Bibliographiae
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BIBLIOGRAPHIAE Keilschriftbibliographie.75 2016 (Mit Nachträgen aus früheren Jahren) Hans Neumann Die vorliegende Folge 75 der KeiBi umfaßt die Publikationen des Jahres 2016 (unter Berücksichtigung von Nachträgen aus früheren Jahren). Bei der Literatur- recherche und -beschaffung unterstützte mich erneut Frau Sarah Schlüter, M.A. (Münster), der für ihre engagierte Mitarbeit gedankt sei. In den Dank einge- schlossen sind wiederum alle Kollegen, die mir einschlägige bibliographische Hinweise zu eigenen Publikationen bzw. zu Beiträgen anderer Fachkollegen zukommen ließen. Anschrift des Autors: Prof. Dr. Hans Neumann, Westfälische Wilhelms-Universität, Institut für Altorien- talistik und Vorderasiatische Archäologie, Rosenstraße 9, D-48143 Münster. e-mail: [email protected] Abkürzungen AAMO = Acta Antiqua Mediterranea et Orientalia (Münster); ÄAT = Ägypten und Altes Testament (Münster); AcIr = Acta Iranica (Leuven/Paris/Walpole); ADOG = Abhandlungen der Deutschen Orient-Gesellschaft ([Saarwellingen]; Wiesbaden); AIT = Archäologie in Iran und Turan (Mainz); AJA = American Journal of Archaeology (Boston); AMD = Ancient Magic and Divination (Leiden/Boston); ANES = Ancient Near Eastern Studies (Louvain/Paris/Sterling); AnOr = Analecta Orientalia (Roma); AnSt = Anatolian Studies. Journal of the British Institute of Archaeology at Ankara (London); AOAT = Alter Orient und Altes Testament. Veröffentlichungen zur Kultur und Geschichte des Alten Orients ([Kevelaer/Neukirchen-Vluyn]; Münster); AoF = Altorientalische Forschungen (Berlin/München/Boston); AOS = American Oriental Series (New Haven); ArOr = Archív Orientální (Praha); AThANT = Abhandlungen zur Theologie des Alten und Neuen Testaments (Zürich); AuOr = Aula Orientalis. Revista de estudios del Próximo Oriente Antiguo (Barcelona); AVO = Altertumskunde des Vorderen Orients (Münster); AW = Antike Welt. Zeitschrift für Archäologie und Kunstgeschichte (Mainz). BaF = Baghdader Forschungen (Mainz); BAM = Die babylonisch-assyrische Medizin in Texten und Untersuchungen (Boston/Berlin); BAR = British Archaeological Reports (Oxford); BASOR = Bulletin of the American Schools of 2* Hans Neumann Oriental Research (Atlanta); BATSH = Berichte der Ausgrabungen Tall Šēḫ Hamad/Dūr-Katlimmu (Berlin); BBVO = Berliner Beiträge zum Vorderen Orient ([Berlin]; Gladbeck); BN = Biblische Notizen (Bamberg); BO = Bibliotheca Orientalis (Leiden); BPOA = Biblioteca del Próximo Oriente Antiguo (Madrid); BSOAS = Bulletin of the School of Oriental and African Studies (Oxford); BZAR = Beihefte zur Zeitschrift für Altorientalische und Biblische Rechtsgeschichte (Wiesbaden); BZAW = Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (Berlin/New York). CBQ = Catholic Biblical Quarterly (Washington D.C.); CDLB = Cuneiform Digital Library Bulletin (Los Angeles); CDLJ = Cuneiform Digital Library Journal (Los Angeles); CDLN = Cuneiform Digital Library Notes (Los Angeles); CHANE = Culture and History of the Ancient Near East (Leiden/Boston/Köln); CLeO = Classica et Orientalia (Wiesbaden); CM = Cuneiform Monographs ([Groningen]; Leiden/Boston); CNI = Carsten Niebuhr Institute (Copenhagen); CSMSJ = The Canadian Society for Mesopotamian Studies. Journal (Toronto); CUSAS = Cornell University Studies in Assyriology and Sumerology (Bethesda). DBH = Dresdner Beiträge zur Hethitologie ([Dresden]; Wiesbaden). EANEC = Explorations in Ancient Near Eastern Civilizations (Winona Lake); EVO = Egitto e Vicino Oriente (Pisa). FRLANT = Forschungen zur Religion und Literatur des Alten und Neuen Testaments (Göttingen). GMTR = Guides to the Mesopotamian Textual Record (Münster). HdO = Handbuch der Orientalistik (Leiden/Boston); HES = Heidelberger Emesal-Studien (Wiesbaden); HS = Historische Sprachforschung (Göttingen); HSS = Harvard Semitic Series (Bethesda); HSSt = Harvard Semitic Studies (Winona Lake). IBS = Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft (Innsbruck); ICAANE = International Congress on the Archaeology of the Ancient Near East; IHAMNE = The Intellectual Heritage of the Ancient and Mediaeval Near East (Münster); IrAnt = Iranica Antiqua (Ghent). JA = Journal Asiatique (Paris); JAC = Journal of Ancient Civilizations (Changchun); JANEH = Journal of Ancient Near Eastern History (Berlin/München/Boston); JAOS = Journal of the American Oriental Society (Ann Arbor); JBL = Journal of Biblical Literature (Boston/Philadelphia/New York/New Haven); JCS = Journal of Cuneiform Studies (Atlanta); JESHO = Journal of the Economic and Social History of Orient (Leiden); JIES = Journal of Indo-European Studies (Hattiesburg); JNSL = Journal of North West Semitic Languages (Matieland); JSOT = Journal for the Study of the Old Testament (Book List) (Thousand Oaks); JSS = Journal for Semitic Studies (Manchester). KAL = Keilschrifttexte aus Assur literarischen Inhalts [in der Serie WVDOG]; KAM = Keilschrifttexte aus mittelassyrischer Zeit [in der Serie WVDOG]; KBo = Keilschrifttexte aus Boghazköi (Berlin); KEF = Kārum – Emporion – Forum. Beiträge zur Wirtschafts-, Rechts- und Sozialgeschichte des östlichen Mittelmeerraums und Altvorderasiens (Münster). LAOS = Leipziger Altorientalistische Studien (Wiesbaden); LAPO = Littératures Anciennes du Proche-Orient (Paris). MC = Mesopotamian Civilizations (Winona Lake); MDOG = Mitteilungen der Deutschen Orient-Gesellschaft (Berlin); MTT = Materialien zu Toponymie und Topographie (Paris). Keilschriftbibliographie.75 3* NABU = N.A.B.U. Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires (Paris); NSAM = Nisaba. Studi Assiriologici Messinesi (Messina). OBO = Orbis Biblicus et Orientalis (Fribourg [CH]/Göttingen); OJA = Oxford Journal of Archaeology (Oxford); OLA = Orientalia Lovaniensia Analecta (Leuven/Paris/[Sterlin]/Dudley); OLZ = Orientalistische Literaturzeitung (Berlin/Boston); Or = Orientalia (Roma); ORA = Orientalische Religionen in der Antike (Tübingen). PEQ = Palestine Exploration Quarterly (London); PIHANS = Uitgaven van het Nederlands Historisch-Archaeologisch Instituut te Istanbul. Publications de l’Institut historique-archéologique néerlandais de Stamboul ([Istanbul]; Leiden); PIPOAC = Publications de l’Institut du Proche-Orient Ancien du Collège de France (Leuven/Paris/Bristol); PLO.NS = Porta Linguarum Orientalium. Neue Serie (Wiesbaden). RA = Revue d’Assyriologie et d’Archéologie Orientale (Paris); RAI = Rencontre Assyriologique Internationale; RANT = Res Antiquae (Bruxelles); RB = Revue Biblique (Paris); RGZM = Römisch-Germanisches Zentralmuseum; RINAP = The Royal Inscriptions of the Neo-Assyrian Period (Winona Lake); RSO (NS) = Rivista degli Studi Orientali (Nuova Serie) (Roma). SAAB = State Archives of Assyria. Bulletin (Padova); SAACT = State Archives of Assyria. Cuneiform Texts (Helsinki); SAAS = State Archives of Assyria. Studies (Helsinki); SANER = Studies in Ancient Near Eastern Records (Boston/Berlin); SBL = Society of Biblical Literature (Atlanta); SMEA NS = Studi Micenei ed Egeo-Anatolici Nuova Serie (Roma); StBoT = Studien zu den Boğazköy-Texten (Wiesbaden); StIr = Studia Iranica (Paris); STMAC = Science, Technology, and Medicine in Ancient Cultures (Boston/Berlin/München); StMes = Studia Mesopotamica. Jahrbuch für altorientalische Geschichte und Kultur (Münster); SVAr = Schriften zur Vorderasiatischen Archäologie (Wiesbaden). THeth = Texte der Hethiter (Heidelberg); ThLZ = Theologische Literaturzeitung (Berlin); TMH = Texte und Materialien der Frau Professor Hilprecht Collection of Babylonian Antiquities im Eigentum der Friedrich Schiller-Universität Jena (Wiesbaden). UAVA = Untersuchungen zur Assyriologie und Vorderasiatischen Archäologie (Boston/Berlin); UF = Ugarit-Forschungen (Münster). VT = Vetus Testamentum (Leiden/Boston/Köln). WO = Die Welt des Orients (Göttingen); WVDOG = Wissenschaftliche Veröffentlichung der Deutschen Orient-Gesellschaft ([Saarbrücken; Saarwellingen]; Wiesbaden); WZKM = Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes (Wien). ZA = Zeitschrift für Assyriologie und Vorderasiatische Archäologie (Berlin/Boston); ZAR = Zeitschrift für Altorientalische und Biblische Rechtsgeschichte (Wiesbaden); ZAW = Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft (Berlin/New York); ZDMG = Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft (Wiesbaden); ZDPV = Zeitschrift des Deutschen Palästina-Vereins (Wiesbaden); ZOrA = Zeitschrift für Orient-Archäologie (Tübingen). 4* Hans Neumann Bibliographie 1. Abrahami, Philippe – Wolff, Catherine (Hg.), Kakkēka rukusma («Ceins tes armes!»). 2e Rencontre d’Histoire militaire du Proche-Orient ancien (Lyon, 17-18 octobre 2013). Actes du colloque international organisé à la Maison de l’Orient et de la Méditerranée – Jean Pouilloux (Revue internationale d’Histoire Militaire Ancienne 3). Paris 2016. 319 S. 2. Abrahami, Philippe, Aspects de la guerre dans le corpus divinatoire de Mésopotamie: Abrahami, Ph. – Wolff, C. (Hg.), Kakkēka rukusma («Ceins tes armes!»). 2e Rencontre d’Histoire militaire du Proche-Orient ancien (Revue internationale d’Histoire Militaire Ancienne 3. 2016) [75:1] 71-85. 3. Abusch, T., The Anti-witchcraft Series Maqlû (SAACT XI. 2015) [74:6]: BO 73 (2016) 728-733 (M. Stol). 4. Abusch, T., The Witchcraft Series Maqlû (SBL Writings from the Ancient World 37. 2015) [74:8]: JSOT 40/5 (2016) 163 (M.J. Geller); RB 123 (2016) 473 (M. Sigrist). 5. Abusch, Tzvi, Maqlû Tablet II: Its Literary Frame and Formation: Gs Hurowitz (2015) [75:501] 1-12. 6. Abusch, Tzvi, The Magical Ceremony Maqlû. A Critical Edition (AMD 10). Leiden/Boston 2016. XXII+402 S.: BO 73 (2016) 728-739 (M. Stol). 7. Abusch, Tzvi – Schwemer,