AUTOMNE 2019 Section Interjurassienne
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb

Load more
Recommended publications
-
TJ Séries Etape 2 : La Baroche Course VTT Classements Officiels
TJ Séries Etape 2 : La Baroche Course VTT Classements officiels Clt Dos. Nom et prénom Année Localité Pays Club Temps Écart Scratch Dames 1 50 Meyrat Géraldine 1988 Les Breuleux Suisse Cimes Cycle 41:47.1 2 149 Blandino Maëva 2002 Delémont Suisse #vccjoliatcycles 42:45.5 58.4 3 213 Stadelmann Hushi Sandra 1974 Courtetelle Suisse Vc Vignoble Cyclerc 43:55.7 2:08.6 4 209 Péquignot Chantal 1965 Delémont Suisse Vtt Club Jura 44:57.5 3:10.4 5 113 Groccia Marine 1991 Bassecourt Suisse Strübx-Bixs Team / Ccmoutier 46:42.7 4:55.6 6 222 Gallezot Electa 2004 Roches Les Blamont France Vélo Club Montbéliard 47:08.5 5:21.4 7 62 Tendon Nadine 1964 Courfaivre Suisse Team Achilles 49:29.8 7:42.7 8 36 Hubacher Cristel 2003 Soyhières Suisse 49:39.3 7:52.2 9 233 Cerf Melitine 1996 Seleute Suisse 51:57.0 10:09.9 10 124 Gisiger Laurianne 1989 Bassecourt Suisse Team Loupis 52:34.8 10:47.7 11 220 Donzé Anne-Laure 1979 Courfaivre Suisse Lapopulaire.Ch 53:13.0 11:25.9 12 201 Damiano Chantal 1972 Develier Suisse 53:20.0 11:32.9 13 119 Von Kaenel Mirielle 1995 Fontenais Suisse Gs Ajoie 55:32.6 13:45.5 14 91 Brunott Klasina 1978 Sceut Suisse Joliatcycles.Ch 57:25.2 15:38.1 15 73 Schenk Stéphanie 1975 Porrentruy Suisse Gs Ajoie 57:37.1 15:50.0 16 131 Mosset Gabrielle 1985 Vicques Suisse Gobatech 57:59.2 16:12.1 17 138 Garcia Mavi 1980 Les Breuleux Suisse 1h02:38.6 20:51.5 18 188 Dalheimer Zoé 1997 Glovelier Suisse Vtt Haute-Sorne 1h03:07.5 21:20.4 19 236 Cuenat Candice 1974 Courgenay Suisse 1h11:02.9 29:15.8 Scratch Hommes 1 162 Lab Victor 1999 Besançon France Vtt -
Delémont Et Sa Couronne Projet De Rapprochement
Delémont et sa couronne Projet de rapprochement Bourrignon Châtillon Courrendlin Courtételle Delémont Develier Ederswiler Mettembert Movelier Pleigne Rebeuvelier Rossemaison Vellerat 2 Ederswiler Pleigne Movelier Chaque commune organisera l’information sou- haitée à l’égard de sa population sur la base de Mettembert la présente étude. Le comité souhaite que le Bourrignon dialogue s’instaure sereinement sur ce sujet très sensible, car souvent émotionnel. Delémont L’étude ne propose pas une fusion mais cible la situation de départ de ce pourrait représenter Develier une commune de plus 20’000 habitants avec et autour de Delémont ! Elle se distingue clairement du syndicat de communes que constitue l’agglo- Rossemaison mération de Delémont, qui vise en priorité des Courrendlin projets d’infrastructure et qui ne regroupe pas les mêmes communes. Courtételle Châtillon Rebeuvelier Les maires des 13 communes sont parvenus à travailler durant près de deux ans, dans un esprit loyal et ouvert. Il s’agit d’un premier pas Vellerat enrichissant. Quelle que soit l’issue du projet, les travaux effec- Sommaire Le mot du comité tués donnent la direction d’une meilleure intégra- tion et coordination des politiques communales Le mot du comité ........................................................................2 Dans la dynamique des réflexions et projets en du bassin delémontain. L’essentiel en bref .......................................................................3 vue de doter le canton du Jura de communes plus La décision appartient désormais à l’ensemble Vision ..............................................................................................3 grandes et plus fortes, Delémont et 12 communes Organisation .................................................................................3 des 13 conseils communaux qui, le cas échéant directement voisines ou proches ont lancé une Le contexte suisse ......................................................................3 avec l’aide de débats locaux, devront arrêter leur étude de faisabilité au début 2011. -
Journal Officiel No 23 Du 01.07.2015
La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2800 Delémont – 37e année – N° 23 – Mercredi 1er juillet 2015 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être modifié si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Pressor SA, Centre d’impression et d’arts retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale graphiques, Delémont, tél. 032 421 19 19, fax 032 421 19 00. Compte de chèques pour l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du postaux 12-874158-4. Jura », case postale 553, 2800 Delémont 1. Courriel : [email protected] République et Canton du Jura Publications des autorités cantonales Arrêté fixant la participation des communes à la charge cantonale des prestations Chancellerie d’Etat complémentaires a l’assurance-vieillesse, survivants et invalidité, de la contribution à la réduction des primes Suppression de numéros de l’assurance-maladie et du versement du Journal Officiel en l’an 2015 des allocations familiales aux personnes L’édition hebdomadaire du Journal officiel sera sans activité lucrative pour l’année 2014 supprimée aux dates suivantes : Le Gouvernement de la République et Canton du Jura, Mercredis : 7 janvier, 8 avril, 20 mai, 22 juillet, vu l’article 11, alinéa 1, de la loi du 9 décembre 1998 5 août, 30 décembre. -
Switzerland 4Th Periodical Report
Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement). -
Solidarität Mit Den Chauffeuren / Solidarité Avec Les Chauffeurs / Solidarietà Con Il Personale Conducente»
Alle Petitionsteilnehmenden der Petition «Solidarität mit den Chauffeuren / Solidarité avec les chauffeurs / Solidarietà con il personale conducente» Dreyer Dominique, 4314 Zeiningen ; Costa Dino, 7500 st.moritz; Krummenacher Astrid, Zillis ; Winkler Sheila , Bern ; Saxer Beat, Winkel; Löffel Martin, Bachenbülach; Dinkelacker Dominique , Winterthur ; Hunsperger Dominik , Effretikon ; Hengartner Manfred, Kreuzlingen ; Murphy Allen, Landschlacht ; Marti Beat , Uster ; Oswalf Daniel, 8953 Dietikon; Zimmermann Bernhard, 79761 Waldshut; Hutter Toni , Fällanden; Zaugg Heinz, 8050 Zürich; Probst Andreas, Embrach ; Züger Alois , Hua-Hin Thailand ; Rupp Remo, 5734 Reinach; Kilic Senol, Bassersdorf; Lüthy Marcel, Winkel; Xaver Ottiger, 6280 hochdorf; Vicere Marcel , Emmenbrücke ; Hernikat Monique, Porrentruy ; schaffner catherine, Rte de coeuve 34, porrentruy ; Häsler Anton, Hildisrieden; Lattmann Therese, 2884 Montenol ; Rinder Johannes, 8222 Beringen; Jean-François Donzé , 2345 Les Breuleux ; Rüegg Erwin, Dübendorf; Daminelli Poffet Christiane, 2932 Coeuve; Bleuler Fabian, Stadel; Stehr Christian , Dübendorf ; Lauper Sandro , Zürcherstrasse 2; MRSIC BERNARD , 8180 BÜLACH; Knuchel peter, 8412 Aesch; Gschwind Arlette , 2902 fontenais ; Zürcher Martin, 3073 Gümligen; Di Blasi Elisabeth, 1964 Conthey; Ducrest François, Bulle; Dietrich Dominik , Zürich; Altherr Markus , 9470 Buchs ; Steiner Albert, Schänis; Otz Olivier , Möhlin ; Mastrillo Flaminio , Delemont ; Rota Pierre, Bressaucourt; Oertig Andrea, 8722 Kaltbrunn; Weber Stephane, Rte de Lausanne -
New Biostratigraphical Data for the Burdigalian Montchaibeux Member at the Locality Courrendlin-Solé (Canton of Jura, Switzerla
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by RERO DOC Digital Library Published in "Swiss Journal of Geosciences 111(1–2): 1–11, 2018" which should be cited to refer to this work. New biostratigraphical data for the Burdigalian Montchaibeux Member at the locality Courrendlin-Sole´ (Canton of Jura, Switzerland) Je´roˆme Prieto1,2 • Damien Becker3,4 • Gae¨tan Rauber3 • Claudius M. Pirkenseer4,5 Abstract Geological surveys were carried out in the Abbreviations Miocene deposits at the place known as ‘‘En Sole´’’ east of CRD-SOL Courrendlin-Sole´ the village Courrendlin (Dele´mont Basin, Canton of Jura, M/m Upper/lower molar Switzerland). This resulted in the discovery of new Mio- MJSN JURASSICA Museum (old Muse´e jurassien cene small mammal assemblages. The association of the des Sciences naturelles) rodents Megacricetodon aff. collongensis and Melissiodon MN Mammal Neogene sp. allows to biochronostratigraphically correlate for the NAFB North Alpine Foreland Basin first time the so-called ‘‘Rote Mergel des Mont Chaibeux’’ OMM Obere Meeresmolasse (Upper Marine representing the lower part of the Montchaibeux Member Molasse) of the Bois de Raube Formation to the regional M. col- OSM Obere Su¨sswassermolasse (Upper Freshwater longensis–Keramidomys interval zone (MN 4; early Molasse) Miocene). P/p Upper/lower premolar Keywords Switzerland Á Canton of Jura Á Miocene Á Biostratigraphy Á Micromammals 1 Introduction From 2003 to 2008 geological surveys and sampling were carried out in Miocene deposits during the construction of the motorway A16 (Transjurane) between kilometres 42.500 and 42.840 of section 8 at the place known as ‘‘En http://doc.rero.ch & Claudius M. -
Lebulletin.Ch Unités Pastorales De La Vallée De Delémont
No 90 | Juin-Octobre 2015 lebulletin.ch Unités pastorales de la vallée de Delémont Vorbourg Une semaine de fête à la chapelle Pèlerinage Mouvement A pied, du Jura Le Chemin jusqu’à Rome d’Adoration à 20 ans Reflets de nos Unités pastorales 1 Le groupe Envol en week-end à Taizé les 2 et 3 mai derniers 2 Le 18 avril à Tramelan, assemblée générale des anciens gardes suisses du Pape. 3 Trois jeunes de la 1 2 Montée vers Pâques de la Vallée de Delémont ont décoré un cierge pascal 3 4 pour l’offrir aux catéchu- mènes de la paroisse réfor- mée de Delémont. 4 L’abbé Pierre Bou Zeidan lors de sa conférence sur l’islam, le 6 mai, au Centre Saint-François à Delémont. 5 Une partie des pèlerins et des hospitaliers juras- siens lors du pèlerinage à Lourdes du 17 au 23 mai. Photo en grand format sur www.jurapastoral.ch/ lourdes2015 6 , 7 et 8 Les participants aux Montées vers Pâques de la Vallée de Delémont (6), de l’Ajoie et du Clos du Doubs 5 (7) du Jura bernois et des Franches-Montagnes (8). 6 7 8 2 | lebulletin.ch | Juin-Octobre 2015 Jura pastoral Edito Sommaire On ne voit plus les jeunes ! Jura pastoral Je travaille depuis plus de dix ans en pas- Mgr Daucourt à la fête du Vorbourg 4 torale jeunesse et j’entends parfois des Le Chemin d’Adoration a 20 ans 5 remarques du genre : « On ne voit plus les Du nouveau à Sainte-Vérène jeunes à l’église », « Ils ne croient plus en rien » ou « Dieu, ça ne les intéresse pas ». -
Rapport D'activités 2011
1 Rapport d’activités 2011 2 Conduite et gestion de la Fondatio 3 Table des matières LISTE DES ILLUSTRATIONS 6 AVANT-PROPOS 9 1. CONDUITE ET GESTION DE LA FONDATION 11 1.1 Conseil de Fondation 11 1.2 Direction 13 1.3 Ressources humaines 14 1.4 Communication 17 1.5 Clientèle 19 1.5.1 Abonnés 19 1.5.2 Enquête de satisfaction 20 1.6 Domaines d’activités 22 1.6.1 Production animale 22 1.6.2 Production végétale 22 1.6.3 Environnement 24 1.6.4 Gestion d’entreprise et économie rurale 24 1.6.5 Economie familiale et intendance 26 1.6.6 Produits du terroir et tourisme rural 27 Sylvie Fuhrer 2e Majore Brevet de la paysanne 2. FORMATION PROFESSIONNELLE ET CONTINUE 29 «La FRI offre aux acteurs, de l’espace rural interjurassien, une large palette de 2.1 Introduction – synthèse des activités du département 29 prestations, dans les domaines de la 2.2 Formation en intendance et en économie familiale 29 formation, du conseil, de la comptabilité et de la mise en valeur des produits issus de 2.2.1 Formation professionnelle initiale en intendance 29 l’agriculture.» 2.2.2 Brevet fédéral de paysanne 32 2.3 Formation agricole 34 2.3.1 Formation professionnelle initiale 34 2.3.2 Brevet et maîtrise agricoles 37 2.4 Formation continue en agriculture et en économie familiale 40 2.5 Commission de la formation professionnelle 43 3. CONSEILS, EXPERTISES ET DEVELOPPEMENT 45 3.1 Introduction – synthèse des activités du département 45 3.2 Production végétale 47 3.2.1 Observations météorologiques 47 3.2.2 Essais en grandes cultures 49 3.2.3 Visites de cultures et d’herbages -
2009/2009 Tél
Secrétariat central Bibliobus CP 1030 Rue de Chêtre 36 2740 Moutier 1 2800 Delémont Tél. 032 492 29 29 Tél. 032 421 40 10 Fax 032 492 32 23 Fax 032 421 40 19 [email protected] [email protected] Section de Delémont Section de Porrentruy Rue de l’Hôpital 40 Grand’Rue 5 CP 2327 CP 1724 2800 Delémont 2900 Porrentruy 2008-2009/2009 Tél. 032 422 50 02 Tél. 032 466 61 67 [email protected] [email protected] Section des Franches-Montagnes Section d’Erguël-Tramelan c/o Huguette Boillat CP 265 Rue du Midi 11 2610 Saint-Imier 2345 Les Breuleux Tél. 032 489 53 08 Tél. 032 954 14 66 [email protected] [email protected] Section de La Neuveville Section de Moutier et du Plateau de Diesse CP 52 2550 La Neuveville 2740 Moutier Tél. 032 751 28 76 Tél. 032 493 35 50 [email protected] [email protected] 09RAPPORT D’ACTIVITÉS Rapport d’activités de l’association faîtière 2008 - 2009/2009 Case postale 1030 2740 Moutier 1 Tél. 032 492 29 29 Fax 032 492 32 23 Courriel: [email protected] Internet: www.upjurassienne.ch Table des matières Pages Différents rapports de: Présidence de l’UP jurassienne 5 Secrétaire générale 6 Directeur du Bibliobus 9 Commission des langues 9 Commission culture et voyages 10 Commission pédagogique 11 Université populaire du district de Moutier 12 Université populaire de la Neuveville et du Plateau de Diesse 13 Université populaire d’Erguël et Tramelan 14 Université populaire de Porrentruy 15 Université populaire de Delémont et environs 16 Université populaire des Franches-Montagnes -
Herdebuchbericht 2018
die MUTTERKUH la VACHE MÈRE SPECIAL 38. JAHRESBERICHT 38e RAPPORT ANNUEL 2018 Impressum Impressum Herausgeber Editeur Mutterkuh Schweiz Vache Mère Suisse Stapferstrasse 2 Stapferstrasse 2 Postfach Postfach CH-5201 Brugg CH-5201 Brougg +41 (0)56 462 33 55 +41 (0)56 462 33 55 [email protected] [email protected] die Mutterkuh SPECIAL erscheint 1 x jährlich La Vache Mère SPECIAL paraît 1 x par année Auflage: 1800 Exemplare Tirage: 1800 Exemplaires Mutterkuh Schweiz Vache Mère Suisse Monica Bürgisser, Svenja Strasser Monica Bürgisser, Svenja Strasser Layout Layout ASiNUS.ch ASiNUS.ch Titelbild: Photo de couverture : Piemonteser-Kuh auf der Weide (Foto: Ueli Schild) Vache Piémontaise au Pâturage (Photo: Ueli Schild) Bild Rückseite: Photo au verso : Mutterkuh auf der Alp Schartihöreli, Blick auf Vache allaitante sur l’alpage Schartihöreli, vue sur die Axenstrasse. l’Axenstrasse. e 38. Jahresbericht 2018 38 rapport annuel 2018 Fleischrinderherdebuch Herd-book des bovins à viande Inhaltsverzeichnis Table des matières Abkürzungen 4 Abréviations 5 1. Einleitung 6 1. Introduction 6 2. Organe und Tätigkeiten 8 2. Organes et activités 8 2.1 FLHB-Kommission 8 2.1 Commission du HBBV 8 2.2 Experten und Berater 9 2.2 Experts et conseillers 9 2.3 Herdebuchstelle 10 2.3 Service du herd-book 10 2.4 Eliteschauen und Ausstellungen 11 2.4 Concours d’élite et expositions 11 2.5 Vermarktung von Tieren 11 2.5 Commercialisation des animaux 11 2.6 Internationaler Handel 12 2.6 Commerce international 12 3. Herdebuchbetriebe und Tierbestände 14 3. Effectifs des exploitations et des animaux 14 4. Tieraufzeichnungen und Herdebuchaufnahmen 21 4. -
2926 N° 6 • Décembre 2019 Journal Du Village De Boncourt
Communldée 2926 N° 6 • Décembre 2019 Journal du village de Boncourt ÉDITORIAL Pour rendre le village plus vivant 1 PAROLE à la maison de l’enfance Tom Pouce 2 Pour rendre le village plus vivant InformationS communales Ne vous demandez pas d’abord ce que votre village peut faire Administration et développement 3 à 6“ pour vous mais ce que vous pouvez faire pour rendre votre village plus vivant. L’action collective, ça commence par moi ! JEUX 6 „ Librement inspiré d’une pensée de JF Kennedy PORTRAIT Christiane et James Christe 7 On sent l’hiver s’installer, c’est sûr ! dans quel environnement nous vou- BOnCOURT S’AnIME 9 Pluies, froid, routes glissantes, moins lons vivre, de manière écologiquement de soleil… Cette perspective ne semble durable. C’est l’affaire de tous ! SOCIÉTÉS LOCALES pas particulièrement réjouissante. Les amis des petits animaux 10 C’est pourquoi nous aimons vous pré- Pour certaines personnes sensibles à la senter ce qui fait l’originalité de notre Les nUITS D’ÉTÉ DE MILAnDRE 11 météo et au changement des saisons, village, avec des personnalités et des cela affecte leur moral. Pour d’autres, comportements qui nous semblent tra- PORTRAIT Yves Domont buraliste postal 12 c’est le moment de se réjouir de l’ap- cer le sillon d’un modèle de sagesse que proche des fêtes et d’une année nou- 40e AnnIVERSAIRE DU CAnTOn DU JURA 13 nous voulons choisir. velle ! Un grand MERCI et tous nos vœux à VIE locale 14 Les personnes positives ont raison. Une vous qui vous engagez pour la com- En souvenir de Maurice Wicht pensée positive déclenche une émotion munauté. -
Journal Officiel No 30 Du 21.08.2019
La présente édition ne contient pas JOURNAL les publications contenant des données personnelles protégées. Dès lors, seule la version officielle OFFICIEL sur papier fait foi. JAA 2800 Delémont – 41e année – N° 30 – Mercredi 21 août 2019 Le « Journal officiel de la République et Canton du Jura » paraît chaque semaine, Tarif des insertions : Fr. 1.55 le mm, sur deux colonnes à la page (une colonne : le mercredi. Terme de la remise des publications : le lundi à 12 heures. Ce délai 85 mm de large). Une publication ne peut être retirée que par une personne peut être modifié si la date de parution est jour férié. Abonnement : 70 francs par compétente ; si la composition est terminée, elle est facturée. Les ordres de an. Vente au numéro : Fr. 1.80. Editeur : Pressor SA, Centre d’impression et d’arts retrait ne peuvent être donnés que jusqu’au mardi, à 8 h 30. Adresse postale graphiques, Delémont, tél. 032 421 19 19, fax 032 421 19 00. Compte de chèques pour l’envoi des publications : « Journal officiel de la République et Canton du postaux 12-874158-4. Jura », case postale 553, 2800 Delémont 1. Courriel : [email protected] 13. Motion N° 1255 Publications Vers une simplification de la procédure d’amende des autorités cantonales d’ordre concernant le pouvoir répressif des com- munes. Anne Roy-Fridez (PDC) République et Canton du Jura 14. Motion N° 1262 Gouverner, c’est prévoir ! Philippe Rottet (UDC) Ordre du jour 15. Question écrite N° 3186 de la session du Parlement Jeunes au chômage vivant chez leurs parents.