Prògram Iomall A' Mhòid 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Prògram Iomall A' Mhòid 2016 MÒD NAN EILEAN SIAR 2016 | PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID | FRINGE PROGRAMME PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID 2016 FRINGE PROGRAMME 2016 MÒD NAN EILEAN SIAR 2016 | PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID | FRINGE PROGRAMME MÒD NAN EILEAN SIAR 2016 | PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID | FRINGE PROGRAMME Dihaoine 14mh Dàmhair Friday 14th October CAISMEACHD LÒCHRANACH TALLA BHAILE STEÒRNABHAIGH | BHO 6.30F, A’ FÀGAIL AIG 6.45F Tha na h-Eileanan Siar a’ cur fàilte air a’ Mhòd Nàiseanta Rìoghail, le caismeachd mhòr nan Lochran, le Còmhlan Pìoba Leòdhais air an ceann. Bithear a’ caismeachd tro bhaile Steòrnabhaigh gu ruige Ionad Spòrs Leòdhais, airson cuirm fosglaidh a’ Mhòid. TORCHLIGHT PROCESSION STORNOWAY TOWN HALL | FROM 6.30PM, DEPARTING AT 6.45PM The Western Isles welcomes the Royal National Mòd with a torchlight procession led by the Lewis Pipe Band through Stornoway to Lewis Sports Centre for the Opening Ceremony. FOSGLADH OIFIGEIL IONAD SPÒRS LEÒDHAIS | 8F | BALL: AN ASGAIDH | GUN BHALLRACHD: £5 Tachartas fosglaidh a’ Mhòid Nàiseanta Rìoghail, le ceòl bho Dàimh agus ceòl-triùir Mischa Nic a’ Phearsain, air a thaisbeanadh le Kirsteen NicDhòmhnaill. OFFICIAL OPENING LEWIS SPORTS CENTRE | 8PM | MEMBER: FREE | NON-MEMBER: £5 The opening ceremony of the Royal National Mòd, featuring music from Dàimh and the Mischa Macpherson Trio, presented by Kirsteen MacDonald. CÈILIDH A’ MHÒID AN LANNTAIR | 10.30F | £10 Tiugainn a’dhannsa! Cuide ris a’ chòmhlan Ghàidhlig traidiseanta aithnichte ‘Dàimh’. MÒD CEILIDH AN LANNTAIR | 10.30PM | £10 Dance the night away with Gaelic super-group Dàimh. www.ancomunn.co.uk MÒD NAN EILEAN SIAR 2016 | PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID | FRINGE PROGRAMME Disathairne 15mh Dàmhair Saturday 15th October CAMANACHD BALL-COISE A’ MHÒID A’ MHÒID PÀIRC SHIABOIST | 2F PÀIRC GHARRABOIST, AN RUBHA | 3F AN ASGAIDH AN ASGAIDH Leòdhas agus An t-Eilean Sgitheanach Sgioba Leòdhais ‘s na Hearadh a’ dol an a’ dol an aghaidh a chèile airson Cupa aghaidh Glasgow Island AFC airson a’ Mhòid. Cupa Ball-coise a’ Mhòid. MÒD SHINTY MÒD FOOTBALL GARRABOST PARK, POINT | 3PM | FREE SIABOST PITCH | 2PM | FREE Lewis & Harris Select and Glasgow Island AFC Lewis and Skye compete for the Mòd Cup. compete for the Mòd Cup. CÈILIDH PHÌOBAIREACHD TALLA AN IOCHDAIR | 7.30F | BALL: £6 | GUN BHALLRACHD: £12 Ceòl bho chuid de na prìomh bhuannaichean ann am farpaisean pìobaireachd an latha. Cuideachd a’ toirt a-steach ceòl bho John Alex Mackay agus caraidean agus òrain bho Rona Lightfoot agus cuid eile de na seinneadairean as fheàrr ann an saoghal na Gàidhlig. PIPING CÈILIDH IOCHDAR HALL | 7.30PM | MEMBER: £6 | NON-MEMBER: £12 Performances from some of the top prize winners from the day’s piping competitions. Also featuring the music of John Alex Mackay and friends with songs from Rona Lightfoot and some of Gaeldom’s finest singers. FUAIGH FOSGAIL TALLA CHOIMHEARSNACHD BHAGH A' CHAISTEIL | 8F | BALL: £6 | GUN BHALLRACHD: £12 Cèilidh bheòthail eadar-ghnìomhach le òrain, bàrdachd, ceòl, dealbhan is sgeulachdan agus cothrom don luchd-èisteachd a bhith nam pàirt den taisbeanadh. Bidh Gillebrìde MacIlleMhaoil agus Ròna Dhòmhnallach nam fear is bean an taighe aig a’ chuirm. Chaidh an tachartas seo a leasachadh airson cuimhneachan 10 bliadhna aig Taigh-cluiche Nàiseanta na h-Alba agus tha an taisbeanadh seo air a chur air adhart gu sònraichte airson a’ Mhòid Nàiseanta Rìoghail. FUAIGH FOSGAIL CASTLEBAY COMMUNITY HALL | 8PM | MEMBER: £6 | NON-MEMBER: £12 A lively interactive ceilidh with songs, poetry, music, visuals and storytelling and the opportunity for the audience to be a part of the show. Gillebrìde MacMillan and Rona MacDonald will be fear and bean an taighe for the evening. The performance was developed for the National Theatre of Scotland's 10th anniversary celebrations and this will be a special performance at The Royal National Mòd. AR CÀNAN ‘S AR CEÒL: CEÒL NAN INNSE GALL IONAD SPÒRS LEÒDHAIS | 7.30F | BALL: £6 | GUN BHALLRACHD: £12 Sàr chonsart de cheòl air a tharraing ri chèile le Anna Mhoireach, Anndra Yearly is Jane Hepburn, agus còmhla riuthasan air an stèidse tha suas ri 200 de luchd-ciùil nan eilean. Airson aon oidhche a-mhàin chì sinn orcastra traidiseanta de bhogsaichean, dh'fhìdhlean, phìoban, ghiotàraichean, ionnstramaidean pràis, dannsairean agus mòr-chòisir agus nan cois bidh an fheadhainn a choisinn duaisean tron latha. Na caillibh an cothrom seo! AR CÀNAN ‘S AR CEÒL: A HEBRIDEAN MUSICAL SHOWCASE LEWIS SPORTS CENTRE | 7.30PM | MEMBER: £6 | NON-MEMBER: £12 A spectacular evening of music drawn together by Anna Murray, Andy Yearly and Jane Hepburn with approximately 200 of our finest island performers together on stage. For one night only, this will showcase a specially assembled traditional orchestra of boxes, fiddles, pipes, guitars, brass, dancers and massed choirs with solo performances highlighting the days instrumental winners. Don't miss it! www.ancomunn.co.uk MÒD NAN EILEAN SIAR 2016 | PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID | FRINGE PROGRAMME Didòmhnaich 16mh Dàmhair Sunday 16th October SEIRBHEIS CELTIC PRAISE GHÀIDHLIG EAGLAIS MHÀRTAINN | 8.30F EAGLAIS MHÀRTAINN | 3F Seirbheis aoibhneach Sàbaid de cheòl is moladh ann an Eaglais Mhàrtainn. Seirbheis eadar-eaglaise, fo stiùir an Urramach Seumas MacÌomhair, Eaglais Shaor Steòrnabhaigh. CELTIC PRAISE MARTIN’S MEMORIAL CHURCH | 8.30PM GAELIC SERVICE A joyous Sunday musical celebration of praise in Martin’s Memorial Church. MARTIN’S MEMORIAL CHURCH | 3PM An Ecumenical service led by the Rev James MacIver, Stornoway Free Church. www.ancomunn.co.uk MÒD NAN EILEAN SIAR 2016 | PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID | FRINGE PROGRAMME Diluain 17mh Dàmhair Monday 17th October IÒGA LE PUPAID (GACH AOIS) MUN CUAIRT | 10M-11M & 1F-4F | AN ASGAIDH Leasanan iòga teaghlaich còmhla ri pupaid socair air obrachadh le triùir chleasaichean. Pupaidean agus clas iòga uile aig an aon àm. Ma 's e neach-tòiseachaidh a th' annad no eòlaiche iòga, tha fàilte romhad tighinn agus gabhail pàirt, no fuireach airson faicinn dè as urrainn don bhodhaig dèanamh (agus dè nach urrainn). PUPPET-LED YOGA (ALL AGES) OUT AND ABOUT | 10AM-11AM & 1PM-4PM | FREE Family yoga sessions led by a serene puppet operated by three hard working puppeteers. A storytelling show inside a puppet show inside a yoga class. Whether you're a total beginner or confirmed yogeek you're welcome to come and take part, or simply stay to observe what the human body is (and isn't) capable of. CUILEAN CRAICTE TLACHD-LEUGHAIDH SA GHÀIDHLIG: CARSON A THA E CUDROMACH DHAN CHLOINN, NA DÙBHLAIN, AGUS CIAMAR AS URRAINN DHUINN AN CUIDEACHADH? SEÒMAR 3, SGOIL MHIC NEACAIL | 2F | AN ASGAIDH Anns an t-seisean eadar-ghnìomhach seo, seallaidh sinn mar a tha an rannsachadh as ùire a’ mìneachadh buannachdan an lùib tlachd-leughaidh sa Ghàidhlig do chomasan cànain is foghlaim chloinne agus an ceangal a bhios aca ris a’ chànan. Bruidhinnidh sinn air na dùbhlain a bhios aca agus air ro-innleachdan a tharraingeas iad gu tlachd-leughaidh sa Ghàidhlig. Bidh fàilte air pàrantan agus luchd-cùraim chlann-sgoile. CUILEAN CRAICTE READING FOR PLEASURE IN GAELIC: WHY IT MATTERS TO OUR KIDS, WHAT ARE THE CHALLENGES, HOW CAN WE HELP? ROOM 3, NICOLSON | 2PM | FREE This interactive workshop session, drawing upon up-to-date research, will outline the benefits of reading for pleasure in Gaelic for children’s linguistic and educational development, and their emotional connection with the language. We’ll explore some of the difficulties they can experience, and share strategies that work to help them develop a ‘reading for pleasure’ habit in Gaelic. All parents and carers of school-age children welcome. CÈILIDH NA TAISBEANADH CLOINNE EALAIN SEÒMAR GARRY AN LANNTAIR | 10M AGUS FAD NA TAIGH-ÒSTA A’ CHALADH | 7F SEACHDAIN Ceòl, dannsaichean agus geamaichean Ealan air a bhrosnachadh tro gu leòr dhan chlann. sgrìobhaidhean Bàrd Mhealaboist, Murchadh MacPhàrlain. CHILDREN’S CÈILIDH GARRY ROOM, CALADH HOTEL | 7PM EXHIBITION Time for the children to let off steam with music, AN LANNTAIR | 10AM AND ALL WEEK games and dancing. Art work inspired by the Melbost Bard Murdo Mac Farlane. www.ancomunn.co.uk MÒD NAN EILEAN SIAR 2016 | PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID | FRINGE PROGRAMME Dimàirt 18mh Dàmhair Tuesday 18th October IÒGA LE PUPAID (GACH AOIS) MUN CUAIRT | 10M-11M & 1F-4F | AN ASGAIDH Leasanan iòga teaghlaich còmhla ri pupaid socair air obrachadh le triùir chleasaichean. Pupaidean agus clas iòga uile aig an aon àm. Ma 's e neach-tòiseachaidh a th' annad no eòlaiche iòga, tha fàilte romhad tighinn agus gabhail pàirt, no fuireach airson faicinn dè as urrainn don bhodhaig dèanamh (agus dè nach urrainn). PUPPET-LED YOGA (ALL AGES) OUT AND ABOUT | 10AM-11AM & 1PM-4PM | FREE Family yoga sessions led by a serene puppet operated by three hard working puppeteers. A storytelling show inside a puppet show inside a yoga class. Whether you're a total beginner or confirmed yogeek you're welcome to come and take part, or simply stay to observe what the human body is (and isn't) capable of. CÈILIDH NA CEÒL AIG NA CLOINNE CLACHAN SEÒMAR GARRY CALANAIS | 11M TAIGH-ÒSTA A’ CHALADH | 7F Òigridh na sgire a’ cluich ceòl aig Ionad Ceòl, dannsaichean agus geamaichean Chalanais. gu leòr dhan chlann. MUSIC AT THE STONES CHILDREN’S CÈILIDH CALLANISH | 11AM GARRY ROOM, CALADH HOTEL | 7PM Emerging musicians entertain at the Callanish Time for the children to let off steam with music, Visitor Centre. games and dancing. www.ancomunn.co.uk MÒD NAN EILEAN SIAR 2016 | PRÒGRAM IOMALL A' MHÒID | FRINGE PROGRAMME Dimàirt 18mh Dàmhair Tuesday 18th October CUIMHNEACHAN IONAD COIMHEARSNACHD SGÌRE AIRIDH AN TUIM | 7.30F | AN ASGAIDH Call, cràdh agus ìobairt a’ Chogaidh Mhòir ga chuimhneachadh ann an oidhche de bhàrdachd, òrain agus sgeulachdan. MEMORIES CLAN MACQUARRIE CENTRE, BORVE | 7.30PM | FREE The tragedy, the sacrifice and the pain of the Great War is recalled in an evening of poems, songs and stories.
Recommended publications
  • Cromore & Calbost
    In brief Category: Easy / Moderate 1 = Other Walking & Cycle Routes Map Reference: OS Landranger 7 Map 14 (Tarbert & Loch Seaforth); OS Explorer Map 457 (South East 8 9 Lewis) 1 2 Calbost & Cromore Start and End Grid Reference: Cromore NB 381 177 & Calbost Cycling Distance: 24 km / 15 miles 10 9 3 Time: 2 hours 4 11 5 12 13 Route Route Cycling Cycling 14 Our walking and cycling routes are part of a series of self-guided trails through 6 the Outer Hebrides. For more information 15 16 scan here. Cycling is a great way to discover our www.visitouterhebrides.co.uk islands and enjoy the outdoors. With www.visitouterhebrides.co.uk/apps routes to suit all ages and abilities, South Lewis and minimal traffic on many island roads, cycling can be as leisurely or as challenging as you choose. “This excellent cycling route If you don’t own a bike, a number of follows quiet single track establishments offer bike hire – check out roads that thread their way www.visitouterhebrides.co.uk for more details through the hills and lochs of the district. You will meet very little traffic so there will Courteous and Safe Cycling be plenty of time to enjoy Most of the vehicles that pass you on your bike the stunning views. Keep an are going about their daily business, so we would eye out for golden and white In brief ask you to respect these few guidelines to keep In brief Category: Moderate Category: Difficult Map Reference: OS Landranger Map tailed (or sea) eagles, both of 31 (Barra & South Uist): OS Explorer everyone safe and moving with ease: Map Reference:
    [Show full text]
  • A FREE CULTURAL GUIDE Iseag 185 Mìle • 10 Island a Iles • S • 1 S • 2 M 0 Ei Rrie 85 Lea 2 Fe 1 Nan N • • Area 6 Causeways • 6 Cabhsi WELCOME
    A FREE CULTURAL GUIDE 185 Miles • 185 Mìl e • 1 0 I slan ds • 10 E ile an an WWW.HEBRIDEANWAY.CO.UK• 6 C au sew ays • 6 C abhsiarean • 2 Ferries • 2 Aiseag WELCOME A journey to the Outer Hebrides archipelago, will take you to some of the most beautiful scenery in the world. Stunning shell sand beaches fringed with machair, vast expanses of moorland, rugged hills, dramatic cliffs and surrounding seas all contain a rich biodiversity of flora, fauna and marine life. Together with a thriving Gaelic culture, this provides an inspiring island environment to live, study and work in, and a culturally rich place to explore as a visitor. The islands are privileged to be home to several award-winning contemporary Art Centres and Festivals, plus a creative trail of many smaller artist/maker run spaces. This publication aims to guide you to the galleries, shops and websites, where Art and Craft made in the Outer Hebrides can be enjoyed. En-route there are numerous sculptures, landmarks, historical and archaeological sites to visit. The guide documents some (but by no means all) of these contemplative places, which interact with the surrounding landscape, interpreting elements of island history and relationships with the natural environment. The Comhairle’s Heritage and Library Services are comprehensively detailed. Museum nan Eilean at Lews Castle in Stornoway, by special loan from the British Museum, is home to several of the Lewis Chessmen, one of the most significant archaeological finds in the UK. Throughout the islands a network of local historical societies, run by dedicated volunteers, hold a treasure trove of information, including photographs, oral histories, genealogies, croft histories and artefacts specific to their locality.
    [Show full text]
  • 472 1'B.OCEEDINGS of the SOCIETY, APRIL 10, 187G. DID
    2 47 1'B.OCEEDING SOCIETYE TH f SO , APRI , 187GL10 . I. NORTHMEE TH D DI N EXTIRPAT CELTIE ETH C INHABITANTE TH F SO HEBRIDES IN THE NINTH CENTURY ? BY CAPT. F. W. L. THOMAS, R.N., F.S.A. SOOT. y lamenteM d friend,' Professor Munc f Christianiaho ,a cop sen e ym t of his edition 6f the " Chronicle of Man " on its publication. This work contain sursa e foundatio histora Hebridee r th nfo f yo s durin Norse gth e period. Wit s characteristihhi c liberality e stateh , s therei . xviii.(p n ) " That in the western islands the original population was never wholly absorbe e Norwegiath y db n settlers Orkneyn i s a ,perhapd an , n Shetsi - land." J In reply, I informed him that in that part of the Hebrides in whic hI wa s stationed, nearly every farm, island lakd an ,e bor Norsa e e name thad e topographicath an ;t l e terminologth e n sami th s ea s ywa 1 So also Dasent—"The original inhabitants were not expelled, but held in bondage s thralls."—Pa . clxxxiv. vol . i Burnt. Njal-. Again r MurraM , s beeyha n in- formed that in St Kilda " All the topical names are Celtic, and the Northmen seem never to have reached the island."—Dialect of South. Counties of Scotland, p. 236. ease Nowth tislane n sidhilla th o , f f whics edi o o , name hth s evariousli y written ' Oiseval,' Ostrivail,' and by Martin 'Oterveaul,' which is a clerical error either for ' Osterveaul, ' Oserveaul, r o origina' e th bees d ha "lan n Austr-fell (Norse East-fell)= , East-hill.
    [Show full text]
  • 01-1 Uig Sea Cliffs
    16 ISLE OF LEWIS ISLE OF LEWIS 17 Mainland buses: City Link buses connect with the for the pan whilst Uig Lodge smoke their own salmon the tall transmission mast in the centre of Lewis. Sròn ISLE OF LEWIS ISLE OF LEWIS (EILEAN LEODHAIS) ferries at Ullapool and Uig (Skye). and then there is the Abhainn Dearg Distillery – what Uladail has no reception, although the top of the hill Flights: Loganair (Scotland’s Airline) fly to Storn- more, happy campers! Apart from The Edge Cafe little if might be able to pick up the Achamore antennas on www.visitouterhebrides.co.uk oway on Lewis and Benbecula in The Uists (as well anything opens on a Sunday, although this is gradually Lewis. Creag Mò should pick up the Vodafone antenna www.isle-of-lewis.com as Barra) <www.loganair.co.uk>. Flybe/Eastern changing, so make sure that you are well stocked with by the road on the hillside opposite and the Ath Linne As well as being the most northerly in the chain of island Airways fly to Stornoway<www.flybe.com> and life’s essentials to see you through the weekend. antenna (O2) above Loch Seaforth. that makes up the Outer Hebrides, or Western Isles, the <www.easternairways.com> Climbing Walls: There is a climbing wall at the Lewis The tops of most of the sea-cliffs on Lewis should have coverage as follows: Isle of Lewis is also the largest. Lewis and Harris are in On island Transport: There are car hire companies Sports Centre in Stornoway. fact one island with a geographical boundary formed by Uig - Limited to the antenna on Forsnabhal (Orange/ and the bus service is good.
    [Show full text]
  • A Re-Examination of the Lineage of Bost &
    DESCENDANTS OF NORSE BOLSTAIJR?: A RE-EXAMINATION OF THE LINEAGE OF BOST & CO. Richard Cox INTRODUCTION The account by Nicolaisen in Scottish Place-Names of the Norse settlement of Scotland as seen from place-name evidence is a land-mark in the development of our understanding of that largely undocumented process. His analysis of the distribution of selected generic elements clearly plots the gradual but relentless approach of serial settlement, through the Northern and Western Isles, up to and onto the northern mainland and western coastal belt. The chronology proposed for the settlement generic-elements discussed, places them in the following order: 1. sta(Jr, 2. setr (and/or sretr) and 3. b6lstaor (Nicolaisen 1976. 87-94). The remarkable thing about the last of these elements, b6lstaor, is that, according to Nicolaisen, it has yielded a large number of different reflexes in modern forms of names. These include orthographic bist, bister, bust, buster, bast, pster, mster, bus, boll, poll, pool and bo (Nicolaisen op.cit. 94). There is general agreement here among earlier commentators, but there are some dissenters concerning one or two individual reflexes (Appendix 2). For instance, not all would agree that boll, poll or pool forms derive from b6lstaor. This in itself does not prompt a complete re-examination of the reflexes of b6lstaor, but there does seem to be a sufficiently compelling reason to undertake one. Enquiring into the form and derivation of shader-names over the west of Scotland (in Gaelic, Siadar ['fiaqdr] ['fid<;ldr] or final -seadar [,f aqdr]), the evidence suggested that an early group of these coincided chronologically with name-forms with the reflex bast, but that · another group of shader-names were of a slightly later stratum than bast-names (Cox 1990).
    [Show full text]
  • Aspects of the Religious History of Lewis
    ASPECTS OF THE RELIGIOUS HISTORY OF LEWIS Rev. Murdo Macaulay was born in Upper Carloway, Lewis, the eldest child of a family of four boys and two girls. On the day of his birth the famous and saintly Mrs Maclver of Carloway predicted that he was to be a minister of the Gospel. This prediction, of which he had been informed, appeared to have no particular bearing upon his early career. It was not until the great spiritual revival, which began in the district of Carloway a few years before the outbreak of the Second Worid War, that Mr Macaulay came to a saving knowledge of the Lord Jesus Christ. Whatever thoughts he may have entertained previously, it was in a prisoner of war camp in Germany that he publicly made known his decision to respond to his call to the ministry of the Free Church. The Lord's sovereignty in preparing him for the ministry could make interesting reading. It included a full secondary education, a number of years of military training, some years in business where he came to understand the foibles of the public whom he had to serve, a graduation course at Edinburgh University and a divinity Course in Up to the Disruption of 1843 the Free Church College. Mr Macaulay has a studious mind, a retentive memory, and scholastic ability for research. He has a good working knowledge of six languages, yet he is more concerned about stating facts than about This document is scanned for research and appears never to have been clothing them in attractive language.
    [Show full text]
  • Catalogue of the Angus Macleod Archive
    CATALOGUE OF THE ANGUS MACLEOD ARCHIVE Abbreviations: AM – Angus Macleod TGSI – Transactions of the Gaelic Society of Inverness N.D. – No date N.P. – No publisher Personal Papers, Manuscript and Typescript Material, etc. Pairc History MS Book of historical notes, quotations and summaries from Monro, Martin and others. (With 9 MS pages of [Scottish?] history inserted at end). “This Book came into my possession after Rev. Peter Chisholm Gravir and Keose passed away at Keose. It was given to me by a relative of Mr Chisholm but I cannot remember who precisely it was.” [AM] “I do not know who wrote the notes in the Book, but it seems to me there were more than one writer and I do not know if it was Mr Chisholm that was one of them, or perhaps the only person.” [AM] MS Notebook – Gaelic topics most of which are indexed inside front cover. MS Notebook – Local history and Gaelic topics, contents listed inside front cover. [AM] MS Notebook (No.2) – Notes on tweed, local history, Park, education etc. [AM] MS Account Book of Donald Kennedy, 2 Calbost, the Calbost shoemaker. Entries, including names of customers and price of work done, from 1894 to 1899. [For his tools – see Museum].* MS Minute Book of the Pairc Association 1955-1975, with some inserted papers and draft letters MS Notebook – with a few bits of English verse Scrapbook, with newspaper cuttings, chiefly from the Stornoway Gazette during the 1950s, some loose cuttings and miscellaneous other papers of similar period. Scrapbook, with newspaper and other cuttings re.
    [Show full text]
  • Collections Development Policy
    APPENDIX Museum nan Eilean Comhairle nan Eilean Siar Collections Development Policy Two sites; Museum nan Eilean Museum nan Eilean Lews Castle Sgoil Lionacleit Stornoway Lionacleit Isle of Lewis Isle of Benbecula Outer Hebrides Outer Hebrides HS2 0XS HS7 5PJ Approved: March 2016 Background to the Policy This policy sets out the principles that will provide Museum nan Eilean with a framework for the scrupulous and ethical acquisition and disposal of its collections using clear procedures and decision-making processes common to all UK museums in the Accreditation Scheme. Implementing the policy will enable the Museum to demonstrate the public benefit in its actions relating to the acquisition and disposal of collections. It provides a basis for open and transparent decision-making and an informed dialogue between the governing body, donors, funding bodies and other stakeholders. This policy applies to: material which the Museum owns or to which it intends to acquire legal title material which the Museum owns and has accessioned into the collection or intends to own and accession into the collection. The acquisition, management and disposal of collections will flow from: the Museum’s statement of purpose the legal basis on which the collections are held the public benefit derived from the effective use and management of the collections an assessment of the needs of the museum’s collections the criteria of the Collections Committee the collections held by other museums and organisations collecting in the same or related geographic areas or subject fields. This policy supersedes all previous and existing practices and policies, formal or informal, relating to the acquisition of items for the collections of Museum nan Eilean and to the disposal of items from the collections of the museum.
    [Show full text]
  • Croft 7 Pictorial.Pub
    The Genealogy of Croft 7 Calbost Malcolm Mackay ‘Calum Òg’ (hence his descendants were known locally as ‘Na h-Ogaich’). He was born in 1801 in Kirivik, Carloway, and he was the first crofting tenant on croft 7 Calbost. Oral tradition informs us that to begin with he came to Gravir to work for a man called ‘Aonghais Ruadh’ when he was only 12 years old. It is thought that ‘Aonghais Ruadh’ (Angus Maclean) resided where croft 35 Gravir is now and that he was a brother of ‘Coinneach Ruadh’ (Kenneth Maclean) who was at Calbost and moved to croft 15 Gravir. It appears they came from Shawbost. It was the custom at the time that young people were engaged as ‘sgallagan’ servants or more correctly slaves for little more than their keep and their training. In some homes they were worked very hard both in agriculture and fishing. The idea was a form of residential school. It appears that ‘Calum Og’ Mackay’s conditions of work were pretty harsh and eventually he decided to run off home. His employer, however, noticed his absence and went after him in order to bring him back. On catching up with him some miles away his employer reasoned with him and in the end they both agreed on improved con- ditions of work. In future Calum was to be granted the concession of being permitted to partake of his own breakfast before feeding the farmyard animals in the early morning. We do not know if Calum stayed in Park until he married about the age of 28 years but he was in Park for the rest of his long life of 93 years.
    [Show full text]
  • Island Spirituality Island Spirituality Spiritual Values of Lewis and Harris
    A lastalr M cIntosh Island Spirituality Island Spirituality SPIRITUAL VALUES OF LEWIS AND HARRIS This book explores spirituality through the lens of Lewis and Harris – the pre-Reformation “temples”, Reformation theology, A colonisation, clearances and evangelisation under the last of the LA S Mackenzies of Seaforth. Perhaps controversially and certainly TAIR unconventionally, Dr McIntosh concludes that island religion, M for all its struggled history and theological tensions, expresses a C profound inner spirituality. It reveals itself in kindness that gives I NTO backbone to the community. It leads towards an ardent desire for God. It is the island’s greatest export to a wider world. sh Front: Loch an Teine (The Loch of Fire) Lewis-Harris border Back: Teampall Eòin (St John the Baptist’s Chapel), Bragar £ .01 00 A LA S TAIR M C I NTO sh After two print runs this little book is now out of print. The Islands Book Trust have kindly allowed me to share it as a PDF. Right at the end, pp. 188 - 199 as Roman numerated, I have added an Addendum with some major new material. I develop my themes further in Poacher's Pilgrimage (Birlinn 2016). Island Spirituality Spiritual Values of Lewis and Harris Alastair McIntosh The Islands Book Trust Published in 2013 by The Islands Book Trust www.theislandsbooktrust.com Copyright remains with the named author. Other than brief extracts for the purpose of review, no part of this publication may be reproduced in any form without the written consent of the publisher and copyright owner. This book may not be lent, hired out, resold or otherwise disposed of by way of trade in any form of binding or cover other than that in which it is published, without the prior consent of the publishers.
    [Show full text]
  • [Overview of the Physical Features and History of Calbost]
    [Overview of the Physical Features and History of Calbost] The small crofting village of Calbost nestles round a fresh water loch known as ‘Loch Dubh’, which empties itself into the Bay of Calbost called ‘Camus Chalaboist’. It lies on the Minch coast of Lewis some nine sea miles south of Stornoway, and about 30 miles from Stornoway by road, because the road winds its way round the long arm of the sea known as Loch Erisort. The village is one of 10 crofting townships situated in the Park peninsula, in the Parish of Lochs, in the southwest corner of the Island, next to Harris. Geographically, the Park peninsula is almost cut off from the rest of Lewis by two long arms of sea water known as Loch Erisort to the north and Loch Seaforth to the south, confining the land access to the peninsula to a narrow neck of land at the heads of these two sea lochs between the townships of Balallan and Airidhbhruach. The peninsula extends to an area of 68,000 acres. The physical features of the area are a landscape of hills and villages and numerous fresh water lochs, as well as coastline indented with many arms of the sea, usually referred to as sea lochs, which together with the fresh water lochs gives the Parish its name of ‘Lochs’. The old name for the Park peninsula was ‘Oservaul’ which is obviously derived from Norse, while the present name of Park or ‘A Phàirc’ is a Gaelic name. The name ‘Calbost’ is considered to be of Scandinavian origin.
    [Show full text]
  • STAC: the Severe Terrain Archaeological Campaign – Investigation of Stack Sites of the Isle of Lewis 2003–2005
    STAC: the Severe Terrain Archaeological Campaign – investigation of stack sites of the Isle of Lewis 2003–2005 Ian McHardy,* Chris Barrowman* and Mary MacLeod¶ with Ann MacSween,† Jo McKenzie,§ Susan Ramsay,‡ Catherine Smith†† Compiled and edited by Beverley Ballin Smith‡ *Isle of Lewis; ¶Western Isles Archaeologist, Comhairle nan Eilean Siar; †Historic Scotland, ‡GUARD, University of Glasgow; §University of Bradford; ††Scottish Urban Archaeological Trust Scottish Archaeological Internet Report 36, 2009 www.sair.org.uk Published by the Society of Antiquaries of Scotland, www.socantscot.org.uk with Historic Scotland, www.historic-scotland.gov.uk and the Council for British Archaeology, www.britarch.ac.uk Editor Helen Bleck Produced by Archétype Informatique, www.archetype-it.com ISBN: 978 090 390 3677 ISSN: 1773-3803 Requests for permission to reproduce material from a SAIR report should be sent to the Director of the Society of Antiquaries of Scotland, as well as to the author, illustrator, photographer or other copyright holder. Copyright in any of the Scottish Archaeological Internet Reports series rests with the SAIR Consortium and the individual authors. The maps are reproduced from Ordnance Survey material with the permission of Ordnance Survey on behalf of The Controller of Her Majesty’s Stationery Office. © Crown copyright 2001. Any unauthorised reproduction infringes Crown copyright and may lead to prosecution or civil proceedings. Historic Scotland Licence No. GD 03032G, 2002. The consent does not extend to copying for general distribution, advertising or promotional purposes, the creation of new collective works or resale. CONTENTS LIST OF ILLUSTRATIONS . viii LIST OF TABLES. x PART I THE STAC PROJECT 1 ABSTRACT .
    [Show full text]