GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE Villamonte, A-8, 48991 -Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa Salón de Prácticas Contemporáneas Azaroaren 4tik 6ra / Del 4 al 6 de noviembre Areetako Geltokia plazako karpa / Carpa de la plaza Estación de

Ordutegia / Horario: ostirala / viernes: 11:00‐14:00 / 17:00‐21:00 larunbata / sábado: 11:00‐22:00 igandea / domingo: 11:00‐14:00 / 17:00‐20:00

Sarrera dohainik / Entrada gratuita

1 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

1.‐ AURKEZPENA 1.‐ PRESENTACIÓN

Azaroaren 4tik 6ra Getxoarte, Praktika Del 4 al 6 de noviembre tendrá lugar Getxoarte, Garaikideen Aretoa izango da. Ekimen honek Salón de Prácticas Contemporáneas, un evento 2014an hasitako bidea jarraitzen du egungo que prosigue con el camino iniciado en 2014 artearen mundua zabaltzeko eta jendeari para acercar y potenciar el mundo del arte hurbiltzeko eta, horretarako, bost programez contemporáneo a través de cinco programas. baliatzen da. Programa Orokorrak ordezkaritza komertziala Así, el Programa General, eje del Salón, ez duten artisten 30 diziplina anitzeko presenta 30 propuestas interdisciplinares proposamen hartuko ditu, banakakoak zein individuales o colectivas de artistas sin taldekakoak. Proiektu horietatik 22 euskal representación comercial. De estas, 12 artistenak dira eta gainerako 18ak beste jatorri corresponden a artistas vascos y los 18 batzuetako sortzailerenak. restantes, a creadores de otras procedencias.

Programa Hezigarriaren eskutik artistek zein De manos del Programa Educativo, artistas y bisitariek hainbat ekitaldiz gozatzeko aukera público en general podrán disfrutar de izango dute, esaterako helduentzako bisita actividades como las visitas guiadas y los gidatuak eta tailerrak. Haurrentzako tailerrak talleres para público adulto, y los talleres ere izango dira Getxoarten eta horien bitartez infantiles, que buscan involucrar a los más gaztetxoek era ludikoan sorkuntzaren mundua pequeños en la creación artística de una forma ezagutu dezaten nahi da. lúdica.

Programa Kuratorialak artista eta arte‐ El Programa Curatorial acerca al Salón la komisarioen esperientziak eta ikuspegi perspectiva de artistas y comisarios, que profesionala gerturatuko dizkie Programa aportarán sus experiencias y visión profesional Orokorreko artistei zein azokaren publikoari. tanto a los artistas del programa general como al público del Salón. Programa Zabalduan artearen mundua eta horrekin zerikusia ez duten beste arlo batzuk El Programa Expandido acercará al Salón lotuko dira. Aurten, grafismoa lantzen duen La perspectivas y temáticas no directamente Taller Espazioa eta "Fem Box" ikerlana izango relacionadas como el mundo del arte. Este año, dira programa honen protagonistak. "Fem Box" protagonizan el programa el espacio La Taller, Getxoartek udaleko Berdintasun Arloa eta dedicado al mundo del grafismo y el trabajo de Getxo Kirolak‐ekin elkarlanean bultzatutako investigación "Fem Box", proyecto seleccionado Perimetroak beka jasotzeko hautauta izan da para la beca Perimetroak impulsada por eta kirola eta generoaren ikuspegia artearen Getxoarte, en colaboración con el Área de bitartez lotzen ditu, kasu honetan Igualdad y Getxo Kirolak, en la que se aborda la emakumezkoen boxeoaren mundua ardatza representación de género en el deporte a través hartuta. de la mirada del arte, en este caso, en el mundo

del boxeo femenino. Azkenik, Programa Eszenikoak erakutsiko du nola uztartu daitezke arte garaikideak eta Finalmente, el Programa Escénico refleja cómo diziplina eszenikoak, esaterako dantza edota las prácticas contemporáneas y disciplinas

2 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______performanceak. como la performance o la danza, por citar algunas, pueden llegar a fusionarse. Aurreko urteetan bezala, Artista gonbidatua ez da faltako aurten. Getxoarterako bereziki Al igual que en años anteriores, Getxoarte eginiko proiektua garatuko du eta programa contará con un artista invitado que orokorrean parte hartuko du. Oraingo honetan desarrollará un proyecto específico para Usoa Fullaondo artista getxotarra hautatu da. Getxoarte y que intervendrá en la Sortzaile gazte horrek lan aipagarria egin du programación general. Este año, la elegida ha azken urteotan; gainera, primeran ezagutzen sido la artista local Usoa Fullaondo, una du azokak aurreko bi ediziotan Getxoarten bere creadora joven con un importante bagaje en los lanak erakusteko hautatua izan zen. últimos años que, además, es buena conocedora del Salón, ya que fue seleccionada Nabarmendu behar da Getxoarte gune irekia para participar en dos ocasiones da, zeharkakoa eta aldakorra eta helburu hezigarria eta eraldatzailea. Hori dela eta, Es importante señalar que Getxoarte es, udaleko zenbait arloekin eta baita erakunde eta además, una iniciativa transversal y cambiante kolektikoekiko elkarlanaren aldeko apustua con una misión educativa transformadora. Por egin du. ello, apuesta por la colaboración con diferentes áreas municipales, entidades y colectivos. Apustu hori dela eta, Perimetroak (arte, kirola eta generoari buruzko ikerkuntza‐beka) eta Fruto de esta apuesta por la transversalidad, Sinergika (udal dendetan arte‐interbentzioak Getxoarte, cuenta con iniciativas como las egiteko beka) bekak sortu dira, Getxo Kirolak, becas Perimetroak (beca de investigación udaleko Berdintasun zerbitzuak eta sobre arte, deporte y género) y Sinergika Getxolanekin elkarlanean. (becas de intervención artística en establecimientos comerciales), organizadas en Bestalde, Artaza‐Romo Bigarren Hezkuntza colaboración con áreas y entes municipales Institutuan egiten diren #extraescolar tailerrak como Getxo Kirolak, el Servicio de Igualdad abian dira. Tailer horiek Arte‐Batxilergoko municipal y Getxolan. ikasleei zuzenduta dago eta horien bitartez arte praktika garaikideak hurbildu nahi zaizkie Por su parte, los talleres #extraescolar gazteei. impulsados por el Salón en el Instituto de Enseñanza Secundaria Artaza‐Romo, dirigido al Azkenik, aipatu behar da Getxoarte‐Artium alumnado de Bachillerato Artístico, acercan el saria 2.000 euroko zuzkidura ekonomikoa mundo de las prácticas artísticas izango duena. Epaimahai batek Getxoarte‐ren contemporáneas a los estudiantes. bilduman gordeko den lana hautatuko du, zeina, Arabako Artium Museoarekin finkaturiko Finalmente, hay que citar el Premio Getxoarte‐ hitzarmenaren bitartez, bertan erakusgai Artium, dotado con 2.000 €. Un jurado jarriko den. seleccionará una de las obras expuestas, que pasará a engrosar la colección Getxoarte, Horri guztia gauzatzeko, Azokak Bizkaiko Foru gracias al convenio establecido con el museo Aldundiaren, Bizkaia Kutxaren, Eusko Artium de Álava, donde se expondrá el trabajo. Jaurlaritzaren Kultura Sailaren eta El Correoren bebesa izan du. Halaber, Euskal Herriko Para hacer posible todo ello, Getxoarte cuenta

3 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______Unibertsitatea, Teoarkitektura, Sala Sonora eta con el apoyo de la Diputación Foral de Bizkaia, Metro Bilbaoren kolaborazioa ere dauka Bilbao Bizkaia Kutxa, el Departamento de Getxoartek aurten. Cultura del Gobierno Vasco y el diario El Correo, así como con la colaboración de la Universidad del País Vasco, Teoarkitektura, Sala Sonora, y .

4 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

JARDUERA‐EGITARAUA / PROGRAMA DE ACTIVIDADES

Ostirala 4 Viernes

11:00 Inaguruazioa / Inauguración

11:30‐12:00 Aurkezpena Egitarau Nagusiko artistekin Presentación con artistas del Programa General

17:00 Bisita gidatua Egitarau Nagusiko artistekin Visita guiada con artistas del Programa General

17:30‐18:00 Tailerra / Taller "Estampación Experimental" (PABLO SALVAJE) (helduentzat; gehienez 10 pertsona talde bakoitzeko / adultos/as; máx. 10 personas por grupo)

18:30 IAGO REY eta ÁNGELA CUADRAren arteko solasaldia Diálogos entre IAGO REY y ÁNGELA CUADRA

19:00‐20:00 Bisita gidatua / Visita guiada(*) NORA AURREKOETXEA (gehienez 25 pertsona / máx. 25 personas)

19:00 Hitzaldia / Charla USOA FULLAONDO (artista gonbidatua / artista invitada)

20:30 Kontzertua / Concierto JAIME DE LOS RÍOS ‐ LANDER ETXEBARRIA (Algortako Musika Eskola / Escuela de Música de Algorta)

5 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Larunbata 5 Sábado

12:30 Bisita gidatua / Visita guiada(*) NORA AURREKOETXEA (gehienez 25 pertsona / máx. 25 personas)

12:30 Tailerra / Taller "Cuadrados al cubo" (TEO ARKIBIRIAK) 1. Taldea / Grupo 1: 4‐7 urte / años 2. Taldea / Grupo 2: 8‐11 urte / años (gehienez 15 ume talde bakoitzeko / máx. 15 niños/as por grupo)

13:00 Tailerra / Taller "Estampación Experimental" (PABLO SALVAJE) (helduentzat; gehienez 10 pertsona talde bakoitzeko / adultos/as; máx. 10 personas por grupo)

17:00 Komisarioen arteko elkargunea eta hitzaldia / Encuentro y diálogo entre comisarios/as SEMÍRAMIS GONZÁLEZ / PATRICIA CARRASCO / JESÚS ALCAIDE

18:00 Egitarau Eszenikoa / Programa Escénico

• LANDER ETXEBARRIA • AIMAR PÉREZ GALI • ISABEL LEÓN • ROSANA ANTOLÍ • VACAS VENÉREAS

6 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Igandea 6 Domingo

11:00 Bisita gidatua / Visita guiada(*) NORA AURREKOETXEA (gehienez 25 pertsona / máx. 25 personas)

12:00 Tailerra / Taller "Estampación Experimental" (PABLO SALVAJE) (helduentzat; gehienez 10 pertsona talde bakoitzeko / adultos/as; máx. 10 personas por grupo)

12:30 Tailerra / Taller "Lauki zuzenak eta espazioak" (TEO ARKIBIRIAK) 1. Taldea / Grupo 1: 4‐7 urte / años 2. Taldea / Grupo 2: 8‐11 urte / años (gehienez 15 ume talde bakoitzeko / máx. 15 niños/as por grupo)

17:00 Elkarrizketa irekiak / Diálogos abiertos Lan‐aurkezpena / Presentación de trabajo EHUKO ARTE EDERREN FAKULTATEKO IKASLEAK ALUMNOS/AS DE LA FACULTAD DE BELLAS ARTES DE EHU‐UPV

18:30 Solasaldia / Charla EDUARDO HURTADO (Getxoarteren programa‐zuzendaria / Director de programas de Getxoarte)

18:30 Solasaldia / Charla: Artista gonbidatuaren lanaren ondorioak Conclusiones del trabajo de la artista invitada USOA FULLAONDO

18:30 Jendaurreko sari‐epaitza / Fallo público de premio: Getxoarte‐Artium eskuraketarako saria / Premio Adquisición Getxoarte‐ Artium

______

(*) Bisita gidatuetan eta tailerretan parte ahal (*) La inscripción para las visitas guiadas y los talleres izateko izena eman behar da informazio gunean se realiza en el stand de información (hasta media (bisita edo tailerra hasi baino 30 minutu lehenago hora antes de empezar la vista/ taller o hasta edo edukiera bete arte). completar aforo).

7 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______2.‐ PROGRAMA OROKORRA 2.‐ PROGRAMA GENERAL

Programa orokorrean 30 erakusketa proiektu El programa general lo componen 30 proyectos daude. 16 metro koadroko standetan erakusten expositivos, mostrados en stands de 16 metros dira, eta profesionalizazio bidean dauden 31 cuadrados, de 31 artistas en vías de artistaren eskutik datozkigu. Programa honek profesionalización. El programa pretende servir artista hauen sormen prozesuen lagina izan nahi du como una muestra de los procesos creativos en los (lan eta ikasketa prozesuetako lanei buruz ari gara). que este grupo de artistas se encuentran inmersos, Getxoarte 2015ean parte hartzeko hautatutako refiriéndonos siempre a procesos de trabajo artistak honako hauek dira aprendizaje. Los creadores seleccionados para participar en Getxoarte 2016 son:

Zk. / Nº ARTISTA JATORRIA / PROCEDENCIA 1 Xare Álvarez Berakoetxea Donostia 2 Joaquín Artime Pinilla Santa Cruz de Tenerife 3 Nerea Beriain Cebas Donostia 4 Juan Antonio Cerezuela Zaplana Cartagena (Murcia) 5 Guido Di Marzio Penne (Italia) Modelos Operativos Abiertos 6 Bilbao (Alberto Díez Gómez / Mª del Mar Domínguez Quijada) 7 Arantza Elejabeitia Panego Ezcaray (La Rioja) 8 Mabel Esteban García Burgos 9 Ander Etxaniz Altube Oñati 10 Julen García Muela Beasain 11 Gómez Selva San Pedro del Pinatar (Murcia) 12 Álvaro González Alonso Mérida (Venezuela) 13 Izaro Ieregi Getxo 14 Helena Goñi Alonso Bilbao 15 Mr. Shark Bilbao 16 Marc Herrero Gilart Barcelona 17 Abel Jaramillo Badajoz 18 Adriana Laespada Lazpita Bilbao 19 Claudia Rebeca Lorenzo Sainz Logroño 20 Daniel Lozano García Trapagaran 21 Estela Miguel Bautista Cuenca 22 Matxalen Oñate Esparza 23 Elisa Pardo Puch Madrid 24 Lucía Risueño Muzas Madrid 25 Cristina Santos Muniesa Vila‐Real (Castellón) 26 Saúl Sellés García Alcoy (Alicante) 27 Cristóbal Tabares Arafo (Santa Cruz de Tenerife) 28 Álvaro Talavera De Molina Moratalla 29 Iñigo Varona Sánchez Valladolid 30 Iratxe Yáñez Arroyo Bilbao

8 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

3.‐ PROGRAMA HEZIGARRIA 3.‐ PROGRAMA EDUCATIVO

Programa orokorrean sartzen dira zeharka El programa general lo componen todas las aretoko programa guztiekin konektatzen duten actividades paralelas que conectan de manera jarduera paralelo guztiak. Programa hezigarria transversal el conjunto de programas del salón. pentsatuta dago programa orokorrean parte Está pensando para cubrir las necesidades de hartzen duten artisten beharrizanei los artistas participantes en el programa erantzuteko, hitzaldiak eta aurkezpenak egingo general, con conferencias y presentaciones, baitira; horrez gain, jendea arte garaikidearen acercar al público general al contexto del arte testuingurura hurbildu nahi da, kanpoko artista contemporáneo, mediante visitas guiadas batek diseinatutako bisita gidatuen bidez, diseñadas por una artista, charlas, talleres para hitzaldien, helduentzako tailerren eta baita adultos y otros para introducir a los más txikienak inguru sortzaileetan murgildu nahi pequeños en los entornos creativos mediante dira, tailer zehatzen bidez. actividades específicas.

Bisita gidatuak Programa de visitas guiadas

Euskal Herriko unibertsitatean Arte Ederretan Artista plástica licenciada en Bellas Artes por la lizentziaduna eta Sexologian masterduna Universidad del País Vasco, cursó un máster en Madrilgo Instituto Científico Sexológico, In.Ci. Sexología en el Instituto Científico Sexológico Sex. In.Ci.Sex de Madrid.

Nora Aurrekoetxeak Laura Ruiz artistarekin Nora Aurrekoetxea trabaja actualmente con la batera lan egiten du gaur egun, testuinguru artista Laura Ruiz funcionando ambas como un gatazkatsuetan ematen diren identitateen equipo de investigación y creación que eraikuntza, lurraldetasuna, iruditegi kolektiboa desarrolla proyectos relacionados con la eta memoria historikoaren inguruko ikerketa construcción de identidades, la territorialidad, eta sormenerako lan taldea osatuz. la memoria histórica y el imaginario colectivo en contextos de conflictos socio‐ políticos como Azken urte honetan Bizkaiko Foru Aldundiaren valor artístico. Produkziorako Beka jaso du, honi esker, Atenasen kokatzen den Yresidency–n artista El ultimo año ha recibido la beca de producción erresidentea izanik. Aldi berean BilboArte de la Diputación Foral de Bizkaia, gracias a la Fundazioan bakarkako erakusketa izan berri du. cual ha sido artista residente en Yresidency, Atenas y también ha sido seleccionada para la Bilbon kokatzen den OKELA sormen lantegiko realización de una exposición individual en kide fundatzailea da, Euskal Herriko kontestu BilbaoArte. artistikoaren inguruko kudeaketa, difusio eta ikerketan aritzen dena hain zuzen ere. Bertan Es co‐fundadora de OKELA sormen lantegia, komisariotza eta programazio kulturaleko lanak espacio situado en Bilbao dedicado a la gestión, garatzen ditu bere praktika artistikoare‐ kin difusión e investigación del tejido artístico de tartekatuz. Euskal Herria, donde desarrolla proyectos de comisariado y programación cultural.

9 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Haurrentzako tailerrak Talleres infantiles

Haurrentzako arkitektura‐topaketak antola‐ TEOARKIBIRAK desarrolla encuentros de tzen ditu TEOARKIBIRAK egitasmoak, adin arquitectura para niños, adaptados a distintas ezberdinei egokituta. Jolasen eta tailerren edades. A través de juegos y talleres tratamos bidez, zapaltzen dugun ingurunearen gainean de incitar a los niños a reflexionar sobre el hausnartzera bultzatu nahi ditugu haurrak. entorno en que vivimos. Desde la escala más Eskala txiki eta hurbilenetik hasi eta eskala pequeña y cercana hasta la más grande y handi eta abstraktueneraino, arkitektura beste abstracta, relacionando la arquitectura con diziplina artistiko batzuekin lotuz. Horrela, otras disciplinas artísticas. De este modo se beren irudimena aktibatzen da, non eta nola activa su imaginación para soñar dónde y cómo bizi nahi duten amestu dezaten. quieren vivir.

Getxoarteko espazioa egituratzen duen lau Los talleres desarrollados para Getxoarte se angeluko moduluan bertan daude oinarrituta basan en el mismo módulo cuadrangular que Getxoarterako garatu diren tailerrak, eta esku‐ estructura el espacio, relacionando de esta hartze orokorra tailerrak gauzatzearekin lotzen manera la intervención general con la da modu horretara. Haurrek geometriarekin, materialización de los talleres. Los niños naturarekin eta artearekin zerikusia duten trabajarán conceptos relacionados con la kontzeptuekin egingo dute lan, horiek lantzeko geometría, la naturaleza y el arte adoptando eta ulertzeko tresnak eskuratuz: herramientas para trabajar y entender los espazialtasuna, neurriak eta eskalak, modula‐ mismos: espacialidad, medidas y escalas, zioa... modulación...

Tailerrak bi taldetan egingo dira, adin‐tartea‐ Los niños desarrollarán los talleres repartidos ren arabera (4‐7 urte eta 8‐11 urte). en dos grupos en función de la franja de edad (4‐7 años y 8‐11 años).

Gazteentzako tailerrak Talleres juveniles Ttipi Estudio: Eraldaketarako diseinua Ttipi Estudio: Diseño para la transformación

Publikoan eta pribatuan parte hartzeko eta Ttipi Studio nace de la necesidad y el deseo de harremanak egiteko beste modu batzuekin experimentar con otras maneras de participar y esperimentatzeko beharretik eta nahitik sortu relacionarnos en lo público y lo privado; zen Ttipi Studio; elkarlanezko eta maneras basadas en actitudes colaborativas y proposamenezko jarreretan oinarritutako propositivas, que lleven a crear comunidades moduak dira horiek, komunitate sortzaileago más creativas y autónomas, capaces de eta autonomoagoak sortuko dituzten moduak, configurar su propio futuro. etorkizuna bera eratzeko gaitasuna dutenak. Trabajamos con territorios, organizaciones y Lurraldeekin, erakundeekin eta pertsonekin personas, en proyectos que buscan transformar egiten dugu lan, ohiko funtzionamendu‐ los modelos y esquemas de funciona‐ miento ereduak eta ‐eskemak eraldatu nahi dituzten convencionales. proiektuetan.

10 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Diseinuaren arloan egiten dugula lan esatea Nos gusta decir que trabajamos en el área del gustatzen zaigu, baina irtenbideak eratzeko diseño, pero entendemos el diseño como una tresnatzat jotzen dugu diseinua; pertsonen bizi‐ herramienta para generar soluciones que baldintzak, eskubideak, askatasunak, mejoren de las condiciones de vida, derechos, gaitasunak eta trebetasunak hobetzeko libertades, capacidades y habilidades de las irtenbideak sortzeko tresnatzat. personas.

Gure proiektuetan, diseinu‐prozesuak irekitzen En nuestros proyectos tratamos de de abrir los saiatzen gara (espazio kolektiboen diseinua, procesos de diseño (diseño de espacios estrategiak, erabakiak hartzea, ikasketa‐ colectivos, estrategias, toma de decisiones, programa, kultura‐programak eta abar), programas de aprendizaje, culturales, etc.), diseinatzaile‐erabiltzaile, programatzaile hackeando los roles diseñador‐usuario, publiko eta beste dikotomia batzuen rolak programador‐público y otras dicotomías. Es por hackeatuz. Horregatik, sustatzen ditugun pro‐ esto que los procesos y servicios que zesu eta zerbitzuek beti bilatzen dute tartean impulsamos, buscan siempre la implicación dauden pertsonek eta eragileek zuzenean eta directa y activa de las personas y agentes modu aktiboan har dezatela parte, bottom‐up involucrados, desde una lógica bottom‐up o de edo behetik gorako logikatik. abajo hacia arriba.

Diseinuaren prozesuak eta diseinatzailearen Proponemos re‐plantear los procesos de diseño irudia bir‐pentsatzea proposatzen dugu, y la figura del diseñador a través de procesos prozesu komunitarioen eta sortzaileen bidez. comunitarios y creativos. Creemos en el diseño Eraldaketarako diseinuan eta diseinuaren para la transformación y en la transformación a bidezko eraldaketan sinesten dugu. través de diseño.

Ane Abarrategi Zaitegik eta Maddi Texeiro Ttipi Studio lo conformamos Ane Abarrategi Tarazagak osatzen dugu Ttipi Studio, baina Zaitegi y Maddi Texeiro Tarazaga, pero jun‐ tas beste familia eta saldo batzuetan ere bizi gara; también habitamos otras familias y ma‐ nadas adibidez, hauetan: Wikitoki, Txikiark, Karraskan como Wikitoki, Txikiark, Karraskan o EIDE. En edoEIDE. Azken lau urte hauetan, Elkartoki los últimos cuatro años hemos puesto en bezalako proiektuak abiarazi ditugu. Bi marcha proyectos como Elkartoki, un programa ikasturtez garatu da programa hori eta, bertan, que se lleva desarrollando dos cursos escolares beren jolastokia diseinatu eta eraiki dute y donde los niños/as diseñan y construyen sus haurrek, eskola‐jolasen guneetan genero‐ propio patio con el objetivo de fomentar la berdintasuna eta bizikidetza sustat‐ zeko xedez. igualdad de genero y la convivencia en los Gainera, honako programa hauek sustatzen ere espacios de juego escolares. Además hemos egin dugu lan: Hibrilaldiak, Gure Txoko, Pop Up trabajado en el impulso de programas como Commerce, Zubiaur Plazara, Leinn Colaborative Hibrilaldiak, Gure Txoko, Pop Up Commerce, Space Design edo Getxoberpiztu, besteren Zubiaur Plazara, Leinn Colaborative Space artean. Design o Getxoberpiztu entre otros.

11 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Helduentzako tailerrak Talleres para adultos/as Pablo Salvaje Pablo Salvaje

Pablo Salvajek ez du eskuekin egiten lan. Pablo Pablo Salvaje no trabaja con sus manos. Pablo Salvajek bihotzarekin egiten du lan. Sevillan jaio Salvaje trabaja con el corazón. Nacido en zen, eta Arte Eszenikoak eta Interpretazioa ikasi Sevilla, donde estudió Artes Escénicas e zuen han; tintarekiko, paperarekiko eta Interpretación, compatibilizó su carrera como ilustrazioarekiko grinarekin bateragarri egin actor con su pasión por la tinta, el papel y la zuen aktore karrera. ilustración.

Txikitatik egon zen harremanetan Desde pequeño siempre estuvo en contacto con estanpazioaren munduarekin; baita bere el mundo de la estampación y el ruido de familiaren inprenta zaharrean izugarrizko enormes máquinas que imprimían a velocidad abiaduran inprimatzen zuten makina erraldoien de vértigo en la antigua imprenta de su familia. zaratarekin ere. Pablo bidaiari eta ikertzaile Pablo es un viajero e investigador nato. Para izateko jaio da. Grabatuaren tekniketan seguir profundizando en las técnicas de sakontzen jarraitzeko xedez, Bartzelonara grabado, en 2013 se trasladó a Barcelona, lekualdatu zen 2013an. Egun, bertan bizi da, donde actualmente reside y funda con otros eta La Selva Bcn estudioa sortu du beste artista artistas el estudio La Selva Bcn, un espacio de batzuekin batera. Sormen‐espazioa da hori, eta, creación en el que ejerce la labor de tallerista, bertan, tailerrak ematen ditu, eskuzko permitiéndole acercar el arte de la estanpazioaren artea ikusle mota orori estampación manual a toda clase de público. hurbilduz horrela. Encuentra en la Naturaleza sus fuentes de Naturan topatzen ditu inspirazio‐iturriak; inspiración; en los troncos, hojas y piedras que jasotzen dituen enborretan, hostoetan, recoge, siempre hay un recuerdo, una historia harrietan... beti dago oroitzapen bat, bere que sólo puede ser contada a través de sus zigiluen bidez bakarrik konta daitekeen istorio sellos. bat.

12 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

4.‐ PROGRAMA KURATORIALA 4.‐ PROGRAMA CURATORIAL

Programa kuratoriala proiektu paraleloa da, eta El programa curatorial es un proyecto paralelo sormen artistikoa eta beste ikuspegi batzuk lotu que pretende conectar la creación artística con nahi ditu, interesa duen eta gogoeta bultzatzen otras perspectivas, proponiendo un recorrido duen komisariatutako ibilbidea eskainita. comisariado por un área de interés y reflexión.

Tatami Espazioa Espacio Tatami Tatami jolas‐eremu bat da, prozesu eta Tatami es un campo de juego, un espacio de metodologia desberdinak dituzten baina lotura‐ diálogo entre dos artistas (Iago Rey y Ángela ildoak dituzten bi artisten arteko Cuadra) con procesos y metodologías distantes elkarrizketarako espazio bat (Iago Rey eta pero con nexos de unión. Un área de suelo para Ángela Cuadra). “Muntaia”ren kontzeptutik el combate, el encuentro y la reflexión desde el borrokarako, elkartzeko eta hausnartzeko lur‐ concepto de montaje. eremu bat.

Ángela Cuadra Ángela Cuadra Ángela Cuadra, (Madril / Madrid, 1978) Finalizados sus estudios en Bellas Artes en la Madrilen bizi da, eta bertan egiten du lan. Universidad Complutense de Madrid (2003), Madrileko Unibertsitate Konplutentsean amai‐ comienza a participar en múltiples ferias y tu zituen Arte Ederretako ikasketak (2003an), exposiciones colectivas en ciudades como eta, ondoren, azoka eta baterako erakusketa Oporto, Barcelona, Cracovia, Tallin o askotan hasi zen parte hartzen Oporto, Estocolmo. Su obra ha sido exhibida Bartzelona, Krakovia, Tallinn edo Stockholm individualmente en la Sala de Arte Joven, bezalako hirietan. Honako gune hauetan Madrid (2006); Espacio Frágil, Madrid (2010); erakutsi du bere lana bakarka: Madrileko Arte Galería José de la Fuente, Santander (2013 y Joven aretoan (2006), Madrileko Frágil espa‐ 2014); La Eriza, Madrid (2013); Arte Santander zioan (2010), Santanderreko Josédelafuente (2014); y CRUCE + José de la Fuente, Madrid arte‐galerian (2013 eta 2014), Madrileko La (2015). Entre sus premios obtenidos destacan el Eriza aretoan (2013), Arte Santander aretoan Premio Circuitos de Artes Plásticas, Madrid (2014) eta Madrileko CRUCE + Josédelafuente (2012), Interferencias (2013), Premio arte‐galerietan (2015). Eskuratu dituen sarien Internacional de Arte Fundación María José artean, hauek nabarmentzen dira: Arte Jove, La Coruña, y el XIII Premio Internacional Plastikoen Zirkuitoak saria, Madril (2012), de gráfica Máximo Ramos (2014). Interferentziak (2013), María José Jove Complementa su actividad artística con la Fundazioaren Nazioarteko Arte saria, Coruña, dirección de Salón, espacio experimental de eta Máximo Ramos Nazioarteko Grafikaren XIII. prácticas contemporáneas. saria (2014). Salón praktika garaikideen esperimentazio‐guneko zuzendaritzarekin osatzen du bere jarduera artistikoa.

13 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Iago Rey Iago Rey Iago Rey de la Fuente, (Zarautz, 1977) Euskal Artista vasco que actualmente reside y trabaja artista da, eta, egun, Bilbon bizi da eta bertan en Bilbao, es Técnico Superior en artes egiten du lan. Goi‐mailako teknikaria da aplicadas a la escultura, (Santiago de eskulturari aplikatutako arteetan (Santiago de Compostela), y licenciado en bellas artes por la Compostela), eta lizentziaduna da Arte EHU/UPV. Ha recibido varias becas, como la Ederretan (EHU/UPV). Zenbait beka jaso ditu, beca Daniel Txopitea (2014), beca de hala nola, Daniel Txopitea beka (2014), Bilbao colaboración en el taller de escultura en Bilbao arteko eskultura tailerreko lankidetza‐beka Arte (2015), beca de producción del Gobierno (2015), Eusko Jaurlaritzako ekoizpen‐beka Vasco (2015), alumno seleccionado para (2015), Kalostra arte esperimentaleko eskolan participar en la escuela experimental de arte parte hartzeko hautatutako ikaslea da (2015), Kalostra (2015), beca Diputación de Bizkaia Bizkaiko Foru Aldundiko beka (2016), eta (2016), y ha expuesto en espacios como galería zenbait gunetan egin ditu erakusketak, besteak Windsor kulturgintza, Museo cementos Rezola, beste, Windsor kulturgintza arte‐ galerian, Fundación Bilbao arte y programa Harriak de Rezola zementuak museoan, Bilbao Arte Eremuak, entre otras. fundazioan eta Eremuak‐en Harriak programan.

Hitzaldiak Coloquios

Patricia Carrasco Patricia Carrasco

Giza zientzietan lizentziatu zen Pompeu Fabra Licenciada en Humanidades por la Pompeu unibertsitatean, eta Pensar l’art d’avui Fabra y Máster en Pensar l’art d’avui, máster masterra dauka, arte garaikidearen teoriari en teoría el arte contemporáneo por la buruzkoa (Bartzelonako Unibertsitate Auto‐ Universitat Autónoma de Barcelona en el que nomoa). Bertan, arteari eta bitarteko berriei desarrolla una investigación sobre arte y buruzko ikerketa bat egin zuen, Antoni Mun‐ nuevos medios centrada en la obra del artista tadas artista kataluniarraren obran zentratuz. catalán Antoni Muntadas. Desde 2006 trabaja 2006tik, masART arte‐galerian dabil zuzendari en masART Galería como asistente de dirección, laguntzaile lanetan, eta koordinatzailea izan da ha sido coordinadora del espacio directora de Encantada arte‐galerian. la Galería Encantada.

2008tik, modu independentean antolatu ditu Desde 2008 ha comisariado exposiciones de erakusketak. Horien artean, Joana Cerak forma independiente, entre ellas Terra i Temps Lilliput jaialdirako egin zuen Terra i Temps eta de Joana Cera para el Festival Lilliput, Exposició Joan Salók Valleseko Kultura Partzuergorako a Ripollet de Joan Saló para el Consorcio egin zuen Exposició a Ripollet erakusketak Cultural del Vallés. En la actualidad es daude. Egun, komunikazioko arduraduna da responsable de comunicación en Ana Mas Ana Mas Projects‐en, Bartzelonan eta San Projects, Barcelona y San Juan (Puerto Rico). Juanen (Puerto Rico).

14 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Jesús alcaide Jesús alcaide

Jesús Alcaide (Kordoba//Córdoba, 1977) arte‐ Es crítico de arte y comisario independiente. kritikaria da, eta komisario independentea. Entre las exposiciones y proyectos que ha Antolatu dituen erakusketa eta proiektuen comisariado destacan Rock My Illusion (2007), artean, hauek nabarmentzen dira: Rock My Contratiempo (2010), Dutch Play: Nuevos Illusion (2007), Ezustekoa (2010), Dutch Play: lenguajes audiovisuales en la colec‐ ción del Media Art Institute‐eko bildumako Netherlands Media Art Institute (2010), Mario ikus‐entzunezko mintzaira berriak (2010), Montez. It’s Wonderful (2014), Los nombres del Mario Montez. It’s Wonderful (2014), Aitaren Padre (2013), Sub/versos (2014) y Agustín izenak (2013), Sub/bertsoak (2014) eta Agustín Parejo School (2016). Parejo School (2016). Entre el 2010 y 2011 dirigió el I+Cas . Centro 2010aren eta 2011ren artean I+Cas (Sevillako experimental y Tecnológico para la Cultura y las kulturarako eta arterako zentro esperimental Artes de Sevilla. También ha sido el director eta teknologikoa) zuzendu zuen. Era berean, artístico de proyectos como Hipertexto (2006‐ Hipertestua (2006‐2009) eta Testropiak (2011) 2009) y Textropías (2011), sobre las proiektuen zuzendari artistikoa izan da. Testua, transformaciones de la creación literaria a irudia eta soinua ekoizteko gailu teknologiko partir de las interferencias de los nuevos berrien interferentziak litera‐ tura sorkuntza dispositivos tecnológicos de producción de eraldatzeko duen moduari buruzkoak dira texto, imagen y sonido, así como co‐director del horiek. Bestetik, “Xake instituzioari” encuentro “Jaque a la Institución” que tuvo topaketaren baterako zuzen‐ daria izan zen. lugar en agosto del 2015 en Baeza organizado 2015eko abuztuan egin zen hori, Baezan, eta por la Universi‐ dad Internacional de Andalucía. Andaluziako Nazioarteko Unibertsitateak antolatu zuen.

Semiramis González Semiramis González

Semíramis González (Xixon//Gijón, 1988) Es licenciada en Historia del Arte y ha cursado Artearen Historian dago lizentziatuta, eta Arte el Máster en Historia del Arte Contem‐ poráneo Garaikidearen Historia eta Kultura Bisuala y Cultura Visual en el Museo Reina Sofía por la masterra egin du Unibertsitate Konplutentsean, Universidad Complutense. Ha comisariado la Reina Sofía museoan. Susperraldian dauden colectiva de artistas emer‐ gentes “La New Fair” artisten “La New Fair” baterako erakusketa en La New Gallery (Madrid), “Lo que no antolatu du New Gallery‐ n (Madril), Ruth queremos ver” de Ruth Montiel Arias en Galería Montiel Arias artistaren “Ikusi nahi ez duguna” Cero (Madrid), “1‐600” de Estefanía Martín Cero arte‐galerian (Madril), Estefanía Martín Sáenz en la galería Gema Llamazares (Gijón) o Sáenzen “1‐600” Gema Llamazares arte‐ más recientemente “En lo salvaje” en La galerian (Xixon) edo, duela gutxi, “Basatia den Puntual (Barcelona). Tiene también un blog de horretan” La Puntualen (Bartzelonan). Arte arte contemporáneo con el que ha participado garaikideari buruzko bloga dauka, eta, horrekin, en el proyecto ARCO Bloggers, y en LABlog, blog ARCO Bloggers proiektuan eta LABoral arte‐ de LABoral Centro de Arte, del que fue zentroaren LABlog proiektuan hartu du parte. coordinadora. Azken horretan, koordinatzailea izan zen.

15 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Egun, Museu Es Baluard‐eko Museu proiek‐ Actualmente coordina el blog del Proyecto tuaren bloga koordinatzen du, eta ikuskatzai‐ Museu de Museu Es Baluard y es visio‐ nadora lea da PhotoEspaña Aurkikuntza Astean. en la Semana de Descubrimientos PHotoEspaña.

5.‐ PROGRAMA ZABALDUA 5.‐ PROGRAMA EXPANDIDO

Programa zabalduaren bidez, Getxoarteren El programa expandido es una invitación a barruan sartu nahi dira arte eta kultura incluir, dentro de Getxoarte, las propuestas y garaikidearen munduari loturiko arte proyectos de agentes vinculados a los entornos adierazpen guztiekin zerikusia duten agenteen de la creación conectados con todo tipo de proposamen eta proiektu guztiak. Programaren manifestaciones relacionadas con el mundo barruan, arteak formatu desberdinetan duen profesional del arte y la cultura aplikazio praktikoari buruz ikusi eta gogoeta contemporáneos. Dentro de ese programa egin dezakegu. podremos ver y reflexionar sobre la aplicación práctica del arte en diferentes formatos.

La Taller La Taller

La Taller gune hibridoa da; tailerra, editorea eta La Taller es un espacio híbrido, taller, editora y arte‐galeria aldi berean, Bilbon (Bizkaian) galería a un tiempo, situado en Bilbao, Bizkaia. dagoena. 2010eko irailean inauguratu zen La La Taller se inauguró en septiembre del 2010 y Taller, eta Maite Martínez de Arenaza du está dirigido por Maite Martínez de Arenaza. La zuzendaria. Tailer eremua prestakuntzari, zona de taller está dedicada a la formación, ikerketari, proiektu‐ekoizpenari eta obra investigación, producción de proyectos y edición grafikoaren edizioari zuzenduta dago. de obra gráfica.

Grafikaren mugak zalantzan jartzen dituzten El proyecto expositivo se centra en la expo‐ eta grafika beste diziplina batzuekin lotzen sición y divulgación de las manifestaciones duten adierazpen artistiko garaikideak artísticas contemporáneas que cuestionen los erakusten eta jendarteratzen ditu bertako límites de la gráfica, poniendo ésta en relación erakusketa‐proiektuak. Beraz, eremu heda‐ con otras disciplinas. Se centra, por tanto, en la tuko grafikan edo adierazpen grafiko bihurtzen gráfica de campo expandido o en las diren beste teknika batzuen hedapenetan expansiones de otras técnicas que zentratzen da. desemboquen en manifestaciones gráficas.

Horretaz gain, aurten, lokala eta proiektua Además de esto, este año, acometeremos una handituko ditugu. Inprenta ardatz hartuta, ampliación, tanto de local como de proyecto. erredakzio txikia abiaraziko dugu egunkari‐ Tomando la imprenta como eje, vamos a poner prototipoak ekoizteko. Tania Arriaga Azkarate en marcha una pequeña redacción para izango da atal horren zuzendaria. producir prototipos periodísticos. Esta sección estará dirigida por Tania Arriaga Azkarate.

16 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______Oraingo honetan, La Taller‐ek Aizpea Lasa Villa En esta ocasión, La Taller presenta el trabajo de eta Clara Lópezen lana aurkeztuko du. Aizpea Lasa Villa y Clara López

Aizpea Lasa Villa‐Clara López Aizpea Lasa Villa‐Clara López Arte Ederretan lizentziadunak, UPV‐EHUn. Somos dos artistas licenciadas en Bellas Artes 2008an ezagutu genuen elkar, baina 2013an por la Universidad del País Vasco. Nos hasi ginen elkarrekin lan egiten. Denbora batez, conocimos en 2008 aunque no fue hasta 2013 kolektiboaren enbrioia eduki genuen, eta cuando empezamos a trabajar juntas. erakusketak zein hainbat proiektu grafiko egin Mantuvimos durante un tiempo un embrión de genituen horrekin. 2015ean, gure lana colectivo con el cual realizamos exposiciones y kolektibotzat jotzeko modua eraldatu egin zen, varios proyectos gráficos. En 2015 nuestra eta bikote gisa hasi ginen lan egiten, gure forma de entender el trabajo como colectivo se estiloak konbinatuz eta euskarri ezberdinetara transformó y empezamos a trabajar como dúo, eramanez horiek. Urteen poderioz, gure combinando nuestros estilos y trasladándolos a interesak mugatzen eta zehazten joan gara, diferentes soportes. Con los años hemos ido autoedizio grafikorantz zuzenduz gure urratsak. acotando y definiendo nuestros intereses, dirigiendo nuestros pasos hacia la autoedición Gure laneko ardatz nagusia marrazketa da. gráfica. Teknika eta euskarri ezberdinekin esperi‐ mentatzen dugu. Ideia zehatz batetik edo El principal eje de nuestro trabajo es el dibujo. erabateko kaosetik abiatuta sortzen ditugu Experimentamos con diferentes técnicas y irudiak. Gure estiloak konbinatzen ditugu, eta soportes. Creamos imágenes partiendo de una prozesuan sortzen diren behar grafikoei idea concreta o del caos absoluto. Combinamos egokitzen dizkiegu. nuestros estilos y los adaptamos a las necesidades gráficas que van surgiendo durante Identitateari, bakardadeari, espazioari, el proceso. gorputzari eta emakumeei buruz hitz egiten dugu, barne‐begiradazko ikuspuntutik Hablamos sobre la identidad, la soledad, el begiratuta. Ez dugu gustuko diskurtsoaren esku espacio, el cuerpo y la mujer desde un punto de uztea pisu guztia. Irudiek beren kabuz hitz egin vista introspectivo. No nos gusta que recaiga ahal iza‐ tea gustatzen zaigu, eta askotariko todo el peso en el discurso. Buscamos que las irakurketei egon dakizkiela zabalik. Gainerakoek imágenes puedan hablar por sí mismas y estén gure bizipenen beraien bidez hausnar dezatela abiertas a múltiples lecturas. Queremos hacer nahi dugu. reflexionar a los demás a través de nuestras propias vivencias. Proiektua Proyecto Papera gustatzen zaigu. Eta gauzak ukitzea. Mundu paraleloak eraikitzeak liluratzen gaitu; Nos gusta el papel. Y tocar cosas. Nos fascina errealitatea eraldatu eta giro exotikoei ego‐ construir mundos paralelos, trasformar la kitzea. Talde baten eta bakardadearen zatitzat realidad y adecuarla a atmósferas exóticas. hartzen dugu norbanakoa, elkarreraginean Dialogamos sobre el individuo como parte de egon arren. un grupo y de la soledad a pesar de la interacción.

17 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______Berezitasuna gune komunetan proiektuak Singularidad en espacios comunes es un fanzinea dauka euskarri nagusi, eta gure lanak proyecto que tiene como soporte principal el autoedizio grafikorantz egin duen bilakaeraren fanzine. Surge a raíz de la evolución que ha ondorioz sortu da. Hainbat formatutan tenido nuestro trabajo hacia la auto edición egindako zenbait argitalpenez, argitalpen gráfica. Se compone de varias publicaciones horien jatorrizko laminez eta in situ landuko realizadas en diferentes formatos, láminas dugun mural batez osatuta dago lana. Zenbait originales de éstas, y un mural que traba‐ pieza bakan sortuko ditugu hortik, fanzine jaremos in situ y que transformaremos en formatuan. piezas únicas en formato fanzine.

Fem Box Fem Box

Getxoartek, Berdintasunerako Arloarekin eta Getxoarte, en colaboración con el Área de Getxokirolak‐ekin batera, Perimetroak beka Igualdad y Getxokirolak, ha desarrollado la sortu du, genero‐irudikapenak kirolean nola beca Perimetroak para abordar la cuestión de gertatzen diren jorratzeko, artearen las representaciones de género en el deporte a ikuspuntutik. Oihana Torre Landak parte hartu través de la mirada del arte. El trabajo de du beka eskuratzeko prozesuan, eta aretoan Oihana Torre Landa, participante del proceso erakutsi da bere lana, “beste gorpuztasun de selección de la beca, se muestra en el Salón batzuk” eta genero‐praktiken alboko ikuspe‐ gia como parte de un esfuerzo por visibilizar “otras ikusgarri egiteko saiakeraren zati gisa. corporalidades” y una visión lateral de las prácticas de género.

Oihana Torre Landa Oihana Torre Landa Arte Ederretan lizentziatu zen Euskal Herriko Es licenciada en Bellas Artes, Máster en Unibertsitatean, eta Artearen Ikerketa eta Creación por la Universidad del País Vasco y Sorkuntza masterra egin du. Bestetik, masterra Máster en Animación 3D por la escuela CICE de dauka 3Dko Animazioan (Madrileko CICE Madrid. Ha recibido la beca de pro‐ ducción de eskola). 2015ean, Bizkaiko Foru Aldundiaren la Diputación Foral de Bizkaia en 2015 y el ekoizpen‐beka jaso zuen, eta 2014an, tercer premio en ERTIBIL en 2014. Ha hirugarren saria jaso zuen ERTIBILen. Baterako participado en diferentes proyec‐ tos colectivos hainbat proiektutan hartu du parte. Horien entre los que destacan “Hello Bone” en Espacio artean, hauek nabarmentzen dira: “Hello Bone” Mongolia, “La Vrecha” en la Galería La Brocha Mongolia gunean, “La Vrecha” La Brocha arte‐ o ARTESHOP. Se ha formado en los talleres de galerian edo ARTESHOP. HANGAReko HANGAR (Barcelona) junto a Alex Posadas y (Bartzelona) tailerretan prestatu da Alex actualmente trabaja como docente e Posadasekin batera, eta, egun, irakaslea eta ilustradora gráfica. ilustratzaile grafikoa da. Proyecto Proiektua “Pertenezco a un club de boxeo en Getxo, “Getxoko boxeo‐talde bateko kidea naiz. Iza‐ Izarrak Boxing que desarrolla su actividad en el rrak Boxing da taldearen izena, eta Fadurako polideportivo de Fadura. Empezamos siendo un kiroldegian garatzen du bere jarduera. Oso klub club muy pequeño que en el último año ha txikia ginen hasieran, eta, azken urtean, asko crecido mucho. Una de las cosas que siempre hazi da. Hau da klub honetatik beti gustatu izan me ha gustado y considero remarcable en este 18 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______zaidan eta azpimarragarritzat jotzen dudan club, es que tod@s nos conocemos en chándal. gauza bat: txandala jantzita ezagutzen dugu No tenemos información “adicional” y guztiok elkar. Ez daukagu informazio “osagarri” normalmente condicionante respecto a l@s eta normalean baldintzatzailerik gure kideei compañer@s. Nadie sabemos cómo vestimos, dagokienean. Ez dakigu zer‐nolako janzkera qué lugares frecuentamos o a qué “sector dugun, zein lekutara joaten garen edo social” pertenecemos. No hay prejuicios a la gizarteko zein “sektorekoak” garen. Ez dago hora de conocernos y relacionarnos. Encontré aurreiritzirik elkar ezagutzeko eta elkarrekin en este club uno de los espacios más libres que harremana edukitzeko orduan. Inoiz ikusi he visto. Distintos pensamientos políticos, dudan gune askeenetako bat aurki‐ tu nuen distinto poder adquisitivo, distinto género…. klub honetan. Pentsamendu politiko ezberdinak, erosteko ahalmen ezberdina, Llevo varios años practicando boxeo y aun‐ que genero ezberdina... no compito, he tenido la oportunidad de observar más de cerca todo lo relacionado con Hainbat urte daramatzat boxeoa egiten, eta, su mundo a través de la práctica fotográfica ya lehiatzen ez banaiz ere, mundu horrekin que me dedico a realizar esta labor para el club. lotutako guztia hurbilagotik behatzeko aukera Fotografío las veladas que organizamos o en izan dut argazkigintzaren bidez, lan hori egiten las que participamos, los entrenamientos, los baitut kluberako. Argazkiak ateratzen dizkiet sparrings….me paro a observar y retratar...y no antolatzen ditugun gaubelei, baita parte sólo he podido presenciar lo relativo al boxeo hartzeko gaubelei ere, edo entrena‐ menduei, en sí, si no a todo lo que genera en aquell@s sparringei... Geldiunea egiten dut behatzeko que lo practican y experimentan eta argazkiak ateratzeko... Eta, boxeoari dagokionari argazkiak ateratzeaz gain, boxeoak boxeoa egiten eta bizi dutenen‐ gan eragiten duen horri guztiari ere ateratzen dizkiot argazkiak.”

19 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

6.‐ PROGRAMA ESZENIKOA 6.‐ PROGRAMA ESCÉNICO

Programaz Eszenikoaren xedea honako hau da: El programa escénico tiene como meta mostrar Hierarkia ordenarik gabe, eta ordena sin orden jerárquico, ni temático, el trabajo de tematikorik gabe, aktibo eszenikoen talde un grupo de activos escénico, que vienen del baten lana erakustea, artetik datozenak edo arte o que se van del arte, que a veces tienen artetik doazenak, batzuetan ikus‐entzuleak público y a veces no lo tienen. Algo que puede dituzten eta beste zenbaitetan ez dituzten tener que ver con un interés sobre el cuerpo, el idulkiak igarotzen dituztenak. Besteak beste, movimiento, lo vocal, la escenografía, la gorputzari, mugimenduari, bokalari, danza... eszenografiari, dantzari buruzko interesarekin zerikusia izan dezakeen zerbait.

Jaime De Los Rios, (1982) Jaime De Los Rios, (1982) Donostian jaio zen, eta ARTEKLAB Artea eta Nacido en San Sebastián, es fundador del Zientzia hibridazio‐laborategiaren sortzailea da. Laboratorio de hibridación Arte y Ciencia Diziplina horien eta sistematikaren elkargunean ARTEKLAB. Su carrera se centra en la jartzen du arreta bere karrerak, mekanismo, intersección de estas disciplinas y la Sistémica, erritmo eta patroi naturalei dagokienez. Bere en relación a los mecanismos, ritmos y patrones lanetan, gizakien nahien eta hizkuntza naturales. Sus trabajos conciernen al espacio teknologikoaren alde politikoaren artekoa entre las aspiraciones humanas y lo politico del jorratzen du; horregatik da aditua Softwarean lenguaje tecnoló‐ gico, por ello es especialista eta Hardware Librean. Bere la‐ nean, oso en Software y Hardware Libre, encontrando en elkarlanekoa izaki, jokaera naturala su trabajo, gran parte del cual es colaborativo, konputazionalarekin lotzen duten ingurune entornos inmersivos así como obras dinámicas murgilgarriak zein lan dinamikoak aurkitzen que relacionan el comportamiento natural con ditu. Azken urteotan, mediak, zibernetikak eta el computacional. En estos últimos años Jaime gizaki‐makina harremanak gizartean dituzten ha explorado las implicaciones sociales del eraginak aztertu ditu Jaimek, eta lantaldeetan media, la cibernética y la relación humano‐ erakutsi, eragin eta garatu ditu proiektu irekiak, maquina, exponiendo, accionando y nazioarteko artistei lagunduz eta sormen‐ desarrollando proyectos abiertos en grupos de protokoloak eta ekoizpen horizontala eginez. trabajo, prestando apoyo a artistas de ca‐ rácter internacional y elaborando protocolos de creación y producción horizontales.

Lander Echeverría Lander Echeverría Lander Echevarría, (, 1977) Biola‐ Es violista. Cursó sus estudios en el jotzailea da. Bilboko Goi‐mailako Conservatorio Superior de Bilbao, el Kontserbatorioan, Amsterdameko Conservatorio de Amsterdam y Escuela Reina Kontserbatorioan eta Madrileko Reina Sofía Sofía de Madrid. Ha formando parte de la Joven eskolan ikasi zuen. Espainiako Gazte Orkestra Orquesta Nacional de España y la Joven Nazionalean eta Europar Batasuneko Gazte Orquesta de la Unión Europea. Como miembro Orkestran ibili zen. Quiroga laukotearen kide‐ fundador del Cuarteto Quiroga obtiene el sortzaile gisa, RNEko “Begi Kritikoa” saria jaso “Premio Ojo Crítico” de RNE en el año 2007 en zuen 2007an, musika klasikoaren kategorian. la categoría de Música Clásica.

20 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______2008tik, Ingalaterran bizi da, eta, bertan, Desde el año 2008 reside en Inglaterra, donde jarduera bizian dabil London Simphony‐ko kide desarrolla una intensa labor como miembro de gisa. Izan ere, orkestra horrekin batera, New la London Simphony, junto a la cual ha tocado Yorkeko Every Fisher Hall‐en, Tokioko Suntory en la Every Fisher Hall de New York, el Suntory Hall‐en eta Vienako Musikverein‐en jo du, Hall de Tokio o la Mu‐ sikverein de Viena bajo la maisu handien zuzen‐ daritzapean. Horien batuta de grandes maestros entre los que artean, Valery Gergiev edo Sir Colin Davis destacan Valery Gergiev o Sir. Colin Davis. En nabarmentzen dira. Aldi be‐ rean, honako paralelo, ha sido invitado a liderar la sección de orkestra hauetan biolen arloan buru izatera violas n la Filarmónica de Londres, Orquesta e gonbidatu izan dute: Londreseko Cámara de Escocia, Orquesta Sinfónica de Filarmonikoan, Eskoziako Kamerako Orkes‐ Bilbao, Orquesta Sinfónica de Euskadi o la tran, Bilboko Orkestra Sinfonikoan, Euskadiko Orquesta Nacional de Cataluña. Sus intereses Orkestra Sinfonikoan edo Kataluniako Orkes‐ personales como músico tienen que ver con la tra Nazionalean. Musikari gisa dituen interes música de cámara, la revisión de los grandes pertsonalek kamerako musikarekin, klasiko clásicos y los formatos y proyectos de tipo handien berrikuspenarekin eta formatu zein experimental, así como la tarea docente, que proiektu esperimentalekin daukate zerikusia, también ejerce. Reciente‐ mente ha sido baita irakasle‐jarduerarekin ere, horretan ere profesor de viola en la Joven Orquesta Nacional aritzen baita. Duela gutxi, biolako irakaslea izan de España. da Espainiako Gazte Orkestra Naziona‐ lean.

Aimar Pérez Galí Aimar Pérez Galí Aimar Pérez Galík dantzaren eta zuzeneko Aimar Pérez Galí desarrolla su práctica artística arteen eremuan garatzen du bere praktika en el campo de la danza y las artes en vivo artistikoa, dantzari, koreografo, ikertzaile, como bailarín, coreógrafo, investigador, pedagogo eta idazle gisa. Erreferentziazko pedagogo y escritor, siempre entendiendo el gunetzat dauka beti gorputza, eta dantza, cuerpo como lugar de referencia y la danza no helburu beharrean, eraldaketa kritikorako como un fin en sí mismo sino como una tresnatzat hartzen du. Amsterdameko Arteen herramienta de transformación crítica. Estudió Goi‐mailako eskolan / Theaterschool‐en danza moderna en la Escuela Supe‐ rior de ikasi zuen dantza modernoa, eta master bat Artes de Amsterdam / Theaterschool y ha egin du Teoria Kritikoan eta Museologian cursado un máster en teoría crítica y Bartzelonako Arte Garaikideko Museoko (UAB) museología en el Programa de Estudios Ikasketa Independenteen programan. Espazio Independientes del Museo de Arte Contem‐ Prácticoko baterako sortzailea eta zuzendaria poráneo de Barcelona / UAB. Es co‐fundador y da 2010etik, eta, 2014tik, irakaslea da director de Espacio Práctico desde 2010 y desde Bartzelonako Danza del Institut del Teatre‐ko el 2014 es docente del Departamento de Goi‐mailako Kontserbatorioko Koreografia eta Coreografía e Interpretación del Conservatorio Interpretazioa Sailean. Superior de Danza del Institut del Teatre de Barcelona.

Isabel León Isabel León Artista, kultur‐dinamizatzaile independentea Artista, dinamizadora cultural independiente y eta irakaslea. Argazkigintzatik eta bideotik docente. Su obra ha evolucionado desde la ekintzako arterako bilakaera eduki du bere fotografía y el vídeo al arte de acción, práctica

21 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______lanak. 2007tik biziki aritzen da jarduera horre‐ a la que se dedica intensamente desde 2007, tan, eta topaketa zein egonaldi ugaritan hartu participando en numerosos encuentros y du parte bai Espainian, bai atzerrian; adibidez, residencias tanto en España como en el Kanadan, Marokon, Finlandian edo Alemanian. extranjero, como Canadá, Marruecos, Finlandia EXCHANGE Live Art proiektuko baterako kidea o Alemania. Co‐ creadora del proyecto da. Proiektu horren bidez, komunikazioaren EXCHANGE Live Art, en el que investigan sobre gainean ikertzen dute sormen‐laborategieta‐ tik la comunicación a partir de laboratorios de abiatuta. Aldi berean, tailerrak ematen ditu creación. Paralela‐ mente imparte talleres en hainbat zentro eta erakundetan. diferentes centros e instituciones.

Berehalakotasunarekin egiten du lan, “hemen Trabaja con la inmediatez, con el “aquí y el eta orain” leloaren pean, aurrez aurreko ingu‐ ahora”, con las circunstancias presentes, ruabarrekin, lana espazio eta egoera zehatz permitiendo que el trabajo surja de cada bakoitzetik sortzea ahalbidetuz horrela. Gauza espacio y situación concretas. Le interesan las txikiekiko interesa dauka, itxuraz garrantzirik ez cosas pequeñas, lo aparentemente insig‐ duten edo azalekoak diren horiekikoa; eta, nificante o trivial, a menudo relacionadas con la sarri, memoriarekin eta oroitzapenekin egoten memoria y los recuerdos. Le gustan el juego, los dira lotuta. Jolasa, erronkak, absurdoa eta retos, el absurdo y el sinsentido, y provocar zentzugabekeria ditu gustuko, bai eta mugak situaciones o experiencias que le empujen a zabaltzera bultzatzen duten egoerak edo dilatar las fronteras. bizipenak eragitea ere.

Rosana Antolí, (Alcoi, 1981) Rosana Antolí, (Alcoi, 1981) Arte Ederretan lizentziatu zen Valentziako Es licenciada en Bellas Artes por la Universidad Unibertsitatean, eta masterra dauka Per‐ de Valencia y máster en en Performance y formancea eta Eskulturan (Royal College of Escultura por el Royal College of Art. Su práctica Art). Artearen, koreografiaren eta eguneroko artística tiene como eje la intersección de arte, ekintzen arteko gurutzadura da bere praktika coreografía, y las acciones cotidianas del día a artistikoaren ardatza. Izaera utopikoa bere día. El carácter utópico es central a su práctica, praktikaren erdigunean dago, eta, hortaz, baita y por tanto el consiguiente fracaso de las horren ondoriozko ekintzen porrota ere, acciones con las que muchas veces trabaja. zeinarekin askotan egiten duen lan.

Duela gutxi, bakarka erakutsi du bere lana Ha expuesto recientemente su trabajo de forma Bartzelonako Miró fundazioan, Zuricheko individual en la Fundación Miró de Barcelona, LagerHaus62‐n, Kordobako (Argentina) CCECn LagerHaus62 en Zürich, el CCEC de Córdoba eta Palmako Casal Solleric museoan. Baterako (Argentina) o el Museo Casal Solleric en Palma; erakusketei dagokienez, La Habanako CAC y de forma colectiva en el CAC Wilfredo Lam de Wilfredo Lam‐en, Madrileko ABC museoan eta La Habana, en el Museo ABC de Madrid o el Londreseko Ceryl Churchill Theatre‐n erakutsi Ceryl Churchill Theatre de Londres. Ha sido du bere lana. Besteren artean, honako sariak premiada, entre otros, con el premio de arte jaso ditu: Belaunaldiak arte‐saria 2016an, Royal Generaciones 2016, Royal British Society of British Society of Sculptors Bursary, Gasworks Sculptors Bursary , Gasworks International International Fe‐ llowship edo Dubaiko Fellowship, o el International Emerging Artist International Emerging Artist Award 2014an. Award de Dubai en 2014.

22 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

Vacas Venéreas Vacas Venéreas Natasha Padilha eta Daniel Lozano tandem Vacas Venéreas es el proyecto artístico for‐ brasildar‐euskaldunak osatutako proiektu mado por el tándem brasileño‐vasco Natasha artistikoa da Behi benereoak. Arteak eta Ma‐ Padilha y Daniel Lozano. Ambas se conocen en drileko Reina Sofía arte‐zentro eta museoak el Master en Práctica Escénica y Cultura Visual antolatutako Praktika Eszenikoa eta Kultura organizado por Artea y el Centro de Arte y Bisuala masterrean ezagutu zuten elkar, eta, Museo Reina Sofía en Madrid y desde entonces ordutik, etxea, lantokia eta are senarra ere comparten casa, trabajo y actualmente incluso partekatzen dituzte. Teknikari eszeniko eta marido, que les hace las veces de técnico diseinatzaile grafiko lanetan aritzen da senarra. escénico y diseñador gráfico.

Cultura Poligonera blogaren arabera, Son consideradas como uno de los talentos elektro‐disgusting espainiar izendatutakoan emergentes en el denominado electro‐ suspertzen ari diren talentuetako bat dira; 15 disgusting español de acuerdo con el blog hautatuen artean geratu ziren CA2M‐k antola‐ Cultura Poligonera, quedaron dentro de los 15 tutako AUTOPLACER maketa‐lehiaketan, eta seleccionados en el concurso de maquetas NEO2 aldizkaria bezalako online bitartekoetan AUTOPLACER organizado por el CA2M, y han agertu dira. Debutatu zutenetik, Madrileko toki aparecido en medios online como la revista ñabarrenak zeharkatu dituzte, honakoe‐ tan NEO2. Desde su debut han recorrido los lugares arituz: La Juan Gallery‐n, 3PECES3 zentroan, más variopintos de Madrid, actuando en La Indigo Magazinearen aurkezpen‐ jaialdian Juan Gallery, en el centro 3PECES3, la fiesta de VACIADOR 34n, BULLSHIT FEST jaialdian presentación de Indi‐ go Magazine en Pradillo antzokian, eta, duela gutxi, arrakasta VACIADOR 34, el festival BULLSHIT FEST en el handia izan dute El Mataderoko udako plazan. Teatro Pradillo y recientemente fueron la sensación de La plaza en verano en El Matadero.

23 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

7. ARTISTA GONBIDATUA 7. ARTISTA INVITADA

Usoa Fullaondo Usoa Fullaondo Durante el Salón un artista intervendrá de Durante el Salón, Usoa Fullaondo intervendrá forma transversal, tangente y frontal los de forma transversal, tangente y frontal los contenidos, propuestas, talleres y espacios contenidos, propuestas, talleres y espacios propuestos en todo el programa.Erakusketan propuestos en todo el programa. Lo hará Usoa Fullaondok edukiak, proposamenak, organizando contenidos a partir de su trabajo tailerrak eta programa osoan aurkeztutako y en relación a los artistas y participantes del espazioak zeharka, tangenteki eta aurrez aurre Salón. jorratuko ditu. Usoa Fullaondo (Getxo, 1979) es artista, Usoa Fullaondo (Getxo, 1979) artista, investigadora y docente. Se doctoró en el ikertzailea eta irakaslea da. Euskal Herriko Departamento de Pintura de la Universidad Unibertsitateko Pintura Sailean doktoratu zen del País Vasco en el 2010. En la actualidad 2010ean. Egun, alboko irakaslea da sail ho‐ trabaja como profesora adjunta en el mismo rretan bertan, eta eskolak ematen ditu Arteko Departamento e imparte clases en el Grado graduan eta Artearen Ikerketa eta Sorkuntza de Arte y en el Máster de Investigación y masterrean. 2007tik, UPV/EHUko hainbat Creación en Arte. Desde el 2007 ha ikerketa‐proiektutan hartu du parte. Eskolak participado en diferentes proyectos de eman ditu Oslo and Akhersus University Colle‐ investigación de la UPV/EHU. Ha impartido ge of Applied Sciences unibertsitate‐eskolan, clases en Oslo and Akhersus University eta, datorren urtean, egonaldia egingo du College of Applied Sciences y el próximo año Concordia University‐n, Montrealen. realizará una residencia en Concordia University, Montreal. Duela gutxi, bere lana erakutsi du Valentziako Luis Adelantado arte‐galerian, Madrileko Arte Recientemente ha expuesto su trabajo en la Joven aretoan eta San Diegoko Space4Arte galería Luis Adelantado de Valencia, la Sala aretoan. Bizkaiko Foru Aldundiaren, Etxepare de Arte Joven de Madrid o en Space4Arte de Institutuaren eta Eusko Jaurlaritzaren bekak San Diego, entre otros. Ha recibido becas de jaso ditu, eta Espainiako lehiaketetan saritu la Diputación Foral de Bizkaia, el Instituto izan dute, adibidez, Injuve lehiaketan. Etxepare o el Gobierno Vasco y ha sido Egonaldiak egin ditu Fundación Bilbaoarte premiada en concursos nacionales como Fundazioan eta Banff Centre zentroan, Ka‐ Injuve. Ha realizado estancias en la Fundación nadan. 2016 martxoan, Un Atletismo Afectivo Bilbaoarte Fundazioa y en Banff Centre, liburua argitaratu zuen, Eusko Jaurlaritzaren Canadá. En marzo del 2016 publicó el libro Un laguntzarekin. Atletismo Afectivo subvencionado por el Gobierno Vasco. 2012tik, aurrez pentsatu gabe eraikitzeko modu batean dago zentratuta bere lan‐ prozesua, eta Desde 2012 su proceso de trabajo se centra aurkitutako materialen zatiak eta en una manera de construir de forma no hurbiltasunean bakantzen diren bizipen predeterminada que da lugar a dibujos, errepikatuak bateratzen dituzten marrazkiak, objetos, pósters, cuadros e instalaciones que objektuak, posterrak, koadroak eta instala‐ ponen en común fragmentos de materiales zioak sortzen dira hortik. Izate zaurgarriak encontrados y de experiencias vividas de

24 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______izaten dira, hala nola, burkoen publizitate‐ manera repetida que se singularizan en su etiketa bat, apurtutako poltsa bat, egur zati bat proximidad. Existencias vulnerables como una edo paper zimurtu bat. Egiten jarraitzea etiqueta publicitaria de almohadas, una ahalbidetzen dute, ekintza berri bati eginez bolsa rota, un trozo de madera o un papel tokia. arrugado que afectan y posibilitan seguir haciendo, dando pie a nueva acción. Un Atletismo Afectivo (2016) argitalpenak prozesu horren zati bat hartzen du. Izen‐ La publicación Un Atletismo Afectivo (2016) buruak Antonin Artaud‐ek El teatro y su doble recoge parte de este proceso. El título hace lanean proposatzen duen analogia hartu du referencia a la analogía que Antonin Artaud erreferentziatzat. Lan horren bidez, “bihotze‐ propone en El teatro y su doble por medio de ko atletatzat” hartzen du Artaudek aktorea. la cual define al actor como un “atleta del Bertan, muskulatura afektibo moduko bat corazón”. En él distingue una especie de bereizten du, sentimenduen kokagune fisikoei musculatura afectiva que corresponde a las dagokiena. Korrikalariak berezko dituen localizaciones físicas de los sentimientos. Las gorputz‐kokaguneak, mugimenduak eta piezas, imágenes, textos y sobre todo las tentsioak artistaren egitekora eta horren egu‐ relaciones y asociaciones que se establecen nerokotasunera lekualdatzen direla erakutsi entre estos, tratan de mostrar la traslación de nahi dute piezek, irudiek, testuek eta, batez estas ubicaciones corporales, movimientos y ere, horien artean ezartzen diren harremanek tensiones propios del corredor en este caso, al eta asoziazioek, norberaren esperientzia eta hacer del artista y a su cotidianidad desde la praktika izaki horretarako tresnak. Egitekoa eta experiencia y práctica propias. Enfatiza el ekintzak, gutxieneko keinuak eta afektua‐ ren hacer y las acciones, los gestos mínimos y la zein hutsala denaren duintasuna azpima‐ dignificación del afecto y lo banal. rratzen ditu. Proyecto: "Lemonade" Proiektua "Lemonade" Hace cuatro años compré por un 1€ en un Duela lau urte, plastikozko erregela bat erosi outlet una regla de plástico que contiene las nuen outlet batean, euro baten truke. Fluxu‐ formas geométricas con las que se constru‐ diagramak eraikitzen dituzten forma geome‐ yen los diagramas de flujo. Un diagrama de trikoak dauzka. Algoritmo edo prozesu baten flujo es un modo gráfico de representar la eskematizazioa irudikatzeko modu grafikoa da esquematización de un algoritmo o proceso. fluxu‐diagrama. Horren zeregin nagusia arazo Su función principal es mostrar los pasos a baten irtenbidea lortzeko jarraitu behar diren seguir para alcanzar la solución de un urratsak erakustea da. problema.

Laukizuzenak, zehazki, egin behar den ekintza El rectángulo en concreto determina la acción zehazten du; bai aukera baten ondorioa izanik, a realizar, sea ésta la consecuencia de una bai prozesu baten abiapuntua izanik. Limoi bat elección, sea el punto de partida de un aurkitzea. Limoia usaintzea. Ukitzea. Limoi horri proceso. Encontrar un limón. Olerlo. Tocarlo. zukua ateratzea. Zukua egitea. Exprimir ese limón. Hacerse un zumo.

Ez ditut konpondu beharreko arazoak No suelo plantear problemas que solucionar; planteatzean; ordena kontua da batez ere, eta es más una cuestión de orden y de poner en aurkezpen eta irudikapen maila ezberdinetan relación a diferentes niveles de presentación y

25 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______jartzea aurkitutako elementuak zein beti hortxe representación elementos encontrados y egon diren objektuak. Limoiak. Baina kafea, objetos que siempre han estado ahí. Limones. loreak, arkatzak, paperak, apar‐goma zatiak, Pero también café, flores, lápices, papeles, pintura, tenkatzaileak eta abar ere lotu fragmentos de gomaespuma, pintura, daitezke, esakune patafisikoaren izaera tensores etc. se asocian dando lugar a hartzen doazen muntaketak eta testuak sor‐ montajes y textos que van adquiriendo tuz, modu formal eta kontzeptualean lantzen carácter de sentencia patafísica a partir de los jarraitzen ditudanetatik abiatuta. Coffee Con‐ que sigo trabajando de manera formal y nector, Lemon Communication Line, Flower conceptual. Coffee Connector, Lemon Fluid, Glitter Fluid, Be Bird, Grass Decision, Communication Line, Flower Fluid, Glitter Floor Visual Display. Fluid, Be Bird, Grass Decision, Floor Visual Display. Bizi dudan espazioa ber‐aurkitzen dut horrela: Etxekoa eta korrika egiten dudanean bizi dudan Re‐descubro así el espacio que vivo: lo paisaia, barruan dagoena eta kanpoan doméstico y el paisaje que experimento al dagoena, baina beti gorputzetik oso hurbil. Toki correr, lo que está dentro y lo que está fuera, sentipena sortu nahi dut, toki eta espe‐ rientzia pero siempre muy cerca del cuerpo. Trato de horietara itzultzea ahalbidetuko duen producir una sensación de lugar que posibilita sentipena. Horretarako, ezaugarri fisikoak eta regresar a esos lugares y experiencias a benetako koordenatuak erabili ordez, memo‐ través de la realización de piezas, fotografías, riari eta afektuari lotutako piezak, argazkiak, dibujos y pósters asociados a la memoria y al marrazkiak eta posterrak egiten ditut. afecto, más que por medio de unas características físicas o unas coordenadas Bakartutako prozesu horretan, arrakala sortu reales. da duela hilabete gutxi. Haustura horrek zerikusia izan du Aixerrotako zelaietan urtero‐ Este es un proceso ensimismado en el que urtero uztailaren 25ean ospatzen den gertaera hace pocos meses se ha producido una batekin (2016an egun bat aurreratu zen, brecha. Esta ruptura tiene que ver con un uztailaren 24ra): Paellen Nazioarteko acontecimiento concreto que se celebra todos Lehiaketarekin eta ekimen horrek berekin los 25 de julio (en este año 2016 se adelantó dakarren festarekin, alegia. Egun horretan, ia un día, al 24 de julio) en las campas de egunero zeharkatzen dudan toki hori urteko Aixerrota: el Concurso Internacional de gainontzeko egunetan betetzen duen espazio‐ Paellas y la fiesta que este evento conlleva. tik bereizten dela dirudi, eta laguntzarik behar Este día, parece que ese lugar que recorro ez duen unitate bihurtzen dela, non denbora casi diariamente se sustrae del espacio que deuseztatzen den eta afektu mota oro mutu‐ ocupa el resto del año, convirtiéndose en una rreraino areagotzen diren. Hein handi batean, unidad autosuficiente en la que se suspende gazte koadrilek prestatzen dute ekimena, el tiempo y se intensifican de forma extrema prestaketa‐fase baten bidez, eta berentzako todo tipo de afectos. En gran medida, lo que espazioa sortzen dute, ez baitaukate udalak constituye el acontecimiento viene dado por emandako eguzki‐oihalik. Prestaketa‐faseak bi una fase de preparación del evento llevada a hilabete inguru irauten ditu (ekaina eta uztaila). cabo por cuadrillas de jóvenes que construyen un espacio propio ya que no cuentan con un Egun, ikus‐entzunezko pieza batean ari naiz toldo facilitado por el Ayuntamiento. Esta lanean, eta koadrila horiek egiten duten fase de preparación dura aproximadamente prestaketaren fase ezberdinak (espazioa dos meses (junio y julio).

26 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______aukeratzea, gunea mugatzea, espazioa zaintzea, txabola eraikitzea, txabola apaintzea En la actualidad trabajo en una pieza eta uztailaren 25erako edaria eta janaria audiovisual que tiene como eje principal las erostea) hartzen ditu ardatz nagusitzat. Ekintza diferentes fases de preparación por parte de horien ondorioz, nolakotasun sentikor hutsak estas cuadrillas (elección del espacio, pizten dituen lurraldea eraikitzen da, eta, delimitación del espacio, mantenimiento del bertan, etxeko espazioan bezala, funtzio espacio, construcción de la chabola, organiko asko eraldatzen dira; hala nola, decoración de la chabola y compra de bebida sexualitatea, ugalketa, oldarkortasuna eta y comida para el día 25). La consecución de elikadura. Horrelaxe asaldatzen da izugarri estas acciones construye un territorio del que pertzepzioa, eta espazioa eta afektuak eteten emergen cualidades sensibles puras y donde dira. Prestaketa‐prozesu horren eta lorategiko al igual que en el espacio‐ casa, muchas txoriek sortzen duten espazioaren arteko funciones orgánicas como la sexualidad, la analogia bisuala erakusten du ildo narratiboak. procreación, la agresividad y la alimentación Animalia‐prozesu berezi eta bitxi horretan, se transforman. lotura‐desioa da eraikuntzaren motorea, eta eraikuntza horrek eragiten du–edo ez– ekimena Es así cómo se produce esa alteración brutal arrakastatsua izatea. Eta hori, era berean, de la percepción, esa interrupción espacial y sormen‐prozesuak berezkoa duen ezaugarria afectiva. La línea narrativa muestra una da. analogía visual entre este proceso de preparación y la disposición del espacio que Getxoarte 2016rako proposatu dudan jarduera llevan a cabo los pájaros jardineros. Este egoera batetik beste baterako trantsizio‐ particular y peculiar proceso animal en el que prozesuan (laukizuzenean) dago zentratuta; el deseo de vínculo funciona como motor de bakartze sortzailetik gehiegikeriaren ondo‐ una concienzuda construcción que hace —o riozko hausketarako prozesuan, eta gaine‐ no— que el acontecimiento sea un éxito, es rakoekin lotzeko nahian. Posterraren ideiatik asimismo una característica propia del abiatuta, analogia hauek erakusten saiatuko proceso de creación. naiz: zenbait piezaren jatorria diren objektu jakin batzuekin eta espazio zehatz batekin La intervención propuesta para Getxoarte dudan harreman afektiboaren eta paellen 2016 se centra en el proceso (rectangular) de jaialdia egiteko bideratzen den espazioaren transición de un estado a otro; del ensimis‐ eraikuntza‐prozesuaren eta hazkuntza mamiento creador a la ruptura por exceso y izugarriaren artean dauden analogiak. deseo de vínculo con el resto. Partiendo de la idea de póster, trataré de mostrar las analogías existentes entre mi relación afectiva con ciertos objetos y un espacio concreto que son el origen de la realización de ciertas piezas y el proceso de construcción y crecimiento brutales del espacio destinado a la celebración de la fiesta de paellas.

27 GETXOARTE 2016 Praktika Garaikideen Aretoa / Salón de Prácticas Contemporáneas

GETXOKO KULTUR ETXEA / AULA DE CULTURA DE GETXO Villamonte, A-8, 48991 Algorta-Getxo (BIZKAIA) tel. (+34) 94 491 40 80 – 94 431 92 80 / fax. (+34) 94 431 92 84 e-mail: [email protected] / web: www.getxo.eus ______

8.‐ EPAIMAHAIAK 8.‐ JURADOS

Getxoarte 2016ko epaimahaia Jurado de Getxoarte 2016

Getxoarte 2016ko epaimahaia osaketa honako El jurado de Getxoarte 2016 está compuesto hau izan da: Haizea Barcenilla, EHUko Arte Haizea Barcenilla, profesora del Historia del Ederren Fakultateko Arte Historiaren irakaslea; Arte de la Facultad de Bellas Artes de EHU/ UPV Nadia Barkate, artista, eta Javier Martín e investigadora; Nadia Barkate, artista, y Javier Jiménez, Madrileko erkidegoko Kultura Martín Jiménez¸ asesor de arte para la Sustatzeko Zuzendaritza Nagusiko eta Kultura Dirección General de Promoción Cultura, eta Turismo Bulegoko aholkularia. Oficina de Cultura y Turismo de la Comunidad de Madrid.

Artium saria / eskurapena Premio / Adquisición Artium

Getxoko Kultur Etxeak Getxoarteren 2016ko El Aula de Cultura de Getxo premiará una de las edizioan erakutsitako lan bat sarituko du obras expuestas durante Getxoarte 2016 en kalitatea, formatua eta proiektua kontuan base a un criterio de calidad, formato y hartuta. Saria 2.000 eurokoa izango da (zergak proyección. El premio consistirá en una barne), eta Getxoarteren Bilduman sartzeko dotación económica de 2.000 € (impuestos aukera emango da. Lan hori, ezarritako incluidos) y su inclusión en la Colección hitzarmenaren arabera, Arabako Artium Getxoarte. Esta obra, según convenio Bilduman gordailu gisa sartzeko proposatuko establecido, será propuesta para su inclusión en da. Saria hutsik utzi ahal izango da calidad de depósito en la Colección Artium de epaimahaiak horrela erabakiz gero. Álava. Epaimahaiaren erabakia apelaezina izango da.

Epaimahaia: Jurado:

‐ Dani Castillejo (Artiumeko Zuzendaria) ‐ Daniel Castillejo (Director de Artium)

‐ Jesús Alcaide (Arte‐kritikaria eta komisario ‐ Jesús Alcaide (Crítico de arte y comisario independentea). independiente)

‐ Eduardo Hurtado (Getxoarteren programen ‐ Eduardo Hurtado (Director de zuzendaria). programas de Getxoarte)

28