Bibliographiae
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
BIBLIOGRAPHIAE Keilschriftbibliographie. 55 1995 (Mit Nachträgen aus früheren Jahren) A. Schuster ־ H. Klengel ־ K. Deller Im Gedenken an Annelies Kammenhuber 124. Dezember 1995 Die Keilschriftbibliographie 55 umfaßt die 1995 erschienenen Monographien, Artikel und Rezensionen wie auch Nachträge der vergangenen Jahre. Wir danken allen, die uns durch Zusendung ihrer neuesten Sonderdrucke und jener Artikel, die in fachfremden Zeitschriften, Festschriften oder Büchern erschienen sind, die Arbeit erleichtert haben. Frau Annelies Kammenhuber, die bis zu ihrem Tod regen Anteil an vorlie- gender Arbeit nahm, und Herrn Reinhold Plöchl gilt unser Dank für einschlägige bibliographi- sehe Hinweise zur hethitologischen Literatur. Ebenso danken wir Herrn Hartmut Waetzoldt für seine zahlreichen Literaturangaben aus dem Bereich der altbabylonischen und der Ur HI-Zeit. Frau Petra D. Gesche, Frau Birgit Haskamp und Herr Nils P. Heeßel haben sich durch unermüdliche Hilfe beim Korrekturlesen und bei der Anfertigung der Indices verdient gemacht. Anschriften der Autoren: Prof. Karlheinz Deller/Anais Schuster, Assyriologie, Sandgasse 7, D-69117 Heidelberg; Prof. Horst Klengel, Altorientalisches Seminar, Bitterstr. 8-12, D-14195 Berlin. Abkürzungen AAW = Anzeiger für die Altertumswissenschaft (Wien/Innsbruck); AbB = Altbabylonische Briefe in Umschrift und Übersetzung. Herausgegeben von K.R. Veenhof (Leiden); AcAn = Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest); AcOr = Acta Orientalia (Kopenhagen); AcOrB = Acta Orientalia Academiae Scientiarum Hungaricae (Budapest); ADOG = Abhandlungen der Deutschen Orient-Gesellschaft (Berlin); AfO = Archiv für Orientforschung (Graz); AION = Annali. Rivista del Dipartimento di Studi Asiatici e del A. Schuster ־ H. Klengel ־ iL. Deller *2 Dipartimento di Studi e Ricerche su Africa e Paesi Arabi. Istituto Universitario Orientale (Napoli); AJA = American Journal of Archaeology (Princeton); ALASP = Abhandlungen zur Literatur Alt-Syrien-Palästinas und Mesopotamiens (Münster); AMI = Archäologische Mitteilungen aus Iran (Berlin); ANETS = Ancient Near Eastern Texts and Studies (Lewiston); AnOr = Analecta Orientalia (Rom); AnSt = Anatolian Studies. Journal of the British Institute of Archaeology at Ankara (London); AOAT = Alter Orient und Altes Testament. Veröffentli- chungen zur Kultur und Geschichte des Alten Orients (Kevelaer/Neukirchen-Vluyn); A0F = Altorientalische Forschungen (Berlin); AOS = American Oriental Series (New Haven); ArAnz = Archäologischer Anzeiger (Berlin); ARET = Archivi Reali di Ebla, Testi (Roma); ARM = Archives Royales de Mari (Paris); ArOr = Archiv orientální (Praha); ARRIM = Annual Report. The Royal Inscriptions of Mesopotamia Project (Toronto); ASJ = Acta Sumerologica (Hiroshima, Japan); ATU = Archaische Texte aus Uruk (Berlin); AUCT = Andrews Univer- sity Cuneiform Texts (Berrien Springs); AUWE = Ausgrabungen in Uruk-Warka. Endberichte (Mainz); AVO = Altertumskunde des Vorderen Orients (Münster); BAEO = Boletín de la Asociación Española de Orientalistas (Madrid); BaF = Baghdader Forschungen (Mainz); BaM = Baghdader Mitteilungen (Berlin); BAR International Series = British Archaeological Reports, International Series (Oxford); BASOR = Bulletin of the American Schools of Oriental Research (New Haven, CT); BATSH = Berichte der Ausgra- bungen Tall Śeb Hamad/Dür-Katlimmu (Berlin); BBVO = Berliner Beiträge zum Vorderen Orient (Berlin); BCSMS = Bulletin of the Canadian Society for Mesopotamian Studies (Québec); Belleten = Türk Tarih Kurumu Belleten (Ankara); BibAr = The Biblical Archaeo- logist (New Haven, CT); BibMes = Biblioteca Mesopotamia (Malibu, CA); BLOT = Book List. Society for Old Testament Studies (London); BMECCJ = Bulletin of the Middle Eastern Culture Center in Japan (Wiesbaden); BN = Biblische Notizen (Bamberg); ВО = Biblioteca Orientalis (Leiden); BSAg = Bulletin on Sumerian Agriculture (Cambridge, UK); BSNEStJ = Bulletin of the Society for Near Eastern Studies in Japan (Nippon Oriento Gakkai); BSOAS = Bulletin of the School of Oriental and African Studies (London); BZATW = Beihefte zur Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft (Berlin); САН = Cambridge Ancient History (Cambridge); CAJ = Cambridge Archaeological Jour- nal (Cambridge); CBQ = Catholic Biblical Quarterly (Washington D.С.); ChS = Corpus der hurritischen Sprachdenkmäler (Rom); CM = Cuneiform Monographs (Groningen); CNIP = Carsten Niebuhr Institute Publications (Copenhagen); CNR-IME Seminari = Consiglio Nazio- naie delle Ricerche. Istituto per gli studi Micenei ed Egeo-Anatol ici (Roma); CPOP = Civili- sations du Proche-Orient. Série II. Philologie (Neuchâtel, Paris); CRAIBL = Comptes rendus (des séances de Г )Académie des Inscriptions et Belles-Lettres (Paris); CT = Cuneiform Texts from Babylonian Tablets in the British Museum (London); EAZ = Ethnographisch-archäologische Zeitschrift (Berlin); ÉClas = Études Classiques (Namur); EVO = Egitto e Vicino Oriente (Pisa); FAOS = Freiburger altorientalische Studien (Stuttgart); FuB = Forschungen und Berichte (Berlin); Keilschriftbibliographie. 55 3* HANE/S = History of the Ancient Near East/Studies (Padova); HdO = Handbuch der Orientalistik (Leiden/New York/Köln); Hethitica (BCILL) = Bibliothèque des Cahiers de l'In- Neuve); HS = Historische Sprachforschung־la־stitut de Linguistique de Louvain (Louvain (Göttingen/Zürich); HS AO = Heidelberger Studien zum Alten Orient (Heidelberg); IB = Indogermanische Bibliothek (Heidelberg); IBS = Innsbrucker Beiträge zur Sprach- Wissenschaft (Innsbruck); IEJ = Israel Exploration Journal (Jerusalem); IF = Indogermani- sehe Forschungen (Berlin); IrAnt = Iranica Antiqua (Leiden); IstMitt = Istanbuler Mittei- lungen (Tübingen); JA = Journal Asiatique (Paris); JAC = Journal of Ancient Civilizations (Changchun); JANES = Journal of the Ancient Near Eastern Society of Columbia University (New York); JAOS = Journal of the American Oriental Society (Boston); JBL = Journal of Biblical Litera- ture (Boston/Philadelphia/New York/New Haven); JCS = Journal of Cuneiform Studies (New Haven, CT); JEOL = Jaarbericht van het Vooraziatisch-Egyptisch Genootschap Ex Oriente Lux (Leiden); JESHO = Journal of the Economic and Social History of the Orient (Leiden); JIES = Journal of Indo-European Studies (Hattiesburg); JNES = Journal of Near Eastern Studies (Chicago); JNSL = Journal of Northwest Semitic Languages (Stellenbosch); JRAS = Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, III. Series (London); JSOT = Journal for the Study of the Old Testament (Sheffield); JSOTS = Journal for the Study of the Old Testament Supplement Series (Sheffield); JSS = Journal for Semitic Studies (Manchester); KBo = Keilschrifttexte aus Boghazköi (Berlin); Kratylos = Kritisches Berichts- und Rezen- sionsorgan für indogermanische und allgemeine Sprachwissenschaft (Wiesbaden); KTU = Dietrich, M. et al., Die keilalphabetischen Texte aus Ugarit (1976); KUB = Keilschrifturkun- den aus Boghazköi (Berlin); LA = Liber Annuus. Studium Biblicum Franciscanum (Jerusalem); Maarav = Journal for the Study of the Northwest Semitic Languages and Literatures ־Rolling Hills Estates, CA); MARG = Mitteilungen für Anthropologie und Religionsgeschich) te (Münster); MARI = Mari. Annales de Recherches Interdisciplinaires (Paris); MDAI = Mémoires de la Délégation Archéologique en Iran (Paris); MDOG = Mitteilungen der Deut- sehen Orient-Gesellschaft (Berlin); MGMG = Mitteilungen der Grazer Morgenländischen Gesellschaft (Graz); МНЕ = Mesopotamian History and Environment (Ghent); МНЕМ = Mesopotamian History and Environment, Memoirs (Ghent); МНЕО = Mesopotamian History and Environment, Occasional Publications (Leuven); МНЕТ = Mesopotamian History and Environment, Texts (Ghent); MSS = Münchener Studien zur Sprachwissenschaft (München); MVN = Materiali per il vocabolario neosumerico (Roma); MVSt = Münchener Vorderasiati- sehe Studien (München); NABU = N.A.B.U. Nouvelles Assyriologiques Brèves et Utilitaires (Paris); NAPR = Northern Akkad Project Reports (Ghent); OA = Oriens Antiquus (Roma); OBC = Orientalia Biblica et Christiana (Wiesbaden); OBO = Orbis Biblicus et Orientalis (Fribourg (CH)/Göttingen); OECT = Oxford Editions of Cunei- form Texts (Oxford); OIC = Oriental Institute Communications (Chicago); OIP = Oriental A. Schuster ־ H. Klengel ־ iL. Deller *4 Institute Publications (Chicago); OLA = Orientalia Lovaniensia Analecta (Leuven); OLP = Orientalia Lovaniensia Periodica (Leuven); OLZ = Orientalistische Literaturzeitung (Berlin); OMRO = Oudheidkundige Mededelingen uit het Rijksmuseum van Oudheden te Leiden (Leiden); Or = Orientalia. Nova Series (Roma); Orient = Orient. Report of the Society for Near Eastern Studies in Japan (Tokyo); OrS = Orientalia Suecana (Uppsala); PBF = Prähistorische Bronzefunde (München); PEQ = Palestine Exploration Quarterly (London); Phoenix = Phœnix. Bulletin uitgegeven door het Vooraziatisch-Egyptisch Gezel- schap "Ex Oriente Lux" (Leiden); PIHANS = Uitgaven van het Nederlands Historisch- Archaeologisch Instituut te Istanbul. Publications de l'Institut historique-archéologique néerlandais de Stamboul (Leiden); PIOL = Publications de l'Institut Orientaliste de Louvain (Louvain-la-Neuve); PO = Przegląd Orientalistyczny (Warszawa); RA = Revue d'Assyriologie et d'Archéologie Orientale (Paris); RAI = Rencontre Assy rio- logique Internationale; RAr = Revue Archéologique (Paris); RB = Revue Biblique (Paris); REJ = Revue des études juives (Paris/Leuven); RGTC = Répertoire Géographique des Textes Cunéiformes (Beihefte zum TAVO. Tübingen); RHDFÉ = Revue