the University of Maryland, College Park, in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts 2013 Advisory Committee: Professor Lisa R. Mar, Chair Professor Marsha Rozenblit Professor Psyche Williams-Forson © Copyright by Charlotte Louise Sturm 2013 Acknowledgements I owe many debts of thanks to those who assisted me as I researched and wrote my thesis.
    [Show full text]
  • Folk Medicine Free
    FREE FOLK MEDICINE PDF D. C. Jarvis | 115 pages | 01 Jul 1991 | Random House USA Inc | 9780449208809 | English | New York, United States Folk Medicine | Definition of Folk Medicine by Merriam-Webster Magic and witchcraft played an important role here. In these societies, where witchcraft and religious beliefs were of great importance, disease and health were explained by external factors penetrating and harming the body. Consequently, in traditional societies opinions on disease and health were Folk Medicine as a part of folk culture. For this reason, practices related to this issue are the realm of anthropology, ethnology and sociology, while technical analysis falls under the disciplines of medicine and pharmacology. Folk medicine is different rather then to modern medicine. Traditional medicine lives among the people as a part of their culture. In traditional societies, any information about a disease is shared by others. This information is passed through the generations. People learn popular medicine in the same way and they learn other cultural components. Popular medicine perfectly harmonizes with cultural components. In most cases, the patient either recovers or dies. If he gets well, it is believed that the method of treatment used was a valid one, and this method becomes permanent. However, the death of the patient does not mean that the method of treatment method was unsuitable, only that the patient was beyond its Folk Medicine. The main difference between modern medicine and traditional medicine is the causes of disease. While modern medicine tries to explain the causes Folk Medicine disease by germ theory, traditional medicine, which also accepts the existence of germs, explains disease by magical and supernatural events.
    [Show full text]
  • Hot Fish Dishes Soups Cold Starters Specialty
    COLD�STARTERS STEAKS HOT�MEAT�DISHES quick pickled/Salted cold appetiSer oF three BLACK�ANGUS�BEEF,� chicken breaSt chicken kiev cucumberS (100 g) typeS oF meat (beeF tongue, ������������������������ 250 with tomato Sauce���������������������� 590 with maShed potatoeS ������������������ 850 cold boiled pork, roaSt beeF)���������� 590 18�MONTHS,�GRAIN�FED�(200�DAYS) pickled milky cap (100 g)����������������� 390 veal liver with Fried onion������������� 690 veal cheekS ���������������������������� 890 beeF tartare with muStard dressing������750 home-Style beeF pattieS pickled porcini muShroomS (100 g) ������� 690 PRIME�STEAKS PREMIUM�DRY-AGED�BEEF chopped marbled beeF Steak ����������� 990 mozzarella with SeaSonal tomatoeS ����� 790 with maShed potatoeS ������������������ 690 atlantic herring Filet mignon ��������180/250�g� 3290/3790 Farm duck baked in honey glaze �������1390 vitello tonnato������������������������ 850 NY Striploin. .300/500�g� 3790/4690 pozharSkie cutletS with maShed with warm Fried potatoeS �������������� 390 14 day wet aged thin Sliced young veal with tuna Sauce potatoeS and muShroom Sauce ���������� 750 cutlet milaneSe ���������������������1490 veal liver pate NY Striploin. 350/500�g� 2390/2990 ribeye ��������������300/500�g� 4590/4990 Salmon and avocado tartare ����������� 890 baked turkey leg ���������������������� 790 goat meat with potatoeS��������������1690 with criSpy toaStS ��������������������� 420 21 day wet aged eeF Stroganoff ibeye meat Spaghetti������������������������1690 tuna tartare with avocado������������1090 ribeye ��������������350/500�g� 3690/4190 b “r ” ������������� 790 herring ForShmak STEAKS�ON�THE�BONE� 21 day wet aged arm chicken with jalapenoS ����������� ack oF lamb�������������������������� with rye bread and apple��������������� 430 assorted meat delicacieS�������������� 1190 F 850 r 1790 (21�DAY�WET�AGED) portugueSe jamon (12 monthS) ��������� 490 burrata with red tomatoeS ������������1590 CHOICE�STEAKS —�100�g�— beeF aSpic������������������������������ 490 assorted cheeSe����������������������1990 Filet mignon�.
    [Show full text]
  • Food Blog Archives
    Food Blog 9/15/19: Peach Pound Cake This was peachy good. The stripe is pretty. There are no objectionable spices. Also, it is very sweet and I like the glaze. 9/15/19: Corn and Jimmy Nardello Pepper Salad Very good with a little heat, apparently from Big Jim peppers. There used to be a vegetable in this? Also, beautiful red and yellow colors. 9/18/19: Charred String Beans Lemon is a great thing to add to string beans. Perfectly cooked with a little crunch. 9/18/19: Flank Steak Ropa Vieja Delicious and meaty with a flavorful sauce. Pairs well with Challah bread and green bell pepper. I am glad to see there will be enough for second helpings. 9/25/19: Brown Butter Rice Krispie Treats What a treat! Fancifying the butter makes every bite better. I hope there will be some left over tomorrow. 10/7/19: Pear Crumb Cake Smells amazing. Nice touch of cinnamon, great with vanilla ice cream. Definitely not Crumby. 10/10/19: Shaking Beef Tangy and not tough; a beautiful shade of pink inside. It almost tastes like peanuts even though there are no peanuts. That's interesting. The red onions and watercress add interesting flavors and textures. You can't taste the bitterness of the cress because there is so much of a party. Black pepper adds a little spicy. 10/12/19: Amish Cinnamon Bread Crunchy on the outside, soft on the inside. Lots of sugar. Yum! Seems more like cake than bread. 10/17/19: Chicken scampi Looks amazing.
    [Show full text]