Understanding Relations Between Scripts II: Early Alphabets Took Place in March 2017 at the Faculty of Classics, Cambridge

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Understanding Relations Between Scripts II: Early Alphabets Took Place in March 2017 at the Faculty of Classics, Cambridge Understanding Relations Between Scripts II Early Alphabets edited by Philip J. Boyes and Philippa M. Steele Oxford & Philadelphia Published in the United Kingdom in 2020 by OXBOW BOOKS The Old Music Hall, 106–108 Cowley Road, Oxford OX4 1JE and in the United States by OXBOW BOOKS 1950 Lawrence Road, Havertown, PA 19083 © Oxbow Books and the individual contributors 2020 Hardback Edition: ISBN 978-1-78925-092-3 Digital Edition: ISBN 978-1-78925-093-0 (ePub) A CIP record for this book is available from the British Library Library of Congress Control Number: 2019948186 An open-access on-line version of this book is available at: http://books.casematepublishing.com/ Understanding_relations_between_Scripts_II_Early_alphabets. The online work is licensed under the Creative Commons Attribution 3.0 Unported Licence. To view a copy of this license, visit http://creativecommons. org/licenses/ by/3.0/ or send a letter to Creative Commons, 444 Castro Street, Suite 900, Mountain View, California, 94041, USA. This licence allows for copying any part of the online work for personal and commercial use, providing author attribution is clearly stated. Some rights reserved. No part of the print edition of the book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without permission from the publisher in writing. Materials provided by third parties remain the copyright of their owners. Typeset in India for Casemate Publishing Services. www.casematepublishingservices.com For a complete list of Oxbow titles, please contact: UNITED KINGDOM UNITED STATES OF AMERICA Oxbow Books Oxbow Books Telephone (01865) 241249 Telephone (610) 853-9131, Fax (610) 853-9146 Email: [email protected] Email: [email protected] www.oxbowbooks.com www.casemateacademic.com/oxbow Oxbow Books is part of the Casemate Group Front cover: From the Cesnola Collection, Metropolitan Museum of Art. Public Domain image. Background image from Wikimedia Commons, by user Rama, CC BY-SA. Back cover: From the Metropolitan Museum of Art. Public Domain image. This volume comprises the proceedings of a conference held at the Faculty of Classics in Cambridge on the 21 and 22 March 2017 as part of the Contexts of and Relations between Early Writing Systems (CREWS) project, which aims to explore new and revisit old ways of studying writing. This project has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement No 677758). Contents Acknowledgements .................................................................................................................v Abbreviations .........................................................................................................................vii 1. Introduction: Issues in studying early alphabets ......................................................1 Philip J. Boyes and Philippa M. Steele 2. A ʽtop-downʼ re-invention of an old form: Cuneiform alphabets in context ......15 Silvia Ferrara 3. Variation in alphabetic cuneiform: Rethinking the ‘Phoenician’ inscription from Sarepta ...................................................................................................................29 Philip J. Boyes 4. Ancient Egypt and the earliest known stages of alphabetic writing ...................53 Ben Haring 5. Much ado about an implement! – the Phoenicianising of Early Alphabetic ......69 Reinhard G. Lehmann 6. Vowel representation in the Archaic Greek and Old Aramaic scripts: A comparative orthographic and phonological examination ................................91 Roger D. Woodard 7. Mother or sister? Rethinking the origins of the Greek alphabet and its relation to the other ‘western’ alphabets ..........................................................109 Willemijn Waal 8. The development of Greek alphabets: Fluctuations and standardisations .......125 Philippa M. Steele 9. Between scripts and languages: Inscribed intricacies from geometric and archaic Greek contexts �����������������������������������������������������������������������������������������������151 Giorgos Bourogiannis iv Contents 10. The matter of voice – the Umbrian perspective ....................................................181 Karin W. Tikkanen 11. Writings in network? The case of Palaeohispanic scripts ....................................197 Coline Ruiz Darasse Bibliography .........................................................................................................................207 Acknowledgements The conference Understanding Relations Between Scripts II: Early Alphabets took place in March 2017 at the Faculty of Classics, Cambridge. This was the first of a programme of collaborative events organised as part of the project Contexts of and Relations between Early Writing Systems (CREWS), which pursues interdisciplinary research into the devel- opment and context of writing around the Mediterranean and Levant in the second and first millennia BC. CREWS has received funding from the European Research Council (ERC) under the European Union’s Horizon 2020 research and innovation programme (grant agreement No 677758). We would especially like to take this opportunity to thank the ERC for all the outstanding work it does to support new research, and in particular for the funding that has made not only this conference but the CREWS project itself possible. We are, as always, proud to fly the EU and ERC banners. Thanks are also owed to the Faculty of Classics for hosting and especially to our many colleagues behind the scenes who helped with the administrative side before, during and after the conference, in particular Tony Brinkman, Lina Undicino and Lucyna Prochnicka, as well as our CREWS project administrator Sarah Lewis. We would like to thank all the participants, attendants and volunteers who helped make the conference a success. In particular, Natalia Elvira Astoreca, Anna Judson, Ester Salgarella and James Bowe all offered their time and efforts to keep things run- ning smoothly. We are also very grateful to the reviewers who read and commented upon the written versions of the papers which appear in this volume. Everyone at Oxbow Books has been very helpful at every stage in the volume's preparation, in particular Julie Gardiner, Mette Bundgaard and Jessica Scott. Philip Boyes would like to thank Annie Burman, Anna Judson, Matthew Scar- borough, Daniel Unruh for their friendship, support and advice while editing this volume and researching and writing his contributions to it, and his wife Jennie for all that and love too. Pippa Steele would like to add further thanks to her partner James Bowe and her mother Anne for all their love, support and encouragement. Abbreviations BDHesp. Hesperia: Databank for Palaeohispanic languages and epigraphies, available online: www. http://hesperia.ucm.es/ CIS Corpus inscriptionum semiticarum (1881–) EG Guarducci, M. (1967–1978) Epigrafia greca. IC Guarducci, M. (1935–1950) Inscriptiones Creticae, vols. 1–4, Rome. ID Inscriptions de Délos (1926–1972) KAI Donner and Röllig (2002) Kanaanäische und aramäische Inschriften, 5th ed., Wiesbaden. KTU Dietrich, M., Loretz, O. and Sanmartín, J. (2013) The Cuneiform Alphabetic Texts from Ugarit, Ras Ibn Hani and Other Places. 3rd ed., Münster. MLH Untermann, J. (1990) Monumenta Linguarum Hispanicarum, Band III: Die Iberischen Inschriften aus Spanien, Wiesbaden. Untermann, J. (1997) Monumenta Linguarum Hispanicarum, Band IV: Die Tartessischen, Keltiberischen und Lusitanischen Inschriften, Wiesbaden. SEG Supplementum epigraphicum graecum (1923–) Chapter 1 Introduction: Issues in studying early alphabets Philip J. Boyes and Philippa M. Steele Within the Western world, the Alphabet (with a capital A) has become an icon of culture, knowledge and education.1 It is among the first things learned as part of a formal education and in the form of alphabet charts and abecedarian literature is visually and conceptually ubiquitous as young children are first forming an awareness of what education is. In a sense, the alphabet has come to be identified with that education. Knowing the alphabet, being literate in that specific writing system, is seen as a watershed in intellectual development; the achievement of a certain minimum standard for the participation in mainstream, civilised society. Of course, this is true to differing degrees with any modern writing system that is taught within a formal educational infrastructure and it is not unique to alphabets that writing can become closely bound up in ideas of identity and educational status. However, the West’s historically-rooted cultural and political hegemony has allowed those socialised within it to normalise, privilege and arguably fetishise ‘the Alphabet’ in ways that are less open to users of writing systems without such a cross-cultural global reach and centuries of political and ideological dominance to back it up. For many, both in academia and the wider culture, the temptation has been to see alphabetic writing as the pinnacle of the development of human writing, with other writing systems either implicitly or explicitly relegated to primitive stages on the way, with corresponding implications for the societies that used and continue to use them. For those of us who study alphabetic writing, we must walk the line between illuminating the history and importance of such scripts and fetishising them as
Recommended publications
  • Anatolian Evidence Suggests That the Indo- European Laryngeals * H2 And
    Indo-European Linguistics 6 (2018) 69–94 brill.com/ieul Anatolian evidence suggests that the Indo- European laryngeals *h2 and *h3 were uvular stops Alwin Kloekhorst Leiden University [email protected] Abstract In this article it will be argued that the Indo-European laryngeals *h2 and *h3, which recently have been identified as uvular fricatives, were in fact uvular stops in Proto- Indo-Anatolian. Also in the Proto-Anatolian and Proto-Luwic stages these sounds prob- ably were stops, not fricatives. Keywords Indo-European – laryngeals – phonological change – Indo-Anatolian 1 Background It is well-known that the Indo-European laryngeals *h2 and *h3 have in some environments survived in Hittite and Luwian as consonants that are spelled with the graphemes ḫ (in the cuneiform script) and h (in the hieroglyphic script).1 Although in handbooks it was usually stated that the exact phonetic interpretation of these graphemes is unclear,2 in recent years a consensus seems to have formed that they represent uvular fricatives (Kümmel 2007: 1 Although there is no full consensus on the question exactly in which environments *h2 and *h3 were retained as ḫ and h: especially the outcome of *h3 in Anatolian is debated (e.g. Kloekhorst 2006). Nevertheless, for the remainder of this article it is not crucial in which environments *h2 and *h3 yielded ḫ and h, only that they sometimes did. 2 E.g. Melchert 1994: 22; Hoffner & Melchert 2008: 38. © alwin kloekhorst, 2018 | doi:10.1163/22125892-00601003 This is an open access article distributed under the terms of the prevailing CC-BY-NC license at the time of publication.
    [Show full text]
  • Language Contact and Identity in Roman Britain
    Western University Scholarship@Western Electronic Thesis and Dissertation Repository 5-16-2016 12:00 AM Language Contact and Identity in Roman Britain Robert Jackson Woodcock The University of Western Ontario Supervisor Professor Alexander Meyer The University of Western Ontario Graduate Program in Classics A thesis submitted in partial fulfillment of the equirr ements for the degree in Master of Arts © Robert Jackson Woodcock 2016 Follow this and additional works at: https://ir.lib.uwo.ca/etd Part of the Ancient History, Greek and Roman through Late Antiquity Commons, and the Indo- European Linguistics and Philology Commons Recommended Citation Woodcock, Robert Jackson, "Language Contact and Identity in Roman Britain" (2016). Electronic Thesis and Dissertation Repository. 3775. https://ir.lib.uwo.ca/etd/3775 This Dissertation/Thesis is brought to you for free and open access by Scholarship@Western. It has been accepted for inclusion in Electronic Thesis and Dissertation Repository by an authorized administrator of Scholarship@Western. For more information, please contact [email protected]. Abstract Language is one of the most significant aspects of cultural identity. This thesis examines the evidence of languages in contact in Roman Britain in order to determine the role that language played in defining the identities of the inhabitants of this Roman province. All forms of documentary evidence from monumental stone epigraphy to ownership marks scratched onto pottery are analyzed for indications of bilingualism and language contact in Roman Britain. The language and subject matter of the Vindolanda writing tablets from a Roman army fort on the northern frontier are analyzed for indications of bilingual interactions between Roman soldiers and their native surroundings, as well as Celtic interference on the Latin that was written and spoken by the Roman army.
    [Show full text]
  • 0. Introduction L2/12-386
    Doc Type: Working Group Document Title: Revised Proposal to Encode Additional Old Italic Characters Source: UC Berkeley Script Encoding Initiative (Universal Scripts Project) Author: Christopher C. Little ([email protected]) Status: Liaison Contribution Action: For consideration by JTC1/SC2/WG2 and UTC Replaces: N4046 (L2/11-146R) Date: 2012-11-06 0. Introduction The existing Old Italic character repertoire includes 31 letters and 4 numerals. The Unicode Standard, following the recommendations in the proposal L2/00-140, states that Old Italic is to be used for the encoding of Etruscan, Faliscan, Oscan, Umbrian, North Picene, and South Picene. It also specifically states that Old Italic characters are inappropriate for encoding the languages of ancient Italy north of Etruria (Venetic, Raetic, Lepontic, and Gallic). It is true that the inscriptions of languages north of Etruria exhibit a number of common features, but those features are often exhibited by the other scripts of Italy. Only one of these northern languages, Raetic, requires the addition of any additional characters in order to be fully supported by the Old Italic block. Accordingly, following the addition of this one character, the Unicode Standard should be amended to recommend the encoding of Venetic, Raetic, Lepontic, and Gallic using Old Italic characters. In addition, one additional character is necessary to encode South Picene inscriptions. This proposal is divided into five parts: The first part (§1) identifies the two unencoded characters (Raetic Ɯ and South Picene Ũ) and demonstrates their use in inscriptions. The second part (§2) examines the use of each Old Italic character, as it appears in Etruscan, Faliscan, Oscan, Umbrian, South Picene, Venetic, Raetic, Lepontic, Gallic, and archaic Latin, to demonstrate the unifiability of the northern Italic languages' scripts with Old Italic.
    [Show full text]
  • Herodotus' Conception of Foreign Languages
    Histos () - HERODOTUS’ CONCEPTION OF FOREIGN LANGUAGES * Introduction In one of the most famous passages in his Histories , Herodotus has the Athe- nians give the reasons why they would never betray Greece (..): first and foremost, the images and temples of the gods, burnt and requiring vengeance, and then ‘the Greek thing’, being of the same blood and the same language, having common shrines and sacrifices and the same way of life. With race or blood, and with religious cult, language appears as one of the chief determinants of Greek identity. This impression is confirmed in Herodotus’ accounts of foreign peoples: language is—with religious customs, dress, hairstyles, sexual habits—one of the key items on Herodotus’ checklist of similarities and differences with foreign peoples. That language was an important element of what, to a Greek, it meant to be a Greek, should not perhaps be thought surprising. As is well known, the Greeks called non- Greeks βάρβαροι , a term usually taken to refer pejoratively to the babble of * This paper has been delivered in a number of different versions at St. Andrews, Newcastle, and at the Classical Association AGM. I should like to express my thanks to all those who took part in the subsequent discussions, and especially to Robert Fowler, Alan Griffiths, Robert Parker, Anna Morpurgo Davies and Stephanie West for their ex- tremely valuable comments on written drafts, to Hubert Petersmann for kindly sending me offprints of his publications, to Adrian Gratwick for his expert advice on a point of detail, and to David Colclough and Lucinda Platt for the repeated hospitality which al- lowed me to undertake the bulk of the research.
    [Show full text]
  • Thinking in ⅃TЯ
    Nathan P. Gibson • University of Munich (LMU) • usaybia.net Thinking in ⅃TЯ Reorienting the Directional Assumptions of Global Digital Scholarship https://tinyurl.com/gibson190608 Right2Left Workshop #DHSI19RTL Victoria, 8 June 2019 This presentation is licensed under a CC-BY 4.0 International License. Images may be subject to individual licenses (see captions). Outline Forward from Failures The State of Standards A Dizzying Tour of Directionality (Present Meets Future) (Past Meets Present) (The Past) Nathan Gibson, “Thinking in ⅃TЯ,” Right2Left DHSI, 8 June 2019, https://tinyurl.com/gibson190608 A Dizzying Tour of Directionality #sinistrodextrification Nathan Gibson, “Thinking in ⅃TЯ,” Right2Left DHSI, 8 June 2019, https://tinyurl.com/gibson190608 Modern Writing Systems Image: Adapted from https://commons.wikimedia.org/wi ki/File:WritingSystemsOfTheWorld. svg. Creator of the vector version: Pmx. Original work: Maximilian Dörrbecker, CC BY-SA 3.0. Nathan Gibson, “Thinking in ⅃TЯ,” Right2Left DHSI, 8 June 2019, https://tinyurl.com/gibson190608 Selected Languages* with Primarily Right-to-Left Writing Systems by Number of First-Language Speakers #5 Arabic 319 (millions) #10 Lahnda (Western Punjabi, etc.) 119 #20 Urdu 69 #23 Persian 62 * Or macrolanguages. ** May include non-primary speakers Pushto 38** Source: Eberhard, David M., Gary F. Simons, and Charles Sindhi 25 D. Fennig, eds. 2019. “Summary by Language Size” [and Kurdish 22** individual language profile pages]. In Ethnologue: Languages of the World, 22nd ed. Dallas: SIL Uyghur 10** International. Hebrew 5 https://www.ethnologue.com/statistics/size. Rohingya 3** Nathan Gibson, “Thinking in ⅃TЯ,” Right2Left DHSI, 8 June 2019, https://tinyurl.com/gibson190608 > half a billion people almost 10% of the world population Nathan Gibson, “Thinking in ⅃TЯ,” Right2Left DHSI, 8 June 2019, https://tinyurl.com/gibson190608 The State of Standards (Past Meets Present) Plain Text Logical vs.
    [Show full text]
  • Genetics of the Peloponnesean Populations and the Theory of Extinction of the Medieval Peloponnesean Greeks
    European Journal of Human Genetics (2017) 25, 637–645 Official journal of The European Society of Human Genetics www.nature.com/ejhg ARTICLE Genetics of the peloponnesean populations and the theory of extinction of the medieval peloponnesean Greeks George Stamatoyannopoulos*,1, Aritra Bose2, Athanasios Teodosiadis3, Fotis Tsetsos2, Anna Plantinga4, Nikoletta Psatha5, Nikos Zogas6, Evangelia Yannaki6, Pierre Zalloua7, Kenneth K Kidd8, Brian L Browning4,9, John Stamatoyannopoulos3,10, Peristera Paschou11 and Petros Drineas2 Peloponnese has been one of the cradles of the Classical European civilization and an important contributor to the ancient European history. It has also been the subject of a controversy about the ancestry of its population. In a theory hotly debated by scholars for over 170 years, the German historian Jacob Philipp Fallmerayer proposed that the medieval Peloponneseans were totally extinguished by Slavic and Avar invaders and replaced by Slavic settlers during the 6th century CE. Here we use 2.5 million single-nucleotide polymorphisms to investigate the genetic structure of Peloponnesean populations in a sample of 241 individuals originating from all districts of the peninsula and to examine predictions of the theory of replacement of the medieval Peloponneseans by Slavs. We find considerable heterogeneity of Peloponnesean populations exemplified by genetically distinct subpopulations and by gene flow gradients within Peloponnese. By principal component analysis (PCA) and ADMIXTURE analysis the Peloponneseans are clearly distinguishable from the populations of the Slavic homeland and are very similar to Sicilians and Italians. Using a novel method of quantitative analysis of ADMIXTURE output we find that the Slavic ancestry of Peloponnesean subpopulations ranges from 0.2 to 14.4%.
    [Show full text]
  • Greek-Anatolian Language Contact and the Settlement of Pamphylia
    CHRISTINA SKELTON Greek-Anatolian Language Contact and the Settlement of Pamphylia The Ancient Greek dialect of Pamphylia shows extensive influence from the nearby Anatolian languages. Evidence from the linguistics of Greek and Anatolian, sociolinguistics, and the histor- ical and archaeological record suggest that this influence is due to Anatolian speakers learning Greek as a second language as adults in such large numbers that aspects of their L2 Greek became fixed as a part of the main Pamphylian dialect. For this linguistic development to occur and persist, Pamphylia must initially have been settled by a small number of Greeks, and remained isolated from the broader Greek-speaking community while prevailing cultural atti- tudes favored a combined Greek-Anatolian culture. 1. INTRODUCTION 1.1 BACKGROUND The Greek-speaking world of the Archaic and Classical periods (ca. ninth through third centuries BC) was covered by a patchwork of different dialects of Ancient Greek, some of them quite different from the Attic and Ionic familiar to Classicists. Even among these varied dialects, the dialect of Pamphylia, located on the southern coast of Asia Minor, stands out as something unusual. For example, consider the following section from the famous Pamphylian inscription from Sillyon: συ Διϝι̣ α̣ ̣ και hιιαροισι Μανεˉ[ς .]υαν̣ hελε ΣελυW[ι]ιυ̣ ς̣ ̣ [..? hι†ια[ρ]α ϝιλ̣ σιι̣ ọς ̣ υπαρ και ανιιας̣ οσα περ(̣ ι)ι[στα]τυ ̣ Wοικ[. .] The author would like to thank Sally Thomason, Craig Melchert, Leonard Neidorf and the anonymous reviewer for their valuable input, as well as Greg Nagy and everyone at the Center for Hellenic Studies for allowing me to use their library and for their wonderful hospitality during the early stages of pre- paring this manuscript.
    [Show full text]
  • Kernos Revue Internationale Et Pluridisciplinaire De Religion Grecque Antique
    Kernos Revue internationale et pluridisciplinaire de religion grecque antique 20 | 2007 Varia Pherekydes’ Daktyloi Ritual, technology, and the Presocratic perspective Sandra Blakely Electronic version URL: http://journals.openedition.org/kernos/161 DOI: 10.4000/kernos.161 ISSN: 2034-7871 Publisher Centre international d'étude de la religion grecque antique Printed version Date of publication: 1 January 2007 ISSN: 0776-3824 Electronic reference Sandra Blakely, “Pherekydes’ Daktyloi”, Kernos [Online], 20 | 2007, Online since 15 March 2011, connection on 26 February 2021. URL: http://journals.openedition.org/kernos/161 ; DOI: https:// doi.org/10.4000/kernos.161 This text was automatically generated on 26 February 2021. Kernos Pherekydes’ Daktyloi 1 Pherekydes’ Daktyloi Ritual, technology, and the Presocratic perspective Sandra Blakely Introduction: Classics and the Evolutionary paradigm 1 Western culture is traditionally ill equipped to understand the intersection of ritual and technology. Pfaffenberger, Killick, and Lansing have observed the causes, and what is lost by failing to shake these off.1 Because these activities occupy different categories in the industrialized world, attempts to interpret their coincidence in other cultures lean to the dismissive. They are regarded as a reflection of the earliest stages of invention, compensatory appeals to the divine that reflect incomplete mastery of technological processes. The combination is often called magic by both practitioners and academics. Magic has been traditionally synonymous with primitivism; an evolutionary model suggests that such superstitions evaporate as technology is mastered, and linger only in folk tales and half-remembered superstitions.2 The cost of this paradigm is substantial. Emphasizing the movement into subsequent intellectual paradigms, it reduces attention to symbols in context.
    [Show full text]
  • The Carian Language HANDBOOK of ORIENTAL STUDIES SECTION ONE the NEAR and MIDDLE EAST
    The Carian Language HANDBOOK OF ORIENTAL STUDIES SECTION ONE THE NEAR AND MIDDLE EAST Ancient Near East Editor-in-Chief W. H. van Soldt Editors G. Beckman • C. Leitz • B. A. Levine P. Michalowski • P. Miglus Middle East R. S. O’Fahey • C. H. M. Versteegh VOLUME EIGHTY-SIX The Carian Language by Ignacio J. Adiego with an appendix by Koray Konuk BRILL LEIDEN • BOSTON 2007 This book is printed on acid-free paper. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Adiego Lajara, Ignacio-Javier. The Carian language / by Ignacio J. Adiego ; with an appendix by Koray Konuk. p. cm. — (Handbook of Oriental studies. Section 1, The Near and Middle East ; v. 86). Includes bibliographical references. ISBN-13 : 978-90-04-15281-6 (hardback) ISBN-10 : 90-04-15281-4 (hardback) 1. Carian language. 2. Carian language—Writing. 3. Inscriptions, Carian—Egypt. 4. Inscriptions, Carian—Turkey—Caria. I. Title. II. P946.A35 2006 491’.998—dc22 2006051655 ISSN 0169-9423 ISBN-10 90 04 15281 4 ISBN-13 978 90 04 15281 6 © Copyright 2007 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill Hotei Publishers, IDC Publishers, Martinus Nijhoff Publishers, and VSP. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the publisher. Authorization to photocopy items for internal or personal use is granted by Brill provided that the appropriate fees are paid directly to The Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910, Danvers, MA 01923, USA.
    [Show full text]
  • Special Session: 'Languages, Scripts and Their Uses in Ancient North
    Special Session: ‘Languages, scripts and their uses in ancient North Arabia’ Paper Abstracts The Proto-South Semitic Script: A reconstruction of its glyphs and phonemic repertoire Ahmad Al-Jallad (Leiden University) According to majority scholarly opinion, the original alphabet was probably invented in Egypt in the second millennium BC and, sometime after this, split into two branches: the Phoenico-Aramaic branch and the South Semitic branch. The latter was used in Ancient Arabia and the southern Levant. The oldest datable documents (early first millennium BC) come from South Arabia and are composed in the Ancient South Arabian script. Central and north Arabia are home to a variety of scripts belonging to the South Semitic family, conventionally termed ‘Ancient North Arabian’, but most of these texts are not datable. At first, scholars assumed that the Ancient North Arabian alphabets descended from Ancient South Arabian but recent research suggests that the two ‘branches’ developed in a parallel fashion from a common Proto-South Semitic script. This talk will attempt a reconstruction of the Proto-South Semitic script by separating the glyphs that all of the South Semitic scripts have in common from those that exhibit variation. We find that the glyphs that exhibit the greatest variation in form belong to shared phonemic categories, such as voiced interdental (ḏ), the emphatic lateral fricative (ḍ), the velar fricatives (ḫ and ġ) and the emphatic interdental (ẓ). This distribution suggests that the original South Semitic script was designed for a language that underwent many of the sound changes that would characterize later north-west Semitic languages.
    [Show full text]
  • TOMASZ FRASZCZYK Greeklish – on the Influence of New
    TOMASZ FRASZCZYK Greeklish – on the Influence of New Communication Technologies and New Media on the Development of Contemporary Greek KEY WORDS Greeklish, Greece, language, writing, media ABSTRACT The growing importance of English in the Western cultural circle is also an issue in the countries of the Mediterranean Sea. Research in the region shows that with the increasing popularity of electronic communication, especially with the use of SMS, the development of new media and the market offensive of social media like Facebook and Twitter, Greek is influenced not only by English, but also by Latinization, a process which has been termed Greeklish. The article presents a short history of Greek, as an introduction to its current development in the context of Greeklish. Its characteristics and origins in Greek writing are illustrated with the most representative examples from press, television and internet sites, along with typologies. The research outcome of documenting different aspects of using Greeklish have been discussed, as well as the most important issues in discussions taking place in Greece on possible consequences of this phenomenon on the development of Greek. The growing importance of English in countries of the Western culture is a phenomenon, which has also influenced the region of the Mediterranean Sea, among it Greece and Cyprus. The Anglicisation of the Greek language, but also of Polish, takes place by including English words in common, everyday use (e.g. weekend, lunch), structural borrowings1 or giving proper names in English (e.g. “Sea Towers” in Gdynia or “Wiśniowy Business Park” in Warsaw), and is only a certain element of the transformation process of contemporary Greek.
    [Show full text]
  • Women in the Ancient Near East: a Sourcebook
    WOMEN IN THE ANCIENT NEAR EAST Women in the Ancient Near East provides a collection of primary sources that further our understanding of women from Mesopotamian and Near Eastern civiliza- tions, from the earliest historical and literary texts in the third millennium BC to the end of Mesopotamian political autonomy in the sixth century BC. This book is a valuable resource for historians of the Near East and for those studying women in the ancient world. It moves beyond simply identifying women in the Near East to attempting to place them in historical and literary context, follow- ing the latest research. A number of literary genres are represented, including myths and epics, proverbs, medical texts, law collections, letters and treaties, as well as building, dedicatory, and funerary inscriptions. Mark W. Chavalas is Professor of History at the University of Wisconsin-La Crosse, where he has taught since 1989. Among his publications are the edited Emar: The History, Religion, and Culture of a Syrian Town in the Late Bronze Age (1996), Mesopotamia and the Bible (2002), and The Ancient Near East: Historical Sources in Translation (2006), and he has had research fellowships at Yale, Harvard, Cornell, Cal-Berkeley, and a number of other universities. He has nine seasons of exca- vation at various Bronze Age sites in Syria, including Tell Ashara/Terqa and Tell Mozan/Urkesh. ROUTLEDGE SOURCEBOOKS FOR THE ANCIENT WORLD HISTORIANS OF ANCIENT ROME, THIRD EDITION Ronald Mellor TRIALS FROM CLASSICAL ATHENS, SECOND EDITION Christopher Carey ANCIENT GREECE, THIRD EDITION Matthew Dillon and Lynda Garland READINGS IN LATE ANTIQUITY, SECOND EDITION Michael Maas GREEK AND ROMAN EDUCATION Mark Joyal, J.C.
    [Show full text]