Hokkaidoregular Sightseeing Bus
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
2014 April–November Regular Sightseeing Bus Tours HOKKAIDO 春・夏・秋 定期观光巴士/春・夏・秋 定期觀光巴士/봄・여름・가을 정기관광버스 The multilingual guidance system equipped bus tours have recorded guides in English, Chinese, and Korean. Reservations预约和咨询 / 預約和諮詢 and Information / 예약 및 문의 Japanese is provided by a personal guide. (※ Recorded Japanese guides may be provided for parts of some tours.) The guide on the Regular Sightseeing Bus will give the tour in Japanese only. If you have any ( 中文服务/中文服務/ English Correspondence) questions during the course of the tour, the guide will answer them through a telephone translator. 为了方便外国游客,设置多国语言导游系统的巴士路线,可以听到英语、中文、韩语的语音导游。随行导游使用语 Hokkaido China Work Co., Ltd. 北海道China Work有限公司 言为日语。(※ 部分车辆的日语介绍也使用录音)定期观光巴士内的导游,只懂日语。在旅途中,若有任何问题,仅 Multilingual guided system 可用英文通过电话口译的服务交谈。 為了方便外國遊客,設置多國語導覽路線的巴士路線,可以聽到英語、中文、韓語的語音導遊。隨行導遊使用語言 设有多国语言导游系统 Mobile:090-2873-8237 設置多國語導覽路線 為日語。(※ 部分車輛的日語介紹也使用錄音)於定期觀光巴士內擔任旅遊導覽的人員,僅會使用日語交談。在行 ● ( ) ● 程途中,若有任何問題,限英文可透過電話口譯的服務交談。 10:00 ‐18:00 Mon.-Fri. E-Mail: [email protected] 다언어 안내 시스템 탑재 외국인 관광객 전용 다국어 안내시스템을 탑재한 버스코스에서는 한국어 , 영어 , 중국어 음성가이드 시스템으로 손님 여러분을 모시며 , 또한 일본어는 관광가이드가 동승하여 일본어로도 안내하여 드립니다 . ( ※일부 일본어도 음성 안내시스템의 함께 탑재되어 있는 차량도 있습니다 .) (주)이치고이치에 (한국어 대응) 정기관광버스에 탑승하는 관광가이드는 일본어 대응만 가능합니다 . 코스 운행 중의 질문 등에 대해서는 영어에 한해 전화통역이 가능합니다 . Dining Via New Chitose Airport Bathing Hokkaido Heritage 일본 한국 含餐 经由新千岁机场 可洗浴 北海道遗产 :011-799-0391 : 070-8621-4677 Icon 配餐 經由新千歲機場 可洗浴 北海道遺產 ●9:30 ‐17:00 ( 월요일 ~ 금요일 ) ●E-Mail : [email protected] 식사제공 신치토세공항 경유 입욕가능 홋카이도유산 ●The following credit cards are accepted on regular tour buses: VISA, MasterCard, JCB, Diners, Discover, American Express, UnionPay (Silver Card) ※ UnionPay Hokkaido Chuo Bus Co., Ltd. 北海道中央巴士/홋카이도 주오버스 (7:30~18:00) Silver Card, VISA, and MasterCard are accepted only at Sapporo Eki-Mae Bus Terminal and Chuo Bus Otaru Eki-Mae Terminal. ●定期观光巴士可使用以下信用卡。VISA Master信用卡 JCB 大来卡 发现卡 美国运通 UnionPay(银联卡) ※银联卡 VISA Master仅限在 (Japanese Correspondence /日语服务/日語服務/일본어대응 ) 札幌站前巴士总站和中央巴士小樽站前总站使用。 011-231-0500 ●定期觀光巴士可使用下列信用卡。VISA MasterCard JCB 大來卡 發現卡 美國運通 UnionPay(銀聯卡)※銀聯卡 VISA MasterCard 僅限在札幌站前巴士總站和中央巴士小樽站前總站可以使用。 http://www.chuo-bus.co.jp/ ●정기관광버스의 탑승권 구입은 아래와 같은 카드를 사용하여 구입하실 수 있습니다. VISA 마스터카드 JCB 다이너스 디스커버 아메리칸 익스프레스 UnionPay(은련카드) ※은련카드·VISA·마스터카드를 사용하실 수 있는 지점은 삿포로역전 버스터미널과 중앙버스 오타루 역전 터미널점에 한합니다. How to Enjoy Your Bus Tour 定期觀光巴士利用須知 1. Please apply early. 2. Due to traffic or weather conditions, buses may run late, so leave 1. 請提早預約。 2. 由於巴士可能因交通堵塞及天候狀況的影響而遲延,因此旅程後預計轉搭其他 plenty of time after the tour to make your connections. 3. All tour buses are non-smoking 交通工具的旅客,請預留充分時間 。3. 定期觀光巴士的車內全面禁止吸煙。吸煙的旅客,請使用途 only. You may smoke at sightseeing stops or rest stops in the designated smoking areas. 經的旅遊景點或休息區的吸煙區。此外,在車內請將手機調成靜音,車內禁止通話。4. 辦理退票請 Also, please turn cell phones to silent mode or off on buses. 4. Fare refunds up to 2 hours 在出發2 小時前,須扣手續費100 日圓。逾時恕不受理退票。敬請見諒。(部分行程除外) 5. 預約制行 before the start of the tour incur a ¥100 fee. No refunds will be made after that time. 5. 程於出發前一天18:00前,若無人預約,則當天行程停駛。6. 行程內容或有非預先告知之變更,請在 Reservation-based tours will be cancelled if there are no reservations by 6:00 p.m. the 預約時事先確認。7. 為配合全球暖化及空氣污染之防治,巴士在旅客下車參觀時將會暫時停止引擎 preceding day.(Excludes come courses) 6. The course of the tour may change without notice. 運轉,並停止冷暖氣供應,敬請見諒。8. 一部分的行程不會增加班次。9.行程可能受自然災害(如由 Please confirm when applying. 7. In order to prevent global warming and air pollution, please 於雪災而造成高速公路封路)、異常氣候等影響造成停駛或時間延誤,屆時請及時諮詢行駛狀況。 note that bus engines are turned off at sightseeing stops, so air conditioning and heating will 10. 在預約時所取得的旅客個人資訊,除了作為預約及出票業務之使用以外,必要時還將作為連絡 also be turned off. 8. There will be no increase in the number of buses on some courses. 9. 顧客之用及作成統計資料之使用。11.定期觀光巴士採公車形式運行,並未加入旅遊保險。因此,遊 Natural disasters (such as the expressway being closed due to adverse weather conditions) 客下巴士後,在各景點等地參訪時所發生的受傷意外,恕無任何保險可供理賠。12.自行付費行程以 may cause delay or cancellation of tours. Please check the status of your tour each time. 及提示定期觀光乘車卷而折扣的金額,會因消費稅的調整而變更。 10. Information given when reserving a tour may be used to: make reservations, issue 費用/價格 tickets, and contact the customer. Information may also be used for statistical purposes. ◎本行程介紹所顯示之費用 / 價格均為含稅價格。 11. The Regular Sightseeing Bus is operated as a local bus, and is thus not covered by ◎除有特別注記,兒童價的適用範圍是小學以上(含小學生)尚未就讀中學者。 travel insurance. We are not liable for any injuries sustained while sightseeing at the various ◎學齡前且不需要座位的兒童可免費。一名成人只可有一名兒童免費同行。部分行程的用餐場所 sightseeing spots. 12. Fees for optional portions of each tour as well as discounts available 需要自行負擔用餐費用。 with the Regular Sightseeing Bus ticket stub are subject to change after the revision of consumption taxes. 정기관광버스 이용시 안내 및 부탁말씀 Fares and Charges 1. 되도록 사전에 예약하여 주시기 바랍니다 . 2. 교통정체 및 악천후 등으로 인하여 버스가 지연하는 ◎ Fares and charges include consumption taxes 경우가 있으므로 , 다른 교통수단으로 환승하실 손님께서는 충분한 시간을 갖고 이용하여 주시기 바 ◎ Unless otherwise noted, child fare only applies to the primary schooler 랍니다 . 3. 정기관광버스는 모두 금연차량입니다 . 흡연을 원하시는 손님께서는 도중에 하차하는 관광 ◎ Under the age of 6, when a seat is not required, there is no charge for one child per one adult. 지 및 휴게소의 흡연장소를 이용해 주시기 바랍니다 . 또한 차내에서는 휴대전화의 전원을 꺼주시기 바 However, on some courses depending on the location, the meals must be paid by the customer. 랍니다 . 4. 출발 2 시간 전까지 탑승을 취소 하시는 경우 , 수수료가 100 엔 부과되나 , 그 후에 취소를 定期观光巴士利用须知 원하시는 경우 환불해 드리지 않고 있사오니 양해해 주시기 바랍니다 . 5. 예약제코스는 출발 전일 18: 1. 请尽早预约。2. 巴士可能因交通拥堵或恶劣天气的影响而晚点,因此需要换乘其他交通工具的乘客, 00 까지 예약이 없을 경우 , 운행하지 않습니다 . ( 일부코스 제외 ) 6. 코스의 내용은 사전에 예고없이 请预留充分的时间。3. 定期观光巴士车内禁止吸烟。吸烟的乘客,请使用旅途中的旅游景点或休息 변경하는 경우가 있으므로 , 신청시에는 사전에 확인하여 주시기 바랍니다 . 7. 지구온난화 및 대기오염 场所的吸烟区。此外,在车内请将手机调成静音,并且不要接打电话。4. 办理退票请于出发 2 小时 방지를 위하여 , 비하차견학시 공회전을 실시하지 아니하므로 냉 , 난방이 중지 되오니 손님여러분의 양 前,手续费 100 日元。过时恕不受理,敬请谅解。5. 预约制游览路线如果在出发前一天 18 :00为 해 부탁드립니다 . 8. 코스에 따라 추가증편을 하지 않는 경우도 있습니다 . 9. 재해 ( 적설로 인한 고속 止无人报名则停运。(部分线路除外)6. 行程内容可未经事先通知而发生变更,请在预约时注意确 도로 통행금지 ) 등으로 인하여 운행이 취소하거나 도착시간이 지연되는 경우가 있으므로 , 사전에 운행 认。7. 为了防治全球变暖和大气污染,下车参观时巴士发动机将会熄火,并停止冷暖气供应,敬请 상황을 문의하여 주시기 바랍니다 . 10. 예약시에 접수된 개인정보는 예약 및 승차권 발권 업무에 이용 理解。8. 有些路线不增加班次。9. 行程可能受自然灾害(如因雪灾造成高速公路封闭)等影响,而 하는 것 외에도 , 손님께 연락이 필요한 경우 사용되게 됩니다 . 또한 통계자료의 작성시 이용될 수 있습 导致停运或时间延误,届时请及时咨询运营状况。10. 在预约时所获取的乘客个人信息,除了预约和 니다. 11.정기관광 버스는 노선형식으로 운행되고 있으므로 여행상해보험에는 가입되어 있지 않습니다. 出票业务使用以外,还将用于必要时的联系方式及统计材料。11. 定期观光巴士为路线巴士、因此没 버스 하차후 , 관광지 등의 견학중에 발생한 부상에 대한 보험은 적용되지 않습니다 . 12. 옵션요금 및 정 有加入旅行伤害保险。巴士下车后在观光地等参观而发生的伤害不属于保险对象内。12. 自行付费 기관광 승차권의 제시로 할인이 되는 요금은 , 소비세 개정으로 인하여 변경되는 경우가 있습니다 . 的金额以及提示定期观光乘车卷的优惠金额 , 会因消费税的调整而变更。 요금·대금 费用 / 价格 ◎표시된 요금 및 대금은 소비세를 포함한 가격입니다 . ◎本资料所显示的费用 / 价格均为含税价格。 ◎소인요금은 특별히 기재가 있는 경우를 제외하고 만 6 세 이상 ~ 만 12 세 미만입니다 . ◎除非特别标注,儿童价格适用于小学生。 ◎초등학생 미만의 유아가 좌석을 필요치 않을 경우 무료입니다 . 단 , 무료혜택을 받을 수 있는 유아 ◎小学生以下且不需座位的儿童可免费。一名成人只能免费携带一名儿童。在部分行程的用餐 는 대인 1 인당 1 명입니다 . 코스 및 식사장소 등에 따라 반드시 식사가 필요한 경우 , 식비를 실비로 场所,所携带儿童需要用餐时,需另行支付餐费。 청구할 수 있습니다 . Shiroi Koibito Park and Central Wholesale Market Tour(Multilingual Audio Tour) 札幌上午觀光 白色恋人公园和场外市场路线(多国语言导游路线) 費用: 成人 2,450日圓 兒童 1,250日圓(含白色戀人公園收費展館門票) 運行期間: 4/1~11/30 ★下車參觀 ■可提前離團車站 所需時間:4小時 5分鐘 白色戀人公園&場外市場路線(多國語導覽路線) 札幌站前巴士總站〈9:30發車〉→★北海道神宮〈25分鐘〉→★白色戀人公園〈1小時10 시로이 고이비토 파크와 장외시장코스 ( 다국어코스 ) 分鐘〉→★※①中央批發市場場外市場(自由用餐)〈1小時10分鐘〉→■札幌市時計台 〈13:30〉→札幌站前巴士總站〈13:35到達〉 A 삿포로 오전 관광 요금 : 대인 2,450 엔 소인 1,250 엔 ( 시로이 고이비토 파크 유료 입장권 요금포함 ) 운행기간 : 4/1~11/30 ★하차하여 견학 ■도중하차 가능 소요시간:4 시간 5 분 삿포로역앞 버스터미널〈9:30 출발〉→ ★홋카이도진구〈25 분〉→★시로이 고이비토 파크〈1 시간 10〉분→★※①중앙도매시장 장외시장 ( 자유식 )〈1 시간 10 분〉→■삿포로시 시계탑 〈13:30〉→ 삿포로역앞 버스터미널〈13:35 도착〉 D Sapporo Morning Tour Fare : Adults:¥2,450 Children:¥1,250 (Includes admission to the paid-access areas of Shiroi Koibito Park.) Period of Operation : April 1 - November 30 ★ Sightseeing Stop ■ Disembarkation possible. Tour Duration: 4 hours 5 min Sapporo Station Bus Terminal〈9:30 a.m. departure〉→★ Hokkaido Shrine (25 mins.) →★ Shiroi Koibito Park〈1 hr. and 10 mins.〉→★※① Sapporo Central Wholesale Market (FreeTime for Dining)〈1 hr. and 10 mins.〉→■ Sapporo Clock Tower〈1:30 p.m.〉 Sapporo Afternoon Tour → Sapporo Station Bus Terminal〈1:35 p.m. return〉 Fare : Adults ¥2,450 Children ¥1,250 札幌上午观光 (Includes admission to the paid-access areas of Shiroi Koibito Park) Period of Operation : April 1 - November 30 费用 : 成人 2,450 日元 儿童 1,250 日元(含白色恋人公园收费展馆门票) ★ Sightseeing Stop ■ Disembarkation possible. Tour Duration : 4 hrs. and 10 mins. 运行日期 : 4/1 ~ 11/30 ★下车参观 ■可提前离团站点 所需时间 :4 小时 5 分钟 Sapporo Station Bus Terminal <1:30 p.m. departure> →★※① Sapporo Central Wholesale Market 札幌站前巴士总站〈9:30 发车〉→★北海道神宫〈25 分钟〉→★白色恋人公园〈1 小时 10 分 (free dining)<1hr.> →★ Hokkaido Shrine <25min.> →★ Shiroi Koibito Park <1hr. and 5 min.> → ■ 钟〉→★ ※ ①中央批发市场场外市场(自由用餐)〈1 小时 10 分钟〉→■札幌市钟楼〈13:30〉 Nishimachi Kita 20 Chome (Miyanosawa Subway Station) <4:45 p.m.> →■ Kita I Jo Nishi 12 Chome →札幌站前巴士总站〈13:35 到达〉 <5:00 p.m.> →■ Sapporo Clock Tower <5:15 p.m.> → Sapporo Station Bus Terminal <5:20 p.m. return> 26 札幌午后观光 Mt. Okura and Hitsujigaoka Observation Hill Tour (Multilingual Audio Tour) 小時 25 分鐘〉→ ★白色戀人公園〈1 小時〉→札幌站前巴士總站〈17:30〉→ ※ ⑤札幌啤 费用 : 成人 2,450 日元 儿童 1,250 日元(含白色恋人公园收费展馆门票) 大仓山和羊之丘展望台路线(多国语言导游路线) G 酒園(晚餐)〈1 小時 15 分鐘〉→■札幌市時計台〈19:10〉→札幌站前巴士總站〈19:15 到達〉 ※①『飽腹行程』以外行程早餐費用為自費。※①中央批發市場場外市場(北之漁場1號店 2 运行日期 : 4/1 ~ 11/30 ★下车参观 ■可提前离团站点 所需时间 :4小时 10 分钟 大倉山及羊之丘展望台路線(多國語導覽路線) ・ 札幌站前巴士总站〈13:10 发车〉→★ ※ ①中央批发市场场外市场(自由用餐)〈1 小时〉 號店・3號店)早餐是北之漁場的專用海鮮蓋飯!(只有『飽腹行程』有) →★北海道神宫〈25 分钟〉→★白色恋人公园〈1 小时 05 分钟〉→■西町北 20丁目 ( 地 오쿠라야마&히쓰지가오카 전망대 코스 (다국어코스 ) ※②各種活動舉辦期間及強風等天氣惡劣時有可能無法使用吊椅 铁宫之泽站 )〈16:45〉→■北 1 条西 12 丁目〈17:00〉→■札幌市钟楼〈17:15〉→札幌站 ※③『不附餐行程』的午餐為自費。※④出發時若因發生強風等天候因素而導致覽車停駛 前巴士总站〈17:20 到达〉 C 時,纜 車 費 將 以 現 金 返 還。 札幌午後觀光 ※⑤『午餐行程』『不附餐行程』的乘客也可以去札幌啤酒園,可搭乘在18:55發車的札幌1日 行程的巴士返回札幌站前巴士總站。但在啤酒園的用餐,需乘客自行預定。出示定期觀光巴 費用 : 成人 2,450 日圓 兒童 1,250 日圓(含白色戀人公園收費展館門票) 士乘車券的存根可享受餐費10%折扣。 運行期間 : 4/1 ~ 11/30 ★下車參觀 ■可提前離團車站 所需時間:4 小時 10 分鐘 Sapporo Variety Tour Sapporo One-Day Tour ※⑤ 札幌啤酒園(晚餐)(只有『飽腹行程』『有點 飽腹行程』有) 札幌站前巴士總站〈13:10 發車〉→★ ※ ①中央批發市場場外市場(自由用餐)〈1小時〉 [Manpuku Plan (with 3 meals)] (Includes breakfast, lunch and dinner) 羊肉70分鐘吃到飽+小杯啤酒(500ml)或無酒精性飲料+飯團2個 →★北海道神宮〈25 分鐘〉→★白色戀人公園〈1小時 05 分鐘〉→■西町北 20 丁目 ( 地鐵 Fare: Adults ¥10,500 Children ¥8,100 Duration: 10 hr.