Studies in Indo-Tibetan Buddhist Hermeneutics (4) the Vyakhyayukti by Vasubandhu1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Studies in Indo-Tibetan Buddhist Hermeneutics (4) the Vyakhyayukti by Vasubandhu1 STUDIES IN INDO-TIBETAN BUDDHIST HERMENEUTICS (4) THE VYAKHYAYUKTI BY VASUBANDHU1 BY PETER C. VERHAGEN (0) Introduction. A considerable portion of the extraordinarily extensive and diverse lit- erature which has been produced in the Indian and Tibetan Buddhist tra- ditions throughout their long history belongs to the genre of the com- mentary. Either offering comments directly on a basic text or —quite frequently— commenting on another commentary, or giving a survey or synopsis of a basic text and / or its commentaries, a very large part of the Buddhist scholastical literature has come down to us in the form of a commentary. Nonetheless, surprisingly few treatises are extant in these literatures that deal specifically with the theory and practice of compos- ing such commentaries on the sacred scripture. It is my intention to devote a number of articles in this series to this genre of the commentator's manual. As the first of these, the present article will focus on one particular specimen of this type of text, namely the Vyakhyayukti attributed to Vasubandhu. In the Buddhological sec- ondary literature, very little investigation of this genre has been docu- mented. For Vyakhyayukti we have a few studies2 which are mainly of a preliminary or fragmentary nature. By far the most important single 1 This research was made possible by a subsidy of the Netherlands Organisation for Scientific Research (Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek, NWO). Cordial thanks are due to Professor T.E. Vetter (Leiden University, emeritus) for care- fully reading draft versions of this article and providing a number of valuable suggestions for improvement. 2 Yamaguchi (1959) and (1962), Matsuda (1983) and (1985), Cabezón (1992) and Prapod & Skilling (1999). A (partial) outline of the text is given in Schoening (1992: 224, 234). Journal Asiatique 293.2 (2005): 559-602 560 P.C. VERHAGEN study on this text which is accessible to me at present3 is Skilling (2000) which gives a most informative introduction on the text in general and a preliminary discussion of certain particulars4. In the present article I will attempt to outline the main characteristics of Vyakhyayukti, focussing in particular on the hermeneutical techniques it expounds. (1) The Vyakhyayukti by Vasubandhu. The Vyakhyayukti (henceforth VY), the title of which can be rendered as ‘Proper Application of Exegesis'5, is a manual for the interpretation of the Buddha-vacana i.e. the ‘words of the Buddha', offering methods of explaining and expounding the doctrine within the conceptual frame- work of the Yogacara school of Mahayana Buddhism. The work is attributed to the famous master Vasubandhu6 (fourth-fifth cent. CE) and there seem to be no convincing indications that cast doubt on this attribution7. The text is written primarily in prose8 with intermit- tent use of verse, generally of the type of the ‘verse summary' (Skt. saµgraha-sloka), a feature which has been identified as typical of the work of Vasubandhu9. 3 Recently the following two titles came to my notice: Lee Jong-cheol (2001A), The Tibetan Text of the Vyakhyayukti of Vasubandhu, Tokyo: The Sankibo Press and Lee Jong-cheol (2001B), [English translation of Japanese title:] A study of Vasubandhu — with special reference to the Vyakhyayukti, Tokyo: The Sankibo Press. I have not had access to these publications while writing the present article. 4 I had reached an advanced stage in writing the present study when Skilling (2000) came to my notice. Given the tremendous importance of the VY on the one hand and the almost complete lack of serious academic exploration of this document on the other, I have decided to proceed with the publication of this study, inspite of some overlap with the scope of the article by Skilling, of course incorporating references to Skilling's admirable study where relevant. 5 Cf. e.g. Thurman (1984): «Principles of Elucidation», Cabezón (1992: 223): «The Science of Exegesis», Prapod & Skilling (1999: 13) and Skilling (2000: 297): «Princi- ples of Exegesis». 6 The colophon of the Indic manuscript, as reflected in the Tibetan translation, states: ‘The Vyakhyayukti, written by master Vasubandhu, has [now] been completed', rnam-par- bshad-pa'i-rigs-pa / slob-dpon-dbyig-gnyen-gyis-mdzad-pa-rdzogs-so //, 156r5-156r6. 7 Cf. e.g. Schmithausen (1987: 262-263 n. 101); Skilling (2000: 297-303, 309-313, 336) supplies arguments for Vasubandhu's authorship of VY and for the identity of ‘this' Vasubandhu with the Kosakara, i.e. the ‘author of the (Abhidharma-) Kosa'. 8 «Sastra prose», as Skilling (2000: 316) styles it. 9 Under the heading bsdus-pa'i-tshigs-su-bcad-pa: 44v6-7, 45r5-7, 50v6-7, 80v7-8, Journal Asiatique 293.2 (2005): 559-602 STUDIES IN INDO-TIBETAN BUDDHIST HERMENEUTICS 561 The Sanskrit original appears not to have been preserved. A limited number of passages have been preserved in the original language, in casu in quotations from VY occurring in Sanskrit works for which the original is extant, most notably in Mahayanasutralaµkara10, Bhavya's Tarkajvala (prob. sixth century)11, Haribhadra's Aloka commentary on Abhisamayalaµkara12 (prob. eighth century) and Viryasridatta's Artha- viniscayasutranibandhana (eighth century)13. For the entire text we have only a Tibetan translation which is extant in the Bstan-'gyur canon, under the title Rnam-par-bshad-pa'i-rigs-pa14. According to the colophon ‘The Indian scholars Visuddhasiµha and Sakyasiµha, and the translator of the Great Revision, the venerable Rtsangs DevendrarakÒita have translated [this text], revised [the transla- tion] and established its definitive form.'15 It is noteworthy that, roughly speaking, the same team of translators was responsible for the Tibetan translations of two ancillary works to VY as well16. We cannot establish an exact date for this translation. It would in any case appear to date from the Snga-dar or ‘Earlier dissemination' period of Buddhism in Tibet (mid seventh-late ninth century CE) as the transla- tors mentioned are known to have been active in that period17. Further 100v2-3, 109v5, 123r8-v1, 134r2-3, 146v6-147r1, 148v6-7, 152r5-6, 152v5-153r1; vari- ant sdud-pa'i-tshigs-su-bcad-pa: 80v3-4; not explicitly indicated as saµgraha-slokas, yet possible other instances: 34r1-3 (cf. infra), 34r5-6 (cf. infra), 45v2-3 (?), 61r2-4 (?), 77r3 (?); cf. Prapod & Skilling (1999: 14, 20-22), Skilling (2000: 317, 337-338). On the saµgraha-sloka in general, cf. Mimaki (1980). 10 Cf. infra sub 5.5. 11 Cf. Skilling (2000: 330). 12 Cf. infra sub 3 and 5.3; also Prapod & Skilling (1999: 16, 20-22), Skilling (2000: 331, 332-333). 13 Cf. Prapod & Skilling (1999: 13), Skilling (2000: 330-331). 14 Peking Bstan-'gyur, Mdo-'grel (Sems-tsam) vol. si, f. 31v8-156r5, Otani repr. title no. 5562; Sde-dge Bstan-'gyur, Mdo-'grel (Sems-tsam) vol. shi, f. 29r2-134v2, Tohoku catalogue title no. 4061. All references in the present article are to the Peking edition. 15 rgya-gar-gyi-mkhan-po-bi-shuddha-singha-dang- / shakya-singha-dang- / zhu- chen-gyi-lo-tsa-ba-bande-rtsangs-de-bendra-rakÒi-tas-bsgyur-cing-zhus-te-gtan-la-phab- pa’o, 156r5. 16 Cf. infra sub (2), and Skilling (2000: 329-330). 17 For instance, two of the three translators mentioned here occur in the listing of transla- tors belonging to the Snga-dar period which Si-tu Pa∞-chen Chos-kyi-’byung-gnas included in his longer version of the Sde-dge Bka'-'gyur dkar-chag (Gsung-’bum vol. 9, f. 1-260r5; facs. ed. Sherab Gyaltsen 1990.9: 1-523/524): Visuddhasiµha among the Indian pandits (no. 13, f. 191v6) and DevendrarakÒita as one of the Tibetan translators (no. 20, f. 192v2). Journal Asiatique 293.2 (2005): 559-602 562 P.C. VERHAGEN corroboration for the early date of this translation can be found in the well-known Lhan-dkar-ma or Ldan-dkar-ma catalogue of Tibetan trans- lations of the early ninth century, which includes an entry on a transla- tion of VY (in 1800 slokas or ten bam-pos)18 and a translation of its main commentary (cf. infra; in 4500 slokas or fifteen bam-pos)19. This cata- logue does not mention names of translators, so we cannot be entirely sure that this entry refers to the translation now extant in the Bstan- 'gyur, but it is highly probable. Early manuscript remains of a Tibetan version of VY have been found in Dunhuang (tenth-eleventh century) and Ta-pho (ca. eleventh-thirteenth century)20. The two major ancillary works associated with VY which are con- tained in the Tibetan canon, in casu a commentary on VY and a separate compilation of the sample-passages discussed in VY, will be briefly described in a separate paragraph infra. An important non-canonical Tibetan work that is closely associated with VY is the Mkhas-pa-'jug- pa'i-sgo by Sa-skya Pa∞∂ita Kun-dga'-rgyal-mtshan (1182-1251), in particular its second chapter. We will be having a closer look at this text in other articles in this series21. The importance of VY in the Indian as well as the Tibetan scholastic tra- ditions is evinced by the frequency of references to and quotations from it in such important Sanskrit works as Bhavya's Tarkajvala, Haribhadra's Abhisamayalaµkaraloka and Viryasridatta's Arthaviniscayasutra-niband- hana (all three mentioned supra) and, for Tibet, the religious historiography (Chos-'byung) by Bu-ston Rin-chen-grub (1290-1364),22 the above-men- tioned Mkhas-pa-'jug-pa'i-sgo by Sa-skya Pa∞∂ita23, the Legs-bshad-snying- po by Tsong-kha-pa Blo-bzang-grags-pa (1357-1419)24 and the Shes-bya- mtha'-yas-pa'i-rgya-mtsho by Kong-sprul Blo-gros-mtha'-yas (1813-1899)25.
Recommended publications
  • Anattā and Nibbāna: Egolessness and Deliverance
    Anattā and Nibbāna Egolessness and Deliverance by Nyanaponika Thera Buddhist Publication Society Kandy • Sri Lanka The Wheel Publication No. 11 First published: 1959 Reprinted: 1971, 1986 A slightly differing German version of this essay appeared in 1951 in the magazine Die Einsicht. The English version was first published in the quarterly The Light of the Dhamma, Vol. IV, No. 3 (Rangoon 1957) under the title “Nibbāna in the Light of the Middle Doctrine.” BPS Online Edition © (2008) Digital Transcription Source: BPS Transcription Project For free distribution. This work may be republished, reformatted, reprinted and redistributed in any medium. However, any such republication and redistribution is to be made available to the public on a free and unrestricted basis and translations and other derivative works are to be clearly marked as such. Contents Introduction 2 I. The Nihilistic-Negative Extreme 5 II The Positive-Metaphysical Extreme 9 III Transcending the Extremes 14 Introduction This world, Kaccāna, usually leans upon a duality: upon (the belief in) existence or non- existence.… Avoiding these two extremes, the Perfect One shows the doctrine in the middle: Dependent on ignorance are the kamma-formations.… By the cessation of ignorance, kamma-formations cease.… (SN 12:15) The above saying of the Buddha speaks of the duality of existence (atthitā) and non-existence (natthitā). These two terms refer to the theories of eternalism (sassata-diṭṭhi) and annihilationism (uccheda-diṭṭhi), the basic misconceptions of actuality that in various forms repeatedly reappear in the history of human thought. Eternalism is the belief in a permanent substance or entity, whether conceived as a multitude of individual souls or selves, created or not, as a monistic world-soul, a deity of any description, or a combination of any of these notions.
    [Show full text]
  • Searching for a Possibility of Buddhist Hermeneutics: Two Exegetic Strategies in Buddhist Tradition
    Searching for a Possibility of Buddhist Hermeneutics: Two Exegetic Strategies in Buddhist Tradition Sumi Lee University of California, Los Angeles One of the main concerns in religious studies lies in hermeneutics 1 : While interpreters of religion, as those in all other fields, are doomed to perform their work through the process of conceptualization of their subjects, religious reality has been typically considered as transcending conceptual categorization. Such a dilemma imposed on the interpreters of religion explains the dualistic feature of the Western hermeneutic history of religion--the consistent attempts to describe and explain religious reality on the one hand and the successive reflective thinking on the limitation of human knowledge in understanding ultimate reality on the other hand.2 Especially in the modern period, along with the emergence of the methodological reflection on religious studies, the presupposition that the “universally accepted” religious reality or “objectively reasoned” religious principle is always “over there” and may be eventually disclosed through refined scientific methods has become broadly questioned and criticized. The apparent tension between the interpreter/interpretation and the object of interpretation in religious studies, however, does not seem to have undermined the traditional Buddhist exegetes’ eagerness for their work of expounding the Buddhist teachings: The Buddhist exegetes and commentators not only devised various types of systematic and elaborate literal frameworks such as logics, theories, styles and rhetoric but also left the vast corpus of canonical literatures in order to transmit their religious teaching. The Buddhist interpreters’ enthusiastic attitude in the composition of the literal works needs more attention because they were neither unaware of the difficulty of framing the religious reality into the mold of language nor forced to be complacent to the limited use of language about the reality.
    [Show full text]
  • Buddhist Spiritual Practices
    Buddhist Spiritual Practices Thinking with Pierre Hadot on Buddhism, Philosophy, and the Path Edited by David V. Fiordalis Mangalam Press Berkeley, CA Mangalam Press 2018 Allston Way, Berkeley, CA USA www.mangalampress.org Copyright © 2018 by Mangalam Press. All rights reserved. No part of this work may be copied, reproduced, published, distributed, or stored electronically, photographically, or optically in any form without the prior written permission of the publisher. ISBN: 978-0-89800-117-4 Library of Congress Control Number: 2018930282 Mangalam Press is an imprint of Dharma Publishing. The cover image depicts a contemporary example of Tibetan Buddhist instructional art: the nine stages on the path of “calming” (śamatha) meditation. Courtesy of Exotic India, www.exoticindia.com. Used with permission. ♾ Printed on acid-free paper. This paper meets the requirements of ANSI/NISO Z39.48-1992 (Permanence of Paper). Printed in the USA by Dharma Press, Cazadero, CA 95421 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Table of Contents Acknowledgments ix Introduction 1 David V. Fiordalis Comparisons with Buddhism Some Remarks on Hadot, Foucault, and 21 Steven Collins Schools, Schools, Schools—Or, Must a Philosopher be Like a Fish? 71 Sara L. McClintock The Spiritual Exercises of the Middle Way: Madhyamakopadeśa with Hadot Reading Atiśa’s 105 James B. Apple Spiritual Exercises and the Buddhist Path: An Exercise in Thinking with and against Hadot 147 Pierre-Julien Harter the Philosophy of “Incompletion” The “Fecundity of Dialogue” and 181 Maria Heim Philosophy as a Way to Die: Meditation, Memory, and Rebirth in Greece and Tibet 217 Davey K.
    [Show full text]
  • The Tulku System in Tibetan Buddhism: Its Reliability, Orthodoxy and Social Impacts
    The Tulku System in Tibetan Buddhism: Its Reliability, Orthodoxy and Social Impacts By Ramin Etesami A thesis submitted to the graduate school in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Arts at the International Buddhist College, Thailand March, 20 Abstract The Tulku institution is a unique characteristic of Tibetan Buddhism with a central role in this tradition, to the extent that it is present in almost every aspect of Tibet’s culture and tradition. However, despite this central role and the scope and diversity of the socio-religious aspects of the institution, only a few studies have so far been conducted to shed light on it. On the other hand, an aura of sacredness; distorted pictures projected by the media and film industries;political propaganda and misinformation; and tendencies to follow a pattern of cult behavior; have made the Tulku institution a highly controversial topic for research; and consequently, an objective study of the institution based on a critical approach is difficult. The current research is an attempt to comprehensively examine different dimensions of the Tulku tradition with an emphasis on the issue of its orthodoxy with respect to the core doctrines of Buddhism and the social implications of the practice. In this research, extreme caution has been practiced to firstly, avoid any kind of bias rooted in faith and belief; and secondly, to follow a scientific methodology in reviewing evidence and scriptures related to the research topic. Through a comprehensive study of historical accounts, core Buddhist texts and hagiographic literature, this study has found that while the basic Buddhist doctrines allow the possibility for a Buddhist teacher or an advanced practitioner to “return back to accomplish his tasks, the lack of any historical precedence which can be viewed as a typical example of the practice in early Buddhism makes the issue of its orthodoxy equivocal and relative.
    [Show full text]
  • Some Reflections on the Place of Philosophy in the Study of Buddhism 145
    Journal of the International Association of Buddhist Studies ^-*/^z ' '.. ' ' ->"•""'",g^ x Volume 18 • Number 2 • Winter 1995 ^ %\ \l '»!#;&' $ ?j On Method \>. :''i.m^--l'-' - -'/ ' x:N'' ••• '; •/ D. SEYFORT RUEGG £>~C~ ~«0 . c/g Some Reflections on the Place of Philosophy in the Study of Buddhism 145 LUIS O. G6MEZ Unspoken Paradigms: Meanderings through the Metaphors of a Field 183 JOSE IGNACIO CABEZ6N Buddhist Studies as a Discipline and the Role of Theory 231 TOM TILLEMANS Remarks on Philology 269 C. W. HUNTINGTON, JR. A Way of Reading 279 JAMIE HUBBARD Upping the Ante: [email protected] 309 D. SEYFORT RUEGG Some Reflections on the Place of Philosophy in the Study of Buddhism I It is surely no exaggeration to say that philosophical thinking constitutes a major component in Buddhism. To say this is of course not to claim that Buddhism is reducible to any single philosophy in some more or less restrictive sense but, rather, to say that what can be meaningfully described as philosophical thinking comprises a major part of its proce­ dures and intentionality, and also that due attention to this dimension is heuristically necessary in the study of Buddhism. If this proposition were to be regarded as problematic, the difficulty would seem to be due to certain assumptions and prejudgements which it may be worthwhile to consider here. In the first place, even though the philosophical component in Bud­ dhism has been recognized by many investigators since the inception of Buddhist studies as a modern scholarly discipline more than a century and a half ago, it has to be acknowledged that the main stream of these studies has, nevertheless, quite often paid little attention to the philosoph­ ical.
    [Show full text]
  • Buddhism and Written Law: Dhammasattha Manuscripts and Texts in Premodern Burma
    BUDDHISM AND WRITTEN LAW: DHAMMASATTHA MANUSCRIPTS AND TEXTS IN PREMODERN BURMA A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Dietrich Christian Lammerts May 2010 2010 Dietrich Christian Lammerts BUDDHISM AND WRITTEN LAW: DHAMMASATTHA MANUSCRIPTS AND TEXTS IN PREMODERN BURMA Dietrich Christian Lammerts, Ph.D. Cornell University 2010 This dissertation examines the regional and local histories of dhammasattha, the preeminent Pali, bilingual, and vernacular genre of Buddhist legal literature transmitted in premodern Burma and Southeast Asia. It provides the first critical analysis of the dating, content, form, and function of surviving dhammasattha texts based on a careful study of hitherto unexamined Burmese and Pali manuscripts. It underscores the importance for Buddhist and Southeast Asian Studies of paying careful attention to complex manuscript traditions, multilingual post- and para- canonical literatures, commentarial strategies, and the regional South-Southeast Asian literary, historical, and religious context of the development of local legal and textual practices. Part One traces the genesis of dhammasattha during the first and early second millennia C.E. through inscriptions and literary texts from India, Cambodia, Campå, Java, Lakå, and Burma and investigates its historical and legal-theoretical relationships with the Sanskrit Bråhmaˆical dharmaßåstra tradition and Pali Buddhist literature. It argues that during this period aspects of this genre of written law, akin to other disciplines such as alchemy or medicine, functioned in both Buddhist and Bråhmaˆical contexts, and that this ecumenical legal culture persisted in certain areas such as Burma and Java well into the early modern period.
    [Show full text]
  • Contesting Buddhist Narratives Democratization, Nationalism, and Communal Violence in Myanmar
    Policy Studies 71 Contesting Buddhist Narratives Democratization, Nationalism, and Communal Violence in Myanmar Matthew J. Walton and Susan Hayward Contesting Buddhist Narratives Democratization, Nationalism, and Communal Violence in Myanmar About the East-West Center The East-West Center promotes better relations and understanding among the people and nations of the United States, Asia, and the Pacific through cooperative study, research, and dialogue. Established by the US Congress in 1960, the Center serves as a resource for infor- mation and analysis on critical issues of common concern, bringing people together to exchange views, build expertise, and develop policy options. The Center’s 21-acre Honolulu campus, adjacent to the University of Hawai‘i at Mānoa, is located midway between Asia and the US main- land and features research, residential, and international conference facilities. The Center’s Washington, DC, office focuses on preparing the United States for an era of growing Asia Pacific prominence. The Center is an independent, public, nonprofit organization with funding from the US government, and additional support provided by private agencies, individuals, foundations, corporations, and govern- ments in the region. Policy Studies an East-West Center series Series Editors Dieter Ernst and Marcus Mietzner Description Policy Studies presents original research on pressing economic and political policy challenges for governments and industry across Asia, About the East-West Center and for the region's relations with the United States. Written for the The East-West Center promotes better relations and understanding policy and business communities, academics, journalists, and the in- among the people and nations of the United States, Asia, and the formed public, the peer-reviewed publications in this series provide Pacifi c through cooperative study, research, and dialogue.
    [Show full text]
  • Buddhism and Cross-Cultural Hermeneutics
    93 ISSN 1648-2662. ACTA ORIENTALIA VILNENSIA. 2002 3 INTERPRETATION AS A SPIRITUAL PRACTICE: BUDDHISM AND CROSS-CULTURAL HERMENEUTICS Audrius BEINORIUS Centre of Oriental Studies, Vilnius University The article deals with a problem of relation between textual interpretation and methodology of enlightenment in the Buddhist tradition. According to traditional exegesis, works of Buddhist philosophy are something like a samadhi, a sustained and penetrating contemplation of certain pathways of thought and insight. The author reveals that the Buddhist hermeneutical tradition is a tradition of realization, and devoid of any dichotomy between intellect and experience, the rational and the mystical. A principal role of the tradition is to supply the intertextual context of prejudices that makes the reading and talking possible and the background in which the revelation of meaning and the composition ofa meaningful text become possible. Finally, it is pointed out that it is impossible to separate the study of Buddhist hermeneutics from the question of hermeneutics of the modern scholar who having his prejudices and preunderstandings determined by time and culture interpretes traditional Buddhist texts. Whatever is well spoken, has been spoken by the Buddha AIiguttara nikaya IV. 163 In recent years hermeneutical reflexiveness has become a hallmark of East-West studies by reflecting the historical relativity of the comparative process itself in a self-critical way. It is by now a commonplace to remark that attempts to interpret Buddhist thought in Western terms have generally reflected the intelectual perspectives of interpreters as much as those of the Buddhist thinkers we wish to intrepret. Nagarjuna has seen Hegelian, Heideggerian, and Wittgensteinian readings come and gol; Vasubandhu has been incarnated as both transcendentalist idealist and phenomenologist; the arguments of Dharmakirti and his successors might have stepped out of the pages of Husserl's Logishe Untersuchungen or the Principia Mathematica of Russell and Whitehead.
    [Show full text]
  • The Relation of Akasa to Pratityasamutpada in Nagarjuna's
    The relation of akasa to pratityasamutpada in Nagarjuna’s writings Garth Mason To Juliet, my wife, whose love, acceptance and graceful realism made this thesis possible. To Sinead and Kieran who teach me everyday I would like to thank Professor Deirdre Byrne for her intellectual support and editing the thesis The relation of akasa to pratityasamutpada in Nagarjuna’s writings By Garth Mason Submitted in accordance with the requirements for the degree of DOCTOR OF LITERATURE AND PHILOSOPHY In the subject of RELIGIOUS STUDIES at the UNIVERSITY OF SOUTH AFRICA PROMOTER: PROF. M. CLASQUIN AUGUST 2012 i Summary of thesis: While much of Nāgārjuna’s writings are aimed at deconstructing fixed views and views that hold to some form of substantialist thought (where certain qualities are held to be inherent in phenomena), he does not make many assertive propositions regarding his philosophical position. He focuses most of his writing to applying the prasaṅga method of argumentation to prove the importance of recognizing that all phenomena are śūnya by deconstructing views of phenomena based on substance. Nāgārjuna does, however, assert that all phenomena are empty and that phenomena are meaningful because śūnyatā makes logical sense.1 Based on his deconstruction of prevailing views of substance, he maintains that holding to any view of substance is absurd, that phenomena can only make sense if viewed from the standpoint of śūnyatā. This thesis grapples with the problem that Nāgārjuna does not provide adequate supporting arguments to prove that phenomena are meaningful due to their śūnyatā. It is clear that if saṃvṛti is indiscernible due to its emptiness, saṃvṛtisatya cannot be corroborated on its own terms due to its insubstantiality.
    [Show full text]
  • The Buddhist Educational Psychological Concept of Anattā in Pāli Nikayas Qing MING Yunnan Normal University, Kunming, Yunnan, China [email protected]
    2017 International Conference on Education Science and Education Management (ESEM 2017) ISBN: 978-1-60595-486-8 The Buddhist Educational Psychological Concept of Anattā in Pāli Nikayas Qing MING Yunnan Normal University, Kunming, Yunnan, China [email protected] Keywords: Buddhist Psychology, Anattā, Pāli Nikayas, Ǡlayavijnāna. Abstract. “Anattā” is a key concept of Buddhist educational psychology, it has exerted a tremendous, profound and far-reaching influence upon the history of Mahayana and Hinayana Buddhist psychology. In this paper, the author will use Buddhist hermeneutics as research method to explain the philosophical and psychological concept of anattā, address the different interpretive strands, classical and modern, of this concept, and to interpret some of the widely identified problematiques of this concept. Finally, there will be a summary of the basic characteristics of the “anattā” as the nature of human being. Introduction Robert H. Thouless, a renowned Cambridge University western psychologist, is known for his scholarship on the Theravada Buddhist psychology and western psychology. After made a comprehensive survey of Theravada Buddhist Pāli Nikayas, he said: “anybody with a good knowledge of psychology and its history who reads the Pāli Nikayas must be the fact that the psychological terminology is richer in this than any other ancient literature and that more space is devoted to psychological analysis and explanations in this than in any other religious literature.”[1] The concept of anattā is the foundation of Buddhist educational psychology that has been discussed in Pāli Nikayas, thus, this paper took this concept as its objects of research. Description of Anattā in Classical Pāli Texts The Buddhist educational psychological and philosophical Pāli term “anattā” (it is known as “anātman” in Sanskrit) is often translated as “no-self,” “not-self,” “no-soul,” or “no-ego” by western researches.
    [Show full text]
  • Phra Payutto and Debates 'On the Very Idea of the Pali Canon' in Thai
    BSRV 26.1 (2009) 1–31 Buddhist Studies Review ISSN (print) 0256-2897 doi: 10.1558/bsrv.v26i1.1 Buddhist Studies Review ISSN (online) 1747-9681 Phra Payutto and Debates ‘On the Very Idea of the Pali Canon’ in Thai Buddhism1 Martin Seeger University of Leeds In this paper I investigate a number of public intellectual debates in current Thai Theravāda Buddhism that are related to several fundamental questions regarding the meaning and function of the Pali canon. This investigation focuses on debates in which the Thai scholar monk Phra (Ven.) Payutto (b. 1939) has been playing a significant role. In these debates, the Pali canon is regarded as a central text-corpus endowed with special normative and formative authority. I will look at contestations that concern Theravāda- ness and, at the same time, and inextricably linked with this, at concepts of demarcation between the Theravāda and systems of religious beliefs and prac- tices that are believed to be ‘outside’ the Theravāda. This, of course, engages the question of inclusivism, exclusivism and pluralism within the Theravāda. In so doing, I explore and posit concepts of the meanings and functions of the Pali canon that position it either as the or an authoritative reference. 1. A short version of this paper with the title ‘Authority, Identity and Pluralism: “On the Very Idea of the Pali Canon” in Thai Buddhism’ was first read at the Annual Confer- ence of the UK Association of Buddhist Studies at York St John University, York (UK), on 2 September 2008. A few parts of it have more or less literally been translated from my PhD dissertation (Seeger, 2005a) which was written in German.
    [Show full text]
  • The Theravāda Lineage the Nikāya Saṅgrahaya
    The Theravāda Lineage The Nikāya Saṅgrahaya or Sāsanāvatāra by Saṅgharāja Dharmakīrti being A History of Buddhism in India and Ceylon translated into English by C. M. Fernando, M.A., LL.M. Cantab., Barrister-at-Law Revised and Edited (With Introduction, Analytical Summary, and Notes) by Mudaliyā R W. F. Gunawardhana, Public Instruction Department, Ceylon Colombo: H. C. Cottle, Government Printer, Ceylon, 1908 Further Revised by Ānandajoti Bhikkhu This Edition 2020 Preface [iii] The Sinhalese text of the “Nikāya Saṅgrahaya” was first edited and published by Mr. D. M. de Z. Wickremasinghe in 1890. A second and revised edition, in which I had the honour of taking part, was published by the Government of Ceylon in 1907. On that edition the present translation is based. As a few mistakes still occur in the revised edition, they have either been corrected in this translation or attention has been drawn to them. But this has been done as merely an expression of my own individual opinion, for which my co- workers in the revision are not responsible. W. F. G. Colombo, May 1908 Preface to the New Edition The Nikāya Saṅgrahaya, which was written in the Sinhala language in the 14th century A.D.,1 treats of the various sects that arose in Buddhism after the passing of its founder as they developed in India and later in Śrī Laṅkā, and how they were dealt with and the religion purified by the kings and great elders of old. Our author being a convinced Theravādin, and a strict adherent of that orthodoxy, who ascended to the leadership of the Saṅgha, carried out such a purification himself, and the book may have been written as a defence of that action, showing how it has historical precedents.
    [Show full text]