CRABV 50 PLEN 297 CRABV 50 PLEN 297

BELGISCHE KAMER VAN CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS VOLKSVERTEGENWOORDIGERS DE BELGIQUE

BEKNOPT VERSLAG COMPTE RENDU ANALYTIQUE

PLENUMVERGADERING SÉANCE PLÉNIÈRE

donderdag jeudi

12-12-2002 12-12-2002 19:30 uur 19:30 heures

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

CRABV 50 PLEN 297 12/12/2002 i

INHOUD SOMMAIRE

Berichten van verhindering 1 Excusés 1 ONTWERPEN EN WETSVOORSTEL 1 PROJETS ET PROPOSITION DE LOI 1 Ontwerp van programmawet 1 (2124/1 tot 32) 1 Projet de loi-programme 1 (2124/1 à 32) 1 - Wetsvoorstel van de heer en 1 - Proposition de loi de M. Stefaan De Clerck et 1 mevrouw Trees Pieters, de heren Dirk Pieters, Mme Trees Pieters, MM. Dirk Pieters, Yves en Karel Pinxten tot wijziging van Leterme et Karel Pinxten modifiant l'article 67 du artikel 67 van het Wetboek van de Code des impôts sur les revenus 1992 (941/1) inkomstenbelastingen 1992 (941/1) - Ontwerp van programmawet 2 (2125/1 tot 11) 1 - Projet de loi-programme 2 (2125/1 à 11) 1 Hervatting van de algemene bespreking 1 Reprise de la discussion générale 1 Sprekers: Pierrette Cahay-André, Luc Orateurs: Pierrette Cahay-André, Luc Goutry, Yves Leterme, voorzitter van de Goutry, Yves Leterme, président du groupe CD&V-fractie, Frank Vandenbroucke, CD&V, Frank Vandenbroucke, ministre des minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Affaires sociales et des Pensions, Jef Jef Valkeniers, Jacques Germeaux, Valkeniers, Jacques Germeaux, Laurette Laurette Onkelinx, vice-eerste minister en Onkelinx, vice-première ministre et ministre minister van Werkgelegenheid, Greta de l'Emploi, Greta D'hondt, Michèle Gilkinet, D'hondt, Michèle Gilkinet, voorzitter van de président du groupe ECOLO-AGALEV, Johan ECOLO-AGALEV-fractie, Johan Vande Vande Lanotte, vice-premier ministre et Lanotte, vice-eerste minister en minister van ministre du Budget, de l'Intégration sociale et Begroting, Maatschappelijke Integratie en de l' Économie sociale, Muriel Gerkens, Sociale Economie, Muriel Gerkens, voorzitter président du groupe ECOLO-AGALEV van de ECOLO-AGALEV-fractie

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

CRABV 50 PLEN 297 12/12/2002 1

PLENUMVERGADERING SÉANCE PLÉNIÈRE

van du

DONDERDAG 12 DECEMBER 2002 JEUDI 12 DÉCEMBRE 2002

19:30 uur 19:30 heures

______

De vergadering wordt geopend om 19.30 uur door La séance est ouverte à 19.30 heures par M. de heer Herman De Croo, voorzitter. Herman De Croo, président.

Tegenwoordig bij de opening van de vergadering Ministres du gouvernement fédéral présents lors de zijn de ministers van de federale regering: Jef l'ouverture de la séance: Jef Tavernier Tavernier

Een reeks mededelingen en besluiten moeten ter Une série de communications et de décisions kennis gebracht worden van de Kamer. Zij zullen in doivent être portées à la connaissance de la bijlage bij het integraal verslag van deze Chambre. Elles seront reprises en annexe du vergadering opgenomen worden. compte rendu intégral de cette séance.

Berichten van verhindering Excusés Gezondheidsredenen: Jean-Pierre Detremmerie, Raisons de santé: Jean-Pierre Detremmerie, François Dufour en Karel Van Hoorebeke François Dufour et Karel Van Hoorebeke

Federale regering Gouvernement fédéral , eerste minister: Europese Top Guy Verhofstadt, premier ministre : Sommet (Kopenhagen) européen (Copenhague) Louis Michel, vice-eerste minister en minister van Louis Michel, vice-premier ministre et ministre des Buitenlandse Zaken: Europese Top (Kopenhagen) Affaires étrangères : Sommet européen Antoine Duquesne, minister van Binnenlandse (Copenhague) Zaken: 4e Global Forum (Marrakech) Antoine Duquesne, ministre de l’Intérieur : 4e Global Forum (Marrakech) Ontwerpen en wetsvoorstel Projets et proposition de loi

01 Ontwerp van programmawet 1 (2124/1 tot 32) 01 Projet de loi-programme 1 (2124/1 à 32) - Wetsvoorstel van de heer Stefaan De Clerck en - Proposition de loi de M. Stefaan De Clerck et mevrouw Trees Pieters, de heren Dirk Pieters, Mme Trees Pieters, MM. Dirk Pieters, Yves Yves Leterme en Karel Pinxten tot wijziging van Leterme et Karel Pinxten modifiant l'article 67 du artikel 67 van het Wetboek van de Code des impôts sur les revenus 1992 (941/1) inkomstenbelastingen 1992 (941/1) - Projet de loi-programme 2 (2125/1 à 11) - Ontwerp van programmawet 2 (2125/1 tot 11)

Hervatting van de algemene bespreking Reprise de la discussion générale

We zetten de algemene bespreking van de sectie Nous continuons la discussion du secteur Affaires Sociale Zaken voort. sociales.

01.01 Pierrette Cahay-André (MR): De artikelen 01.01 Pierrette Cahay-André (MR): Les articles

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

2 12/12/2002 CRABV 50 PLEN 297

98 en 232 van de programmawet dragen bij tot een 98 et 232 de la loi-programme contribuent à statuutverbetering van het zieke of gehandicapte améliorer le statut de l'enfant malade ou handicapé. kind. Toch is het nog mogelijk die situaties te Cependant, le traitement de ces situations devait verbeteren door die kinderen een bevoorrecht être encore amélioré en lui donnant un statut statuut in de ziekteverzekering te verlenen, met privilégié au sens de l'assurance maladie, c'est-à- andere woorden een vorm van kosteloosheid buiten dire une forme de gratuité en dehors de la de algemene procedure van de maximumfactuur. procédure générale du maximum à facturer. Nous We hebben een voorstel van resolutie in die zin avons déposé une proposition de résolution en ce ingediend. sens.

Het verheugt ons ook dat de regering eindelijk werk Nous nous félicitons également du fait que le heeft gemaakt van de noodzakelijke gouvernement ait réalisé l'indispensable vereenvoudiging van de banenplanen. simplification des plans d'aide à l'embauche.

Het statuut van de kunstenaars is een grote stap Le statut des artistes est une grande avancée: ils vooruit. Ze kunnen voortaan kiezen tussen drie ont désormais le choix entre trois possibilités: le mogelijkheden : het stelsel van de werknemers, het régime des travailleurs salariés, le régime des stelsel van de zelfstandigen of beide stelsels voor travailleurs indépendants ou les deux pour ceux qui degenen die een zelfstandige activiteit uitoefenen in exercent une activité indépendante accessoire. Il bijberoep. Men moest inderdaad af van de fallait, en effet, pouvoir dépasser le clivage entre opsplitsing tussen werknemers en zelfstandigen salariés et indépendants, vu la diversité des omdat er zoveel verschillende situaties bestaan. situations.

Ik zal eindigen met het statuut van de J'en terminerai en abordant le statut des gesubsidieerde onthaalouders. Sinds de zeventiger gardiennes encadrées. Depuis les années jaren is de vraag naar opvangplaatsen almaar septante, une demande accrue de places en toegenomen ingevolge de intrede van de vrouwen milieux d'accueil s'est exprimée suite à l'entrée des op de arbeidsmarkt. femmes sur le marché du travail.

Om het tekort aan kinderdagverblijven te verhelpen Pour pallier le manque de crèches et de garderies, werden vrouwen bereid gevonden om bij hen thuis des femmes ont accepté de garder des enfants à kinderen op te vangen, maar ze hadden geen leur domicile mais elles n'avaient aucun statut beroepsstatuut. professionnel. De verenigingen hebben toen een wettelijk systeem C'est alors que des associations ont imaginé un op punt gesteld: dat van de erkende en système légal: les gardiennes encadrées, gesubsidieerde onthaalouders, waarbij een encadrées parce qu'un service privé ou public particuliere of openbare instelling optrad als l'organisait en servant d'intermédiaire entre parents inrichtende dienst en als tussenpersoon tussen et gardienne. ouders en onthaalouder.

In de loop der jaren gingen deze onthaalouders Au fil du temps, les gardiennes ont revendiqué un echter een statuut vragen en het statuut dat hen statut et, aujourd'hui, celui qui leur est proposé vandaag wordt voorgesteld betekent een constitue une avancée significative en termes de belangrijke stap vooruit op verschillende vlakken: revenus en l'absence d'enfants, de couverture en inkomen wanneer kinderen afwezig blijven, matière de soins de santé, d'accidents de travail, verzekering gezondheidszorg en d'allocations familiales, de pension,…Certes, ce arbeidsongevallen, kinderbijslag, pensioen... Dit statut est loin d'être complet, mais nous tenons à statuut is natuurlijk nog verre van volledig, maar we remercier le ministre pour cette avancée ainsi que willen de minister danken voor deze doorbraak en le gouvernement pour son soutien à cette de regering voor haar steun in deze problématique.(Applaudissements). aangelegenheid. (Applaus)

01.02 Luc Goutry (CD&V): De programmawet is 01.02 Luc Goutry (CD&V): La loi-programme a vu op een onverantwoorde manier tot stand gekomen. le jour dans des conditions inqualifiables. Cela Het begint echt een patroon te worden onder paars- devient vraiment une habitude pour cette coalition groen dat de bevoegde commissies wekenlang arc-en-ciel de laisser les commissions compétentes nauwelijks iets om handen hebben tot er plots pratiquement inactives pendant des semaines et de allerlei ontwerpen worden ingediend, die dan met déposer ensuite subitement une série de projets qui

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

CRABV 50 PLEN 297 12/12/2002 3 de allergrootste spoed erdoor moeten worden doivent alors être examinés dans la plus grande gesluisd. De oppositie moet in een gezonde urgence. L'opposition doit, dans une saine democratie constructief mee kunnen debatteren, démocratie, pouvoir participer constructivement aux maar dan moet ze daartoe ook de kans krijgen. débats, mais on doit lui en donner l'occasion. Il doit Ook uitgebreid toetsen van de teksten aan de également être possible de confronter largement toestand op het terrein moet kunnen. Dat is helaas les textes à la situation sur le terrain. Tout cela n'a weer allemaal niet gebeurd. malheureusement pas été possible.

01.03 Yves Leterme (CD&V): Had minister 01.03 Yves Leterme (CD&V): Le ministre Vandenbroucke trouwens niet beloofd dat er geen Vandenbroucke n'avait-il d'ailleurs pas promis qu'il mastodont-programmawetten meer zouden n'y aurait plus de lois-programme mastodontes ? komen?

01.04 Luc Goutry (CD&V): Er is eindelijk een 01.04 Luc Goutry (CD&V): Il y a enfin un statut statuut voor de kunstenaars. Dat is weliswaar een pour les artistes. Le mérite en revient sans doute verdienste van de minister, maar het pad was wel au ministre mais la voie avait été tracée sous la al geëffend in de vorige legislatuur, toen een précédente législature, lorsqu'une sous- subcommissie een operationeel statuut had commission avait élaboré un statut opérationnel. opgesteld. Dat het er toen niet van gekomen is, S'il n'a pas été possible de conclure alors, c'est en heeft te maken met het visieverschil tussen raison des divergences de vues entre la Flandre et Vlaanderen en Wallonië. Vlaanderen wil voor de la Wallonie. La Flandre entend offrir aux artistes kunstenaars een sociale bescherming creëren mét une protection sociale assortie d'une responsabilisering van de artiest, Wallonië wil de responsabilisation, tandis que la Wallonie veut leur kunstenaar een permanente comfortabele hangmat assurer un confort permanent, comme M. bieden, zoals de heer Valkeniers het in de Valkeniers l'a affirmé en commission. commissie uitdrukte. Voor kunstenaars is het inderdaad moeilijk te zeggen of ze zelfstandig zijn of werknemer en een Pour les artistes il est en effet difficile de dire s'ils virtuele werkgever is voor hen dan ook wel nuttig. sont indépendants ou salariés et un employeur Artistiek Agentschap is een verkeerde naam omdat virtuel peut dès lors être utile pour eux. Agence het wel een plaatsingsbureau lijkt of een artistique n'est pas un bon nom parce qu'il donne impresariaat, waar men de artiesten kan inhuren. l'impression d'avoir à faire à un bureau de Sociaal secretariaat ware een veel betere naam placement ou un imprésario où l'on peut louer des geweest. artistes. Secrétariat social aurait été un meilleur choix.

01.05 Minister Frank Vandenbroucke 01.05 Frank Vandenbroucke , ministre (en (Nederlands): De heer Goutry heeft inzake dit néerlandais): Dans ce dossier, M. Goutry a joué un dossier een belangrijke rol gespeeld tijdens de rôle important sous la précédente législature et vorige legislatuur en van het werk van de nous avons cueilli les fruits du travail fourni sous sa subcommissie, waarvan hij voorzitter was, hebben présidence par la sous-commission. Nous avons we de vruchten kunnen plukken. Maar we hebben cependant également progressé depuis. sindsdien ook vorderingen gemaakt. Helaas Malheureusement, M. Goutry répète les arguments herhaalt de heer Goutry de argumenten uit de mis en avant lors des débats au sein de la sous- commissiebesprekingen, terwijl ik dacht dat de commission, alors que je pensais que la discussion discussie resultaat had opgeleverd. avait produit des résultats.

01.06 Luc Goutry (CD&V): Ik herhaal niet om te 01.06 Luc Goutry (CD&V): Je répète pas ces herhalen. We hebben twee dingen nodig: een arguments pour le plaisir de les répéter. Il nous faut centraal kantoor dat alle praktische en deux choses : un bureau central qui règle toutes les administratieve zaken regelt én een instantie die de matières pratiques et administratives et une werkgeversrol kan spelen. De minister kiest daarbij instance pouvant jouer le rôle d’employeur. A cet voor de formule van een uitzendkantoor. Men kan égard, le ministre opte en faveur de la formule daar dan bijvoorbeeld naar bellen om vier technici d’une agence intérimaire que l’on pourrait, par te engageren die een podium kunnen bouwen. exemple, appeler pour recruter quatre techniciens pour construire un podium.

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

4 12/12/2002 CRABV 50 PLEN 297

01.07 Minister Frank Vandenbroucke 01.07 Frank Vandenbroucke , ministre (en (Nederlands): Dit is een slecht voorbeeld: je kan in néerlandais): L'exemple est mal choisi: on pourrait dat geval uitzendkrachten een podium laten alors faire construire une scène par des bouwen. Wel is het zo dat Artistiek Agentschap intérimaires. Il est vrai que le nom d' 'Agence inderdaad geen al te gelukkige naam is. artistique' n'est peut être pas un choix très heureux.

01.08 Luc Goutry (CD&V): Men moet ook opletten 01.08 Luc Goutry (CD&V): Il faudra aussi éviter dat de bevoegdheden van het agentschap het niet que les organisateurs ne se retournent contre cette mogelijk maken dat organisatoren er zich op agence sur la base des compétences qui lui sont kunnen verhalen. octroyées.

01.09 Minister Frank Vandenbroucke 01.09 Frank Vandenbroucke , ministre (en (Nederlands): Als een organisator als néerlandais): Si un organisateur fait appel aux tussenpersoon een uitzendkracht bestelt, is hij zelf services d'un intérimaire en tant qu'intermédiaire, verantwoordelijk. c'est lui qui est responsable.

01.10 Luc Goutry (CD&V): Er zal in elk geval een 01.10 Luc Goutry (CD&V): Cela donnera de toute enorme discussie ontstaan. De werkgever wordt façon lieu à de nombreuses discussions. verantwoordelijk gemaakt. Wie is er bij slecht weer L'employeur est rendu responsable. Mais qui sera verantwoordelijk voor het floppen van een concert? responsable de l'échec d'un concert pour cause de Voor welke formule kiest men nu eigenlijk: mauvais temps? Pour quelle formule opte-t-on en impresariaat, uitzendkantoor? Dat is onduidelijk. fait : celle de l'imprésario ou de l'agence d'intérim? Le texte est imprécis.

Er wordt met dit kunstenaarsstatuut een stap in de La définition du statut social de l'artiste constitue goede richting gezet, maar er moet snel een une avancée mais ce statut doit rapidement koppeling komen aan een fiscaal statuut. En er s'accompagner d'un statut fiscal. Un règlement moet een gelijkaardige regeling komen voor similaire doit être élaboré pour les journalistes freelancers, journalisten met wisselende indépendants qui travaillent pour plusieurs clients. opdrachtgevers. Niet alleen zelfstandige De nombreux artistes indépendants, mais kunstenaars, maar ook vele journalisten zijn également de nombreux journalistes, sont en fait de schijnzelfstandigen. faux indépendants.

Zal de werkgeverslastenvermindering de Europese La réduction des charges patronales passera-t-elle test doorstaan? Zal Europa niet oordelen dat het le cap de l'épreuve européenne ? L'Europe ne hier om een verdoken vorm van subsidie aan een jugera-t-elle pas qu'il s'agit en l'espèce d'une forme sector gaat? déguisée de subventionnement d'un secteur ?

01.11 Pierrette Cahay-André (MR): Heeft de 01.11 Pierrette Cahay-André (MR): Le président voorzitter van de partij waartoe de heer Goutry du parti de M. Goutry n’avait-il pas sous la dernière behoort tijdens de vorige regeerperiode niet gepleit législature plaidé en faveur d’un statut d’intérimaire voor uitzendarbeid voor kunstenaars? pour les artistes ?

01.12 Minister Frank Vandenbroucke 01.12 Frank Vandenbroucke, ministre (en (Nederlands): Ik denk dat dit klopt. De néerlandais): Je pense que c’est exact. Le partijvoorzitter van de heer Goutry vond het off the président du parti de M. Goutry a estimé off the record toch een goed ontwerp. Van dat record qu’il s’agissait malgré tout d’un bon projet. gezagsargument bedien ik me natuurlijk graag. Je recours évidemment volontiers à l’argument d’autorité.

01.13 Luc Goutry (CD&V): Als er later problemen 01.13 Luc Goutry (CD&V): Si des problèmes ontstaan rond de agentschappen, wil ik gewoon devaient se poser ultérieurement à propos des duidelijk gezegd hebben dat wij niet agences, j’aurai annoncé clairement que ne verantwoordelijk zijn voor die problemen. souhaite pas en assumer la responsabilité.

De verhoogde kinderbijslag voor gehandicapte Les allocations familiales majorées pour enfants kinderen is uiteraard toe te juichen. Het principe is handicapés nous réjouissent évidemment. Il s’agit

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

CRABV 50 PLEN 297 12/12/2002 5 goed en moedig. Alleen, de procedure is te de la mise en œuvre d’un principe correct et complex, er is nood aan meer voorlichting. Ik durf courageux. La procédure nous semble toutefois niemand meer te adviseren om al dan niet voor de trop complexe et une bonne information devra être herziening te kiezen. Er is een aantal mise sur pied. Je n’ose plus conseiller à personne ondoorgrondelijke parameters. Een verfijning is d’opter ou non pour la révision. Nous sommes noodzakelijk. Waarom komt het ene kind in confrontés à une série de paramètres peu aanmerking en het andere niet? Ouders met een transparents qui doivent être affinés. Pourquoi un gehandicapt kind moeten sowieso iets krijgen en enfant entre-t-il en ligne de compte et pas un daarbinnen moeten gradaties bestaan. Waarom is autre ? Les parents d’un enfant handicapé doivent de regeling er trouwens slechts voor kinderen tot 7 en tout état de cause bénéficier d’une aide, dans le jaar? cadre de laquelle des gradations doivent être prévues. Pourquoi, par ailleurs, la réglementation ne s’applique-t-elle qu’aux enfants âgés de moins de sept ans ?

01.14 Jef Valkeniers (VLD): Dit lovenswaardige 01.14 Jef Valkeniers (VLD): Cette initiative initiatief van de minister is een experiment. Later louable du ministre constitue une expérience. Plus kan de leeftijdsgrens worden verhoogd. We moeten tard, la limite d'âge pourra être augmentée. Il faut toch ergens beginnen! bien commencer quelque part!

01.15 Luc Goutry (CD&V): Het experiment loopt 01.15 Luc Goutry (CD&V): L'expérience se ongeveer tot het einde van de regeerperiode. Wat poursuivra jusqu'à la fin de la législature environ. zal er daarna gebeuren? De kritiek van de Que se passera-t-il après? Les critiques formulées Gezinsbond is nog veel scherper dan die van mij. par le « Gezinsbond » sont encore beaucoup plus Waarom heeft een kind van zes met zware astma véhémentes que les miennes. Pour quelles raisons wel recht op een verhoogde uitkering en zijn un enfant asthmatique de six ans bénéficie-t-il buurjongen van acht niet? d'une allocation majorée alors que ce n'est pas le cas de son voisin qui a huit ans?

01.16 Jef Valkeniers (VLD): Het budget is nu 01.16 Jef Valkeniers (VLD): Il y a des limites au eenmaal beperkt. De mensen moeten fier genoeg budget. Les gens doivent avoir assez de fierté pour zijn om geen beroep te doen op de Staat als dat ne pas faire appel à l'Etat lorsque cela n'est pas niet echt nodig is! vraiment nécessaire!

01.17 Luc Goutry (CD&V): Ik vind de uitspraken 01.17 Luc Goutry (CD&V): Les propos de M. van de heer Valkeniers nogal kras. Valkeniers me paraissent quelque peu exagérés.

De Gezinsbond eist onomwonden een stappenplan Le "Gezinsbond" réclame sans détours un plan en een bindend tijdsschema. De leeftijdsgrens is échelonné et un calendrier cohérent. La limite d'âge volstrekt willekeurig en kwam er louter om fixée est totalement injustifiée sauf sur le plan budgettaire redenen. Op die manier was de purement budgétaire. Le gouvernement aurait regering er beter niet aan begonnen. mieux fait de s’abstenir.

01.18 Minister Frank Vandenbroucke 01.18 Frank Vandenbroucke, ministre (en (Nederlands): Ik heb hierover intensief met het néerlandais): J'ai mené de nombreuses middenveld overlegd, dus ook en vooral met de concertations à ce sujet avec les représentants de Gezinsbond. Zij vindt de leeftijdsbeperking la société civile et en particulier avec le natuurlijk jammer, maar geeft er de voorkeur aan "Gezinsbond" qui, tout en regrettant bien dat er tenminste iets gebeurt. évidemment l’instauration de cette limite d’âge, préfère malgré tout qu’au moins les choses bougent

01.19 Jacques Germeaux (VLD): De 01.19 Jacques Germeaux (VLD): La limite d'âge leeftijdsgrens is niet zo irrationeel en willekeurig als n'est ni aussi irrationnelle ni aussi arbitraire que le de heer Goutry laat uitschijnen. Door de medische prétend M. Goutry. Grâce aux progrès médicaux, la vooruitgang wordt het grootste deel van de jonge majorité des jeunes patients souffrant d'asthme astmapatiënten behandeld in de eerste vijf bénéficient d'un traitement au cours des cinq

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

6 12/12/2002 CRABV 50 PLEN 297 levensjaren. premières années de leur vie.

01.20 Luc Goutry (CD&V): Met die verklaringen 01.20 Luc Goutry (CD&V): Ces déclarations ne neem ik geen vrede. me satisfont guère.

Ik waardeer de inspanningen van de regering om J'apprécie les efforts consentis par le de tegemoetkomingen voor gehandicapten te gouvernement pour augmenter le montant des verhogen. In het algemeen heb ik geen kritiek op interventions en faveur des handicapés. D'un point de betreffende bepalingen. Er is wel te weinig en de vue général, les dispositions en question ongekwalificeerd personeel in dienst bij de n'appellent aucune critique de ma part. Mais administratie die de aanvragen voor een l'administration en charge de l'examen des tegemoetkoming behandelt, daar klaagt ook demandes d'intervention est confrontée à un regeringscommissaris Van Gool over. De manque de personnel qualifié. Mme Van Gool, gemiddelde verwerkingstermijn voor hulp aan commissaire du gouvernement, s'en est également bejaarden bijvoorbeeld bedraagt nu al een jaar, plainte. A l'heure actuelle, le délai moyen de terwijl het wettelijke maximum acht maanden is. Dat traitement d’un dossier dans le cadre de l'aide aux zet veel kwaad bloed. Voorts moet het personnes âgées, par exemple, est déjà d'un an evaluatiesysteem worden bijgestuurd. De alors que la loi prévoit un délai maximal de huit controleartsen horen de patiënten tactvoller. Hier mois, ce qui suscite un vif mécontentement. En zou men een lesje kunnen trekken uit de controles outre, le système d'évaluation doit être adapté. Les inzake verhoogde kinderbijslag. médecins du contrôle doivent se faire preuve de davantage de tact lorsqu'ils interrogent le patient. Il faudrait en l'espèce s’inspirer des contrôles en matière d'allocations familiales majorées.

We steunen het Bijzonder Solidariteitsfonds. Nous sommes favorables au Fonds spécial de Slechts de leeftijdsgrens van 16 jaar is solidarité. Nous regrettons seulement la limite d'âge betreurenswaardig. En ik heb ook vragen bij de de 16 ans. Je souhaiterais également poser maximumbedragen. Ik kijk ook kritisch aan tegen quelques questions au sujet des montants de regeling voor het endoscopisch materiaal. maximums. J’ai des critiques à formuler à propos de la réglementation concernant le matériel endoscopique.

Betreffende de ondersteuning van de medische En ce qui concerne le soutien à la pratique praktijk wil ik enkel opmerken dat de meeste médicale, je voudrais seulement faire observer que actoren op het terrein boos en ontevreden blijven, la plupart des acteurs de terrain restent irrités et ondanks alle budgettaire inspanningen van de mécontents, malgré les efforts budgétaires du minister. ministre. Il faut principalement en rechercher la Dit heeft vooral te maken met de autoritaire stijl van cause dans l’attitude autoritaire de ce dernier qui de minister. Hij dreigt het contact met de practici te risque de perdre le contact avec les praticiens. verliezen.

De maximumfactuur is geen wondermiddel. Er is La facture maximale n’est pas la panacée maar een beperkt budget beschikbaar en de universelle. Le budget disponible est limité et toepassing geldt maar voor 5 procent van de l’application ne concerne que 5 pour cent de la bevolking. Onze grootste kritiek betreft de population. Notre critique majeure concerne la beperking tot 16 jaar en de uitsluiting van limitation à 16 ans ainsi que l’exclusion des gehandicapten van de categorieën 3 en 4 en van handicapés des catégories 3 et 4 et de personnes personen die een verhoogde kinderbijslag krijgen. bénéficiant d’allocations familiales majorées. A nos Wij beoordelen de maximumfactuur als een yeux, la facture maximale constitue une occasion gemiste kans. manquée.

Inzake het sociaal statuut voor kinesitherapeuten is En ce qui concerne le statut social des er een zeer kleine stap gezet, eigenlijk meer een kinésithérapeutes, c’est un très petit pas qui a été aanzet, maar eigenlijk staat de sector nog altijd fait et je parlerais même d’une simple amorce. En nergens. De hele hetze van vorig jaar heeft de réalité, le secteur n’est encore nulle part. Du reste, sector trouwens gestigmatiseerd, al geef ik toe dat la polémique de l’an dernier a eu pour effet de le er uitwassen waren. stigmatiser, même si je conviens qu’il y a eu des

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

CRABV 50 PLEN 297 12/12/2002 7

excès.

Het kenniscentrum is absoluut nodig voor een goed Le centre de connaissances est un instrument beheer van de gegevens inzake gezondheidszorg. indispensable à la gestion des données en matière Maar het is bijzonder jammer dat de minister koos de soins de santé. Mais il est regrettable que le voor de logge structuur van een parastatale B in ministre ait opté pour la création d’un parastatal B, plaats van voor de door de liberalen voorgestelde dont la structure est lourde, plutôt que pour une vzw-structuur. We kunnen dus verwachten dat het asbl, comme l’avaient préconisé les libéraux. Il faut kenniscentrum bemand zal worden via politieke donc s’attendre à ce que le personnel du centre de benoemingen. Er mag zelfs een connaissances soit désigné politiquement. Un volksvertegenwoordiger in zetelen om zo het hele député pourra même en faire partie, histoire de Parlement het zwijgen op te leggen. Het is zo te faire taire le Parlement. On peut d’ores et déjà dire voorspellen wie de voorzitter zal worden. Ik ben zo qui en sera le président. Je suis à ce point sûr de zeker van mijn stuk dat ik zijn naam wil opschrijven moi que je n’hésiterais pas à inscrire son nom sur en overhandigen aan de Kamervoorzitter. une feuille et à remettre cette dernière au Président de la Chambre .

01.21 Minister Frank Vandenbroucke 01.21 Frank Vandenbroucke, ministre (en (Nederlands): Dat is een uitdaging die ik graag français): Je relèverai volontiers le défi. aanga.

De voorzitter: Ik zal uw enveloppe te gepasten Le président: J’ouvrirai votre enveloppe au tijde openen. moment opportun.

01.22 Luc Goutry (CD&V): Het kenniscentrum 01.22 Luc Goutry (CD&V): Le centre de krijgt daarenboven een federale structuur, wat connaissances sera en outre doté d’une structure duidelijk maakt dat de liberalen het niet menen met fédérale, ce qui montre bien que les libéraux ne de splitsing van de gezondheidszorg. sont pas gagnés à la scission des soins de santé.

We zijn wel tevreden met de bedrijfsvoorheffing die En revanche, nous nous félicitons du précompte naar het fonds voor de zeevisserij gaat. Eindelijk professionnel qui ira au fonds de la pêche maritime. komt er een sociaal statuut voor deze groep. Cette catégorie va enfin avoir un statut social.

Onze eindevaluatie luidt: de programmawet bevat Notre évaluation finale est que la loi-programme veel goede, maar vooral veel halfgoede en comporte beaucoup de bonnes choses mais onafgewerkte zaken. (Applaus bij CD&V) surtout, aussi, beaucoup de choses à moitié bonnes et inachevées. (Applaudissements sur les bancs du CD&V)

01.23 Yves Leterme (CD&V): De streek van 01.23 Yves Leterme (CD&V): Une fois encore, la Oostende wordt opnieuw door economisch onheil région d’Ostende est économiquement touchée. La getroffen. Het opdoeken van de lijn Oostende- suppression de la ligne Ostende-Douvres plonge Dover dompelt 200 gezinnen in de onzekerheid. 200 familles dans l’incertitude. D’autres ménages Andere West-Vlaamse gezinnen, die de kost de Flandre occidentale vivant de la culture verdienen in de grovegroenteteelt, huiveren dan maraîchère craignent la nouvelle loi sur le bail à weer voor de nieuwe pachtwet. Zij komen op ferme. Durant les périodes les plus chargées, ils piekmomenten ook handen tekort om de groenten manquent également de main d’œuvre pour la te oogsten. Bij hun zoektocht naar hulp stoten ze récolte des légumes. Leur appel à l’aide se heurte à op onbegrip van de overheid. VDAB, PWA, l’incompréhension des autorités. Ni le VDAB uitzendkantoren, niemand kan hen de geschikte (Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en arbeidskrachten aan de hand doen. Voor de Beroepsopleiding), ni les ALE ni les agences fruitsector zijn er akkoorden, zodat die Zuid- d’intérim ne peuvent leur fournir la main-d’œuvre Europese plukkers kunnen inschakelen, maar de nécessaire. Dans le secteur fruiticole, des accords groentetelers mogen geen Oost-Europese helpers permettent de recourir à des cueilleurs originaires voor een beperkte termijn naar België halen. Dat is de pays d’Europe méridionale, mais les werkelijk uniek in de EU. Wat moeten deze mensen horticulteurs ne peuvent pas faire appel en doen? Hoe kunnen de reserves op de arbeidsmarkt Belgique à des travailleurs d’Europe de l’est pour

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

8 12/12/2002 CRABV 50 PLEN 297 worden ingeschakeld, met naleving van de sociale une durée déterminée. Cette situation est unique wetgeving natuurlijk, om het gezinsinkomen van de au sein de l’UE. Que doivent faire ces cultivateurs ? boeren te garanderen? De boeren hebben al een Comment les réserves du marché de l’emploi bereidwillig oor gevonden bij de minister, maar er is peuvent-elles être exploitées dans le respect de la nog geen concrete oplossing. législation sociale pour garantir un revenu correct aux familles des cultivateurs ? Ceux-ci ont bénéficié de l’écoute attentive du ministre mais aucune solution concrète n’est encore intervenue.

Voorzitter: de heer Robert Denis Président : M. Robert Denis

01.24 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Wat de 01.24 Laurette Onkelinx , ministre (en français) : idee van mevrouw D’Hondt betreft om het loon van A propos de l’idée de Mme D'Hondt d'augmenter le de PWA’s voor gepresteerde uren te verhogen, salaire des ALE pour les heures prestées, l'avis du blijkt uit het door mij gevraagde advies van het comité de gestion de l'ONEm que j'ai demandé beheerscomité van de RVA dat de werkgevers daar montre que les employeurs n'y sont pas favorables. geen voorstanders van zijn. Ik ben dat wel en ik zal Je le suis pour ma part et je rédigerai une een voorstel van KB uitwerken waarover in de proposition d’arrêté royal à délibérer au sein du Ministerraad zal worden beraadslaagd. Conseil des ministres .

Aan de heer Leterme antwoord ik dat het rooien A la question de M. Leterme, je répondrai que la van kolen, bijvoorbeeld, ongeschoolde cueillette des choux, par exemple, requiert une arbeidskrachten vereist waarvoor er een groot main-d'œuvre non qualifiée pour laquelle nous potentieel is. Toch lukt het de werkgevers niet om avons un potentiel important. Cependant les ze te vinden. Misschien ligt het probleem bij de employeurs n'arrivent pas à en trouver. Il faut peut- lonen in België die van de laagste in Europa zijn, être regarder du côté des salaires, qui, en Belgique, ondanks zeer lage sociale bijdragen. sont parmi les plus bas d'Europe malgré des cotisations sociales très basses.

Indien de sectoren met een gebrek aan L'ouverture de secteurs manquant de main-d'œuvre arbeidskrachten voor economische immigratie à l'immigration économique mettrait à mal tout le zouden worden opengesteld, zou al het werk dat travail que nous devons faire avec nos demandeurs we met de werkzoekenden moeten verrichten in d'emploi. gevaar komen.

Maandag zullen we met de werkgevers uit de Lundi, avec les employeurs du secteur, nous sector de mogelijke oplossingen bekijken. examinerons les solutions possibles.

01.25 Yves Leterme (CD&V): De boeren uit de 01.25 Yves Leterme (CD&V): Les fermiers du Westhoek zullen drie conclusies trekken: er is werk, Westhoek en tireront trois conclusions: il y a du maar niemand wil het doen. Wie het wel wil doen, travail, mais personne ne veut le faire. Ceux qui zoals de Polen, mag het niet doen en de boeren sont prêts à le faire, comme les Polonais, n’en ont moeten hun inkomen dus op hun velden laten pas le droit et les agriculteurs en sont réduits à staan. Vanaf 1 januari 2004 zullen diezelfde Polen abandonner leurs revenus dans les champs. A dat ongehinderd kunnen doen en in sommige EU- partir du 1er janvier 2004, ces mêmes Polonais lidstaten mag het nu al. De overheid heeft geen auront le droit de venir travailler en Belgique sans respect voor de boeren die brood op de plank être ennuyés, ce qui est déjà le cas dans certains proberen te krijgen en daarbij werkgelegenheid Etats membres. Le gouvernement n'a aucun scheppen. Ik betreur dit. respect pour les fermiers qui tentent de subsister et créent de l'emploi. C'est regrettable.

01.26 Greta D'hondt (CD&V): Kan, in het licht van 01.26 Greta D'hondt (CD&V): Ne pourrait-on de bedroevende economische situatie en de envisager, eu égard à la situation économique stijgende werkloosheid, een reeks maatregelen die difficile et à la hausse du chômage, d'avancer une het ontwerp wil invoeren op 1 januari 2004, niet série de mesures tendant à faire entrer le projet en worden vervroegd? vigueur à partir du 1er janvier 2004?

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

CRABV 50 PLEN 297 12/12/2002 9

01.27 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Over 01.27 Laurette Onkelinx, ministre (en français): de opmerkingen van de heer Leterme wil ik kwijt Concernant les remarques de M. Leterme, je dat dit de antwoorden zijn die de Boerenbond mij précise que ce sont les réponses que le heeft gegeven. Boerenbond m’a communiquées.

01.28 Pierrette Cahay-André (MR): Dit probleem 01.28 Pierrette Cahay-André (MR): C'est un dateert niet van gisteren. Minstens tien jaar geleden problème qui n'est pas nouveau. Il y a au moins dix heb ik bij de toenmalige minister Miet Smet al voor ans, j'intervenais auprès de la ministre de l’époque, dezelfde zaak gepleit. Toen werd gezegd dat een Miet Smet, pour plaider la même cause. On parlait beroep op het PWA zou worden gedaan omdat de faire appel aux ALE, parce qu'on faisait venir men Poolse werkkrachten liet komen, terwijl er in des travailleurs polonais, alors qu'il y avait trop de België te veel werklozen waren. chômeurs en Belgique. Mevrouw de minister, ik zou niet willen dat u aan de Je ne voudrais pas vous voir, Madame la ministre, kaak wordt gesteld terwijl dit een oud zeer is mise au pilori alors que ce problème est ancien et waarvoor nooit een oplossing werd gevonden. qu'il n'a pas trouvé de solution.

01.29 Minister Laurette Onkelinx (Frans): Wij 01.29 Laurette Onkelinx, ministre (en français): hebben nagedacht over een uitbreiding naar Nous avons réfléchi à des extensions à d'autres andere categorieën van mensen en zullen de catégories de personnes et allons rencontrer les betrokken partijen volgende maandag ontmoeten. parties intéressées, lundi prochain. Betreffende de uitbreiding kunnen we misschien Quant à l'élargissement, peut-être pourra-t-on wel een uitzondering maken voor sectoren met imaginer des exceptions dans des secteurs de ongeschoolde arbeid waar er een gebrek aan travail non qualifié connaissant des pénuries de werkkrachten is. main-d'œuvre.

De vereenvoudiging van de banenplannen wordt in Quant à la simplification en matière de plans 2004 van kracht. Zo heeft de RSZ de tijd om de d'emploi, celle-ci entrera en vigueur, en 2004, pour wijzigingen die deze situatie meebrengt, te laisser le temps à l’ONSS d’assimiler les verwerken. modifications qu’impose cette situation.

01.30 Greta D'hondt (CD&V): Zal minister 01.30 Greta D'hondt (CD&V): Le ministre Vandenbroucke nog antwoorden op een aantal Vandenbroucke accepterait-il de répondre encore à vragen? Enerzijds stelde ik een vraag over beslag une série de questions ? Je l’ai en effet interrogé en overdracht, en anderzijds over de wet op de également sur la saisie et la cession, et sur la loi aanvullende pensioenen. relative aux pensions complémentaires.

01.31 Minister Frank Vandenbroucke 01.31 Frank Vandenbroucke, ministre (en (Nederlands): Over de wet op de aanvullende néerlandais): Concernant la loi sur les pensions pensioenen kan ik het volgende zeggen: het complémentaires, je puis dire la chose suivante : le ontwerp is naar de Raad van State gestuurd en projet a été envoyé au Conseil d’Etat et il en est ondertussen is het terug. Het zal zo snel mogelijk revenu. Le gouvernement le déposera aussitôt que door de regering worden ingediend en hopelijk zal possible et nous espérons que le Parlement het gauw door het Parlement worden goedgekeurd. l’adoptera rapidement. Pour ce qui regarde les Voor de twee andere vragen zal ik contact deux autres questions, je me mettrai en rapport opnemen met een medewerker. avec un de mes collaborateurs.

01.32 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): 01.32 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Lors Tijdens de bekrachtiging van de Internationale de la ratification de la Convention internationale des Conventie van de rechten van het kind heeft België droits de l'enfant, la Belgique a émis certaines een voorbehoud gemaakt inzake bepaalde réserves d'interprétation dont une permet de interpretaties, waarvan een het mogelijk maakt af te déroger aux droits consacrés par la législation wijken van de rechten die door de Belgische belge à ses propres mineurs et sans doute aussi wetgeving aan de Belgische minderjarigen zijn aux procédures relatives à l’exercice de ces droits. verleend en dus ook van de procedures betreffende On ne peut donc plaider pour une assimilation pure de uitvoering van die rechten. We kunnen dus niet et simple aux procédures prévues, par exemple à pleiten voor een eenvoudige verwerking in de l’aide à la jeunesse. bestaande procedures, bij voorbeeld betreffende de

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

10 12/12/2002 CRABV 50 PLEN 297 jeugdbijstand. Dit voorbehoud betekent echter niet dat we gelijk Cette réserve n'implique cependant pas que l'on wat kunnen doen. De bijzondere procedures die pourrait faire n'importe quoi. Les procédures worden ingesteld, moeten beantwoorden aan de spécifiques qui seraient mises en place doivent rechten die in de Conventie zijn opgenomen. Zo respecter les droits contenus dans la Convention. bepaalt artikel 37 b van de Conventie dat een kind Ainsi, l'article 37b de la Convention stipule qu'un alleen overeenkomstig de wet gevangen kan enfant ne peut être détenu qu’en conformité avec la worden gehouden. De wet op de jeugdbescherming loi. La loi sur la protection de la jeunesse limite de legt strenge beperkingen op aangaande de manière très stricte les possibilités de détention mogelijkheid een minderjarige gevangen te houden. d'un mineur.

Het is helemaal niet zeker dat de wet op de Il n'est pas du tout sûr que la loi sur les étrangers vreemdelingen ook kan worden toegepast op puisse s'appliquer aux mineurs, pour lesquels elle minderjarigen, voor wie zij geen enkele bijzondere ne contient aucune disposition spécifique. bepaling bevat. De huidige werkwijze van de L'organisation actuelle des centres fermés, qui ne gesloten centra, waarbij kinderen niet van prévoit pas la séparation entre enfants et adultes, volwassenen worden gescheiden, is in strijd met est en contradiction avec l'article 37 c de la artikel 37 c van de Conventie. Convention. La tutelle peut se présenter comme une réponse à De voogdij kan worden gezien als een l'obligation faite par l'article 20 de la Convention de tegemoetkoming aan de verplichting opgelegd door fournir à un enfant privé de son milieu familial une artikel 20 van de Conventie om een kind dat geen aide et une protection conforme à la législation gezin meer heeft overeenkomstig de nationale nationale. wetgeving bijstand en bescherming te bieden. La Cour d'arbitrage a réaffirmé l'aspect supplétif de Het Arbritragehof heeft het aanvullend karakter van l'aide spécialisée qu'apporte la Communauté. Le de bijzondere bijstand die de Gemeenschap CPAS reste donc en première ligne pour toute aide verleent herbevestigd. Het OCMW blijft dus de sociale à un mineur. Cette aide est limitée par la loi eerste instantie voor elke sociale bijstand aan een organique des CPAS à l'aide médicale urgente minderjarige. Deze bijstand is door de organieke lorsqu'il s'agit d'un étranger, donc également un wet van de OCMW's beperkt tot dringende mineur, en séjour illégal. Cette disposition de la loi medische hulp aan een vreemdeling en dus ook organique semble bien s'appliquer aussi à la tutelle. aan een minderjarige die hier illegaal verblijft. Deze bepaling van de organieke wet lijkt ook te kunnen passen in de voogdijregeling.

Het grootste probleem is dat men enerzijds het Le gros problème est que l’on a, d’une part, la internationaal verdrag over de rechten van het kind Convention internationale sur les droits de l’enfant, heeft dat in artikel 20 een bijzondere bescherming qui, en son article 20, impose une protection oplegt die bij ons normaliter wordt uitgeoefend via spéciale normalement exercée chez nous par le de voogdij van de OCMW’s en, anderzijds, de aan biais de la tutelle des CPAS et, d’autre part, la de OCMW’s opgelegde grens wanneer het om limite imposée aux CPAS lorsqu’il s’agit de mineurs minderjarigen gaat die in ons land illegaal en séjour illégal. verblijven. Een en ander heeft tot gevolg dat in België de Tout cela fait que la tutelle n’est pas exercée en voogdij niet wordt uitgeoefend zodat ons land in Belgique, qui se retrouve donc en infraction. Nous overtreding is. Nu vinden wij in de programmawet trouvons aujourd’hui dans la loi-programme, dans en meer bepaald in het gedeelte dat onder de la partie relevant du ministre de la Justice, une minister van Justitie ressorteert, een structuur die structure à même d’organiser la tutelle. Tous les de voogdij kan organiseren. Alle problemen zijn problèmes ne sont pas pour autant réglés puisqu’il daarmee evenwel niet opgelost vermits er nog n’y a toujours pas de service d’accueil. Les CPAS steeds geen opvangdienst is. Voor de opvang van viennent en première ligne pour ce qui est de minderjarigen hebben de OCMW's een l’accueil des mineurs. Allez-vous prendre une eersterangsrol. Zal u een initiatief nemen ? initiative ?

01.33 Minister Johan Vande Lanotte (Frans): Wij 01.33 Johan Vande Lanotte, ministre (en hebben maatregelen genomen. Wij hebben 400 français): Nous avons agi. Nous avons créé 400 plaatsen gecreëerd voor niet-begeleide places pour des MENA. Si tout le monde avait fait

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

CRABV 50 PLEN 297 12/12/2002 11 minderjarige vreemdelingen. Indien iedereen dat cela, il n’y aurait plus de problème. Je ne pense had gedaan, waren de problemen van de baan. Ik pas que le ministre de l’Intégration soit le mieux denk niet dat de minister van Integratie het best placé pour apporter des réponses à ce problème geplaatst is om een oplossing aan te reiken voor qui est pour une part du ressort des Communautés. een probleem dat deels een bevoegdheid van de Il faut décider si nous faisons une différence entre Gemeenschappen is. Wij moeten beslissen of wij les demandeurs d’asile et les autres. Le jeune non- een onderscheid maken tussen asielzoekers en demandeur tombe sous le coup de la Protection de anderen. De jongere die geen asielaanvraag indient la jeunesse, compétence communautaire. valt onder de Jeugdbescherming, een bevoegdheid van de Gemeenschappen.

01.34 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Het 01.34 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Dans advies dat in dit bevoegdheidsconflict werd ce conflit de compétences, l’avis qui a été donné gegeven laat aan duidelijkheid niets te wensen est très clair. Le problème est ici le no man’s land over. Het probleem ligt in het institutionele no man's institutionnel où Communautés et Fédéral se land, waar de Gemeenschappen en het federale renvoient la balle. niveau elkaar de zwartepiet toeschuiven.

01.35 Minister Johan Vande Lanotte (Frans): Ik 01.35 Johan Vande Lanotte , ministre (en ben erg begaan met deze problematiek. Ik heb français) : Ce problème m’occupe fortement. J’ai gezorgd voor 400 plaatsen. Het zou echter niet in ouvert 400 places. Ce serait agir contre l’intérêt de het belang van deze kinderen zijn indien we hen ces enfants de les laisser sous la tutelle du ministre onder de voogdij van de minister van de l’Intégration sociale. Je n’ai pas de service qui Maatschappelijke Integratie zouden plaatsen. Ik puisse s’occuper sérieusement d’eux. beschik immers niet over een dienst die op een ernstige manier voor hen kan instaan.

01.36 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Er 01.36 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Il y a moet gezorgd worden voor structurele opvang. Het un accueil structurel à développer. Il est évident lijdt geen twijfel dat de Gemeensschappen bevoegd que les compétences éducatives sont du ressort zijn voor opvoeding. Het Arbitragehof heeft zopas des Communautés. La Cour d’arbitrage vient de de bevoegdheden van het federale niveau en van définir les compétences du Fédéral et celles des de OCMW's nader omschreven. Daaromtrent komt CPAS. Une législation est en train de s’établir et ook wetgeving tot stand, die een structurele elle permettra de trouver une solution structurelle. oplossing in de hand zal werken.

01.37 Minister Johan Vande Lanotte (Frans): Mijn 01.37 Johan Vande Lanotte , ministre (en voorstel is zeer duidelijk. Telkens een niet- français) : J’ai fait une proposition très claire. begeleide minderjarige vreemdeling in de Chaque fois qu’un MENA entre dans la procédure asielprocedure stapt, zijn wij bevoegd. d’asile, il relève de notre compétence.

Wanneer die kinderen zich op ons grondgebied Si ces enfants se trouvent sur notre territoire, bevinden, kunnen de bestaande procedures voor différentes procédures existent pour des jeunes niet-begeleide minderjarigen worden toegepast. Dat non accompagnés et entrent en application. Cela leidt niet tot bijkomend werk voor de ne provoque pas de travail pour les Communautés. Gemeenschappen. Ik weet niet hoeveel niet- J'ignore combien de mineurs non accompagnés begeleide minderjarigen een asielaanvraag zullen vont demander l'asile mais, de cette manière, la indienen, maar met dit standpunt weten de mensen situation est clarifiée pour les acteurs de terrain. op het terrein waaraan zich te houden. Dat is dus Voilà ma proposition. Elle est ressentie comme mijn voorstel, waarvan sommigen denken dat het budgétaire, mais ce n'est pas le cas. financieel geïnspireerd is, maar dat is niet zo.

Als minister van Binnenlandse Zaken heb ik Quand j'étais ministre de l'Intérieur, j'avais destijds de lijst van minderjarigen gevraagd die op demandé la liste des mineurs encore présents sur ons grondgebied aanwezig waren alsook hun le territoire et leur lieu de résidence. Ils étaient verblijfplaats. Toen waren er slechts 120. Zij seulement 120 à l'époque. La plupart vivaient dans leefden grotendeels in opvanggezinnen. De rest des familles d'accueil. Les autres étaient hébergés

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

12 12/12/2002 CRABV 50 PLEN 297 werd opgevangen in de centra van de dans des centres gérés par les Communautés. Cet Gemeenschappen. Die opvang was goed en veel accueil était valable. C'est bien mieux que ce que beter dan wat wij te bieden hebben. Wij beschikken nous pouvons faire. Nous n'avons pas cette niet over dezelfde ervaring. Iedereen denkt daar expertise. Tout le monde a une opinion différente, anders over, maar ik doe een voorstel op basis mais je fais une proposition sur base de laquelle on waarvan we kunnen werken. Ik denk dat soms te peut travailler. Je pense que l'on sous-estime le weinig rekening wordt gehouden met het gebrek manque d'expertise du fédéral en la matière. aan ervaring terzake van het federale niveau.

01.38 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Ik heb 01.38 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): uw diagnose gehoord. U heeft echter al zoveel J'entends bien votre diagnostic. Mais, étant donné inspanningen gedaan en er ontbreekt enkel nog les efforts que vous avez faits, étant donné qu'il ne een structurele oplossing: ik vraag u dan ook het manque qu'un cadre structurel, s'il vous plaît, faites nodige te doen om deze tot stand te brengen. en sorte que l'on arrive à le créer.

01.39 Minister Johan Vande Lanotte (Frans): Ik 01.39 Johan Vande Lanotte, ministre (en zal nog een poging doen. français): J'essayerai encore une fois.

01.40 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV): Dank 01.40 Michèle Gilkinet (ECOLO-AGALEV):Merci. u wel. Een mooier kerstgeschenk kan ik me niet Ce serait mon plus beau cadeau de Noël ! wensen!

01.41 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): 01.41 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV):Nous Bepaalde categorieën podiumkunstenaars die op sommes interpellés sur le statut des artistes par het ontwerp reageren, stellen ons vragen over het certaines catégories d'artistes de spectacle qui statuut van de kunstenaar. Het ontwerp is het réagissent au projet. Celui-ci est le résultat de tout resultaat van een hoop werk dat door un travail effectué par les parlementaires qui a parlementsleden werd verricht en dat geleid heeft abouti à la mise sur pied d'une plate-forme, ce qui, tot de oprichting van een platform, wat op zich een en soi, relève du miracle dans la mesure où il était mirakel is aangezien het moeilijk was de diverse difficile de concilier les divers points de vue des standpunten van de kunstenaars met elkaar te artistes. Il était difficile d'obtenir d'autres résultats verzoenen. Het liep niet van een leien dakje om tot que ceux qui figurent au projet. andere resultaten te komen dan degene die in het ontwerp zijn vertaald.

Het verheugt mij dat alle kunstenaars in de regeling Je suis heureuse que tous les artistes soient zijn opgenomen. Nu besef ik dat de concernés. Actuellement, je me rends compte que podiumkunstenaars afhaken omdat het les artistes de spectacle se désolidarisent en raison onweerlegbaar karakter van het werknemersstatuut de la suppression du caractère irréfragable du voor de podiumkunstenaars werd afgeschaft. régime de salarié pour les artistes de spectacle, à Hierdoor dreigen zij door de organisatoren van la suite de quoi ils risquent de se voir forcés par voorstellingen ertoe te worden gedwongen voor het des organisateurs de spectacle de choisir le statut statuut van zelfstandige te kiezen. Men zal erop d'indépendant. Il faudra être attentif à éviter ces moeten toezien dat dergelijke ontsporingen dérives. Une évaluation de la procédure est-elle onmogelijk worden gemaakt. Zal de procedure bien prévue? Je veux faire confiance à ce worden geëvalueerd? Ik wil vertrouwen stellen in mécanisme. Pour éviter qu'un organisateur de het mechanisme. Om te voorkomen dat een spectacle ne pousse les artistes à devenir organisator de kunstenaars ertoe dwingt indépendants, des diminutions forfaitaires de zelfstandigen te worden, werd in forfaitaire cotisations patronales ont été prévues. verlagingen van werkgeversbijdragen voorzien.

Ik zou graag vernemen of er tijdens de vorige Je voudrais savoir si, au cours des législatures regeerperiodes werd gedacht aan het heffen van précédentes, il a été question de cotisations bijdragen op de winst die mensen op zak steken perçues à partir des bénéfices réalisés par les wanneer zij een kunstwerk te gelde maken. Werd personnes qui tirent profit d'une œuvre artistique. die denkpiste verlaten en waarom? Kan zulks Cette piste a-t-elle été abandonnée et pourquoi? opnieuw worden overwogen? Peut-elle être reprise?

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

CRABV 50 PLEN 297 12/12/2002 13

Ik betreur dat geen werk wordt gemaakt van het Je regrette que rien ne soit prévu en ce qui fiscaal statuut van de kunstenaars. Schrijvers en concerne le statut fiscal des artistes. Ce point musici zijn nochtans vragende partij. Zij hebben het revient de manière récurrente parmi les écrivains et gevoel dat ze niet worden gehoord. Daar zou werk les musiciens. On a l'impression de buter contre un moeten van worden gemaakt. Doet de regering dat mur. Ce travail devra être poursuivi. L'est-il au sein ook of ligt het werk stil? Ik ben verheugd dat men du gouvernement ou est-il interrompu? Je suis tussenliggende structuren in het leven heeft satisfaite de la mise en place de structures geroepen en dat zal worden nagegaan of zijn intermédiaires. Le fait qu'elles soient réservées à inderdaad aan occasionele gebruikers zullen des utilisateurs occasionnels sera évalué, ce qui worden voorbehouden. me rassure.

01.42 Minister Frank Vandenbroucke (Frans): Er 01.42 Frank Vandenbroucke, ministre (en bestaan meningsverschillen over de gepaste français) : Il existe des divergences sur la solution à oplossing. De voorbije jaren is iedereen er zich adopter. Au cours des dernières années, il y a eu meer bewust van geworden dat een totaaloplossing une prise de conscience accrue de la nécessité de nodig is. De vakbonden zijn bang dat er hierdoor trouver une solution globale. Les syndicats sont nepzelfstandigen zullen komen. Ik denk dat uit de tout à fait méfiants au sujet de la possibilité de praktijk zal blijken dat we terzake voldoende créer de faux indépendants. La pratique prouvera, waarborgen hebben ingebouwd. je crois, que nous avons prévu des garanties suffisantes.

Wat de fiscaliteit betreft, gaat de bespreking verder. Sur la fiscalité, l'examen se poursuit. Le débat sur Het debat over het fiscaal statuut van de le statut fiscal des droits d'auteur est compliqué par auteursrechten wordt nog moeilijker doordat men l'extrapolation à faire sur d'autres revenus et binnen het kader van een allesomvattende visie op situations dans une vision globale de la fiscalité. de fiscaliteit een extrapolatie dient te maken voor andere inkomens en andere situaties.

Over de tussenliggende structuren ben ik het met u Sur les structures intermédiaires, je suis d'accord eens: de omschrijving van de gebruikers en avec vous : il faut évaluer la définition des mechanismen moet worden geëvalueerd Laten we utilisateurs et des mécanismes. Commençons voorzichtig beginnen met bescheiden prudemment par des expériences-pilotes sans proefexperimenten en laten we stapsgewijs te werk ambitions démesurées et procédons par étapes. gaan.

01.43 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): Wat de 01.43 Muriel Gerkens (ECOLO-AGALEV): gehandicapten betreft, wil ik het werk van Concernant les handicapés, je rappelle le travail de regeringscommissaris Greet Van Gool over de la commissaire du gouvernement, Greet Van Gool, wijze waarop men de betrokkenen au sujet de la manière de leur attribuer des vervangingsuitkeringen moet toekennen, in allocations de remplacement. Au printemps, elle herinnering brengen. In de lente zei ze ons dat zij nous a dit qu'elle essayait d'imaginer un autre probeerde een ander systeem dan het système que celui des points pour que les puntensysteem te bedenken zodat degenen die personnes qui font plus d'efforts que d'autres pour meer inspanningen leveren dan de anderen om hun surmonter leur handicap ne soient pas pénalisées handicap te overwinnen, niet worden bestraft dans l'évaluation de leur handicap. Les critères wanneer hun handicap wordt beoordeeld. De d'évaluation devraient être transformés par rapport evaluatiecriteria zouden moeten gewijzigd worden à la vie sociale et culturelle menée par certains in het licht van het sociaal en cultureel leven dat handicapés, afin de voir à quel type d'allocations ils bepaalde gehandicapten leiden. Op die manier kan ont droit. worden vastgesteld op welke soort uitkering zij aanspraak kunnen maken.

Daarbij zou men een evenwicht moeten zoeken De plus, il faudrait chercher un équilibre entre les tussen de verschillende evaluatiesystemen, meer différents modes d'évaluation, c'est-à-dire sur la bepaald over de wijze waarop de graad van manière dont on évalue le degré de capacité ou bekwaamheid of onbekwaamheid die het d'incapacité qui détermine le niveau de handicap,

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE

14 12/12/2002 CRABV 50 PLEN 297 handicapniveau en daarna het type uitkering et ensuite le type d'allocation. Où en sont les bepaalt, wordt geëvalueerd. Hoe ver staat het met travaux dans ce domaine? de werkzaamheden terzake?

01.44 Minister Frank Vandenbroucke (Frans) : 01.44 Frank Vandenbroucke , ministre (en Een aanpassing van de evaluatieschalen zou de français): L'alignement des échelles d'évaluation zaken voor veel tussenpersonen en ook voor de permettrait de faciliter la vie de nombreux administratie vergemakkelijken. Men zou er intermédiaires et de l'administration. Il serait bon, inderdaad goed aan doen de evaluatiemodules in en effet, d'intégrer les modules d'évaluation en un één concept te groeperen. seul concept...

Er werd ter zake een wetenschappelijke studie aan mijn administratie voorgelegd maar ik moet Une étude scientifique à ce sujet a été présentée à toegeven dat het om een veelomvattend probleem mon administration, mais je dois avouer que le gaat en dat het nog jaren zal duren vooraleer een problème est vaste et qu'il faudra des années avant oplossing zal worden gevonden. d'aboutir.

De voorzitter: De algemene bespreking is gesloten. We vatten morgen de artikelsgewijze Le président: La discussion générale est close. bespreking aan. Nous poursuivrons, demain, avec la discussion des articles.

01.45 Yves Leterme (CD&V): Onze fractie heeft 01.45 Yves Leterme (CD&V): Notre groupe a de artikelsgewijze bespreking grondig voorbereid. minutieusement préparé l’examen des articles. Va- Zal ze chronologisch verlopen? Zijn er goede t-il se dérouler chronologiquement ? Les afspraken gemaakt zodat de juiste minister op het dispositions requises ont-elles été prises pour que juiste moment aanwezig kan zijn? le bon ministre soit présent au moment opportun ?

01.46 Minister Frank Vandenbroucke 01.46 Frank Vandenbroucke, ministre (en (Nederlands): Zijn er daarover geen afspraken néerlandais): La chose n’a-t-elle pas été convenue gemaakt in de Conferentie van voorzitters? à la Conférence des présidents ?

De vergadering wordt gesloten om 21.50 uur. La séance est levée à 21.50 heures. Prochaine Volgende vergadering vrijdag 13 december 2002 séance le vendredi le 13 décembre à 10.00 heures. om 10.00 uur.

KAMER-5E ZITTING VAN DE 50E ZITTINGSPERIODE 2002 2003 CHAMBRE-5E SESSION DE LA 50E LEGISLATURE