Selected Essays of James Darmesteter

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Selected Essays of James Darmesteter ®mmll Wmvmitg ptaeg BOUGHT WITH THE INCOME FROM THE SAGE ENDOWMENT FUND THE GIFT OF Henrg W. Sage 1891 A..^o.^./.5.Q L*fl.{lf-S.k.... 59" Cornell University Library PJ 27.D22 1895 Selected essays of James Darmesteter. 3 1924 026 804 595 \1K Cornell University Library The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/details/cu31924026804595 SELECTED ESSAYS OF JAMES DARMESTETER THE TRANSLATIONS FROM THE FRENCH By HELEN B. JASTROW EDITED, WITH AN INTRODUCTORY MEMOIR By MORRIS JASTROW, Jr. PROFESSOR IN THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA BOSTON AND NEW YORK HOUGHTON, MIFFLIN AND COMPANY (€be fiitoctsibc press, Cambnbijc i89S 2> A- 2-0*{\g~O Copyright, 1895, By HOUGHTON, MIFFIJN & CO. All rights reserved. The Riverside Press, Cambridge, Mass., IT. S. A. Electrotyped and Printed by H. O. Houghton & Company. KB To ANNIS LEE WISTER EDITOR'S PREFACE. Alas, that this volume, which was to intro- duce James Darmesteter to a larger public on this side of the Atlantic, appears as a memorial to his career, — now forever closed. At the time that the translator was putting the final touches to her work, the sad news came from Paris that James Darmesteter was no more, — dead at the early age of forty-five. Barely has the death of a scholar aroused such general grief, the echoes of which reach to distant Per- sia. It is hard indeed to bear the thought that one who had so much to live for, one from whom so much was still to be hoped for, should now be lying in the embrace of the silent grave; the voice that spoke so eloquently forever hushed, the mind so full of plans for science and hu- manity at rest. Death came to him suddenly, though not without warning, and those who knew the slight frame which held the gigantic intellect hardly dared to hope that it could long endure the strain of ceaseless labor, of ever- increasing toil. The endj as described by one n EDITOR'S PREFACE. of his colleagues,1 was pathetic in its simplicity as well as significant. On the afternoon of October 19, 1894, " James Darmesteter, seated at his writing-table, drooped the head, heavy with knowledge and thought, on his frail chest, and vanished from among us." With him there passed away one of the most remarkable personages in the world of contem- porary science and letters. By general consent • he was regarded, after Renan's death, as the most distinguished scholar of France. He shared with Reiian — whom he affectionately spoke of as his " master " — marvelous breadth of learn- ing, profound originality of thought, splendid literary ability, and keen sympathy with the problems and movements of the day. Like Kenan, too, he was reared in humble surround- ings, and at a tender age learned to face the struggles of life ; and with more obstacles to overcome than Renan, his ascent on the ladder of fame bears witness to his strength of charac- ter as well as to his talent. In the touching memoir that he wrote, a few years ago, of his elder brother Arsene, he gives an account of his childhood.2 James, the younger, was born on the 28th of March, 1849, at Chateau-Salins in 1 Gaston Paris, Contemporary Review, January, 1895. 2 Preface to Arsene Darmesteter's Rdicpi.es Scientifiques, Paris, 1890. EDITOR'S PREFACE. vii Lorraine. His father was a poor Jewish book- binder. In 1852 the family moved to Paris. It was the ambition of the parents to educate their sons for one of the learned professions, and amid many struggles and hardships, the foun- dation for their later distinction as scholars was laid. Reared in orthodox tradition and sur- roundings, they were initiated into Jewish lore almost prior to their acquiring secular know- ledge. When, finally, James was enabled to enter a Lycee, his extraordinary ability began to display itself. Graduating in 1867, he passed several years in various studies and in laying plans for the future, before he finally turned his attention to Oriental philology. No doubt the knowledge of Hebrew and of Talmudic literature, acquired in boyhood, had much to do with the attraction that the literature and languages of the East exercised upon him, but it was the distinguished philologist, Michel Breal, who first suggested to young Darmesteter the thought of taking up the study of Zoroastrian- ism as his life-work. The ease with which he acquired the mastery of languages and of phi- lological method was astonishing, — an ease that led his professors to compare it to the man- ner in which children learn a game. The very first fruits of his studies assured him a high rank among Persian scholars ; before he died he riii EDITORS PREFACE. was universally acknowledged to be the greatest authority in his special domain, even by those who were not prepared to accept all of his theo- ries. Besides various volumes and numerous essays, embodying the results of researches that have greatly aided the interpretation of Zoroas- trianism, his French translation of the Zend- Avesta, with a commentary (completed a little over a year ago), — three large quarto -volumes, — remains as the most enduring monument of his vast erudition. This production, enriched by a series of essays, in which are summed up Dar- mesteters views of the late origin and gradual growth of the sacred collection, forms a new point of departure for the further studies of other scholars. The French Academy honored itself by crowning this great production with its prize of 20,000 francs, granted biennially, for the most noteworthy achievement of French scholar- ship. What might have been for others a task of a lifetime was for Darmesteter but an incident in his career, and. unsurpassed as he is in his specialty, one does not think of him as a spe- cialist. He entered into numerous other fields of investigation, and Jiis activity passed beyond the confines of technical scholarship into the domain of modern literature, and even into pol- itics. His Persian studies led him necessarily " KMTOirs PRKFACK. ix to Sanskrit literature. Ilia excellent classical knowledge enabled him to make a valuable con- tribution to Latin philology. To his knowledge of Aryan languages ho added the study of Se- mitic tongues. The work on "the Mahdi (published also in English translation ^ gives evidence of the mastery he bad obtained in tho vast realm of Arabic literature. Even when dealing with abstruse subjects, his raw powers as a writer were shown. Whatever issued from his pen bow the mark of the literary artist, and so it is not remarkable that modern literature exercised a strong fascination upon him. Besides a masterly study of Macbeth, he published a volume of essays on English litera- ture, and edited various English classics. A poet by nature, he enriched his own literature with a volume of poems, in which he unfolds an exalted conception of Christ. Deeply im- pressed by the poems of Mary Robinson, he translated them into French in 1888. The work laid the foundations of a friendship between two kindrod souls, and led to the perfect union which illumined the closing years of his life. Darmesteter was an anient patriot, and the sad condition of 1-Vance at the close of the Franco-lYussian war afflicted him profoundly. He gave expression to his burning sentiments in a volume of " patriotic selections," published X EDITOR'S PREFACE. under the pseudonym of J. D. Le Francais. Nothing that touched the thought or life of the people among whom he was thrown seemed for- eign to his spirit, and he found time while on a visit to Persia and India, for the purpose of gathering further fragments of the Zend-Ayesta and of studying Zoroastrianism at its source, to collect the popular songs of Afghanistan. In an extensive work upon the subject, published on his return, he demonstrated the historical value of these songs, and showed that the lan- guage in which they are couched follows in direct succession to that of the Zend-Avesta. With all these labors, and with his duties as professor of Persian at the College de France, in addition to a professorship at the Ecole des Hautes Etudes, he found time to perform the exacting services demanded of him as secretary of the Societe Asiatique, in which capacity he published yearly a masterly review of all contributions made to Oriental science, by French, and, in part, by other scholars. Even this did not exhaust his boundless capacity for work, and great was the astonishment of his friends to learn a few years ago that he had accepted the editorship of a leading political and literary review, " La Revue de Paris," to which he made several noteworthy contributions. Endeared to his soul were the studies of his EDITOR'S PREFACE. xi childhood, — Hebrew and the subsequent Rab- binical literature. In an essay on the history of the Jews, he outlined the great epochs in the fortunes of this people in such a manner as was possible only to one who possessed a complete mastery of the sources for this subject. But it was the Old Testament rather than the later literature that appealed strongest to him, and within the Old Testament it was the Prophets that answered to the needs of his own religious nature. In the course of years he moved far away from the lines of orthodox tradition, but the echoes of the faith of his childhood never ceased to stir his soul.
Recommended publications
  • The Hymns of Zoroaster: a New Translation of the Most Ancient Sacred Texts of Iran Pdf
    FREE THE HYMNS OF ZOROASTER: A NEW TRANSLATION OF THE MOST ANCIENT SACRED TEXTS OF IRAN PDF M. L. West | 182 pages | 15 Dec 2010 | I.B.Tauris & Co Ltd | 9781848855052 | English | London, United Kingdom The Hymns of Zoroaster : M. L. West : See what's new with book lending at the Internet Archive. Search icon An illustration of a magnifying glass. User icon An illustration of a person's head and chest. Sign up Log in. Web icon An illustration of a computer application window Wayback Machine Texts icon An illustration of an open book. Books Video icon An illustration of two cells of a film strip. Video Audio icon An illustration of an audio speaker. Audio Software icon An illustration of a 3. Software Images icon An illustration of two photographs. Images Donate icon An illustration of a heart shape Donate Ellipses icon An illustration of text ellipses. Full text of " The Hymns Of Zoroaster. West has produced a lucid interpretation of those ancient words. His renditions are filled with insights and empathy. This endeavour is an important contribution toward understanding more fully some of the earliest prophetic words in human history. West's book will be widely welcomed, by students and general readers alike. West resuscitates the notion of Zoroaster as the self-conscious founder of a new religion. In advancing this idea, he takes position against many modern interpreters of these extremely difficult texts. The clarity and beauty of his translation will be much welcomed by students of Zoroastrianism and by Zoroastrians themselves, while his bold interpretation will spark off welcome debate among specialists.
    [Show full text]
  • 2 the Assyrian Empire, the Conquest of Israel, and the Colonization of Judah 37 I
    ISRAEL AND EMPIRE ii ISRAEL AND EMPIRE A Postcolonial History of Israel and Early Judaism Leo G. Perdue and Warren Carter Edited by Coleman A. Baker LONDON • NEW DELHI • NEW YORK • SYDNEY 1 Bloomsbury T&T Clark An imprint of Bloomsbury Publishing Plc Imprint previously known as T&T Clark 50 Bedford Square 1385 Broadway London New York WC1B 3DP NY 10018 UK USA www.bloomsbury.com Bloomsbury, T&T Clark and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Plc First published 2015 © Leo G. Perdue, Warren Carter and Coleman A. Baker, 2015 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission in writing from the publishers. Leo G. Perdue, Warren Carter and Coleman A. Baker have asserted their rights under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identified as Authors of this work. No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury or the authors. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. ISBN: HB: 978-0-56705-409-8 PB: 978-0-56724-328-7 ePDF: 978-0-56728-051-0 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. Typeset by Forthcoming Publications (www.forthpub.com) 1 Contents Abbreviations vii Preface ix Introduction: Empires, Colonies, and Postcolonial Interpretation 1 I.
    [Show full text]
  • Persian Literature
    COLLEGE 111 ST. MICHAEL'S COLLEGE TORONTO, CANADA LIBRARY PRESENTED BY Rev. A. A. Yaechalde, C.S.B. c .. i(tj J tv (/VVr-uw^-t) ILLUSTRATED LITERARY CYCLOPEDIAS ITALIAN LITERATURE BY MARIE-LOUISE EGERTON CASTLE 3s. 6d. net. PRESS QUOTATIONS " English readers entering for the first time on a study of Italian literature might search long before finding ;i more attractive or a sounder introduction to this rich field of learning than this interesting hand-book. Brief, yet always well proportioned, well studied, and pointed in its criticisms, the work runs over the long succession of great writers, from Dante, Petrarch, and Boccaccio, down to Goldeni, Leopardi, Manzoni, and the writers of to-day, who have made the literature of Italy one of the glories of European culture. The book is sure to become a favourite among English people interested in Italian letters and in Italy." Scotsman. " For a short, general sketch of Italian literature we can very heartily commend this well-written and well- arranged manual. The attractiveness of the book is much increased by some excellently chosen portraits of some of the great names with which the book has to " deal . Bookseller. " A handy guide to a great subject. Altogether this book is a trustworthy and very pleasant guide." Yorkshire Post. I'KRSI \\ MIMA I IK I Ol 1M PERSIAN LITERATURE BY CLAUD FIELD LONDON HERBERT & DANIEL 95, NEW BOND STREET, W. ^L7 (UBRARY, SEP 1 8 1942 CONTENTS CHAPTER I. ANCIENT RELIGION AND LITERATURE OF PERSIA ...... IT. ISLAM AS MODIFIED BY PERSIAN THOUGHT PERSIAN HERETICAL SECTS I SHIAHS, ISMA- ILIANS, MU'TAZILITES (" THE BROTHERS OF PURITY ") 33 III.
    [Show full text]
  • The Routledge Dictionary of Egyptian Gods and Goddesses
    The Routledge Dictionary of Egyptian Gods and Goddesses The Routledge Dictionary of Egyptian Gods and Goddesses provides one of the most comprehensive listings and descriptions of Egyptian deities. Now in its second edition, it contains: ● A new introduction ● Updated entries and four new entries on deities ● Names of the deities as hieroglyphs ● A survey of gods and goddesses as they appear in Classical literature ● An expanded chronology and updated bibliography ● Illustrations of the gods and emblems of each district ● A map of ancient Egypt and a Time Chart. Presenting a vivid picture of the complexity and richness of imagery of Egyptian mythology, students studying Ancient Egypt, travellers, visitors to museums and all those interested in mythology will find this an invaluable resource. George Hart was staff lecturer and educator on the Ancient Egyptian collections in the Education Department of the British Museum. He is now a freelance lecturer and writer. You may also be interested in the following Routledge Student Reference titles: Archaeology: The Key Concepts Edited by Colin Renfrew and Paul Bahn Ancient History: Key Themes and Approaches Neville Morley Fifty Key Classical Authors Alison Sharrock and Rhiannon Ash Who’s Who in Classical Mythology Michael Grant and John Hazel Who’s Who in Non-Classical Mythology Egerton Sykes, revised by Allen Kendall Who’s Who in the Greek World John Hazel Who’s Who in the Roman World John Hazel The Routledge Dictionary of Egyptian Gods and Goddesses George Hart Second edition First published 2005 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 270 Madison Ave, New York, NY 10016 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group This edition published in the Taylor & Francis e-Library, 2005.
    [Show full text]
  • The Zend-Avesta Contents
    sbe04 THE ZEND-AVESTA PART I THE VENDIDAD TRANSLATED BY JAMES DARMESTETER Sacred Books of the East, Volume 4. Oxford University Press, 1880. {scanned at sacred-texts.com January-May/2001} {p. vii} CONTENTS. INTRODUCTION. CHAPTER PAGE I. THE DISCOVERY OF THE ZEND-AVESTA xi II. THE INTERPRETATION OF THE ZEND-AVESTA xxv III. THE FORMATION OF THE ZEND-AVESTA xxx IV. THE ORIGIN OF THE AVESTA RELIGION lvi V. THE VENDÎDÂD lxxxiii http://www.sacred-texts.com/zor/sbe04/sbe04.htm (1 of 257)2006-03-29 오후 2:22:09 sbe04 TRANSLATION OF THE VENDIDAD. FARGARD I. AN ENUMERATION OF SIXTEEN LANDS CREATED BY AHURA MAZDA, AND OF 1 AS MANY PLAGUES CREATED IN OPPOSITION BY ANGRA MAINYU FARGARD II. MYTHS OF YIMA 10 FARGARD III. THE EARTH 21 I (1-6). The five places where the Earth feels most joy 22 II (7-11). The five places where the Earth feels most sorrow 24 III (12-35). The five things which most rejoice the Earth 25 IV (36-42). Corpses ought not to be buried in the Earth 31 FARGARD IV. CONTRACTS AND OUTRAGES 33 I (1) 34 II a (2). Classification of contracts 34 II b (3-4). Damages for breach of contract 35 II c (5-10). Kinsmen responsible 36 II d (11-16). Penalties for breach of Contract 37 III (17-55). Outrages 39 (18). Definitions 39 (18-21). Menaces 39 (22-25). Assaults 40 http://www.sacred-texts.com/zor/sbe04/sbe04.htm (2 of 257)2006-03-29 오후 2:22:09 sbe04 (26-29).
    [Show full text]
  • Mecusi Geleneğinde Tektanrıcılık Ve Düalizm Ilişkisi
    T.C. İSTANBUL ÜN İVERS İTES İ SOSYAL B İLİMLER ENST İTÜSÜ FELSEFE VE D İN B İLİMLER İ ANAB İLİM DALI DİNLER TAR İHİ B İLİM DALI DOKTORA TEZ İ MECUS İ GELENE Ğİ NDE TEKTANRICILIK VE DÜAL İZM İLİŞ KİSİ Mehmet ALICI (2502050181) Tez Danı şmanı: Prof.Dr. Şinasi GÜNDÜZ İstanbul 2011 T.C. İSTANBUL ÜN İVERS İTES İ SOSYAL B İLİMLER ENST İTÜSÜ FELSEFE VE D İN B İLİMLER İ ANAB İLİM DALI DİNLER TAR İHİ B İLİM DALI DOKTORA TEZ İ MECUS İ GELENE Ğİ NDE TEKTANRICILIK VE DÜAL İZM İLİŞ KİSİ Mehmet ALICI (2502050181) Tez Danı şmanı: Prof.Dr. Şinasi GÜNDÜZ (Bu tez İstanbul Üniversitesi Bilimsel Ara ştırma Projeleri Komisyonu tarafından desteklenmi ştir. Proje numarası:4247) İstanbul 2011 ÖZ Bu çalı şma Mecusi gelene ğinde tektanrıcılık ve düalizm ili şkisini ortaya çıkı şından günümüze kadarki tarihsel süreç içerisinde incelemeyi hedef edinir. Bu ba ğlamda Mecusilik üç temel teolojik süreç çerçevesinde ele alınmaktadır. Bu ba ğlamda birinci teolojik süreçte Mecusili ğin kurucusu addedilen Zerdü şt’ün kendisine atfedilen Gatha metninde tanrı Ahura Mazda çerçevesinde ortaya koydu ğu tanrı tasavvuru incelenmektedir. Burada Zerdü şt’ün anahtar kavram olarak belirledi ği tanrı Ahura Mazda ve onunla ili şkilendirilen di ğer ilahi figürlerin ili şkisi esas alınmaktadır. Zerdü şt sonrası Mecusi teolojisinin şekillendi ği Avesta metinleri ikinci teolojik süreci ihtiva etmektedir. Bu dönem Zerdü şt’ten önceki İran’ın tanrı tasavvurlarının yeniden kutsal metne yani Avesta’ya dahil edilme sürecini yansıtmaktadır. Dolayısıyla Avesta edebiyatı Zerdü şt sonrası dönü şen bir teolojiyi sunmaktadır. Bu noktada ba şta Ahura Mazda kavramı olmak üzere, Zerdü şt’ün Gatha’da ortaya koydu ğu mefhumların de ğişti ği görülmektedir.
    [Show full text]
  • Coverpage Final
    Symbols and Objects on the Sealings from Kedesh A DISSERTATION SUBMITTED TO THE FACULTY OF THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF MINNESOTA BY Paul Lesperance IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY Professor Andrea Berlin August 2010 © Paul Lesperance, 2010 Acknowledgements I have benefitted greatly from the aid and support of many people and organizations during the writing of this dissertation. I would especially like to thank my advisor, Professor Andrea Berlin, for all her help and advice at all stages of the production process as well as for suggesting the topic to me in the first place. I would also like to thank all the members of my dissertation committee (Professor Susan Herbert of the University of Michigan, as well as Professors Philip Sellew and Nita Krevans of the University of Minnesota) for all their help and support. During the writing process, I benefitted greatly from a George A. Barton fellowship to the W. F. Albright Institute of Archaeological Research in Jerusalem in the fall of 2009. I would like to thank the fellowship committee for giving me such a wonderful and productive opportunity that helped me greatly in this endeavour as well as the staff of the Albright for their aid and support. I would also like to thank both Dr. Donald Ariel of the Israel Antiquities Authority for his aid in getting access to the material and his valuable advice in ways of looking at it and Peter Stone of the University of Cincinnati whose discussions on his work on the pottery from Kedesh helped to illuminate various curious aspects of my own.
    [Show full text]
  • National Museum of Aleppo As a Model)
    Strategies for reconstructing and restructuring of museums in post-war places (National Museum of Aleppo as a Model) A dissertation submitted at the Faculty of Philosophy and History at the University of Bern for the doctoral degree by: Mohamad Fakhro (Idlib – Syria) 20/02/2020 Prof. Dr. Mirko Novák, Institut für Archäologische Wissenschaften der Universität Bern and Dr. Lutz Martin, Stellvertretender Direktor, Vorderasiatisches Museum, Staatliche Museen zu Berlin Fakhro. Mohamad Hutmatten Str.12 D-79639 Grenzach-Wyhlen Bern, 25.11.2019 Original document saved on the web server of the University Library of Bern This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No derivative works 2.5 Switzerland licence. To see the licence go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ch/ or write to Creative Commons, 171 Second Street, Suite 300, San Francisco, California 94105, USA Copyright Notice This document is licensed under the Creative Commons Attribution-Non-Commercial-No derivative works 2.5 Switzerland. http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ch/ You are free: to copy, distribute, display, and perform the work Under the following conditions: Attribution. You must give the original author credit. Non-Commercial. You may not use this work for commercial purposes. No derivative works. You may not alter, transform, or build upon this work.. For any reuse or distribution, you must take clear to others the license terms of this work. Any of these conditions can be waived if you get permission from the copyright holder. Nothing in this license impairs or restricts the author’s moral rights according to Swiss law.
    [Show full text]
  • 5 James Darmesteter, His Life and Works Gilbert Lazard
    5 JAMES DARMESTETER, HIS LIFE AND WORKS GILBERT LAZARD When James Darmcstctcr died on October 19, 1894, nearly a century ago, the well-known specialist of Pahlavi literature E. W. West who had been his friend wrote: "I am convinced that it would be difficult to find a sounder scholar, a more brilliant writer, and a more estimable man all united in the same individual." I think that anybody conversant with Darmesteter's writings will agree with this judgment. When reading either his scholarly works on Iranian languages, religion and culture or his not unconsiderab\e writings on other subjects, one cannot help feeling both admiration for his scientific achievements and his qualities as a human being. He was a wonderful person who was endowed with an exceptional mind and who had an astonishingly large field of interest; at the same time he was basically a man of good will. His life was short: he died at the age of 45. However, during the short time which fate allowed him to live he accomplished an extraordinary amount of work in Iranology and in other fields as well. He was born in 1849 in Chateau-Salins, a small city in the East of France, into a Jewish ramily. His father's ancestors had come to France from the German city of Damstadl, and this is why, when, at the Lime of the French revolution, the Jews had to Lake up a family name, they chose the name of Dannstadter, which happened to he wrillen Darmesteter. His mother was descended from a line of rabbis who had been active in Prague.
    [Show full text]
  • Shipwreck Evidence and the Maritime Circulation of Medicine Between Iran and China in the 9Th Through 14Th Centuries
    The Abode of Water: Shipwreck Evidence and the Maritime Circulation of Medicine Between Iran and China in the 9th Through 14th Centuries by Amanda Respess A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Anthropology and History) in the University of Michigan 2020 Doctoral Committee: Professor Kathryn Babayan, Chair Professor Miranda Brown Assistant Professor Jatin Dua Professor Carla Sinopoli, University of New Mexico Amanda Respess [email protected] ORCID iD: 0000-0003-4616-701X © Amanda Respess 2020 DEDICATION “...for by reason we have comprehended the manufacture and use of ships, so that we have reached unto distant lands divided from us by the seas; by it we have achieved medicine with its many uses to the body.” - al-Rāzī, The Spiritual Physick of Rhazes, Of the Excellence and Praise of Reason “Whoever has emerged victorious participates to this day in the triumphal procession in which the present rulers step over those who are lying prostrate. According to traditional practice, the spoils are carried along in the procession. They are called cultural treasures, and a historical materialist views them with cautious detachment. For without exception the cultural treasures he surveys have an origin which he cannot contemplate without horror. They owe their existence not only to the efforts of the great minds and talents who have created them, but also to the anonymous toil of their contemporaries.” -Walter Benjamin, On the Concept of History For my family. For Khwāja ʻAlāʼ al-Dīn al-Iṣfahānī, whose gravestone in China gave the title to this work.
    [Show full text]
  • Breath of Heaven, Breath of Earth
    Breath of Heaven, Breath of Earth ANCIENT NEAR EASTERN ART FROM AMERICAN COLLECTIONS TRUDY S. KAWAMI AND JOHN OLBRANTZ hallie ford museum of art willamette university 2013 distributed by university of washington press 2 running foot left seattle and london running foot right 3 Contents This book was published in connection with an exhibition arranged Page 6 and Plate 32, page 134: Relief fragment with a battle scene; by the Hallie Ford Museum of Art at Willamette University entitled Iraq, excavated by William Kennett Loftus in August of 1854 from 7 Preface Breath of Heaven, Breath of Earth: Ancient Near Eastern Art from the Southwest Palace of Sennacherib at Nineveh, Neo-Assyrian Period, American Collections. The dates for the exhibition were August 31– reign of Sennacherib, 705–681 BCE; limestone or gypseous alabaster; December 22, 2013. H: 10 in. (25.4 cm), W: 8 ½ in. (21.6 cm); Seattle Art Museum, Eugene 13 Dedication Fuller Memorial Collection and Hagop Kevorkian, 46.49. Financial support for the exhibition and book was provided by an 16 Civilizations in the Sand: Archaeologists, Collectors, and the endowment gift from the Hallie Ford Exhibition Fund and an “Art Page 12 and Plate 57, page 172: Statuette of a monkey; Iran, first half of American Discovery of the Ancient Near East Works” grant from the National Endowment for the Arts, as well as the 3rd millennium BCE; limestone; H: 2 ⅛ in. (5.4 cm), W: 1 7⁄16 in. by general operating support grants from the City of Salem’s TOT (3.7 cm), D: 1 ¾ in.
    [Show full text]
  • “I Am a Prophet!” – the Image of Zoroaster in the Dāstān-E Goshtāsp (Tale of Goshtāsp)
    He addressed the Kayānian king: “I am a prophet!” – The Image of Zoroaster in the Dāstān-e Goshtāsp (Tale of Goshtāsp) Ashk P. Dahlén University of Oslo Abstract The aim of this article is to examine the image of the ancient Iranian prophet Zoroaster in the Shāhnāma based on a closed reading of the story about the Kayānian king Goshtāsp written by Daqiqi (and con- tinued by Ferdousi). There has so far been no comprehensive treatment of Daqiqi’s rendering of Zoro- aster and the founding of the first Zoroastrian community. This lack of scholarly research is surprising given the importance of Daqiqi in the transmission of the ancient Iranian cultural and religious heritage (illustrated in his pioneering role in the creation of the Shāhnāma of Ferdousi) and the uniqueness of his work, which constitutes the only long poem that has been preserved from the Sāmānid and pre-Sāmānid period (even though extant verses of some early poets suggest the existence of several other epic works). As Daqiqi relates, it was in Goshtāsp’s reign that Zoroaster introduced his religion in the Iranian cultural sphere, with the support of the king’s son Esfandiār. Goshtāsp was forced to go to war to defend the faith against king Arjāsp of Turān and suffered the loss of his brother Zarēr in battle. These are cele- brated events in the early history of Zoroastrianism that have been expounded upon throughout the cen- turies in different versions. Keywords: Abu Manṣur Daqiqi, Shāhnāma, Abo’l-Qāsem Ferdousi, Zoroaster, Ahura Mazdā, Sāmānid, Avestā, Goshtāsp Introduction The Shāhnāma (Book of Kings) of Abo’l-Qāsem Ferdousi (940–1020) is general- ly considered the Persian national epic par excellence and enjoys an iconic status in Iranian literary culture.
    [Show full text]