Shostakovich / Дмитрий Шостакович (1906–1975) «И Со Мною Моя “Седьмая”» Смысл, Сюжет, Форма

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Shostakovich / Дмитрий Шостакович (1906–1975) «И Со Мною Моя “Седьмая”» Смысл, Сюжет, Форма V A L E S Y R M M A P A R H R T ’ Y O I S D N IN E A Y SK CH R N Y OR G SH O NIN G O 7 ‘LE H E STAKOVIC RGIE V 2 SYMPHONY NO 7 Mariinsky DMITRI SHOSTAKOVICH / Дмитрий ШостАкович (1906–1975) «И СО МНОЮ МОЯ “СЕДЬМАЯ”» Смысл, сюжет, форма. Вначале Шостакович хотел сделать Леонид Гаккель свою Седьмую одночастной симфонической поэмой. В Symphony No 7 in C major, Op. 60 / Симфония № 7, «Ленинградская», до мажор, соч. 60 итоге предпочел традиционный четырехчастный цикл, но в нем оказалась громадная первая часть (Allegretto, 1 i. Allegretto – Moderato – Adagio 28’45’’ Война. Россия. Вторая мировая война, которую в России называют Великой Отечественной, стоила нашему народу по времени – треть симфонии), соединившая главные 2 ii. Moderato (poco Allegretto) 15’30’’ двадцати семи миллионов жизней (и эта цифра не является смыслы этого сочинения, представившая его звуковой состав. Бесконфликтная мажорная экспозиция – это 3 iii. Adagio – Largo – Moderato risoluto 19’03’’ окончательной). Страна пережила крупнейшую гекатомбу в своей истории. И тем более неожиданными выглядят строки мирная жизнь, но исследователи давно заметили, что уже 4 iv. Allegro non troppo – Moderato 19’03’’ русской поэтессы военных лет Ольги Берггольц: «Такими мы здесь формируется «тема нашествия», что зло уже явилось. счастливыми бывали, //Такой свободой бурною дышали, //Что Начинается двенадцатиминутный эпизод, единогласно внуки позавидовали б нам». В те годы наш мир упростился, в называемый «нашествием». На протяжении 356 тактов Total duration / Общее время звучания 82’21’’ нем остались лишь «мы» и «они» (враги, грозившие стучит малый барабан. «Тема нашествия» запоминается уничтожением), а если воспользоваться словами филолога сразу, так она проста. До сих пор ищут ее прообраз, хотя с Лидии Гинзбург – еще одной выдающейся женщины- самого начала угадали ней шансонетку из оперетты Ф. Легара свидетельницы из блокадного Ленинграда – «жизнь «Веселая вдова» и это сходство исчерпывает проблему. Здесь расчистилась от всяких заменителей и мистификаций». маршируют не только захватчики, здесь маршируют люмпены, После десятилетий парализующего страха человек в Советской перемалывающие всех и вся ради власти жестокого и пошлого The Mariinsky label is grateful to Yoko Ceschina for her generous support. России обретал самого себя в испытаниях войны. И если большинства, того самого большинства, которому у себя в стране бешено сопротивлялся Дмитрий Шостакович. Recorded 6 and 14 June 2012 in the Concert Hall of the Mariinsky Theatre, St Petersburg, Russia / судьба послала нам гениально одаренного композитора, то Запись была осуществлена 6 и 14 июня 2012 года в Концертном зале Мариинского театра, Санкт-Петербург, Россия он должен был музыкально воплотить подобное очищение и обретение. И это сделано им. Речь идет о Дмитрии Одиннадцать раз варьируется эта тема, меняя плотность Vladimir Ryabenko / Владимир Рябенко – engineering & editing / запись и монтаж звука Дмитриевиче Шостаковиче и его Седьмой симфонии. звучания. Неизменными остаются ритм и мажорная гармония. James Mallinson / Джеймс Маллинсон – producer / продюсер Последняя приобретает символическое значение. Это «мажор Jonathan Stokes & Neil Hutchinson / Джонатан Стокс, Нил Хатчинсон (Classic Sound Ltd) – mastering / мастеринг Шостакович. В 1941 году ему было тридцать пять лет, и 1940-е зла», угаданный уже Н.А. Римским-Корсаковым в «Сече при Includes multi-channel 5.0 and stereo mixes / Включая многоканальную запись 5.0 и стерео микс годы стали его творческим зенитом. Достаточно назвать две Керженце» (из оперы «Сказание о невидимом граде Китеже») и появляющийся почти всякий раз, когда русская музыка дает Hybrid–SACD симфонии Шостаковича: Седьмую (1941) и Восьмую (1943), крупнейшие у него не только по продолжительности, но и по картину вражеского вторжения, а у нее было много поводов Compatible with all CD players. Includes high density stereo and surround tracks that can be read by SACD players. SACD, DSD and дать такую картину! Кульминационным событием делается their logos are trademarks of Sony. духовному масштабу. В тогдашнем мире было немало замечательных композиторов, но кто-то из них замолчал, первая модуляция в минор и появление темы, которую любой Гибридный – SACD устрашенный реальностью войны, кто-то не находил слушатель захочет назвать «темой отпора». Но за этим не Совместимый со всеми CD-плейерами. Включает стерео высокой четкости и каналы объёмного звучания, которые могут воспроизводиться мотивации для крупного творческого дела, в то время как последует ни отпора, ни победы. Начинается 48-тактное соло SACD плейером. SACD, DSD и их логотипы являются торговой маркой фирмы Sony. искусство Шостаковича ярко высветилось, черпая силы и фагота. Это реквием, и хотя Шостакович говорил: «Как мне мотивы в событиях, переживаемых его страной. Во всяком здесь были нужны слова», никакие слова не смогли бы усилить случае, мировой музыкальный синопсис 1941 года не дает ничего необыкновенную выразительность музыки. более значительного, чем Седьмая симфония Шостаковича. Каким может быть продолжение симфонии после такой первой части? Вторую часть, Moderato (poco allegretto), мы бы назвали © Valentin Baranovsky История и легенда Седьмой. Партитура была написана с необыкновенной быстротой, характерной для нашего «тихим скерцо»; здесь преобладают мягкие минорные краски и композитора: три первые части в сентябре 1941 года, и только камерные звучания. Но и у этой части есть свое «нашествие»: финал пришлось отложить до декабря. По окончании второй внезапно появляется мерный ритм и солирует крикливый части симфонии Дмитрий Дмитриевич обратился по радио к кларнет-пикколо. Разумеется, это не страшит так, как «нашествие» жителям Ленинграда. Это произошло через девять дней после в первой части. К месту будет сказать, что особенно ценят того, как блокада отрезала город от страны, и Шостакович вторую часть Седьмой симфонии те слушатели, которым ее говорил о своей работе, чтобы поддержать жизненные силы первая часть кажется слишком плакатной. соотечественников. Запись выступления сохранилась, и мы ее неоднократно слышали в дни блокадных годовщин. «Час назад То же относится и к Adagio – третьей части. Она необходима я закончил партитуру второй части моего нового симфонического в цикле и, вместе с тем, обладает высокой самостоятельной сочинения…» Высокий, срывающийся голос этого гениального ценностью. Хорал в начальных и заключительных тактах, человека по-прежнему потрясает. широкая «бахианская» аккордика у струнных: это воспринимается как молебствие о даровании победы, хотя мы знаем, что Премьера Седьмой симфонии состоялась в Куйбышеве (ныне Шостакович ни тогда, ни потом не был церковным человеком. Самара) 5 марта 1942 года под управлением С.А. Самосуда. Но художник искал и нашел некое высокое слово, способное Наученный опытом многократных начальственных запретов, противостоять смятению и страху. Они напоминают о себе автор на репетициях повторял: «Она не понравится, она не и в Adagio – там, где у духовых инструментов идет какое-то понравится». Она понравилась. Она потрясла слушателей зловещее танго под синкопированный аккомпанемент премьеры. «Всех била дрожь»,- вспоминал балетмейстер Р.В. Захаров. струнных. Неужели это тоже «нашествие» – в третий раз? Партитуру отправили за рубеж по необыкновенному И вот – Финал, Allegretto non troppo. Конечно, в такой симфонии маршруту: Куйбышев – Тегеран – Касабланка – Лондон. он был трудной проблемой хотя бы из-за огромной негативной Биографы Шостаковича многократно описывали это энергии первой части. Дать победный апофеоз? Шостакович путешествие – равно как и «битву дирижеров» за право этого не сделал. Он до краев наполнил финальную часть новым американской премьеры сочинения. Оно предсказуемо музыкальным материалом, что и оказалось лучшим решением. досталось Артуро Тосканини с оркестром NBC: концерт из Замечательна сарабанда в среднем разделе; ее строгие очертания радиостудии 19 июля 1942 года транслировали тысячи станций вызывают в памяти облик великого города, а это не часто Западного полушария. К этому времени Седьмая симфония, происходит в Седьмой симфонии, несмотря на ее посвящение. на титуле которой стояло авторское посвящение «Городу Неизбежны реминисценции первой части, например, «мажор зла» Ленинграду», приобрела неофициальное название «Ленинрадская» (в коде). Но вполне ожидаемое возвращение ее начальной темы (утвердившееся позже). О качестве исполнения почти не думали – заставляет себя ждать. А когда она, наконец, появляется, его гарантировал авторитет дирижера и оркестра, значение же ощущения триумфа не возникает. Слишком велико напряжение самого события явно выходило за пределы музыкального музыки, а ее мажор слишком настойчиво напоминает о жестких искусства. Эта партитура стала антифашистским символом, а звучаниях первой части. ее сотворение, распространение и успех быстро приобрели оттенок легенды. Делу помог такой выдающийся акт, как Отклик. След. Величие. Современники ответили Седьмой премьера Седьмой в Ленинграде 9 августа 1942 года. Под симфонии Шостаковича чувствами в широком диапазоне: от управлением К.И. Элиасберга играли музыканты, сумевшие потрясения до недоумения, и чем демократичнее был слушатель, выжить в блокированном городе. тем чаще он испытывал первое чувство, а чем ближе стоял к элите – второе. Есть и еще одно деление, сохраняющееся до сих 3 SYMPHONY NO 7 Mariinsky пор: слушатель на Западе относится к Седьмой симфонии 1948 года о советской музыке). В 1953 году он пишет Десятую this cleansing and self-discovery in his music when he came to compose The exposition, composed in the
Recommended publications
  • RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET SYMPHONIES Composers
    RUSSIAN, SOVIET & POST-SOVIET SYMPHONIES A Discography of CDs and LPs Prepared by Michael Herman Composers A-G KHAIRULLO ABDULAYEV (b. 1930, TAJIKISTAN) Born in Kulyab, Tajikistan. He studied composition at the Moscow Conservatory under Anatol Alexandrov. He has composed orchestral, choral, vocal and instrumental works. Sinfonietta in E minor (1964) Veronica Dudarova/Moscow State Symphony Orchestra ( + Poem to Lenin and Khamdamov: Day on a Collective Farm) MELODIYA S10-16331-2 (LP) (1981) LEV ABELIOVICH (1912-1985, BELARUS) Born in Vilnius, Lithuania. He studied at the Warsaw Conservatory and then at the Minsk Conservatory where he studied under Vasily Zolataryov. After graduation from the latter institution, he took further composition courses with Nikolai Miaskovsky at the Moscow Conservatory. He composed orchestral, vocal and chamber works. His other Symphonies are Nos. 1 (1962), 3 in B flat minor (1967) and 4 (1969). Symphony No. 2 in E minor (1964) Valentin Katayev/Byelorussian State Symphony Orchestra ( + Vagner: Suite for Symphony Orchestra) MELODIYA D 024909-10 (LP) (1969) VASIF ADIGEZALOV (1935-2006, AZERBAIJAN) Born in Baku, Azerbaijan. He studied under Kara Karayev at the Azerbaijan Conservatory and then joined the staff of that school. His compositional catalgue covers the entire range of genres from opera to film music and works for folk instruments. Among his orchestral works are 4 Symphonies of which the unrecorded ones are Nos. 1 (1958) and 4 "Segah" (1998). Symphony No. 2 (1968) Boris Khaikin/Moscow Radio Symphony Orchestra (rec. 1968) ( + Piano Concertos Nos. 2 and 3, Poem Exaltation for 2 Pianos and Orchestra, Africa Amidst MusicWeb International Last updated: August 2020 Russian, Soviet & Post-Soviet Symphonies A-G Struggles, Garabagh Shikastasi Oratorio and Land of Fire Oratorio) AZERBAIJAN INTERNATIONAL (3 CDs) (2007) Symphony No.
    [Show full text]
  • Harry & Helen Gray/AICGS Reconciliation Program at The
    Harry & Helen Gray/AICGS Reconciliation Program at the American Institute of Contemporary German Studies/Johns Hopkins University, Washington, D.C. Nina Janz RECONCILIATION OVER THE GRAVES? A GERMAN WAR CEMETERY IN RUSSIA1 or the German-Russian Reconciliation of Sologubovka The remains of millions of fallen soldiers still lie in the soil of the former battlefields of World War II in Europe. The soldiers of the Red Army and the Wehrmacht are recovered by Russian and German teams in Kursk, Smolensk, Volgograd (Stalingrad) and Saint Petersburg (Leningrad). The dead are exhumed, identified and reburied on war cemeteries.2 One of the war cemeteries is Sologubovka in northern Russia, around 70 km from St. Petersburg.3 54.247 soldiers,4 who fought for the German Wehrmacht, lie on 5 ha, with space for 80.000 graves,5 taken care by the Volksbund Deutsche Kriegsgräberfürsorge e.V. (German War Graves Commission).6 The German war cemetery on Russian territory is not a simple resting place. The dead attacked the Soviet Union, occupied the region of former Leningrad, starved over one million civilians to death and left the land with violence, suffer and pain. 55 years later, in 2000 German official delegations, journalists and the families of the dead arrived in the village of Sologubovka, to celebrate the inauguration of the German war cemetery. The way was paved by signing a war grave agreement between Germany and Russia in 1992. Does the fact, the construction of a cemetery by the Volksbund for the former besieger, in a country of the defenders, such as Russia signify an approach to an understanding between the former enemies? Is a reconciliation possible, if one country celebrates the victory and the defeated country mourns? Does the respect, the humanitarian and dignified treatment of the dead (also of the former “enemy” dead) symbolize a historical dialogue between Russia and Germany? “Reconciliation over the graves”7 is the official slogan of the Volksbund, a non-government- organization, based in Kassel, in the center of Germany.
    [Show full text]
  • Pavel Lisitsian Discography by Richard Kummins
    Pavel Lisitsian Discography By Richard Kummins e-mail: [email protected] Rev - 17 June 2014 Composer Selection Other artists Date Lang Record # The capital city of the country (Stolitsa Agababov rodin) 1956 Rus 78 USSR 41366 (1956) LP Melodiya 14305/6 (1964) LP Melodiya M10 45467/8 (1984) CD Russian Disc 15022 (1994) MP3 RMG 1637 (2005 - Song Listen, maybe, Op 49 #2 (Paslushai, byt Anthology Vol 1) Arensky mozhet) Andrei Mitnik, piano 1951 Rus MP3 RMG 1766 (2006) 78 USSR 14626 (1947) LP Vocal Record Collector's Armenian (trad) Armenian girls (Hayotz akhchikner) Matvei Sakharov, piano 1947 Arm Society 1992 Armenian girls (Hayotz akhchikner) LP Melodiya 45465/6 (1984) Armenian (trad) (arranged by Aleksandr Dolukhanian) Matvei Sakharov, piano 1948 Arm MP3 RMG 1766 (2006) Armenian girls (Hayotz akhchikner) 1960 (San LP New York Records PL 101 Armenian (trad) (arranged by Aleksandr Dolukhanian) Maro Ajemian, piano Francisco) Arm (1960) Crane (Groong) 1960 (San LP New York Records PL 101 Armenian (trad) (arranged by Aleksandr Dolukhanian) Maro Ajemian, piano Francisco) Arm (1960) Russian Folk Instrument Orchestra - Crane (Groong) Central TV and All-Union Radio LP Melodiya 45465/6 (1984) Armenian (trad) (arranged by Aleksandr Dolukhanian) - Vladimir Fedoseyev 1968 Arm MP3 RMG 1766 (2006) LP DKS 6228 (1955) Armenian (trad) Dogwood forest (Lyut kizil usta tvoi) Matvei Sakharov, piano 1955 Arm MP3 RMG 1766 (2006) Dream (Yeraz) (arranged by Aleksandr LP Melodiya 45465/6 (1984) Armenian (trad) Dolukhanian) Matvei Sakharov, piano 1948 Arm MP3 RMG
    [Show full text]
  • A Russian Eschatology: Theological Reflections on the Music of Dmitri Shostakovich
    A Russian Eschatology: Theological Reflections on the Music of Dmitri Shostakovich Submitted by Anna Megan Davis to the University of Exeter as a thesis for the degree of Doctor of Philosophy in Theology in December 2011 This thesis is available for Library use on the understanding that it is copyright material and that no quotation from the thesis may be published without proper acknowledgement. I certify that all material in this thesis which is not my own work has been identified and that no material has previously been submitted and approved for the award of a degree by this or any other University. 2 3 Abstract Theological reflection on music commonly adopts a metaphysical approach, according to which the proportions of musical harmony are interpreted as ontologies of divine order, mirrored in the created world. Attempts to engage theologically with music’s expressivity have been largely rejected on the grounds of a distrust of sensuality, accusations that they endorse a ‘religion of aestheticism’ and concern that they prioritise human emotion at the expense of the divine. This thesis, however, argues that understanding music as expressive is both essential to a proper appreciation of the art form and of value to the theological task, and aims to defend and substantiate this claim in relation to the music of twentieth-century Russian composer Dmitri Shostakovich. Analysing a selection of his works with reference to culture, iconography, interiority and comedy, it seeks both to address the theological criticisms of musical expressivism and to carve out a positive theological engagement with the subject, arguing that the distinctive contribution of Shostakovich’s music to theological endeavour lies in relation to a theology of hope, articulated through the possibilities of the creative act.
    [Show full text]
  • State Composers and the Red Courtiers: Music, Ideology, and Politics in the Soviet 1930S
    JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 78 Simo Mikkonen State Composers and the Red Courtiers Music, Ideology, and Politics in the Soviet 1930s JYVÄSKYLÄN YLIOPISTO JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 78 Simo Mikkonen State Composers and the Red Courtiers Music, Ideology, and Politics in the Soviet 1930s Esitetään Jyväskylän yliopiston humanistisen tiedekunnan suostumuksella julkisesti tarkastettavaksi yliopiston Villa Ranan Blomstedtin salissa marraskuun 24. päivänä 2007 kello 12. Academic dissertation to be publicly discussed, by permission of the Faculty of Humanities of the University of Jyväskylä, in the Building Villa Rana, Blomstedt Hall, on November 24, 2007 at 12 o'clock noon. UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ JYVÄSKYLÄ 2007 State Composers and the Red Courtiers Music, Ideology, and Politics in the Soviet 1930s JYVÄSKYLÄ STUDIES IN HUMANITIES 78 Simo Mikkonen State Composers and the Red Courtiers Music, Ideology, and Politics in the Soviet 1930s UNIVERSITY OF JYVÄSKYLÄ JYVÄSKYLÄ 2007 Editors Seppo Zetterberg Department of History and Ethnology, University of Jyväskylä Irene Ylönen, Marja-Leena Tynkkynen Publishing Unit, University Library of Jyväskylä Jyväskylä Studies in Humanities Editorial Board Editor in Chief Heikki Hanka, Department of Art and Culture Studies, University of Jyväskylä Petri Karonen, Department of History and Ethnology, University of Jyväskylä Matti Rahkonen, Department of Languages, University of Jyväskylä Petri Toiviainen, Department of Music, University of Jyväskylä Minna-Riitta Luukka, Centre for Applied Language Studies, University of Jyväskylä Raimo Salokangas, Department of Communication, University of Jyväskylä URN:ISBN:9789513930158 ISBN 978-951-39-3015-8 (PDF) ISBN 978-951-39-2990-9 (nid.) ISSN 1459-4331 Copyright ©2007 , by University of Jyväskylä Jyväskylä University Printing House, Jyväskylä 2007 ABSTRACT Mikkonen, Simo State composers and the red courtiers.
    [Show full text]
  • The Conductor Production Pack
    The Conductor Production Pack Tratto dal romanzo di Sarah Quigley Adattamento di Mark Wallington con Jared McNeill 2 attori, 1 pianista Musica de: Sinfonia n.7 in C maggiore, op. 60 Composta da Dmitri Shostakovich Arrangiata e Suonata da Daniel Wallington Con Joe Skelton, Deborah Wastell Diretto da Jared McNeill English Language Running time: 70 minutes Best-suited for Adults/Young Adults Contact: [email protected] 1.....Note del Regista 2.....Sinossi 3.....Foto di Scena 4.....Tourne e Festival 5.....Biografie degli Artisti 6.....Link Video 7.....Recensioni NOTE DEL REGISTA Quando ho iniziato questo lavoro, non avevo molta, o forse alcuna, preparazione sulle opere di Shostakovich, e nemmeno sull' assedio a sfondo sovietico durante il quale "La sinfonia di Leningrado" fu composta. La mia finestra non si apre sull' apprezzamento per la musica "colta", per le parole "colte", o per il teatro "colto". Rimango incerto sul come quantificare i meriti di questa creazione, sia artisticamente che altro. Di certo posso dire che negli ultimi giorni, e negli ultimi anni, mentre guardo quello che succede nella mia terra natale, e in tutto il mondo che incontro e di cui divento consapevole, nelle tourné con Peter Brook e MarieHelene Estienne, sono sempre colpito dalle conversazioni universali sull'identità, il diritto alla vita, la soggettivita' della giustizia, l'emarginazione dell' "altro", e dalla resistenza della natura dell'amore, dell' odio, e della fede . Mi preoccupo a volte di non saper chiarire che questo spettacolo non e' indirizzato solo ad amanti della musica classica, o a storici appassionati. E' stato creato, proprio come la stessa " Sinfonia", per tutti; e pur riferendosi ad eventi del passato, questa storia trova la sua origine e la sua ragione nel nostro mondo presente, e ad esso si rivolge.
    [Show full text]
  • Everyday Stalinism Ordinary Life in Extraordinary Times Soviet Russia in the 1930S Sheila Fitzpatrick
    Everyday Stalinism Ordinary Life in Extraordinary Times Soviet Russia in the 1930s Sheila Fitzpatrick Sheila Fitzpatrick is an Australian-American historian. She is Honorary Professor at the University of Sydney with her primary speciality being the history of modern Russia. Her recent work has focused on Soviet social and cultural history in the Stalin period, particularly everyday practices and social identity. From the archives of the website The Master and Margarita http://www.masterandmargarita.eu Webmaster Jan Vanhellemont Klein Begijnhof 6 B-3000 Leuven +3216583866 +32475260793 Everyday Stalinism Ordinary Life in Extraordinary Times Soviet Russia in the 1930s Sheila Fitzpatrick Copyright © 1999 by Oxford University Press, Inc. First published by Oxford University Press, Inc., 1999 To My Students Table of Contents Contents Acknowledgments Introduction Milestones Stories A Note on Class 1. “The Party Is Always Right” Revolutionary Warriors Stalin’s Signals Bureaucrats and Bosses A Girl with Character 2. Hard Times Shortages Miseries of Urban Life Shopping as a Survival Skill Contacts and Connections 3. Palaces on Monday Building a New World Heroes The Remaking of Man Mastering Culture 4. The Magic Tablecloth Images of Abundance Privilege Marks of Status Patrons and Clients 5. Insulted and Injured Outcasts Deportation and Exile Renouncing the Past Wearing the Mask 6. Family Problems Absconding Husbands The Abortion Law The Wives’ Movement 7. Conversations and Listeners Listening In Writing to the Government Public Talk Talking Back 8. A Time of Troubles The Year 1937 Scapegoats and “The Usual Suspects” Spreading the Plague Living Through the Great Purges Conclusion Notes Bibliography Contents This book has been a long time in the making - almost twenty years, if one goes back to its first incarnation; ten years in its present form.
    [Show full text]
  • Kentridge's Nose*
    Kentridge’s Nose* MARIA GOUGH Gogol’s grotesque raged around us; what were we to understand as farce, what as prophecy? The incredible orchestral combinations, texts seemingly unthinkable to sing . t he unhabitual rhythms . t he incorporat - ing of the apparently anti-poetic, anti-musical, vulgar, but what was in reality the intonation and parody of real life—all this was an assault on conventionality. —Grigorii Kozintsev (1969), on the 1930 Leningrad premiere of The Nose If one holds onto the discoveries, the risks and inven - tions of the Russian avant-garde . one also has to find a place not simply to acknowledge, but to house the faith animating the work of its members—their belief in a transformed society. —William Kentridge (2008) In his quest for an all-out renewal of operatic form, Peter Gelb, the General Manager of the Metropolitan Opera in New York since 2006, packed the 2009 –2010 season with eight new productions, essentially bringing to a close the reign of Franco Zeffirelli, whose florid, love-it or hate-it Neapolitanesque scenography has more or less dominated the proscenium for decades, at least with respect to the Italian reper - toire. With just one exception, all the new additions to the Met’s inventory this past * Sincere thanks to Tom Cummins for generously enabling my graduate seminar to attend the premiere of The Nose at the Met, to Jodi Hauptman for arranging entry to the performance of William Kentridge’s theatrical monologue I Am Not Me, The Horse Is Not Mine at the Museum of Modern Art, to Leah Dickerman and the October editors for inviting the present reflection, and to Eve-Laure Moros Ortega, Ian Forster, Art 21 Inc., Marian Goodman Gallery, Sam Johnson, Hugh Truslow, and Adam Lehner for various forms of invaluable assistance.
    [Show full text]
  • 4932 Appendices Only for Online.Indd
    APPENDIX I MUSIC AWARDS IN COMPOSITION Key to award cycles: 1941 for works from 1934–40 1942 for works from 1941 1943 for works from 1942 1946a for works from 1943–44 1946b for works from 1945 1947 for works from 1946 1948 for works from 1947 1949 for works from 1948 1950 for works from 1949 1951 for works from 1950 1952 for works from 1951 Not included here: 1953 for works from 1952, no awards made 1954 for works from 1952–53, no awards made (see Appendix IV) Table 1. Awards in Composition by Genre Unusually high numbers are in boldface ’41 ’42 ’43 ’46a ’46b ’47 ’48 ’49 ’50 ’51 ’52 Opera2121117 2 Cantata 1 2 1 2 1 5 32 Symphony 2 1 1 4 1122 Symphonic poem 1 1 3 2 3 Suite 111216 3 Concerto 1 3 1 1 3 4 3 Ballet 1 1 21321 Chamber music 1 1 3 4 11131 Piano pieces 1 1 Film scores 21 2111 1 4 APPENDIX I MUSIC AWARDS IN COMPOSITION Songs 2121121 6 3 Art songs 1 2 Marches 1 Incidental music 1 Folk instruments 111 Table 2. Composers in Alphabetical Order Surnames are given in the most common transliteration (e.g. as in Wikipedia); first names are mostly given in the familiar anglicized form. Name Alternative Spellings/ Dates Class and Year Notes Transliterations of Awards 1. Afanasyev, Leonid 1921–1995 III, 1952 2. Aleksandrov, 1883–1946 I, 1942 see performers list Alexander for a further award (Appendix II) 3. Aleksandrov, 1888–1982 II, 1951 Anatoly 4.
    [Show full text]
  • Vladimir PUTIN
    7/11/2011 SHANGHAI COOPERATION ORGAniZATION: NEW WORD in GLOBAL POLitics | page. 7 IS THE “GREAT AND POWERFUL uniON” BACK? | page. 21 MIKHAIL THE GREAT | page. 28 GRIEVES AND JOYS OF RussiAN-CHINESE PARtnERSHIP | page. 32 CAspiAN AppLE OF DiscORD | page. 42 SKOLKOVO: THE NEW CitY OF THE Sun | page. 52 Vladimir PUTIN SCO has become a real, recognized factor of economic cooperation, and we need to fully utilize all the benefits and opportunities of coop- eration in post-crisis period CONTENT Project manager KIRILL BARSKY SHANGHAI COOPERAtiON ORGAniZAtiON: Denis Tyurin 7 NEW WORD in GLOBAL POLitics Editor in chief Государственная корпорация «Банк развития и внешнеэконо- Tatiana SINITSYNA 16 мической деятельности (внешэкономБанк)» Deputy Editor in Chief TAtiANA SinitsYNA Maxim CRANS 18 THE summit is OVER. LONG LivE THE summit! Chairman of the Editorial Board ALEXANDER VOLKOV 21 IS THE “GREAT AND POWERFUL uniON” BACK? Kirill BARSKIY ALEXEY MASLOV The Editorial Board 23 SCO UnivERsitY PROJEct: DEFinitELY succEssFUL Alexei VLASOV Sergei LUZyanin AnATOLY KOROLYOV Alexander LUKIN 28 MIKHAIL THE GREAT Editor of English version DmitRY KOSYREV Natalia LATYSHEVA 32 GRIEVES AND JOYS OF RussiAN-CHINESE PARtnERSHIP Chinese version of the editor FARIBORZ SAREMI LTD «International Cultural 35 SCO BECOMES ALTERNAtivE TO WEst in AsiA transmission ALEXANDER KnYAZEV Design, layout 36 MANAGEABLE CHAOS: US GOAL in CEntRAL AsiA Michael ROGACHEV AnnA ALEKSEYEVA Technical support - 38 GREENWOOD: RussiAN CHinESE MEGA PROJEct Michael KOBZARYOV Andrei KOZLOV MARinA CHERNOVA THE citY THEY COULD NEVER HAVE CAptuRED... 40 Project Assistant VALERY TumANOV Anastasia KIRILLOVA 42 CAspiAN AppLE OF DiscORD Yelena GAGARINA Olga KOZLOva 44 SECOND “GOLDEN” DECADE OF RussiAN-CHINESE FRIENDSHIP AnDREI VAsiLYEV USING MATERIALS REFERENCE TO THE NUMBER INFOSCO REQUIRED.
    [Show full text]
  • Shepherd School Symphony Orchestra
    SHEPHERD SCHOOL SYMPHONY ORCHESTRA LARRY RACHLEFF, Music Director Saturday,February 20, 1999 8:00 p.m. Stude Concert Hall ~rd RICE UNNERSITY School Of Music ( ~ PROGRAM ' ... Wet Crimson on Chiricahua Patrick David Clark (1998) (Premiere) (b.1967) Alastair Willis, conductor PAUSE - ,.. Symphony No. 7 in C Major, Op. 60 Dmitri Shostakovich "Leningrad" (1906-1975) Allegretto }.foderato poco allegretto Adagio Allegro non troppo This performance is dedicated to the Honduran victims and survivors ofHurricane Mitch. In consideration of the performers and members of the audience, please check audible paging devices with the ushers and silence audible timepieces. The taking ofphotographs and use of recording equipment are prohibited. ,-, ) SHEPHERD SCHOOL SYMPHONY ORCHESTRA 11 Violin I Cello English Horn Trombone (cont.) Gregory Ewer, Anthony Kitai, Monica Fosnaugh Karen Marston concertmaster principal Jared Hauser Jeremy Moeller Abigail Karr Tomoko Fujita Patrick Raichart Jennifer Thompson Heath Marlow Clarinet Caroline Semanchik Elizabeth Glennon Carrie Bude/man Bass Trombone Michael Arlt Livia Stanese Sharon Koh Jeremy Moeller Azure Abuirmeileh Nathan Cook Rochelle Oddo Michael Palmer ~ Colleen Jennings Claudia Hod/ Alexander Potiomlrin Tuba '\ Anne Huter Elizabeth Lee E-flat Clarinet Tammie Gallup Daniel Saenz Jacob Cameron ... ~ Carrie Bude/man Sasha Callahan Laura Love Carson McTeer Melinda Graves Emma Sponaugle Bass Clarinet Harp Kristi Helberg Clara Lee Carrie Budelman Anastasia Jellison '] Mary Katrina Pierson Rochelle Oddo Heidi O'Gara
    [Show full text]
  • TOCC0500DIGIBKLT.Pdf
    JULIUS BITTNER, FORGOTTEN ROMANTIC by Brendan G. Carroll Julius Bittner is one of music’s forgotten Romantics: his richly melodious works are never performed today and he is perhaps the last major composer of the early twentieth century to have been entirely ignored by the recording industry – until now: apart from four songs, this release marks the very first recording of any of his music in modern times. It reveals yet another colourful and individual voice among the many who came to prominence in the period before the First World War – and yet Bittner, an important and integral part of Viennese musical life before the Nazi Anschluss of 1938 subsumed Austria into the German Reich, was once one of the most frequently performed composers of contemporary opera in Austria. He wrote in a fluent, accessible and resolutely tonal style, with an undeniable melodic gift and a real flair for the stage. Bittner was born in Vienna on 9 April 1874, the same year as Franz Schmidt and Arnold Schoenberg. Both of his parents were musical, and he grew up in a cultured, middle-class home where artists and musicians were always welcomed (Brahms was a friend of the family). His father was a lawyer and later a distinguished judge, and initially young Julius followed his father into the legal profession, graduating with honours and eventually serving as a senior member of the judiciary throughout Lower Austria, until 1920. He subsequently became an important official in the Austrian Department of Justice, until ill health in the mid-1920s forced him to retire (he was diabetic).
    [Show full text]