<<

Revue Française de Civilisation Britannique French Journal of British Studies

XIX-2 | 2014 La grande famine en irlande, 1845-1851 The in , 1845-1851

Anne-Catherine de Bouvier et Christophe Gillissen (dir.)

Édition électronique URL : http://journals.openedition.org/rfcb/194 DOI : 10.4000/rfcb.194 ISSN : 2429-4373

Éditeur CRECIB - Centre de recherche et d'études en civilisation britannique

Édition imprimée Date de publication : 1 septembre 2014 ISSN : 0248-9015

Référence électronique Anne-Catherine de Bouvier et Christophe Gillissen (dir.), Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014, « La grande famine en irlande, 1845-1851 » [En ligne], mis en ligne le 18 novembre 2014, consulté le 09 mai 2020. URL : http://journals.openedition.org/rfcb/194 ; DOI : https://doi.org/ 10.4000/rfcb.194

Ce document a été généré automatiquement le 9 mai 2020.

Revue française de civilisation britannique est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modifcation 4.0 International. 1

SOMMAIRE

Foreword H.E. Rory Montgomery

Introduction Anne-Catherine de Bouvier et Christophe Gillissen

Articles

L’échec programmé de la Loi sur les Pauvres Anne-Catherine de Bouvier

Les causes de la mortalité pendant la Grande Famine Philippe Brillet

The British Relief Association and the Great Famine in Ireland

‘Il y a des larmes dans leurs chiffres’: French Famine Relief for Ireland, 1847-84 Grace Neville

‘And this in thriving and prosperous Antrim!’: An Anglo-Irish landlord’s perspective on the Famine Wesley Hutchinson

Young Ireland and Irish Revolutions Frank Rynne

Périr ou partir ? Flux migratoires dans l’Irlande de la Grande Famine Catherine Piola

Portraits de migrants irlandais pendant la Grande Famine (1845-1852) Géraldine Vaughan

Famine et émigration au féminin : spécificités et crise des représentations Nathalie Sebbane

The Great in Songs Erick Falc’her-Poyroux

Visual Representations of the Great Famine, 1845-2010 Valérie Morrison

Charles Trevelyan, and the historiography of the Great Famine Christophe Gillissen

La zone grise, le Gros mot, et de nouvelles manières de le raconter : quelques histoires récentes de la Grande Famine Breandán Mac Suibhne

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 2

Annexes

Map: Provinces, Counties and Main Cities

Chronology

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 3

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 4

Foreword

H.E. Rory Montgomery

1 The Great Famine was the single greatest tragedy in Irish history. One million people died of starvation and disease in the five years after 1845, when the fungus phytopthora infestans struck Ireland for the first time, causing the blight which destroyed the potato crop on which the rural poor depended so heavily. In the decade from 1845, two million fled the country. The population of Ireland therefore fell by one third in that period: a loss on a scale more reminiscent of the medieval Europe of the Black Death than of the dynamic and hopeful Europe of 1848.

2 This terrible phenomenon had many dimensions, and in recent decades scholars have shown how it can and indeed must be seen from a wide array of perspectives: biological, demographic, geographical, political, economic, anthropological, administrative, cultural, literary, and no doubt still others. Comparisons are made with previous and later Irish famines; with hunger elsewhere in Europe in the nineteenth century; and with great Asian and African famines of the twentieth and, alas, the twenty-first centuries.

3 In many ways, the Famine marks a caesura in Irish history. Before it, Ireland’s population was growing fast, and was roughly half that of ’s, even though many warned that this was unsustainable. Afterwards, it fell in every decade from the 1850s to the census of 1961, where the population of the Republic stood at fewer than three million; it has since grown by more than half. The landless poor were by far the greatest victims of the Famine and as their place in Irish life became ever more marginal, as a consequence of death or emigration, Ireland’s social structure changed. At the same time, many landowners’ incomes fell sharply, undermining the economic viability of the landlord and tenant model and helping to set in train the emergence of a society of smallholding proprietors.

4 It has been persuasively argued that the shock of the famine, both demographic and psychic, led to the emergence of a deeply cautious and conservative society, one in which owning, and holding on to, the land became more than ever paramount, and in which there was little place for deviation from rigid social norms. This reinforced, and was in turn reinforced by, the emergence of a newly authoritarian and disciplined which assumed a role in Irish society that was effectively unchallenged

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 5

until recently – with a wide range of consequences which today’s Ireland is still seeking to understand and assess.

5 Another long-term consequence of the Famine was the acceleration in the decline of the . Irish-speakers, tending to live in the poorest parts of the country, were disproportionately numbered among the dead and among emigrants. And, in turn, the demands of emigration led to a sharpened and entirely rational, if utilitarian, focus on the mastery of English.

6 Emigration was a well-established feature of Irish life well before the Famine, among both Catholics and Protestants. The great majority of US Presidents with Irish ancestors (from Andrew Jackson through to Barack Obama) were the descendants of pre-Famine Protestant emigrants. But the Famine added enormous and unstoppable momentum to this established trend. Irish emigrants from the 1850s onwards were more commonly Catholic and were to be found predominantly in the great and growing cities of the United States, Canada, Australia and – New York, Chicago, Philadelphia, Boston, Montreal, Toronto, Sydney, Liverpool, Glasgow, Manchester, Birmingham, and . They rallied around their religion, often fuelling tensions with Protestant majorities, and were both protagonists and victims of conflict between nativists and newcomers.

7 Pre-famine Ireland, however, unlike the great majority of other countries of emigrants, was already part of an (imperfect and incomplete) parliamentary democracy. So the Irish, also as English speakers, were well-placed to play an ever more important part in the municipal politics of their adopted homes.

8 Many emigrants, or at least their descendants, merged quickly into their new societies, but a substantial number remained deeply attached to Ireland. Organising themselves politically, many were deeply hostile to Great Britain, or more precisely to England. Emigrants and their descendants, above all in the US but also elsewhere, played a role in radicalising, indeed militarising, . Of primary importance was the Irish Republican Brotherhood, a key organisation in modernising the physical force tradition and hence in pursuing the Rising of 1916 and the War of Independence.

9 On a less political note, emigrant communities became an enormous market for songs and stories of departure and exile. Sentimental ballads – by no means all written by Irishmen and women – enjoyed as much if not more success in New York as in .

10 Allowing for the enormous scale of the practical challenges created by the Famine, the failure of the authorities – both central, in London and Dublin, but also local – to do more to alleviate distress and save lives remains both a great stain on the record of British rule in Ireland and a source of continuing controversy. As we now know, famine is always a political as well as an agricultural problem. Though a majority of historians and commentators think it exaggerated and anachronistic to speak of genocide, there are some who vigorously argue that indeed the Famine can be so classified. Leaving aside questions of definition and intent, it is surely unimaginable that a similar disaster would have been allowed unfold on British soil. Dehumanised visions of the Irish peasantry were common, and in addition a laissez-faire economic liberalism created the intellectual framework within which Famine could be seen by some as an instrument – a blunt and terrible instrument, to be sure – for restoring socio-economic balance. It must also be recalled that many suffered little from the Famine, and

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 6

indeed that some did well economically as it raged. So blame cannot be conveniently confined to the British ruling class alone, even if the lion’s share of it may be.

11 At the same time, the shame felt by many , and their generosity – and indeed the scale of help from elsewhere – ought not to be forgotten. Shortly after he became Prime Minister in 1997 – the 150th anniversary of Black ’47, the worst year of the famine – Tony Blair made an official apology on behalf of the British Government. This was well-received in Ireland, though some in the UK questioned how meaningful such an apology could be after so long a time.

12 Irish governments have decided, despite the severe consequences of the economic crisis and the need for cuts in spending, that Ireland should remain among the leading per capita donors of Official Development Assistance. One of the central themes of our development policy is the fight against hunger and malnutrition. The private generosity of individual Irish men, women and children, especially in contributing to emergency appeals connected to famines or natural disasters, is well documented. Many see it as the consequence of a sort of folk memory of our own great national trauma – but others question this, arguing instead that the strong traditions of Irish missionary activity around the world should be credited. Either way, there is no doubt that in public and political discourse the obligation to relieve contemporary suffering is now firmly linked to our Famine experience.

13 Linked to this question is the difficulty of interpreting the extent to which there remains in Ireland a true collective memory of the Famine. It has been noted that it was more extensively commemorated in the 1990s than in the 1940s – as it moved further and further into the past. Certainly in earlier periods the sheer scale of the catastrophe – linked to the fact that those most affected, the dead and the emigrants, had literally departed the scene – may have contributed to a desire to forget a complex, traumatic and for some shameful period. It was maybe easier at the time to celebrate episodes of rebellion and military valour. But now we are more acutely aware of the problems raised by commemorating the use of violence, however legitimate or legitimised; and at the same time there is a worldwide tendency to revive memories of the defeated and marginalised, and to acknowledge the suffering of victims.

14 We are also far more conscious of the enormous threats posed by environmental and ecological degradation. The Great Famine can be compared to those cases of environmental, economic and ultimately social disaster enumerated by Jared Diamond in his work Collapse, in many of which societies continued to engage and invest in practices which were with hindsight manifestly unsustainable.1 The circumstances and policies which enabled and indeed required massive overdependence by Ireland’s poor on a single crop fit that pattern.

15 Even this short reflection on some of the wider issues raised by consideration of the Famine underlines the richness and variety of the continuing debate. At the same time, precise and specific scholarship continues to add to our understanding of what actually happened, and where.

16 It is most significant that this important and complex topic has been prescribed for study within the framework of the highly prestigious agrégation externe d’anglais. French visitors of the period, not least Gustave de Beaumont, Toqueville’s travelling companion in America, who travelled to Ireland in the 1830s and perceptively analysed the precariousness of the food supply, and French scholars since then, have contributed significantly to building up a deeper appreciation of the Famine’s causes,

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 7

course and consequences.2 I salute the initiative of the publishers of La Revue Française de la Civilisation Britannique in proposing the preparation of a special edition devoted to the Great Famine, and to the excellent work of the co-editors, Anne-Catherine de Bouvier and Christophe Gillissen, in bringing together so distinguished a team of present-day contributors.

NOTES

1. Jared DIAMOND, Collapse: How Societies Choose to Fail or Succeed, New York: Viking Press, 2005. 2. Gustave de BEAUMONT, L’Irlande sociale, politique et religieuse [1839], ed. Godelaine CARPENTIER, Villeneuve d’Ascq: CERIUL, 1990.

AUTHOR

H.E. RORY MONTGOMERY Embassy of Ireland,

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 8

Introduction

Anne-Catherine de Bouvier et Christophe Gillissen

1 En 1963, lors d’un entretien avec le ministre irlandais des Affaires extérieures, le président français l’interrogea quant à l’effet de l’industrialisation sur l’emploi et la démographie en Irlande. Selon le compte rendu français de cet échange, Frank Aiken expliqua au général de Gaulle que, « pour la première fois depuis la grande famine d’il y a vingt ans », la population irlandaise avait augmenté1. De toute évidence, le ministre irlandais avait évoqué « la Grande Famine d’il y a cent vingt ans », mais l’auteur du compte rendu corrigea ce qui n’avait aucun sens à ses yeux : comment un ministre reçu à l’Elysée pouvait-il évoquer des faits aussi lointains et aussi peu vraisemblables ? Et pourtant, Aiken avait tout à fait raison : la démographie irlandaise, de manière unique en Europe, avait baissé de manière constante depuis la Grande Famine, pour ne commencer à sortir de l’ombre portée par cette catastrophe que plus d’un siècle plus tard.

2 Dans ce numéro de la Revue Française de Civilisation Britannique, plusieurs aspects majeurs de la Grande Famine sont analysés, afin de mieux comprendre la nature et les enjeux d’un événement dont on ne peut guère surestimer l’importance du point de vue de l’histoire irlandaise, pas plus que de l’histoire britannique : le fait qu’il eut lieu sur le territoire de l’Etat le plus industrialisé de son temps contribua à saper la légitimité de l’Union auprès d’un grand nombre d’Irlandais. Le Royaume-Uni du milieu du XIXe siècle se caractérisait en effet par un contraste marqué entre la Grande-Bretagne et l’Irlande, qui suscita nombre d’interrogations quant à la nature de leur Union et au statut de l’Irlande au sein de cet ensemble.

3 L’entretien entre Aiken et de Gaulle est révélateur du poids de l’histoire en Irlande. Un rappel de quelques faits principaux peut s’avérer utile de ce fait pour mieux comprendre ces questions, car les relations entre les deux îles étaient déjà anciennes avant l’entrée en vigueur de la loi sur l’Union le 1er janvier 1801, qui fonda le Royaume- Uni. Au XIIe siècle, l’autorité du suzerain anglais avait été reconnue par les seigneurs irlandais – dont plusieurs aventuriers anglo-normands qui avaient envahi l’île dès 1169 – en vertu du traité de Windsor (1175), mais dans la pratique elle ne fut guère respectée avant l’arrivée au pouvoir de la dynastie des Tudor2. En 1494, Londres limita les droits du parlement irlandais (Poynings’ Law), et en 1541 Henri VIII fut proclamé roi d’Irlande,

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 9

mais ses efforts pour renforcer son contrôle du territoire irlandais furent en partie neutralisés par son schisme avec Rome ; par la suite, la Réforme créa un fossé religieux durable entre les deux îles, menaçant ainsi le pouvoir de la Couronne d’Angleterre en Irlande.

4 Afin d’y remédier, des familles anglaises furent implantées en Irlande dès le milieu du XVIe siècle, l’idée étant que ces colons protestants serviraient de relais au pouvoir anglais, mais ce ne fut qu’au début du XVIIe siècle que la politique de colonisation fut menée à grande échelle, avec la plantation de l’, province où l’insoumission avait été la plus forte jusqu’à la « fuite » des comtes irlandais de Tyrone et de en 16073. Leurs domaines furent confisqués par la Couronne et attribués à des colons anglais et écossais, mais en 1641 les autochtones tentèrent de reprendre leurs terres par la force, tuant plusieurs milliers de colons.

5 Ces tensions entrèrent en résonance avec les conflits religieux et dynastiques de la Grande-Bretagne du XVIIe siècle : le soulèvement de 1641 y confirma les craintes d’un complot papiste, précipitant la Révolution puritaine. débarqua en Irlande en 1649 pour mener une guerre de représailles, saisissant de nombreuses terres afin de financer l’effort de guerre et accélérant ainsi le transfert des terres irlandaises des catholiques aux protestants. En 1689, le roi Jacques II, déposé lors de la Glorieuse révolution, débarqua en Irlande dans l’espoir d’y trouver suffisamment de soutiens pour reprendre son trône ; en 1689, il assiégea sans succès la ville de Londonderry, tenue par les protestants, puis il fut vaincu en 1690 par Guillaume d’Orange, son successeur, lors de la bataille de la Boyne, au nord de Dublin4.

6 Dans les années qui suivirent, la minorité protestante victorieuse imposa des mesures draconiennes contre la majorité catholique irlandaise, afin d’éviter tout soulèvement à l’avenir : en vertu des Lois pénales adoptées entre 1692 et 1705, les catholiques irlandais perdirent l’essentiel de leurs droits, comme ceux de porter des armes à feu, de servir dans les forces armées ou de posséder un cheval d’une valeur supérieure à £5 ; de voter ou d’être élu au parlement ; d’exercer une profession libérale, à l’exception de la médecine, ou une fonction publique ; d’« épouser une protestante, être exécuteur testamentaire ou tuteur de mineur »5. L’Eglise catholique fut sévèrement réglementée, seul le bas-clergé étant toléré sur le territoire irlandais, tandis que la terre, principale source de richesse, devait revenir aux protestants, les catholiques ne pouvant plus en recevoir en héritage d’un parent protestant ou tenir un bail de longue durée. Si 60 % des terres leur appartenaient encore en 1641, en 1776 la proportion n’était plus que de 5 %.

7 Ainsi, à la fin du XVIIIe siècle, la majorité de la population était-elle réduite à la pauvreté, largement exclue du pouvoir politique et de toute influence sociale, tandis que l’élite anglicane, l’Ascendancy, régnait en maître. Malgré tout, les restrictions commerciales imposées par Londres suscitèrent des ressentiments croissants parmi les protestants irlandais, notamment les non-conformistes, et après le début de la Guerre d’indépendance américaine ils se mobilisèrent dans l’espoir d’arracher une plus grande autonomie législative6. En 1782, la loi Poynings fut abrogée, le gouvernement britannique souhaitant éviter l’ouverture d’un second front colonial, mais le pouvoir exécutif détenu par le Lord Lieutenant, représentant de la Couronne, limita la portée de cette réforme.

8 Devant ces lenteurs, les United Irishmen, organisation nationaliste non confessionnelle, se radicalisèrent et sollicitèrent le soutien de Paris pour fonder une république

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 10

irlandaise indépendante où anglicans, non-conformistes et catholiques pourraient vivre ensemble en tant qu’Irlandais7. Une première tentative échoua en 1796, la flotte française étant dispersée par une tempête, mais en 1798 des troupes françaises, menées par le général Humbert, débarquèrent sur la côte ouest de l’île où elles remportèrent une victoire sur les forces britanniques. Néanmoins, faute de renforts et d’un soulèvement irlandais à grande échelle, elles durent se rendre peu après8.

9 Si le projet d’une union législative entre l’Irlande et la Grande-Bretagne avait déjà été débattue au cours du XVIIIe siècle, le soulèvement de 1798 et la menace française poussèrent le Premier ministre britannique, William Pitt, à agir afin de garantir la sécurité des îles Britanniques. Un premier projet d’Union fut présenté au parlement de Dublin dès le mois de février 1799, mais la majorité gouvernementale fut tellement chahutée par les députés nationalistes qu’il fut abandonné. Après une campagne de persuasion efficace et bien financée – parfois de manière illégale –, un second projet de loi fut adopté l’année suivante par les parlements britannique et irlandais, qui fusionnèrent le 1er janvier 18019.

10 Aux yeux des catholiques, cette union législative fut entachée dès le début par le refus de Londres de leur accorder le droit de siéger au parlement du nouveau Royaume. En effet, le roi George III, très attaché aux prérogatives de l’Eglise établie – à l’instar de nombreux tories –, opposa son veto à l’émancipation catholique, que Pitt avait pourtant présentée comme nécessaire au succès de l’Union. Pitt démissionna d’ailleurs peu après, mais la question devint une pomme de discorde persistante en Irlande où, après plusieurs campagnes infructueuses menées par l’élite catholique, Daniel O’Connell fonda l’Association catholique en 1823, dans le but de mobiliser les masses et d’exercer ainsi une pression politique sur le gouvernement10. Lors des élections de 1826, l’Association contribua à la défaite de plusieurs adversaires de l’émancipation, et en 1828 O’Connell se présenta lui-même lors d’une élection partielle face à un ministre du gouvernement tory dans le comté de Clare. Sa victoire écrasante et l’euphorie qu’elle engendra en Irlande persuadèrent le Premier ministre, le duc de Wellington, et son ministre de l’Intérieur, , qu’il valait mieux céder plutôt que de prendre le risque d’un soulèvement généralisé11.

11 Mais ils le firent de mauvaise grâce : ils relevèrent le cens de deux à dix livres, réduisant ainsi le nombre d’électeurs de 216 000 à 37 000 et excluant par la même occasion la majorité des petits électeurs catholiques – les « 40-shilling freeholders », ceux- là même qui avaient élu O’Connell – du électoral. En outre, lorsque O’Connell se présenta au parlement de Westminster, on voulut lui faire prêter l’ancien serment par lequel tout député devait répudier la foi catholique, arguant que la loi ne pouvait être rétroactive. Il s’y refusa et son élection fut invalidée ; même s’il fut ré-élu triomphalement quelques semaines plus tard, tout cela persuada les catholiques qu’ils ne pouvaient attendre grand-chose d’un Etat britannique qui refusait de les considérer comme des citoyens à part entière.

12 De la même manière, la dîme prélevée par l’Eglise anglicane en Irlande () sur l’ensemble des habitants de l’île ne pouvait qu’irriter les non-conformistes et surtout les catholiques, largement majoritaires au sein de la population et vivant pour la plupart dans une grande pauvreté : ils devaient donner un dixième de leur production à une Eglise officielle qui n’était pas la leur et qui disposait de biens considérables, alors qu’ils étaient tenus par ailleurs de contribuer à la vie de leur propre Eglise12. En 1831, une campagne de non-paiement de la dîme fut lancée, et la

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 11

police fut mobilisée pour saisir le cheptel des récalcitrants, donnant parfois lieu à de sérieux accrochages (). Le 14 décembre 1831, par exemple, une rixe éclata à Carrickshock, dans le comté de Kilkenny, où une quarantaine de personnes laissèrent la vie13. Après avoir instauré l’état d’urgence, le gouvernement procéda à deux réformes : la dîme fut commuée en versement numéraire par le propriétaire terrien, qui était libre de la répercuter sur les loyers qu’il percevait, et tous les arriérés furent prescrits en 1838.

13 Cela permit de pacifier la situation en Irlande pour quelque temps, mais en 1840 O’Connell lança un mouvement pour demander l’abrogation de l’Union elle-même. Son Association pour l’abrogation ( Association) était organisée de la même manière que la campagne pour l’émancipation catholique : la cotisation (repeal rent) était dérisoire, permettant même aux plus pauvres d’y adhérer, et elle était collectée par les prêtres catholiques, dont le réseau national assurait un maillage serré du territoire. Vu le nombre de ses membres, l’Association disposait de coffres bien remplis, et O’Connell organisa plusieurs rassemblements de grande ampleur (monster meetings), dépassant parfois les 100 000 participants, toujours dans le but de faire pression sur le gouvernement.

14 En octobre 1843, un rassemblement fut prévu à Clontarf, site d’une victoire historique du haut-roi d’Irlande, Brian Boru, sur les envahisseurs vikings en 1014, mais le gouvernement, inquiet face à cette mobilisation dans un lieu aussi chargé de symbolisme, décida de l’interdire. O’Connell, soucieux de ne pas enfreindre la loi, préféra annuler le meeting plutôt que de prendre le risque d’un bain de sang.

15 On le voit, à la veille de la Grande Famine, l’Union était menacée, et le gouvernement, face à cette île indisciplinée et très peuplée, multipliait réformes et mesures répressives pour la normaliser, sans grand succès. De fait, l’Irlande était une région à part du Royaume-Uni, tant du point de vue de l’économie et de la religion que du cadre constitutionnel et administratif. S’ajoutaient à ces difficultés une pauvreté endémique – dont tous les visiteurs, anglais et étrangers, rendirent compte avec stupéfaction –, et de fréquents épisodes de disette. Ce territoire en apparence ingérable fit l’objet de maints débats au parlement de Westminster où, en 1844, Benjamin Disraeli, alors jeune député tory, souligna le lien entre la « question d’Irlande » et la politique du gouvernement : I want to see a public man come forward and say what the is. One says it is a physical question, another a spiritual. Now it is the absence of aristocracy, then the absence of railways. It is the Pope one day, potatoes the next. Consider Ireland as you would any other country similarly situated. You will see a teeming population which, with reference to the cultivated soil, is denser to the square mile than that of China; created solely by agriculture, with none of the resources of civilization; and sustained, consequently, upon the lowest conceivable diet, so that in the case of failure they have no other means of subsistence upon which they can fall back. That dense population in extreme distress inhabits an island where there is an established Church which is not their Church and a territorial aristocracy, the richest of whom live in a distant capital. Thus you have a starving population, an absentee aristocracy, and an alien Church, and in addition the weakest executive in the world. Well, what then would gentlemen say if they were reading of a country in that position? They would say at once, ‘The remedy is a revolution.’ But the Irish could not have a revolution and why? Because Ireland is connected with another and a more powerful country. Then what is the consequence? The connection with England became the cause of the present state of Ireland. If the connection with England prevented a revolution and a revolution was the only remedy, England

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 12

logically is in the odious position of being the cause of all the misery of Ireland. What then is the duty of an English minister? To effect by his policy all those which a revolution would effect by force. That is the Irish question in its integrity.14

16 *

17 La Grande Famine est un point de rupture dans l’histoire de l’Irlande : rupture démographique, rupture sociale, et sans doute aussi rupture politique. Le pays qui en émergea avait perdu près du quart de sa population, avait vu disparaître une grande partie des paysans qui avaient jusqu’alors occupé des parcelles vivrières, et partant, connut une période de remembrement rural, tandis que la difficulté économique induisait également des transferts de propriété. La brutalité de la crise, son ampleur, l’inadéquation des réponses officielles, et la baisse des donations charitables venues d’Angleterre à partir de 1848, provoquèrent au sein de la population un sentiment de rancœur, qui alimenta et orienta le mouvement nationaliste (re)naissant dans la seconde moitié du XIXe siècle.

18 Tout épisode de rupture comporte des éléments de continuité, abordés dans les deux premiers articles de ce recueil. On y envisage l’importance (quantitative et qualitative) de la pomme de terre dans l’alimentation de la population irlandaise à la veille de la Famine, comme facteur de robustesse, mais aussi de vulnérabilité. On y trouve également un état des lieux des connaissances médicales, comme des présupposés économiques, sociaux et nationaux qui présidèrent à la prise en charge de la crise par les autorités politiques, administratives et sanitaires.

19 L’ampleur de la crise attira une attention considérable, et généra un mouvement philanthropique et caritatif dont rendent compte les deux articles suivants. En Grande- Bretagne, la British Relief Association collecta des fonds considérables jusqu’en 1848, dont elle assura la distribution par l’intermédiaire des structures d’aides officielles en place, malgré les lourdeurs tatillonnes, afin de pouvoir toucher au mieux l’ensemble de la population. La crise irlandaise était, du moins hors des cercles gouvernementaux, considérée par certains comme une crise impériale, devant appeler une réponse aux mêmes dimensions. On s’en émut aussi en d’autres points du monde, notamment au Canada, dans cette même logique impériale, ou encore en France. Si quelques motivations anti-anglaises intervinrent dans ce dernier cas, il faut se souvenir de la présence irlandaise et britannique en France, ainsi que de l’influence qu’eut Daniel O’Connell sur le catholicisme libéral d’hommes politiques comme Montalembert ou Lammenais. Lors de famines ultérieures, les diocèses de France levèrent à nouveau des fonds, dans un élan de solidarité affichée entre deux constructions identitaires : la France, fille aînée de l’Eglise, et l’Irlande, île des saints et des savants.

20 En Irlande, la Famine catalysa différentes analyses de la situation, dont nous découvrons des exemples opposés dans les deux articles suivants. La classe politique britannique rejetait volontiers la situation économique et sociale de l’Irlande, qui avait conduit à la crise, sur les propriétaires anglo-irlandais, accusés d’incurie et d’indifférence. Les écrits de Lord Adair, propriétaire anglo-irlandais possédant des domaines en Angleterre et en Irlande, témoignent d’une tentative pour s’exonérer d’un telle accusation, à titre personnel et en tant que membre d’une classe qui fut affectée par les conséquences de la Famine. Ce point de vue est d’autant plus intéressant que les terres irlandaises de Lord Adair étaient situées dans la province d’Ulster. A l’opposé de la logique impériale qui sous-tend son approche de la question, on trouve la montée de la revendication pour une abrogation de l’Union, accompagnée d’une scission entre,

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 13

d’une part, les partisans d’une solution constitutionnelle, et d’autre part, les tenants d’un nationalisme séparatiste fondé sur la force physique. Le soulèvement manqué mené par William Smith O’Brien en 1848 marque la naissance d’un nationalisme culturel, d’inspiration révolutionnaire, où la question de la terre était désormais centrale.

21 L’émigration massive au départ d’Irlande, durant la Famine et des décennies après celles-ci, indique tant la brutalité de l’événement que la profondeur de son impact. Trois articles cherchent ici à cerner le phénomène, malgré les difficultés que comporte toute quantification précise dans des circonstances qui brouillèrent encore la statistique incertaine de l’époque. La Famine induisit une grande mobilité, au sein de l’île, avec un fort afflux de population vers les villes portuaires ; puis à destination de la Grande-Bretagne, des Etats-Unis, ou du Canada (par ordre décroissant de migrants), selon les moyens matériels des candidats au départ, leur statut, ou encore la présence ou non de famille déjà installée dans une destination possible. Si l’émigration irlandaise n’était pas une nouveauté en soi, son ampleur, et son caractère fréquemment irréversible, constituent la spécificité de l’évolution qui se produisit à partir de 1846. La féminisation en est également un aspect nouveau, qui, accompagnée d’un fort taux d’abandon d’enfants, indique aussi le choix douloureux de mères incapables de nourrir leur(s) enfant(s).

22 Les horreurs de la Famine relèvent parfois de l’indicible, ou de l’irreprésentable, comme nous le font cerner les deux articles portant sur les représentations, dans la chanson populaire et dans les arts visuels. A l’évidence, les acteurs contemporains n’étaient guère soucieux de s’auto-représenter dans leur souffrance, et de telles représentations sont rares. La plupart des représentations contemporaines émanèrent d’artistes étrangers, généralement britanniques, qui ne se départaient pas des codes de représentation de leur époque, et obéissaient à un impératif non-artistique : obtenir des fonds, critiquer les propriétaires fonciers, etc. La plupart des chansons irlandaises composées à cette occasion demeurèrent assez confidentielles. Il y eut en effet par la suite un certain évitement de l’événement, tandis qu’à l’heure actuelle beaucoup de productions s’inscrivent dans une dynamique mémorielle consensuelle, tant le représentation de la Famine demeure un exercice difficile.

23 A l’heure actuelle, la Grande Famine est toujours un sujet difficile à aborder, en raison de la charge anthropologique terrible qu’il contient, laquelle a, dès le déroulé même des événements, orienté, voire figé, le discours interprétatif. La question de la responsabilité se pose nécessairement ; elle se trouve tranchée en fonction d’une idéologie pré-existante et, plus rarement, modifie celle-ci. De 1848 à nos jours, les diverses études et histoires de la Grande Famine se positionnent entre providentialisme et accusations de génocide, entre discours anti-colonial et fascination pour le modèle britannique, entre rigueur historienne, compassion et révolte, entre totems et tabous. Les deux derniers articles abordent ces lourds enjeux, où coexistent de manière souvent hostile différentes traditions interprétatives, et où l’historiographique et le mémoriel ne s’accordent pas toujours.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 14

NOTES

1. Affaires étrangères – Archives diplomatiques, La Courneuve, Série Europe 1944-, sous série Irlande, vol. 49 : « Entretien du Général de Gaulle et de M. Aiken, Ministre des Affaires étrangères d’Irlande, le mercredi 20 novembre 1963, de 16h30 à 17h15 ». 2. Catherine MAIGNANT, Histoire et civilisation de l’Irlande, Paris : Nathan, 1996, pp. 30-36. 3. Wesley HUTCHINSON, La question irlandaise, Paris : Ellipses, 1997, pp. 53-61. 4. Jean GUIFFAN, Histoire de l’Irlande, Paris : Hatier, 1992, pp. 72-78. 5. Pierre JOANNON, Histoire de l’Irlande, Paris: Plon, 1973, pp. 39-43. 6. J. C. BECKETT, The Making of Modern Ireland, 1603-1923, Londres : Faber and Faber, 2e éd. 1981, pp. 206-241. 7. La plupart des lois pénales furent abrogées à cette période. 8. Thomas BARTLETT, Ireland: A History, Cambridge : Cambridge University Press, 2010, pp. 221-227. 9. Patrick GEOGHEGAN, « The making of the Union », pp. 34-45 in Dáire KEOGH & Kevin WHELAN (eds), Acts of Union: The causes, contexts, and consequences of the Act of Union, Dublin : Press, 2001. 10. Laurent COLANTONIO, « Mobilisation nationale, souveraineté populaire et normalisations en Irlande (années 1820-1840) », Revue d’histoire du XIXe siècle, n° 42, 1/2011, pp. 53-69. 11. John H. WHYTE, « The age of Daniel O’Connell », pp. 248-262 in T. W. MOODY et F. X. MARTIN (eds), The Course of Irish History, Cork: RTE / Mercier, 2e éd. 1984. 12. D. George BOYCE, Nineteenth-Century Ireland: The Search for Stability, Dublin : Gill & Macmillan, 1990, pp. 62-65. 13. Stephen MCCORMAC, « The Tithe War; reports by Church of Ireland clergymen to Dublin Castle », History Ireland, Vol. 13, n° 4 (2005). Voir : . 14. House of Commons debates, Hansard, 3rd series, Vol. 72, col. 1016 (6 février 1844). Le discours visait entre autres à affaiblir la position de Robert Peel.

AUTEURS

ANNE-CATHERINE DE BOUVIER Université de Caen – Basse Normandie

CHRISTOPHE GILLISSEN Université de Caen – Basse Normandie

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 15

Articles

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 16

L’échec programmé de la Loi sur les Pauvres The Inevitable Failure of the Poor Law

Anne-Catherine de Bouvier

1 Selon les propos mêmes de son principal concepteur, George Nicholls, la Loi sur les Pauvres irlandaise n’était pas destinée soulager le pays dans le cas où une famine frapperait l’Irlande dans son ensemble : elle n’en avait ni les moyens, ni la finalité. The strict limitation of relief to the workhouse may possibly be objected to, on the ground that extreme want is found occasionally to assail large sections of the population in Ireland, who are then reduced to a state bordering upon starvation; and ought therefore, it might be asserted, be relieved at the public charge, without being subjected to the discipline of the workhouse. This, however, is an extreme case, and it would not be wise, I think, to adapt the regulation of Poor Law administration in Ireland to the possible occurrence of such a contingency. In a period of famine, the whole population become in a great degree destitute; but it surely would not be expedient to hold out an expectation, that, if such an event should unhappily occur, support for all would be unconditionally provided at the public charge. […] The occurrence of a famine, however, if general, seems to be a contingency altogether above the powers of the Poor Law to provide for.1

2 C’est pourtant de ce cadre que le gouvernement britannique fit la norme absolue de ce que devait être le secours aux victimes de la Famine, dans l’esprit, la lettre, et l’organisation, même si la réalité de la situation imposa des écarts, tant aux administrateurs locaux, qu’aux autorités de Dublin et au gouvernement britannique. C’est ce paradoxe que cet article cherche à explorer.

3 Depuis l’Union de 1801, la classe politique britannique, dans sa grande majorité, percevait l’Irlande comme un élément à part au sein du Royaume-Uni, tout en cherchant à promouvoir, non pas un développement spécifique pour une île largement perçue comme arriérée à tous points de vue, mais une homogénéisation via une intégration dans les cadres légaux, économiques et sociaux de la Grande-Bretagne, voire de l’Angleterre.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 17

Quelle « question irlandaise » ?

4 Si les années 1800-1810 furent marquées par des enjeux sécuritaires dans le contexte des guerres napoléoniennes, les années 1820 par le questionnement démocratique (qui aboutit à l’Emancipation Catholique de 1829, et à la Réforme électorale de 1832), les années 1830 furent dominées, à l’échelle du Royaume-Uni tout entier, par des préoccupations d’ordre socio-économique. La situation de l’Irlande avait déjà fait l’objet de divers commentaires de voyageurs, rapports parlementaires, propositions de lois, etc. Parmi les différents travaux, on relèvera des enquêtes importantes, qui générèrent de très volumineux rapports – et dont les titres indiquent souvent l’orientation dominante : la première étude d’envergure fut conduite en temps de paix, par le Select Committee on the State of Disease, and on the Condition of the Labouring Poor, in Ireland (1819). Cette première enquête parlementaire déclencha une guerre de pamphlets, mais ne fut suivie d’aucune traduction législative significative. Tel fut également le sort des travaux du Select Committee on the Condition of the Labouring Poor in Ireland, and on the Application of Funds for their Employment, paru en 1823, mais probablement victime de la montée en puissance de la demande d’émancipation catholique. Le très volumineux rapport du Select Committee in the State of the Poor in Ireland, and on the Means of Improving their Condition, paru en 1830, marqua l’ouverture d’une période d’intense réflexion sur la question socio-économique en Irlande, et, à partir de 1832, d’une grande activité législative. Celle-ci se caractérisa par une série de lois ad hoc, visant les dispositifs existants : on légiféra sur les différentes institutions charitables subventionnées, sur les travaux publics (auxquels le gouvernement avait ponctuellement recours pour fournir aux plus démunis un travail salarié dans des zones subissant des difficultés particulières), et sur les grands jurys, chargés de la fiscalité locale à l’échelle des comtés.

5 Ces réformes ponctuelles paraissent minimes au regard, par exemple, de l’ambitieux titre programmatique du rapport de 1830. Cela s’explique par divers facteurs, le premier étant le coût potentiel d’une politique sociale de grande ampleur applicable à l’Irlande. En second lieu, les mesures généralement proposées2, indépendamment même de leur coût, relevaient d’un interventionnisme étatique qui n’était pas dans les mœurs de l’époque. Enfin, les réflexions sur la Loi sur les Pauvres anglaise, sur laquelle nous allons revenir, imposèrent un nouveau cadre idéologique, qui freina puis orienta l’action politique dans un sens très différent du cadre interprétatif et des pistes suggérées jusqu’alors. Ainsi, le rapport commandé à George Nicholls par Lord John Russell (alors Home Secretary), brièvement évoqué plus haut, s’inscrivit-il en opposition aux travaux de la Royal Commission on the Condition of the Poorer Classes, parus en 1835, et témoignant d’une approche méticuleuse, longue, et systématique, de la question in situ.

6 Sans nous attarder au contenu et propositions de ces différentes investigations officielles, nous relèverons juste quelques points qui se dégagèrent, et formèrent en quelque sorte le prisme par lequel la classe politique britannique, dans sa majorité, percevait la « question irlandaise. » Il s’en dégageait la vision d’une société économiquement arriérée, essentiellement rurale, fondée sur une culture vivrière pratiquée massivement (la pomme de terre), peu ou pas tournée vers l’économie marchande, et dont l’industrie était chétive ou inexistante ; seul le nord-est du pays semblait faire exception. La population était donc dans un état de grande vulnérabilité, et pouvait à tout moment basculer de la pauvreté vers l’indigence. Cette population,

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 18

majoritairement catholique, était ignorante, souvent encline à la paresse et à la rébellion. Ces caractéristiques étaient fréquemment attribuées à une défaillance des élites locales : propriétaires non résidents (absentee landlords) et indifférents à la bonne santé économique et sociale de leurs domaines, et corps intermédiaires corrompus (jobbers) détournant la fiscalité locale à des fins personnelles. La démographie irlandaise était perçue comme galopante et excessive, et ce d’autant plus que, en l’absence d’emplois alternatifs dans l’industrie, cette population croissante restait sur la terre, pour assurer sa survie grâce au lopin de pommes de terre selon certains, par entêtement politique irrationnel selon d’autres. Il en résultait un système économiquement pervers de sous-locations, qui avait créé une classe très vulnérable en bout de chaîne, les cottiers (ou cotters), dont la présence rendait impossible toute réforme des pratiques agricoles. Enfin, le pays était sillonné d’imposteurs (sturdy beggars), recevant la charité d’autres pauvres, à une échelle qui représentait une ponction énorme de la production agricole. Bien entendu, il ne s’agit là que d’un résumé schématique.

Le modèle et la copie

7 Les parlementaires, relayant par là une préoccupation croissante des contribuables anglais, étaient également fort soucieux de la condition des pauvres en Angleterre, dont témoignait l’augmentation continue du coût de la Loi sur les Pauvres anglaise. La Loi sur les Pauvres anglaise, adoptée sous le règne d’Elisabeth, avait connu bien des évolutions, dans les textes et dans la pratique. En théorie, au début des années 1830, un indigent et sa famille pouvaient être secourus dans la paroisse, aux frais des contribuables qui acquittaient les poor rates, en échange d’un travail d’intérêt public tel que l’entretien des haies et des clôtures ; en pratique, il s’avérait souvent fastidieux de trouver semblables occupations à leur donner, et de nombreuses paroisses avaient fini par distribuer de l’aide, en espèces ou en nature, sans contrepartie. Il existait également des institutions closes (workhouses, asiles divers), inégalement réparties et gérées sur le territoire. Le coût de la Poor Law était partout en augmentation, et était devenu difficile à supporter dans les secteurs industriels, où une partie importante de la population pouvait être paupérisée à tout moment par un arrêt de la production ou une baisse des salaires3.

8 C’est sur la base de ce constat que travailla la Commission présidée par Edwin Chadwick, dont les propositions déterminèrent l’élaboration de l’Amendement de la Loi sur les Pauvres de 1834 (également appelé Nouvelle Loi sur les Pauvres), avec une approche spécifique de la question. Selon les auteurs de ce rapport, le secours aux indigents était devenu pervers : sachant pouvoir compter sur ce secours, les pauvres n’étaient pas encouragés à travailler, mais plutôt à rester chez eux, tandis que les employeurs pouvaient y voir un moyen de ne pas payer aux ouvriers un salaire suffisant pour assurer leur survie et celle de leur famille. Sur la base de cette vision du paupérisme, un paupérisme choisi d’un côté, alimenté (au sens propre comme au sens figuré) de l’autre, les commissaires élaborèrent le less eligibility principle, ou principe de répulsion. Solliciter l’aide publique ne devait être que le recours ultime ; il s’agissait donc de rendre le secours aussi déplaisant et contraignant que possible. Ceci devait être obtenu par la fin du outdoor relief, qui permettait aux indigents de rester chez eux, et la généralisation des workhouses ( indoor relief) : celles-ci devraient obéir aux mêmes

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 19

principes et aux mêmes règles dans toute l’Angleterre. Les conditions de vie étaient strictes : séparation des familles, logement des femmes, des enfants et des hommes en dortoirs séparés, uniforme grossier, interdiction du tabac, de l’alcool et des jeux de hasard, nourriture inférieure en qualité et en quantité à ce que pouvait se procurer le plus mal payé des travailleurs indépendants (ce qui, dans ce contexte, signifie qu’il subsiste par son seul travail)4. Ce secours devait également être assorti d’une obligation de travail. Une discipline et un emploi du temps stricts régissaient la journée, avec quelques aménagements selon les catégories d’indigents. Afin de mettre le dispositif en œuvre, les paroisses furent regroupées en Unions, dont chacune devait contenir une workhouse. L’ensemble fut placé au niveau national sous le contrôle de Commissaires aux Pauvres, relayés localement par des administrateurs rémunérés.

9 Cette loi avait une double finalité : économique et sociale. Il s’agissait d’une part de réduire le coût de ce filet de sécurité et, partant, de libérer les sommes dépensées à ce titre à des fins productives. D’autre part, il s’agissait de mettre en œuvre une forme d’ingéniérie sociale, en incitant fortement les patrons à payer le travail à ce qu’on estimait alors être sa véritable valeur, tout en contraignant à se remettre au travail une partie, que l’on espérait et supposait importante, de la population5.

10 Dans la continuité de ces débats anglais, l’adoption d’une semblable Loi sur les Pauvres pour l’Irlande était de plus en plus envisagée, avec un certain succès auprès des parlementaires britanniques, dont beaucoup estimaient que la pauvreté irlandaise pesait lourd sur le contribuable anglais. En effet, de nombreux Irlandais travaillaient en Angleterre, de manière permanente, ou saisonnière, à la morte saison agricole. Certains observateurs anglais firent valoir que les Irlandais, indifférents au confort, faisaient baisser la rémunération générale du travail en acceptant des salaires moindres, ce qui avait pour effet de priver des Anglais d’emplois, et d’en rejeter d’autres sur l’aide publique. Et si, pour beaucoup, les campagnes irlandaises étaient parcourues de mendiants imposteurs feignant l’infirmité, pour certains, les campagnes anglaises étaient parcourues de mendiants irlandais qui, ayant cousu leurs gains dans l’ourlet de leur pantalon ou la doublure de leur veste, se faisant « rapatrier »6 en Irlande aux frais du contribuable anglais7. Dès lors, il s’agissait de faire en sorte que l’Irlande finançât ses propres pauvres.

11 Les parlementaires irlandais étaient quant à eux nettement plus réservés sur cette proposition, pour des raisons diverses. Au premier rang de celles-ci, bien que ce ne fût pas toujours exprimé aussi clairement, intervenait la question du financement et de la fiscalité d’une telle mesure. Lors des très nombreux débats parlementaires, on entendit ainsi certains déclarer que : « Ireland is too poor for a Poor Law. » Il y eut également des objections d’ordre plus idéologique ou philosophique. Ainsi Daniel O’Connell exprima-t- il à plusieurs reprises une objection d’inspiration chrétienne et patriotique, terme que nous employons ici de préférence à nationaliste. Selon lui, la charité qui dominait la vie sociale des classes les plus pauvres en Irlande était la preuve d’une profonde fidélité aux valeurs chrétiennes, fidélité pas encore pervertie par des valeurs mercantiles et individualistes, et sur laquelle la loi humaine ne devait pas tenter d’intervenir.

12 L’adoption et la mise en œuvre de la nouvelle Loi sur les Pauvres anglaise fut une période de latence pour la question irlandaise, non dans les réflexions (il y eut de nombreux pamphlets, et des propositions de loi), mais dans la décision. Le gouvernement reprit l’initiative, ayant acquis la conviction que la grande pauvreté irlandaise était soluble dans le modèle anglais, si récent fût-il. C’est ainsi qu’en 1836,

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 20

George Nicholls, l’un des commissaires de la Loi sur les Pauvres, fut dépêché en Irlande par Lord John Russell, avec pour mission explicite d’y étudier la transposabilité du dispositif récemment adopté en Angleterre – balayant ainsi les volumes d’enquête sur ce sujet. Fidèle à l’esprit et à la lettre de sa mission, au terme d’une visite éclair de six semaines, Nicholls conclut de manière affirmative.

13 Le rapport de Nicholls témoigne de l’ambiguïté initiale au cœur du dispositif envisagé puis adopté pour l’Irlande, ainsi que d’une vision idéalisée des vertus du nouveau système anglais. Sa perception des masses irlandaises reprend et condense les lieux communs partagés alors par une grande partie de l’opinion publique britannique : « They seem to feel no pride, no emulation, to be heedless of the present, and reckless of the future. They do not […] strive to improve their appearance, or add to their comfort8. » On sent ici poindre le trope du sauvage, voire de l’animalité, que Nicholls poursuit un peu plus avant dans sa description : On entering a cottage, the woman and children are often seated on the floor, surrounded by pigs and poultry, in the midst of filth – the man lounging at the door, to approach which it is necessary to wade through mud; yet, he is too indolent to make a dry approach to his dwelling, although there are materials fit for the purpose close at hand; his wife is too slatternly to sweep the place in which they live, or remove the dirt and offal, however offensive, from the floor.9

14 Le paysan irlandais, tel que décrit par Nicholls, est un être bestial, inconséquent, existant dans une sorte d’hébétude animale, vivant de la terre mais sans application, tout prêt qu’il est à laisser la récolte pourrir sur pied pour se précipiter à une foire ou à un mariage : « they hurry off in search of the excitement and the whiskey which abound on such occasions.10 » Paresse, alcoolisme, inconséquence, telles sont selon Nicholls les causes d’une économie peu productive, et de la vulnérabilité chronique d’une grande partie de la population, avec ses corollaires : l’imposture, la violence, la rébellion.

15 Le remède qu’il préconise pour rompre ce cercle vicieux est, sans surprise, l’adoption d’une Loi sur les Pauvres calquée sur le modèle anglais, à quelques différences près11. Selon lui, cette mesure serait de nature à remettre les paysans au travail et à responsabiliser les propriétaires, créant ainsi un cercle vertueux, au terme duquel l’agriculture deviendrait productive, ce qui libèrerait des bras et des capitaux pour des investissements et des projets industriels. Une telle loi créerait ainsi l’impulsion nécessaire au changement, tout en servant de mesure d’accompagnement de la société irlandaise dans la période de transition. Il est ici davantage question d’ingéniérie sociale et politique : éliminer à terme le paupérisme, en en traitant les causes : « A Poor Law seems also to be necessary, as a first step, towards effecting an improvement in the character, habits and social conditions of the people12. »

16 Le propos de Nicholls glisse fréquemment de la dimension socio-économique à la dimension nationale13, et compare fréquemment les pratiques anglaises et irlandaises, où l’Irlande figure tantôt comme une version archaïque de l’Angleterre (celle d’avant la Loi sur les Pauvres d’Elizabeth, ou celle d’avant la réforme de 1834), tantôt comme une contrée exotique, peuplée de sauvages susceptibles d’être éduqués et civilisés. En réponse à une objection – concentrer des Irlandais en un même espace clos risquerait de générer de la violence – Nicholls affirme : « the Irish are easily governed, and easily led ; and as in the workhouse they would be free from the influence of spirits, and other excitements, I anticipate no difficulty in establishing an efficient system of discipline and classification.14 » Il faut ici préciser que, dans une logique où la workhouse serait le seul mode de secours aux indigents, il en est proposé une classification, des infirmes et jeunes enfants aux

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 21

mendiants robustes, à laquelle s’attachent différents degrés de discipline et différentes quantités de travail exigé.

17 Nicholls semble sincèrement convaincu des vertus civilisatrices du projet de Loi sur les Pauvres. Ainsi, il recommandait que, dans les zones les moins peuplées, la workhouse fasse physiquement partie d’un réseau institutionnel visible : elle devrait être érigée à proximité du poste de police principal afin de faire bénéficier ceux qui l’approcheraient d’un modèle d’ordre, comporter ou être située à proximité d’un dispensaire et d’une école, et inclure un potager modèle. Il s’agissait donc tout à la fois de réprimer, policer, réformer, (ré)éduquer, par les faits et par l’exemple. « The Union established would thus become some kind of colony, a kind of centre of civilization, and the Unions collectively might be made important engines for effecting improvement in the conditions and habits of the Irish people.15 » On pourrait faire crédit à Nicholls d’avoir sérieusement envisagé des modèles alternatifs, tels que les colonies de pauvres de Belgique ou des Pays-Bas. Toutefois, outre le traitement qu’il accorde à ces modèles (voir note n° 1), on peut difficilement éviter le poids des termes « colonie » et « civilisation » dans le contexte des relations anglo-irlandaises. La question du paupérisme semble secondaire ou ancillaire dans ce type de propos ; les indigents seraient ici transformés en fer de lance d’une révolution culturelle visant à une assimilation des deux pays par la reconquête sociale et idéologique de l’Irlande.

18 Ce rapport constitua la base technique et idéologique de la Loi sur les Pauvres qui fut adoptée pour l’Irlande en 1838, et dont on peut résumer ainsi les principales dispositions16. Tout d’abord, tout le dispositif de secours aux indigents fut, dès le préambule, placé sous l’autorité et le contrôle constant des Commissaires nommés en vertu de la loi anglaise de 1834 ; ceux-ci avaient la possibilité de nommer des Commissaires adjoints (Assistant Commissionners), placés sous l’autorité d’un des commissaires, résidant en Irlande ; lequel était investi de tout pouvoir d’application de la loi, hormis en ce qui concerne les règles en vigueur dans les workhouses, lesquelles devaient être validées par le Commissariat aux Pauvres (Board of Commissioners) dans son ensemble ; ce commissaire était sous l’autorité directe d’un département d’Etat17. On voit bien la dimension assimilationniste et centralisatrice à l’oeuvre dans la loi. De surcroît, toutes les institutions existantes antérieurement, dès lors qu’elles étaient en tout ou en partie financées par des deniers publics, furent également placées sous l’autorité du Commissariat18. La loi prévoyait la création d’Unions, subdivisées en districts électoraux pour l’élection des gardiens localement responsables de la mise en œuvre et de la gestion du dispositif, et devant chacune être dotée d’une workhouse, qu’il s’agisse d’une construction spécifique, ou de la conversion d’un bâtiment à cet usage ; à terme, celle-ci devait se substituer à toute autre institution, dans la logique de la loi anglaise.

19 Les poor rates assuraient le financement : celles-ci étaient calculées, votées et collectées dans chaque district électoral, en fonction des besoins de l’Union, et au prorata de la valeur annuelle de la terre ou des locaux ; les rates étaient acquittés par l’occupant (si celle-ci était inférieure à £5, les rates étaient acquittées par le propriétaire), et déductibles pour moitié du loyer ou du fermage jusqu’à concurrence d’une livre19. Cette disposition répondait à une double préoccupation : ne pas trop pénaliser les contribuables irlandais, tout en contraignant les propriétaires à s’acquitter mieux, ou davantage, de leur mission économique et sociale locale. La Loi sur les Pauvres irlandaise incitait ainsi les propriétaires à « consolider » les domaines (euphémisme par

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 22

lequel on désignait l’éviction des métayers ou occupants surnuméraires), tout en leur donnant les moyens, du moins en théorie, de le faire en limitant les risques de réactions violentes de la part de la population concernée, en offrant à cette dernière un filet de sécurité. Enfin, la loi établissait toute une bureaucratie salariée en charge de l’administration du dispositif tant au niveau de l’exécution que du contrôle, plaçant ainsi sous coupe réglée les élites locales irlandaises, en même temps que les indigents. On peut ici avancer que cette loi répondait au moins autant à un objectif de réforme agraire, voire à un objectif socio-politique à moyen terme, qu’à la nécessité de pallier l’indigence.

20 Cette loi fut adoptée à l’initiative de Lord John Russell, alors Home Secretary, et qui fut Premier ministre dès le printemps 1846, abordant la Famine avec ce bagage administratif et intellectuel. Elle reflète à la fois l’idéologie whig, l’influence des théories utilitaristes20, et la confiance (on serait presque tenté de parler de foi) en la suprématie du modèle anglais, dont témoignait a contrario l’indigence irlandaise elle- même. En d’autres termes, il existait bel et bien des différences profondes entre les deux pays, mais si le mal ne provenait pas toujours, ou du moins pas systématiquement des mêmes causes, il était toutefois susceptible d’être éradiqué par les mêmes remèdes, ceux-ci étant posés comme assimilationnistes, dans la logique de l’Union. L’essentialisme cohabitait sans peine avec la rationalité arithmétique, prescriptive et punitive du dispositif anglais, lequel était perçu et posé comme un modèle universel. La seule réserve de Nicholls portait, précisément, sur la survenue d’une famine à l’échelle de l’île tout entière.

21 Il n’y avait pas de proposition alternative : l’hypothèse d’un désastre de ce type n’avait pas été incluse dans la mission de Nicholls, et ne semble pas avoir été concrètement envisagée dans les cercles gouvernementaux, malgré la prévalence des propos alarmistes sur l’état économique et social de l’Irlande, ou peut-être à cause même de ceux-ci. En effet, et indépendamment de l’existence d’un sentiment anti-irlandais, il faut ici avancer la possibilité que la classe politique et l’opinion publique britannique s’étaient habituées aux descriptions d’une précarité ou d’une misère extrême aux tropes désormais récurrents : « miserable hovels, unfit to shelter our swine », « the most extreme distress » (ainsi que « surplus population »), avaient émaillé les divers rapports et pamphlets. On parlerait alors de « outrage fatigue ». Il faut ajouter cette hypothèse à la réelle méfiance vis-à-vis des propriétaires irlandais et de leurs relais administratifs et sociaux, ainsi qu’une méconnaissance des classes populaires (qu’elles soient ouvrières ou paysannes) de la part des classes dirigeantes, pour comprendre l’ampleur du gouffre entre les informations reçues et les mesures adoptées ou écartées. Tout cela vint s’ajouter au substrat idéologique de l’époque, teinté de malthusianisme, d’utilitarisme, et de laisser-faire économique.

L’esprit, la lettre, et la réalité

22 L’ampleur du désastre contraignit le gouvernement à adopter des mesures déviant des principes et de la lettre de la Loi sur les Pauvres irlandaise, ces déviances étant a priori posées comme ponctuelles, exceptionnelles et, partant, limitées dans le temps. Sir Robert Peel, Premier ministre tory au début de la Famine, en lien avec le Château de Dublin, envisagea la possibilité de recourir à des travaux publics, et ce dès novembre 1845. La politique de travaux publics n’était pas chose nouvelle en Irlande, et dès 1831

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 23

le Board of Works avait été créé, regroupant les différents départements qui auparavant supervisaient ces travaux. Pour Peel et le Lord Lieutenant, le but était de soulager la population en lui permettant de trouver un emploi rémunéré (qui lui permettrait d’acheter de quoi se nourrir, en compensation de la perte de la culture vivrière), tout en réalisant des infrastructures de nature à promouvoir un développement à plus long terme du pays. C’était en quelque sorte une réponse classique à une crise ponctuelle, la différence étant son étendue géographique. En mars 1846, le Parlement confirma le rôle du Board of Works dans l’organisation des mesures d’aide par les travaux publics. Certains travaux devaient être financés au niveau des baronnies concernées, par la fiscalité locale ; les routes, en revanche, étaient financées localement pour moitié, le reste l’étant par le Trésor (half-grant system). Dans les deux cas, ce dernier avançait les fonds, après approbation du projet par le Lord Lieutenant. Ces mesures devaient cesser à l’été 1846 ; d’une part, on n’anticipait pas un retour du mildiou, et d’autre part, le gouvernement whig qui accéda au pouvoir suite à la chute de Peel était davantage sensible aux récriminations du Trésor qu’aux rapports venant d’Irlande.

23 Face à l’ampleur du désastre, la politique de travaux publics fur reconduite en août 1846, mais assortie de davantage de contraintes et de contrôles, sous l’impulsion de Charles Trevelyan21. Le Labour Rate Act mit un terme à tout financement par le Trésor, qui se contenterait désormais d’avancer les sommes aux baronnies, lesquelles le rembourseraient ; il plaça également le contrôle des chantiers et des employés sous l’autorité totale du Board of Works, doté de personnel salarié en conséquence22. De plus, cette loi remplaça le salaire journalier par un paiement à la tâche ; cette disposition fut particulièrement impopulaire, d’autant que les prix alimentaires s’envolaient, réduisant ainsi la quantité de nourriture que les ouvriers pouvaient se procurer. Ceci eut pour effet de les affaiblir et, partant, de diminuer leurs capacités physiques et leur rémunération, alors que l’hiver 1846-1847 fut particulièrement rude, au point que des chantiers durent s’arrêter plusieurs jours, causant ainsi une perte supplémentaire de salaire. Il en résulta une nette augmentation de la mortalité.

24 Aussi, dès le mois de mars 1847, le gouvernement annonça-t-il une réduction des travaux publics, et imposa-t-il une réduction programmée du nombre d’ouvriers employés en vue d’une cessation totale de ce programme au 1er mai. Le secours devait prendre la forme d’aide alimentaire, distribuée par des soupes populaires (soup kitchens)23. Cette fois encore, la responsabilité financière du programme devait rester locale, avec quelques discrètes exceptions pour venir en aide aux secteurs les plus touchés et les plus appauvris de l’ouest de l’Irlande. Ces soupes populaires tardèrent à se mettre en place, et en mai, à peine les deux tiers de celles qui avaient été prévues (pour mars) étaient ouvertes. L’arrêt du dispositif était prévu pour août 1847, dans l’anticipation d’une bonne récolte, et en prévision d’un transfert total du secours vers la Loi sur les Pauvres. De fait, l’organisation administrative de ces soupes populaires avait été calquée sur le dispositif de la Loi sur les Pauvres, respectant les limites des Unions et des districts électoraux. Dans les endroits les plus pauvres, elles continuèrent d’opérer jusqu’à la fin du mois de septembre, cette aide étant réservée aux invalides. L’aide médicale devait également être prise en charge par la Loi sur les Pauvres, malgré l’arrivée de l’hiver, et la recrudescence et la virulence de maladies telles que le typhus, la dysenterie et le scorbut, largement provoquées et aggravées par la malnutrition ou la sous-nutrition.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 24

25 La Loi sur les Pauvres, en effet, était le seul cadre que le gouvernement admettait, craignant que les Irlandais ne considérassent le secours comme un droit acquis, aux dépens du Trésor britannique. C’était également un rempart contre l’imposture, du moins potentielle – celle des pauvres, et celle des propriétaires. Il faut ici se souvenir de l’arrière-plan idéologique des deux lois (1834 et 1838) pour comprendre la suspicion avec laquelle les nouvelles d’Irlande étaient généralement reçues à Londres, et se souvenir de l’image du paysan irlandais paresseux et imprévoyant, doublée de celle du propriéraire vénal et négligent, pour comprendre que le lieutenant- Jones, alors président du Board of Works, ait écrit à Trevelyan que « farmer, priest, landlord and tenant all make strong attempts to squeeze something out of the government’s purse24. » La certitude que tout système de secours à caractère automatique encourageait l’indolence, et que toute prise en charge de la crise irlandaise par le Trésor empêcherait l’île d’y faire face (et on pensait qu’elle le pouvait), et de se réformer, peut expliquer en partie cette obstination a priori surprenante : se fonder sur une loi dont la conception avait exclu cette hypothèse.

26 Le dispositif de la Loi sur les Pauvres, d’ailleurs, fut mis à mal par les événements. Si, dans les premiers temps de la Famine, les workhouses demeurèrent quasiment vides, elles ne tardèrent pas à se remplir. A partir de l’hiver 1846-1847, elles étaient saturées et, localement, nombre de gardiens firent ce qu’ils purent pour soulager ceux qui le se présentaient – y compris par la distribution de nourriture (et parfois sur leurs fonds propres) quand les installations ne pouvaient plus accueillir personne, et ce en dépit même de l’interdiction de toute forme de outdoor relief.

27 Cette restriction fut partiellement levée en juin 1847, par un amendement à la Loi sur les Pauvres, qui autorisa des dérogations, pour une période maximale de deux mois, permettant que les personnes incapables de travailler (personnes âgées, infirmes, veuves ayant au moins deux enfants légitimes à charge) pussent recevoir une aide alimentaire en dehors de la workhouse ; cette aide était toutefois purement alimentaire, et excluait totalement d’autres nécessités telles que vêtements ou combustible. Les gardiens reçurent pour consigne d’acquérir des bâtiments distincts pour cette catégorie de pauvres – le financement devant toujours être assuré par les poor rates25.

28 A l’été 1847, les Commissaires aux pauvres recommandèrent que l’on expulsât des workhouses les infirmes, les jeunes enfants, et les personnes âgées, afin de les réserver à ceux pour lesquelles elles avaient été conçues : les indigents valides. Cette recommandation avait le mérite de la cohérence, mais elle méconnaissait la réalité des résidents. Ainsi que le note Christine Kinealy, A condition of entry to the workhouses was that the applicants had to be destitute, that is, without either possessions or property. […] As the winter progressed and the demand for relief increased, the policy of forcibly emptying the workhouses of certain categories of inmates to create room for able-bodied applicants continued to pose problems. Throughout the country, there were reports that many of the old, young and infirm paupers were reluctant to vacate the workhouses, some pointedly refusing to do so. The most common reason given was that they and their families and friends no longer possessed either homes, lodgings, farms, bedding or clothing. 26

29 Il faut ajouter que les workhouses devaient enterrer leurs morts dans un cercueil ; en des temps de crise extrême, la possibilité d’être enterré dans un cercueil renforça l’attractivité paradoxale des workhouses. La mesure la plus impopulaire de cette loi est connue sous le nom de « quarter acre clause », ou « Gregory clause », qui rendit inéligible à

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 25

toute forme de secours quiconque occupait plus d’un quart d’acre27, ainsi que sa famille. En l’absence de récolte suffisante à l’été 1847, les cottiers qui avaient survécu jusqu’alors se virent souvent contraints d’abandonner leur lopin, avec la certitude de ne plus avoir nulle part où retourner plus tard.

30 De manière générale, dès l’été 1847, la Loi sur les Pauvres irlandaise connut un nombre de réformes, d’exceptions et d’adjonctions dont l’empilement démontre à lui seul l’inadéquation du cadre, et ce avant même qu’il n’ait commencé à prendre en charge le secours. Le Poor Law Extension Act sépara le Poor Law Board d’Irlande du Board anglais, ce en quoi l’on peut lire une reconnaissance d’une réalité spécifique irlandaise, autant que l’échec de la visée assimilationniste de la loi de 1838. Au début de 1848, les vingt-deux Unions dont la situation financière était la plus critique furent autorisées à recevoir une aide exceptionnelle, mais rapidement, beaucoup d’autres Unions rencontrèrent des difficultés majeures. Durant l’été 1848, les relations entre les Commissaires aux Pauvres irlandais et le Trésor britannique se tendirent. Au printemps 1849, les Commissaires ne disposaient plus de fonds ; les « aides exceptionnelles » arrivaient tardivement, bureaucratiquement, et parcimonieusement, de même que les prêts et avances sur les poor rates. Afin de garantir la continuité du financement de la Loi sur les Pauvres sans solliciter davantage le contribuable anglais, le gouvernement fit adopter le Rate-in-Aid Bill (approuvé par le Parlement le 24 mai 1849). Cette loi instaurait une taxe exceptionnelle sur tous les biens assujettis à la fiscalité, à un taux homogène dans toute l’Irlande : les Unions les moins touchées financeraient désormais celles qui étaient en difficulté. Après et malgré la bonne récolte de 1849, de nombreuses Unions restèrent cependant dans une situation financière très précaire, ayant à rembourser les avances reçues pour les soupes populaires, la construction ou l’acquisition de locaux supplémentaires, et celles reçues au titre du Rate-in-Aid28.

Conclusion

31 La Loi sur les Pauvres irlandaise n’avait pas permis de faire face à la Famine. Si les workhouses ont peu ou prou sauvé leurs occupants de la mort de faim (du moins, ceux qui n’y arrivaient pas à un stade de dénutrition trop avancé), elles ont aussi constitué des foyers de contagion. Les gardiens, par compassion ou par crainte des conséquences pénales s’ils refusaient l’asile à un indigent en danger de mort, l’amendement de 1847 ayant introduit l’obligation de secours, allèrent parfois jusqu’à accueillir près de trois ou quatre fois le nombre de personnes possible, les indigents dormant alors à plusieurs par lit, d’où une mortalité élevée29. L’obligation de travailler au sein des workhouses, ainsi que le régime disciplinaire et punitif que l’on s’attacha à y faire maintenir, qui ajoutait l’humiliation à la faim et à la maladie, ne furent pas de nature à en faire des centres de colonies modèles et exemplaires comme souhaité par Nicholls.

32 La loi de 1838 avait exempté du paiement des poor rates les occupants de lieux d’une valeur fiscale inférieure à £5. Certains propriétaires saisirent cette occasion pour expulser les occupants des plus petites parcelles et faire détruire leur habitation, afin d’échapper à l’impôt. D’autres y furent contraints par leur situation financière, les loyers et fermages rentrant peu et mal en période de famine. La « quarter acre clause » amplifia ce phénomène : une fois le cottier admis à la workhouse, il suffisait de détruire le logement.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 26

33 Rien de toute cela n’était de nature à inspirer une quelconque gratitude à la population irlandaise dans son ensemble, comme en atteste le succès des candidats en faveur de l’abrogation de l’Union (Repeal) lors des élections législatives de 1847 et, dans une moindre mesure, le soulèvement manqué de 1848 30. La cotte fut fréquemment retaillée, dans un effort assez vain pour concilier les principes fondateurs de la loi, la réalité socio-économique irlandaise, et les circonstances exceptionnelles que connut le pays pendant la Famine. L’ambiguïté fondamentale au cœur de la loi de 1838 demeura entière, et inopérante : recourir à un paradigme posé comme universel, afin de résoudre un problème complexe perçu comme exogène, en dépit de l’opposition farouche des parlementaires représentant le territoire concerné, à des fins d’acculturation.

BIBLIOGRAPHIE

BENTHAM, Jeremy, in Michael QUINN (ed.). Writings on the Poor Laws, vol. I. Oxford : Clarendon Press, 2001.

BRUNON-ERNST, Anne. Le Panoptique des pauvres : Jeremy Bentham et la réforme de l’assistance en Angleterre. Paris : Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2007.

CROWLEY, John, William J. SMYTH, et Mike MURPHY (eds.). Atlas of the Great Irish Famine. Cork: Cork University Press, 2012.

DUDLEY EDAWRDS, Robert et Thomas Desmond WILLIAMS (eds.). The Great Famine: Studies in Irish History 1845-52 [1956]. Dublin : The Lilliput Press, 1994.

FOUCAULT, Michel. Surveiller et punir : naissance de la prison. Paris : Gallimard, 1975.

GRAY, Peter. Famine, Land and Politics: British Government and Irish Society 1843-1850. Dublin : Irish Academic Press, 1999.

———. The Irish Famine. Londres : Thames & Hudson, 1995.

———. The Making of the Irish Poor Law, 1815-1843. Manchester : Manchester University Press, 2009.

HAINES, Robin. Charles Trevelyan and the Great Irish Famine. Dublin : Four Courts Press, 2004.

KINEALY, Christine. This Great Calamity: The Irish Famine 1845-52. Boulder, CO : Roberts Rinehart Publishers, 1995 (Dublin : Gill & Macmillan, 1994).

———. Repeal and Revolution: 1848 in Ireland. Manchester : Manchester University Press, 2009.

NICHOLLS, Sir George. A History of the Irish Poor Law, in Connexion with the Condition of the People. Londres : John Murray, 1856.

Ó GRÁDA, Cormac. Black ’47 and Beyond: the Great Irish Famine in History, Economy and Memory. Princeton : Princeton University Press, 1998.

SIMMEL, Georg. Les Pauvres (1908). Paris : Presses Universitaires de France (Quadrige), 1998.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 27

NOTES

1. George NICHOLLS, Three Reports, by George Nicholls, Esq., to Her Majesty’s Principal Secretary of State for the Home Department, Londres : Her Majesty’s Stationery Office, 1838, First Report, p. 37. Le premier rapport, daté de novembre 1836, constitue l’approche générale de la question, fondée sur les recommandations ministérielles, la propre expérience de Nicholls en tant que commissaire aux Pauvres en Angleterre, et son séjour de six semaines en Irlande. Le deuxième (daté de novembre 1837) est un supplément, qui inclut l’Ulster (province absente du premier rapport), ainsi que des réponses aux objections soulevées par son premier rapport. Le troisième (daté de mai 1838) contient des développements sur la Hollande et la Belgique, souvent citées comme des exemples alternatifs, en raison de la pratique de colonies de pauvres, où les mendiants arrêtés étaient placés de force, et où certains pouvaient, par leur travail au sein de la colonie (travail obligatoire pour tous), se constituer un petit pécule en vue de leur sortie. Toutefois, Nicholls n’en retint (sans les avoir visitées d’ailleurs, par manque de temps et en raison de conditions météorologiques peu favorables) que le régime disciplinaire, qu’il compare à celui des workhouses. Il fit également l’éloge des workhouses « classiques » de Belgique et de Hollande. 2. Assèchement des marécages, mise en valeur de terres non exploitées, développement des pêcheries, encouragement de l’artisanat domestique, aide massive à l’émigration vers des colonies britanniques, politique de grands travaux. 3. Il y était aussi malaisé d’y trouver que donner à faire aux indigents, qui représentât un intérêt collectif, sans concurrencer une activité commerciale, cette double notion étant au cœur du dispositif. 4. Cet extrait du rapport fait ressortir différents éléments : l’obligation absolue du travail, la vision mécaniste d’une société fonctionnant par vases communiquants, l’idée que la condition d’assisté relève souvent d’un choix délibéré, l’aspect répulsif que doit revêtir la seule alternative au travail, et enfin, une classification métonymique (et morale) des individus des classes inférieures – avec, au bas de l’échelle, le prisonnier ; en haut, le travailleur pauvre, tandis que les assistés constituent un échelon intermédiaire entre criminels et délinquants, et pauvres actifs : « The first and most essential of all conditions, a principle which we find universally admitted, even by those whose practice is at variance with it, is, that his situation on the whole shall not be made really or apparently so eligible as the situation of the independent labourer of the lowest class. Throughout the evidence it is shown, that in proportion as the condition of any pauper class is elevated above the condition of independent labourers, the condition of the independent class is depressed; their industry is impaired, their employment becomes unsteady, and its remuneration in wages is diminished. Such persons, therefore, are under the strongest inducements to quit the less eligible class of labourers and enter the more eligible class of paupers. The converse is the effect when the pauper class is placed in its proper position, below the condition of the independent labourer. Every penny bestowed, that tends to render the condition of the pauper more eligible than that of the independent labourer, is a bounty on indolence and vice. We have found, that as the poor’s-rates are at present administered, they operate as bounties of this description, to the amount of several millions annually. « The standard, therefore, to which reference must be made in fixing the condition of those who are to be maintained by the public, is the condition of those who are maintained by their own exertions. But the evidence shows how loosely and imperfectly the situation of the independent labourer has been inquired into, and how little is really known of it by those who award or distribute relief. It shows also that so little has their situation been made a standard for the supply of commodities, that the diet of the workhouse almost always exceeds that of the cottage, and the diet of the gaol is generally more profuse than even that of the workhouse. It shows also, that this standard has been so little referred to in the exaction of labour, that commonly the work required from the pauper is inferior to that performed by the labourers and servants of

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 28

those who have prescribed it: So much and so generally inferior as to create a prevalent notion among the agricultural paupers that they have a right to be exempted from the amount of work which is performed and indeed sought for by the independent labourer. » Report form His Majesty’s Commissioners for Inquiring into the Administration and Practical Operation of the Poor Laws, Londres : His Majesty’s Sationery Office, 1834, p. 228. 5. Elle reposait également sur une approche pénale du paupérisme : le régime alimentaire et disciplinaire de la workhouse devait être à mi-chemin entre celui de la prison et celui du plus pauvre travailleur subvenant à ses propres besoins (voir note précédente). Le peuple ne s’y trompa pas, qui qualifia très vite ces établissements de Poor Law bastilles. 6. « Rapatrier » figure ici entre guillemets, puisqu’il s’agit d’un mouvement au sein d’une même entité politique, le Royaume-Uni. 7. La Loi sur les Pauvres anglaise comportait une clause de résidence (settlement), qui imposait que l’indigent soit secouru dans sa paroisse de résidence habituelle. S’il s’en trouvait éloigné, il devait y être reconduit, son voyage étant payé par les poor rates. Il existait des cas de saisonniers irlandais qui rejoignaient ainsi l’Irlande, même si le phénomène est bien entendu difficile à quantifier. S’il existe des travaux parlementaires qui chiffrent le coût du retour (voir, par exemple, Return of Number of Irish Poor shipped from Bristol to Ireland, 1823-31, Sessional Papers of the House of Commons, Accounts and Papers, 1831-32, ou Return of Number of Irish Poor shipped from Liverpool to Ireland, 1823-32, Sessional Papers of the House of Commons, Accounts and Papers, 1833), l’état de nécessité réelle demeure difficile à évaluer. 8. NICHOLLS, First Report, op. cit., p. 9. 9. Ibid., pp. 9-10. 10. Ibid., pp 10-11. Le thème de l’Irlandais buveur était déjà devenu un lieu commun de l’époque. Cet élément revient à de nombreuses reprises dans les analyses de Nicholls sur les causes de la misère et du sous-développement irlandais. Nicholls alla même jusqu’à voir dans la pomme de terre un aliment de nature à accroître l’envie d’alcool, ainsi que ses effets. 11. La première, et non des moindres, était que la loi irlandaise ne comportait aucune notion de droit au secours, dont on craignait qu’elle n’encourageât l’indolence (des paysans comme des propriétaires), et ne retardât les réformes agraires perçues comme nécessaires. L’autre différence majeure était que la possibilité d’être secouru n’était pas liée à une obligation de résidence (settlement), de sorte que n’importe quel indigent pouvait demander à être admis à la workhouse de l’Union de son choix. L’argument mis en avant était que l’on devait permettre à chacun d’aller chercher du travail là où il y en avait, sans entraver sa mobilité ; on se demande alors pourquoi semblable amendement n’avait pas été introduit dans le Poor Law Amendment Act de 1834, d’autant plus que les deux mesures relèvent d’une même approche, et d’une même cohérence. On peut ici avancer différentes hypothèses. La première serait la volonté de ne pas alourdir davantage le système ; elle est peu pertinente, compte tenu du poids de la bureaucratie créée par la Loi sur les Pauvres irlandaise, et des grandes capacités d’investigations qui lui étaient conférées. La deuxième reposerait sur l’ampleur du vagabondage : la loi s’interdirait alors à elle- même d’atteindre son cœur de cible, et les mendiants pourraient continuer d’errer faute de domicile connu, ce qui n’est pas sans vraisemblance. En troisième lieu, on peut avancer la difficulté d’identifier clairement la population, difficulté qui avait entaché les recensements de 1821 et 1831. On peut également avancer l’hypothèse d’une mise en concurrence implicite, ou d’une mise en surveillance, du travail des autorités locales chargées de l’application de la loi. Ainsi, selon Nicholls, un afflux soudain de pauvres dans la workhouse d’une Union alerterait immédiatement les autorités centrales, et témoignerait d’un laxisme évident dans l’application des règles et dans la gestion de l’établissement. Ce serait en totale cohérence avec la défiance de la classe politique britannique vis-à-vis des élites locales irlandaises – sans exclure les deux interprétations précédentes. 12. NICHOLLS, First Report, op. cit., p. 20.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 29

13. « Nationale » est ici préférée à « régionale », adjectif qui serait plus adéquat d’un point de vue strictement juridique, mais totalement faux du point de vue de l’histoire des mentalités. 14. NICHOLLS, First Report, op. cit., p. 20. 15. Ibid., p. 31. Il s’agit également des secteurs les plus pauvres, où les paysans sont les plus précaires. L’auteur semble ignorer totalement les sentiments de rejet et de haine qu’inspirèrent très vites les workhouses à la population anglaise, haine qui fut très vite partagée par la population irlandaise (laquelle ne regardait pas la police d’un œil plus favorable), et interdisait donc à ces institutions cette vertu exemplaire et civilisatrice. 16. An Act for the more effectual Relief of the Destitute Poor in Ireland, communément appelé Poor Law (Ireland) Act, 1&2 Vic., c. 56 ; 31 juillet 1838. Le titre intégral indique le soin qui fut pris à poser la différence entre la destitution et la pauvreté. 17. Ibid. Voir articles IX, XI et XII pour les principales prérogatives des Commissaires adjoints ; voir article CXXII pour le statut du Commissaire résidant en Irlande. La loi place le dispositif sous l’autorité d’un « Secretary of State », sans spécifier lequel ; il est particulièrement révélateur que cette responsabilité ait incombé à l’Echiquier. 18. Il existait en Irlande une nébuleuse d’institutions (dispensaires, hôpitaux des enfants trouvés, asiles d’aliénés, houses of industry, etc.) ; certaines ne dépendaient que de fonds publics, d’autres recevaient une dotation parlementaire, généralement égale au montant des contributions privées. 19. Ibid. Voir les articles LXIII et LXIV pour la définition des biens assujettis, LXI et LXXIII pour la collecte, LXXI et LXXII pour les contribuables, et LXXIV pour la déduction. 20. Voir Jeremy BENTHAM, in Michael QUINN (ed.), Writings on the Poor Laws, vol. I, Oxford : Clarendon Press, 2001. 21. Sir Charles Trevelyan occupa le poste d’ Assistant Secretary au Trésor de 1840 à 1859 – ministère qu’il connaissait déjà fort bien au moment de la Famine, où son action était appréciée, comme en atteste la durée de son exercice, et dont il défendit les intérêts très fermement lors de la crise irlandaise. 22. Voir Christine KINEALY, This Great Calamity: The Irish Famine 1845-52, Boulder, CO : Roberts Rinehart Publishers, 1995 (Dublin : Gill & Macmillan, 1994), p. 90. 23. Temporary Relief Act, février 1947. 24. Jones to Trevelyan, 2 Mai 1846, cité par KINEALY, This Great Calamity, op. cit., p. 56. 25. Voir ibid., pp. 180-181. 26. Ibid., p. 195. 27. Un quart d’acre correspond à une surface d’environ mille mètres carrés, soit une toute petite parcelle, à peine suffisante pour la culture vivrière nécessaire à une famille ne disposant pas d’autres moyens de se procurer de quoi vivre. Il faut aussi préciser qu’à chaque parcelle correspond généralement un droit de prélever de la tourbe (généralement dans une zone marécageuse plus ou moins éloignée), c’est-à-dire le combustible nécessaire au chauffage et à la cuisson des aliments. 28. En 1850 (et après un deuxième Rate-in-Aid pour aider les Unions où la récolte de pommes de terre avait à nouveau été touchée), les dettes restantes furent consolidées. Elles représentaient une somme de plus de 3,7 millions de livres, que la pauvreté de l’Irlande ne lui permit pas d’acquitter, de telle sorte qu’en 1853, le gouvernement annonça l’annulation de cette dette, avec pour contrepartie la mise en place d’autres impôts. Thomas P. O’NEILL, « The Organisation and Administration of Relief, 1845-52 », in R. DUDLEY EDWARDS et T. Desmond WILLIAMS (eds.), The Great Famine : Studies in Irish History 1845-52 [1956], Dublin : The Lilliput Press, 1994, p. 254. 29. On peut ici supposer que, de surcroît, il pouvait être difficile de faire clairement la différence entre les symptômes d’une dénutrition extrême accompagnée d’une infection mineure et ceux de la fièvre typhoïde.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 30

30. Voir Brian M. WALKER (ed.), Parliamentary Election Results in Ireland, 1801-1922, Dublin : Royal Irish Academy, pp. 75-79 ; et Christine KINEALY, Repeal and Revolution: 1848 in Ireland, Manchester : Manchester University Press, 2009.

RÉSUMÉS

La Loi sur les Pauvres irlandaise de 1838 n’avait pas pour finalité de parer à une famine à l’échelle de l’île tout entière. Ce fut toutefois ce dispositif que le gouvernement s’efforça d’imposer comme le cadre de la résolution du problème à partir de l’été 1846. Cet article propose de remonter aux fondements idéologiques de cette loi, afin de déterminer ce qu’elle était censée résoudre – sans y parvenir.

The Poor Law (Ireland) Act had never been intended to cater for such a disaster as the Famine. However, it was the apparatus through which the British government sought to solve the ‘Irish crisis’ from the summer of 1846 onwards. This paper means to challenge the implicit assumptions at work behind the law, in order to account for its failure in its self-prescribed duty.

AUTEUR

ANNE-CATHERINE DE BOUVIER Université de Caen – Basse Normandie

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 31

Les causes de la mortalité pendant la Grande Famine The Causes of mortality during the Great Famine

Philippe Brillet

1 Une comparaison avec le Nordeste brésilien suggère que, à la veille de la Grande Famine, les Irlandais étaient en bonne santé malgré leur pauvreté et les épisodes de disette récurrents. Mais la durée exceptionnelle de la Famine affaiblit leurs défenses immunitaires, et ils devinrent vulnérables à de nombreuses infections. Or la médecine de l’époque n’était pas en mesure d’identifier les causes des décès, et la méconnaissance des maladies contribua à augmenter la mortalité, notamment en rassemblant les malades dans des hôpitaux qui favorisèrent la contagion.

2 La question des causes de la mortalité pendant la Grande Famine est assez délicate. S’il apparaîtra, j’espère, d’emblée évident que « mourir de faim » ne saurait être davantage qu’un terme générique recouvrant de multiples facteurs, nutritionnels bien sûr mais aussi infectieux ou digestifs, pour ne citer que les principaux, explorer ici la dimension clinique et la morbi-mortalité de la Famine n’est pas sans difficulté. D’abord parce que la physiopathologie humaine n’est pas un prérequis de l’agrégation d’anglais, ensuite parce que la combinaison de ces facteurs fait encore l’objet de débats parmi les spécialistes.

3 Il ne s’agira donc pas dans cet article de faire un point, fût-il partiel, de l’état des connaissances médicales, mais d’éclairer un fait complexe de civilisation en présentant un certain nombre de données et de concepts qui semblent d’autant plus susceptibles de compléter l’intelligence de ce fait qu’ils sont rarement exposés. Mais l’ampleur même de ce projet explicatif, qui devra examiner les systèmes agro-alimentaires avant de passer à la physiopathologie humaine et à la santé publique, implique de se limiter à la seule échelle de l’Irlande entière. Ceci est d’autant plus nécessaire que, comme on le verra, la mauvaise qualité des statistiques de mortalité rend très aléatoire l’élaboration de ce qui serait une géographie de la mortalité au cours de la Famine. Elle n’est aujourd’hui, malgré de nombreux efforts, qu’un work in progress1. Notons au passage que la géographie de la réponse médico-administrative est un peu mieux connue, ce qui est

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 32

d’ailleurs inhabituel, grâce au travail de recherche et de synthèse de plusieurs auteurs basés à Cork, notamment Laurence M. Geary2.

4 S’agissant donc des causes de la mortalité à l’échelle de l’Irlande entière, la toute première question à examiner est celle de l’état de santé des Irlandais à la veille de la Famine, car cet état conditionnait leurs capacités de résistance, d’autant que le fléau n’allait pas durer moins de six années et, ainsi, user jusqu’à l’extrême sa population- cible qui sera frappée de façon cumulative. Ceci nous conduira d’abord à examiner le système nutritionnel tel qu’il existait en 1845, et comment il s’était mis en place sur des sols réputés peu favorisés. Nous envisagerons ensuite la morbi-mortalité proprement dite, d’abord en essayant de préciser la débilitation induite par la faim chronique, puis en étudiant les diverses infections qui ont été à l’œuvre, avant d’examiner enfin – et de façon plus brève – les insuffisances théoriques des praticiens de l’époque.

A la veille de la Famine, des Irlandais finalement plutôt bien nourris ?

5 Les opinions sur ce point apparaissent pour le moins divergentes. Pour certains, tel l’historien français Pierre Joannon3, la santé des Irlandais était tout simplement effroyable : « En 1824, un comité d’enquête de la Chambre des communes attirait l’attention du gouvernement sur « la détresse épouvantable de la population… sur les maladies contagieuses qu’elle répandait autour d’elle, sur le chiffre considérable de ceux qui étaient littéralement morts de faim. » Tel est également l’avis de Ciaran Ó Murchadha, qui ouvre son livre The Great Famine Ireland’s Agony 1845-18524 par cette première phrase : In the mid-nineteenth century, Ireland was proverbial all over the western world for the extraordinary poverty of its people. ‘Misery, naked and famishing’ remarked the French traveller Gustave de Beaumont in 1848, ‘that misery which is vagrant, idle, and mendicants covers the entire country’.

6 Mais d’autres auteurs, comme Christine Kinealy, directrice depuis 2013 du nouvel institut de recherche sur la Grande Famine à l’université américaine de Quinnipiac, sont d’une opinion toute différente, et quasi opposée : The relationships between population, poverty and potatoes superficially was an attractive one, but was greatly overstated. However, one consequence of the high dependence on the potato of a large section of the Irish people was that on the eve of the Famine, Ireland had one of the tallest, healthiest and most fertile populations in Europe.5

7 Cormac Ó Gráda, professeur d’histoire économique à University College Dublin, arrive à une conclusion assez similaire dans son ouvrage Ireland before and after the Famine6, en examinant les quelques données quantitatives disponibles : « However, if the Irish were abysmally poor by standard criteria, other evidence suggests that the picture of pre-Famine poverty based on such criteria alone is somewhat oversimplified. Not all was gloom and doom7. » Ainsi, en rétro projetant les résultats du recensement de 1841 – corrigés de l’émigration probable, il a pu calculer qu’à la veille de la Famine l’espérance de vie à un an – soit après le pic de mortalité de la première année de vie – était d’environ 50 ans, soit la moyenne européenne de l’époque telle que l’on peut l’estimer. Par ailleurs, son analyse statistique de la taille des marins en service dans la Navy en 1853 et 1854 montre que les Irlandais étaient légèrement plus grands que les autres, et donc a priori un peu mieux nourris. Le même auteur obtient de plus un résultat semblable pour les

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 33

régiments de l’East India à l’époque des campagnes napoléoniennes. Ceci est d’autant plus intéressant que les données en cause sont donc un peu plus anciennes : la taille des jeunes en âge de s’engager, et donc la ration calorique moyenne qu’ils avaient reçue depuis l’enfance, était ainsi déjà légèrement supérieure en Irlande au début du XIXe. De plus, les effroyables conditions de recrutement de la Compagnie nous garantissent que ces engagés appartenaient en grande majorité, voire en quasi totalité, aux couches les plus pauvres et moins bien nourries de la population.

8 Bien entendu, une si grande divergence entre les auteurs n’est pas sans poser question. Une première explication potentielle réside dans les écarts entre projets politiques, et c’est là tout l’enjeu du débat historiographique8, dont on connaît l’importance majeure pour la Famine. Il ne s’agit pas ici d’entrer dans ce débat, ni de classer les quatre auteurs cités dans l’une des écoles de pensée existantes mais, d’abord, de noter le manque surprenant de consensus pour un domaine qui relève, ou devrait relever, davantage du fait que de l’interprétation et, ensuite, d’attirer l’attention sur le danger à construire sa perception globale de la Famine à partir d’un seul ouvrage pris comme référence et simplement complété par des lectures ultérieures.

9 Dans le cas précis de l’évaluation de l’état nutritionnel des Irlandais, les divergences sont d’autant plus compréhensibles que l’état statistique de l’Irlande d’avant la Famine ne peut être qualifié, au mieux, que de très incomplet. De plus l’état nutritionnel, en économie de subsistance, est susceptible de grandes variations tant dans l’espace (y compris entre villages voisins) que dans le temps (y compris entre les saisons d’une même année). Chaque thèse peut donc s’appuyer sur des études de cas. Toutefois, cette composante politique est loin d’être une explication satisfaisante à elle seule, ne serait- ce que parce que l’historiographie de la Famine, à défaut d’un véritable consensus, est maintenant apaisée9. Il s’agit en effet plutôt aujourd’hui de compenser ce qui est perçu, avec le recul, davantage comme un effacement relatif de cet épisode dans le récit de l’histoire nationale, derrière d’autres tels que les Plantations ou la Guerre d’indépendance, que comme un traitement qui aurait été partial. De plus, les données anthropo-économiques très franchement positives, présentées plus haut, apparaissent difficilement contournables, d’autant qu’elles ont été construites à partir de séries de plusieurs milliers de cas.

10 Ces données nous suggèrent alors une autre hypothèse : la coexistence d’une (très) grande pauvreté, laquelle fait de toute façon consensus, et d’un état nutritionnel pourtant globalement satisfaisant, malgré donc des opinions contraires de certains commentateurs et historiens. Une telle coexistence apparaît sans doute étonnante, vue de la France du début du XXIe siècle, mais elle est encore assez répandue dans ce que l’on appelait il y a encore peu le Tiers Monde, et ne se résume donc pas aux multiples qualités de la pomme de terre per se, même si elle prend bien sûr appui sur ce tubercule. On trouve, par exemple, une situation très proche, encore aujourd’hui, dans l’essentiel du Nordeste brésilien. Les conditions climatiques y sont certes différentes de celles de l’Irlande en général, puisqu’il s’agit du « polygone de la sécheresse »10, et la ration alimentaire y est fondée sur une combinaison de haricot et de mil et non sur Solanum tuberosum, mais le système final est très semblable par sa combinaison de robustesse habituelle et de vulnérabilité épisodique. C’est cette combinaison que nous allons maintenant examiner.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 34

Un système vivrier fondamentalement robuste, mais vulnérable aux accidents ?

11 En 1946 le géographe brésilien Josué de Castro publia la première édition de sa Géographie de la Faim11, où il présentait une typologie régionale de la faim pour son pays. L’un des grands intérêts de ce travail pionnier était de s’affranchir, pour la première fois, du classement jusque-là strictement quantitatif des états de malnutrition. De fait ce classement n’est guère utilisable, même par les ONG d’aujourd’hui, car il impose de connaître la ration alimentaire totale, l’apport énergétique global, la quantité de protéines ingérées (et notamment des huit amino-acides qui ne sont pas synthétisable par l’homme, plus un neuvième chez l’enfant), les apports en lipides, en glucides (ou sucres), en iode, en calcium, en fer et en vitamines, pour ne citer que les principaux. Tout ceci doit bien sûr être de surcroît modulé par l’âge, le sexe, l’effort physique moyen et, pour la femme, un éventuel état de gravidité (la grossesse). Josué de Castro considéra d’abord que distinguer des zones de malnutrition chronique, également qualifiées de zones de disette, et des zones de faim endémique12 était bien suffisant, tant pour décrire la réalité que pour organiser lutte et prévention13. Il mit ensuite en évidence un troisième type de territoires, marqué par ce qu’il qualifia de « faim épidémique ». Ces terres, très différentes des précédentes et jusque-là mal identifiées, sont pour lui marquées par un contraste étonnant entre la bonne, voire très bonne, alimentation qui est celle de ses habitants la plupart du temps et la survenue, plus ou moins régulière, de graves épidémies de famine, en règle extrêmement violentes et destructrices. Je le cite : Il s’agit là d’un type de faim complètement différent des autres. Il ne s’agit plus d’une faim à la fois permanente et souvent modérée, conséquence et expression des conditions de vie, mais d’un surgissement épidémique qui vient rompre la relative abondance qui caractérise la vie des gens la plupart du temps. […] En temps normal, l’alimentation des gens est tout à la fois très saine sur le plan qualitatif et bien suffisante en quantité. C’est là un excellent exemple de la capacité humaine à tirer tout ce qui est lui est nécessaire d’un environnement pourtant guère privilégié.14

12 On pourra objecter ici que ces considérations sur le Brésil ne semblent avoir qu’une parenté lointaine avec les événements d’Irlande et qu’une transposition y serait a priori problématique, et ce pour au moins deux raisons : d’abord si l’on veut bien admettre que l’état nutritionnel des Irlandais était moins effroyable que sa caricature habituelle, voire même qu’il était sans doute décent, ne serait-il pas un peu excessif de le qualifier de bon ? Ensuite, l’épisode unique de la Grande Famine ne semble guère correspondre à ces événements récurrents que furent (et sont toujours) les famines du Nordeste.

13 Je commence par ce second point, car il peut être établi plus rapidement. Si, de fait, une seule de ses famines est restée dans les mémoires comme « La Grande », l’Irlande a connu de multiples épisodes de disette, la toute première qui soit partiellement imputable à la pomme de terre survenant même dès l’hiver 1727-1728. Les commissaires du recensement de 1851 n’en listèrent pas moins de 24, certes de degré et d’amplitude variables, mais toujours capables de tuer sur un large territoire. Ainsi la récolte de 1739 fut-elle totalement perdue, comme celle de 1783. Mais la pomme de terre n’était encore qu’un aliment d’appoint, et ses conséquences ne furent majeures que pendant la seule période de soudure entre les récoltes de céréales, qui connaissaient leurs propres aléas. La pomme de terre permit même, dans certains cas et jusqu’à un certain point, de franchir une période difficile lorsque la récolte de

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 35

céréales était déficiente. C’est le recul des emblavures15 à son profit et la rapide croissance démographique du premier XIXe siècle augmenta sensiblement la dépendance à son égard. Or si le climat équilibré et bien arrosé de l’Irlande convient globalement à ce tubercule, il est sensible aux périodes prolongées d’humidité, comme de sécheresse d’ailleurs, et nécessite une température minimale de huit degrés à la plantation. Il en résulta de fréquents épisodes de défaillance partielle, parfois sur de larges étendues, lorsque les conditions climatiques étaient contraires. De plus la pomme de terre se révéla également très sensible à de très nombreux agents infectieux, bactériens, viraux ou mycotiques (champignons), qui n’étaient bien sûr pas – ou très mal – connus à l’époque. L’extension constante du territoire planté, sur des sols de plus en plus pauvres et donc sources de fragilité des tubercules par carence en phosphate, fit le lit de telles contagions. Ainsi au cours de la seule décennie qui précéda la Grande Famine16, l’Irlande ne connut pas moins de cinq récoltes largement ou totalement perdues : 1836, 1837, 1839, 1841 et 1844. Il serait donc erroné de penser que l’épisode majeur qui nous préoccupe soit survenu comme un coup de tonnerre dans un ciel bleu, prenant tout le monde par surprise. Le risque de défaillance, partielle ou totale, de la récolte était bien connu. C’est son ampleur, sa durée, et la survenue d’un agent pathogène particulièrement agressif – et jusque-là inconnu en Irlande, qui prirent tout le monde de court, mais non sa survenue. Il semble que l’inquiétude fut relativement limitée en 1845, malgré l’ampleur des dommages, car nul n’imaginait une répétition immédiate : la question étant de savoir comment tenir jusqu’à la récolte de l’année suivante. On pourrait encore ajouter que la famine de 1740-41 (Bliain an Áir, « the Year of Slaughter ») est considérée par certains comme proportionnellement plus grave. La chose est possible mais ne saurait être démontrée, en raison de l’absence quasi- complète de données disponibles, et la plupart des auteurs se gardent bien de toute estimation quantitative17.

14 La Grande Famine peut donc apparaître comme une sorte de primus inter pares au sein des nombreuses disettes qui ont frappé l’Irlande au cours du temps. Toutefois une telle affirmation semble rendre plus délicate encore la justification d’une alimentation de ses habitants qui serait très satisfaisante en dehors de ces crises. Pour le Nordeste, de Castro l’expliquait par la combinaison de deux facteurs principaux18 : • une alimentation de qualité : « L’essentiel de l’énergie est fournie par le mil, alors que les vitamines et les amino-acides viennent du lait. Ce dernier n’est, nulle part ailleurs dans ce pays et même dans les régions les plus prospères, aussi disponible pour les pauvres. » • l’absence de toute exportation, l’agriculture étant strictement vivrière : « Les habitants ne sont pas des fermiers travaillant pour les marchés étrangers et à la recherche d’un profit, mais des paysans qui produisent leur propre nourriture […] L’indigence du réseau de transport interdit d’envoyer vers les grandes villes les produits périssables tels que le lait. » • Examinons comment cette grille de lecture peut s’appliquer à l’Irlande, et comment la pomme de terre a pu y jouer un rôle comparable à celui du mil.

Le système pomme de terre – lait

15 Il est sans doute inutile d’insister ici sur les qualités, y compris organoleptiques, de la pomme de terre. On retiendra simplement, sur le plan agricole d’abord, sa faible exigence en matière de sols (qui permit la mise en culture de terres jusque-là inutilisées), sa grande productivité (ordinairement comprise entre 12 et 15 tonnes à

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 36

l’hectare), la facilité de sa culture (le travail préalable de la terre et la plantation se font presque en surface, à 15-20 cm de profondeur seulement, l’apport de compost et l’arrosage n’étant de surcroît guère nécessaire dans le contexte irlandais), le caractère autant précoce que prolongé de sa récolte (à partir de trois mois et jusqu’à six mois après la plantation). On n’oubliera pas son rôle dans la bonification des sols, aptes ensuite à porter une récolte de céréales, ni sa facilité à être cuisinée (un feu de bois et une marmite suffisent) puis mangée (point besoin de couverts).

16 Sur le plan diététique, la pomme de terre apporte d’abord environ 80 calories19 pour 100 grammes, cette donnée étant variable en fonction de l’espèce et du mode de préparation (essentiellement la durée de sa cuisson). Ceci équivaut à 800 calories au kilo, ou encore 800 000 calories par tonne. Même en ne retenant que l’hypothèse basse d’une productivité de 12 tonnes à l’hectare, ce ne sont pas moins de dix millions de calories qu’une telle surface peut supporter chaque année, soit une disponibilité quotidienne de près de 30 000 calories. Dans la mesure où les besoins moyens d’un être humain sont d’environ 2 500 calories, ceux d’un travailleur de force ne montant qu’à 3 200 − 3 500 environ, on voit qu’un hectare peut nourrir douze personnes. Dans le contexte irlandais, cela revient à dire qu’un acre de pommes de terre (un demi-hectare environ) suffit à nourrir une famille, et même son porc en sus ! Les consommations rapportées de cinq à six kilos par personne et par jour dépassent donc largement les seuls besoins, et ont correspondu de surcroît au passage à deux vrais repas par jour. C’est la réalité de cette abondance que L.A. Clarkson et E. Margaret Crawford ont mis en exergue dans leur ouvrage Feast and Famine: Food and Nutrition in Ireland 1500-192020 : We entitled our book Feast and Famine to emphasise the point that there were many famine-free years and that in the years between famines there was enough food in Ireland to satisfy everybody. The word ‘feast’ is meant to convey the idea of a plenitude, even of an abundance. This is not a notion that fits comfortably into the conventional story. Yet for much of her history, people in Ireland had plenty to eat. The rich ate more lavishly than the poor, but so did they everywhere. Over- indulgence was not a sin peculiar to the Irish upper classes.

17 Cette richesse nutritive de la pomme de terre est la conséquence de sa haute teneur (19 %) en glucides, ou sucres, qui l’apparente aux féculents, groupe qui rassemble les légumineuses (ex : les lentilles, petits pois, pois chiches, haricots secs et fèves), les céréales et le riz. Il est ici fondamental de noter qu’il s’agit de plus de sucres complexes, dits encore lents, qui sont métabolisés lentement, contrairement aux sucres rapides qui inondent rapidement le corps, lui apportant un véritable coup de fouet énergétique, immédiat mais sans durée. La pomme de terre est également riche en vitamines (notamment B1, B2, B6 et C, qui sont parmi les plus importantes) comme en minéraux (magnésium, potassium et fer). Elle ne contient certes que 2 % environ de protides (ou protéines), mais on trouve parmi eux la quasi-totalité des acides aminés essentiels et des glycoprotéines dont l’être humain a besoin. Enfin sa richesse en eau (près de 80 % de son poids) et sa quasi absence de graisse (ou lipide), à peine 0,1 %, ont font un aliment parfaitement diététique.

18 On note encore la supériorité de la pomme de terre sur le mil, car cet aliment ne présente presque aucune des qualités nutritionnelles de cette dernière, même s’il lui est comparable sur le plan agronomique21. De fait, à l’échelle du globe, tous les territoires ruraux qui en ont fait, faute de mieux, le fondement de leur subsistance, et notamment une large part de la Méso-Amérique, sont en sous-alimentation chronique. Il n’y a qu’une exception : précisément le Nordeste brésilien ! C’est que ce dernier

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 37

complète le mil, un peu par la patate douce, ce qui n’est pas sans intérêt vu d’Irlande, et surtout par le lait. Ce produit est en effet non seulement produit localement en grande quantité, par les chèvres notamment mais, ne pouvant être ni stocké ni exporté vers les marchés urbains, trop distants et mal reliés par des routes médiocres, il est consommé localement. Selon de Castro encore : « le lait n’est nulle part, y compris en des régions bien plus riches, autant accessible à tous ».

19 Cette grande disponibilité du lait, y compris et surtout pour les plus pauvres, était une autre caractéristique de l’Irlande du premier XIXe siècle. Elle contribua largement à la bonne alimentation des enfants au cours de leurs premiers mois de vie et donc à maintenir la mortalité infantile à un niveau certes élevé, mais inférieur à ce que la pauvreté de leurs familles aurait dû impliquer. Dès que l’enfant pouvait l’ingérer, une purée de pomme de terre bien lactée remplaçait le lait seul, avec les mêmes effets positifs sur la santé. Par ailleurs, cette abondance du lait d’origine animale rendait moins nécessaire l’allaitement maternel, ce qui limita donc le rôle de frein à la fécondabilité féminine de ce dernier22. A une époque où le mariage était quasi systématique, et contracté plutôt jeune de surcroît (un peu après l’âge de vingt ans en règle, même si ce point est disputé), ce produit contribuait tant à la natalité générale qu’à la limitation de la mortalité infantile, et constituait ainsi un élément fondamental de l’étonnante croissance démographique de l’Irlande d’alors.

20 La seule véritable faiblesse intrinsèque de ce système pomme de terre – lait, outre bien sûr la survenue aléatoire de mauvaises récoltes pour la première, résidait dans sa vulnérabilité à la soudure, c’est-à-dire à la période où les réserves de l’année précédente étaient épuisées alors que la récolte de l’année n’était pas encore prête à être ramassée. Les Irlandais avaient alors recours à deux produits de substitution, en règle disponibles : les flocons d’avoine d’abord, remarquablement adaptés au climat et au sol de l’Irlande, et qui avaient constitué la base alimentaire du pays avant d’être détrônés par la pomme de terre précisément. Les harengs, de façon plus marginale, contribuaient également à cette soudure.

21 Il n’y avait pas en revanche de parade à une mauvaise récolte de pommes de terre, car ce produit ne se conserve pas et les Irlandais qui en dépendaient ne disposaient d’ aucune réserve alimentaire ou monétaire de substitution 23. Leur unique forme de stockage résidait dans le porc de la famille, si elle en possédait (encore) un bien sûr. Ce porc n’était pas destiné à être mangé par ceux qui l’avaient élevé, mais à être vendu au marché, l’argent recueilli servant aux rares dépenses, à commencer par le loyer, qui exigeait un paiement en numéraire. La vente anticipée de l’animal en cas d’urgence représentait la seule possibilité de gagner du temps, mais en engageant l’avenir.

22 Plus grave encore fut l’érosion progressive de ce système tout au long du premier XIXe siècle24, notamment en raison de la diffusion malheureuse de la variété lumper. Cette variété, originaire d’Écosse, fut importée vers 1810 en raison de ses excellents rendements et de sa résistance supposée aux maladies, malgré son goût médiocre qui en fit dans un premier temps un aliment pour le seul bétail. Mais ceci entraîna la volonté d’en planter partout ou presque, y compris sur les parcelles dédiées aux céréales et même celles abandonnées jusque-là aux chèvres25 – mais qui étaient aussi sources de lait ! La mono-alimentation qui en résulta fut bien moins satisfaisante, car à la fois moins variée, moins goûteuse et moins équilibrée en raison de la baisse drastique de la consommation de lait. A l’heure du mildiou auquel elle se révéla fort sensible, cette dépendance à un produit unique devint l’un des facteurs aggravants de la Famine.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 38

Venons-en maintenant à cette dernière, en commençant par ceux des effets de la sous- alimentation que l’on peut qualifier de directs.

Mourir de faim stricto sensu

23 Chez l’enfant tout d’abord, on distingue deux formes de malnutrition : le marasme nutritionnel, caractérisé par une double insuffisance en calories et en protéines, et le kwashiorkor, où la carence protidique est au premier plan. Le marasme concerne le très jeune enfant, de moins d’un an en règle, que sa mère ne peut soudain plus allaiter, soit parce qu’elle vient de mourir ou qu’elle est devenue globalement trop faible, soit – cas heureusement plus fréquent – parce que sa lactation s’est arrêtée. Ce processus physiologique est en effet délicat, et s’interrompt facilement si la mère est elle-même mal nourrie ou frappée par une infection intercurrente. Après une telle interruption le très jeune enfant, faute d’alimentation de substitution en quantité suffisante, commence à consommer ses propres tissus pour y trouver la source énergétique dont il a immédiatement besoin. La mort surviendra en quelques semaines, plus rarement en quelques mois, à la première infection ou par déshydratation aiguë. Lorsque cet enfant n’a pas atteint son premier anniversaire, on parlera à son sujet de mortalité infantile.

24 Si l’on peut présenter ce marasme nutritionnel comme une sorte d’accident, le kwashiorkor26 est une pathologie bien plus banale. L’allaitement maternel est en effet parfaitement adapté aux besoins de l’enfant, sur le plan qualitatif du moins. Lorsqu’il vient à son terme, l’enfant passe brusquement à un régime dérivé de celui qui est servi aux adultes de sa famille, régime toujours moins satisfaisant pour lui, dans un premier temps du moins. En effet, même s’il reçoit une ration calorique qui est encore quantitativement suffisante, d’où la différence avec le marasme nutritionnel, cette ration se révèle bien moins riche en protéines que le lait maternel. Elle l’est tout particulièrement en protéines animales (viande, poisson, œuf et lait), qui ont le double avantage d’être les plus riches en amino-acides essentiels et les plus faciles à métaboliser par l’organisme. L’enfant débute alors, entre quelques semaines à quelques mois après le sevrage, une carence protéique d’autant plus nette que ses besoins en protéines avaient précisément commencé à devenir importants. Cette carence est bien connue car elle sévit largement, aujourd’hui encore, dans les pays en voie de développement, frappant les enfants au cours de leur deuxième et parfois même de leur troisième année de vie.

25 Ce contexte de sevrage délicat est donc important car il a permis de comprendre cette forme de malnutrition27. Toutefois le kwashiorkor peut survenir dans toutes les circonstances où l’enfant perd, de façon plus ou moins rapide, une alimentation qui était jusque-là globalement satisfaisante pour en recevoir une autre qui ne lui apporte pas assez de protéines. Tel est notamment le cas des épisodes de disette, et plus encore de famine, où le kwashiorkor peut frapper l’enfant jusqu’au delà de dix ans. Les enfants ainsi dénutris deviennent progressivement apathiques, perdent l’appétit (anorexie), tandis que le tableau clinique s’installe. Ce dernier combine quatre composantes à peu près constantes : des œdèmes (qui débutent aux pieds et aux chevilles), un retard de croissance (qui porte davantage sur la taille que sur le poids), une fonte musculaire (rendant difficile, puis impossible, tout effort physique) et des troubles psychomoteurs : l’enfant est apathique, irritable, parfois léthargique. Diarrhée et anémie complètent volontiers ce tableau qui, sans ré-alimentation, évoluera constamment vers la mort. Par

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 39

contre, le kwashiorkor guérit en règle lorsqu’il est traité par ré-alimentation prudente, en quelques semaines seulement de surcroît, ce qui en dit long sur les privations de la Grande Famine et sur l’absence de réponse adaptée.

26 Pour compléter cette brève typologie des formes cliniques de l’insuffisance alimentaire chez l’enfant, il importe de noter que, lors d’accidents exceptionnellement brutaux (guerres, cataclysmes, et précisément famines), l’insuffisance de la ration calorique peut être telle que des enfants même âgés peuvent développer un véritable marasme nutritionnel, alors même que leurs besoins énergétiques sont très modérés, proportionnellement très inférieurs à ceux du nourrisson. Ceci fut notamment bien étudié pendant la guerre du Biafra (1967-1970). Dans ce cas, la rapidité de l’évolution, la fréquence des infections intercurrentes et les difficultés de la ré-alimentation engagent très rapidement le pronostic vital. Il est enfin possible, et ce fut probablement largement le cas à grande échelle pendant la Grande Famine, qu’une note de marasme soit venue se surajouter au kwashiorkor que l’on peut sans trop de risque qualifier de généralisé chez l’enfant, majorant ainsi le caractère péjoratif de la sous-nutrition.

27 Chez l’adolescent et l’adulte, dont les capacités de résistance sont supérieures, la baisse de la ration alimentaire se traduit par de nombreux mécanismes adaptatifs qui se mettent en place spontanément. Ainsi la destruction naturelle des protides du corps (catabolisme protéique) diminue, ce qui permet de les économiser et surtout de les faire transformer par le foie en sucre (néoglucogenèse), sucre qui est le combustible de la machine humaine. La néoglucogenèse en produit également à partir des réserves de graisse. Dans le même temps, le métabolisme se ralentit et les besoins énergétiques diminuent. La convergence de ces mécanismes, outrageusement simplifiés faut-il le dire, permet de gagner du temps, mais ce d’emblée au prix d’une baisse des capacités physiques, de travail notamment. Ces mécanismes de compensation finissent enfin par s’épuiser, faute de ressources, ce qui conduit à la mort. Mais, bien souvent, les protéines qui sont à la base de la défense immunitaire avaient déjà été trop réduites pour pouvoir assurer correctement leur fonction et une infection aura déjà frappé, et le plus souvent tué.

Mourir d’une infection

28 La nosographie des infections touchant une population en période de crise, telle une famine qui dura six ans, est assez complexe mais on peut, comme pour la malnutrition stricto sensu, en fixer à grands traits le cadre. Il faut d’abord commencer par saisir que, d’une manière générale et hors de tout contexte de calamité, l’être humain vit dans un monde rempli d’agents pathogènes et que l’infection lui est très banale. Ces agents peuvent être présentés – et classés – de multiples façons : le biologiste s’intéressera à leur nature (bactéries, virus, parasites ou champignons), le clinicien à leur gravité (bénigne, potentiellement grave chez le sujet affaibli ou encore redoutable pour tous), l’agent de santé publique enfin à leur mode de propagation (par l’eau ou hydrique, par l’air ou aérienne, par contact interhumain – direct ou indirect, via un réservoir animal, par piqûre d’insecte, etc.) et l’épidémiologiste à leur répartition.

29 Lors d’une catastrophe telle la Grande Famine, qui cumula durée et gravité, apparaissent deux facteurs qui se surajoutent à cette multiplicité pathogénique, mais qui vont aussi la simplifier en passant au tout premier plan. Le premier réside dans la baisse, puis éventuellement l’effondrement des défenses immunitaires. Dès lors la

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 40

plupart des agents qui sont en règle sans gravité deviennent potentiellement létaux, et comprendre leur nature, leur mode d’action ou leur gravité potentielle n’a plus guère d’intérêt. Le second facteur réside dans l’apparition, en fait la réapparition, des grands pathogènes de l’humanité tels que le typhus, le choléra ou la fièvre récurrente. Ces derniers conjuguent une grande capacité de diffusion dans les groupes humains et une non moins grande capacité à tuer, y compris le sujet en bonne santé qui se trouverait là ! A cela s’ajoute, bien sûr, y compris en notre époque postmoderne bien dotée en antibiotiques, le frisson que leur seul nom suffit à évoquer.

30 Une ultime simplification réside dans notre méconnaissance de ce qui a véritablement tué les Irlandais pendant la Famine. Cette méconnaissance se joue à deux niveaux, statistique et clinique. Statistiquement d’abord, si les recensements de 1841 et 1851 ont été, de l’avis des démographes ultérieurs, plutôt remarquables, ils ne contiennent guère de données fiables concernant la mortalité. La cinquième partie du recensement de 1851, publiée en 1856, s’intitule certes « Tableaux de la mortalité28 », et se risque même à tenter des quantifications, mais ces dernières sont extrêmement douteuses, ne serait- ce qu’en raison du nombre de décès méconnus (le quart de l’ensemble). Cormac Ó Gráda, déjà cité, a pu écrire à ce sujet dans le chapitre Mortality and the Great Irish Famine de l’Atlas de la Grande Famine, également déjà cité (cf. note 8) : The data are seriously flawed, which probably explains why scholars have tended to shun them in the past. They report a total of 985,000 deaths between 1841 and 1851, or only slightly more than half the probable during the decade. The problem is that the census relied mainly on information given by survivors, but that would have meant the automatic exclusion of deaths in households that had disappeared in the interim.

31 Mais de telles insuffisances statistiques ont, au moins, le mérite d’être repérables, et donc de déclencher la prudence. En revanche, la seconde cause de notre méconnaissance des causes de mortalité pendant la Famine est plus insidieuse, ce qui impose de commencer par affirmer son existence. Il s’agit de l’état encore très médiocre des connaissances médicales de l’époque. Ceci dépasse largement la seule insuffisance thérapeutique, elle supposée connue, le premier antibiotique n’ayant – on le sait – été découvert qu’en 192929. Ce qui est en jeu ici est la méconnaissance quasi complète à cette époque de la cause de la plupart des maladies. Pour en revenir brièvement et une dernière fois à la malnutrition, même l’éditeur des Tables de Mortalité que l’on vient de citer, l’éminent chirurgien irlandais William Wilde, qui couronna sa carrière en devenant le rédacteur en chef du Dublin Journal of Medical Science, précisément à partir de 1845, puis également comme « l’Ophtalmologiste ordinaire » de la reine Victoria, en distingua mal les diverses entités cliniques que nous avons rapidement précisées, tout simplement par ce qu’elles n’étaient pas encore bien déterminées30. On peut, peut-être, tout de même se souvenir de lui comme le père d’Oscar Wilde31… Les infections étaient, pour leur part, encore plus mal connues. Ainsi le choléra et la peste noire étaient-ils attribués à des « miasmes ». Ce ne fut qu’en 1854 que, lors de l’épidémie qui ravagea le quartier de Soho à Londres en 1854, un certain John Snow eut l’idée de pointer sur un plan les domiciles des personnes contaminées. Il découvrit ainsi que cette épidémie était centrée sur une pompe d’eau publique, et mit en évidence la contamination par le biais de l’eau. La bactérie responsable, Vibrio cholerae, n’allait être identifiée par l’allemand Robert Koch qu’en 1883, mais dès la découverte de Snow on comprit que l’accès à une eau potable non souillée par des

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 41

déjections constituait une prophylaxie efficace. Cette compréhension arriva un peu trop tard pour être utilisée dans l’Irlande de la Grande Famine.

32 Dans le cas du typhus, le mode de transmission (par le pou du corps) n’a été élucidé qu’en 1906 et l’isolement du germe en cause (Rickettsia prowazeki) réalisé en 1910. Quant à un traitement efficace par cyclines, il n’est disponible que depuis 1950. Il est toutefois probable que la connaissance de l’agent pathogène, et de son mode de transmission, n’aurait guère changé l’impact du typhus pendant la Grande Famine. En effet tous les facteurs de prolifération du pou (dénutrition, manque d’hygiène et promiscuité) y étaient présents sans que l’on puisse lutter contre eux. Reste que la méconnaissance clinique de cette affection a dû contribuer d’un côté à la méconnaître, alors qu’elle était bien présente, et de l’autre à la diagnostiquer par erreur, d’où des données statistiques à peu près sans intérêt. L’un de ses signes cardinaux, qui a donné son nom à la maladie, est le tuphos, qui consiste en un état d’hébétude et de stupeur. Ce tuphos ne se distingue guère de l’accablement général qui frappe une population dénutrie et sans espoir, d’où une source massive de diagnostics par excès. A l’inverse le décès par typhus survient en règle assez précocement (dès le 15e jour de la phase d’état) et brusquement, et il est facile de manquer la cause de la mort.

33 Enfin, on sait aujourd’hui que le typhus est une famille de maladies, causées par des germes voisins mais néanmoins distinctes. Les éléments précédents concernent le seul Typhus exanthématique (ou Typhus historique), mais il est vraisemblable que d’autres typhus aient touché l’Irlande pendant la Grande Famine. Par ailleurs et comme pour complexifier encore plus les choses, on sait qu’une autre maladie infectieuse, très semblable, était présente : la fièvre récurrente. Cette dernière est également transmise par le pou du corps, donne également une fièvre élevée et peut évoluer rapidement vers une crise létale. Mais tout ceci n’est connu que depuis le début du XXe, et dans l’Irlande de la Famine nombre de ces fièvres ont pu être prises pour des cas de typhus, et vice-versa.

34 Si ces faits étaient inconnus des médecins de l’époque, on imagine la qualité des diagnostics post-mortem posés par agents préposés à cette tâche et, donc, la faible qualité (déjà notée plus haut) des statistiques. Citons-les néanmoins, puisqu’elles sont susceptibles de donner un ordre de grandeur à l’échelle de l’Irlande entière : 29,2 % de décès par « fièvre », 24,9 % par pathologie digestive, généralement dans un contexte de diarrhée, 24,3 % de décès sans cause connue, 10,0 % par cachexie de malnutrition, 6,8 % par choléra et enfin 4,8 % par pathologie respiratoire.

35 Il apparaît donc, à ce stade de la réflexion, que le faible niveau des connaissances médicales de l’époque, notamment en nutrition et en pathologie infectieuse, rend totalement illusoire toute explicitation des causes de la mortalité pendant la Grande Famine, et ce indépendamment de la qualité (ou de la non qualité) du recueil statistique des données. On peut affiner cette affirmation en notant que, dans toutes les pathologies que l’on vient d’examiner, ce faible niveau correspondait, selon les cas, soit à des connaissances imparfaites mais dont le socle était déjà présent pour le futur (cas du marasme nutritionnel), soit à une absence totale de connaissance de la réalité (cas du choléra). Mais ceci n’épuise pas les possibilités, et il nous reste à examiner pour finir un troisième et ultime degré d’ignorance, celui des tentatives de compréhension qui allaient se révéler complètement erronées à terme et, de plus, parfois dangereuses sur le moment.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 42

Une ignorance mortelle

36 Commençons par ce que les médecins de l’époque appelaient « la Fièvre ». Connue comme concept depuis le XIIe siècle, crainte comme le pire fléau de l’île, elle était attribuée, selon les cas, à la pauvreté, au manque de nourriture, à l’habitat insalubre, mais aussi à la proximité d’avec le porc de la famille ou à l’alcoolisme. En 1848 encore, un médecin du comté d’Offaly (alors appelé comté du Roi) attribua le début d’une épidémie de cette « fièvre » à une aurore boréale… Sa fréquence particulièrement élevée pendant la Famine fit développer le concept de « fièvre de la faim », dont on pense aujourd’hui qu’il regroupe des réalités cliniques diverses, qu’il serait bien sûr illusoire d’espérer comprendre a posteriori. Mais avant même 1845, la crainte de « la fièvre » et de sa contagiosité avait conduit les autorités à construire des établissements spécialisés, les « hôpitaux de la fièvre », dont certains étaient régis – et financés – par les autorités en charge de la Poor Law. Il est estimé qu’une centaine environ de ces hôpitaux existaient à la veille de la Famine, et que plus de 350 autres furent établis au fur et à mesure que l’urgence s’étendait. Si l’idée de protéger la population encore indemne en assurant l’isolement des infectés est de fait une excellente idée, le mélange des patients atteints d’affections différentes ne pouvait que faciliter la dissémination de l’ensemble des pathologies présentes, et donc d’accroître encore la mortalité dans ces Fever Hospitals. Par ailleurs, leur localisation rarement isolée mais plutôt au centre des bourgs fut un facteur majeur de contagiosité de la population générale.

37 Semblablement, les très fréquents épisodes de diarrhées abondantes étaient en règle qualifié de « dysenterie », alors que seule une petite partie d’entre eux sans doute étaient véritablement des dysenteries au sens précis où on emploie ce terme aujourd’hui, à savoir une infection digestive par une bactérie du genre shigella. Dans la mesure où presque toute la pathologie infectieuse – et nutritionnelle – peut s’accompagner d’épisodes diarrhéiques, on conçoit qu’un tel étiquetage large ne permette en aucune façon d’espérer reconstituer la réalité. Il présentait de plus une connotation fort péjorative, Cromwell ayant paraît-il qualifié la dysenterie de « maladie de l’Irlande » !

38 On peut retirer deux enseignements de cet emploi générique des mots « fièvre » et « dysenterie ». Le premier, fondamental, est qu’un quart de siècle seulement avant la révolution pasteurienne, que l’on peut considérer ouverte par la publication en 1878 de La théorie des germes et ses applications à la médecine et à la chirurgie, le savoir médical était encore largement empirique. Il importe donc de ne pas faire d’anachronisme dans l’évaluation de la prise en charge de la Grande Famine. Le second, quelque peu symétrique, consiste à comprendre que le corps médical irlandais, qui paya un lourd tribut aux hôpitaux de la fièvre (et n’apprécia guère de n’y être payé que cinq shillings par jour pour voir parfois plus de deux cent malades), utilisa à l’extrême son sens de l’observation pour essayer de comprendre les diverses formes de fièvre et de diarrhée, même si ceci ne put conduire à des avancées scientifiques immédiates. Par exemple certains savaient parfaitement distinguer, sans les nommer correctement bien sûr, le typhus exanthématique et la fièvre récurrente, comme des entités nosographiques voisines mais distinctes. La Grande Famine s’est déroulée un peu avant la révolution pastorienne, mais la médecine du temps était déjà bien loin de son ancêtre médiévale.

39 Ses insuffisances étaient toutefois bien connues des autorités politiques, au Royaume- Uni comme ailleurs, alors que la chimie organique brillait de tous ses feux depuis le

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 43

début de siècle. Ceci explique que la Commission chargée par Peel de découvrir la cause de la mauvaise récolte s’obstina à ignorer l’hypothèse d’un champignon pathogène et chercha en vain une cause chimique. Le fait est bien connu, mais que la Commission, contrairement à ses préjugés de départ, finit par conclure que chimiquement la pomme de terre était finalement un aliment très remarquable, voire l’un des meilleurs, l’est peut-être moins ! Il n’est dès lors guère surprenant que le Central Board of Health, établi en mars 1846, ait consacré une large part de son énergie à chercher le mode de préparation de la pomme de terre qui soit le plus nutritif possible. On se trouve là, ce me semble, devant une parfaite combinaison d’insuffisance scientifique et de préjugé politique.

Conclusion

40 Ce panorama des causes de la mortalité pendant la Grande Famine n’ayant aucune prétention à l’exhaustivité, on n’y aura donc trouvé aucune mention d’affections telles que la variole ou le scorbut. Son objectif était, d’abord, de rendre intelligible une situation qui est de fait complexe, et que souvent l’on n’ose examiner du fait de sa participation au biomédical. Au terme de ce parcours, il me semble que l’on peut tenir les six propositions suivantes : • Sauf exception les Irlandais, y compris les plus pauvres, étaient bien, voire très bien alimentés à la veille de la Grande Famine. • Ceci résultait de leur régime fondé sur le couple lait/pomme de terre, … • … mais la diffusion de la variété lumper fragilisa progressivement ce système à partir de 1810, indépendamment des changements sociétaux et de la pression démographique bien connus par ailleurs. • La mortalité globale des enfants fut effroyable, surtout par impact direct de la faim. • Celle des adultes est quantitativement et qualitativement mal connue, et il est illusoire tant d’espérer la chiffrer que la ventiler par cause. Il apparaît même déraisonnable de se risquer à une tentative de répartition grossière entre les morts de faim stricto sensu et les morts par infection. • Ceci résulte de l’insuffisance combinée de l’appareil statistique et du savoir médical de l’époque.

NOTES

1. Pour une présentation de son état des lieux, on pourra se reporter au chapitre du même auteur au sein de l’ouvrage sur la Famine en cours d’impression aux Presses universitaires de Rennes. 2. On pourra se référer à Laurence M. GEARY, « The medical profession, health care and the poor law in nineteenth-century Ireland », pp. 189-206 in Virginia CROSSMAN et Peter GRAY (eds), Poverty and Welfare in Ireland, 1838-1948, Dublin : Irish Academic Press, 2011. 3. Histoire de l’Irlande et des Irlandais, Paris : Perrin, 2009, p. 307. 4. London: Bloomsbury, 2011, p. 1. 5. A Death-Dealing Famine: The Great Hunger in Ireland, London: Pluto, 1997, p. 5.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 44

6. Manchester: University Press, 1993. 7. p. 17. 8. Ce qui est traditionnellement qualifié de visée nationaliste oscillait entre deux pôles : insister sur la pauvreté, fruit de l’oppression britannique, ou sur la résilience, signe de la vitalité irlandaise. A partir des années 1930 les historiens irlandais, comme leurs collègues dans les autres pays européens, commencèrent à organiser leur discipline sur des bases plus scientifiques. Toutefois, la convergence de ce tournant avec la naissance de l’État Libre, soucieux de respectabilité en suivant le modèle britannique, dans un contexte de victoire où la rhétorique nationaliste – et ses indéniables excès – était devenue perçue comme embarrassante impliqua une remise en cause radicale – et de surcroît affichée – de ce qui devenait perçu comme des mythes. De façon assez similaire, le renouveau méthodologique général que connut l’histoire à partir des années 1960 fut, en Irlande, surtout utilisé pour prolonger ce travail d’épuration. Ce courant de pensée, qualifié de « révisionniste », insista notamment sur le caractère éminemment instable de l’Irlande rurale de 1845, où la conjonction d’une surpopulation, d’une véritable arriération économique et d’une mauvaise gestion ne pouvait que mener à une crise de subsistance majeure démontrant de façon éclatante la pertinence de la pensée de Malthus, dont l’ Essai sur les principes de population avait été publié en 1798. De fait, la façon dont Malthus est cité et mobilisé suffit bien souvent à déterminer la visée d’un ouvrage ou d’un article. 9. Le très volumineux Atlas of the Great Irish Famine, publié conjointement en 2013 par les presses de University College Cork et New York University Press, se veut ainsi une véritable encyclopédie fondée sur de multiples données à l’échelle la plus fine. 10. Il importe sans doute ici de rappeler la grande diversité des régions d’Irlande en matière de pluviométrie. Si l’essentiel du littoral occidental reçoit plus de 2 000 mm de pluie par an en moyenne, soit presque autant que la ville de Belém en Amazonie, pour rester dans la comparaison avec le Brésil, sa moitié orientale (sauf en ses extrémités nord et sud) n’en reçoit pas 800, ce qui est précisément le cas d’une partie du polygone de la sécheresse. Notons que recevoir moins de 600 mm de pluie par an caractérise les régions non pas sèches, mais arides. 11. Geografia da Fome, Sao Paulo : Gryphus, 1946, 361 p. Plusieurs traductions françaises sont disponibles, la plus abordable étant celle de 1972 publiée au Seuil dans la collection Politis. 12. Endémique cumule ici ses deux sens : biologique (qui est spécifique d’un territoire) et médical (présence constante d’une maladie ou d’un phénomène morbide dans une région). 13. Il discuta également, sans pouvoir trancher formellement, de la possible coïncidence de cette frontière entre malnutrition simple et véritable faim endémique avec celle qui sépare la grande pauvreté de la misère. 14. p. 175, ma traduction. 15. Ensemencement par des graines de céréales. 16. Le Nordeste connut parallèlement en 1877-1879 ce qui reste dans l’histoire comme la Grande Sécheresse, parce qu’elle fut de loin la plus effroyable, mais cet épisode ne fut qu’un parmi beaucoup d’autres. 17. Leslie A. CLARKSON et E. Margaret CRAWFORD, dans un article intitulé « A Non-Famine » (History Ireland, Vol. 10, Issue 2, Summer 2002, pp. 31-35), se risquent pourtant à proposer le chiffre de 480 000 morts. 18. Pour cet auteur deux autres facteurs interviennent également : un respect marqué pour le sol, que l’on sait fragile en pays de sécheresse et un recours occasionnel au nomadisme pour diminuer la pression sur eux. Ils n’ont certes guère d’équivalence en Irlande, mais de Castro ne voyait en eux que des adjuvants aux deux principaux. 19. L’unité de base est la calorie, mais elle n’est guère utilisée car trop petite. On emploie de fait toujours son multiple, le kilocalorie, parfois également appelée « grande calorie ». Mais, presque toujours, on se contente de désigner ce dernier, de façon impropre, par le seul mot « calorie ». 20. Oxford: University Press, 2001.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 45

21. Il apporte la seule base calorique, mais ni les vitamines, ni les sels minéraux, ni les protéines qui sont nécessaires à l’être humain. 22. Après l’accouchement, le taux sanguin de prolactine (une hormone produite par l’hypophyse) augmente considérablement, ce qui déclenche chez la jeune mère la montée laiteuse ou lactogenèse. En cas d’allaitement, la succion du mamelon par le nouveau-né déclenche un réflexe neuro-hormonal qui maintient à un niveau élevé cette production de prolactine, et donc celle du lait. Mais ce taux élevé de prolactine dans le sang a également un effet inhibiteur sur la fonction ovarienne, et donc sur la fécondabilité de la mère. 23. On citera encore ici Josué de Castro : « La cause ultime de la famine du Nordeste n’est pas la sécheresse, mais la pauvreté. Les gens n’ont pas les moyens de faire des stocks lorsque des surplus de nourriture sont disponibles. Dépourvus tant de réserve que de capacité d’achat, ils sont sans défense et tombent quand le fléau les frappe. » 24. Pour une étude spécifique de cette période de changement, on pourra se reporter à l’ouvrage de Gearoid Ó TUATHAIGH, Ireland Before The Famine 1798-1848 , publié en 1972 chez Gill et Macmillan. 25. On pourra se référer, pour ce point, à l’excellent Atlas of the Irish Rural Landscape, publié en 1997 par les Presses Universitaires de Cork, et notamment à ses pages 85 à 89. 26. Ce terme vient de la langue ashanti (Ghana), dans laquelle il veut dire : « maladie survenant chez un jeune éloigné de sa mère à l’occasion d’une nouvelle grossesse ». Il importe de noter que s’il connaît, logiquement, des synonymes dans d’autres langues vernaculaires, c’est lui qui a été retenu dans la Classification internationale des maladies (CIM) élaborée par l’Organisation mondiale de la santé (OMS). De même le terme « marasme nutritionnel » est un diagnostic de la CIM, indépendamment de l’usage courant du mot « marasme ». 27. La description clinique n’a été réalisée qu’en 1933. 28. The Census of Ireland for the Year 1851, Part V, Tables of Deaths, Containing the Report, Tables of Pestilences, and Analysis of the Tables of Deaths, Dublin: Stationery Office, 1856. 29. Alexander Fleming découvrit la pénicilline G notamment grâce à la contamination fortuite de ses cultures par le champignon sur lequel travaillait son voisin de paillasse, un Irlandais du nom de Charles J. Latouche. 30. Il distingua notamment (i) la mort de faim stricto sensu (starvation), qui peut correspondre à de multiples réalités cliniques sans que l’on puisse en savoir davantage, l’œdème de la faim (hunger oedema), qui rassemblait sans doute tant les kwashiorkors dont l’œdème était au premier plan que les autres causes d’œdèmes (hydropisie, insuffisances cardiaques, dysthyroïdie, etc.) et (iii) le marasme, lui déjà quelque peu connu mais dont Wilde n’imaginait pas qu’il puisse frapper un autre que le très jeune enfant. 31. Ainsi que par le fait qu’il a eu l’occasion de soigner le père de George Bernard Shaw.

RÉSUMÉS

A comparison with the Nordeste region of Brazil suggests that the Irish, despite their poverty and recurring food shortages, were in good health prior to the Great Famine. But the exceptional length of the Famine weakened their immunitary defenses and they became vulnerable to numerous infections. Yet medical knowledge at the time was not only insufficient to correctly

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 46

identify the causes of death, it actually increased mortality, notably by grouping people in fever hospitals where contagion was rife.

AUTEUR

PHILIPPE BRILLET Université Toulouse 2 – Jean Jaurès

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 47

The British Relief Association and the Great Famine in Ireland L’association britannique de secours et la grande famine irlandaise

Christine Kinealy

1 Private charity played an important role in saving lives during the Great Famine. While the first appearance of the potato blight in 1845 resulted in some sporadic fund-raising activities, it was the second, more widespread appearance of disease in 1846 that triggered international fund-raising efforts on an unprecedented scale. A number of committees, which had been active during the earlier subsistence crises of 1822 and 1831, were revived at the end of 1846, but it was the scale and severity of the second potato failure that encouraged a number of new bodies to come into existence.1 The largest, and ultimately the most successful, was the British Association for the Relief of Distress in Ireland and the Highlands of .

2 The first official meeting of the British Association took place on 1 January 1847 at St Swithin’s Lane in London, the premises of the banker and noted philanthropist, Baron . Subsequent meetings were held in South Sea House on Threadneedle Street, the commercial and banking hub of the . Rothschild had been motivated to become involved in Irish famine relief following the publication in the London Times, on 24 December, of a letter written by Nicholas Cummins, a Justice of the Peace in Cork, describing a recent visit to the district of Skibbereen. The letter had been addressed to the Irish-born Duke of Wellington, ‘ without apology or preface’, but Cummins asked that it be forwarded to , on the grounds that, ‘She is a woman, she will not allow decency to be outraged. She has at her command the means of at least mitigating the suffering of the wretched survivors in this tragedy ’. Cummins went on to say: … the scenes that presented themselves were such no tongue or pen can convey the slightest idea of … such frightful spectres as no words can describe. By far the greater number was delirious, either from famine or fever. Their demonic yells are still yelling in my ears, and their horrible images are fixed upon my brain … The same morning the police opened a house on the adjoining lands, which was

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 48

observed shut for many days, and two frozen were found lying upon the mud floor half devoured by the rats.2

3 The humanitarian appeal of the letter did not fail – although it was, perhaps ironically, a small group of English bankers and merchants who used it as a call to action. Within days, they had contributed £10,000 to famine relief and, led by Rothschild, had established a committee to act as a channel for others who wanted to help.

The Committee of the British Association

4 London banks were a vital lubricant in the smooth running of the vast British Empire, and the men present at the first meeting of the British Association represented some of the most influent banking houses in the world. It included Lionel de Rothschild and his brother Mayer de Rothschild, who were at the centre of a family network of international financiers. They were joined by John and George Robert Smith, both partners in Smith, Payne and Smiths Bank; Henry Kingscote, former Director of Ladbroke, Kingscote and Co.; William George Prescott of Prescott and Grote of Threadneedle Street; and the Honorable Stephen Spring Rice of the Board of Customs.3 Each of these men had donated £1,000 towards famine relief.* The committee quickly expanded to include Samuel Jones-Loyd of Jones, Loyd and Co., Robert Hanbury of Truman, Hanbury, Buxton and Co., Raikes Currie of Curries and Co. Bank, and Thomas Baring of Baring Brothers and Co. On 6 January, David Salomons, a success banker and member of the London Stock Exchange, joined the committee of the British Association.4 Salomons, a champion of ‘Jewish Emancipation’, was notable for having been the first Jewish Sheriff of the City of London and the first Jewish Lord Mayor of London.5 The current Lord Mayor of London, John Kinnersley Hooper, was also invited to be part of the committee. Hooper was a member of ‘The Honorable Irish Society’, which had been established in the early seventeenth century to assist in the . Hooper had visited Ireland on the society’s behalf in the 1830s.6 Overall, this small committee included some of the most powerful banking families in the – and thus in the British Empire. In addition to contributing financially, over the next 18 months, these men were to give a considerable investment of their time, with the committee meeting as frequently as six afternoons a week.7

5 The British Association had strong political connections, mainly with the Whig Party, which had been in power since June 1846. Raikes Currie had served as a Whig politician since 1837. , a close friend of Lionel de Rothschild, was Whig MP for Chichester, while George Robert Smith represented Buckinghamshire.8 Lionel de Rothschild, who had brought the committee together, was a friend of the Prime Minister, Lord John Russell, and a supporter of the Whig Party.9 Rothschild’s own political ambitions, however, would be repeatedly thwarted because, although elected on a number of occasions, including in 1847, as a Jew, he was unable to take an oath allowing him to sit in the British .10

6 Thomas Baring was also an MP, but supported the Tory Party. He had first-hand knowledge of providing relief. Following the first appearance of potato blight, his company had been commissioned secretly by Sir Robert Peel’s government to import £100,000 worth of overseas’ grain to Ireland in order to control food prices during the scarcity. Barings’ involvement had ended in August 1846 when the role was taken over by Eric Erickson and Company, of Liverpool.11 In 1847, however, the Baring and

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 49

Rothschild companies were commissioned by the British government to raise £8 million to fund future expenditure on famine relief. Baring had declined payment for either task.12

7 The potato blight had also appeared in the Highlands of Scotland in 1845 and it returned, more severely, in 1846. Consequently, the Association decided to apportion one-sixth of its funds to provide assistance there. To look after Scottish needs, the and Arthur Kinnaird were recruited to the committee, their remit being to work with agencies already estblished in Glasgow and Edinburgh.13 To look after Irish relief, the committee appointed Jones-Loyd as chairman and Spring Rice as Honorary Secretary. Spring Rice was one of only two Irish-born men on the committee.14 While not a politician himself, he was well-connected through his father, Lord Monteagle, also a Whig politician, who had served as Chancellor of the Exchequer from 1835 to 1839 and as Comptroller General since 1839. He had chosen not to follow his father into politics but, by background and training, he was well suited to take a lead role in the British Association. The Spring Rice family owned large estates in counties and Kerry and so he had first-hand knowledge of the impact of the potato failures on the Irish poor. Since 1845, both father and son had been directly involved in providing employment and relief for their tenants.15 Following the second appearance of blight, Lord Monteagle had written to the British government, apprehensive of the ‘magnitude of the existing calamity and its danger not being fully known and appreciated in Downing Street ’. Charles Trevelyan, Permanent Assistant at the Treasury, who, de facto, had been overseer of government relief since 1845, assured him that, ‘The government establishments are strained to the utmost to alleviate this great calamity and avert this danger, as far as it is in the power of government to do so’.16 As disease spread and mortality mounted in the final months of 1846, these words appeared increasingly hollow.

8 The formation of the London committee was welcomed in Ireland. Nicholas Cummins, the Cork Justice of the Peace, who had written the initial appeal to the Duke of Wellington, wrote to Irish newspapers that, ‘I have unbounded satisfaction in being able to assure you of the glorious fact that nine names alone in London have this day subscribed for the truly noble amount of £8000. Surely her merchants are princes and her traders the most honourable on the earth’.17 The Association also won the praise of a young Quaker philanthropist, William E. Forster, who had travelled with his father to Connemara in the winter of 1846-47. He observed approvingly, ‘Rothschild, Kinnaird and some dozen other millionaire city princes meeting every day, and working hard. A far greater sacrifice to them than mere gifts of money’.18

9 Within days of being formed, the Association was receiving requests for financial support from organizations in Ireland, including several ladies’ committees, as far apart as Dublin and Kerry.19 On 4 January, the committee received a report on conditions in Skibbereen, the town that had prompted Cummins’s letter and which was becoming a metaphor for suffering in Ireland. The Committee decided to act immediately and to obtain a ship to take food to Ireland.20 They were helped by the donation of a steam-ship, the Tar, for their immediate use, by the Peninsular and Oriental Company.21 This was followed by the North Western, the Great Western, and the South Western Railways offering free carriage to all Association relief going to Ireland.22 The Association’s main targets for assistance were those who were beyond the reach of government, in particular, fatherless children and widows. The aid was to be given in, ‘food, clothing and fuel but in no case shall money be given to the parties relieved’.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 50

23 This dictum proved short-lived, however; as the reality of the suffering and the needs of the poor became evident, relief was provided in money by the Association’s agents.

10 In order to make the most efficient use of their resources, the London committee chose to work closely with the British government. This enabled them to channel their aid through the existing local relief committees. Additionally, it meant that the Association became the recipient of the monies that were being raised by municipal bodies in England and through local governments elsewhere in the Empire. Ultimately, this arrangement proved to be particularly beneficial to government administrators in Ireland who, on numerous occasions, relied on the resources of the Association to support their own, inadequately-funded and centrally-determined, relief measures. This relationship also meant working with Charles Trevelyan of the Treasury. Trevelyan was part of the Clapham Sect, a network of evangelical MPs and other influential figures who viewed the Famine through a providentialist prism. Trevelyan, helped by the presence of his friend and fellow evangelical Henry Kingscote on the committee, did try to impose his moralist view of how relief should be given by the British Association.24 The presence of the Rothschilds and David Salomans on the committee, together with the administrative skills and firm guidance of Spring Rice, its Secretary, provided an important counter-balance to Trevelyan’s meddling. Moreover, Trevelyan’s doctrinaire and domineering style of management was to alienate the relief officials who worked with him, including Count Strzelecki, the Association’s agent in Ireland.25 Spring Rice’s frustration with the overly-bureaucratic approach regarding the giving of government relief was evident in a letter to Trevelyan dated 26 February, when he requested that the Association be allowed to make immediate use of food in government stores, offering instant payment in return. He explained that this action would obviate ‘the various difficulties which stand in the way of effecting as rapid a supply of food to the distressed districts of Ireland as is undoubtedly desirable, and as the amount of funds at their disposal would justify’.26 Trevelyan agreed to this request. This exchange between the British Association and the Treasury revealed that the British government did have supplies of food available in Ireland, but that – despite evidence of suffering and death – it was unwilling to ultilize them. It was the intervention of private charity, in this case, the British Association, which released the food to the poor.

Getting relief to the Irish Poor

11 On 20 January 1847, Jones-Loyd, mentioned that his friend, ‘Count Strelitzski [sic], a Polish gentleman of extensive travel had offered his personal services gratuitously to Ireland with a view of being useful to the committee’.27 Polish-born Pawel (Paul) de Strzelecki was a noted explorer of Australia and a scientist. In 1845, he had become a naturalized British subject, with Jones-Loyd as one of his sponsors. Strzelecki’s offer was accepted and he was asked to leave immediately for Dublin to meet with Sir Randolph Routh, chairman of the Relief Commission.28 He then proceeded to counties , Mayo and Sligo, to report on the condition of the population and to distribute a cargo of food on behalf of the Association.29 Upon arrival in County Mayo, Strzelecki chose Westport as his base. He reported to the London committee: No pen can describe the distress by which I am surrounded. It has actually reached such a degree of lamentable extreme that it becomes above the power of exaggeration and misapprehension. You may now believe anything which you hear

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 51

and read, because what I actually see surpasses whatever I read of past and present calamities.30

12 Strzelecki’s powerful eye-witness testimony was reprinted in many newspapers throughout Britain and provided an important counter-balance to reports in the press suggesting that the suffering had been exaggerated.31 Some accounts suggested that the poor would rather starve than stop making donations to Daniel O’Connell’s . As one letter to the London Standard explained: [the speeches] are eminently calculated to negative your forcible appeals in favour of the sufferers from famine and to harden the hearts of the people of England. If the Irish poor are in such a state of priest-ridden idiocy as to prefer starvation to the with-holding of their miserable pence from the grasp of the vile demagogue to whom they have subjected themselves, who can help them?32

13 Regardless of bad weather and poor infrastructure, by 1 March 1847 Strzelecki had provided relief in 65 localities, distributing 30 bales of clothing, 1,020 bags of rice and 1,905 barrels of Indian meal. To ensure efficient and prompt distribution, he had employed two constables as his assistants, informing the London committee that the expense was ‘unavoidable’.33 In early spring, as the government’s public work scheme started to close, arbitrarily and without regard to local needs, demands made on the British Association increased. By 1 April 1847, Strzelecki had spent £2,953 in County Mayo, £1,740 in , and £1,193 in County Sligo.34 Even at this early stage, government officials were unequivocal about their debt to Strzelecki and the British Relief Association. In Westport, where an estimated 8,000 persons were being fed weekly from Association grants, the local Poor Law Officer acknowledged: To them [the BRA] this union owes a debt of gratitude, for this as well as the many grants made to them during the last three months; and to you I am personally under great obligation, for putting at my disposal so effective a stimulant to the several Committees to commence the new system of relief. Pray convey my acknowledgement to your truly benevolent Association.35

14 Working so closely with the poor took its toll on Strzelecki’s health and, in April, he contracted typhoid fever. Although he survived, he never returned to full health.36

15 To cope with what was clearly a nationwide crisis, the Association appointed more agents to travel to Ireland, while making Strzelecki their Executive Director. The first of these volunteers was Lord Robert Clinton who was put in charge of counties Galway, Clare, Limerick and Kerry.37 A few weeks later, he was joined by Lord James Butler, whose family owned Kilkenny Castle.38 Both men were in their 20s and they had offered their services gratuitously. Matthew Higgins, an Irish-born writer who was best-known for writing polemical articles in the British press under the pseudonym Jacob Omnium, also offered his services to the British Association. He asked to be based in the remote region of Belmullet in County Mayo, an area which was gaining the same grim notoriety as Skibbereen in County Cork due to accounts of the suffering and mortality of its people.39 When Higgins arrived there, he was shocked by what he witnessed: ‘The streets are full of people in a dying state; at every corner one hears horrible accounts of bodies found in ditches and on dung heaps’. He believed that the local deaths and disease ‘equal the worst details from Skibbereen’.40 Higgins, like Strzelecki, was particularly touched by the plight of the children: ‘I cannot express to you how painful it is to witness the wretched children, actually expiring in the streets, and to be debarred from assisting them; but if I were to do so once, I could not walk about the town’.41

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 52

16 Higgins left Belmullet on 4 May. During his short stay, he had helped to establish soup kitchens throughout the district.42 Despite all that he had done to help the local people, Higgins’s final letters were dejected in tone. In them, he made a special plea for the district he was leaving, asking that this region should ‘be made an exception to the general relief measures’.43 Higgins received neither compensation nor lasting recognition for the time he spent in County Mayo, but, like Strzelecki, he had not only saved lives, he had given a voice and dignity to people who had been forsaken by their government, their landlords and their religious ministers.

17 The failure of the public works to save lives led to a temporary relief measure being introduced in spring 1847 which provided for free food in the form of soup being given to the poor. By summer 1847, Ireland was covered by a network of soup kitchens which was feeding over three million people a day – an incredible logistic feat and proof of the ability of the government to provide adequate relief. At this point, the British Association decided to wind down its own operations and, by the end of June, all of their agents, with the exception of Strzelecki, had been withdrawn from Ireland. However, during the transition period from one system of government relief to another, there was much hardship and, again, the Association intervened to support the poor who were without relief.44

Feeding the Children

18 In the autumn of 1847, the British government announced that the Famine was over and that all future relief should come from Irish, and not British, nor even imperial, taxation. In effect, this meant that the workhouse system, funded through local taxation, would have to both provide and finance all government relief. At this stage, most charities had ceased operating as their funds were exhausted. There was a mistaken belief that further assistance was unnecessary. The exceptions to this were the Society of Friends and the British Relief Association whose charitable work continued into 1848.

19 Inevitably, the role of Strzelecki changed, as he was now the only agent of the British Association remaining in Ireland. He worked closely with Poor Law officials, using the residual funds of the Association to support the 22 Poor Law Unions that had been officially declared ‘distressed’. The Association had offered Strzelecki’s services in recognition that, ‘the transition from the one system to the other, it was obvious, would be attended with considerable difficulty, out of which much additional pressure of a temporary character might probably arise’.45 Again, private charity was being called on to provide essential relief when the government was failing to do so.

20 Since arriving in Ireland an abiding concern of Strzelecki’s had been with how children were faring as the family unit and other social structures broke down. In the spring of 1847, Strzelecki pioneered a system of feeding schoolchildren in the Westport Union, giving each child clothing and one meal a day, at a daily cost of one-third of a penny. Before being fed, each child was required to wash their face and hands, and to comb their hair.46 Apart from the advantages to the children, the parents also benefited from not having to share their scant resources. The scheme was widely praised: the local Board of Guardians in Westport, under the chairmanship of Lord Sligo, passed a vote of thanks to the Association and to Strzelecki on behalf of the children, for ‘not alone relieving their physical wants, but extending the blessings of education, so necessary for the

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 53

well-being of society’.47 Strzelecki’s efforts were also applauded in the local press, the Tyrawly Herald opining that the children’s ‘pure hearts should glow with gratitude at this fresh proof of the concern entertained for their comforts by their generous benefactors’.48

21 The success of the scheme encouraged Strzelecki to ask the committee in London if he could extend his scheme to other unions. His appeals on behalf of the children became more urgent following the transfer to Poor Law relief, he fearing that ‘the actual and future effects which the physical and moral degradation to which they are exposed, through hunger and nakedness, has and will have on the country’.49 With the approval of the Treasury, in the winter of 1847, the scheme was extended to the 22 distressed unions. As a result, for almost nine months, over 200,000 children received free rations of food daily and appropriate clothing. The scheme finally ended in July 1848 when the funds of the British Association were totally exhausted. Despite assurances to Strzelecki by the Prime Minister that the scheme would continue at public expense, the Treasury refused to take over financial responsibility for feeding the children.50

The Donors

22 While members of the London committee provided the initial funding for the work of the British Association, the early demands made on them for charitable support made further fund-raising necessary. Approval for their work by the British Establishment was quickly evident. Within days of being formed, the Association was informed by the Prime Minister that Queen Victoria was ‘pleased to order her name to be inserted as a donor of two thousand pounds towards the object of the fund’.51 The following day, they received £500 from Prince Albert.52 Other royal donations followed. 53 A few weeks later, the committee were informed that they were to be the beneficiary of the proceeds of a ‘Queen’s Letter’ that was to be read in Anglican churches in Britain, calling for prayer and donations for Ireland.54 Encouraged by this validation, the Association sent a circular to people occupying high offices of state, including Peers and MPs, asking for contributions. A request for aid was also inserted in newspapers in Britain, with a similar appeal being made to British communities in India, Singapore and China.55 A separate notice asked for cast-off clothing.56 Many British politicians responded, including the former Prime Minister, Sir Robert Peel (£200), his successor, Lord John Russell (£300), Benjamin D’Israeli, a Christianized Jew and friend of the Rothschilds (£21), William Gladstone, then a member of the Tory Party (£50), and Sir Charles Wood, Chancellor of the Exchequer (£200). Charles Trevelyan also made a donation of £50.

23 In the months that followed, donations poured into the British Association on a scale that was unprecedented and, even to the committee, unexpected. The donors came from all parts of the world, from all religious denominations, from all social and economic classes, and cut across gender and ethnic divisions. Inevitably, the motives varied greatly. Over 15,000 individual contributions were recorded by the British Association, and their note-keeping reflects the professionalism and diligence that was a hallmark of the committee.

24 Donations from religious bodies reflected the ecumenical nature of the committee itself. Through the formal mechanism of two ‘Queen’s Letters’, the British monarch had appealed to Anglicans in the United Kingdom in March and October 1847. They had raised approximately £170,000 and £30,000 respectively, which had been entrusted to the British Association. Less high-profile interventions included one from a Moravian

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 54

Chapel in Fairfield near Manchester, which raised £11, the proceeds of a fast. The German Lutheran Church in the Strand in London gave £22.16s.6d. The High Pavement Chapel in Nottingham, which was a stronghold of the Society of Protest Dissenters and known for its charitable and educational work, donated £56.6s.6d.57 The Unitarian Meeting House in Birmingham raised £106.4s.5d. The Presbyterian Church in Brampton, Cumbria, collected £1.1s.0d, while St Clements’ Catholic Church in Cambridge gave £21. Religious bodies overseas also donated with contributions coming from synagogues and Shaker communities, amongst others. The donations to the British Association reflected the ecumenical nature of the committee itself, and, more importantly, its commitment to providing non-sectarian charity.

25 Regardless of the fact that the British economy was undergoing an industrial recession after 1847, with high unemployment in many towns and cities, numerous committees were formed to raise money for the Irish poor.58 The largest single donation came from a committee in the adjoining cities of Manchester and Salford, an area at the centre of Britain’s industrial revolution. Regardless of a severe downswing in trade and high unemployment, it raised £7,785. Some of the most privileged members of society donated to Ireland. This included numerous donations from the University of Oxford, which was an Anglican institution, although a number of its theologians were controversially involved with a movement to return to the traditions of the Catholic Church. Students were amongst those who contributed. From Balliol College, H. Lopez gave £2, E.S. Parry Esq., H.H. Parry Esq., and S. S. Vaughan Esq., each donated £1. George Ridding, then a 19-year-old student also at Balliol, gave £1. Ridding went on to have an illustrious career which included being appointed Headmaster of Winchester College and the first Bishop of Southwell.59 Charles Holbrow Stanton of Balliol College, who was President of the Oxford Union in 1847, donated £2.60 He was succeeded in this position by the Earl of Dufferin, a student in Christ Church, who was to forge a close association with Skibbereen and raise money for the starving of that area.61 Balliol’s lasting association with the Famine, however, was to be achieved inadvertently, in a remark allegedly made to Benjamin Jowett, then a young tutor, later to be Master of the College. The British economist Nassau Senior, no friend of the Irish poor, commented to Jowett that a million deaths in Ireland would ‘scarcely be enough to do much good’.62

26 Donations to the British Association came from unexpected and unsolicited sources. A ‘Mrs Lockett’ of Brighton held an exhibition of her talking canary bird, which raised £10.10s. Entertainment provided by the Elocution Society of the London Mechanics Institution, which had been founded in 1823 to provide education to working men, collected £11.17s. The owner of a telescope located at the foot of Blackfriars Bridge in London raised 1s.10d., by allowing people to have ‘sundry peeks at the Moon and Jupiter’. The Cogers Society, a ‘Society of Thinkers’ founded in 1755 – and of which the young Daniel O’Connell had been a member from 1794-96 – raised £14 from their meeting rooms in the White Bear Inn, near Fleet Street in London.63 More jovially, ‘a few friends meeting’ at the Granby Wine Rooms in Bedford Square, also in London, raised £11. Passengers on board the transatlantic ship, SS Cambria, which departed from Liverpool in February 1847, also donated.64 They included the diminutive performer ‘General’ Tom Thumb, who, with his manager, the impresario and circus owner, P. T. Barnum, had been travelling in England. During his visit, Tom Thumb had been a guest of Queen Victoria at Buckingham Palace.65 Another passenger on the Cambria, Irish-born explorer John Palliser, described his first encounter with Tom Thumb, who, ‘creeping from under shawls and ladies’ work-baskets, emerged into the saloon, stuck his Lilliputian hands into his

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 55

little pockets … he was the smallest specimen of human nature it has ever been my lot to behold’. 66 At this stage, Tom Thumb was 9 or 10 years old, although Barnum deliberately gave his age as older.

Overseas Donations

27 Numerous donations to the British Association came from overseas, not only from the far-flung corners of the British Empire, but also beyond. People in the United States proved to be generous benefactors to the Irish poor, although the majority of their fund-raising efforts were channeled through the Society of Friends. One of the American donors recorded by the Association was Abraham Lincoln Esq., who donated £5. Lincoln, a young lawyer, had recently been elected to the U.S. House of Representatives. His assassination in 1865 would deprive the country of one of its most admired Presidents. Numerous donations came from the Province of Canada, also referred to as British North America. New Brunswick was in the forefront of these efforts, with the local Provincial House of Assembly voting £1,500 for the British Association. Multiple donations followed, leading the , the Governor- General, to inform the British Colonial Secretary on 28 May that he expected the final Canadian contribution to be no less than £20,000, which had been raised by people ‘of all creeds and origins’. He pointed out that ‘several of the Indian tribes have expressed a desire to share in relieving the wants of their suffering white brethren’.67

28 More unexpectedly perhaps, donations to the British Association came from India, Australia, China, South America, South Africa and the Caribbean (the British West Indies). The largest single collection was forwarded by the Bombay Relief Committee, which raised £10,177.14s.8d. From the other side of the world, £746.18s.9d. was received from the Bahamas, £500 coming from the Legislature in Nassau, given on behalf of both Ireland and Scotland. The local Assembly passed a motion explaining: … with feelings of deep commiseration for the extreme destitution, and consequent disease, which are now desolating large areas in Ireland and in the Highlands and Islands of Scotland, we cannot permit the present session of the Legislature to close, without an expression of their sympathy with the numerous sufferers under the present calamity, and without an attempt, commensurate in some degree with the ability of the Colony, to aid the benevolence of our fellow colonists and fellow subjects throughout the empire, now so actively and admirably exerted for their relief.68

29 A number of Baptist Chapels in the Bahamas contributed to Irish relief, their congregations comprising of large numbers of former black slaves.69 This generosity was replicated elsewhere. When forwarding £310.3s.5d. from the small island of Tobago, the Governor explained: Although this is only a mite compared in comparison with the gigantic efforts made by the richer provinces for the relief of our destitute fellow countrymen, Your Lordship will learn with pleasure that the negro population of Tobago have come forward on this occasion with much liberality and good feeling.70

30 Donations to the British Association came from all over Europe. Numerous contributions were made in France, which had historical, political and religious links with Ireland. In the spring of 1847, an old and feeble Daniel O’Connell was travelling through the country, en route to see the Pope. 71 Like Britain, France was also in the midst of an industrial downturn, while a poor harvest had resulted in a number of food

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 56

protests.72 Regardless, multiple donations were made to Ireland via the British Association, coming from diverse origins. N. Johnston and Sons, china merchants in Bordeaux, sent £217.2s.8d. One of the owners, David Johnston, was the adopted son of a successful Irish merchant. David had been the local Mayor from 1838 to 1842.73 The Johnston family was also famous for its wine cellar, which was described by a travel writer visiting the region as ‘a subterraneous wonderland’.74 English residents in Caen gave £17, with a local church raising a further £11. The English Congregation at Avanches, also in Normandy, sent £50. A collection of £17 was made at Lisieux. The British Church in Dieppe raised £12 at an Offertory made during Lent. An anonymous donation of ten shillings from “G.S.” was sent via the British Consul in Calais. British residents in Marseilles gave £71.1s. The Catholic Order of the Holy Sepulchre in Paris sent £21.11s.3d. The Anglican congregation of St Servin, situated near to St Malo in western France, collected £72, which they sent via their English-born minister, the Rev. Samuel Symons.75 Trustees of the British Protestant Church in Le Havre gave £91. Messrs Lafitte, Blount and Company in Paris sent a remittance of £259.17s.11d. A few years earlier, Edward Blount, an Irishman, had helped O’Connell set up the Provincial Bank in Ireland, assisted by the Anglo-Jewish banker, Moses Montefiore.76 British residents in Pau in the south of France contributed £295.5s.6d. following a sermon given by their Anglican chaplain, the Rev. E. Hedges. Hedges was an admirer of the evangelical preacher, Rev. Alexander Dallas, who had established a number of proselytizing missions in the west of Ireland.77 Hedges subsequently made contributions to the Irish Church Mission Society for the Conversion of Catholics.78 In France, as elsewhere, therefore, donations cut across religious and social divides, with motives for giving to the Association varying.

The Poor helping the Poor

31 A high proportion of contributions came from people who were themselves poor, with little disposable income. While the amounts they gave to the British Association appeared small in monetary terms, relative to disposable income, they represented a real sacrifice. Examples include workers on the Aberdare Railway in who gave £28, employers in the London lathe-making firm of Holtzapffel & Co. raised £1.11s, while ‘Day Labourers on a property of a resident landowners’ in Crosby Ravensworth near Appleby in Cumbria, donated £6.3s.

32 A number of donations to the British Relief Association came from groups who, like the Irish poor, were themselves marginalized – and sometimes even demonized – within early Victorian society. Two contributions came from Pentonville, a Home for Penitent Females in London, which had been opened in 1807 as a charity, ‘intended to save those whom the vanity, idleness, and the treachery of man have led astray’.79 A fast by the inmates raised £1.1s., while the officers collected £8.17s for the British Association. Similar sacrifices were made by other impoverished groups. A fast in an unidentified Foundling Hospital raised £202. The cruelty of this and similar institutions had been immortalized only few years earlier by Charles Dickens in Oliver Twist, published in 1838.80

33 In November 1845, in the wake of the first appearance of the potato blight, the then Prime Minister, Sir Robert Peel, had warned: There will no hope of contributions from England for this calamity. Monster meetings, the ungrateful return for past kindness, the subscriptions in Ireland to

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 57

the Repeal rent and the O’Connell tribute, will have disinclined the charitable here to make any great exertions for Irish relief.81

34 Peel was not alone in this opinion. At the end of December 1846, as the British Association was starting its work, Trevelyan confided to Lord John Russell, ‘Feeling in London is so strong against the Irish that I doubt much progress will be made in London in subscriptions until further horrifying accounts are received’.82 Overall, the donations to the British Association that came from Britain and other parts of the British Empire reveal the complexity of Ireland’s colonial position. Views of Ireland as subversive and dangerous to the British imperial mission, and of the Irish poor as lazy and undeserving, appeared forgotten as this humanitarian tide gained momentum in 1847. The charitable impulse was short-lived and, despite the best intentions of the British Association, the Society of Friends, and the thousands of donors who made their work possible, over one million people died in the space of six years. As Strzelecki and the Quakers realized, charity alone could not alleviate the structural problems arising from hundreds of years of mis-.

Conclusion

35 As was the case with other charities, donations to the British Association were concentrated in the early months of 1847, with income drying up when the new harvest became available. The fact that the potato crop was relatively blight-free contributed to the mistaken belief that the famine was over. When the British Association formally suspended its work in Ireland in the summer of 1848, they had raised over £470,000 – far more than any other relief organization. Since October 1847, they had provided £150,000 to supplement the work of the Poor Law. Importantly also, they had, at the urging of Strzelecki, fed the children of the poor.

36 The ending of the involvement of Strzelecki and the British Relief Association was lamented widely. The Poor Law Commissioners, whose work after 1847 would not have been possible without the financial support of the Association, keenly felt the loss. When thanking Strzelecki, they pointed out: ‘It must be a source of true and reined pleasure to your benevolent mind, to know that your exertions on behalf of the poor children have been attended with even more than that measure of success which could have been anticipated.’83 They also acknowledged that his duties had required ‘great labour and anxiety, and a considerable degree of personable risk’.84

37 In 1848, it was announced that Trevelyan was to be knighted, and would receive a salary bonus for his work during the Famine.85 Strzelecki was knighted some months later, which the Morning Chronicle described as being ‘somewhat tardily’, observing: ‘The labour, the ability and the deserts of Count Strzelecki were, to say the least, in no degree inferior to those of Mr Trevelyan. Moreover, they were voluntary and gratuitous, and they involved much personal danger and discomfort.’86

38 In 1849, when suffering and starvation showed no signs of abating in parts of Ireland, Strzelecki was asked to travel to the west on a fact-finding mission. Despite his experience, he was shocked by the condition of the poor in receipt of Poor Law relief, they being ‘in a state of emaciation, sickness and nudity hardly credible, crowding together and crouching under heaps of rotten straw of their unroofed cabins, under bridges, burrowing on the roadside, or in the ditches of the cold and wet bogs’.87 In the same year, Strzelecki gave evidence before a government select committee on the Poor Laws. In his responses he

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 58

was unequivocal that ‘the calamity which has befallen to Ireland is an Imperial calamity’.88 Moreover, ‘people in the British Empire, as long as that empire possesses any means, should not be allowed to die from starvation’.89

39 Strzelecki died at his home in London in 1873. He was aged 77. His death was noted in newspapers in Britain, Poland and Australia, but passed with little notice in Ireland.90 Yet, according to an early historian of the Famine, William O’Brien, Strzelecki was not forgotten in Ireland, and within the west ‘the name of this benevolent stranger was then, and for long afterwards, a familiar one if not a household word, in the homes of the suffering poor’. Strzelecki had not only given relief to the poor of Ireland, he had also given them dignity and respect, and he had been their tireless champion in the cold-hearted corridors of Whitehall and Westminster. However, his work would not have been possible without the quiet support and hard work of the committee of bankers that met in Threadneedle Street. That these men have largely been written out of Famine historiography is, according to Irish historian Timothy P. O’Neill, because of understandable anger with the British government, and because ‘bitterness moulded Irish politics in the succeeding years’.91

40 In monetary terms, the British Relief Association was the charitable organization that raised the largest amount of money during the Famine. What this meant in terms of saving lives, and providing comfort to a desperate people, cannot be measured numerically. The distribution of charitable donations was only possible due to the selfless sacrifices of numerous, now largely forgotten, individuals. A Polish man, Paul de Strzelecki, was the most remarkable member of this group. Without their dedication and hard-work on behalf of the Irish poor, especially the children, the catastrophic loss of life during the Great Famine would have been even higher. Moreover, these forgotten heroes not only saved lives, they provided a humanitarian light in a desert of ideological darkness.

BIBLIOGRAPHY

Baring Archives, London, HC 15 A. 2, 1846-48.

BLOUNT, Sir Edward Charles. Memoirs of Sir Edward Blount. New York: Arno Press, 1977.

BOASE, George Clement and William Prideaux COURTNEY. Bibliotheca Cornubiensis, P-Z. London: Longmans, Green, Reader and Dyer, 1874-82.

British Parliamentary Papers:

Correspondence relating to the measures adopted for the relief of the distress in Ireland, Jan. to March 1847. 1847, vol. 52.

Papers Relative to the Relief of the Destitute Poor in Ireland and Scotland. 1847, vol. 53.

Papers relating to proceedings for relief of distress, and state of unions and workhouses in Ireland. 1847-1848, vol. 54.

Select Committee of to Inquire into the operation of the Irish Poor Law. 1849, vol. 16.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 59

COCKS, Charles. Bordeaux: its wines, and the claret country. London: Longman, Brown and Green, 1846.

DUFFERIN, Frederick Temple Blackwood. Narrative of a Journey from Oxford to Skibbereen during the Year of the Irish Famine. Oxford: John Henry Parker, 1847.

EASTON, Harry Tucker. The history of a banking house: Smith, Payne and Smiths. London: Blades, East & Blades, 1901.

FERGUSON, Niall. The House of Rothschild: Money’s prophets, 1798-1848. London: Penguin, 1999.

GRAY, Peter. ‘National Humiliation and the Great Hunger: Fast and Famine in 1847’, Irish Historical Studies, Vol. 32, No. 126, Nov. 2000, pp. 193-216.

HYAMSON, Albert Montefiore, David Salomons. London: Methuen, 1939.

KINEALY, Christine. A Death Dealing Famine. The Great Hunger in Ireland. London: Pluto Press, 1997.

———. Charity and the Great Hunger in Ireland: The Kindness of Strangers. London: Bloomsbury, 2013.

London Standard.

MAHON, Lord and Hon. Sir Edward CARSWELL (eds). Memoirs of Sir Robert Peel. London: John Murray, 1857.

Minutes of the British Relief Association, National Library of Ireland, Ms. 2022.

Monteagle Papers, National Library of Ireland, Ms. 13,395.

Morning Chronicle (London).

Nation (Dublin).

O’CONNELL, Daniel. Daniel O’Connell: His Early Life, and Journal, 1795 to 1802. London: Pitman and sons, 1906.

Ó GRÁDA, Cormac. Ireland Before and After the Famine: Explorations in Economic History, 1800-1925. Manchester University Press, 1993.

O’NEILL, Timothy P. ‘The Great Irish Famine, 1845-52’, Old Limerick Journal, Vol. 32, Winter 1995, pp. 16-20.

PALLISER, John. Solitary rambles and adventures of a hunter in the prairies. London: J. Murray, 1853.

RAWSON, Geoffrey. The Count. A Life of Sir Paul Edmund Strzelecki, K.C.M.G. Explorer and Scientist. Melbourne: William Heinemann, 1953.

Report of the Deputation Appointed by the Honorable the Irish Society to Visit the City of London’s Plantation in Ireland in the Year 1836. London: C. Skipper and East, 1836.

Report of British Relief Association for the Relief of Distress in Ireland and the Highlands of Scotland. London: Richard Clay, 1849.

RIDDING, Lady Laura. George Ridding: schoolmaster and bishop, forty-third head master of Winchester, 1866-1884, first bishop of Southwell, 1884-1904. London: E. Arnold, 1908.

Lord John Russell Papers. National Archives of England, T.64/367 B.

SINGER, Isidore and Cyrus ADLER. The Jewish Encyclopedia: A Descriptive Record of the History, Religion, Literature, and Customs of the Jewish People from the Earliest Times to the Present Day. New York and London: Funk and Wagnalls, vol. 10, 1916.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 60

Society for Irish Church Missions to the Roman Catholics. The banner of the truth in Ireland: monthly information concerning Irish Church Missions to the Roman Catholics. London: Wonston, 1852.

South Australian Advertiser.

THORNBURY, Walter. Old and New London: a narrative of its history, its people, and its places. London: Cassell, Petter and Galpin, 1878.

THUMB, Tom. Sketch of the life: personal appearance, character and manners of Charles S. Stratton, the man in miniature, known as General Tom Thumb, and his wife, Lavinia Warren Stratton, including the history of their courtship and marriage... New York: S. Booth, 1874.

Times (London).

Tuam Herald (Galway).

Tyrawly Herald (Mayo).

Western Times (Devon).

WOODHAM-SMITH, Cecil. The Great Hunger, Ireland 1845-49. New York: Harper, 1963.

WRIGHT, James Martin. History of the Bahama Islands, with a special study of the abolition of slavery in the colony. New York: Macmillan Co., 1905.

NOTES

1. See Christine KINEALY, Charity and the Great Hunger in Ireland. The Kindness of Strangers, London: Bloomsbury, 2013. 2. Times, 24 December 1846. 3. *A note on currency: a pound (£) was made up of 20 shillings (s) and 240 pence (d). £1 in 1847 was equal to approximately £100 today. F. Carleton and John Cummins were also present. Minutes of British Relief Association (BRA), National Library of Ireland (NLI), Ms. 2022, 1 January 1847, p. 1. 4. Ibid., 6 January 1847, p. 15. 5. Albert Montefiore HYAMSON, David Salomons, London: Methuen, 1939. 6. Report of the Deputation Appointed by the Honorable the Irish Society to Visit the City of London's Plantation in Ireland in the Year 1836. London: C. Skipper and East, 1836, p. 118. 7. They met on Mondays to Saturdays at 2.00 pm. Their commitment was especially remarkable given that 1847 was associated with a banking ‘crisis’, culminating in the autumn. 8. Smith, a personal friend of Rothschild, was a supporter of Jewish Emancipation; see Harry Tucker EASTON, The history of a banking house: Smith, Payne and Smiths, London: Blades, East & Blades, 1901, pp. 25-27. 9. Isidore SINGER and Cyrus ADLER, The Jewish Encyclopedia: A Descriptive Record of the History, Religion, Literature, and Customs of the Jewish People from the Earliest Times to the Present Day, New York and London: Funk and Wagnalls, 1916, vol. 10, p. 502. 10. As a Jew, Rothschild was unable to take the Oath of Allegiance. This situation did not change until 1858 when he became the first Jewish MP in the British House of Commons. 11. The Baring Archive, London, HC 15 A. 2, 1846-48. 12. Ibid. 13. Minutes of BRA, 5 January 1847, p. 12. 14. The other Irish member was James John Cummins, uncle of Nicholas, and a Cork-born banker who worked in London.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 61

15. Monteagle Papers, NLI, Ms. 13,395/5; during an earlier subsistence crisis, Lord Monteagle had published, ‘Hints on the best mode of relieving the distress existing in certain districts of Ireland from the failure of the potato crop’ by Thomas Spring Rice (1822). 16. C. E. Trevelyan to Lord Monteagle, 9 October 1846. Monteagle Papers, NLI, Ms.13,397 /1. 17. Tuam Herald, 9 January 1847. 18. Niall FERGUSON, The House of Rothschild: Money's prophets, 1798-1848, London: Penguin, 1999, p. 443. 19. Minutes of BRA, 1 January 1847, pp. 10-22. 20. Ibid., 4 January 1847, p. 10. 21. London Standard, 21 January 1847. 22. Western Times (Devon), 30 January 1847. 23. Minutes of BRA, 1 January 1847, pp. 2-3. 24. Peter GRAY, ‘National Humiliation and the Great Hunger: Fast and Famine in 1847’, Irish Historical Studies, Vol. 32, November 2000, p. 198. 25. See Christine KINEALY, A Death Dealing Famine: The Great Hunger in Ireland, London: Pluto Press, 1997, p. 138. (The , Lord Lieutenant of Ireland after 1847, privately coined the word ‘Trevelyanisms’.) 26. Honorable Spring Rice to Trevelyan, 26 February 1846 – [sic] it should be 1847 –, Correspondence relating to the measures adopted for the relief of the distress in Ireland, Jan. to March 1847, British Parliamentary Paper (BPP, 1847, vol. 52), Board of Work Series, p. 177. 27. Ibid., 20 January 1847, p. 72. 28. Ibid., 21 January 1847, p. 75. 29. Ibid., 22 January 1847, p. 80. 30. Ibid., 1 February 1847, p. 111. 31. For example, Western Times (Devon), 6 February 1847. 32. London Standard, 19 January 1847. 33. Strzelecki, Westport, 1 March 1847, Report of British Relief Association for the Relief of Distress in Ireland and the Highlands of Scotland (Report of BRA), London: Richard Clay, 1849, p. 94. 34. Ibid., Strzelecki, Westport, 5 April 1847, p. 99. 35. Ibid., Richard M. Lynch to Strzelecki, Westport, 24 April 1847, p. 104. 36. Strzelecki to Adyna, 5 June 1851, quoted in Geoffrey RAWSON, The Count. A Life of Sir Paul Edmund Strzelecki, K.C.M.G. Explorer and Scientist, Melbourne: William Heinemann, 1953, p. 173. 37. Report of BRA, 17 February 1847, p. 162. 38. Ibid., 1 March 1847, p. 95. 39. Ibid., 19 March 1847, p. 241. 40. Ibid., Report of Higgins, Belmullet, 8 April 1847, p. 108. 41. Ibid., p. 111. 42. Ibid., pp. 21-22. 43. Ibid., Higgins, Belmullet, 29 April 1847, p. 116. 44. See Kinealy, Kindness of Strangers, op. cit., chapter 8. 45. Report of BRA, p. 29. 46. Ibid., Regulations regarding relief through Schools, November 1847, Appendix D, pp. 186-87. 47. Ibid., Resolution of Westport Union, 16 September 1847. 48. Tyrawly Herald, 20 April 1847. 49. Regulations regarding relief through Schools, November 1847, pp. 186-87. 50. Memorandum by Lord John Russell, National Archives of England, T.64/367 B, 30 April 1848. 51. Minutes of BRA, 4 January 1847, p. 7. Queen Victoria had initially donated £1,000 but, at Spring Rice’s insistence, it was raised to £2,000. 52. Ibid., 5 January 1847 p. 11.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 62

53. Contributions’, Report of the BRA. Unless otherwise stated, details of donations are taken from this source. 54. Minutes of BRA, 13 January 1847, p. 45. 55. Ibid., 4 January 1847, pp. 8-9. 56. Ibid., 5 January 1847, p. 12. 57. Records of High Pavement Presbyterian (Unitarian) Chapel, Nottingham, 1576-1982, University of Nottingham: [accessed 9 June 2013]. 58. The despair and poverty of the English poor in these years is captured in Elizabeth Gaskell’s Mary Barton, which was first published in 1848 and set in Manchester. 59. Lady Laura RIDDING, George Ridding: schoolmaster and bishop, forty-third head master of Winchester, 1866-1884, first bishop of Southwell, 1884-1904, London: E. Arnold, 1908. 60. Stanton trained as a barrister and later in life worked for the Charity Commission for . 61. Frederick Temple Blackwood DUFFERIN, Narrative of a Journey from Oxford to Skibbereen during the Year of the Irish Famine, Oxford: John Henry Parker, 1847. 62. Quoted in Cormac Ó GRÁDA, Ireland Before and After the Famine: Explorations in Economic History, 1800-1925, Manchester University Press, 1993, p. 127. 63. Daniel O’CONNELL, Daniel O’Connell: His Early Life, and Journal, 1795 to 1802, London: Pitman and sons, 1906, p. 66. 64. The BRA records say passengers on the Cambria donated £52–10s., but newspapers suggest it was higher. 65. Tom THUMB, Sketch of the life: personal appearance, character and manners of Charles S. Stratton, the man in miniature, known as General Tom Thumb, and his wife, Lavinia Warren Stratton, including the history of their courtship and marriage, New York: S. Booth, 1874, p. 6. 66. John PALLISER, Solitary rambles and adventures of a hunter in the prairies, London: J. Murray, 1853, pp. 2-3. 67. Earl of Elgin to , 28 May 1847, ‘Copies of despatches addressed to the Secretary of State from the Governor of Her Majesty’s colonial possessions relative to money voted and subscriptions raised for the Relief of the destitute Poor in Ireland and Scotland’, in Papers Relative to the Relief of the Destitute Poor in Ireland and Scotland 1847 (Copies of despatches), 1847, vol. 53, p. 7. 68. Ibid., Enclosure in No. 9, Governor Mathew, Government House Nassau to Earl Grey, 8 April 1847, p. 12. 69. James Martin WRIGHT, History of the Bahama Islands, with a special study of the abolition of slavery in the colony, New York: Macmillan Co., 1905, p. 542. 70. ‘Copies of despatches’, Lieutenant Governor Graeme, Government House, Tobago, to Earl Grey, 4 May 1847, p. 15. 71. O’Connell never made it to Rome, dying in Genoa on 15 May 1847. His final speech in the House of Commons (8 February) had been a plea on behalf of the starving Irish. 72. ‘The Food Riots in France’, London Standard, 21 January 1847. 73. ‘Rue David Johnston’ in Bordeaux is named after him. See: [accessed 15 May 2013]. 74. Charles COCKS, Bordeaux: its wines, and the claret country, London: Longman, Brown and Green, 1846, p. 6. 75. George Clement BOASE and William Prideaux COURTNEY, Bibliotheca Cornubiensis, P-Z, London: Longmans, Green, Reader and Dyer, 1874-82, p. 697.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 63

76. The Blount Bank, Father and Son, established in the 1830s, was situated on Lafitte Street in Paris; Sir Edward Charles BLOUNT, Memoirs of Sir Edward Blount, New York: Arno Press, 1977, pp. 44, 102. 77. See KINEALY, Kindness, op. cit., pp. 270-75. 78. Society for Irish Church Missions to the Roman Catholics, The banner of the truth in Ireland: monthly information concerning Irish Church Missions to the Roman Catholics, London: Wonston, 1852, p. 26. 79. ‘Pentonville’ in Walter THORNBURY, Old and New London: a narrative of its history, its people, and its places, London: Cassell, Petter and Galpin, 1878, pp. 279-289. 80. Dickens lived next to, and supported financially, the Foundling Hospital at 48 Doughty Street, London – now the Charles Dickens Museum. 81. Cabinet Memorandum, 1 November 1845, quoted in Lord MAHON and Hon. Sir Edward CARSWELL (eds), Memoirs of Sir Robert Peel, London: John Murray, 1857, p. 145. 82. Quoted in Cecil WOODHAM-SMITH, The Great Hunger, Ireland 1845-49, New York: Harper, 1963, p. 169. 83. Poor Law Commissioners to Strzelecki, 27 July 1848, Papers relating to proceedings for relief of distress, and state of unions and workhouses in Ireland, BPP, 1847-1848, vol. 54, pp. 3-4. 84. Ibid. 85. Morning Chronicle, 28 November 1848. 86. Ibid. 87. Nation, 27 October 1849. 88. Evidence of Strzelecki, 4 May 1849, Select Committee of House of Lords to Inquire into the operation of the Irish Poor Law, BPP, 1849, vol. 16, qu. 8637. 89. Ibid., qu. 8638. 90. South Australian Advertiser, 26 December 1873. 91. O’Neill was writing in 1995 and since then a new generation of scholars has contributed to a more nuanced view of the Famine. Nonetheless, the role of private charity in general, and the British Relief Association in particular, remains under-researched. Timothy P. O’NEILL, ‘The Great Irish Famine, 1845-52’, Old Limerick Journal, vol. 32, Winter 1995, p. 20.

ABSTRACTS

The historiography of the Great Famine in Ireland has largely been concerned with the role played by the British Government in providing relief in the years after 1845. Less attention has been given to the involvement of private charity. Private relief, however, played a crucial role in saving lives throughout the Famine. Moreover, its interventions were often swift, practical, and less hampered by the bureaucratic restrictions that slowed down, and at times rendered ineffective, much government relief. While the contribution of the Society of Friends has been generally acknowledged in Famine historiography, the British Relief Association for the Relief of Distress in Ireland and the Highlands of Scotland has received little scholarly attention. Nonetheless, the latter organization raised double the amount of money that was donated to the Quakers. This article will examine the origins, activities and impact of the British Relief Association.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 64

L’historiographie de la Grande Famine irlandaise s’est principalement attachée à étudier le rôle du gouvernement britannique et les mesures de secours engagées à partir de 1845, l’implication des oeuvres de bienfaisance privées ayant été quelque peu négligée. Cependant, l’aide des associations caritatives a été cruciale et a sauvé bien des vies pendant la Famine, d’autant que leur intervention a souvent été rapide, concrète et moins entravée par les contraintes bureaucratiques qui ont ralenti, et parfois même neutralisé, nombre de mesures gouvernementales. Si la contribution des Quakers a généralement été reconnue par l’historiographie de la Famine, l’Association britannique de secours à l’Irlande et aux Highlands d’Ecosse a fait l’objet de peu de travaux de recherche, alors qu’elle est parvenue à amasser des fonds d’un montant deux fois supérieur à celui récolté par les Quakers. L’article a pour but d’examiner les origines, les activités et l’impact de l’Association britannique de secours.

AUTHOR

CHRISTINE KINEALY Director of Ireland’s Great Hunger Institute, Quinnipiac University

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 65

‘Il y a des larmes dans leurs chiffres’: French Famine Relief for Ireland, 1847-84 « Il y a des larmes dans leurs chiffres » : L’assistance alimentaire française à l’Irlande, 1847-1884

Grace Neville

AUTHOR'S NOTE

For Dermot Keogh, homage, amitiés

1 In July 1934, near the little County Cork village of Araglin, an elderly farmer, Michael Donegan, in conversation with a collector from the Irish Folklore Commission, illustrated the cruelty of a local landlord, Collins, with the following anecdote: In the famine times 1847 there was fourteen barrels of biscuits thrown out in the dung at his place and the people starving with hunger around the place. The French sent several cargoes of biscuits to relieve the poor. These biscuits were consigned to the guardians of the people and it was Collins and his equals that were the guardians.1

2 The farmer in question may well have been unable to pinpoint France on a map of the world, yet he could identify it as the place that sent food to his starving community when they needed it most. The ancestral memory of hunger, lodged in his heart and in his mind and in his bones, seems forever associated for him with the generosity of a faraway people, the French, and with the manner in which it was literally rubbished through the hardheartedness of a local landlord.

3 Given strong Irish presence throughout the English-speaking world, it is not surprising that famine relief for Ireland from these regions was substantial and that it has attracted serious scholarly attention.2 This is not the case with famine relief sent from elsewhere, despite its importance and the abiding memories it clearly left. This study is

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 66

based on a close reading of the writings of French clerics who appealed for famine relief for Ireland between the 1840s and the 1880s. These writings can be divided into three phases: 1847, 1861-62 and 1880. The texts are both oral and written, and consist of twenty-one letters (between one and sixteen pages long) that were to be read to churchgoers, in addition to three lengthy sermons that were to be printed and sold. Their intended audience was immense and covered the entire Catholic community of France, from Parisian high society to illiterate people in all corners of the country. The urgent message they so vividly convey harnesses a powerful alliance of heart and head, emotion and intellect: as Gaspard Mermillod, author of one of the sermons discussed below, quips: ‘il y a des larmes dans leurs chiffres’.

4 Even today, knowledge of famine in Ireland is often limited to the Great Famine of the 1840s. From the seventeenth century onwards, however, French writers on Ireland demonstrate a keen awareness of Ireland as a land not of famine but of relentless, never-ending cycles of famine.3 Indeed, French newspaper readers had long been aware of Ireland as ‘le pays classique de la faim’4 from years before the catastrophe of the 1840s. To take just one perhaps unexpected example, in the Rhône-Alpes region alone, for the period 1812-60, twenty-two local newspapers carried the story of famine in Ireland in a total of 399 articles, some on the front page and featuring graphic accounts of the famine-stricken Irish. Most but by no means all of these accounts cluster around the period 1845-48.5 Similarly, in the years leading up to the Great Famine, famine in Ireland caught the attention of writers like Adolphe Garnier,6 a Paris lawyer, Léon Galibert and Clément Pellet,7 two editors of the prestigious Revue britannique, and de Tocqueville’s friend and travelling companion, Gustave de Beaumont.8 That famine in Ireland did not end with the Great Famine was similarly obvious to commentators from the 1850s and 1860s, including le Vicomte Joseph-Alexis Walsh,9 Louis Blanc and Jules de Lasteurie: the title of the latter’s article, ‘L’Irlande depuis la dernière famine’, surely says it all.10

5 Just as French awareness of famines in Ireland predates the 1840s, so too was French help for the starving Irish activated well before the Great Famine. Shortly after his visit to Ireland in 1830, realising that famine had erupted there once more, Montalembert organised a collection among the French Catholic public through his newspaper, L’Avenir. In just three months, his appeal produced 80,000 francs. Indeed, the Irish branch of the St Vincent de Paul Society regularly contacted the organisation’s head office established in Paris in 1833 to alert sympathetic countries in which the Society was established in order to raise funds for the starving Irish.11

1847

6 This wider framework, therefore, helps to contextualise the appeals by French clerics for aid for the famine-stricken Irish made from 1847 to 1880.12 The particular trigger for the 1847 appeals was a gesture by Pope Pius IX: on 25 March of that year, the first year of his pontificate, at the Basilica di Santa Maria Maggiore, Rome, he took the rare step of issuing an encyclical, Praedecessores Nostros, entreating Catholics world-wide to offer prayers and alms for the starving Irish.13 In it, he establishes his appeal within the age-old Papal practice of calling for spiritual and temporal relief for Christians in their hour of need. He explains that he had already called for public prayers for Ireland in Rome and sent monies collected to the archbishops of Ireland. However, recent letters

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 67

received from Ireland and daily news updates now inform him that the situation there is worsening. He reminds his audience that Ireland has always stood firm in its Catholicism and has long spread the gospel far and wide. Therefore, having sought advice from his cardinals, he is now taking the additional step of penning this encyclical. Specifically, he calls for the measures already taken in Rome to be followed by all: three days of public prayers are to be said in return for various indulgences; alms are to be collected.

7 His call was heard loud and clear in France where it quickly prompted the leaders of the Catholic Church to issue letters requesting the clergy of their dioceses to bring the Pope’s call to the attention of their parishioners. The National Library of Ireland in Dublin holds a cache of seventeen of these letters. Each was written by a bishop, archbishop or cardinal, including the Archbishop of Paris, Denis Auguste Affre, and most incorporate the Pope’s text. Each is distinctive in both content and form, yet all converge in relaying the Pope’s stark message: the Irish are starving and need your help.

8 The widespread notoriety of the famine currently devastating Ireland is actually highlighted by the almost throwaway fashion in which it is noted. The very first line of the letter by the Bishop of Strasbourg reads: ‘Vous connaissez, nos très-chers Frères, les maux affreux qui pèsent sur l’Irlande’. The Bishop of Metz similarly acknowledges that he is telling his audience nothing new: ‘Personne d’entre vous n’ignore l’horrible détresse où est réduit ce Royaume infortuné’. The clerics list their sources of information: ‘les feuilles publiques, la correspondance des évêques, les récits des voyageurs, les lettres particulières, ont fait parvenir jusqu’à nous de douloureux détails sur les ravages que la famine y cause chaque jour’ (Bordeaux).

9 The information they have garnered compels them to present Ireland as an exceptional case, a land of the most dramatic, unheard of (‘inouïs’, Angers) extremes: ‘infortunes, violences, persécutions, humiliations de toutes sortes, rien ne lui a manqué’ (Limoges). However, the famine of this year of 1847 is worse than anything experienced to date. Therefore, the Bishop of Nancy and Toul starts his letter in these dramatic terms: ‘ Depuis longtemps des cris de détresse sont partis de l’Irlande; mais ces cris ont redoublé pendant cette année, et l’on compte par milliers les victimes que la faim moissonne chaque jour au sein d’un peuple héroïque et malheureux’. In short, the current famine is nothing less than ‘la plus grande affliction que l’histoire des temps modernes nous ait présentée’ (Bordeaux). Detailed information on inter alia famine fever and workhouses show that these writers were very well informed of the situation under discussion. They are at pains to select the most poignant images of famine in order to move their audiences: mothers with no milk for their children; crowds of starving, ragged people wandering the silent countryside fighting with animals for plants to eat; ‘ces cités désertes, qu’on dirait peuplées de fantômes’ (Limoges); ‘ils errent comme des spectres, pâles et livides, dans les campagnes et les villes, implorant la pitié publique’ (Angers). Vocabulary seems deliberately chosen in order to shock the French faithful into disbursing alms for the Irish: Ireland is now ‘un vaste tombeau, dans lequel étaient ensevelis, chaque jour, des milliers d’infortunés, moissonnés par la fièvre et la famine’ (Carcassonne).

10 Disaster piles on top of disaster in this unfortunate country. Further difficulties include the rise of proselytism. And to make a bad situation even worse, as the Bishops of Strasbourg and Beauvais note, comes the recent blow of Daniel O’Connell’s death. So well-known is O’Connell that several writers here do not even need to mention him by

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 68

name: everyone knew who is being praised and mourned. A remarkable comment in the text of Cardinal de Bonald of Lyon and Vienne, dated 2 August 1847, indicates that it had been hoped that O’Connell’s body would be received in Lyon; since this would now not happen, at least prayers and alms could be sent to his compatriots. A more poignant reference to O’Connell comes in the letter of the Bishop of Bordeaux, dated 13 May 1847, which reveals that he is clearly aware of O’Connell’s journey to Rome that was taking place at that very moment. The Bishop addresses himself directly to Ireland whom he hails as ‘tu’: ‘Puisse-t-il trouver, dans les hommages dont l’entoure la France catholique, et surtout à Rome, aux pieds du suprême consolateur, les forces qu’il serait heureux de te consacrer jusqu’à son dernier soupir!’ A mere two days later, O’Connell was to die in Genoa, having traversed France, without ever reaching his destination.

11 Threaded through these 1847 letters is a revealing commentary on the material difficulties currently assailing France. Many writers express their reluctance and awkwardness to ask for alms for Ireland given the disastrous year the French faithful have just endured. Here as elsewhere, strong language is used: the Bishop of Le Mans sympathises with his flock who have already made offerings this year: ‘vos âmes sensibles ont été péniblement affectées et souvent déchirées, dans le cours de cette année, par les spectacles d’affligeantes misères’. Thus, the Bishop of Perpignan explains his pragmatic decision to delay for four months before bringing the Pope’s message to his faithful in early August: le temps en effet ne nous paraissait pas alors favorable: l’inondation de la Loire, les rigueurs de l’hiver […] avaient, avec succès, provoqué vos largesses; puis, la récolte était à faire: incertain de ses résultats, préoccupé par la pensée qu’elle pouvait être mauvaise et vous laisser encore dans la gêne, nous résolûmes de ne vous transmettre qu’après la moisson les lettres apostoliques.

12 Rising food prices and the threat of famine in a land of plenty – France this time – are mentioned. Indeed, like the Pope, the Bishop of Le Mans refers indirectly to the threat of famine spreading: ‘N’oublions pas que le terrible fléau qui éprouve si cruellement la pauvre Irlande peut nous atteindre aussi bien qu’elle’. However, as the Bishop of Beauvais intimates, these woes cannot be compared to those of Ireland; in any case, now that France seems spared, at least momentarily, attention can turn to the starving Irish.

13 Why should the French faithful send famine relief to Ireland? The leaders of the French Church here provide numerous arguments. Many insist that the Catholic Church is first and foremost a family, with its earthly father, the Pope, in Rome, and its siblings closely bound though scattered far and wide. Consequently, they have a non-negotiable responsibility to help their ailing family member, Ireland. Political considerations surface too. The invitation to help the Irish presents France with an opportunity to command the high moral ground vis-à-vis the English. Cardinal de Bonald of Lyon and Vienne suggests that if England refuses freedom to Ireland, at least the French can intervene by helping the Irish poor. A different twist on this theme is provided from the other side of the Atlantic in a text that actually predates Pius IX’s appeal: on 19 February 1847, the Bishop of Montreal sent a circular to the clergy of his dioceses begging for famine relief for the starving Irish and Scottish. Appeals emanating from France often explain solidarity between France and Ireland as resulting from shared adversity to a common enemy, England; the Montreal prelate sees things differently: for him, what the people now in need and those from whom he is requesting alms share is common membership of the British empire and, in many cases, a common birth place too.14

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 69

14 Other perhaps less altruistic reasons are advanced. Several bishops suggest that helping others (in this case the Irish) will ward off bad luck and ensure a continuation of good fortune, for instance in the form of rich harvests: vous qui avez beaucoup reçu de l’auteur de tout don, à votre tour, donnez à ceux de vos frères qui souffrent loin de vous […] Donnez, donnez largement, N. T. C. F., et le Bon-Dieu éloignera de vous les fléaux qui nous ont tant affligés, ces dernières années, et ceux qui nous menacent peut-être encore dans l’avenir. (Pamiers) Nor can a certain feel-good factor be overlooked here. The sixteen-page letter of the Bishop of Limoges is particularly interesting in this respect: Nous pouvons être fiers, pour notre part, du rôle que Dieu a tracé dans cette grande mission de l’Eglise militante. La France, par l’ardeur de sa foi, l’activité de son génie, l’héroïsme de son courage, le privilège de sa langue universelle, mérita une initiative glorieuse dans la propagation de la Foi catholique, et porta au loin les pacifiques conquêtes de Jésus-Christ; soldat par sa valeur guerrière, apôtre par la rapide diffusion de sa parole, le peuple français est l’avant-garde de l’Eglise, de la civilisation et du progrès; il combat pour étendre le catholicisme, comme d’autres peuples souffrent et meurent pour le glorifier.

15 This militaristic tone permeates his entire text, with descriptions of the teeth of lions and axes of executioners spilling the blood of early Christians; their spiritual descendants are the Irish whose history is a holocaust etched in blood. This, giving alms to the Irish somehow strengthens his vision of the Catholic Church (in France and elsewhere) as the Church militant.

16 How is this famine relief operation to be organised? It has already begun elsewhere as Ireland’s plight has by now touched hearts all around the world (‘le monde entier s’en est ému’, Pamiers). The Bishop of Carcassonne notes that monies are being collected ‘dans les deux Continents’, while the Bishop of Angers adds: ‘déjà sur tous les points de la chrétienté, des comités se sont organisés, des quêtes ont été faites, et l’obole du pauvre s’est rencontrée avec la pièce d’or du riche’. The implication is clear: now is the time for France to step forward and perhaps to surpass largesse witnessed elsewhere.

17 Comprehensive instructions are given. The episcopal letter is to be read in all churches and chapels in the dioceses. Particular prayers for Ireland are to be offered on specified dates: ‘les dimanche, lundi et mardi 19, 20 et 21 du mois de décembre prochain, il sera fait des prières publiques pour l’Irlande, dans toutes les églises de notre diocèse’ (Pamiers). Detailed information follows on the various indulgences, including plenary indulgences, that the faithful can thereby earn.

18 How and when are monies to be collected? Instructions are exhaustive, down to specifications for the type of receptacle in which alms are to be placed: ‘On pourra déposer ces aumônes le jour de l’Assomption dans le bassin qu’on fera passer dans l’Eglise où qu’on placera à la porte pour les recevoir’ (Mende). In Perpignan, ‘le dimanche, 14 novembre, il sera fait, à l’office du matin et du soir, exclusivement à toute autre, une quête pour les malheureux Irlandais; […] il en sera rendu compte au prochain mandement du Carême’. In Paris, offerings are to be entrusted to the local priests or to the head of the Collège des Irlandais; these offerings in turn to be forwarded to a named person, M. de Barante, ‘ Trésorier de l’Association’, at 8 rue Garancière, who has been charged with distributing them among the Irish dioceses. In Bordeaux, monies may be sent via the President of the St Vincent de Paul Society at 12 rue Rohan. The Bishop of Beauvais remains nonetheless concerned about his parishioners’ ability to pay: if a general collection

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 70

would not be appropriate given the slender resources of the faithful in these difficult times, then his priests will invite their richer parishioners to offer alms for the Irish.

19 Among the acknowledged sources of the remarkably up-to-date information flowing from Ireland to France in the 1847 texts discussed above are letters from Irish bishops. In fact, in 1847, the Imprimerie d’A. Sirou et Desquers in Paris published a fifteen page booklet of extracts of letters sent in that same year by thirteen bishops and archbishops around Ireland to Monsieur O’Carroll, described as ‘correspondent du Comité de Secours’ active in collecting French alms for Ireland.15 These letters acknowledge with heartfelt thanks the monies and correspondence already sent by France. They provide an update on the situation: in Belfast, three thousand people are currently destitute. Hunger and typhus are particularly bad in the west as crops have not been sown, government work schemes are few and locations are isolated. The Bishop of Dromore conveys a strong sense that his dioceses is poised on brink of disaster as soup and flour rations are about to run out. From Castletown-Berehaven in west Cork, a parish priest, Fr Enright, warns of proselytisers and pleads for money for his schools to ‘arracher’ Catholic children from well-endowed Protestant schools: les écoles nationales étaient abandonnées, tandis que les pensionnats protestants, où les enfants sont nourris et habillés, avaient plus d’élèves qu’ils n’auraient dû en recevoir. Le nombre de nos paroissiens diminuait sensiblement, tandis que les ministres hérétiques voyaient augmenter celui de leurs adeptes en proportion de nos pertes. Il faut l’avouer, les ministres protestants, aidés par le fléau, n’ont malheureusement que trop profité du triste avantage de leur position!

20 Like others, he appeals directly to France: ‘Oh! France, reine des Eglises chrétiennes, ta charité est encore restée inépuisable! L’esprit de saint Vincent de Paul plane toujours sur toi et t’inspire les oeuvres de miséricorde!’. All that can be offered in return for French aid are Irish prayers.

21 The detailed results of this 1840s French famine relief drive are outlined in an eight- page French report addressed to the bishops and archbishops of France and to the members of the ‘Comité de l’Irlande’.16 Its preamble replaces famine in Ireland within the wider – particularly French – context with potato crop failures and looming food shortages following flooding in the Loire. In Ireland itself, the situation was particularly dramatic, we are told, with the potato harvest collapsing for a second year, and a famished people being savaged by starving dogs. Following the Pope’s appeal, we read that a committee established in Paris collected the impressive sum of 500,861 francs which it sent to the bishops and archbishops of Ireland via M. O’Carroll, here described as the president of the ‘Conférences de Saint-Vincent-de-Paul d’Irlande’. Pride is expressed that, despite various difficulties, Catholic France was able to achieve so much: ‘quelle consolation pour nos cœurs de penser que le denier de la France a été placé à si gros intérêt’. There follows a remarkable list of the amounts sent by sixty-seven dioceses (including the non-French dioceses of Annecy and Chambery in Savoie, Ivrée in Piedmont, Saint- Gallen in Switzerland, Sassari in Sardinia, Aix-la-Chapelle/Aachen in Prussia and Tournai in Belgium). The individual sums range from 47 francs from Coutances to 33,338 francs from Lyon and 49,985 francs from Paris. This account is detailed to the extent of specifying even bank and administration charges, along with postal difficulties. Of particular interest is the mention of 5,640 francs collected in the Cathédrale de Notre-Dame, Paris, following the funeral oration preached there by Lacordaire on 10 February 1848 in memory of Daniel O’Connell. Intercalated in this report is a two-page facsimile of a handwritten letter dated September 1849 and signed

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 71

on behalf of the Irish Committee by three people including Montalembert. Its reference to the first meeting of the Committee taking place on 24 July 1847 in the Paris Archbishopric is an interesting example of the seriousness afforded the Great Irish Famine in high places in France even as it was unfolding.

1861-62

22 In the early 1860s, less than two decades after the devastation and trauma of the Great Famine, alarm bells once more rang out across France summoning the French faithful to come to the aid of the Irish yet again facing another famine compounded by a difficult winter and incessant rains. The most powerful responses this time came in the form of two lengthy sermons preached in Paris churches in 1861 and 1862 by two leading clerics, accompanied by a collection organised by aristocrats and society members. These sermons were then printed and offered for sale for the benefit of impoverished Irish Catholics. The first was by renowned orator, Félix Dupanloup (1802-78), Bishop of Orléans and member of the Académie Française, whose strong links with Ireland were to continue through the Franco-Prussian war of 1870-1. The two and a half hour sermon was preached in the very heart of Paris, in the first arrondissement, at the Eglise Saint-Roch, on the Feast of the Annunciation, 25 March 1861, to a congregation of between 4,000 and 5,000, with reportedly twice that number being turned away for lack of space. The printed version ran to fifty-four pages with twenty- five additional pages of ‘pièces justicatives’ crammed with detailed background information.17 For Dupanloup, the alleviation of poverty and famine in Ireland was a high-stakes issue that extended far beyond strictly religious considerations: ‘ce n’est point une cause politique; ce n’est pas même une cause religieuse que je défends ici […] c’est la cause même de l’humanité, de la civilisation, et des plus vives sympathies françaises’. Stressing Franco-Irish closeness (‘les races du Nord et du Midi’), he argues that the Irish and the French are Catholic cousins or even sisters (‘deux filles de l’Eglise Catholique’), and brothers on the battlefield. However, clearly influenced by Renan, he sees the Irish – unlike the French – as forever young, enthusiastic, honest, innocent and perhaps too generous for their own good (‘peuple toujours généreux, simple et bon’) – by implication an earlier and preferable version of Frenchness now lamented as lost forever in a world corrupted by wealth and vice. There are echoes here of the Irish as noble savages, ruled by emotion rather than by cold reason, with Ireland as some kind of Garden of Eden. Dupanloup’s eulogy for this land of saints, scholars and missionaries, staunchly Catholic, resolutely patriotic, fills the first eighteen pages of this sermon and rises like a crescendo, building Ireland and the Irish up into something quite exceptional. Then comes the dramatic, killer phrase: ‘Eh bien! Messieurs, voilà les hommes qui meurent de faim! ’.

23 Irish famines past and present are evoked through a patchwork of quotations from a wide range of first and second hand reports. He stresses throughout that he knows what he is talking about as his sources are impeccable: in 1839, did he not meet the great O’Connell himself? More recent sources include a letter he has received from a village near Limerick describing recent scenes of horror and devastation. The images he conveys are deliberately provocative: he quotes a Quaker remarking in 1847 that the starving crowd surrounding him in a west of Ireland village looked more like ravenous dogs than human beings. Such use of material from the 1840s famine is interesting: it

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 72

implies that notions of past and present are meaningless in Ireland as everything blends into one long endless story of famine.

24 Political condemnation and undisguised anger animate his commentary. He defends the Irish from accusations of laziness leading to food shortages: Irish emigrants work hard and profitably as free men and women in America: do they not send twenty-five million francs home every year? However, they are now starving in their homeland which is, scandalously, at the same time, exporting food across the world; they are starving despite being part of an opulent nation, Britain, in Europe, in a Christian setting, ‘au plein soleil du XIXe siècle. Voilà la vérité!’

25 Reaction to his sermon was intense: ‘strong men were seen to shed tears; indeed, during portions of the sermon, there was hardly a dry eye in the entire church’.18 The collection taken up after his sermon by nine aristocrats (including three duchesses, two countesses, a marquise and a princess) garnered between fifteen and twenty thousand francs.19

26 The following year, on 22 May 1862, at the recently built neo-Gothic Eglise Sainte- Clothilde, Paris, a second sermon was preached in favour of the Irish poor. This time, the orator was the Recteur of Notre-Dame in Geneva, future Cardinal and Bishop of Lausanne and Geneva, l’Abbé Gaspard Mermillod (1824-92). A printed version of this sermon (seventy pages along with a six-page preface), complete with an emblazoned crest featuring harp, , stag and castle, was published in the same year in Paris, with proceeds again going to the Irish Catholic poor.20 While the relationship between the oral and written versions of these texts is no longer clear, Mermillod himself mentions in the body of his sermon that it took him over an hour to deliver. A sense of urgency is conveyed in his statement that he was given just a few days in which to prepare the sermon and that the text was hastily corrected for publication, implying that the case of the Irish poor had become too urgent to permit time spent lingering over stylistic niceties.

27 The genesis of Mermillod’s sermon is interesting. He explains that he was asked to preach it by a spiritual and secular alliance comprising his own bishop and Dublin’s Archbishop and Lord Mayor. He affords us interesting glimpses of his congregation which he describes as large, affluent and ‘illustres par la naissance, par la fortune ou par le talent’. In his audience were also the ‘Messeigneurs’ to whom he addresses his sermon and who, according to his footnote, were Mgr Daniel McGettigan, Bishop of Raphoe, who presided the assembly, Mgr Lynch, Bishop of Toronto and Mgr Whelan, former Bishop of the Indies. His reference to their forthcoming pilgrimage to Rome suggests that Paris was a stopping place on this journey. The collection for the Irish poor, taken up at the sermon, was organised by nineteen named women (‘dames’) including six countesses, two princesses, four duchesses, two marquises and two maréchales, some with Celtic names (Fitz-James, Mac-Mahon, Mac’Loyd) and all with desirable addresses in central Paris. The Maréchale de Mac-Mahon listed was probably the wife of the future President of France, Patrice de Mac-Mahon.

28 He contextualises his sermon as just one element in a wider campaign that includes Pius IX’s 1847 encyclical and Dupanloup’s sermon of the previous year. He is at pains to justify his intervention, as a Swiss cleric, in Irish affairs. He reminds his listeners that the Swiss have much to be grateful to the Irish for: he refers to St Columbanus and to Irish foundations in St Gallen, Schaffhouse and Glaris. Perhaps his background as a Swiss Catholic makes him particularly sensitive to the presence of the Protestant Church: he introduces himself as ‘un prêtre de Genève [qui] a tenté de verser un peu de

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 73

baume sur la plaie que le protestantisme vainqueur a faite à l’Irlande’. As a member of the universal Catholic Church, he praises the global impact of the Irish through the work of their missionaries and through the generosity of the Irish poor in funding the building of churches world-wide.

29 He is at pains to highlight for his up-market and probably demanding audience the solid documentation he consulted despite having insufficient preparation time for his sermon. This includes Montalembert, Bossuet, Renan, Arthur Young, Macaulay, , various reports sent to the Dublin Mansion House Committee by Catholic priests and Protestant ministers, Quaker documents, the Revue des Deux Mondes, recent editions of the Dublin Review, the Galway Vindicator and of English newspapers such as the London Times, the Morning Star, the Morning Herald, and a French cavalry officer, Edouard Déchy, who was an eloquent witness to famine in Ireland in 1847.21 He makes sure to include English and Protestant sources to ensure impartiality. His main source, however, is the two-volume Etudes sur l’Irlande contemporaine, by acclaimed scholar Adolphe Louis Albert Perraud (1828-1906), Bishop of Autun, future Cardinal and member of l’Académie Française. This first-hand study had been published coincidentally just a few days earlier and deals at first-hand with the very recent past, 1859-62.22 Curiously, Mermillod never names the author despite lavishing praise on him, just as he mentions O’Connell (‘notre cher Oratorien’) without needing to name him.

30 From the rich collection of sources consulted, he conjures up the woes of contemporary Ireland: a difficult winter, incessant rains, food shortages in the midst of plenty, famine fever unknown anywhere else in the world, brutal and heartless evictions of young and old, prison-like workhouses that tear apart what remains of vulnerable families, emigration, proselytism, the failure of recent legislation – the list is long. Quoting from submissions made to the Mansion House Committee, he breathes life into cold statistics by describing people struggling to survive on seaweed or salted water. He hones in on details designed to raise the blood pressure of his listeners, such as Robert Peel flying in the face of evidence accepted by the international community and referring in the House of Commons in 1862 to the imaginary sufferings of the Irish. His own anger is palpable: C’est donc en plein soleil du dix-neuvième siècle, au milieu du luxe de notre société européenne, que se passent des scènes qui rappellent involontairement ces affreuses descriptions de famine dont nos chroniqueurs du dixième et du onzième siècle ont souvent enregistré les funèbres détails.

31 Like the skilled rhetoretician he was, he marries fact and feeling. Playing on his audience’s emotions, there is much talk of hearts jumping, lips trembling, tears flowing, groans and exclamations ringing out. He is a master of the soundbite (‘votre superflu abonde, et le nécessaire vous manque!’; ‘ma tâche est achevée. La vôtre commence’) and of short, punchy phrases:

32 Les douleurs de l’Irlande, je les résume:

33 La pauvreté qui accable et qui tue;

34 Le foyer en ruines;

35 La famille dispersée;

36 La patrie perdue;

37 Les droits de l’honneur et parfois de la conscience en péril.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 74

38 Like Dupanloup (and with Renan in the background), he presents the Irish weighed down with superlatives: ‘y eut-il jamais oppression plus dure de la part d’une nation civilisée? Y eut-il jamais servitude plus cruelle subie par un peuple chrétien?’ At one level, he contextualises what is happening in Ireland within a religious framework, with Ireland implicitly compared to none other than Christ in agony and Mermillod, through his sermon, casting himself as Veronica wiping Christ’s face. He places Ireland’s woes within an international framework of anti-Catholic sentiment, and calls for Catholic solidarity world-wise as a means of combatting it. If the Irish are once more without bread, this is due quite simply to their staunch, centuries-old Catholicism which, like Dupanloup, he praises, to the extent of hailing the Virgin Mary as the ‘Reine d’Irlande’. However, again like Dupanloup, he sees Ireland’s cause as far more than just a religious one: il y a la plus qu’une cause religieuse, il y a une grande infortune qui attriste et déshonore l’humanité. Devant elle, toutes les discussions doivent faire silence, toutes les colères doivent se calmer; et nous pouvons, nous devons tous nous tendre la main dans une commune et généreuse humanité.

39 His politics are conservative. He dismisses socialism, praises O’Connell’s rejection of violence and supports the denunciation by Irish bishops of secret societies. Here as elsewhere, one suspects that his message is addressed to the French as much as to the Irish: ‘le lendemain de l’émeute, le peuple n’est jamais plus avili. La révolte, comme le torrent dévastateur lorsqu’il est entré dans son cours naturel, ne laisse après elle que de la fange et des ruines’. Far from lambasting England, he lavishes praise on its Queen and on occasional examples of English decency and outrage at what was happening in its colony. Indeed, he points to the difficulty of garnering international support for Ireland given the high status of Ireland’s oppressor (‘le modèle de civilisation du XIXe siècle’): if Austria or Russia were to do what England is doing, this task would be easier. He skilfully flips such backhanded compliments into criticism: how could such a civilised country allow Ireland to be racked by famine yet again? Linking Ireland and Poland, ‘les drapeaux de saint Casimir et de saint Patrice’, he invites his audience to imagine the appalling (but thankfully unlikely) vista whereby these difficult political times ‘où les politiques les plus habiles sentent avec effroi le sol trembler’ might witness a European conflagration if the tinderboxes that are Ireland and Poland were to espouse violence: ‘ce qui est le bouclier protecteur de l’Europe, c’est l’Irlande et la Pologne gardées pures sous la bénédiction de Pie IX’.

40 He lambasts modernity and what he sees as contemporary values: ‘l’or est le but universel, et quiconque l’atteint a fait son salut’. The industrial revolution leads to decadence and spiritual impoverishment: ‘la tristesse vous gagne, la mélancolie vous accable, le froid vous saisit, le paupérisme est dans les âmes malgré la fascination de votre prospérité extérieure!’ At a practical level, the current gold rush risks fostering social and political unrest: L’épaisse fumée de l’industrie cache aux regards de l’ouvrier le ciel qui doit être son espoir et son repos; alors, il se forme dans les profondeurs de ces âmes un ferment d’âpres cupidités. A travers ce qu’il nomme les barreaux de sa misère et de ses labeurs, le travailleur se prend à jeter un regard d’envie sur l’or qu’il n’a pas, et il maudit la poussière et la sueur de sa pauvreté.

41 In this context, he raises up the Irish as a people apart, a role model for other nations. The Irish have their priorities right; for them, what counts is the next life, this life is merely ‘l’antichambre du paradis’. Through their suffering and persecution (which he

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 75

welcomes on their behalf!), the Irish have become better Christians, stronger and more noble: quel plus sublime spectacle qu’un peuple renonçant à tout ce qui est du temps pour garder ce qui est d’éternité? […] et pour nos cœurs blasés par une civilisation artificielle, n’est-ce pas un charme de contempler ce vivant souvenir du moyen age? N’y a-t-il pas pour nos âmes fatiguées du matérialisme contemporain, une sainte émotion à regarder ce peuple, au milieu de ses plaines, de ses rochers et de ses montagnes, fidèle à sa langue, à son histoire, à son caractère national, mais plus fidèle encore à ce qui fait sa force, son lien, sa tradition, ce qu’il aime comme son trésor et sa vraie fortune, sa foi?

42 He has seen the future and it will be glorious: a peaceful international Catholic alliance is about to emerge, with destitute Ireland to the forefront, a beacon of light in a world of shadows, a role model guiding sophisticated France and the rest of the world, with a newly converted England (having seen the error of her Protestant ways…) safely back within the Catholic fold once more.

1880

43 A mere eighteen years later, in 1880, with a dispiriting sense of l’éternel retour as Ireland was threatened by yet another famine, French episcopal letters and a sermon preached in central Paris called once more for famine relief for Ireland. The Bibliothèque Nationale de France holds three such letters.23 The earliest of these, dated 11 February 1880, runs to eleven pages and was penned by the Bishop of Autun, Chalon and Toul, who transpires to be none other than Adolphe Perraud, author of the two-volume 1862 study, Etudes sur l’Irlande contemporaine, that informed Mermillod’s sermon in 1862. Like other writers, Perraud sees his work as part of the ongoing famine relief campaign for Ireland alongside the Pope’s 1847 encyclical and the sermons of Dupanloup (1861) and Mermillod (1862) which he mentions. He emphasises the relentlessness of famine in Ireland: 1847, 1860 and again now. Like other writers, he seems embarrassed at asking for alms especially for a foreign nation at such difficult times. However, he advances Irish exceptionalism in his defence: while other parts of Europe may suffer from poor harvests and inclement weather, this is merely a passing inconvenience (‘une gêne momentanée’) compared to famines in Ireland. Christian charity dictates that one must help others in need, and did the French not send generous famine relief to India three years earlier? However, there is something different and special about the Irish case. For one thing, Franco-Irish links are particularly strong: he even suggests that St Patrick and St Martin de Tours were cousins. Within Europe, Ireland and Poland have always been exceptionally close to France: France sees them as her sisters, with Ireland as her ‘sœur en deuil’. Now that everyone else is rallying to help the starving Irish – just a few days earlier, Pope Leo XII sent ten thousand francs to Ireland; America and England are sending contributions to the Irish Catholic bishops – now comes France’s turn. Catastrophe threatens: monies must collected as fast as possible: ‘donner vite, c’est donner deux fois’.

44 Famine in Ireland is, Perraud implies, a subject he knows all too well. His 1860 field visit to Ireland which resulted in a one thousand-page closely argued study, with a phalanx of footnotes and appendices, took up two years of his life, an assertion borne out by even a quick perusal of this work. He explains here that, in fact, in 1860, at the age of thirty two, he was sent to Ireland to investigate not just the impact but also the causes

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 76

of the ‘souffrances séculaires’ of the Irish. Words fail him when he tries to evoke the poor, desolate landscapes of the west of Ireland in all its misery compounded by policies imposed by Cromwell and others. In fact, had he not seen them at first hand, he would dismiss such descriptions as fantasy. He cannot forget witnessing in Gweedore, in remote Donegal, mothers collecting seaweed with no nutritional value but which served to satiate empty stomachs. Interestingly, he adds that he has received letters from these remote regions again in recent days with more worrying news.

45 Just one week later, on 18 February 1880, the Archbishop of Tours addressed a strongly- worded three-page appeal to his clergy ordering a collection for Irish famine victims. He expresses himself succinctly from the very first line, starting in medias res: Une épouvantable famine ravage en ce moment l’Irlande. Les pluies continuelles de l’année dernière y ont fait complètement manquer la récolte de pommes de terre, dont les pauvres font leur seule nourriture. Les comtés de l’Ouest et quelques-uns du Sud et du Nord sont, par suite, dans un état de misère inconcevable. Là où ils ne meurent pas de faim, ils n’ont pour vivre que la farine de maïs, dont ils font une espèce de bouillie avec de l’eau; encore ne peuvent-ils pas toujours se procurer cette nourriture si peu substantielle. Ils n’ont plus de crédit et ne trouvent rien à gagner par leur travail.

46 Further problems include no proper clothing, no heating as turf is sodden due to endless rains. As in other appeals, the writer hesitates to ask for further alms given that difficulties at home caused by bad weather, but Ireland’s present situation is ‘un cas exceptionnel’.

47 The following month, on 28 March 1880, in a four-page pastoral letter, the Bishop of Moulins ordered a collection for Irish famine victims. Along with the many elements covered in the other letters, he stresses Ireland’s role as an example to be followed (‘ l’exemple d’une héroïque, invincible, unanime résistance aux séductions de l’hérésie et de l’impiété’), and suggests that charity given now could generate divine reward in this life and in the next. Each of these three letters ends with instructions ordering that it be read from the pulpit in all churches and chapels in the diocese in question on a named Sunday, with a collection for Irish famine victims to be taken up on the following Sunday.

48 Just three weeks later, on 18 April 1880, in the imposing Eglise de la Madeleine in central Paris, le Père Jacques-Marie-Louis Monsabré (1827-1907), a Dominican famous for his fiery homilies, preached a sermon on behalf of Irish famine victims. The thirty- page printed version of this oration, priced at 1 franc 50 centimes, and sold on behalf of Irish famine victims, mentions on its cover the Irish College at the rue des Irlandais.24 The high status of this public event is clear: the Cardinal-Archbishop of Paris, Joseph Hippolyte Guibert, presided over it, and seventeen society ladies organised the collection. While fewer aristocrats feature on this list than on Mermillod’s, it nonetheless comprised one princess, two marquises, one baronne, one duchess, one countess and a maréchale. There is a certain overlap between the names of the collectors attending the three sermons. As with the two earlier sermons, some of these women had Celtic surnames (Mac-Kay, Connolly, Mac-Mahon). The monies collected from this sermon were be forwarded to the Dublin Mansion House Committee, presided by the .

49 Monsabré locates himself within a network of similar pro-Irish speakers including Dupanloup and Mermillod. He legitimises his call for help for the Irish by recalling that the world has much to be grateful to them for. Was it not the wandering Irish who, like

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 77

the Jews of old, banished from their homeland by persecution, brought Catholicism to countries like Australia? Is there not a chance that England may revert to Catholicism thanks to the Bill of ‘le grand O’Connell’? But why specifically should France help the Irish? Stressing strong, age-old Franco-Irish links, he reminds his listeners that over half a million Irish people died for France. Many of their descendants have risen to fame and glory in the service of France. He lists scores of Irish leaders in French battalions such as the Brigade irlandaise (1690-1792) and the Légion irlandaise (1803-1814). Even within living memory, did the Irish not contribute to alleviate disasters in France, including flooding in the Loire, the Rhone and the Garonne, and the Limoges fire of 1864? More than that, however, under the skin the Irish and French are two of a kind, like siblings separated at birth. Echoing Renan and centuries of French writings on Ireland, he showers praise on both the Irish and on his audience: ‘Comme le Français, l’Irlandais est vif, ardent, imaginatif, expansif, généreux et même un peu batailleur. Il parle volontiers et avec éloquence, et les impétueuses saillies de sa gaieté le mettent promptement d’accord avec notre joyeux tempérament.’

50 While Ireland is the ‘victime choisie par la Providence, ce pauvre sublime […] prédestiné à tous les malheurs’, this current situation is particularly catastrophic, as bad as the famine of 1847 perhaps. His warnings are stark: tomorrow, Ireland will be ‘l’hécatombe de ceux qui n’auront pas le moyen de fuir’. Quoting from the 1880 Proceedings of the Mansion House Committee for the relief of distress in Ireland, he summarises: ‘le cœur saigne à la lecture des lettres et des rapports qui peignent ses souffrances de l’heure présente et ses angoisses en face de l’avenir’.

51 Like others evoked earlier, he struggles to understand how a people can starve in a land of plenty and, alongside English Protestantism, lists realities such as absentee landlords, land agents and taxes, proving that he is very well informed on the situation in Ireland, a country he had already visited in any case as he mentions in passing. However, he deliberately sidesteps obvious political answers: ‘point d’accusations, point de récriminations; soyons tout à la miséricorde’.

52 He praises the French (including, of course, his audience whom he is hoping to sway) by recalling how, crushed by the , the Irish have always been sure to find a safe haven in France. Like Mermillod, he expresses pride that it is to France that Ireland has always turned in her hour of need, as this reinforces his image of his homeland as charitable and generous. Indeed, his essentialist reading of his fellow country people sees charity hardwired within them: ‘vous n’auriez pas le cœur français, si vous n’étiez pas touchés de cette navrante misère!’ Hence, his references to France’s famed charity in other recent disasters including disease, floods, fires and famine in India, the New World, Austria and Spain. Then comes his resounding challenge to his listeners: L’Irlande affamée ne sera pas oubliée. Déjà de généreuses inscriptions ont été ouvertes en sa faveur sur différents points de la France. Le diocèse de Paris va compléter aujourd’hui la sienne par une quête qui, je l’espère, méritera d’être inscrite en chiffres majuscules dans les annales de la charité.

53 At the heart of these 1880 appeals lie little known but evocative illustrations of Franco- Irish solidarity from the time of the Franco-Prussian War less than a decade earlier and which are seized upon in order to further pressurise the French faithful into supporting the Irish. At one level, the key humanitarian role played by the Irish Ambulance from its arrival in Le Havre in October 1870 onwards is acknowledged by Monsabré. At another lesser known but perhaps more resonant level, the massive fund- raising campaign organised by the Irish to help French civilians and war victims during

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 78

the 1870-71 conflict is also remembered.25 In fact, colossal quantities of war relief, including money, food such as preserved meat, condensed milk and sacks of potatoes, clothing, old bed linen for use as bandages, poured into France especially from the poorer people of Cork city and county during the Franco-Prussian War. This initiative was so fruitful that in October 1870 some of the largesse sent by the people of Cork was put on public display in Caen for the perusal of its astonished citizenry. These details dovetail with Monsabré’s assertions: alongside his reference to 200,000 francs sent by the Irish during the war to Félix Dupanloup, Bishop of Orleans, he adds: ‘Au Nord, à l’Ouest, au Centre, on se rappelle les instruments de chirurgie, le linge, les vêtements, les chaussures, les viandes conservées, les farines, les semonces, l’argent, distribués par les soins du comité irlandais’. The Bishop of Tours, for his part, quotes at length in his letter from the first-hand testimony of his predecessor in that bishopric, Joseph Hippolyte Guibert, now Cardinal-Archbishop of Paris, to the effect that it was the poorest of the poor in Ireland who sent him and his fellow bishops considerable amounts of money for the relief of suffering during the war a decade earlier when his dioceses was a warzone. Monsabré surmises that the presence of the aforementioned Cardinal-Archbishop Guibert presiding over his sermon in the Eglise de la Madeleine was his way of thanking the Irish for their generosity.

54 For Monsabré, the visceral identification of the Irish with the French was further intensified by the Franco-Prussian: while other countries stood idly by, Ireland helped the French ‘comme si sa propre vie était menacée. A chaque annonce de nos désastres, elle souffrait et gémissait comme nous. Partout une tristesse profonde et une fiévreuse préoccupation ’. He adds that, during the conflict, Irish newspapers ran three or four daily editions to bring out the latest war news, and that they referred to the French as ‘nous’. A perusal of sources such as the Cork Examiner bears out Monsabré’s contentions. Astonishing as it may seem, the Franco-Prussian war was the main story on the front page of the Cork Examiner throughout the entire conflict. It is dissected in every edition, day-by-day, battle by battle, event by event, with in-depth reporting and analysis through words and maps from the previous day. The obsession of the people of Cork with the Franco- Prussian War is clear from the words of the ex-High Sheriff of Cork from February 1871: ‘the terrible sufferings of the French [are] present in [our] minds night as well as day – [our] last thoughts going to bed and [our] first on rising in the morning was the condition of the French – whether their position would or had changed for the better or worse’.26

55 Why the Irish, and particularly the people of Cork, should have responded with such overwhelming generosity to the French in 1870-71 is not immediately clear and has received little scholarly attention. However, a close reading of the Cork Examiner over the period in question furnishes a possible answer. Especially in Cork which had been so ravaged by famine, survivors of famine and their descendants remembered how, not long before, the French had come to their help when they were starving. It is clear that for these people, this was now payback time, payback not just for everything the French had given them over the centuries but most especially for their help within living memory. A French priest preaching on behalf of his countrymen and women in the little market town of Macroom in February 1871 noted that, during his sermon, people sighed and cried openly.27 Many of these people had possibly never travelled as far as Cork city, just 39 kilometres away. Yet, men and women, they were moved to tears at the mere thought of the sufferings currently experienced by the French. It is surely not fanciful to suggest that they were moved not just by the evocation of the

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 79

difficulties the French were currently undergoing, but also by their own recent trauma that still lingered in their bones, and by the memory of French solidarity that had helped to keep them alive.

56 As in the 1840s, these later fund-raising drives were also organised in Quebec. In the early 1880s, probably in 1884, the Quebec-born Jean Langevin (1821-1892), first bishop of the dioceses of Rimouski in Quebec, addressed a Lettre pastorale en faveur de l’Irlande to his clergy across the dioceses in his vast 150,000 square mile bishopric.28

Conclusion

57 French awareness of famines in Ireland, though a neglected topic, threads through much French literature from the 1840s down to our own time. 29 In the 1840s, it features right across the span of French writing, from classical authors like Balzac to writers of Parisian boulevard theatre for non-literate audiences. In more recent times, it surfaces in the work of eminent writers such as Max Jacob (1876-1944) and Michel Tournier (b. 1924). The mystery as to how so many fiction writers especially in mid- and late- nineteenth century France knew so much about famine in a faraway country is surely cleared up by the uncovering of the texts analysed earlier: they make it clear that from the 1840s to the 1880s it would have been near nigh impossible for anyone anywhere in France – a highly educated city dweller or an illiterate peasant in la France profonde – to escape the French Catholic Church’s blanket coverage of the topic of famine in Ireland.

58 The texts analysed here raise many questions not answered this short study. What percentage of the French public between the 1840s and the 1880s was literate? How many of them would have had to rely on oral expositions of famine in Ireland? What percentage of them were Catholic church-goers? How many of them understood French? Were these letters, when transformed into sermons, transmitted in regional languages? What was the exact relationship between the spoken and written versions of these appeals? What specifically became of the vast sums of French money raised for famine relief in Ireland? And what about the close and often unexpected underground links binding so many of the speakers? These and other related questions give an indication of the depths and unfolding layers of interest and interpretation to be found in the texts under discussion here.

59 The modern reader, suffering perhaps from compassion fatigue, sceptical of tele- evangelists, may approach appeals like those reported above with some understandable wariness. However, with their powerful eloquence, skilled rhetoric and urgent, near panic-stricken warnings of impending disaster, it is surely difficult to dismiss them or to treat them with indifference. Far from some box-ticking exercise completed under duress to comply with some papal instruction, they resonate with personal conviction and convey deep empathy with the pitiful plight of a people yet again on its knees. In remembering the French famine aid that was generated by initiatives like those outlined above, Michael Donegan, the County Cork farmer quoted earlier, was acknowledging that the faraway French were often more dependable and more truly Christian than fellow country men and women closer to home from whom some semblance of charity could legitimately have been expected, but which was cruelly missing when it was needed most.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 80

BIBLIOGRAPHY

BEAUMONT, Gustave de. L’Irlande sociale, politique et religieuse. Paris: Michel Levy frères, 1839.

BLANC, Louis. Lettres sur l’Angleterre. Paris: A. Lacroix, Verboeckhoven et cie, 1866, vol. 2.

Cork Examiner, 1870-71.

DECHY, Edouard. Voyage en Irlande en 1846 et 1847. Misères inqualifiables, mœurs, caractère, usages, costumes, qualités et défauts des Irlandais et des Anglais. Paris: Comptoir des Imprimeurs Réunis, 1847.

Extraits de quelques lettres de NN. SS. Les archevêques et évêques d’Irlande, à Monsieur O’Carroll, correspondent du Comité de Secours, Paris: Imprimerie d’A. Sirou et Desquers, 1847.

GALIBERT, Léon and Clément PELLET. Angleterre, Ecosse et Irlande. Paris: Firmin, Didot frères, 1844.

GARNIER, Adolphe. De la peine de mort. Paris: Imprimerie de Guiraudet, 1827.

KINEALY, Christine. Charity and the Great Hunger in Ireland. London: Bloomsbury, 2013. de LASTEURIE, Jules. ‘L’Irlande depuis la dernière famine’, Revue des deux mondes, August 1853.

Lettre pastorale de Monseigneur l’Evêque de Montréal pour publier l’encyclique de Notre Saint père le Pape Pie IX en faveur de la malheureuse Irlande, Montreal, 1847.

MERMILLOD, Gaspard. Discours prononcé par M. l’Abbé G. Mermillod, Recteur de Notre-Dame de Genève, en faveur des pauvres de l’Irlande à Paris, dans l’Eglise Sainte-Clothilde, le jeudi 22 mai 1862. Paris: Librairie Liturgique Catholique, 1862.

MONSABRE, Jacques-Marie-Louis. Pour l’Irlande: Allocution prononcée dans l’Eglise de la Madeleine à Paris, le 18 avril 1880. Paris: Librairie Liturgique Catholique / E. et A. Lesort, 1880.

NEVILLE, Grace. ‘The People’s War? Cork, Ireland and the Franco-Prussian War (1870-71)’, pp. 47-68 in Yann BEVANT, Anne GOARZIN and Grace NEVILLE (eds.), France, Ireland and Rebellion, vol. 2, Rennes: CRBC / Université de Rennes 2, 2011.

———. ‘Remembering and Forgetting the Great Famine in France and Ireland’, New Hibernia Review, vol. 4, no. 16, winter 2012, pp. 80-94.

———. ‘Cette contrée qui souffre: French Literature and the Great Irish Famine’, unpublished research paper, European Research Council-funded conference on ‘Global Legacies of the Great Irish Famine: Transnational and Interdisciplinary Perspectives’, Radboud University Nijmegen, The Netherlands, 28 March 2013.

NI CHEARBHAILL, Maire Brighid. ‘The Society of St Vincent de Paul in Dublin, 1926-1976’. PhD dissertation, National University of Ireland, Maynooth, 2008.

PERRAUD, Adolphe. Etudes sur l’Irlande Contemporaine. Paris: Charles Duniol, 2 volumes, 1862.

Rapport à Messeigneurs les archevêques et évêques de France et à messieurs les membres du Comité d’Irlande. Paris: Imprimerie de Jules-Judeau, 1849.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 81

Sermon preached by Mgr the Bishop of Orleans on behalf of the poor Catholics of Ireland in the Church of St Roch, Paris, on the Feast of the Annunciation, 1861, with a biographical note. Dublin: John F. Fowler, 1861.

WALSH, Joseph Alexis le Vicomte. Yvon le Breton ou souvenirs d’un soldat des armées catholiques et royales. Paris: J. Vermot, 1854.

APPENDIXES

Appendix 1

Mandement de Monseigneur l’Evêque d’Angers qui réclame des prières et des aumônes en faveur de l’Irlande, Angers, 1847. Mandement de Son Eminence Monseigneur le Cardinal Evêque d’Arras, qui ordonne des prières en faveur de l’Irlande et invite à la secourir de quelques aumônes, Arras, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Beauvais qui publie l’encyclique de Pie IX, pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Beauvais, 1847. Mandement de Monseigneur l’Archevêque de Bordeaux, qui publie l’encyclique de Pie IX, pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Bordeaux, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Carcassonne qui publie l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Carcassonne, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque du Mans, qui publie l’encyclique de Pie IX, pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Le Mans, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Limoges, à l’occasion de l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Limoges, 1847. Mandement de Son Eminence le Cardinal de Bonald, Archevêque de Lyon et de Vienne, qui publie l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Lyon, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Marseille qui ordonne une quête pour les pauvres de l’Irlande, Marseille, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Mende qui publie l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des aumônes en faveur de l’Irlande, Mende, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Metz qui prescrit des prières et demande des secours en faveur de l’Irlande, Metz, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Nancy et de Toul qui publie l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Nancy, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Pamiers qui publie l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Pamiers, 1847.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 82

Mandement de Monseigneur l’Archevêque de Paris qui publie l’encyclique de Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Paris, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Perpignan qui publie l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Perpignan, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Soissons et Laon qui publie l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Soissons, 1847. Mandement de Monseigneur l’Evêque de Strasbourg qui publie l’encyclique adressée par Pie IX pour demander des prières et des secours en faveur de l’Irlande, Strasbourg, 1847.

Appendix 2

Lettre pastorale de Monseigneur l’Evêque d’Autun, Chalon et Macon au clergé et aux fidèles de son diocèse prescrivant une quête pour les populations de l’Irlande affligées par la famine, Autun, 11 February 1880. Lettre circulaire de Monseigneur l’Archevêque de Tours prescrivant une quête pour les victimes de la famine en Irlande, Tours, 18 February 1880. Lettre pastorale de mandement de Monseigneur l’Evêque de Moulins prescrivant une quête pour les victimes de la famine en Irlande, Moulins, 28 March 1880.

NOTES

1. I am grateful to Coimisiun Bealoideasa Eireann for permission to use this quotation from its archives. 2. See especially Christine KINEALY, Charity and the Great Hunger in Ireland, London: Bloomsbury, 2013. 3. See Grace NEVILLE, ‘Remembering and Forgetting the Great Famine in France and Ireland’, New Hibernia Review, vol. 4, no. 16, winter 2012, pp. 80-94. 4. Louis BLANC, Lettres sur l’Angleterre, Paris : A. Lacroix, Verboeckhoven et cie, 1866, vol. 2, p. 334. 5. See : . 6. Adolphe GARNIER, De la peine de mort, Paris: Imprimerie de Guiraudet, 1827, p. 85. 7. Léon GALIBERT and Clément PELLET, Angleterre, Ecosse et Irlande, Paris: Firmin, Didot frères, 1844. 8. Gustave de BEAUMONT, L’Irlande sociale, politique et religieuse, Paris: Michel Levy frères, 1839. 9. Joseph Alexis le Vicomte WALSH, Yvon le Breton ou souvenirs d’un soldat des armées catholiques et royales, Paris: J. Vermot, 1854, p. 287. 10. Jules de LASTEURIE, ‘L’Irlande depuis la dernière famine’, Revue des deux mondes, August 1853. 11. See Maire Brighid NI CHEARBHAILL, ‘The Society of St Vincent de Paul in Dublin, 1926-1976’, PhD dissertation, National University of Ireland, Maynooth, 2008. 12. Please see appendix 1 for a list of these 17 letters. 13.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 83

14. Later letters from Montreal and Quebec did echo the Pontiff’s call: see Lettre pastorale de Monseigneur l’Evêque de Montréal pour publier l’encyclique de Notre Saint père le Pape Pie IX en faveur de la malheureuse Irlande, Montreal, 1847; on 14 June 1847, Joseph Signay, Archbishop of Quebec, addressed a letter to everyone in his dioceses publicising the papal call for help for the starving Irish. 15. Extraits de quelques lettres de NN. SS. Les archevêques et évêques d’Irlande, à Monsieur O’Carroll, correspondent du Comité de Secours, Paris: Imprimerie d’A. Sirou et Desquers, 1847. 16. Rapport à Messigneurs les archevêques et évêques de France et à messieurs les membres du Comité d’Irlande, Paris: Imprimerie de Jules-Judeau, 1849. 17. Félix DUPANLOUP, Discours prononcé par Mgr l’Evêque d’Orléans en faveur des Pauvres Catholiques d’Irlande, à Paris dans l’Eglise Saint-Roch, le 25 mars 1861, Paris: Charles Duniol, 1861. Interestingly, a translation of this sermon was published in Dublin shortly after it was delivered in Paris: see Sermon preached by Mgr the Bishop of Orleans on behalf of the poor Catholics of Ireland in the Church of St Roch, Paris, on the Feast of the Annunciation, 1861, with a biographical note, Dublin: John F. Fowler, 1861. 18. Sermon preached by Mgr the Bishop of Orleans on behalf of the poor Catholics of Ireland in the Church of St Roch, Paris, on the Feast of the Annunciation, 1861, with a biographical note, Dublin: John F. Fowler, 1861, p. 46. 19. Detail relayed by a contributor to L’Ami de la Religion who had attended the sermon, quoted in Le Courrier des Alpes, 31 March 1861, p. 3. 20. Gaspard MERMILLOD, Discours prononcé par M. l’Abbé G. Mermillod, Recteur de Notre-Dame de Genève, en faveur des pauvres de l’Irlande à Paris, dans l’Eglise Sainte-Clothilde, le jeudi 22 mai 1862, Paris: Librairie Liturgique Catholique, 1862. 21. Edouard DECHY, Voyage en Irlande en 1846 et 1847. Misères inqualifiables, mœurs, caractère, usages, costumes, qualités et défauts des Irlandais et des Anglais, Paris: Comptoir des Imprimeurs Réunis, 1847. 22. Adolphe PERRAUD, Etudes sur l’Irlande Contemporaine, 2 vol., Paris: Charles Duniol, 1862. 23. I am immensely grateful to Professor Christophe Gillissen for taking the trouble to procure copies of this rare material for me from the BNF. Please see appendix 2 infra for bibliographical details. 24. Jacques-Marie-Louis MONSABRE, Pour l’Irlande: Allocution prononcée dans l’Eglise de la Madeleine à Paris, le 18 avril 1880, Paris: Librairie Liturgique Catholique / E. et A. Lesort, 1880. 25. See however Grace NEVILLE, ‘The People’s War? Cork, Ireland and the Franco-Prussian War (1870-71), pp. 47-68 in Yann BEVANT, Anne GOARZIN and Grace NEVILLE (eds.), France, Ireland and Rebellion, vol. 2, Rennes: CRBC / Universite de Rennes 2, 2011. 26. Cork Examiner, 28 February 1871. 27. Ibid., 15 February 1871. 28. A copy of this letter exists in the British Library, London. I have unfortunately not been able to consult it yet. 29. Grace NEVILLE, ‘Cette contrée qui souffre: French Literature and the Great Irish Famine’, unpublished research paper, European Research Council-funded conference on ‘Global Legacies of the Great Irish Famine: Transnational and Interdisciplinary Perspectives’, Radboud University Nijmegen, The Netherlands, 28 March 2013.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 84

ABSTRACTS

This paper traces the reactions of the French Catholic Church to famines in Ireland between 1847 and 1884. Numerous appeals to charity for the Irish were issued by French bishops throughout the country, revealing strong awareness of difficulties in Ireland. Sermons marshalled numerous arguments to convince the faithful, be they members of the Parisian elite or humble peasants, that charity was urgent and necessary. Religious, political and historical reasons were given, with undeniable success. French relief aroused real gratitude in Ireland, as evidenced by the identification of the Irish with the French during the Franco-Prussian war of 1870-1.

Cet article retrace les réactions de l’Eglise catholique française aux famines en Irlande entre 1847 et 1884. Les évêques invitèrent à maintes reprises leurs ouailles à travers le pays à faire preuve de générosité pour les Irlandais, témoignant d’une connaissance précise des difficultés traversées par l’Irlande. Les homélies mobilisèrent de nombreux arguments d’ordre religieux, politique et historique pour convaincre les fidèles, qu’ils fussent membres de l’élite parisienne ou humbles paysans, de la nécessité et de l’urgence d’une charité concrète à l’égard de l’Irlande, avec un succès certain. L’aide française suscita une réelle reconnaissance en Irlande, comme en témoigne l’identification des Irlandais avec la France pendant la guerre de 1870-1871.

AUTHOR

GRACE NEVILLE University College Cork, National University of Ireland

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 85

‘And this in thriving and prosperous Antrim!’: An Anglo-Irish landlord’s perspective on the Famine « Et ceci dans le comté florissant et prospère d’Antrim ! » : Point de vue d’un propriétaire terrien anglo-irlandais sur la Famine

Wesley Hutchinson

1 The quotation in the title of this paper is taken from a pamphlet by an Anglo-Irish landlord, Alexander Shafto Adair, entitled The Winter of 1846-7 in Antrim, with Remarks on Out-door Relief and Colonization, published in London in 1847.1

2 Adair’s family connections with Antrim went back to the beginning of the seventeenth century. The Adairs, who owned the Kinhilt estate in the Galloway peninsula (south- west Scotland), acquired land in the area of Ballymena (County Antrim) in 1618,2 around the same time that many other English and Scottish settlers were arriving in the escheated counties of Ulster under the terms of the Crown-sponsored Plantation scheme. The family subsequently gave up its land in Scotland and settled permanently in Ireland, before acquiring an estate at Flixton Hall in Suffolk in 1783 which was to become for a long time the principal family seat. Robert Alexander Shafto Adair (1811-1886), the author of the pamphlet, was educated at Harrow and Cambridge. Having made a number of visits to Ballymena from 1840 on, he moved there in 1846 to administer the estate on behalf of his father. He arrived therefore just as the effects of the famine were about to reach catastrophic proportions. A Whig, he was elected to a constituency in Cambridge at the general elections in 1847, the year his pamphlet on the famine in Ireland was published.

3 In this pamphlet, which he specifically addresses to Parliament (‘to those whose great privilege it is to deliberate, in the legislature, on Ireland’, 24), Adair gives his ‘personal narrative’ (3) of the Irish famine as it effects the tenants on his estate, explaining how the policies put in place by the Government are translated into concrete action on the ground and how the local community is responding to the crisis. Primarily though, he uses the pamphlet as a basis on which to make a series of recommendations as to how

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 86

the famine might be addressed so as to produce long-term benefit to the economy and the demography not only of Ireland but of the ‘nation’ as a whole. Writing within what would be seen today as a firmly ‘unionist’ perspective, the text places the local within the context of the United Kingdom, the British ‘nation’ being seen as synonymous with the Empire.3 The pamphlet therefore provides us with a multiple framing of the situation, starting with the local, and moving out in successive waves through the regional and the national to the global. In many ways, this framing mirrors the repercussions of the famine itself.

4 The pamphlet is of interest on a number of levels. Parts of it can be read as one of the numerous first-hand accounts written during the famine, providing insights into the way ‘one community’ (3) deals with the crisis in Ireland. This is all the more interesting in that his estate is located in and around the town of Ballymena, Co. Antrim, a region with a strong Scottish and Presbyterian influence, considered to be one of the areas least affected by the ravages of the famine.4 Much of the relatively confident and self- satisfied tone regarding the efficiency of the strategies Adair implements on his estate has to be seen in light of this fact.

5 Adair clearly considers that the primary reason this area is more favoured than many others is the traditional strength of the linen industry. Whereas ‘the country part of the estate has fortunately one loom at least in almost every house’, the main town, Ballymena, is the ‘largest linen market in the north’ (3). He goes on to say that, ‘from the proceeds of that source of wealth, developed by persevering industry and from the general trade of the town, the inhabitants form a prosperous and self-reliant community’ (3). The mixed nature of the local economy ensures that ‘the families in this district have an unusual security against want’, which he claims gives ‘resources unknown, alas, to a large proportion of their famished countrymen’ (3), thus suggesting that the area is indeed a place apart.

6 However, as we shall see, Adair’s position is not always to be taken at face value. Whereas the domestic linen industry had indeed been an indispensible supplement to the small farmers’ income, Adair curiously chooses not to mention the downturn that was affecting the linen industry in the north at this period. Christine Kinealy, in her introduction to The Famine in Ulster, says: ‘The failure of the potato crop in 1846 coincided with a slump in the linen industry which drastically reduced the incomes of many handloom weavers’.5 At a more local level, Brian Logan confirms that the linen trade in the Ballymena area was coming under considerable pressure. Thus, Logan quotes the ‘ Ballymena correspondent’ of the Banner of Ulster6 in September 1847, who says: ‘In this part of the country, the weaver, although he works 16 hours out of the 24, is never more than half-fed and half-clothed. There is scarcely one who is not drowned in debt’.7 Adair’s silence on aspects like this which question his ultimately optimistic reading of the situation is a recurrent feature of his frequently one-sided, selective version of events.

7 The author is clearly keen to establish his credentials as an authority. As someone with estates in England and Ireland, he has vested interests in and knowledge of both systems, and is therefore capable of looking at the situation well beyond the strictly local or regional frame. His position is that ‘nothing [in Ireland] is to be taken for granted’ (2). Casting himself in the role of someone who has acquired first-hand experience of Ireland, albeit in traumatic circumstances (‘the scales were about to fall from my eyes and I awoke, as from a deep slumber, to behold the awful calamity which still devastates Ireland’, 3), he uses this first-hand experience as an essential aspect of his rhetorical strategy to comment on what he sees as the ill-informed nature of much on-going Government

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 87

policy and to put forward suggestions as to how to tackle what he considers to be the fundamental problem of his adopted country, i.e. the system of land holding in Ireland: Amongst strangers, or those who have paid but a passing visit to the country, the deficiency is universal. The former attempt to reason on general but inapplicable, analogies; the latter are deceived by first appearances and, lacking time to sound the depths, carry away with them unavoidably most erroneous convictions […]. For instance, how many travellers confound the small farm system with that of the cottage allotment; how many think that perpetuities are the sure sources of comfort and improvement, whereas the squalid cabin at the demesne gate and the hovel in the main street of a thriving market town are almost certainly crumbling upon perpetuities. (2)

8 It is therefore important that the ‘English reader’ should understand the specificity of the Irish situation which, according to Adair, prevents any direct translation from one system (England) to another (Ireland). Ireland may well be an ‘integral part of the United Kingdom’; it nonetheless presents a radically different context to that of England. Apart from the literally unimaginable state of the country (‘I do not think it possible for an English reader, however powerful his imagination, to conceive the state of Ireland during the past winter, or its present condition’, 7), Adair is keen to underline fundamental structural differences, especially, as we have already seen, the origin of tenure, the nature of tenancy, and above all, the near insolvency of large sections of the Irish landed class.8

9 Adair is someone who operates at the heart of the British establishment.9 Thus the text demonstrates a keen awareness of the on-going legislative debates on the Irish crisis in what to many of his tenants would have been a far-off Parliament in London. The pamphlet is clearly part of his personal career strategy within the Whig party: he had stood unsuccessfully as a Whig candidate at by-elections in 1843 and 1845 and would be elected to a seat in Cambridge in the general election of 1847, the year the pamphlet is published. But, beyond his immediate self-interest, Adair is writing to defend the interests of the Irish landlord class which was coming under increasingly virulent attack in England. As James S. Donnelly, Jr. points out: ‘What is most remarkable, then, about the discussion of the great famine in Britain in early and mid-1847 is the extremely harsh and almost unanimous verdict given against Irish landlords’,10 the latter being accused of extravagant living, inefficiency and hard-heartedness in avoiding payments of rates and in evicting tenants. Worst of all, from a British perspective, they were accused of unloading the problem on to the British tax-payer through encouraging emigration to England and Scotland and through the official cost of responding to the crisis in Ireland itself.11 By showing his action in a favourable light and by underlining the difficulties under which the Irish property-owning gentry and aristocracy have to function, Adair aims to provide an alternative position to what had thus become the orthodoxy of the moment. Evidence of this sort was all the more urgent as the British MPs were in the process of making a law designed to make Irish property support the entire burden of Irish poverty, the future Poor Law Amendment Act in June 1847 (see below).

The practicalities on the ground – the landlord as the lynchpin of the system

10 Adair explains in the text that the immediate reason for his coming to Ballymena in November 1846 was his receiving news that a number of ‘labourers’ in the town had been demanding work. On arriving in Ballymena (‘a large and prosperous market town’, 3),

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 88

he is, as the main landlord in the area, rapidly appointed Chair of the Relief Committee made up of prominent local residents set up to deal with the crisis. The first reflex, consistent with the practice recommended in relation to the relief act that had been voted by the new Liberal Government in August 1846, was to draw up lists of those seeking employment. When the Relief Committee is presented with the ‘roll’ of 230 names (the population of the town was around 6,000), it is discovered that ‘few of the applicants were known to the residents of the town, or to the clergy of the various denominations ’ (4). This anomaly leads Adair to discover the existence of what he calls an ‘almost mendicant, but not migratory class so numerous about Ireland, to whom the potato afforded a cheap means of subsistence, who hung upon the skirts of society in town and country, doing little or no work’ (4).

11 The primary characteristic of this group is their invisibility, an invisibility in which Ireland itself is seen as being complicit: ‘These are the poor wretches whom the country conceals in miserable hovels and the towns hide in cellars’ (12). Adair insists on the fact that many of the poor are unknown to any beyond their own miserable cluster of huts. Is it known that the tenant farmer has a cottier tenant residing in that low cabin against the farmer’s house-end? And that yon small dwelling, which you think must be a byre, is the den of some helpless being, some sad parasite of poverty? It is from these dwellings that the overpowering famine, like some land-flood, forces the ghastly figures that now cluster around the boardrooms of the Union-houses, scarcely human in their aspect, almost brutal in their helplessness. (12)12

12 The discovery of this ‘underclass’ of paupers, ‘whose numbers, whose existence almost, would never have been known but for the famine which drove them into the labour market’ (4), gives rise to a veritable epiphany which will condition much of the argument that Adair proposes in the reminder of the text.

13 Adair’s initial preoccupation is therefore to identify what he calls this ‘interstitial population’ of ‘cottier tenants’ who had succeeded in remaining outside the sphere of State and administrative control. This population, descendants of those who at the time of the Plantation had been ‘partly permitted and partly encouraged to invade the waste and the mountain’, is not only undocumented, it is above all numerous, and thus clearly an avatar of the ‘swarms’ of ‘Irishry’ that haunted the collective settler imagination well into the seventeenth century and beyond. As with Malthus, the concern is with the demography of poverty and the threat to the stability of society that that represented (‘ their numbers gave proportional political influence’, 17).

14 Although there is nowhere in the text any explicit reference to the link between the ‘ prosperous and self-reliant community’ of Ballymena and the religion of that community, references scattered throughout the pamphlet suggest that Adair13 sees this community14 as quite distinct from the ‘underclass’ that he is targeting in his text, an underclass that is said to have originated in a community which at the Plantation had refused ‘to leave the edge of the native bog’ and which ‘from the lack of supervision and of self- restraint, multiplied and increased considerably’ (17). Despite Adair’s coy refusal to discuss religion, it is therefore not difficult to imagine the religious affiliation of those concerned. However, as the pamphlet moves forward, the contours of this group within the broader population are increasingly blurred to include the entire pauper class. In parallel, Adair’s analysis becomes progressively more hostile so that in the end there is an explicit association between poverty and crime: ‘Let it be supposed that […] every infirm

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 89

person, widow and child is restored to the wretched dens and filth from which they emerged, there to brood in uselessness or crime, to the scandal and annoyance of the industrious’ (15).

15 Adair’s first priority is the measurement of this pauper class on the basis of ‘accurate inspection’. Forcing the poor to register on a roll with a local authority will result in ‘the surplus energy of the district […] be[ing] accurately known and measured’ (17). This reflex reflects the logic of the Poor Law (Ireland) Act, 1838, which proved to be the first stage in the setting up of a formidable administrative machinery which brought in its wake an entirely new lexicon of surveillance and control.15 Through the agency of the Poor Law Guardians, appointed to administer each Union,16 the Government was henceforth able to extend its vision into the peripheral regions of the most remote townlands.17 An essential aspect of this improved information gathering is linked in to the proliferation of administrative cartographies. Thus, maps of the existing baronies, electoral districts and townlands are used in various combinations (through juxtaposition or superimposition) as the bases on which new cartographies for Poor Law Unions, vaccination districts, etc., can be compiled in order to channel and filter information with a view to revealing hidden or blurred demographics. This comes in the wake of the first supposedly ‘accurate’ census in 1841 and is in many ways the extension of the taxonomic impulse behind the Ordnance Surveys.18

16 Adair identifies the origin of this population as lying in the vagaries of the land system in operation in Ireland, especially with regard to ‘perpetuities’ and ‘long leases’. He informs his English readers that the history of these leases is to be found in the Plantation settlement: ‘These were granted, in the first instance, for a consideration extrinsic from that incident to the modern lease, the money value; namely, for the feudal purpose of defence and mutual assistance’ (12). Here he refers to the tenure offered to (Protestant) planters in the context of the Ulster Plantation scheme at the beginning of the 16th century: ‘The consideration of the lease was expressed to be the establishment of a Protestant tenantry; and a trifling rent was charged in consideration of the nature of the expected service’ (12). In other words, the original preoccupation of the lease was said to have been that the land should be used to reinforce the Protestant presence in the area, the land being let for long periods of time, even in perpetuity, at very low rent in order to attract the initial tenants. He provides a detailed anecdote to illustrate his point. Referring to a case he has encountered in the area, he says: After the usual fashion […] sub-division proceeded at a fearful rate. When this lease expired [after almost a century], there were 1800 souls upon the townland and not a Protestant amongst them […]. And yet the middleman, I repeat, had his uses in the beginning. It was through his agency that the estates of the early settlers were peopled and cultivated; and, if the middleman class had been true to themselves, Ireland would now possess a yeomanry not inferior to that of England (12).

17 Here he places the present situation in its historical frame, attacking the role of the middleman in the non-respect of key aspects of the initial leases, leading to the proliferation of excess (what we are to understand from the example given as Catholic) population on the land. He will later use this evidence to support his argument that, for these historical reasons, the Irish landlord finds himself in an impossible financial position, arguing that it is therefore unfair to read his situation according to the radically different standards of England.

18 The immediate aim of the Relief Committee under his control is to offer these people work, to bring them within the gamut of money relations and move them away from seasonal work, subsistence, beggary and – allegedly – crime. In characteristically

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 90

paternalist style, Adair optimistically insists that the intransigence of the Committee during what he calls ‘our experiment’ over the three-month period (the pamphlet is published in London in March 1847) has enabled them to accustom ‘our labourers’ to the new work regime.19

19 However, the crisis goes well beyond this immediate problem, apparently so swiftly settled. Once again, the position of the landlord is presented as central to the resolution of the crisis. Adair goes out of his way to cast himself as an enterprising landlord, committed to the well-being of his tenants.20 Having understood the medium-term implications of the potato blight – Adair calculates that there would be no improvement at least until the harvest of 1848 – he decides to invest in an alternative food source. Once again, he uses his initiative and the cultural capital of his position to frame a strategy that goes beyond the locality and the provincial. He decides ‘that proportionate allowances of seed oats should be made to the tenants’, but in the face of the high prices and limited supply of seed oats on the local market, in this case, Belfast, he decides to send his agent to Glasgow: ‘he thought himself most fortunate in having secured oats for seed at 48s per quarter, in the Glasgow markets, on 3rd February. The prices asked at that time in Belfast ranged from 58s to 64s per cwt’ (5).

20 This reflex of going to buy supplies in Glasgow says a lot about the practical realities of life in this part of north-eastern Ireland, intimately linked in to commercial and cultural networks in Scotland, particularly since the Plantation period. The east-west logic of what is in many ways a natural ‘province’ straddling the North Channel represents another (unspoken) confirmation of the economic and cultural union that he sees as existing naturally within the British archipelago. The initiative here consists in the local landlord using the reach of his experience to act outside the local frame in what he clearly sees as the collective interest. His remark to the effect that the famine was to be seen as a global threat (‘felt from the poor cottier’s cabin up to the households of the wealthiest’, 4) indicates not only his organic vision of society but also the danger the famine poses to the stability of the social order.

21 A further initiative, which, incidentally, he claims to have been the most efficient, involved the setting up of soup kitchens throughout the Ballymena area. Once again, the focus is on the local community as the instigator of relief action. Adair is keen to point out that, as with the organisation of work for unemployed labourers in the town (done ‘without receiving any assistance from Government for that purpose’, 3) and the purchase of seed for the benefit of the tenants of the estate at a reduced price, the community preferred direct action at a local level to Government assistance. This was very much in the line of current Government thinking as exemplified in the radical positions taken by Charles Trevelyan.21 Government saw its responsibilities as being limited to providing a legislative framework and, in the case of the soup kitchens, to encouraging local charity through the offer of complementary donations.22 But the subtext of Adair’s pamphlet is quite clearly designed to underline to the target audience – the ‘English reader’ and more particularly the MPs in Westminster – that, contrary to on-going virulent criticism of the Irish landlord class as a whole, Irish property is quite prepared to take its responsibilities.23 This interest in identifying sources of initiative is an essential element in his overall rhetorical strategy which is designed to prove that the Irish landlord class should not be the object of undue victimisation by the British establishment, but should instead be seen as useful interlocutor in what will necessarily be a multi-faceted solution.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 91

Adair provides details of the quasi-military organisation involved in the distribution of soup: The neighbourhood of the town was visited by members of the Committee, previous to an issue of tickets, and the more remote townlands were placed under the charge of two residents in each. The soup was made in the town and conveyed into the country daily by a cart, to those several stations at which the country people assembled to receive their shares. (6)

22 He insists on the collective nature of the effort: ‘Lists of the poor are made; materials purchased; the wealthy contribute with their stores; the shopkeeper from his earnings; the policeman or soldier from his day’s pay; the whole community is instinct and alive with the genuine spirit of practical charity’ (6). Given that the current orthodoxy is moving towards a position that involves Ireland paying for her own misfortunes, the British élite is being shown a concrete example of the capacity of a landlord-led community to respond to the challenge of the famine. But it seems particularly important to stress that the image he conveys is of an entire society, not simply the landlords, organising and paying for this form of relief. This is a shared effort, not one – as the Government is attempting to enforce – limited exclusively to the land-owning class.

23 The text moves on to detail one final area of involvement: the operation of public works under the Labour Rate Act (August 1846), by which the ‘Lord Lieutenant was empowered to order […] Extraordinary Presentment Sessions for any barony or half-barony wherein “distress was represented to exist”’ (7). 24 This section, which is used by Adair for pedagogical purposes – he goes over the details of the Irish Poor Law system for the benefit of ‘the English reader’ –, although supposedly devoted to ‘public works’, is designed to focus attention on an aspect of the measure that most interested him. The key reference here is to ‘Labouchère’s letter’, a document issued by the Chairman of the Board of Public Works in Dublin, Henry Labouchère, applying to areas where the state of the existing infrastructure did not require public works (roads, harbours, etc.), and authorising landlords, the principal rate-payers, to commission works on their private property: this was referred to as ‘reproductive employment’, i.e. ‘works of a reproductive character and permanent utility’,25 for example, draining or reclaiming privately-owned land. Adair hails this as an intelligent – because flexible – response to the situation, all the more that the money spent in rates by the landlords (on the basis of the Poor Law valuation) can serve to pay wages to improve their own property.

24 There are a number of things to be borne in mind with regard to what Adair has to say about the practical aspects of his experience. There is first and foremost an economic frame, heavily coloured by what Adair sees as a moral imperative. He sees public works as part of the broad panoply of measures required to ensure the transition of the poorer sections of the Irish population towards ‘habits of regular employment’ (4) based on wages, a pre-requisite to the long-term stabilisation of the Irish economy. Adair returns at several points in the pamphlet to the idea that the famine has ushered in what he calls ‘a new order of things’ (13), ‘a new state of things’ (21), the central aspect of which is ‘convert[ing] the cottiers into labourers’ (21). Although ‘Government employment was the sole means of keeping society together in many districts and will be found to contain the germ of a new and, as I believe, efficient principle in the distribution of labour’ (7), ultimately, regeneration must be ‘from within’: a ‘new spirit must be breathed into the quivering limbs of the social body’ (10). It will be up to the landlord class to guide and accompany that transition by taking advantage of the fact that ‘in Ireland, where feudalism of tradition is

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 92

still so rife and tradition one great means of social control, a power waits upon the steps of the descendant of an old family, unknown probably in the oldest properties in England’ (11). The landlord class is, according to Adair, ideally placed as the natural leader of ‘an intelligent and self-reliant community’ (6) to structure the collective response to the crisis in collaboration with Government.

25 Apart from this economic dimension, there is also a strong social subtext. The labourers he had seen on his arrival in Ballymena ‘presented, in the early part of the winter, if not a threatening front, still an ill-regulated and uncivilized deportment’ (4). Throughout the text, although as part of Adair’s edulcorated presentation it is consistently understated, the potential for social upheaval is clear.26 This was indeed a preoccupation at the period. There had been food riots in Dublin in January 1847, involving attacks on bread carts and shops by ‘mobs’ of up to 300 men.27 It is also to be noted that the pamphlet is published in 1847, at a time when is in the process of splitting away from the O’Connellite Repeal Association specifically over the issue of physical force.28 The outbreaks of violence in this phase of the crisis – though fewer and less intense than one might have imagined – would lead to the Crime and Outrage (Ireland) Act being passed in December 1847 in the face of an upsurge in agrarian violence directed against landlords using their right to evict for non-payment of rent. Cooperation between Government and the landlord class – he eludes the problem that many are absentee – is, according to Adair, the key to containing this potential violence.

Consolidation and colonization

26 The remainder of the pamphlet is designed to comment on and challenge aspects of ‘ pending legislation’ (2) that was going through Parliament as Adair was writing his pamphlet and that was to become the Poor Law Amendment Act in June 1847. This text would signal a new departure in Government policy by allowing Boards of Guardians to authorize outdoor relief to certain categories of destitute ‘impotent’ poor – the infirm, the aged and widows with at least two dependent children – a measure designed to free space in the workhouses for the destitute able-bodied prepared to take the workhouse ‘ test’.29 The text displaced the burden of payment for relief entirely on to the shoulders of landed property in Ireland. However, in its final version, the Act was to include a clause, the so-called ‘quarter-acre’ or ‘Gregory clause’ (after the Irish landlord and MP, William Gregory, who introduced it), which declared that those occupying more than a quarter of an acre of land would be ineligible for relief. In the event, this would have the effect of forcing many small holders either to give up their title to their small holding in order to benefit from relief or face starvation. In circumstances where a tenant in distress failed to pay rent, the landlord might choose to evict, and would thus recuperate the title, thereby allowing further consolidation.30

27 Adair discusses these issues in his pamphlet. He is firmly opposed to some of the provisions under discussion; on other points he is infinitely more favourable. He is firmly opposed on ideological – and clearly primarily on financial – grounds to the idea of proposing outdoor relief to the infirm, the old and children in order to create space in the workhouse for able-bodied paupers. He is convinced that the ‘workhouse test’ will not in itself be enough to discourage the destitute and that once the able-bodied see that the Union is prepared to look after them they will settle in to a life of dependency

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 93

and thus avoid entering the labour market. He paints the (grotesquely unlikely) picture of the workhouse as a convivial space, acting as a magnet for ‘every idler without the walls [of the workhouse]’: ‘But now [he] will not be alone; the comrades of his mendicancy, the brethren of his order, will combine to form a very jovial society. The restraints of discipline will be felt but lightly by men who have food, shelter and companionship’ (16).31 Interestingly, he is also disturbed at the potential danger involved when ‘large communities of reckless men, idle, perforce, [are formed] within the walls’ (16).

28 The policy of emptying the workhouses of their present inmates is also seen as representing a particular risk to the young who will be plunged back into ‘the moral slough from which they had been extricated’ (16). His concern for the welfare of this category of pauper is inextricably linked in to what he sees as the new possibilities of ‘ social control’ opened up by the famine. The workhouse is seen as an ideal opportunity to give them training and: ‘general discipline […]. Industrial schools might be combined with the teaching schools; farm labour on land rented by the Union, with the support of adults’ (16). In Adair’s long-term strategy, such training will be invaluable, in that the workhouse experience will ‘aid most powerfully in forming habits of mutual dependence and control’ (16). Unions represent what he calls: ‘the most effective machines for dealing with the question of the distribution of labour’ (16) and therefore offer an ideal space in which to begin the ‘ regeneration’ of the Irish Masse Mensch.32

29 But he is not opposed to the emerging legislation in toto. Regarding one key question that was finally to be addressed so efficiently by the Gregory Clause, he claims that expropriation of the smallholder would be totally justified, arguing that if property is used as the basis on which to calculate the rates for the upkeep of the poor, the same rule should apply to those seeking alms – ‘the property of the chargeable poor should be made liable to its share of assessment’ (19). If this property is in the form of ‘an occupation of land which is insufficient for his support’, then the pauper ‘has committed an act of bankruptcy; and the public, to whom he becomes indebted for his support, is entitled to administer his estate in diminution of the charge incurred’ (19). Interestingly, he suggests the Union should acquire this land ‘for the interest of the public’ (19). In the final version of the act, the clause was not used as he suggested to create blocks of land to be administered by the Boards of Guardians for the purposes of training the poor to better habits of work; rather it was used by the individual landlords themselves to consolidate the land on their own estates, thus allowing them to ‘clear’ their property of the surplus population that Adair had been complaining about in the opening sections of the pamphlet: ‘the great change in Ireland will be to fling into the permanent money-wages labour- market all the cottier tenants, many small tenants and also a large class of men such as those I have described, previously unknown as labourers’ (18).33 It is interesting to see how in the course of the pamphlet Adair’s net has widened well beyond the ‘almost mendicant, but not migratory class so numerous about Ireland’ who constituted the initial target of his indignation to include increasingly large sections of the population, earmarked for clearance, dispersal and absorption into the labour market.

30 According to Adair – and many others – the primary problem in Ireland is the multiplication of tenancies leading to increasingly impoverished smallholders who at the very best of times are barely capable of surviving at subsistence level. Consolidation of land holding is seen as the necessary means by which the Irish land system – and by extension the entire economy of the island34 – will be reformed and modernised: ‘the holding which has proved too small for the occupier must henceforth be merged in some larger

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 94

farm’ (19). Adair insists that this is a sine qua non for the economic ‘regeneration’ of Irish agriculture. He sees the catastrophe of the famine as offering the circumstances that will allow that fundamental restructuring of the economy. He seems totally blind to the appalling human hardship that this will entail.

31 His concluding section is designed to demonstrate to the Government how the circumstances of the famine can be turned to the advantage of all concerned and that a strategy that has already been put in place by some (to his mind, visionary) landlords – assisting their tenants to emigrate35 – should be given Government support. His argument has shown how the famine has revealed a hitherto unquantified workforce, and had created the circumstances for a fundamental redefinition of the labour market. His section on the children in the workhouse had allowed him to identify yet a further, particularly malleable source of labour to be exploited. Having already painted a positively idyllic image of the treatment of pauper children and famine orphans by the workhouse system (‘it was unspeakably pleasant to visit the children’s schoolrooms and to see four hundred children rescued, for a season at least, from hunger and evil example, clean, happy and in health’, 6), he returns to the theme in a memorable passage stating: The Union-houses in Ireland are now full of children, many of whom will never return to the outer world. Their parents will not re-enter their miserable dwellings, having once tasted the cup of dependence, or they are dead and the children will have no relatives to receive them. In the Union with which I am most familiarly acquainted, of 1150 inmates, 500 were children under fifteen years of age […]. But they are already trained and fashioned to discipline, with unbroken constitutions and the instincts of organization, severed from home ties, uninfluenced by local prejudices; let them, under the protection of the state, go forth to aid in cultivating and subduing those regions where their willing industry will ensure remuneration. (21)

32 His vision is one of a mobile work force on an imperial scale. Moving from the industrial to the military metaphor, he sees them being organised along military lines: ‘ Give them the discipline and regularity of troops. Feed them like troops. Give them colonization houses’ (23). His final point is to propose that emigration should be financed not only by the landlords but also by the other main beneficiary, ‘the Government, on behalf of the Empire, whose solid power is augmented by every emigrant transplanted to her colonial possessions’ (22).

Conclusion

33 The pamphlet highlights a number of glaring blind spots in Adair’s thinking. Some of these reflect frames he would have shared with many at the period: the harshness of the mind-set that can extol the virtues of the workhouse system in such moralistic and unrealistic terms, the cold-bloodedness involved in his plans for mass clearance and forced emigration and the blatant individual and class self-interest with which he analyses the implications of the appalling suffering around him. But others are more directly linked to his own world vision and (at times questionable) political acumen.

34 On emigration for example, it is interesting to see how according to his plan the erstwhile Irish cottier and assorted fellow travellers, whom Adair had depicted wallowing in ignorance and filth, are miraculously metamorphosed into the creators ‘ under other skies’, of ‘British homes within the circumference of the British Empire’ (21). If Adair is aware that the social upheaval engendered by the famine was going to

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 95

generate movements of population on a massive scale, he apparently had no understanding that a great proportion of the resulting diaspora, far from seeing itself as involved in a strategy of imperial construction, would leave Ireland with a deep hatred not only of Britain and of the Union but especially of the landlord class Adair seeks to defend. Of those who choose emigration and who survive, many will go to the United States, bringing with them a resentment that will result in the creation of a revolutionary movement, the Irish Republican Brotherhood, that will internationalise a crisis the British Government had sought to contain with an island frame. Far from Adair’s idea expressed in the opening sections of the pamphlet that ‘each nation [i.e. Ireland and Britain] is fitted by nature to be the companion to the other’ and that ‘this unparalleled affliction [the famine] which has desolated one country may unite both yet more closely’ (2), the radicalisation of a minority within what the Scotch-Irish were to call the ‘famine Irish’ will effect a number of key connections – between the land question and constitutional freedom and between violence and politics – that will totally redefine the situation inside Ireland36 and her relationship with Britain.37

35 Similarly, when he is so keen to emphasise that ‘the question of the distribution of labour’ is ‘the most important of our times’ (16), the reader comes away with the impression that it is apparently more important than the famine itself! Nowhere in the pamphlet do we hear of people in the area dying as a result of the famine or of the appalling diseases it generated. Adair’s picture is that of a crisis which, although it had caused considerable suffering and dislocation (Skibbereen – significantly at the other end of the country – is mentioned as an example on at least two occasions), is under control, contained, according to Adair’s narrative, through the agency of the landlord class, thanks to the latter’s reactivity and proximity to the tenant population. Even if he calculates that the food crisis will not be over until the harvest of 1848, the pamphlet lets it be understood that we are already in the next phase – planning for the post-famine period. And here it is clear that his primary preoccupation is the long-term survival of the land-owning classes who need to be protected from excessive Government pressure. His objective is to have the landlord class recognised as an indispensible agent in the transition that is on-going in Ireland. Just as he puts forward an analysis of a collective response to the famine by all levels of the ‘community’, so he argues for a system that will see an active collaboration between private property (the landlords) and the Government. For Adair, it would be a mistake to alienate the landlord class, or worse still, to leave them drained financially by what he sees as unjust burdens. If the Government destroys the landlord class by over-taxation – ‘which amount almost threatens confiscation’ (9) –, it will lose an invaluable partner.

36 Although the Government will not listen to what he has to say on tax issues, Adair’s vision as regards consolidation, and the transfer of the cottier, labouring and small farmer class to waged employment in agriculture or industry or to colonisation was to be realised in part, not necessarily however in the ways he imagined. Some consolidation of land holding did come about under the terms of the quarter-acre clause especially in the south and west of Ireland, but that did not prevent a partial collapse of a considerable section of the Irish landed interest. Adair’s presentation of the Irish landlord class as financially insolvent proved to be largely accurate: a combination of increased taxation and falling rental revenues only accentuated the already chronic indebtedness of many estates. The Government would therefore intervene under the terms of the Encumbered Estates Acts (1848 and 1849) to allow for the sale and re-structuring of these properties, with the result that within ten years

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 96

some 3,000 estates and some five million acres had changed hands. Many of these new landowners would clear tenants in an effort to rationalise their agricultural investment, thus following on the process of consolidation Adair had been advocating.

37 Adair is quite prophetic in the text when he talks about the effect that the famine will have on the relationship between landlord and tenant: ‘The times are at hand when it will be better for a proprietor, and for the tenantry, that he should be loved, rather than wealthy’ (11). It is ironic that much of the tension that was to explode into violence during the in the 1880s and that would ultimately feed into the revolutionary movement would be caused by the resentment generated by policies of clearance to allow the consolidation and the rationalisation of property he advocates.

NOTES

1. Alexander Shafto Adair, The Winter of 1846-7 in Antrim, with Remarks on Out-door Relief and Colonization, London: James Ridgway, 1847, 70 pp. The text, with a foreword by Brian Logan, was re-edited by Eull Dunlop in 1997 and published by the Mid-Antrim Historical Group (Alexander Shafto Adair, The Winter of 1846-7 in Antrim, with Remarks on Out-door Relief and Colonization, ed. Eull Dunlop, Ballymena: Mid-Antrim Historical Group, 1997, 24 pp). In acknowledgement of his extraordinarily valuable work in identifying and salvaging material highlighting key aspects of the local history of the Mid-Antrim area, page references (in brackets) will be to Dunlop’s 1997 edition. I would also like to thank Liz Hoy of the Local Studies Department of Ballymena Library for her generous assistance during the preparation of this article. The quotation used as the title of this article is on page 21 of Dunlop’s re-edition. 2. Local historians and commentators differ on the details of the early history of the Adairs. Brian LOGAN, in Ballymena during the Famine (Ballymena, 2000, p. 5), says that the estate was acquired ‘about 1618’ from a local Irish lord, Rory Oge McQuillan, while Nicola PIERCE, in Ballymena: City of the Seven Towers [2007] (Belfast: Brehon, 2011, p. 18), says the Adairs ‘exchanged Dunskey Castle [near Portpatrick, Scotland] for lands in Ballymena that were owned by Viscount Montgomery of Ardes’ in 1608. 3. ‘The combined national existence of Great Britain and Ireland must be perfect and complete. A difference of local habits and customs does not infer a diversity of national, that is, of imperial tendencies’ (10). 4. The Famine had a less devastating impact in Ulster than in other parts of the country. Several factors were advanced to explain this phenomenon. The greater industrialisation of the region, its cottage industry (linen) and its lower levels of dependence on the potato were put forward as contributory factors. It was also stressed that Ulster had another specificity which was seen at the time as contributing to the relative prosperity of its agricultural population, i.e. the so-called ‘Ulster custom’ which ensured that the sitting tenant had preference on the renewal of a lease and would receive compensation for any improvements he may have effected during his tenancy (see Martin W. DOWLING, Tenant Right and Agrarian Society in Ulster 1600-1870, Dublin: Irish Academic Press, 1999). However, there was also an ideological dimension to the way in which the impact of the famine was played down in Ulster. Thus, Gerard MACATASNEY, in his introduction to ‘The Dreadful Visitation’: The Famine in /Portadown (Belfast: Beyond the Pale Publications, 1997, p. xiv), claims that the ‘myth’ that ‘the Great Famine did not affect Ulster’ was underpinned by the conviction (in unionist circles) that ‘Ulster held a quasi-racial, cultural and religious superiority

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 97

over the rest of the country’. Recent scholarship has sought a more objective assessment of the impact of the famine on Ulster. In terms of population loss, William J. SMYTH in ‘The province of Ulster and the Great Famine’, in John CROWLEY, William J. SMITH and Mike MURPHY (eds), Atlas of the Great Irish Famine (Cork, University Press, 2012, pp. 417-425), puts forwards the following figures: ‘It is probable that well over one third of a million people left Ulster during the Famine. As many as 150,000 to 170,000 people likely died of famine-related causes. Out of a probable 1845 total of over c.1.9 million, Ulster lost c.480,000 to 500,000 people – or c.19% of its population’ (425). Regarding the situation in the area of County Antrim, Kerby A. MILLAR, Brian GURRIN and Liam KENNEDY, in ‘The Great Famine and religious demography in mid nineteenth-century Ulster’, in CROWLEY, SMITH and MURPHY, Atlas of the Great Irish Famine (op. cit., pp. 426-433), refer to the parish of Kilwaughter, adjacent to the area covered by the Ballymena Union, saying: ‘between 1841 and 1851 Kilwaughter’s population [over three-quarters of whom were Protestants, 96% Presbyterian] declined by a remarkable 36.4%, compared with a 9.0% overall decline in County Antrim (not including Belfast)’. Although some of this loss would have been due to disease and malnutrition, most would have been due to out- emigration to Belfast, England and America as a result of the decline in the domestic textile industry and clearances. 5. Christine KINEALY, p. 6 in her introduction to Christine KINEALY and Trevor PARKHILL (eds), The Famine in Ulster, Belfast: Ulster Historical Foundation, 1997, pp. 1-14. 6. The Banner of Ulster, founded in 1842 by Rev. William Gibson, was a twice-weekly newspaper aimed primarily at the Presbyterian population in the North of Ireland. It ended publication in 1869. 7. LOGAN, Ballymena during the Famine, op. cit., p. 66. William J. SMYTH in ‘The province of Ulster and the Great Famine’ (op. cit., p. 418), adds information on the religious composition of those affected, referring to: ‘the vulnerability of deindustrialisng Protestant communities – particularly its Presbyterian component – to devastating famine conditions. The Presbyterian communities in mid-Antrim [where Adair’s estate was situated] lost c. one-third of [its] population […] between 1841 and 1851’. 8. Adair at one point says quite bluntly: ‘Ireland […] is a bankrupt country’, 11. 9. Adair stood as a candidate in both countries on several occasions. He was elected to a seat in Cambridge for the first time at the general elections in 1847, the year of this publication. He was subsequently made a peer in 1873. 10. James S. DONNELLY, Jr., The Great Irish Potato Famine [2001], Stroud: The History Press, 2010, p. 100. 11. For the evolution of British opinion on Irish landlords during the famine, see Edward C. LENGEL, The Irish Through British Eyes: Perceptions of Ireland in the Famine Era, Westport, CT: Praeger, 2002, pp. 101-104. 12. Here we have many of the elements of the traditional caricature of the Irish that would become a dominant feature of British propaganda over the course of the century. 13. Originally Presbyterian, the Adairs had by the middle of the 19th century moved over towards the established Church. 14. Adair says: ‘The ruling elders of the Presbyterian congregations are generally small farmers […] who walk “as ever in their great Taskmaster’s eye”’ (22). This should be seen in light of his earlier remark: ‘A flourishing nation of small proprietors implies a very advanced condition of social arrangements or a simple state of society such as existed in Switzerland during the bright periods of her early history. It is true that, in the north-eastern counties, a state of society is to be met with that recalls forcibly the simplicity of those historic times’ (22). Interestingly, the famine is seen as a ‘stroke which would have overtasked the trained industry of the Briton or the Hollander’, both archetypal ‘Protestant’ nations. 15. The Relief Commission, Boards of Guardians, Relief Committees, the Central Board of Health, etc. 16. The Ballymena Union was created under the terms of the extension of the Poor Law to Ireland in 1838. Ballymena was one of the original 130 Unions created across Ireland. The system

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 98

centred on the town’s Workhouse, with a capacity of 900, completed in November 1843 and administered by a Board of Guardians. The Union was the catchment area for the poor of the locality round Ballymena and was financed by the collection of local rates. The area concerned ‘ measures five miles by three and in 1841 contained 10,253 inhabitants’ (6), divided between town and country dwellers. 17. We are very close here to what Foucault has to say about the nineteenth-century State’s drive to acquire a capacity to survey the population in order to effect tighter social control. 18. See J.H. ANDREWS, A Paper Landscape, The Ordnance Survey in Nineteenth-century Ireland [1975], Dublin: Four Courts, 2002. 19. The reader is to understand that similar determination will produce similar results elsewhere, a highly doubtful proposition. 20. There is much evidence to suggest that he was by contemporary standards a generous landlord. Christine Kinealy says: ‘[…] the Adair family who held an estate in Ballymena, Co. Antrim, regularly made “munificent donations” to the local relief committee. As a result of these latter contributions, the relief committee was able to avoid seeking assistance from the government’ (Christine KINEALY, The Great Calamity: The Irish Famine 1845-52 [1994], Dublin: Gill & Macmillan, 2006, pp. 164-5). This positive assessment is confirmed by an earlier author, Thomas MACKNIGHT, Ulster as it is, or Twenty-eight Years Experience as an Irish Editor, Vol. 1, New York: Macmillan & Co., 1896, p. 105: ‘Sir Shafto and his predecessor and his successor were called good landlords. They were among the best’. 21. For a re-assessment of Trevelyan’s role in the administration of the famine, see Robin F. HAINES, Charles Trevelyan and the Great Irish Famine, Dublin: Four Courts Press, 2004. For an analysis of how Adair ‘split[s] off from the tradition of old political economy’, see Gordon BIGELOW, Fiction, Famine and the Rise of Economics in Victorian Britain and Ireland, Cambridge: University Press, 2003, pp. 122-128. 22. ‘Subscriptions were raised, an equal amount added by the Lord Lieutenant and the arrangements and funds placed under the management of Relief Committees, legally responsible to the Government’ (6). 23. Adair does admit that some Irish landlords are not pulling their weight. Thus, he refers to the ‘improvident, […] the incapable and […] the negligent; and […] that worst offender of all, the man who deliberately refuses to take his share of exertion and to assist, in their grievous need, those who cry to him for aid and sympathy.’ 24. Cormac Ó GRÁDA points out that by March 1847, i.e. when the Adair pamhlet is being published, ‘a vast army of almost three-quarters of a million was employed, at less than a subsistence wage, on works which made little sense in terms of either economy or their goal of staving off famine’ (The Great Irish Famine [1989], Cambridge: Cambridge University Press, 1995, p. 37). 25. H. Labouchère issued this letter on 5th October 1846. For the text of the letter, see Rev. John O’ROURKE, The History of the Great Famine of 1847 [1874], Dublin: James Duffy & Co., 1902, Note D, p. 549. 26. Elsewhere, for example, he says that public works are preferable than ‘to suffer discontent to fester amongst huge masses of the desperate’ (7). 27. Illustrated London News, 16 January 1847. 28. Young Ireland, which was behind the failed rebellion in 1848, seceded from the Repeal Association over the use of physical force for political ends in July 1847. 29. The Act also foresaw the possibility of outdoor relief being given to the able-bodied poor if the workhouses were full or if disease was rife. 30. For the impact of the ‘Quarter-acre’ clause, see KINEALY, The Great Calamity, op. cit, pp. 216-227. 31. As the local historian, Brian LOGAN, points out in Ballymena during the Famine (op. cit., pp. 52-53), Adair chooses not to say that the Ballymena Workhouse was by this stage ‘badly

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 99

overcrowded, disease was rife, diet and medical attention were hopelessly inadequate […] Numbers peaked at the end of the first week of March with 1,229 inmates, of whom 685 were children’. 32. The lexicon identifies the Poor Law institutions as ‘the distributive machinery of a new principle’, indicating that Adair conceives his strategy for imposing a wage-based economy in terms of an industrial imaginary. 33. The added advantage of consolidation was that of reducing the rates bill of the landlords concerned: under the terms of 6 & 7 Vict., c.92, 1843, landlords, on top of the rates for their own property, were forced to pay the rate bill for holdings valued at £4 or less, a veritable incentive to be rid of smallholders. As things stood, the landlord paid around 60% of the rate bill. 34. Elsewhere (10), he says: ‘the predominant industry will probably be agricultural and the national improvement will therefore be rather evinced in the condition of the agricultural than of the urban population’. 35. ‘The proprietor, a humane and judicious man, has expanded large sums in promoting emigration as the means of diminishing this horde of human beings, useless to themselves and destructive to his property’ (12). 36. The experience of the famine would lead to a dramatic deterioration in the landlord-tenant relationship which would produce the Land War (1880s) which would lead ultimately to pressure for a fundamental re-writing of land tenure in Ireland and the choice by a (future) British administration to opt for peasant ownership – one which Adair explicitly rejects in this text. 37. The IRB was to instigate the first terror campaign in Britain in the 1850s. Much of the finance and logistical support for this campaign came the Irish-American diaspora.

ABSTRACTS

The article is a study of a pamphlet published in 1847 by Alexander Shafto Adair, a landlord in Ballymena, Co. Antrim, and a Whig MP. In addition to being a valuable testimony as to the situation in one of the least affected areas of Ireland during the Great Famine, the pamphlet reveals the concerns of Irish landlords who were then being scapegoated by the English. If Adair concurs with a number of objectives of the Government, such as consolidation of the land and encouragement to the emigration of tenants, his initatives also aim at presenting Irish landlords in the best possible light in order to secure an understanding with London. Yet his blindness to the plight of the poor also participated in the creation of a resentful that was to support the emerging nationalist movement.

Cette étude d’un pamphlet écrit en 1847 par Alexander Shafto Adair, propriétaire foncier à Ballymena dans le comté d’Antrim et député whig, est à la fois un témoignage précieux quant à la situation dans l’une des régions les moins affectées par la famine et un révélateur des soucis de la classe propriétaire, alors dénoncée en Angleterre. Si Adair souscrit à plusieurs objectifs de Londres, comme le remembrement des terres et l’incitation à l’émigration des métayers, ses initiatives visent aussi à présenter les propriétaires terriens sous un jour favorable afin de parvenir à une entente avec le gouvernement. Mais sa méconnaissance du vécu des pauvres contribua à l’émergence d’une diaspora hostile, qui devait par la suite soutenir le mouvement nationaliste irlandais.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 100

AUTHOR

WESLEY HUTCHINSON Université Sorbonne Nouvelle

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 101

Young Ireland and Irish Revolutions La Jeune Irlande et les révolutions irlandaises

Frank Rynne

1 In the early 1840s the political atmosphere in Ireland was tense and was defined by the Repeal Movement led by Daniel O’Connell in the manner of his successful campaign which achieved Catholic Emancipation in 1829. The Repeal Movement sought to repeal the Act of Union which joined Ireland and Britain constitutionally in 1801. O’Connell, a former Freemason, achieved his early success by both the mass mobilisation of the majority Catholic population and the support of liberal Protestants. The Repeal Movement followed a similar approach, and from the early 1840s, gained the support of a group of young intellectuals, political strategists and poets, who became known as Young Ireland.1 Many leading Young Irelanders, such as Thomas Davis, John Mitchel and a later founder of the Fenian movement, Thomas Clarke Luby, were Protestant. Though Catholics had been given a limited franchise in 1793, emancipation allowed them to sit in Parliament. Though this entry into political life had seemed to offer hope of concessions in the early 1830s, by 1843 O’Connell disillusioned with Westminster, was organising monster Repeal meetings which attracted hundreds of thousands of people.

2 The historian J. S. Donnelly Jr covered the subject of Irish politics during the 1840s in a chapter entitled ‘A Famine in Irish Politics’.2 It is possible to characterise Irish political activity in the 1840s as comprising humiliation, collaboration and subjugation. Humiliation when, in 1843, O’Connell cancelled a Repeal Meeting that was expected to be attended by one million people; collaboration in 1846 when O’Connell aided Lord John Russell’s bid for government and received insignificant return for this support; and subjugation from 1848 when John Mitchel was transported to Tasmania and the armed rising led by the aristocratic William Smith O’Brien was stopped in its tracks by a handful of policemen barricaded in the house of a widow named McCormack in Ballingarry, Co. Tipperary. These latter events led to further Young Irelanders being transported and many others going into exile. Though failure may be the verdict delivered on Irish politicians of the decade, Donnelly notes the revolutionary political movement that arose from the events and writings of the 1840s. It is possible to credit

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 102

the political thinkers and Young Ireland revolutionaries of the 1840s for the revival and articulation of Irish revolutionary organisation and ideology right down to the revolutionary period from 1913-23.3 In a pamphlet, The Sovereign People, written just before the 1916 , one of its leaders, Pádraig Pearse, glorified Theobald , Thomas Davis, John Mitchel, and James Fintan Lalor as the authors of the gospels of .4 The latter three of these four evangelists were Young Irelanders. To examine Young Ireland’s impact on Irish politics, it is necessary to look at the general history of the movement, its radicalisation, its changing ideology and the aftermath of 1848 Rebellion. Though the Great Famine was used in later republican propaganda, it was the developments in political thought in the 1840s and the reality of both political and revolutionary failure in the decade that caused a small section of society to band together to foment revolution. The poignant feature of this is not the exact causes of disaffectation, but rather the direct action which would provide a remedy. Despite its limited appeal in general, from 1848 onwards, physical force rather than constitutional methods, once the idea permeated and was promoted by activists, was never fully removed from Irish political discourse. The political lessons learned by members of the Repeal Movement and the Confederation, which split from it, as well as the public and private debates that took place in the late 1840s, set the agenda for a separatist movement that eschewed constitutional methods in favour of armed revolution in order to separate Ireland from the United Kingdom.

3 To examine these developments it is necessary to chart the political developments in the 1840s and explore the radical change in tactics amongst a significant few who shunned constitutional methods and moral force and adopted revolutionary positions advocating physical force. It is clear that the 1840s, rather than being a famine in politics, was a decade which fundamentally changed the aspirations of many newly emancipated Catholics and indeed liberal Protestants from seeking mere repeal to seeking total separation of Ireland from Britain by the use of armed force.

The origins of Irish republicanism and of the

4 Two reciprocal acts, the Acts of Union 1800, passed by the of Great Britain and Ireland respectively, effected the constitutional joining of Ireland with Great Britain in 1801.5 The United and Ireland comprised England, Scotland, Wales and Ireland. Thus, Ireland was constitutionally brought into the heart of British political life. The measure was a cynical exercise designed to both dull and control Irish political ambitions in the aftermath of the French assisted 1798 Rebellion. The 1798 Rebellion was a direct result of the American and French Revolutions which had a profound influence on the radical thinkers influenced by the Enlightenment in Ireland. The United Irishmen, founded in 1791 by, amongst others, Protestants Wolfe Tone, and Napper Tandy, brought the influence of the and demands for independence to the fore. Tone’s 1791 pamphlet, An Argument on Behalf of the Catholics of Ireland, advocated full emancipation for and partnership with Catholics in order to achieve independence, ending with the ‘[…] cry, Reform and the Catholics; and Ireland is free, independent and happy’.6 However, there was much opposition to such notions in Ireland, including from other secret societies. The Peep O’Day Boys were a Protestant secret society that was firmly loyal to a Protestant

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 103

monarchy and a . In reaction to Peep O’Day Boys, a Catholic agrarian secret society, the , was formed.7 On September 21st 1795, following the Battle of the Diamond between Defenders and Peep O’Day Boys near Loughall, Co. Antrim, the victorious Peep O’Day Boys made their way to Loughall and founded the Orange Order.8 It must be noted that Presbyterians, also known as dissenters, were among the founders and supporters of the radical United Irishmen. Indeed, one Catholic United Irishman, Daniel O’Connell, would later condemn the risings of 1798 and ’s of 1803.9 The 1798 Rebellion is characterised by a rising in the north of the country under the leadership of Presbyterians and one in Co. Wexford under the leadership of Catholic priests. Both met with similar fates, complete military defeat, followed by the military and yeomanry exacting a brutal price and instituting a reign of sectarian terror. The sectarian nature of the rising in the south and the disillusion of Presbyterians in their own leaders, who had spurred them to revolution only to abandon them, left Tone’s dream in ashes.10 Tone was captured, in August 1798; months after the rising had been crushed, after French navy ship Hoche surrendered at Lough Swilly, Co. Donegal. He was tried and sentenced to death but he cheated the executioner, attempting suicide by slitting his throat and dying a week later from his wounds.11 In 1803, Robert Emmet staged a hopeless, ill-planned rising in Dublin, was later captured, tried and publicly executed. Both Tone and Emmet’s speeches from the dock, after their convictions for treason, became standard reading for later generations of republicans and nationalists. However, there would be no further revolutions in Ireland for forty-five years.

Catholic emancipation

5 The foremost figure in Irish political life in the early decades of the nineteenth century was Daniel O’Connell. As noted above, O’Connell was no hasty revolutionary. He was barrister of note and campaigned through the 1810s for Catholic emancipation. In early 1821 and again in 1825 the campaign seemed to be on the brink of success, when on two occasions bills to effect emancipation measures were passed in the House of Commons only to be defeated in the House of Lords.12 From 1825 Catholic Emancipation became the mobilisation point for Irish Catholics, the Catholic clergy and political liberals. In 1826 O’Connell campaigned successfully to get the small Catholic electorate, limited to forty-shilling freeholders, to support Protestant candidates who favoured emancipation.13 O’Connell built a popular mass movement and even though he was prohibited by law from taking a seat in parliament, he succeeded in winning a Co. Clare by-election against an Anglican in 1828. When emancipation was granted in 1829 it raised the property qualification for voting in county elections from 40 shillings to £10, thus the political base O’Connell had relied on was disenfranchised.14

6 On the night the bill passed, a friend joked to O’Connell that ‘his career was now over’ as his reason to agitate further was gone.15 ‘“Gone!” exclaimed O’Connell with a wide smile. “Isn’t there a Repeal of the Union?”’.16 F.S.L. Lyons noted there was ‘a small grain of truth submerged in a vast sea of misconception’ to the ‘tired old witticism that every time the English came within sight of solving the Irish question the Irish changed the question’.17 In reality the question changed rather little from the 1790s for nationalists of all creeds. It was to take control of Irish affairs in whatever manner that Britain would allow or be forced to allow on the road to ultimately achieving national independence.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 104

The Repeal Movement

7 Following Catholic Emancipation there was much debate about the entry of Catholics into mainstream political life. O’Connell initially used the threat of reactivating the mass movement that had achieved Catholic Emancipation, but the Catholic hierarchy had ordered priests to desist from further political agitation.18 However, the 1830s did herald a sustained campaign against the payment of tithes. Tithes were a tax payable to the established Protestant, Church of Ireland, levied not just on co-religionists, but on all people holding property in a parish, whether they be Catholics or from other protestant faiths, such as Methodists, Quakers or Presbyterians. The early phase of the ‘Tithe War’ was marked by violence and a general withholding of tithes even by members of the Established Church. However when O’Connell and his followers at Westminster agreed upon an informal arrangement with the Whigs in 1835, violence subsided. O’Connell’s move would draw later criticism as being collaboration. Between 1835 and 1841 O’Connell and the Irish party at Westminster acted as ‘a corps in the whig- liberal-radical army rather than independently’.19 However by the early 1840s O’Connell felt that ‘he and the other Irish members were wasting their time at Westminster.’20 On the 15th of April 1840, he established the Loyal National Repeal Association, known more commonly as the Repeal Association. In 1840, a twenty-six year old Protestant barrister of ‘mixed English and Anglo-Irish’ stock, Thomas Davis, joined O’Connell’s Repeal Association.21 The mainstream Repeal Movement headed by O’Connell was supported by a middle class who elected ‘gentry-merchant MPs’.22 By the late 1830s these MPs were as much part of, as well as working within, the status quo. However the broader political expectations that were raised in the 1820s, through mass mobilisation for emancipation, were not catered for in this arrangement. The vacuum was partly filled by a hugely popular movement which formed around Davis, known as Young Ireland.23

Young Ireland and Repeal

8 Like Tone and Emmet, Davis was educated at Trinity College, Dublin. Though Trinity was a Protestant university, Protestants, dissenters and, occasionally, Catholics attended. It was at the student debating society, the College Historical Society that, in 1840, Davis declared himself a nationalist with a desire to help his country.24 It was also at Trinity that he met , an anomalous Catholic in the student body. , a Catholic, who had worked on newspapers in Belfast and Dublin, completed the triumvirate who launched The Nation, a newspaper that would promote cultural nationalism. In 1841, Davis wrote an essay that asserted Ireland would not be ready for freedom until it had rediscovered its own history and culture. Davis believed that promoting a national identity distinct and separate from Britain was a necessary precursor to national independence. In his essay ‘The History of Ireland’ he noted: ‘If Ireland were in national health, her history would be familiar by books; pictures, statuary and music [...]. These are the pillars of Independence.’25 It is obvious that Davis felt that there was a dearth of knowledge about Irish history among Irish people and thus there was a lack of feeling or interest in Irish independence amongst the population. While Duffy became the paper’s first editor, it was Davis who set its agenda. Indeed its first issue published on 15th October 1842 gave its mission statement in verse:

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 105

’Tis a great day, and glorious. O Public! for you – This October Fifteenth, Eighteen Forty Two! For on this day of days, Lo THE NATION comes forth, To commence its career of Wit, Wisdom, and Worth – To give Genius its due – to do battle with Wrong – And achieve things undreamed of as yet, save in song. Then arise! fling aside your dark mantle of slumber, And welcome in the chorus THE NATION’s First Number.26

9 The relative ambiguity of this mission statement was characteristic of the early days of the Young Ireland movement. It advocated repeal and independence but was certainly not militant in the way Young Ireland would later become. Davis’s own poetry put to musical airs, such as ‘A Nation Once Again’ and ‘The West’s Asleep’ remain anthems of Irish nationalism. The last verse of ‘Celts and Saxons’, gives a fair reprise of his views, later embraced by the Fenians, on sectarianism: We do not hate, we never cursed, Nor spoke a foeman’s word Against a man in Ireland nursed, Howe’er we thought he erred; So start not, Irish-born man, If you’re to Ireland true, We heed not race, nor creed, nor clan, We’ve hearts and hands for you.27

10 Davis’s vision for Ireland was of a country where the Irish-born, whether they be the descendents of Normans, Celts, Old English or Norsemen would find a harmony in nationhood by rediscovering their common heritage. To this end he wrote historical essays on Irish archaeology, poetry, art, music, ballads and poetry. The form of cultural nationalism which The Nation espoused proved to be ‘a runaway success’.28 It had a readership of as many as 250,000 by 1843.29

11 From late 1842, having remained publicly neutral on the Repeal issue while serving as Lord Mayor of Dublin, O’Connell began mobilising for extraordinary extra- parliamentary agitation and declared 1843 was to be ‘The Great Repeal Year’.30 To this end, in early 1843, O’Connell instructed his MPs, not to attend parliament, but to remain in Ireland to help prepare a series of monster meetings. The Nation used its considerable influence to promote O’Connell and Repeal. For Young Ireland federalism, as promoted by the Whigs, was not the solution. They believed, uncompromisingly, in simple repeal. The initial success of the movement that O’Connell led can be gathered from contemporary reports. Ciarán Ó Murchadha describes one such meeting in the introduction to his book The Great Famine, Ireland’s, 1845-52. On 15th June 1843 a monster meeting took place at a racetrack outside Ennis, Co. Clare. In the weeks leading up to the meeting 120 mature trees where ‘uprooted […] and replanted in rows along the streets and the processional route outside the town boundaries’.31 These trees were decorated and augmented with ‘triumphal arches’ and banners.32 The meeting held on a mid-week holy day of obligation, Corpus Christi, ensuring that Catholics were free from their labours to attend. People came from up to 100 miles away which, considering that most would have had to walk indicates the excitement that the Repeal Movement had awoken in 1843. From 4 a.m. the town was thronged, while from 10.30 a.m. a slow moving procession led by bands and followed by the trade organisations and 6,000 horsemen. O’Connell addressed a mass audience that day, estimated by Repealers to be ‘between 400,000 and 500,000’, while opponents of the movement estimated an attendance of ‘

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 106

150,000 to 200,000’.33 This disparity is relatively unimportant for even the low figure indicates the ability of the movement to draw crowds that were too big for the forces of law and order to interfere with save by use of the military. It was O’Connell’s intention to force the government into making concessions or enacting Repeal, those Irish people taking to the fields of Repeal oratory represented the vast majority of the population. There was also an implicit threat in organising such mass meetings. O’Connell always insisted the movement was to be non-violent but with the lyrical flourish of the Young Irelanders at The Nation coupled with O’Connell’s political machine which relied once more on the local priests to mobilise their flocks, Ireland was a tinder box, and one spark might have ignited it.

The road to revolution

12 In September 1843, O’Connell resisted pressure from William Connor, a first cousin of the Chartist Feargus O’Connor, who wanted the Repeal Association to call a complete rent strike. O’Connell refused to countenance stepping outside the law. This seemed to contradict a statement he had made the previous month, that he would assemble a council of 300, a ‘de facto Irish parliament’ in Dublin by Christmas.34 Though he insisted ‘ We will be obedient to the Queen’, he asserted, ‘[...] we must have our own parliament’.35 The last and largest Repeal Meeting was set to take place on 8th October at Clontarf, just north of Dublin, where in 1014 Ireland’s High King, Brian Boru, had defeated the Norsemen. The Tory government, under Robert Peel, decided to call O’Connell’s bluff and banned the meeting on its eve. They threatened to use gun boats to shell the crowd should it assemble.36 O’Connell cancelled the meeting and the crowds were persuaded to turn back before they reached Clontarf. The Freeman’s Journal said that O’Connell cancelled the meeting in order to ‘put the enemy in the wrong and, above all, respect for human life’.37 Young Ireland reacted through the pages of The Nation, pointing to the mass movement which had created ‘a new class of men in 20 months’.38 ‘Not since the French revolution, certainly none other, effected so miraculous and electric a change in the character of the people’.39 Had the government let matters rest, this might have been the end of the Repeal Movement. However, they determined to prosecute O’Connell. Though campaigning for the repeal of a law was legal, O’Connell was arrested and charged on the basis of his August speech promising a council of 300 which was to be an Irish parliament. Between his arrest and trial O’Connell was feted in London and received a standing ovation from the opposition benches upon entering parliament.40 He was convicted and sentenced to a fine and a year in prison. However, this was overruled by the House of Lords. Jailing O’Connell strengthened not only his own appeal but also the coffers of the Repeal Association which saw a four-fold rise in receipts for the ‘Repeal Rent’.41 That O’Connell raised a mass movement and so quickly set it aside following first serious threat from the government indicated a flaw in his program. By remaining within the confines of the law he shackled the movement to predicable courses of action. Young Ireland in the pages of The Nation supported O’Connell in the aftermath of the Clontarf debacle, but the possibility of a popular and mobilised mass movement was lost to the Repealers.

13 On 20th October, in the immediate aftermath of the government arresting O’Connell and others for sedition, a young MP who was a direct descendent of Brian Boru, William Smith O’Brien, decided to join the repeal movement sending ‘£5, my first subscription to

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 107

the Loyal Repeal Association of Ireland’.42 O’Brien’s family had converted to Protestantism and had kept their status and estates. O’Brien had previously opposed the repealing the union but felt that Ireland could not expect justice, understanding or generosity from an English parliament and should rely on its ‘own native energy and patriotism.’43 Thomas Davis, while active in organisations and with The Nation, did not play an active part in the public meetings for Repeal. When O’Connell was released from prison in September 1844, the Young Ireland camp feared he would once again engage in a parliamentary alliance with the Whigs. Indeed, O’Connell did discuss a federal solution, whereas Young Ireland was unwillingly to accept anything short of repeal of the Act of Union, and would not be bought off by mere reform.44 Davis came to the fore in 1845, in a conflict with O’Connell, over the latter’s objection to the government’s proposal to create non-denominational third level colleges in Ireland.45 Davis wanted young men of all creeds to be educated together in furtherance of his aim to achieve nationhood though a common discovery of a mutual past and hopeful future and based on toleration and nation. O’Connell’s support for a Catholic university caused a major clash with Young Ireland. However, on 15th September, after a short illness, Thomas Davis died.46

Famine and confederacy

14 Prior to his death Davis had formed the ’82 club, named after the year when ’s parliament first sat in Dublin in 1782. One of the invited members of this green uniformed elite was another Trinity graduate and Presbyterian from Co. Derry, John Mitchel. Though a contributor to The Nation from 1843, Gavan Duffy gave Mitchel a salaried post as assistant editor in the weeks after Davis’s death. Until 1847 when Mitchel split with The Nation, he wrote most of its political content. 47 In 1846 the tensions between the O’Connellites and Young Ireland came to a head when O’Connell sought to form an alliance with the Whigs in order to oust Peel and the Tories. Such a compact was resisted by Young Ireland and at a series of meetings in June. O’Connell’s son, John, asked the movement to shun newspapers that suggested a physical force route, proposed a resolution at the Repeal Association, that members ‘repudiate the use of political force’.48 This was strongly rejected by .49 By the end of the year peace negotiations between Old Ireland and Young Ireland floundered leading to the formation in January 1847 of the Irish Confederation.50 The Confederation formed Confederate Clubs to rival the Repeal Clubs of the O’Connellites.

15 The winter of 1846 proved murderous for labourers and tenant farmers dependent on the potato for survival. After two successful harvests had been struck by blight, Ireland was in the midst of human calamity. Death and disease stalked the land. The government’s reaction and efforts to alleviate helped ease the path of many from political discourse to thoughts of revolution. One person who saw the potential and highlighted the plight of the tenant farmers and labourers was James Fintan Lalor.

James Fintan Lalor and the origins of Fenianism

16 James Fintan Lalor, a hunchback, was described by Charles Gavan Duffy as being ‘deaf, near sighted, ungainly and deformed’.51 Duffy in his Four Years of Irish History 1845-1849 stated that that of all the men in the 1840s who ‘preached revolutionary politics in Ireland’

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 108

Lalor was the most ‘original and intense’.52 His writings advocated eschewing participation in parliamentary politics or reform and sought to mobilise people around a resource and cause which stood below their feet: the land itself. Denis Gwynn noted Lalor was an innovator who urged ‘propaganda […] in favour of agrarian revolution’.53 The use of propaganda was something at which the early Fenians and the Fenians involved in the Land War were adepts. Though Lalor’s letters could be rambling, key phrases proved powerful as copy for banners years after his death in 1849. ‘The land of Ireland for the people of Ireland to have and to hold from God above who gave it’ was adapted into the more streamlined later Land League slogan ‘The Land for the People’.54 In a letter to John Mitchel, in June 1847, Lalor outlined his desire for a tabula rasa, which scorned a nationalist movement concerned with constitutional representation and the common law and introduced a highly emotive contra formula for Irish independence. In his effort to negate the ‘conquest’ Lalor’s solution was to completely ignore it.55

17 In his first letter to The Nation in January 1847 Lalor declared his disdain for the Repeal movement: ‘I will never give one shilling, or give my name, heart or hand, for such an object as the simple repeal by the British parliament of the Act of Union’.56 Lalor would have nothing to do with an organisation that limited itself to mere Repeal. He saw the potential of the Repeal movement to be a much more potent vehicle, which could strive for complete independence from Great Britain. The engine which should drive this movement he felt was the land question: ‘A mightier question is in the land – one beside which Repeal dwarfs down into a petty parish question.’57 Lalor felt if his suggestion as to the battle ground was chosen, Irish separatists would not be merely ‘asserting old principles’ nor be a ‘humble and feeble imitator and follower of other countries – but an original inventor, propounder, and propagandist, in the van of the earth, and leading the nations’.58 Furthermore, he asserted that by organising and agitating on the issue of land tenure, Ulster would not ‘be on her flank’ but ‘at her side’. 59 In this Lalor may have been prophetic, as the Land League initially had appeal in Ulster, where the rhetoric of Irish nationalism was conveniently discarded, so as not to alienate the Ulster unionist tenants who were mobilising around the land question.

18 Lalor felt that the disintegration of society caused by famine, ‘the visitation of God in the order of nature’, had returned to the people an original right: ‘the right of establishing and entering into a new social relationship’ beyond the strict confines of written law.60 In this way Lalor’s argument allowed later generations to conceptualise a path to independence without reference to parliamentary or constitutional rights but rather based on the de facto rights of occupancy and the whim of the majority to reject the old order and then protect their declared interests. In May, Daniel O’Connell died on his way to Rome, leaving his ineffectual son, John, at the helm of the Repeal Movement.

19 By June, Lalor’s rhetoric had hardened and his message was less equivocal. In a letter to Mitchel outlining the reasons he would not be allowing his name to go forward for membership of ‘The Irish Council’ and indeed whether he should even still consider himself a member of the Confederation, Lalor asserted that his object ‘to repeal the Conquest – not any part or portion but the whole and entire conquest of seven hundred years – a thing much more easily done than to repeal the Union.’61

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 109

United Irishman and revolution

20 Mitchel took up Lalor’s creed causing a split with Gavan Duffy and many of the leading Confederates. Lalor advocated a trained disciplined force to resist such intervention and stated: ‘I want a prepared, organised, and resistless revolution’.62 Resolutions proposed by William Smith O’Brien for the confederacy to eschew the type of violent rhetoric Mitchel was propagating were adopted in February 1848. Mitchel set up a new newspaper named after the revolutionaries of ’98, United Irishman. Mitchel in the first issue of the United Irishman published on 12th February 1848 quoted Tone: ‘ Our Independence must be had at all hazards.’63 In an editorial addressed to the Earl of Claredon, ‘calling himself the Lord Lieutenant and Governor General of Ireland’, Mitchell called for a ‘Holy war to sweep this Island clear of the English name and nation.’64 He stated that ‘We differ from the illustrious conspirators of 98 […] not one iota’.65 Mitchel called for an open rebellion, for those did not have a gun to sell their ‘garment to buy one’.66 He invoked the phrase associated with the French Revolution asking the people to ‘Let your ears drink in the blessed words Liberty, Fraternity, Equality’.67 Following the French Revolution of 1848, the words Liberty, Fraternity, Equality were enshrined in the constitution of the Second Republic.68 The French Revolution of February was imitated in many continental European countries. The language used by Mitchel, indicates that he was determined to use United Irishman to force the government to take action against the paper and himself thus provoking a revolution in Ireland.

21 After a mass demonstration in Dublin on 21 March 1848, at which O'Brien demanded arms and the formation of a national guard, he, Thomas Francis Meagher and Mitchel were indicted for sedition. At the end of March, only one month after the provisional republican government took power in Paris, a Young Ireland delegation including Meagher and O’Brien arrived in Paris and met with the foreign minister of the provisional government, Alphonse Lamartine.69 Though, at first Lamartine said that the delegation had sought armed assistance for Ireland, O’ Brien denied this.70 Ultimately, Lamartine did not offer aid to the Irish as he was under severe pressure from the British government not to.71 The eventual trail for sedition failed to convict O’Brien and Meagher while Mitchel, in an effort to buy time, pleaded abatement to the sedition charge. In April 1848 the government was under pressure both in Britain from the Chartist movement demands and in Ireland with the increasing militancy preached by Mitchel. Smith O’Brien had hoped for a revolution that would be both constitutional and peaceful. The same month Irish Americans mobilised and large donations were made for the cause of rebellion at home, especially in New York where there was drilling of regiments that would be dispatched to Ireland in the event of a rising. The ability of Irish Americans to organise for militant action in Ireland and to raise money for the cause of Irish revolution was thereafter an abiding resource which Irish revolutionaries would draw on. The first Irish-American militant revolutionary movement had formed in 1848, in advance of a proposed rising in Ireland set its priority as the weekly drilling of members and their training in military skills. This organisation was called the Irish Republican Union.72

22 Between 25th and 27th May 1848, John Mitchel was tried and sentenced to 14 years of transportation under the new Treason Felony Act, and United Irishman was repressed. The Treason Felony Act (1848) allowed for certain treason offences to be tried as felonies, and therefore they would not carry a mandatory death penalty.73 These events

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 110

hardened Lalor’s resolve for a no compromise assertion of an Irish right to independence based on peasant proprietorship. In June 1848, in his first letter to a new publication he helped found, Irish Felon, Lalor asserted ‘Not to Repeal the Union, then, but to repeal the Conquest’; he wanted to ‘found a new nation and raise up a free people, and strong as well as free, and secure as well as strong, based on a peasantry rooted like rocks in the soil of the land.’74 In the same letter, Lalor put it bluntly: ‘The soil of Ireland for the people of Ireland, to have and to hold from God alone who gave it.’75

The 1848 Rebellion

23 By June, Gavan Duffy and other leading confederates had become fully committed to revolt. Duffy wrote to Smith O’Brien urging him to lead the endeavour. Yet, Smith O’Brien was still hopeful that the mere threat of a rising would somehow bring the government to heal. As the summer progressed he toured Confederate Clubs to great welcomes and marching displays.76 Robert Sloan asserts that the Rebellion of 1848 was induced rather than caused. By introducing a bill to suspend habeas corpus in Ireland, the government forced the reluctant rebel leader’s hand. John Francis Meagher, as well as co-founder of The Nation John Dillon, led the pressure on O’Brien for revolt. When it was put to him by Dillon that the three courses of action open to them were, accept imprisonment, go into exile or insurrection, O’Brien soon accepted the latter course. The rebellion of 1848 was doomed from the start. It consisted of O’Brien and other leaders travelling around Co. Wexford, Kilkenny and Tipperary in an effort to raise the people. In some cases, priests interfered with these plans ‘using all their influence to oppose rebellion’ while in others the local people, seeing the miserable unpreparedness and lack of provisions, refused to join them.77 Among the local leaders they encountered, John O’Mahony, founder of the , impressed them with his ‘soldierly appearance’, while Charles Kickham was having pikes made when O’Brien and Meagher arrived in Mullinahone, Co Tipperary, on 25th July. 78 On 29 July, near Ballingarry, Co. Tipperary, O’Brien and a few hundred ‘colliers’ with about 70 of them armed after a fashion encountered 45 Royal Irish Constabulary, under command of Sub- Inspector Thomas Trant.79 Trant led his men to a house owned by a widow named McCormack. Acting as O’Brien’s aide de camp at Ballingarry was James Stephens, later founder of the Irish branch of the Fenian movement, the Irish Revolutionary or Republican Brotherhood.80 The rising culminated in a charge on the police who killed one man with their volley. At this the people dispersed.

Aftermath

24 After the failed rising, leading Young Irelanders such as Smith O’Brien and Thomas Francis Meagher were convicted and transported to Van Diemen’s Land (Tasmania), while others such as John Blake Dillon fled the country. Stephens and others secured the assistance of Skibbereen solicitor McCarthy Downing in effecting their escape to France.81 However, in exile in Paris, John O’Mahony and James Stephens honed their skills and learned lessons from the failures of the 1840s. In 1853 O’Mahony went to New York where with other exiles such as Joseph Denieffe and Michael Doheny, they engaged in organising Irish American separatist organisations. In 1856 Stephens returned to Ireland with the view to re-organising the remnants of the ’48 movement

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 111

for revolution. On St Patrick’s Day 1858, Stephens, Thomas Clarke Luby and Joseph Denieffe founded the Irish Revolutionary, later Irish Republican Brotherhood. Unlike the movements of the 1840s, the IRB was to be secret and strictly revolutionary. In Skibbereen Stephens was introduced by McCarthy Downing to Jeremiah O’Donovan Rossa, who had organised The Phoenix Literary Society in the town. In 1861 the IRB emerged from the shadows when they stage-managed the funeral of Young Ireland exile Terence Bellew MacManus, whose body had been returned from the USA with the help of the Fenian Brotherhood. In 1863, Stephens opened the Irish People newspaper.82 In the United States, the Fenian Brotherhood could organise and raise funds without fear of prosecution. In the aftermath of the Famine and the Young Ireland rebellion the vast numbers of Irish emigrants, who brought with them a sense of injustice at the hands of both government and landlord, provided the new revolutionary movement with recruits and funding. Though the of 1867 was another dismal failure, the movement was reborn in the late 1870s when a Protestant landlord, , forged a compact with John Devoy, leader of the Fenian Clan-na-Gael, and Michael Davitt, a recently released IRB man who sought to foment revolution by mobilising the tenant farmers. In 1881 John Devoy, speaking of the Fenian movement, remarked: ‘The early members were mainly brought into the movement by men who had kept alive a remnant of the organisation started by James Fintan Lalor in 1849, and the destruction of the foreign landlord system was one of the cherished objects of the majority.’83 The Land War confirmed the continuation of this revolutionary enterprise.

Conclusion

25 According to T.W. Moody, the founders of Fenianism believed that ‘to pursue particular national objectives before self-government had been won would be a dangerous deviation’.84 However, the founders of Fenianism did use Lalor’s themes in their propaganda. Marta Ramón has noted that, in 1855, eight years prior to the establishment of the Irish People, Thomas Clarke Luby had launched a short-lived newspaper called Tribune. In its third issue an editorial commenced: All the land of Ireland belongs to the People of Ireland, in aggregate, to be distributed and made use of just so as best may serve happiness, prosperity, peace and security of the People of Ireland. [...] But the Land itself is the Nation’s alone, and the Nation may, when it likes, resume every acre of it for the purpose of re- distribution.85

26 This statement is the missing rhetorical link between Lalor and Fenianism and clearly indicates that Luby’s Tribune evangelised Lalor’s creed. The compact between Parnell and the Fenian movement on both sides of the Atlantic led to the Land War 1879-82. This was organised at a grassroots level by deeply embedded IRB and Fenians, some of who had returned from America years in advance on the Land League agitation.86 In 1879 the Irish National Land League was founded and, like the earlier Repeal and Confederate organisations, the land war combined mass meetings with a revolutionary mobilising in the remotest parts of Ireland. Devoy in his Recollections of an Irish Rebel stated that, as the revolutionary group that Lalor founded remained intact after his death and was merged with the Irish Republican Brotherhood by James Stephens in 1858, ‘James Fintan Lalor might be said to be the real Father of Fenianism, as well as the Land League’.87 Lalor’s influence stretched from his comrades who were the founders of, or early members of, the Fenian movement down to Pearse and the revolutionaries of

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 112

1916. The failure of O’Connell in 1843 heralded the beginning of the articulation of an unconstitutional approach to the separation of Ireland from the United Kingdom. While it can only be speculated what may have been the outcome had O’Connell taken his moral arguments to the physical force level in 1843, it is clear that during the Land War of 1879-82 and more successfully during the revolutionary period, a combination of a political front supported by physical force proved to be effective for nationalists who were determined to break with the UK.

27 The new approach was best articulated in literary form by John Mitchel in the 1860s. Having escaped Van Diemen’s Land in 1853 he settled in the USA and wrote scathingly of England articulating a sense of injustice in his book The Last Conquest of Ireland (Perhaps), first published in 1860, in which he liberally quoted from Her Majesty’s government statistics and added his own vitriolic interpretation of them to further the thesis that the Irish Famine was a deliberate genocide. He concluded: ‘The Almighty, indeed, sent the potato blight. But the English created the Famine’.88 Mitchel’s assertion that the Famine was a genocide caused by the ‘English government’ allowed the Irish republican rhetoric to assimilate and propagate the Famine as a recent incident in the cannon of British injustice that demanded remedy. He predicted that: ‘The passionate aspiration of Irish nationhood will out-live the British Empire.’89 Though both the Young Ireland and Fenian rebellions were failures, it was from Mitchel, Lalor, and Davis’s ideas that Pearse and his generation of Fenians gained the most inspiration. It was the young followers of Lalor and Young Ireland who created the Fenian movement and the Fenian orthodoxy. It was their ideas that paved the way for advanced Nationalists to emerge in the late 1870s and early 1880s, espousing a populist cause, which led to the creation of The Irish National Land League. The Land League established an administrative and organisational machine along governmental lines forty years before the First Dáil of 1919-21.90 It was from Davis that the resurgence of Irish culture and language in the 1880s and 1890s emerged. Following the execution of Pearse and other leaders of the 1916 Rising, the population previously apathetic to revolt embraced militant nationalism and by 1920 much of southern Ireland was outside the rule of law, while six of Ulster’s nine counties were separated from the rest of the island by the Government of Ireland Act 1920.91 The Young Ireland Rising of 1848 put notions of armed rebellion to the fore in the minds of many young men who participated or wished they had. Secret rather than open societies, revolution rather than constitutionalism continued right through to the 21st century despite the change in the political landscape. The two main political parties in the 26 counties since the 1930s have been Fianna Fáil and Fine Gael, who both claim origins in the 1916 Rising and trace their political polarisation to the sides their founders took in the Civil War (1922-3), which pitted anti-Treaty republicans against Free State troops militarily supported by the UK. Elements of the former formed Fianna Fáil and the latter, Fine Gael. However the in 1920 allowed for the continuation of an armed force tradition in Irish nationalism down to the present day. By the late 1960s and in the later ‘Troubles’ in the rhetoric established by Young Ireland and the Fenians was on one hand kept alive as the national origin myth by the two main democratic parties in the and conversely was also drawn on by Sinn Féin and its now disbanded armed wing, the Provisional IRA, as well as other militant nationalist and republican organisations, as justification for their armed struggle in furtherance of a . Since the 1998 , which saw the Provisional IRA disarm and Sinn Fein enter power-sharing in Northern Ireland, so-called republicans have claimed the

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 113

tradition as their own and effect to continue an armed struggle against British rule in Northern Ireland.92 The revolutionary tradition in Irish politics was recently labelled by Irish Times writer Colm Keena, in an article questioning Sinn Fein’s suitability for government in Ireland, as a ‘virus of militant nationalism’ that ‘needed to be isolated and killed before it infected coming generations’.93 What is clear is that the political ideals of militant republicanism and nationalism which emerged in the late 1840s have remained a source of origin myth and legitimacy for constitutional political parties that emerged from it over the last century while, conversely, they are still drawn on to legitimise armed nationalist opposition to a British role in Northern Ireland down to this day.

BIBLIOGRAPHY

BEW, Paul. Ireland: the Politics of Enmity, 1789-2006. Oxford: Oxford University Press, 2007, 613 p.

BYRNE, Miles. Notes of an Irish Exile of 1798 being the chapters from Miles Byrne’s Book relating to Ireland. Dublin: Maunsel & Company, 1907, 301 p.

COMERFORD, R.V. Charles J. Kickham: A Study in Irish Nationalism and Literature. Portmarnock: Wolfhound Press, 1979, 255 p.

DAVIS, Thomas. Thomas Davis, selections from his prose and poetry. London, Dublin, Belfast: The Gresham Publishing Company, 1910, 367 p.

DENIEFFE, Joseph. A Personal Narrative of the Irish Revolutionary Brotherhood. Shannon: Irish University Press, 1969, 293 p. (Note: This is a facsimile of the 1906 New York first edition with an added introduction by Seán Ó Lúing.)

DEVOY, John. Recollections of an Irish Rebel. The Fenian Movement, its Origins and Progress, Methods of Work in Ireland and in the . Why it failed to achieve its Main Object and Exercised Great Influence on Ireland’s Future. New York, Shannon: Irish University Press, 1969, 489 p. (Note: This edition is a facsimile of the 1929 New York edition with an added introduction by Seán Ó Lúing.)

———. The Land of Eire: The Land League it Origin, Progress and Consequences preceded by a concise History of the Various Movements which have Culminated in the Last Great Agitation, with a descriptive and Historical Account of Ireland From The Earliest Times to the Present Day. New York: Patterson & Neilson, 1883, 220 p.

DONNELLY, James S., Jr. ‘The Great Irish Potato Famine’, pp. 356-71 in W. E. VAUGHAN (ed.), A New History of Ireland V, Ireland Under The Union 1801-1870, Oxford: Oxford University Press, 1989, 839 p.

DUFFY, Charles Gavan. Short Life Thomas Davis. London: T. Fisher Unwin; Dublin: Sealy, Bryers & Walker, 1895, 250 p.

———. Four Years of Irish History, A Sequel to Young Ireland. London, Paris, New York: Cassell, Peter, Galpin & Co, 1883, 780 p.

FOSTER, R. F. Modern Ireland, 1600-1972. London: Penguin Press, 1988, 688 p.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 114

FORGARTY, L. (ed.). James Fintan Lalor: Patriot and Political Essayist, 1907-1849. Dublin: The Talbot Press, 1918, 154 p.

GEOGHEGAN, Patrick M. King Dan, The Rise of Daniel O’Connell, 1775-1829. Dublin: Gill and Macmillan, 2008, 337 p.

———. Robert Emmet, A Life. Dublin: Gill & MacMillan, 2002, 348 p.

GWYNN, Denis. Young Ireland and 1848. Cork: Cork University Press, 1949, 325 p.

HICKEY, D. J. & DOHERTY, J.E. A Dictionary of Irish History. Dublin: Gill & Macmillan, 1980, 615 p.

JACKSON, Alvin. Ireland 1798-1998. Oxford: Blackwell, 1999, 507 p.

KINEALY, Christine. Repeal and Revolution 1848 and Ireland. Manchester: Manchester University Press, 2009, 318 p.

KEENA, Colm. ‘Questions about Gerry Adams’s motivation remain’, The Irish Times, 11 June 2014.

MEAGHER, Thomas Francis. Meagher of the Sword, Speeches of Thomas Francis Meagher, 1846-1848, His narrative of events of July 1848, Personal Reminiscences of Waterford, Galway and his Schooldays, ed. . Dublin: M.H. Gill & Son., 1916. 352 p.

MITCHEL, John. The Last Conquest of Ireland (Perhaps) [1860], ed. and introd. Patrick MAUME. Dublin: UCD Press, 2005, p. 240.

Ó MURCHADHA, Ciarán. The Great Famine, Ireland’s Agony, 1845-52. London: Bloomsbury, 2011, 252 p.

MOODY, T.W. Davitt and the Irish Revolution, 1846-82. Oxford: Clarendon Press, 1982, 674 p.

O’NEILL DAUNT, William J. Personal Recollections of the Late Daniel O’Connell, M.P. 2 Vols. London: Chapman and Hall, 1848, 643 p.

QUINN, James. John Mitchel. Dublin: UCD Press, 2008, 108 p.

PEARSE, P. H. The Sovereign People. Dublin: Whelan & Son, 1916, 20 p.

RAMΌN, Marta. A Provisional Dictator, James Stephens and the Fenian Movement. Dublin: UCD Press, 2007, 317 p.

RYNNE, Frank. ‘Focus on the Fenians, the Irish People trials, November 1865 –January 1866’. History Ireland, Vol. 13, No. 6, Nov./Dec. 2005, pp. 41-6. Available online [accessed 10 June 2014].

———. Permanent Revolutionaries: The IRB and the Land War in Skull, Co. Cork, 1879-82. PhD Thesis, , Jan. 2014, 278 p.

———. ‘“This extra parliamentary propaganda”: Land League posters’. History Ireland, Vol. 16, No. 6, Nov./Dec. 2008, pp. 38-41. Available online [accessed 1 Sept. 2011].

SLOAN, Robert. William Smith O’Brien and the Young Ireland Rebellion of 1848. Dublin: Four Courts Press, 2000, 320 p.

TONE, Theobald Wolfe. An Argument on Behalf of the Catholics of Ireland. Belfast: The Society of the United Irishmen, 1791, 31 p.

WOODS, C. J. ‘Historical Revision: Was O’Connell a United Irishman?’, Irish Historical Studies, Vol. 35, No. 138, Nov. 2006, pp. 173-183.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 115

Newspapers

The Freeman’s Journal.

The Nation.

The Irish Times.

The Spectator.

The United Irishman.

Online sources

Constitution de 1848, 4 novembre 1848 : [accessed 10 July 2014].

KELLY, James. ‘Politics and Administration in Ireland, 1770-1815’. UCC Multitext Project in Irish History: [accessed 10 June 2014].

‘Ireland. The third French Revolution has awakened more noisy sympathies’, The Spectator, 11 March 1848: [accessed 10 July 2014].

Oxford Dictionary of National Biography. Oxford University Press, 2004: .

‘Dissident republican suspects: Bail refused in Belfast case’, BBC, New Northern Ireland: [accessed 28 July 2014].

DEBETS, Michael. ‘Dissident Republicans commemorate the 1916 Easter Rising in Dublin’, 21 April 2014: [accessed 28 July 2014].

NOTES

1. Patrick M. GEOGHEGAN, King Dan: The Rise of Daniel O’Connell, 1775-1829, Dublin: Gill and Macmillan, 2008, p. 49. 2. James S. DONNELLY, Jr, ‘The Great Irish Potato Famine’, pp. 356-71 in W.E. VAUGHAN, (ed.) A New History of Ireland V, Ireland Under The Union 1801-1870, Oxford: Oxford University Press, 1989. 3. Ibid., pp. 369-71; Frank RYNNE, Permanent Revolutionaries: The IRB and the Land War in Skull, Co. Cork, 1879-82, PhD Thesis, Trinity College Dublin, January 2014, pp. 28-9. 4. P. H. PEARSE, The Sovereign People, Dublin: Whelan & Son, 1916. Available online at the National Library of Australia: [accessed 1 June 2014]. 5. Union with Ireland Act 1800, 39 & 40 Geo. 3 c. 67 [G.B.] (2 July 1800), passed by the parliament of Great Britain and the Act of Union (Ireland) 1800, 40 Geo. 3 c. 38 [Ire.] (1 Aug. 1800), which was passed by the Irish parliament in Dublin. 6. Theobald Wolfe TONE, An Argument on Behalf of the Catholics of Ireland, Belfast: Society of the United Irishmen, 1791, p. 31.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 116

7. James KELLY, ‘Politics and Administration in Ireland, 1770-1815’, UCC Multitext Project in Irish History: [accessed 10 June 2014]. 8. Jonathan BARDON, A History of Ulster, Belfast: The Blackstaff Press, 1992, pp. 225-6. 9. GEOGHEGAN, King Dan, op. cit., pp. 47-8; Patrick M. GEOGHEGAN, Robert Emmet, A Life, Dublin: Gill & Macmillan, 2008, pp. 155-82; for a personal account of the Emmet rebellion see Miles BYRNE, Notes of an Irish Exile of 1798 being the chapters from Miles Byrne’s Book relating to Ireland, Dublin: Maunsel & Company, 1907, pp. 241-286. Note: Christine Kinealy states that ‘O’Connell opposed the United Irishmen’ in Christine KINEALY, Repeal and Revolution: 1848 and Ireland, Manchester: Manchester University Press, 2009, p. 23, citing Oliver MACDONAGH, The Hereditary Bondsman: Daniel O’Connell 1775-1829, New York, St. Martin’s Press, 1987, p. 50. O’Connell in the early 1840s stated: ‘I myself was a United Irishman’, see William J. O’NEILL DAUNT, Personal Recollections of the Late Daniel O'Connell, M.P. 2 Vols., London: Chapman and Hall, 1848, vol. 2, p. 99. In his earlier life, O’Connell never claimed to have been in the United Irishmen, but in the 1840s he did make the admission in private at a time when the United Irishmen were being rehabilitated in Irish historical discourse. He also confirmed his membership to a group of visitors in 1844, see GEOGHEGAN, King Dan, op. cit., p. 47 and for a recent essay on the topic that concludes that O’Connell was most likely a member see C. J. WOODS, ‘Historical Revision: Was O’Connell a United Irishman?’, Irish Historical Studies, Vol. 35, No. 138, Nov. 2006, pp. 173-183. Woods’s argument is the most powerful and its conclusion less than ambiguous. Thanks to Patrick Geoghegan, TCD, for his help on this topic. 10. R. F. FOSTER, Modern Ireland, 1600-1972, London: Penguin Press, 1988, p. 279; BARDON, A History of Ulster, op. cit., p. 237. 11. BARDON, A History of Ulster, op. cit., p. 237. 12. GEOGHEGAN, King Dan, op. cit., pp. 188, 220-1. 13. Ibid, p. 230-3. Note: Forty-shilling free holders were tenants who had lease for life on a house or land with an annual rent of at least 40 shillings. In 1793 this minimum qualification for enfranchisment was granted to Catholics as well as Protestants. It may have encouraged some landlords to further sub-divide land in order to gain political influence as more of their tenants would have voting rights. See D.J. HICKEY, & J.E. DOHERTY, A Dictionary of Irish History, Dublin: Gill & Macmillan, 1980, p. 177. 14. An Act for the Relief of His Majesty's Roman Catholic Subjects, 10 Geo. 4 c. 7 (13 April 1829). 15. GEOGHEGAN, King Dan, op. cit., p. 270. 16. Ibid. 17. F.S.L. LYONS, Ireland Since the Famine, London: Weidenfeld & Nicolson, 1971, p. 15. 18. Alvin JACKSON, Ireland 1798-1998, Oxford: Blackwell, 1999, p. 37. 19. Oliver MACDONAGH, ‘Politics 1830-45’, pp. 169-92 in VAUGHAN, A New History of Ireland, op. cit., p. 169. 20. Robert SLOAN, William Smith O’Brien and the Young Ireland Rebellion of 1848, Dublin: Four Courts Press, 2000, p. 9. 21. FOSTER, Modern Ireland, op. cit., p. 311. 22. Ibid., pp. 310-11. 23. Ibid. 24. LYONS, Ireland Since the Famine, op. cit., p. 104. 25. Thomas DAVIS, ‘The History of Ireland’, in idem, Thomas Davis, selections from his prose and poetry, London, Dublin, Belfast: The Gresham Publishing Company, 1910, p. 84. 26. The Nation, 15 October 1845. 27. Thomas DAVIS, ‘Celts and Saxons’, in idem, Thomas Davis, op. cit., p. 356. 28. FOSTER, Modern Ireland, op. cit., p. 311. 29. Ibid.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 117

30. MACDONAGH, ‘Politics 1830-45’, op. cit., p. 183. 31. Ciarán Ó MURCHADHA, The Great Famine, Ireland’s Agony, 1845-52, London: Bloomsbury, 2011, p. vi. 32. Ibid. 33. Ibid., p. xix. 34. Paul BEW, Ireland: the Politics of Enmity, 1789-2006, Oxford: Oxford University Press, 2007, p. 162. 35. Ibid. 36. HICKEY & DOHERTY, A Dictionary of Irish History, op. cit., p. 504. 37. The Freeman’s Journal, 9 Oct. 1843, cited in BEW, Ireland, op. cit., p. 163. 38. The Nation, 21 Oct. 1843. 39. Ibid. 40. BEW, Ireland, op. cit., p. 163. 41. Ibid., p. 166. 42. John MITCHEL, The Last Conquest of Ireland (Perhaps) [1860], ed. and introd. Patrick MAUME, Dublin: UCD Press, 2005, pp. 43-4. 43. Ibid., p. 44. 44. James QUINN, John Mitchel, Dublin: UCD Press, 2008, p. 8. 45. In 1845 the government’s proposal to fund three non-denominational Queen’s College in Ireland was strongly opposed by O’Connell with the support of the Catholic clergy. O’Connell was in favour of separate denominational colleges for Catholics and Protestants. 46. Charles Gavan DUFFY, Short Life of Thomas Davis, London: T. Fisher Unwin; Dublin: Sealy, Bryers & Walker, 1895, p. 241. 47. QUINN, John Mitchel, op. cit., pp. 8-11. 48. BEW, Ireland, op. cit., p. 184. 49. Four speeches made by Meagher at the Conciliation Hall on 15 June, 22 June, 13 July and 26 July, 1846 are published in Thomas Francis MEAGHER, Meagher of the Sword, Speeches of Thomas Francis Meagher, 1846-1848, His narrative of events of July 1848, Personal Reminiscences of Waterford, Galway and his Schooldays, ed. Arthur Griffith, Dublin: M.H. Gill & Son., 1916, pp. 5-37. 50. The Irish Confederation may be viewed as the official organisation of the Young Ireland movement. It was founded 13 Jan. 1847. The Confederation demanded self-government and self- reliance for Ireland. The revolutionary ideas of James Fintan Lalor influenced John Mitchel and Michael Doheny but were too extreme for most of the Confederation’s leaders. The French Revolution of 1848 further radicalised hard-liners including Thomas Francis Meagher and Mitchel who demanded the establishment of an and published military tactics to be used in a rising. See HICKEY & DOHERTY, A Dictionary of Irish History, op. cit., pp. 242-3. 51. Denis GWYNN, Young Ireland and 1848, Cork: Cork University Press, 1949, p. 111; Charles Gavan DUFFY, Four Years of Irish History: 1845-1849: A sequel to Young Ireland, London, Paris, New York: Cassell, Peter, Galpin & Co, 1883, p. 464. 52. DUFFY, Charles Gavan Duffy, op. cit., p. 464. This is also quoted in GWYNN, Young Ireland, op. cit., pp. 132-133. 53. GWYNN, Young Ireland, op. cit., p. 129. 54. Frank RYNNE, ‘“This extra parliamentary propaganda”: Land League posters’, History Ireland, Vol. 16, No. 6, Nov./Dec. 2008, pp. 38-41. Note: available online [retrieved 1 Sept. 2011]. 55. James Fintan LALOR to John Mitchel, 21 June 1847, in L. FORGARTY (ed.), James Fintan Lalor: Patriot and Political Essayist, 1907-1849, Dublin: The Talbot Press, 1918, p. 44. 56. James Fintan LALOR to Charles Gavin Duffy, 11 Jan. 1847, in ibid., p. 2. 57. Ibid., pp 2-3.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 118

58. Ibid., p. 3. 59. Ibid. Note: Lalor uses the difference between the military term ‘on her flank’ and ‘on her side’ to indicate that he felt that despite having a more equitable form of tenancy known as the Ulster Custom, Protestant tenants in Ulster would still be persuaded to take actual ownership of the land. The Ulster Custom allowed for tenants to sell their interest in the land they rented when leaving a farm. It was mostly widely practiced in Ulster and was only made law for the whole island in 1881 during the Land War of 1879-82. 60. Lalor, ‘A New Nation, [...]’ 19 Apr. 1847, in FORGARTY, Lalor, op. cit., pp. 13-14. 61. James Fintan LALOR to John Mitchel, 21 June 1847, in ibid., pp. 43-4. Note: The Irish Council was called together by William Smith O’Brien in 1847 and drew its members from both the professional and landlord classes as well as representatives of both the Repeal movement and the Confederation. It met in private in May and June 1847 for the purpose of practical remedies for the dealing with the Famine. However as matters deteriorated in Ireland the former two groupings supported coercion and the project collapsed. See SLOAN, William Smith O’Brien, op. cit., pp 186-7; HICKEY & DOHERTY, A Dictionary of Irish History, op. cit., p. 244. 62. Ibid., p. 45. 63. United Irishman, 12 Feb. 1848. 64. Ibid. 65. Ibid. 66. Ibid. 67. Ibid.; ‘Ireland. The third French Revolution has awakened more noisy sympathies’, The Spectator, 11 April 1848 . 68. Constitution de 1848, 4 novembre 1848: . 69. KINEALY, Repeal and Revolution, op. cit., p. 142; SLOAN, William Smith O’Brien, op. cit., pp. 219-21. 70. Robert Sloan notes that Lamartine contradicted himself as to whether the Irish had requested arms, while O’Brien, the only member of the Young Ireland delegation to meet Lamartine alone, disputed the claim. See SLOAN, William Smith O’Brien, op. cit., pp. 219-20; KINEALY, Repeal and Revolution, op. cit., p. 142. 71. Joseph DENIEFFE, A Personal Narrative of the Irish Revolutionary Brotherhood, Shannon: Irish University Press, 1969, p. v. 72. Ibid. 73. Brigitte ANTON, ‘Mitchel, John (1815–1875) ’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, Sept. 2004; online edition, Jan. 2008 [accessed 31 July 2009]; R. V. COMERFORD, ‘Lalor, James Fintan (1807–1849)’, Oxford Dictionary of National Biography, Oxford University Press, 2004 [accessed 31 July 2009]. 74. James Fintan LALOR, Irish Felon, 24 June 1848, quoted in FORGARTY, Lalor, op. cit., p. 59. 75. Ibid., p. 57. 76. R.V. COMERFORD, Charles J. Kickham: A Study in Irish Nationalism and Literature, Portmarnock: Wolfhound Press, 1979, p. 22; SLOAN, William Smith O’Brien, op. cit., pp. 238-46. 77. SLOAN, William Smith O’Brien, op. cit., pp. 238-75. 78. Ibid., p. 254; COMERFORD, Charles J. Kickham, op. cit., p. 23. 79. SLOAN, William Smith O’Brien, op. cit., p. 276. 80. Marta RAMΌN, A Provisional Dictator, James Stephens and the Fenian Movement, Dublin: UCD Press, 2007, pp. 34-5.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 119

81. Fitzmaurice RM to Lord Naas, 27 Dec. 1858, National Archives of Ireland, Irish Crime Records, 16, Fenian Police Reports, box 1. 82. RYNNE, ‘This extra parliamentary propaganda’, op.cit. 83. John DEVOY, The Land of Eire: The Land League it Origin, Progress and Consequences preceded by a concise History of the Various Movements which have Culminated in the Last Great Agitation, with a descriptive and Historical Account of Ireland From The Earliest Times to the Present Day, New York: Patterson & Neilson, 1883, p. 3. 84. T.W. MOODY, Davitt and the Irish Revolution, 1946-82, Oxford: Clarendon Press, 1982, p. 40. 85. Tribune (Dublin), 17 Nov. 1855, quoted in RAMÓN, ‘Introduction’, Lalor, ‘The Faith of the Felon’ and other writings, p. 47. 86. RYNNE, Permanent Revolutionaries: op. cit., pp. 245-9. 87. John DEVOY, Recollections of an Irish Rebel. The Fenian Movement, its Origins and Progress, Methods of Work in Ireland and in the British Army. Why it failed to achieve its Main Object and Exercised Great Influence on Ireland’s Future, New York, Shannon: Irish University Press, 1969, p. 17. Note: Devoy incorrectly gives Lalor’s year of death as 1853; in fact he died on 27 December 1849. 88. MITCHEL, The Last Conquest of Ireland (Perhaps), op. cit., p. 219. 89. Ibid, p. 220. 90. The First Dáil (1919-21) was established in January 1919 by candidates elected as MPs in the December 1918 general election who refused to recognise the UK parliament as the legitimate government of Ireland and declared Ireland an independent republic. 91. Those six counties became Northern Ireland and remained within the United Kingdom. 92. ‘Dissident republican suspects: Bail refused in Belfast case’, BBC, New Northern Ireland, [accessed 28 July 2014]; see also a photo gallery: Michael DEBETS, ‘Dissident Republicans commemorate the 1916 Easter Rising in Dublin’, 21 April 2014 [accessed 28 July 2014]. 93. Colm KEENA, ‘Questions about Gerry Adams’s motivation remain’, The Irish Times, 11 June 2014.

ABSTRACTS

This paper gives an overview of the development of the republican armed force tradition in Irish politics from the 1790s. It concludes that while Wolfe Tone and Emmet may have been inspirational, it was the experiences in politics and developments in political theory stemming from the 1840s Young Ireland movement that had the greatest impact. Though the 1848 rebellion led by William Smith O’Brien has often been derided by historians, it was a pivotal event which led directly to the foundation of Fenianism, which in turn led directly to the Land League revolution 1879-82 and indeed the 1916 Rising. The influence of James Fintan Lalor is highlighted as it was Lalor who came up an alternative formula to constitutional agitation arguing that England’s treatment of Ireland had given the Irish a moral right to a legal tabula rasa over both land ownership and constitutional claims.

Cette étude propose un bilan de la tradition de la force armée républicaine dans la politique irlandaise depuis les années 1790. Elle conclut que même si Wolfe Tone et Emmet furent des sources d’inspiration indéniables, ce sont les expériences politiques et les développements des

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 120

théories politiques à partir du mouvement de la Jeune Irlande des années 1840 qui ont eu l’impact le plus important. Alors que la révolution de 1848 dirigée par William Smith O’Brien a souvent été minimisée par les historiens, ce fut en réalité un événement charnière qui eut pour conséquence directe la création du fenianisme qui a à son tour mené directement à la révolution de la Land League de 1879-1882 et par la suite à l’insurrection de 1916. L’influence de James Fintan Lalor est soulignée car celui-ci proposa une alternative à l’agitation constitutionnelle en affirmant que le traitement de l’Irlande par l’Angleterre avait donné aux Irlandais un droit moral à repartir sur de nouvelles bases juridiques, à la fois du point de vue de la propriété de la terre et des revendications constitutionnels.

AUTHOR

FRANK RYNNE Université Panthéon-Assas (Paris II) en

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 121

Périr ou partir ? Flux migratoires dans l’Irlande de la Grande Famine Perish or flee? Migratory flows in Ireland during the Great Famine

Catherine Piola

1 Aucun ouvrage tentant de rendre compte de la Grande Famine irlandaise ne peut faire l’économie d’un bilan démographique de la catastrophe humaine du milieu du XIXe siècle. Si le contexte économique ou les stratégies politiques des gouvernements de l’époque offrent des angles de recherche pertinents qui enrichissent des analyses a posteriori, ces travaux ne peuvent être mis en œuvre qu’en ayant à l’esprit ce qui était alors en jeu : la vie et le destin de millions d’Irlandais. Un maître-mot caractérise le bilan démographique de l’Irlande frappée par le mildiou de la pomme de terre : dépopulation ; deux facteurs concomitants y participent directement : mortalité et migrations. Pour donner une idée de l’ampleur du phénomène, on peut rappeler que la décroissance de la population irlandaise est de l’ordre de 20 % entre les recensements de 1841 et 1851, les pertes s’élevant à quelque 1,4 millions de 1847 à 1850, morts ou exilés, ravagés par la faim et les maladies ou déracinés vers un ailleurs qui ne pouvait être que plus prometteur1. Laissant la mortalité et sa complexe évaluation à d’autres études, les paragraphes qui suivent se concentrent sur les pertes démographiques dues aux départs de ceux qui ont fait le choix, un temps du moins, de tenter d’agir sur leur condition. Il s’agit donc de retracer, dans la limite de ce que permettent les données disponibles, les flux migratoires irlandais déclenchés par la Grande Famine. Une analyse scindée en deux parties s’impose dans la mesure où les migrations sont doubles, internes et internationales, les secondes faisant parfois suite aux premières. Ces parcours dans l’espace seront abordés non pas du point de vue de l’expérience humaine, comme certains historiens se sont attachés à le présenter avec intérêt, mais d’un point de vue démographique afin de tenter de restituer l’ampleur de ces mouvements, leur mode de fonctionnement, leur finalité et leur impact à moyen et long terme. Les sources officielles sont nombreuses mais ce n’est pas tant la difficulté de les réunir que leur fiabilité qui pose problème. Mesurer l’intensité des mouvements de population à l’intérieur d’un espace territorial et au départ de celui-ci requiert un strict contrôle des flux, qui n’était pas en place au milieu du XIXe siècle. Dans les deux

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 122

types de migrations étudiées ici, la relative imprécision de certaines données n’invalide pas l’analyse des phénomènes ; il ne s’agit pas tant d’établir un décompte des migrations que de comprendre et de rendre compte de ce qu’elles représentaient et mettaient en jeu pour les individus comme pour la société.

2 Avant de s’intéresser à l’émigration pendant les années de la Grande Famine, la question de la mobilité territoriale de la population de l’Irlande du milieu du XIXe siècle doit être posée. Les mouvements de populations à l’échelle régionale sont un bon indicateur de l’activité humaine en tel ou tel lieu et la mobilité à l’intérieur d’un territoire national peut aussi préfigurer l’émigration ou y être liée. Quel impact la Famine a-t-elle eu sur la répartition démographique des provinces et des comtés ? Quel type de brassage de population l’Irlande du milieu du XIXe siècle présente-t-elle ? Peut- on parler d’exode rural déclenché par la catastrophe ? Les recensements de 1841, 1851 et 1861 nous renseignent assez précisément sur les volumes de ces mouvements, sans pouvoir cependant nous éclairer sur le profil de ceux qui se déplacent. Deux documents seront soumis à analyse pour répondre à ces questions.

3 Les recensements permettent de mesurer le nombre des résidents nés dans un autre comté pour chaque comté et ville principale du pays de 1841 à 1861. Le document ci- dessous présente les données des quatre provinces du pays2.

Document 1 : Effectifs et part de résidents irlandais allogènes dans les quatre provinces d’Irlande de 1841 à 1861

1841 1851 1861

Effectifs (%) Effectifs (%) Effectifs (%)

Leinster 191 562 (9,71) 267 178 (15,97) 211 926 (14,54)

Munster 76 385 (3,19) 103 559 (5,58) 87 459 (5,78)

Ulster 94 328 (3,95) 162 341 (8,07) 125 584 (6,56)

Connacht 43 090 (3,04) 45 180 (4,47) 43 153 (4,73)

Total 405 365 (4,96) 578 258 (8,82) 468 122 (8,07)

Source : General Report, Ireland, 1861, p. xxxviii.

4 Les données relatives aux années de crise de 1841 à 1851 indiquent que les mouvements de population sont plus intenses puisque, nationalement, la part des Irlandais résidant dans un comté dont ils ne sont pas originaires passe de 5 % à 8,8 %. Toutes les provinces enregistrent un gain de résidents allogènes de 1841 à 1851, suivi d’un recul de ce nombre au cours de la décennie suivante. Au niveau des comtés, la tendance est identique, à l’exception de trois d’ente eux, Clare, Leitrim et Sligo, qui ne voient pas leurs effectifs de résidents allogènes augmenter. Le taux d’installation dans un comté ou une province dont le résident n’est pas originaire indique le brassage des populations et peut aussi révéler l’attractivité qu’exerce ce territoire. Si le taux est faible, on suppose que la zone ne présente pas d’atouts aux yeux de résidents d’autres horizons. Le cas des trois comtés occidentaux dont la population allogène se réduit au cours des deux décennies semble en adéquation avec la situation démographique, économique et sociale qui les caractérise : ils subissent en effet un dépeuplement rapide

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 123

et constant de leur population autochtone, qui n’est pas compensé par l’arrivée de nouveaux résidents tant la situation y est défavorable.

5 Dans la majorité des autres comtés, l’analyse est moins certaine, en particulier si les déplacements ont lieu vers des comtés voisins, ce que les données étudiées ne permettent pas de déterminer3. Le déplacement n’est alors pas nécessairement effectué au titre d’un facteur d’attractivité. A l’échelle de la province, et mises à part les zones limitrophes, l’analyse est plus parlante. Le document 1 souligne l’attractivité et le brassage de populations qui sont déjà en cours avant la Grande Famine dans le , alors que les trois autres provinces présentent une population quasi exclusivement autochtone. L’écart en volume est d’autant plus marqué entre le Leinster et le Munster que la province du sud-ouest est encore à cette époque la plus peuplée de l’île. Le phénomène se poursuit et s’amplifie de 1841 à 1851, l’Ulster participant davantage à la dynamique spaciale de l’Est de l’île, sans aucun doute du fait des activités économiques qui s’y sont plus développées que dans le reste du pays. Le , à l’inverse, demeure plus isolé que jamais de ces mouvements de population, tant sa part de population allogène, réduite en 1841, ne progresse que faiblement pour, en 1861, revenir à un volume initial, alors que les trois autres provinces ont maintenu une partie de la dynamique causée par la Grande Famine. L’ouest, des comtés du Donegal à celui de Cork, en passant par celui de Mayo et de Kerry, n’attire que des nombres infimes de résidents originaires d’un autre comté. En 1861, ces quatre comtés comptent dans leur population moins de trois pour cent de résidents allogènes, alors que dans d’autres comtés majoritairement ruraux eux aussi, comme Tipperary, Longford ou , on dénombre 8,5 % de résidents allogènes.

6 A plus petite échelle, on s’aperçoit que les zones où le nombre de résidents nés dans d’autres comtés augmente le plus sont les villes, grandes et moyennes. Le recensement de 1851 fait en effet état des effectifs disproportionnés auxquels on peut s’attendre à Dublin et sa population allogène de plus de 90 000 Irlandais, à Belfast qui en compte 38 0004 ou encore à Limerick ou Waterford, avec respectivement 22 et 26,9 mille résidents venus d’ailleurs. Le cas de Drogheda, à une moindre échelle, est intéressant car la part de ses Irlandais autochtones s’y réduit de 1841 à 1851 jusqu’à ne plus représenter que moins de la moitié de sa population, là où elle était fortement majoritaire dix ans plus tôt et le redeviendra plus encore dix ans plus tard. Il ne fait aucun doute que, dans ces villes, l’activité économique et plus précisément portuaire, lors des années de forte émigration de la Grande Famine, joue un rôle considérable dans la dynamique démographique créée. Le cas de Kilkenny le confirme puisque la ville, située dans les terres, ne connaît que de faibles variations de sa population allogène lors des vingt années étudiées, alors qu’elle se situe aussi dans la province où le brassage des populations est le plus marqué. Les mouvements de population vers les côtes et vers l’est du pays se dessinent à la lumière de cette analyse qu’il s’agit maintenant d’observer sous l’angle de l’opposition campagne/ville.

7 L’étude des déplacements de population entre zones rurales et urbaines5 mène à la question de l’exode rural qui se pose en Irlande à une époque où l’activité agricole subit une série de crises profondes et alors que l’activité industrielle a peu transformé l’économie.

8 Le document 2 souligne combien la part grandissante de la population urbaine dans l’ensemble de la population du pays est manifeste, alors même que celle-ci décline. Il témoigne aussi, d’une part, de l’ampleur des pertes de population subies au cours des

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 124

années 1841-1851 dans les espaces ruraux, pertes dues à la mortalité combinée aux migrations, et, d’autre part, des gains comparativement modestes des zones urbaines. Le schéma classique des pertes rurales absorbées par le milieu urbain ne semble s’appliquer que dans une faible mesure dans l’Irlande de la Grande Famine. En d’autres termes, peut-on identifier un exode des campagnes vers les villes irlandaises alors que les zones rurales se dépeuplent avec une intensité en rien comparable aux faibles gains démographiques des villes ?

Document 2 : Populations et variations rurales et urbaines entre 1841 et 1861

1841 1851 1861

Ruraux Hommes 42,8 % 40,2 % 39,8 % Femmes 43,3 % 41,2 % 40,5 % Total 86,1 % 81,4 % 80,3 %

Urbains Hommes 6,3 % 8,5 % 9,1 % Femmes 7,5 % 10,1 % 10,5 % Total 13,8 % 18,6 % 19,6 %

Variation 1841-1851 1851-1861 1841-1861

Ruraux Hommes - 865 473 - 328 646 - 1 194 119 Femmes - 840 477 - 346 867 - 1 187 344 Total - 1 705 950 - 675 513 - 2 381 463

Urbains Hommes + 36 527 - 25 007 + 11 520 Femmes + 46 684 - 53 301 - 6 617 Total + 82 211 - 78 308 + 4 903

Sources : Ages and Education, Ireland , 1851, p. 185 ; General Report, Ireland, 1861, p. x.

9 Le départ des Irlandais ruraux est indéniable : les données réunies ci-dessus l’attestent ; elles peuvent être recoupées avec les centaines de milliers d’évictions6, jetant sur les routes des familles entières dont les errances les amenaient le plus souvent à converger vers les villes, petites ou moyennes, dans l’espoir de parer aux besoins les plus immédiats, une aide alimentaire et un abri. Les hospices de travail (workhouses) vont rapidement et, tant bien que mal, remplir cette mission. Ils permettent d’expliquer en partie la faible croissance des effectifs urbains entre 1841 et 1851. En effet, la population vivant dans ces institutions était comptabilisée séparément et n’apparaissait pas dans les effectifs urbains, bien que les Irlandais qu’elles recueillaient aient été contraints d’abandonner leur activité et leur logement dans les campagnes. Pour une majorité de ceux qui quittaient les campagnes, l’attractivité des villes opérait, mais si les villes irlandaises n’ont que marginalement vu leurs effectifs croître sous cette réelle poussée démographique venue du monde rural, l’explication en est l’émigration. Les mouvements de population des campagnes irlandaises vers les villes sont avérés, cependant il faut préciser qu’il s’agit en moindre mesure, ou dans un premier temps seulement, des villes irlandaises et, par la suite et plus encore, de

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 125

déplacements vers les villes et métropoles anglaises, américaines ou canadiennes. La part marginale de la croissance de la population des villes irlandaises s’explique par cet exode rural à destination extra-territoriale. La persistance de l’émigration au-delà des années de crise exlique aussi que de 1851 à 1861, villes et campagnes irlandaises se dépeuplent, alors même que les villes irlandaises continuent de s’étendre et de concentrer une partie toujours plus grande de la population.

10 Si l’étude de l’émigration pendant la période de la Grande Famine est incontournable pour mesurer l’impact de l’événement dans la société, il faut garder à l’esprit que les flux migratoires des Irlandais vers des destinations européennes, américaines voire australiennes avaient déjà pris un essor sinon remarquable du moins relativement constant dès la fin du XVIIIe siècle. La Grande Famine n’a pas déclenché des flux migratoires sortants, en revanche, elle en a modifié l’intensité comme les données ci- dessous le montrent. Les paragraphes qui suivent permettent de cerner le volume des départs, décrivent l’organisation pratique qu’ils requièrent, identifient les destinations principales en rappelant les difficultés rencontrées.

11 Les effectifs sont retracés dans le document 3 à partir des rapports des recensements successifs de 1831 à 1861. Si ces données sont parfois imprécises et peut-être sous- évaluées, elles constituent néanmoins une source permettant l’analyse d’une année sur l’autre et offrant une vision d’ensemble. Leur limites sont dues à plusieurs facteurs : l’insularité du territoire a certes permis de quantifier le volume des migrants dans les principales zones de passages, les ports de départ (Belfast, Dublin, Cork, Derry, Drogheda)7, mais l’étude d’autres documents, comme les listes de passagers, les témoignages de voyageurs, l’histoire des navires ou encore les carnets de bord de capitaines ayant effectué des liaisons entre l’Irlande et d’autres destinations au long cours, montrent que de nombreux petits ports de la côte irlandaise avaient occasionnellement servi de point d’embarquement, auquel cas ils n’étaient pas comptabilisés dans les données statistiques. De même, le nombre de passagers qui embarquaient à bord des caboteurs sur la côte Est, des comtés de Wexford à Antrim, pour traverser la mer d’Irlande étaient exclus des relevés statistiques des recensements. On peut néanmoins supposer qu’il ne s’agissait ni de départs fréquents ni de nombres de passagers significatifs. C’est pourquoi les estimations officielles présentées ci-dessous offrent aujourd’hui encore un intérêt. Les chiffres indiqués sont des estimations, parfois corrigées a posteriori par les statisticiens de l’époque afin de rendre compte, aussi précisément que possible, des flux sortants.

Document 3 : Estimation de l’émigration irlandaise de 1832 à 1860, en milliers

1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841

41,2 34,1 53,5 25,6 50,4 54,5 15,3 37,2 61,4 55

1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851

89,6 37,5 54,3 74,9 105,9 215,4 178,1 214,4 209 179,5

1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 126

190,3 173,1 140,5 91,9 90,7 95 64,3 80,6 84,6

Sources : Report, Ireland, 1841, p. ix ; General Report, 1861, p. xiii.

12 Au cours des trois décennies, on distingue quatre périodes. Entre 1831 et 1841, entre 25 600 et 62 000 départs sont recensés. Une moyenne annuelle de moins de 42 000 personnes, ou encore un peu moins de 3 500 émigrés chaque mois pour l’ensemble de la période est relevée. Ces estimations reflètent des fluctuations sans motivations apparentes, entre 1834 et 1836 par exemple, où des valeurs allant du simple au double sont enregistrées. Ces chiffres confirment l’existence d’un flux sortant antérieur à la Grande Famine. Une première accélération du mouvement, de 62 000 à 106 000 émigrés par an, est enregistrée de 1841 à 1846, alors que l’année 1843 indique un recul temporaire du nombre des migrants. De 1847 à 1854, les volumes atteignent des niveaux sans précédent, soit deux fois plus de départs en 1847 qu’en 1846, qui était jusqu’alors l’année en ayant enregistré le plus grand nombre. Les crises agricoles successives, les évictions et les actions trop modérées, voire la passivité, des pouvoirs publics pour venir en aide aux plus démunis expliquent un tel paroxysme. Les deux pires années de crise de la pomme de terre, 1847 et 1849, marquent le nombre de départs le plus élevé ; le recul des effectifs est lent et inégal à partir de 1855. En 1860, on dénombre plus d’émigrés qu’en 1845 alors que la population de l’ensemble de l’île s’est déjà réduite8. Ce recul irrégulier continuera au cours de la décennie suivante avec de nouveau une période d’émigration dépassant les 100 000 Irlandais par an, au sein d’une population nationale poursuivant son déclin.

13 Plus précisément et sur le territoire, on s’aperçoit que les disparités sont grandes et, afin d’en rendre compte, les données recueillies au sortir de la Grande Famine offrent un cadre d’analyse à la fois circonscrit et fiable. Le document suivant réunit ces données dans les quatre provinces du pays.

Document 4 : Emigration déclarée par les voyageurs des ports irlandais, par province d’origine, de 1851 à 1855

1851* 1852 1853 1854 1855

Leinster 38 719 46 840 40 593 29 590 15 450

Munster 61 285 70 484 71 042 59 674 34 046

Ulster 28 884 42 563 39 884 32 213 31 607

Connacht 20 094 29 205 21 310 17 826 9 274

Non rens. 3 078 1 230 310 1 243 1 537

Total 152 060 190 322 173 139 140 555 91 914

Total 1851-55 Hommes Femmes % popul. 1851 % émigration

Leinster 171 201 86 009 85 192 10,2 22,89

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 127

Munster 296 531 144 025 152 506 15,2 39,65

Ulster 175 151 89 990 85 161 8,6 23,41

Connacht 97 709 48 286 49 423 9,7 13,06

Non renseigné 7 407 4 748 2 659 0,1 0.99

Total 747 999 373 059 374 940 11,4 100

* Données recueillies du 1er mai au 31 décembre Source : Census 1851, General Report, p. liv.

14 Sur la période étudiée, on constate que les deux provinces orientales de l’île, le Leinster et l’Ulster, sont les régions d’origine d’un nombre comparable d’émigrés qui totalisent près de la moitié du volume total de l’émigration de 1851 à 1855. En 1855, alors que les départs du Leinster chutent, ceux des Irlandais de l’Ulster se maintiennent, alimentés par des flux venus de la partie occidentale de la province. On trouve chez ces émigrés plus d’hommes que de femmes. A l’intérieur de cette zone orientale, on note que les comtés les plus éloignés des centres urbains fournissent les plus grandes quantités d’émigrés ; c’est le cas de Kilkenny, Cavan, Donegal et Antrim par exemple. La grande ruralité de ces comtés a nécessairement une incidence sur des volumes encore aussi élevés.

15 Les volumes d’émigrés des provinces occidentales du Munster et du Connacht sont différents à bien des égards. Les deux provinces présentent respectivement les plus grands nombre et proportion et les plus petits nombre et proportion d’émigrés lors de ces années. Près de quatre émigrés sur dix sont originaires du Munster au cours de la période et les comtés de Cork et de Tipperary comptabilisent un nombre record d’émigrés, 150 000 au total. Le sud-ouest de l’île connaît une émigration plus tardive mais d’une ampleur incomparable pendant ces années. Dans les comtés de Mayo, Galway et Clare, les déplacements semblent avoir débuté plus tôt et ont été plus étalés dans le temps ; de plus il s’agit de comtés moins densément peuplés que d’autres avant la Grande Famine, ils deviennent localement délaissés par l’homme.

16 Au-delà de ces chiffres, il est difficile de mesurer réellemement ce que représentaient de tels mouvements de population à l’échelle régionale d’autant que les documents relatant les moyens mis en œuvre pour gérer de tels flux appartiennent, le plus souvent, au patrimoine local, quand ils ont été conservés. Pour ceux qui prenaient la décision d’émigrer, après avoir enduré la faim et cotoyé la maladie, des choix pratiques devaient être faits. Comment les émigrés potentiels étaient-ils informés des traversées et de leurs coûts ? Comment se rendaient-ils au port d’embarcation ? Quand et d’où partaient-ils ? Comment se préparaient-ils à ces périlleux voyages ? Tant de questions dont seuls les récits individuels rendent compte. Les rapports officiels et documents statistiques permettent néanmoins de dessiner les tendances les plus marquées.

17 Pour ce qui est des destinations, au XIXe siècle, comme auparavant et par la suite, le monde anglophone constituait la zone géographique élue par l’immense majorité des Irlandais désirant émigrer. Si la Grande-Bretagne, plus précisément l’Angleterre et dans une moindre mesure l’Ecosse, avait été jusqu’au début des années 1840 la destination du plus grand nombre, le Nouveau Monde et sa mythologie du pays de cocagne en cours

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 128

d’écriture ont détourné la polarité des flux plusieurs décennies durant. L’Australie est en nombre total d’immigrés la troisième zone géographique, bien qu’il s’agisse de volumes très inférieurs et d’une émigration en partie associée à la déportation de forçats et de leur famille ou aux convois de jeunes femmes9.

18 Vers le Royaume-Uni, les flux des décennies précédant la Grande Famine avaient presque, pour certains, relégué la traversée au rang de simple trajet, parcours connu pour avoir été emprunté par un membre d’une famille pendant une saison. A l’été 1841, une enquête systématique auprès des saisonnniers en partance pour le Royaume-Uni avait été menée afin de mieux identifier ces flux10. Elle nous apprend que cette vague d’émigrés temporaires était formée à 43,5 % d’Irlandais du Connacht et que le second contigent, 33 %, venait des régions rurales de l’Ulster. Dans la province fortement rurale et la plus peuplée de l’île, le Munster, très peu de saisonniers s’exportaient le temps d’une saison, étant sans doute employés à leurs propres récoltes. Ainsi pouvait- on déjà voir dans les comtés les plus ruraux et les plus pauvres − Mayo, Roscommon, Leitrim, Sligo, Donegal −, les plus grands nombres d’Irlandais prêts à quitter le pays quelques mois durant, ou de manière plus permanente si l’occasion d’un séjour plus long se présentait. L’enquête estivale de 1841 montre aussi la capacité des saisonniers à adapter leur itinéraire si l’occasion d’économiser quelques pence se présentait. Le nombre élevé de traversées depuis Drogheda était en effet dû, cet été-là, à une offre promotionnelle au départ de ce port et dont la publicité avait été efficacement faite dans les villes de passage en amont. Ce détail de l’enquête montre aussi que la concurrence entre les compagnies maritimes était âpre. L’enquête souligne enfin sinon la banalisation du fait, auquel le coût modique de la traversée contribuait, du moins l’habitude prise par de nombreux ouvriers agricoles entreprenant un tel séjour. Conséquence de flux pré-existants à la Grande Famine, la Grande-Bretagne possédait déjà en 1841 une communauté d’Irlandais considérable11 qui n’a cessé de croître au fil des décennies suivantes, comme en atteste le document ci-dessous (document 5).

19 Ce document donne une estimation de la croissance de la communauté irlandaise en Grande-Bretagne et dans ses colonies mais la sous-estimation des volumes est plus que probable. En effet, ne sont pas comptabilisés ici les descendants des Irlandais de naissance qui, depuis le début du siècle, se sont installés outre-mer. Ainsi, en 1841, on compte déjà un Irlandais pour 44 résidents britanniques et la population des villes de Liverpool et Manchester est pour un tiers irlandaise12. Dès 1851, trois pour cent de la population de l’Angleterre et du pays de Galles est irlandaise. Les villes industrielles anglaises sont dès lors devenues les destinations finales d’un long exode rural à une époque où les besoins en main d’oeuvre travailleuse et bon marché se font ressentir, tant dans le bâtiment et les travaux de grande envergure, comme la construction de canaux ou de voies ferrées, que dans le secteur du personnel de service.

Document 5 : Population née en Irlande et résidant en Grande-Bretagne entre 1841 et 1881

Grande-Bretagne Angleterre

et colonies et pays de Galles dont Hommes / Femmes

1841 419 256 289 404 151 231 / 138 173

1851 733 866 519 959 219 397 / 199 859

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 129

1861 805 717 601 594 298 689 / 302 905

1871 774 310 566 540 283 231 / 283 309

1881 781 119 562 374 290 483 / 271 906

Sources : General Report, Ireland, 1841, p. lxxxix ; Census 1841, Enumeration abstract, England and Wales, 1841, p. 459 ; Population Tables II, Vol. I. England and Wales. Divisions I-VI, 1851, p. ci-ciii ; General Report, Ireland, 1861, p. xxxvii ; Population Abstracts, England and Wales, Vol. III, 1871, p. xlix ; Population, England and Wales, Vol. III, « Age, mariage, occupation, birth-place », 1881, p. xxiv.

20 Bien que pour une partie des Irlandais la traversée de la mer d’Irlande soit effectuée en vue d’un séjour en Grande-Bretagne à plus ou moins long terme, pour une autre partie de ceux qui embarquaient, pour Liverpool notamment, ou directement des côtes irlandaises, le billet était un aller-simple vers le Nouveau Monde.

21 Les navires à vapeurs ont commencé à être mis en service à la fin des années 1830 entre Belfast et Glasgow, mais encore beaucoup de voiliers effectuaient des traversées transatlantiques à la fin des années 1850, ces voyages étant moins chers, mais aussi plus longs et plus imprévisibles. La conversion du transport maritime est cependant rapide puisqu’en 1866, huit passagers sur dix arrivant sur la côte Nord du continent américain avaient voyagé sur un vapeur. Si les progrès maritimes ont été considérables tout au long du XIXe siècle, le confort des passagers avait un prix que les plus pauvres ne pouvaient s’offrir. Il convient de rappeler certaines des conditions dans lesquelles ces voyages se déroulaient13.

22 Avant même la décision de partir et les préparatifs du voyage, les informations circulaient autant de bouche-à-oreille que par brochures appelées « Emigrant’s Directory and Guide » ou « Emigrant’s Manual », qui renseignaient les candidats au départ, plus ou moins précisément, sur les itinéraires et la fréquence des départs.

23 Le voyage pouvait être financé de trois manières : sur deniers propres, par prise en charge privée ou institutionnelle, dans les deux cas à bord de navires commerciaux réguliers, ou par aide de l’Etat, parfois sur un bâtiment affrété à cet effet. Avant la Grande Famine, les aides au départ étaient limitées ; les historiens estiment à moins de 50 000 le nombre d’émigrés ayant reçu ce type d’aide avant 184514. Au cours des années 40 et 50, un nombre grandissant de propriétaires terriens décident de contribuer directement et financièrement au départ de leurs locataires, payant parfois la majeure partie des frais. Il s’agissait dans la plupart des cas moins d’une initiative caritative que d’un calcul intéressé dans une stratégie de remembrement des domaines cultivés, à quelques exceptions près15. A ces aides au départ, parfois forcé et relevant de l’initiative privée, s’ajoutaient les aides octroyées par les institutions et organisations caritatives. On rappelera que la loi de 1838 (Irish Poor Law) avait permis aux fonds levés par les Comités de soutien (Boards of Guardians) de payer les frais de voyage, dont le trousseau, le prix de la traversée et de la nourriture nécessaire à celle-ci, pour certains des indigents qui étaient logés dans les hospices de travail (workhouses) et qui se déclaraient candidats au départ16. 34 000 Irlandais ont bénéficié de traversées transatlantiques sur des navires affrétés par la Commission d’émigration entre 1841 et 1851.

24 Tout au long du XIXe siècle et jusqu’au milieu du XXe, les relations familiales entretenues avec ceux qui avaient émigré ont pemis à des générations d’Irlandais d’émigrer à leur tour, un système de billet prépayé s’étant rapidement mis en place. Pendant et après la

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 130

Grande Famine, l’envoi de ces allers simples prépayés n’était pas rare, pour ceux qui avaient la chance qu’un membre de leur famille puisse ainsi couvrir les frais du voyage.

25 Les trajets par voie terrestre et maritime n’étaient ni sans peine ni sans mésaventure pour celles et ceux qui devaient, avant d’arriver à leur port d’embarquement, parcourir de longues distances, chargés de leur paquetage et munis de maigres ressources. Le choix du port de départ n’était pas nécessairement celui de la proximité. Nombreux furent ceux qui, contraints par la limite de leurs moyens, traversaient une partie du pays pour économiser sur le prix de la traversée. Une fois arrivés au port d’embarquement, ils devaient se loger en attendant l’arrivée de leur bateau ; les retards étant fréquents, les voyageurs en partance épuisaient parfois une partie de leur réserves en nourriture ou pécuniaires.

26 Les conditions de traversées au long cours, vers les Etats-Unis, les colonies britanniques d’Amérique du Nord et l’Australie principalement, étaient difficiles pour la majorité des Irlandais qui ne pouvaient s’offrir un billet de seconde classe et voyageaient dans l’entrepont. Les documents historiques ne manquent pas pour rendre compte de la promiscuité, des maladies et des conditions hygiène au mieux rudimentaires qui étaient les épreuves de chaque instant des passagers de l’entrepont, de longues semaines durant. La législation britannique sur les transports de passagers devait réguler les conditions de vie à bord. Si les lois de 1819 et 1835 avaient officiellement imposé des conditions d’hygiène et de vie décentes17, la réalité a montré qu’elles n’étaient pas appliquées par tous, notamment dans les embarcations laissées au libre arbitre des capitaines, par opposition aux lignes régulières des compagnies établies. La réglementation américaine, plus contraignante pour les armateurs, a aussi eu pour effet de rendre la traversée plus difficilement accessible aux catégories de la population les moins aisées, filtrant de fait les entrées sur le territoire. Ces textes de loi n’ont pas empêché la multiplication du nombre de ce qui sera appelé les « navires-cercueils ». Echappant à la réglementation britannique, il s’agissait de navires menés par des capitaines peu scrupuleux qui, au départ des côtes irlandaises, embarquaient hommes, femmes et enfants, souvent en surnombre, sains ou malades, et sans s’assurer de réserves de nourriture et d’eau potable suffisantes. Au vu du nombre croissant de tels convois de 1849 à 1850, la législation américaine a durci plus encore sa réglementation, la plupart de ces navires opérant dès lors à destination de la colonie britannique du Bas-Canada qui, dès 1832 avait installé sur Grosse Ile, sur le Saint Laurent, un poste de quarantaine. Les récits de voyages ou les témoignages relatant les conditions sanitaires des survivants constituent un corpus poignant. Le nombre des navires-cercueil demeure incertain mais sans doute aussi élevé que le taux de mortalité qui y régnait à bord.

27 Citons encore un épisode illustrant les multiples difficultés rencontrées par les migrants une fois les amarres larguées. En juin 1847, la ville de Liverpool était surpeuplée par le nombre d’émigrés en attente d’une traversée ou incapables, matériellement ou physiquement, d’aller plus loin. Sur l’avis d’un rapport sanitaire soulignant la présence de fièvres et en s’appuyant sur la nouvelle loi (Poor Law Removal Act), le conseil municipal prit la décision de renvoyer 15 000 Irlandais, la plupart occupant des taudis insalubres du quartier irlandais de la ville. Ce retour forcé à un port irlandais pour ceux qui croyaient avoir effectué une partie de leur voyage vers un ailleurs plus prometteur montre qu’à aucun moment, entre la faim, la maladie et l’extrême pauvreté, l’adversité n’offrait de répit.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 131

28 Les données réunies ici ne donnent qu’un aperçu de l’impact démographique de la Grande Famine dans la société irlandaise, chacun des domaines abordés pouvant donner lieu à des travaux plus approfondis. L’analyse vise néanmoins à mettre en évidence certaines carcatéristiques des phénomènes démographiques déclenchés par la Grande Famine. La double dimension des déplacements de populations a montré en quoi l’exode rural n’est qu’un aspect de l’émigration dans l’Irlande agricole en crise. Le brassage de populations et l’absorption des surplus ruraux ne pouvaient se réaliser dans un pays si peu industrialisé. L’émigration, qui pré-existait à la catastrophe et se poursuivra longtemps après, a été intensifiée et rendue pérenne par l’ampleur de la catastrophe humanitaire. Or, si la Grande Famine a déraciné une partie de la population, altéré le tissu social rural et imposé des migrations, au mépris du respect de la dignité humaine et de vie dans le pire des cas, c’est aussi parce que les réactions institutionnelles ont été insuffisantes. Il s’agit là d’un domaine d’étude tout autre mais certainement important pour comprendre les mécanismes d’une telle catastrophe. Par ailleurs et pour conclure sur une note plus positive, les flux migratoires irlandais à destination du Royaume-Uni, du Nouveau Monde et des terres australes ont façonné l’identité des survivants autant qu’ils ont enrichi les pays d’accueil.

BIBLIOGRAPHIE

FITZPATRICK, David. Irish Emigration, 1801-1921. Dublin : Economic and Social History Society of Ireland, 1984.

GRAY, Peter. The Irish Famine. New York : Harry N. Abrams, 1995.

KENNEDY, Liam, Paul S. ELL, E. Margaret CRAWFORD & Leslie A. CLARKSON (eds). Mapping the Great Irish Famine. Dublin : Four Courts Press, 1999.

MANGAN, James (ed.). Robert Whyte’s 1847 Famine Ship Diary: the Journey of an Irish . Boulder, CO : Irish American Book Company, 1994.

MCCLAUGHLIN, Trevor. Barefoot and Pregnant?: Irish Famine Orphans in Australia. Melbourne : Genealogical Society Victoria, 1991-2001.

NORTON, Desmond. « On Landlord-assisted Emigration from some Irish Estates in the 1840s », The Agricultural History Review, vol. 53, n° 1, 2005, pp. 24-40.

POITEIR, Cathal. Famine Echoes. Dublin : Gill & Macmillan, 1995.

WILLIAM, Henry. Coffin Ship: The Wreck of The Brig St John. Cork : Mercier Press, 2009.

NOTES

1. Calculs à partir des recensements britanniques – voir Brian R. MITCHELL, Abstract of British Historical Statistics, Cambridge : Cambridge University Press, 1988, p. 8. 2. Voir la carte des provinces et comtés en fin de volume.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 132

3. Données du recensement de 1861 et récapitulatif des mouvements de population d’un comté d’origine à un autre de 1841 à 1861, dans General Report, Ireland, 1861, p. xxxviii. 4. Les deux plus grandes villes du pays comptent respectivement 35 % et 38,5 % de résidents allogènes. 5. Sont définies comme urbaines des zones regroupant une population de plus de 2 000 habitants. 6. John A. O’BRIEN rapporte environ 350 800 évictions entre 1849 et 1855 (The Vanishing Irish, Londres : W. H. Allen, 1954, p. 25) ; Cathal POITEIR estime leur nombre à un demi million (Famine Echoes, Dublin : Gill & Macmillan, 1995, p. 229). 7. Ces données ont été recoupées avec celles des principaux ports d’arrivée : Liverpool, London, Plymouth, New York, Boston, Québec. 8. Les effectifs des émigrés de 1845 représentaient 0,09 % du total de la population ; en 1860, ils en représentaient 1,4 %. 9. Rappelons que 4 112 jeunes femmes âgées de 14 à 18 ans et pensionnaires des hospices de travail (workhouses) irlandais furent volontaires pour partir en Australie entre 1848 et 1850. Connu sous le nom de « Earl Grey (Famine Orphan) Scheme », le programme a bénéficié de l’aide des associations caritatives dans sa phase initiale de sélection et d’aide à la préparation des élues. On consultera le site pour un aperçu du programme ainsi que la carte de l’ouvrage Barefoot and Pregnant ? de Trevor MCCLAUGHLIN reproduite sur le site qui indique la provenance des jeunes filles. Notons encore qu’en 1861, l’Australie comptait 163 500 Irlandais de naissance, un effectif qui s’élève à 228 000 en 1891. 10. Voir Census Report, 1841, p. xxvi. 11. On dénombre près de 430 000 émigrés Irlandais résidant en Angleterre et au pays de Galles entre 1832 et 1841. Enumeration Abstract, 1841, p. 11. 12. Il s’agit de la seconde communauté irlandaise après celle de Londres. En Ecosse, c’est à Glasgow que réside la plus grande communauté d’Irlandais. 13. A partir de Public Record Office of Northern Ireland, Deparment of Culture, Arts and Leisure : < www.proni.gov.uk>. 14. On estime que 12 000 Irlandais ont reçu une aide privée entre 1826 et 1845 et environ 32 000 une aide de l’Etat de 1818 à 1845. Voir David FITZPATRICK, Irish Emigration 1801-1921, Dublin : Economic and Social History Society of Ireland, 1984, p. 18-20. 15. L’étude de Desmond NORTON (Landlords, Tenants, Famine: The Business of an Irish Land Agency in the 1840s, Dublin : UCD Press, 2006) montre que certains propriétaires pouvaient se montrer compréhensifs envers leurs locataires. 16. Le trousseau dont devait être équipés les voyageurs était précisément décrit ; de plus, les candidats au départ devaient effectuer une visite médicale avant la traversée. 17. Les lois de 1828 et 1835 stipulaient la quantité d’eau et de nourriture ainsi que l’espace minimum et les conditions d’aération de l’entrepont qui devaient être fournis aux passagers. A partir de 1851, des listes de passagers devaient être fournies par le capitaine à l’arrivée et un médecin devait être à bord sur les embarcations de plus de 100 passagers.

RÉSUMÉS

Cette étude des flux migratoires irlandais pendant la période de la Grande Famine repose sur l’analyse d’une série de données tirées des recensements de 1841 à 1861. Elle propose d’abord

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 133

d’identifier les déplacements internes et d’en mesurer l’impact dans les villes et les campagnes, questionnant ainsi le mécanisme de l’exode rural appliqué à l’Irlande du milieu du XIXe siècle. L’étude dessine par la suite les contours de l’émigration, autant dans son intensité que dans les questions pratiques comme le choix des destinations ou les conditions de traversée.

This study of Irish migration flows during the Great Famine is based on a set of data extracted from the 1841 to 1861 censuses. It first identifies internal population flows and aims at measuring their impact in rural and urban environments, questioning the very mechanism of rural-urban migrations operating in mid-19th century Ireland. It then outlines the process of emigration, in an attempt to measure its volumes and provides a brief analysis of the practicalities of the journeys.

AUTEUR

CATHERINE PIOLA Université Paris-Dauphine

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 134

Portraits de migrants irlandais pendant la Grande Famine (1845-1852) Portraits of Irish migrants during the Great Famine (1845-52)

Géraldine Vaughan

1 La tradition migratoire irlandaise précède la Grande Famine (1845-1852) – en effet, de 1821 à 1841, le taux d’émigration en Irlande est déjà l’un des plus élevés d’Europe (7 ‰)1. Néanmoins, la Grande Famine demeure un grand accélérateur de l’exode irlandais, car en l’espace de sept années, plus d’1,5 millions d’Irlandais quittèrent leur terre natale. « L’effet de la Famine », comme le souligne l’historien David Fitzpatrick, « fut de précipiter le phénomène d’émigration massive dans chaque comté et dans chaque paroisse en Irlande »2.

2 L’explosion des études sur les migrations irlandaises s’est produite au tournant des années 1970. Au moment des Troubles en Irlande du Nord et dans un contexte international de repli économique et identitaire à partir du milieu des années 1970, les historiens ont accompagné le débat public dans les sociétés occidentales sur la place occupée par les migrants et les « minorités ». En outre, la commémoration du 150e anniversaire de la Grande Famine en 1995 a dynamisé la production historique sur le sujet. Ainsi, depuis trente ans, le regard porté par les historiens sur la diaspora irlandaise a beaucoup évolué. Dans les années 1980, l’émigrant irlandais des années de la Grande Famine était décrit avant tout comme un homme célibataire, issu d’un milieu rural, catholique et peinant à s’intégrer dans les sociétés d’accueil. Aujourd’hui, le phénomène migratoire est davantage envisagé dans sa pluralité. En le replaçant dans un contexte comparatif international, les études historiques insistent dorénavant sur la féminisation de cette population migrante, sur la diversité des expériences, ainsi que sur la pluralité religieuse3.

3 Comment décrire et interpréter le départ de plus d’un million d’Irlandais pendant une période si courte ? Les sources à notre disposition (listes de passagers, recensements paroissiaux, journaux, comptes rendus parlementaires) incitent peut-être en premier

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 135

lieu l’historien à livrer une vision comptable, voire statistique du phénomène migratoire. Mais en demeurer aux chiffres peut paraître quelque peu déshumanisant – même s’il est vrai qu’un faible nombre de migrants ont laissé des témoignages écrits en raison de leur illettrisme. Ecrire une histoire de ces migrants suppose donc de trouver un équilibre délicat, qui tâcherait de ne pas noyer les expériences individuelles dans la masse de celles de millions d’émigrés. Des historiens comme Kerby Miller pour les États-Unis ou David Fitzpatrick pour l’Australie ont réussi à relever ce défi, en épluchant de manière ingénieuse des correspondances qui avaient été conservées dans les archives nationales ou chez des particuliers4.

4 Afin de saisir quelques aspects clefs de la question migratoire de la deuxième moitié des années 1840, il s’agira d’abord d’envisager les aspects géographiques et socio- économiques des migrations. D’où partent ces émigrés irlandais ? Qui sont-ils ? Ensuite, il faudra aborder les conditions matérielles du voyage outre-Manche ou transatlantique. Enfin, la migration suppose une destination : comment ces migrants sont-ils reçus dans leurs nouvelles terres d’accueil ? La Grande-Bretagne et l’Amérique du Nord retiendront particulièrement notre attention.

Migrants et migrantes

5 Dès l’année 1845, les flux migratoires augmentent avec 75 000 Irlandais quittant l’Irlande (par comparaison, il y a 54 000 départs pour l’année 1844). En 1847, « année noire » de la Famine, 215 000 Irlandais s’embarquent pour l’Amérique du nord. Entre 1848 et 1851, les départs annuels oscillent entre 177 000 et 245 0005. Néanmoins, toute l’Irlande n’est pas affectée de la même manière par ces départs nombreux. De 1815 à 1845, le sud de l’Ulster et le nord du Connaught sont les régions les plus touchées par l’exode. Pendant la Grande Famine, la région de Munster s’ajoute au palmarès des zones de forte émigration6. Entre 1845 et 1852, plus de la moitié des migrants viennent de Connaught et de Munster, en particulier des comtés de Galway, Mayo, Sligo, Leitrim et Roscommon (qui sont majoritairement gaélophones). Les historiens se sont interrogés sur la corrélation entre taux de mortalité et taux d’émigration pendant cette période. Dans la plupart des cas, les zones les plus touchées économiquement et socialement par la Famine ne sont pas les zones à plus fort taux migratoire – c’est le cas dans l’ouest, plus particulièrement pour les comtés de Galway, Clare et Cork. À l’inverse, dans les comtés à faible taux de mortalité comme Donegal, Limerick, Carlow, Kildare, Kilkenny et Louth, les taux d’émigration sont très élevés7. Ceci signifie qu’en règle générale, les plus démunis n’émigrent pas – car « les pauvres paysans sans terre n’avaient tout simplement pas les moyens de partir »8.

6 Ceux qui émigrent pendant la période 1845-1852 sont quelque peu différents des compatriotes qui les ont précédés. Avant la Grande Famine, le migrant-type est un homme plutôt jeune, issu d’une famille de fermiers ou d’artisans – c’est-à-dire de la classe ouvrière qualifiée ou bien de la petite et moyenne paysannerie. En effet, après 1815, l’Irlande est affectée par l’effondrement de l’économie textile domestique qui avait permis à une grande partie de la paysannerie de s’assurer des revenus supplémentaires. Ceci est l’un des facteurs « push » qui incitent les paysans irlandais et les tisserands à quitter leur pays9. À partir de 1845, on assiste aux départs plus nombreux de femmes jeunes et de familles entières. Mais il faut se garder d’en dresser un portrait caricatural, car le type de migrant varie en fonction de la destination que

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 136

l’on choisit d’observer. Les plus aisés d’entre eux traversent l’Atlantique – d’après l’exemple de listes de passagers en partance pour New York en 1846, les trois quarts des migrants sont des ouvriers ou des domestiques ; on compte 12 % d’artisans ou ouvriers qualifiés et 9,5 % de fermiers10. À l’inverse, ceux qui ne font que traverser la mer d’Irlande sont souvent les plus démunis, sans réseaux familiaux, amicaux ou professionnels outre-Atlantique. L’analyse du recensement de 1851 révèle que dans l’ouest de l’Écosse, trois quarts des migrants irlandais sont des manœuvres sans aucune qualification11. De manière générale, la population migrante post-1845 est plus féminine, plus familiale et moins qualifiée12. En termes d’appartenance religieuse, l’image de l’Irlandais pauvre et catholique a longtemps dominé l’historiographie sur la question. Mais des travaux plus récents ont montré que les protestants, qui constituaient une proportion importante des migrants avant la Grande Famine, ont continué à quitter l’Irlande après 184513. Ces derniers représentent entre un dixième et un quart des migrants, et appartiennent en majorité à deux courants confessionnels protestants : l’anglicanisme (Church of Ireland) et le presbytérianisme14.

Périples

7 L’immense majorité des migrants voyagent à leurs propres frais ou bien à l’aide de deniers envoyés par leur famille et amis déjà installés en dehors d’Irlande – seuls quelques 50 000 migrants bénéficient d’une aide publique ou de l’assistance financière de propriétaires terriens. Dans les années 1820, les partisans d’une émigration subventionnée par l’État tels Robert Torrens et Sir Henry Brooke Parnell, sont convaincus que l’aide publique pourrait en partie pallier la fragilité agraire et l’agitation en Irlande. De la même manière, l’idée est de diriger le flot des migrants vers les colonies britanniques15. Ces théories sont parfois partagées par des leaders nationalistes comme William Smith O’Brien qui, dans son discours prononcé aux Communes le 2 juin 1840 (et publié sous le titre Emigration), défend la prise en charge par l’État britannique des frais de voyage des migrants irlandais se rendant dans les colonies canadiennes. Néanmoins, pendant la Grande Famine, la résistance étatique à des projets de financement de l’émigration domine, incarnée entre autres par Charles Trevelyan, grand partisan de la politique du laissez-faire. En outre, les landlords irlandais et les hommes politiques favorables aux subventions à l’émigration ne parviennent pas à s’accorder sur l’éventuelle répartition des soutiens financiers.

8 Parmi les Irlandais « assistés », seuls quelques milliers bénéficient de subventions allouées par les membres des conseils paroissiaux (Poor Law guardians) – en particulier ceux des comtés de Wicklow et de Clare en 1848 et en 184916. La Poor Law irlandaise fut amendée à deux reprises, en 1847 et en 1849 pour autoriser les administrateurs des workhouses à financer le départ de certains pauvres pensionnaires – ce qui permet le départ d’environ 5 000 nécessiteux par an entre 1850 et 185217. On ne recense que très peu de « plans d’émigration » étatiques ; néanmoins, entre 1847 et 1852, les commissaires des eaux et forêts assistent le départ de 1 000 paysans (à raison de plus de 6 livres par tête) travaillant sur les terres de la Couronne dans les comtés de Galway, Roscommon, Cork et Kerry. La majorité des migrants « assistés » (et dans certains cas « forcés ») le furent par leurs propriétaires terriens. Entre 1846 et 1850, l’agent d’émigration chargé d’enregistrer les Irlandais entrant au Québec note la présence de 14 213 migrants assistés18. La moyenne des subventions par individu tourne autour de 5

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 137

livres et couvre en règle générale les frais de transport, quelques achats vestimentaires, les provisions pendant la durée du voyage et dans certains cas un petit pécule pour démarrer une nouvelle vie de l’autre côté de l’Atlantique. Parmi les landlords qui encouragent un grand nombre de leurs paysans à émigrer, on peut citer Earl Fitzwilliam (Wicklow), le vicomte Palmerston (Sligo) et George Wyndham (Clare). La frontière entre le soutien financier et la coercition (avec menace d’éviction) est, à l’évidence, souvent ténue. Il est clair que bon nombre de propriétaires terriens profitent du départ de leurs paysans pour procéder à la rationalisation et la modernisation de l’exploitation de leurs terres (ce qui appartient au phénomène plus large des Clearances). Enfin, l’Église catholique joue un rôle assez modeste dans le grand mouvement migratoire – bien moindre que celui qu’auraient souhaité lui voir jouer des hommes politiques comme Smith O’Brien ou Lord Fitzgerald. En 1849, deux prêtres irlandais sont à l’initiative de projets d’émigration. L’un d’entre eux, James Maher de la paroisse de Graigue (Carlow), fonde une Leinster Emigration Society dans l’espoir d’installer des colons catholiques sur des terres au Mississippi mais, faute de soutien, son plan échoue.

9 Pour les migrants indépendants, qui constituent l’immense majorité des partants, le voyage est financé par des économies personnelles ou l’aide matérielle d’amis et de parents ayant déjà émigré (sous forme par exemple de billets prépayés pour traverser l’Atlantique). Certains vaisseaux partent directement d’Irlande mais au fil du dix- neuvième siècle, les ports de Grande-Bretagne tels Liverpool ou Glasgow deviennent les points clefs de départ (le voyage d’Irlande à Grande-Bretagne ne coûte que 10 pennies). Parfois, une simple traversée de la mer d’Irlande peut s’avérer périlleuse. Ainsi, le 1er décembre 1848, les 206 passagers voyageant sur le pont du navire à vapeur Londonderry (reliant Sligo à Liverpool) sont enfermés par l’équipage dans une pièce de 15 m2 au moment d’une tempête ; 70 de ces voyageurs meurent étouffés dans cette pièce19. Pour ceux qui traversent l’Atlantique, le prix d’un billet pour les colonies canadiennes est moins élevé que pour les Etats-Unis, mais la somme – autour de 3 ou 4 livres – représente un tiers du salaire annuel perçu par un manœuvre. Le voyage transatlantique à bord des voiliers dure de cinq à neuf semaines dans les années 1840 – un temps pendant lequel aucun salaire ne peut être gagné. A bord de ces navires, les immigrants sont confrontés à la maladie (dysenterie, choléra, typhus), à la faim, à la soif et au mal du pays. Mais il faut souligner que, compte tenu des conditions de voyage et de l’état de santé de certains passagers, les taux de mortalité demeurent relativement bas (autour de 2 %) et sont comparables aux autres taux européens (ces derniers sont plus élevés sur les navires allemands)20. Les passagers les plus touchés par la maladie ou la mort sont les jeunes enfants et les personnes âgées. Néanmoins, les tristement célèbres « bateaux cercueils » (coffin ships) sont demeurés l’image la plus couramment associée aux migrants de l’ère de la Grande Famine. Les cas les plus notoires se produisent en 1847, pendant « l’année noire » (Black ’47). Pour empêcher les migrants malades de pénétrer tout de suite sur les territoires américain ou canadien, des maisons de quarantaine sont installées – à Grosse Île au Québec et à Deer Island près de Boston21. Parmi les 97 492 voyageurs irlandais se rendant aux colonies canadiennes au cours de l’année 1847, plus de 5 000 meurent et sont enterrés à Grosse Île22. De même, plus de 600 enfants irlandais sont orphelins avant d’atteindre la ville de Québec23. En 1848 paraît à Boston le journal d’un « passager » intitulé The Ocean Plague, censé avoir été écrit par un certain Robert Whyte, à bord d’un navire ayant quitté Dublin pour Québec en mai 1847. Dans cet écrit, Whyte relate les terribles conditions

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 138

matérielles à bord du navire ainsi que les drames humains qui se sont produits à Grosse Île. Ce journal a souvent été cité dans la littérature mémorielle autour de la Grande Famine, tout comme il a été utilisé par l’historiographie nationaliste. Nonobstant, l’historien Mark McGowan a émis de sérieux doutes sur l’authenticité du document en avançant des arguments tout à fait sérieux24. Ceci démontre une nouvelle fois à quel point l’histoire de la Grande Famine est animée de débats et de disputes autour des enjeux mémoriels et de l’enquête historique.

Les Irlandais en Grande-Bretagne

10 La terre d’accueil la plus proche est la Grande-Bretagne : les Irlandais s’y rendent soit pour s’y fixer de manière provisoire ou définitive, soit afin d’y amasser un pécule nécessaire à la traversée de l’Atlantique. Ce voyage vers le pays de Galles, l’Angleterre ou l’Écosse est à proprement parler une migration (plus qu’une émigration) puisque ces trois entités forment avec l’Irlande le Royaume-Uni depuis l’Acte d’union de 1800. Ainsi, entre 1845 et 1855, 300 000 Irlandais émigrent en Grande-Bretagne, ce qui représente environ un quart des Irlandais qui migrent pendant cette période. En 1851, les 727 326 Irlandais de première génération recensés représentent 2,9 % de la population anglaise et 7,2 % de la population écossaise ; et dans les grandes cités industrielles comme Glasgow ou Liverpool, les Irlandais de première et de deuxième générations forment entre un quart et un tiers de la population urbaine.

11 Les « hordes » d’Irlandais débarquant à Liverpool à la fin des années 1840 suscitent des réactions d’inquiétude chez les autorités locales et les élites urbaines. En 1851, on compte 83 813 Irlandais dans le port anglais, ce qui représente un quart de la population urbaine25 – en l’espace de dix ans (entre 1841 et 1851), la population irlandaise locale a augmenté de 69 %. La pauvreté de grand nombre de ces migrants pèse sur l’assistance publique : en 1848, parmi les 250 000 Irlandais installés à Liverpool, 94 000 sont dépendants de l’aide publique26. Ceci conduit les Poor Law guardians à appliquer la clause d’éviction dans de nombreux cas – à Liverpool 60 000 indigents sont renvoyés en Irlande pendant la période de la Grande Famine. Ces derniers sont également rendus responsables des épidémies de typhus et de choléra qui touchent les quartiers ouvriers des grandes cités britanniques, et très vite l’expression Irish fever désigne toute forme de maladie épidémique. Dans les archives et la presse catholiques, il y a de nombreux portraits de prêtres irlandais héroïsés pour avoir porté secours à leurs paroissiens malades. Certains le font au péril de leur vie : c’est le cas du père William Welsh, prêtre à Coatbridge (près de Glasgow) de 1845 à 1847, originaire du comté de Cork, qui meurt d’une fièvre typhoïde contractée auprès de ses fidèles, à l’âge de 28 ans le 7 juillet 184727. À Cardiff, au pays de Galles, l’épidémie de choléra qui sévit dans les quartiers ouvriers surpeuplés entraîne la mort de 138 personnes avant la fin du mois de mai 184928. Les maisons de rapport surpeuplées d’Irlandais sont vite identifiées (souvent à tort) comme principaux foyers de l’épidémie.

12 L’arrivée massive d’Irlandais pendant les années de Grande Famine entraîne également des changements dans le paysage urbain britannique : missions et églises sont érigées pour pourvoir aux besoins spirituels de migrants majoritairement catholiques. Le cas écossais est particulièrement frappant : dans l’ouest du pays, le nombre de chapelles catholiques est multiplié par dix (de 4 à 40) entre 1840 et 1854. Profitant de cette renaissance catholique dans ce qui est depuis la Réforme une terre de mission, le

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 139

Vatican décide de rétablir la hiérarchie catholique en Angleterre en 1850. Cette mesure entraîne des réactions négatives et le mouvement de No Popery conduit à des rixes et des émeutes dans les grands centres urbains britanniques29. Dans le port de Greenock où débarque un grand nombre de migrants irlandais venus travailler dans l’ouest industriel écossais, le début des années 1850 est marqué par des manifestations antipapistes. Pendant l’été 1851, le pasteur John S. Orr, surnommé l’« Ange Gabriel », rassemble sur les quais une foule venue écouter ses harangues antipapistes. Le lundi 14 juillet, il mène une foule de plusieurs milliers de personnes à travers les rues de Greenock pour se rendre devant l’église Saint-Mary, et la multitude se lance dans la destruction des vitres et des châssis de la chapelle ainsi que du presbytère30.

13 Cette présence irlandaise en Grande-Bretagne s’accompagne de manifestations d’irlandité (Irishness) à travers la création de sociétés de secours mutuel catholiques ou encore de la célébration annuelle de la . Du côté des Irlandais protestants, leur installation dynamise les loges orangistes locales, loges maçonniques et antipapistes31.

Nouveaux mondes

14 L’image la plus communément associée à cette période de grande migration est celle des Irlandais partant pour les États-Unis. Le grand historien américain Oscar Handlin écrit à ce sujet en 1951 : « je voulais entreprendre d’écrire l’histoire de l’immigration aux États-Unis, puis j’ai découvert que l’histoire américaine était l’histoire de l’immigration »32. Il faudrait sans doute ajouter à cela qu’avec un million d’Irlandais recensés aux États-Unis en 1851, les migrants irlandais ont joué un rôle clef dans la fabrique de l’histoire américaine. Le nombre de migrants irlandais qui entrent dans l’espace nord-américain (États-Unis et Canada) ne cesse d’augmenter – ils sont 100 000 en 1846 puis aux alentours de 200 000 chaque année à partir de 184833. Dans les années 1840, New York est le principal port d’entrée pour deux tiers des migrants vers les États-Unis. De 1845 à 1855, la population irlandaise de New York passe de 70 000 à 175 735, ce qui représente un tiers des habitants de la Big Apple34. Ces Irlandais se concentrent au sud de Canal Street, dans les 4e, 5e et 6 e arrondissements de ville (districts)35. En 1855, 37 % de la population de ces trois arrondissements était née en Irlande. Par comparaison avec les autres migrants allemands ou anglais, les Irlandais sont moins qualifiés et donc nombreux parmi les manœuvres que l’on trouve sur les chantiers navals, dans les entreprises du bâtiment et dans le transport. La communauté irlandaise de New York est par ailleurs très féminisée puisque elle compte 60 % de femmes dans les années 1850. Ces femmes irlandaises sont surreprésentées parmi les domestiques et les lavandières36.

15 Plus au nord sur la côte Est, les Irlandais constituent en 1845 15 % de la population de Boston37. En effet, la majorité des migrants catholiques de l’ère de la Grande Famine se concentre dans les centres industrialo-urbains de la Nouvelle-Angleterre, du Mid- Atlantic et des États de l’Ouest38. Les migrations vers les zones rurales s’opèrent souvent dans un deuxième temps. L’importance du flux irlandais stimule un militantisme anticatholique comme celui de la société secrète Order of the Star Spangled Banner fondée en 1849 à New York. On nomme familièrement leurs membres les Know Nothings, et ces derniers connaissent quelques succès électoraux locaux au milieu des années 185039.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 140

16 Afin d’économiser une partie des frais sur la traversée de l’Atlantique, certains migrants irlandais font étape par les colonies canadiennes. En effet, le voyage vers le Canada est d’un montant inférieur aux 5 livres minimum requises par les navires à destination des États-Unis. En 1851, les Irlandais de première génération sont au nombre de 250 000 au Canada, installés majoritairement sur la façade atlantique, dans les provinces maritimes, Nova Scotia et dans l’Ontario. L’historien Donald Akenson a d’ailleurs défendu l’idée qu’il ne fallait pas séparer l’histoire des Irlandais aux États- Unis de celle des Irlandais au Canada ; il existait une histoire nord-américaine de ces migrants selon lui, car jusqu’au milieu du XXe siècle « la frontière américano-canadienne était très perméable »40. Cela est vrai pour les zones occidentales et orientales de la frontière : de nombreuses familles irlandaises naviguent entre Toronto et Minneapolis par exemple, ou encore entre Seattle et Vancouver. Les études portant sur les Irlandais au Canada permettent d’offrir un portrait du migrant-type sans doute plus nuancé car nombreux sont les Irlandais qui travaillent dans les fermes ou les établissements piscicoles (Newfoundland).

17 En dehors des colonies canadiennes, dans le reste de l’empire britannique, en particulier dans les colonies de peuplement (white empire), les migrations irlandaises pendant l’ère de la Grande Famine demeurent assez limitées41. Ainsi, avant les ruées vers l’or du début des années 1850 en Australasie, les migrations irlandaises sont avant tout symbolisées par l’exil forcé de bagnards relégués en Tasmanie ou en Nouvelle- Galles-du-Sud. Entre 1845 et 1851, parmi les 70 000 Irlandais recensés dans les colonies australiennes, on compte de nombreux prisonniers irlandais « politiques » impliqués dans des crimes « agraires » et dans le mouvement nationaliste. Sept leaders du mouvement de la « Jeune Irlande » en 1848 sont exilés en Australie, parmi lesquels Thomas Meagher et John Mitchel (qui fait d’abord un séjour aux Bermudes avant de rejoindre Van Diemen’s Land). Parmi les migrants « libres » qui se rendent en Australie, la moitié bénéficie d’un plan d’aide publique42. Entre 1848 et 1850, 5 000 orphelines irlandaises sont envoyées aux frais de l’assistance publique dans les colonies australiennes43.

Conclusion

18 Quelles sont les réactions des Irlandais restés au pays ? Au milieu des années 1840, peu de voix s’élèvent contre ce phénomène d’émigration de masse. Mais, au tournant des années 1847-1848, prêtres, journalistes et hommes politiques nationalistes s’évertuent à dénoncer ces départs comme un exil forcé et accusent les Britanniques d’être responsables de cette situation44. Ainsi, à partir de 1847, le Freeman’s Journal, grand journal catholique de Dublin, publie pléthore d’articles hostiles aux départs « forcés » de centaines de milliers de leurs compatriotes.

19 Par leur ampleur démographique et humaine, les migrations irlandaises tout au long du dix-neuvième siècle, ont façonné l’histoire des populations britanniques et nord- américaines. La diaspora irlandaise met des individus en réseau à travers le globe – ainsi c’est à New York qu’est fondée l’IRB (Irish Republican Brotherhood) en 1858, organisation armée secrète qui organise des attentats sur les sols britanniques et nord- américains dans les années 1860. En ce sens, l’histoire de ces migrations ne peut être entendue comme un épiphénomène mais comme un événement majeur qui redessine

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 141

l’histoire économique, politique, culturelle et sociale des sociétés transatlantiques après 1815.

BIBLIOGRAPHIE

AKENSON, Donald. Being Had: Historians, Evidence, and the Irish in North America. Toronto : P. D. Meany Publishers, 1985, 243 p.

BIELENBERG, Andy (ed.). The Irish Diaspora. Harlow : Pearson, 2000, 368 p.

FITZPATRICK, David. « Emigration, 1801-70 », pp. 560-661 in W. E. VAUGHAN (ed.), A New History of Ireland. Vol. V: Ireland Under the Union 1801-1870, Oxford : Oxford University Press, 1989.

MACRAILD, Donald M. The Irish Diaspora in Britain. Basingstoke : Palgrave Macmillan, 2011, 282 p.

MILLER, Kerby A. Emigrants and Exiles. Ireland and the Irish Exodus to North America. Oxford & New York : Oxford University Press, 1985, 684 p.

MITCHELL, Martin. New Persepectives on the Irish in Scotland. Edinbourg : John Donald, 2008, 254 p.

O’SULLIVAN, Patrick (ed.). The Irish World Wide: History, Heritage, Identity. Volume 6: The Meaning of the Famine. Londres & Washington : Leicester University Press, 1997, 266 p.

RAVENSTEIN, E. G. « The Laws of Migration », Journal of the Statistical Society of London, vol. 48, n° 2, juin 1885, pp. 167-235.

RICHARDS, Eric. Britannia’s Children. Emigration from England, Scotland, Wales and Ireland since 1600. Hambledon & Londres : Hambledon Continuum, 2004, 388 p.

NOTES

1. Timothy J. HATTON & Jeffrey G. WILLIAMSON, « After the Famine: Emigration from Ireland, 1850-1913 », The Journal of Economic History, vol. 53, n° 3, sept. 1993, p. 578. 2. David FITZPATRICK, « Flight from Famine », p. 175 in Cathal PÓRTÉIR (ed.), The Great Irish Famine, Cork : RTE / Mercier, 1995. 3. Pour une entreprise de comparaison globale, voir la collection dirigée par Patrick O’SULLIVAN, The Irish World Wide (six volumes parus entre 1992 et 1997) chez Leicester University Press. 4. David FITZPATRICK, Oceans of Consolation. Personal Accounts of Irish Migration to Australia, Melbourne : Melbourne University Press, 1995. 5. Kerby A. MILLER, Emigrants and Exiles. Ireland and the Irish Exodus to North America, Oxford & New York : Oxford University Press, 1985, p. 292 ; James E. HANDLEY, The Irish in Modern Scotland, Cork : Cork University Press, 1947, p. 20. 6. Cormac Ó GRÁDA, Ireland’s Great Famine. Interdisciplinary Perspectives, Dublin : UCD Press, 2006, p. 132. 7. James S. DONNELLY, « Excess Mortality and Emigration », p. 355 in W. E. VAUGHAN (ed.), A New History of Ireland. Vol. V: Ireland Under the Union 1801-1870, Oxford: Oxford University Press, 1989. Néanmoins, certains comtés font exception à la règle : parmi les cinq comtés les plus touchés par des taux de mortalité élevés, comme Leitrim, Mayo, Roscommon et Sligo (Connaught)

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 142

ainsi que Cavan, Monaghan et Fermanagh (Ulster) sont aussi très fortement touchés par l’émigration. Cela s’explique notamment par le fait que ces comtés étaient déjà des zones de fort exode avant 1845 et que les réseaux d’entraide à l’étranger jouent à plein régime pendant la Grande Famine. 8. Ó GRÁDA, Ireland’s Great Famine, op. cit., p. 17. 9. Roy F. FOSTER, Modern Ireland, 1600-1972, Londres: Penguin, 1989, p. 348 ; DONNELLY, « Excess Mortality and Emigration », op. cit., p. 354. 10. MILLER, Emigrants and Exiles, op. cit., p. 295 et p. 582. 11. Geraldine VAUGHAN, The ‘Local’ Irish in the West of Scotland, 1851-1921, Basingstoke : Palgrave Macmillan, 2013, pp. 21-24. 12. Ó GRÁDA, Ireland’s Great Famine, op. cit., p. 130. 13. Donald AKENSON, Being Had: Historians, Evidence, and the Irish in North America, Toronto: P. D. Meany Publishers, 1985. 14. Donald AKENSON, « Irish Migration to North America, 1800-1920 », pp. 111-138 in Andy BIELENBERG (ed.), The Irish Diaspora, Harlow: Pearson, 2000. 15. David FITZPATRICK, « Emigration, 1801-70 », p. 585 in VAUGHAN, A New History of Ireland, op. cit. 16. Ibid., p. 588. 17. MILLER, Emigrants and Exiles, op. cit., p. 296. 18. FITZPATRICK, « Emigration, 1801-70 », op. cit., p. 592. 19. Donald M. MACRAILD, The Irish Diaspora in Britain, Basingstoke : Palgrave Macmillan, 2011, p. 50. 20. Ó GRÁDA, Ireland’s Great Famine, op. cit., pp. 122-123. 21. « Lieu historique national du Canada de la Grosse Île et le Mémorial des Irlandais », Grosse Île est aujourd’hui à la fois un parc naturel protégé et un lieu qui abrite (depuis 1998) un mémorial pour les Irlandais qui y sont restés en quarantaine ou y sont morts. 22. Mark MCGOWAN, « Famine, Facts and Fabrication: An Examination of Diaries from the Irish Famine Migration to Canada », The Canadian Journal of Irish Studies, vol. 33, n° 2, automne 2007, p. 49. 23. Marianna O’GALLAGHER, « The Orphans of Grosse Île: Canada and the adoption of Irish Famine orphans, 1847-48 », pp. 81-111 in Patrick O’SULLIVAN (ed.), The Irish World Wide. History, Heritage, Identity. Volume Six: The Meaning of the Famine, Londres & Washington : Leicester University Press, 1997. 24. MCGOWAN, « Famine, Facts and Fabrication », op. cit., pp. 51-54. 25. MACRAILD, The Irish Diaspora, op. cit., p. 49. Pour une étude détaillée de l’immigration irlandaise à Liverpool voir Frank NEAL, Black ’47: Britain and the Famine Irish, Londres : Macmillan Press, 1998. 26. MACRAILD, The Irish Diaspora, op. cit., p. 49. 27. Catholic Directories for Scotland, 1848, p. 91. 28. Paul O’LEARY, Immigration and Integration: The Irish in Wales, 1798-1922, Cardiff : University of Wales Press, 2000, p. 100. 29. La hiérarchie catholique n’est effectivement rétablie en Écosse qu’en 1878. 30. The Glasgow Free Press, 19 juillet 1851. 31. Elaine MCFARLAND, Protestants First: Orangeism in Nineteenth-Century Scotland, Edimbourg : Edinburgh University Press, 1990. 32. « Once I thought to write a history of the immigrants in America. Then I discovered that the immigrants were American history », Oscar HANDLIN, The Uprooted: The Epic Story of the Great Migrants that Made the American People [1951], Philadelphie : University of Pennsylvania Press, 2002, p. 3.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 143

33. Eric RICHARDS, Britannia’s Children. Emigration from England, Scotland, Wales and Ireland since 1600, Hambledon & Londres : Hambledon Continuum, 2004, p. 142. 34. Ó GRÁDA, Ireland’s Great Famine, op. cit., p. 144 sq. 35. Jay P. DOLAN, « Immigrants in the City: New York’s Irish and German Catholics », Church History, vol. 41, n° 3, septembre 1972, p. 354. 36. Ó GRÁDA, Ireland’s Great Famine, op. cit., p. 149. 37. Francis COSTELLO, « The Deer Island graves, Boston: the Irish Famine and Irish-American tradition », p. 112-125 in O’SULLIVAN, The Irish World Wide, op. cit. 38. MILLER, Emigrants and Exiles, op. cit., p. 315. 39. MACRAILD, The Irish Diaspora in Britain, op. cit., pp. 202, 211. 40. AKENSON, « Irish Migration to North America, 1800-1920 », op. cit., p. 121. 41. Pour des études portant sur d’autres espaces géographiques, consulter Graham DAVIS, Land!: Irish Pioneers in Mexican and Revolutionary Texas, Texas : Texas A&M University Press, 2002 ; Patrick MCKENNA, « Irish migration to Argentina », pp. 63-83 in Patrick O’SULLIVAN (ed.), The Irish World Wide. Volume One: Patterns of Migration, Londres : Leicester University Press, 1997. 42. Eric RICHARDS, « Running Home from Australia: intercontinental mobility and migrant expectations in the nineteenth century », pp. 77-104 in Marjory HARPER (ed.), Emigrant Homecomings. The Return Movement of Emigrants 1600-2000, Manchester : Manchester University Press, 2005. 43. FITZPATRICK, « Flight from Famine », op. cit., p. 177. 44. DONNELLY, « Excess Mortality and Emigration », op. cit., p. 356.

RÉSUMÉS

Si l’émigration irlandaise préexiste à la Grande Famine, elle change de manière significative à partir de 1845 : davantage de femmes jeunes et de familles entières traversent l’Atlantique ou la mer d’Irlande. Malgré les projets d’aide à l’émigration évoqués par les dirigeants britanniques, elle reste essentiellement financée par les migrants eux-mêmes ou leurs familles, et ils se rendent plutôt aux Etats-Unis et en Grande-Bretagne que dans les colonies, à l’exception du Canada. Face à l’afflux de migrants irlandais, les réactions en Amérique et en Grande-Bretagne sont souvent hostiles et des mouvements anticatholiques sont fondés.

Irish emigration was a reality well before the Great Famine, but it changed significantly after 1845, with more young women and entire families crossing the Atlantic or the Irish Sea. Despite official proposals to assist emigration, it was largely financed by the migrants themselves or their families, and they moved to the United States and Britain rather than to the colonies, with the exception of Canada. The influx of Irish migrants often triggered hostile reactions in America and Great Britain, where anti-Catholic movements emerged.

AUTEUR

GÉRALDINE VAUGHAN Université de Rouen

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 144

Famine et émigration au féminin : spécificités et crise des représentations Famine and female emigration: specificities and crisis of representations

Nathalie Sebbane

1 Cet article propose une lecture de la Famine et de ses conséquences à travers le prisme de la spécificité de l’émigration féminine. Si les conséquences démographiques de cet épisode tragique de l’histoire irlandaise ont été largement débattues et analysées par les historiens, tant sur le plan de la mortalité que sur celui de l’émigration, la prise en compte de la dimension « genrée » de l’émigration n’a pas véritablement fait l’objet d’une étude approfondie dans l’historiographie contemporaine. Pourtant, elle permet à la fois d’appréhender la Famine sous un angle différent, plus complet et inclusif, mais offre également un point de comparaison avec les autres mouvements migratoires européens, surtout en direction des États-Unis. À la lumière de sources jusqu’ici peu explorées, cet article démontrera que l’émigration féminine fut essentiellement une émigration de femmes seules, souvent de mères célibataires, qui, en dépit des perceptions et représentations qui en étaient données, utilisèrent la migration comme un outil de libre-choix, à une époque où elles étaient victimes de la plus grande stigmatisation. L’indicible horreur de la Famine pourra ainsi être dite grâce à une inclusion de la dimension spécifiquement féminine des conséquences de cet épisode.

Une histoire de l’émigration écrite au masculin

2 Dans les années 1980, avec le développement de la recherche en histoire des femmes, plusieurs historiennes ont consacré leurs travaux à l’étude de l’émigration féminine en Irlande. Elles ont tenté de dégager les spécificités du mouvement migratoire féminin, le plaçant dans une logique différente de l’émigration masculine. L’idée était de démonter que, si les conditions de pauvreté en Irlande, aussi bien avant que pendant et après la Famine, avaient été déterminantes dans les décisions des femmes de partir vers une vie

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 145

meilleure, les circonstances et les modalités étaient différentes. Jusque-là, l’histoire de l’émigration avait été exclusivement écrite au masculin. Pourtant, dès 1983, Robert Kennedy dans son article révolutionnaire, The Irish: Emigration, Marriage and Fertility1 révélait que les femmes avaient en réalité dominé le mouvement migratoire vers l’extérieur du pays pendant la majeure partie du dix-neuvième et du vingtième siècle, et que les raisons qui les avaient poussées à partir ne reflétaient pas nécessairement celles des hommes. Gerda Lerner, dont les recherches font oeuvre pionnière dans les nouvelles approches méthodologiques en histoire des femmes et du genre, a insisté sur l’importance d’intégrer la dimension du genre dans tout type d’écriture de l’histoire : « Lorsque le genre est envisagé avec la race, la classe, l’appartenance ethnique et l’affiliation religieuse pour analyser une période ou un événement donné, une dimension entièrement nouvelle est ajoutée à l’histoire sociale »2. Prendre en compte la notion de genre et repenser l’épisode de la Famine et du mouvement migratoire qu’elle a engendré du point de vue des femmes permet de lire cet épisode sous un nouvel angle, lui donnant enfin tout le sens qu’il mérite. Il s’agit de rétablir une forme de vérité historique en réintégrant au sein de l’histoire sociale du pays des éléments qui ont été occultés. Pourtant pendant longtemps, cette démarche inclusive a été ignorée.

3 Depuis, des historiennes ont consacré des articles ou ouvrages à l’expérience spécifique des femmes dans la grande tradition migratoire des Irlandais, notamment aux dix- neuvième et vingtième siècles. Hasia Diner3 et Janet Nolan 4 se sont particulièrement intéressées aux expériences des Irlandaises aux États-Unis. Diner a largement utilisé les archives américaines pour documenter sa recherche, et son ouvrage a le grand mérite de fournir un vaste échantillon de chiffres et statistiques qui, s’ils ne suffisent pas à eux seuls à expliquer le phénomène, permettent d’avoir des points de comparaison avec d’autres pays et d’analyser l’évolution du phénomène.

Spécificités de l’émigration des femmes

4 Hasia Diner qui a publié le fruit de ses recherches sur l’émigration des Irlandaises vers les États-Unis,5 confirme ce que Robert Kennedy avait avancé dans les années 1980, à savoir que les femmes représentaient la majorité des émigrants irlandais et qu’aucun aucun autre groupe émigrant vers les États-Unis à cette époque ne comprenait autant de femmes. À titre d’exemple, à la même époque, la population féminine arrivant d’Allemagne ne représentait que 41 % de la population totale des émigrants allemands, alors que ce chiffre était de 52,9 % pour les Irlandaises6. Le contraste s’accentua à la fin du dix-neuvième et au début du vingtième siècle, avec des pourcentages de population féminine de plus en plus faibles parmi les émigrants allemands. Les Juifs furent les seuls dont la population féminine fut à peu près équivalente à la population masculine, si ce n’est que l’émigration juive vers les États-Unis fut essentiellement une émigration familiale, alors que l’émigration irlandaise fut en grande majorité une émigration de célibataires, aussi bien pour les hommes que pour les femmes7. Néanmoins, pour Diner, comme pour d’autres historiens de l’émigration, ce fut la Famine, ou plus précisément les conséquences de ce dramatique épisode de l’histoire du pays, tant en termes démographiques qu’en termes économiques, qui fut responsable de ce schéma spécifique en Irlande : Ainsi, le pourcentage et le nombre absolu de femmes immigrant depuis l’Irlande augmentèrent en proportion directe avec le durcissement des conditions familiales et des perspectives d’avenir de plus en plus limitées pour les femmes en Irlande. Les

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 146

femmes ne prédominèrent pas parmi les nouveaux venus en Grande-Bretagne jusque dans les années 1890, alors que parmi les Irlandais qui choisirent de tenter leur chance en Australie, hommes et femmes arrivèrent en nombre égal jusqu’en 1911, après quoi les femmes dominèrent en nombre.8

5 Différents programmes d’émigration assistée existaient en Irlande au dix-neuvième siècle. Les Gardiens des Pauvres9 pouvaient décider de financer tout ou partie du voyage des pauvres de leur circonscription, et les propriétaires terriens, eux aussi, avaient souvent intérêt à aider leurs employés à émigrer, afin de préserver leur terre et de pouvoir en convertir les cultures. Enfin, certains prisonniers étaient libérés sur des critères de bonne conduite, à condition qu’ils quittent l’Irlande.

6 Néanmoins certains programmes s’adressaient particulièrement aux femmes. Il s’agissait en premier lieu des programmes d’émigration assistée depuis la workhouse. Hasia Diner indique qu’en 1850, 2 847 femmes quittèrent la workhouse pour l’Amérique. Ces départs assistés ne représentèrent, en réalité, qu’une infime partie du mouvement migratoire des femmes. En effet, dans la plupart des cas, c’est parce qu’elles y étaient encouragées par d’autres femmes, à la fois psychologiquement et financièrement, que les Irlandaises se lancèrent dans l’aventure. Comme nous l’avons déjà mentionné, il s’agissait dans la majorité des cas de célibataires, mais de nombreuses veuves, accompagnées de leurs enfants quittèrent également le pays pour aller rejoindre d’autres membres de leur famille aux États-Unis ou ailleurs. Diner ne fait aucune mention des mères célibataires, mais il est vraisemblable que parmi les femmes qui quittèrent la workhouse dans le cadre des programmes d’émigration assistés, un certain nombre était dans cette situation. Néanmoins, il est également fort probable qu’elles aient dû, afin d’accéder à ces programmes mentir sur leur statut, sachant que ces programmes ne s’adressaient qu’à des femmes à la réputation et au comportement irréprochables, mais également capables de trouver un emploi sur place. À titre d’exemple, Helen Burke10 cite un courrier expédié aux autorités de la Loi sur les Pauvres, en provenance du Canada, dans lequel il était clairement stipulé que la colonie n’accepterait des femmes que sous certaines conditions. La préférence était accordée aux jeunes femmes célibataires en bonne santé. La présence des mères célibataires était donc, de facto, exclue, sauf dans le cas où elles pouvaient laisser leurs enfants dans la workhouse et prétendre qu’elles étaient célibataires. Entre 1852 et 1872, pas moins de 15 088 femmes bénéficièrent de ces programmes d’émigration assistée contre seulement 3 186 hommes et 10 729 enfants.

7 La difficulté majeure que pouvait rencontrer une mère célibataire qui souhaitait émigrer était d’ordre financier. Il est difficilement imaginable que la mère d’un ou plusieurs enfants illégitimes ait eu à sa disposition la somme d’argent nécessaire pour se rendre aux États-Unis, sauf si l’argent lui était envoyé par quelque parent qui y était déjà installé. En revanche, il est plus probable que l’Angleterre ait été une destination privilégiée.

8 Ann Rossiter11 insiste sur la particularité que représenta l’émigration des femmes seules : « L’étendue de cette émigration d’Irlandaises célibataires, voyageant seules, sans mari ni parents, fut une anomalie dans l’histoire générale de l’émigration européenne vers le continent américain »12. Elle revient sur les incidences des changements structuraux de l’économie du pays pour expliquer les bouleversements auxquels les femmes devaient faire face. C’est en quête d’une place dans une autre société qu’un grand nombre de femmes quittèrent l’Irlande. Rossiter explique qu’elles

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 147

entrèrent sur le marché du travail au plus bas de l’échelle, puisqu’elles étaient en général employées comme domestiques, couturières, ou étaient employées à l’usine.

9 S’il est possible de parvenir à certaines conclusions sur l’émigration des femmes seules, qu’elles soient célibataires ou filles mères, pendant et après l’épisode de la Famine, il n’en demeure pas moins que les travaux sur la question restent minces et que peu d’entre eux nous permettent d’accéder à la question des représentations. Les sources utilisées par Grace Neville, que nous allons étudier à présent, nous en offrent la possibilité.

Une autre représentation de l’émigration des femmes : la contribution de la Commission du Folklore Irlandais (UCD)

10 Grace Neville13 a choisi d’aborder la question de l’émigration des Irlandaises à partir de sources, à ce jour, peu exploitées par les historiens et les historiennes : les archives de la Commission du Folklore Irlandais.14 Elle regrette que les « femmes qui ont émigré, en dépit de leur grand nombre, ne soient que des ombres vacillantes à la lisière de la perception »15. Neville explique que jusque-là, les archives de cette commission étaient généralement reconnues pour leur contenu mythologique, mais qu’une prise de conscience s’est amorcée quant à leur valeur historique, notamment en histoire des femmes. Pourtant, nous dit-elle, « cette compilation remarquable n’a été utilisée par aucune historienne de l’émigration féminine »16. Elle fait notamment référence aux historiennes que nous avons précédemment citées. Neville reprend les grands thèmes de ce mouvement migratoire et la spécificité de l’émigration de femmes jeunes, seules et célibataires. Ce qui, dans son approche, est très intéressant, c’est que par la nature même des sources qu’elle a utilisées, nous touchons au plus près au domaine des représentations et des perceptions. Niall O’Ciosain dans un article sur l’usage de la Commission du Folklore pour l’interprétation de la Famine propose une taxinomie tripartite de la mémoire collective. Il identifie la mémoire globale, populaire et locale. La mémoire globale se situe au niveau de l’information et de l’interprétation de sources, le plus souvent écrites ; la mémoire locale est un ensemble d’histoires, de particularismes ; et la mémoire populaire consiste en un répertoire populaire stylisé d’images, de motifs, de petits récits et de légendes surnaturelles, dont beaucoup appartiennent à un répertoire international plus large, qui forme un système de représentation de la famine et de la pénurie ainsi qu’un guide de conduite pendant de telles crises.17 Les trois niveaux de lecture peuvent se combiner : Alors que les souvenirs de la famine étaient transmis, c’était probablement ces éléments de la mémoire locale qui correspondaient le plus à la mémoire populaire qui étaient les plus « racontables », et qui survivent dans le répertoire narratif des informateurs des années 1930 et 1940.18

11 Les archives de la Commission du Folklore utilisées par Neville offrent donc une perspective intéressante du regard des informateurs, essentiellement des hommes assez âgés, sur les femmes qui quittèrent le pays au dix-neuvième siècle. Elle est en réalité la seule à aborder le cas de l’émigration des mères d’enfants illégitimes. Elle explique que, selon les informateurs, les femmes enceintes se voyaient refuser l’entrée sur le territoire américain, car on considérait que l’enfant serait un fardeau pour l’État. Quant au statut de mère célibataire, cela constituait un handicap majeur pour un projet

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 148

d’émigration, même si l’enfant était mort. La réputation de ladite femme en faisait une persona non grata. Neville cite un informateur qui raconta que « les filles dont on soupçonnait qu’elles avaient été enceintes n’avaient pas le droit d’entrer aux États-Unis »19. Selon le même informateur, les officiers de l’immigration aux États-Unis avaient un moyen infaillible de déterminer si une fille était enceinte : ils la faisaient se tenir debout sur de la glace, et pouvaient déterminer si elle attendait un enfant. Neville ne manque pas de s’interroger sur la nature de ce témoignage. Elle se demande, à juste titre, s’il s’agissait de légendes supposées faire peur aux jeunes filles qui seraient tentées de pécher en pensant qu’elles pourraient résoudre leur problème en émigrant. Cela nous renvoie au questionnement de Niall O’Ciosain sur la mémoire. Il peut s’agir de croyances populaires qui, aux confins de la mémoire locale et de la mémoire populaire, deviennent les axes d’un récit historique sur une période donnée et dans un contexte donné. Le principe de ces récits était de véhiculer la notion de péché et d’inévitabilité de la punition, quelle que fût la forme sous laquelle elle s’exprimait.

12 Quoi qu’il en soit, la décision d’émigrer pouvait être motivée par différentes circonstances. Il pouvait s’agir d’une jeune femme enceinte d’un homme qui acceptait de l’épouser, mais uniquement aux États-Unis et non en Irlande, pour échapper à la honte. Ou bien, les femmes étaient mères d’un enfant illégitime et émigraient sous la pression de leur famille ou de la société. Mais, ce que Grace Neville voit dans ces récits, c’est une perception des femmes comme « créatures unidimensionnelles qui, contrairement aux hommes, décidaient d’émigrer à cause d’un aspect de leur relation avec l’autre sexe »20. Or, les statistiques prouvent que c’était loin d’être le cas, puisque la plus grande partie des femmes qui émigrèrent à cette époque le firent seules, alors qu’elles étaient célibataires et sans attaches. Cette dimension de choix, de libre-arbitre, ne semble pas s’être inscrite dans la mémoire des informateurs et de ce fait, échappe à l’histoire de l’émigration des femmes.

13 On sait finalement très peu de choses sur l’émigration des mères célibataires pendant et juste après la Famine, et certaines informations semblent contradictoires. On peut néanmoins circonscrire un certain nombre de traits caractéristiques. Une grossesse prénuptiale était considérée comme un facteur déstabilisant dans une société en perdition. Les difficultés pour un père de trouver un époux à sa fille, si celle-ci était vierge, devenaient une impossibilité si elle était enceinte. Plus que jamais, pendant et juste après la Famine, les considérations morales et religieuses furent largement dépassées par des considérations purement économiques, voire de survie. Ainsi, la possibilité pour la famille de voir disparaître ce fardeau était inespérée. L’émigration devenait un moyen de se débarrasser d’une bouche à nourrir et d’échapper aux stigmates attachés à l’illégitimité. Pour la femme, en revanche, il est probable que les choses ne furent pas si simples. Le départ forcé et la rupture avec la famille, les amis et l’environnement, s’ajoutaient à la crainte de l’inconnu. Il est certain qu’un grand nombre de ces femmes durent abandonner leur enfant pour pouvoir partir. Le nombre d’enfants abandonnés dans les workhouses à cette époque semble le confirmer. En 1844, 22 585 enfants étaient résidents des différentes workhouses du pays. À la fin du mois de février 1847, ils étaient 63 00021. Le nombre d’enfants augmenta par rapport à celui des adultes car de nombreux enfants survécurent à leurs parents. Certaines workhouses étaient largement dépassées par le nombre d’enfants à leur charge. En juin 1849, il y avait 90 289 enfants dans les workhouses d’Irlande. Certains enfants étaient définitivement abandonnés, d’autres l’étaient de manière temporaire, le temps pour les

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 149

parents de trouver de quoi survivre. D’autres, enfin, étaient laissés aux soins de la workhouse le temps que les parents émigrent et qu’ils envoient ensuite l’argent pour payer la traversée de leurs enfants. Robins22 indique qu’à partir de 1847 les références aux enfants abandonnés dans les procès-verbaux des workhouses devinrent fréquentes23.

14 La question de la ou des représentations de la Famine a été soulevée par de nombreux écrivains et historiens. Au-delà de cette question, la possibilité même de représenter un tel épisode s’est posée. À l’instar de grandes tragédies comme l’Holocauste, la Famine a rencontré une véritable crise des représentations, tant il est difficile, voire impossible de nommer l’innommable ou de dire l’indicible. Steiner, en référence à l’Holocauste, avait parlé de l’« échec du mot »24. L’écrivain irlandais John Banville qualifie la représentation de la Famine d’« inexprimable exprimé »25. Il n’est bien entendu pas question d’assimiler les deux événements. En revanche, les questions relatives aux représentations sont pertinentes dans les deux cas. Dans son ouvrage, The Feminization of Famine26, Margaret Kelleher explique que la tragédie de la Famine a été enveloppée de silence, tant sur le plan historiographique que dans la mémoire populaire, et ce, jusqu’à très récemment. Silence ou refoulement ? Nécessité d’oublier pour aller de l’avant ? Pour Kelleher, « on peut raconter la tragédie de la Famine comme une histoire de résistance ou de victimisation passive »27. Elle considère cependant que l’aspect le plus caractéristique du texte littéraire sur la Famine est son potentiel à individualiser la crise. Cette considération est d’autant plus pertinente dans la mesure où, « dans la majorité des représentations de la Famine, l’“individu isolé”, la victime de la Famine qui fait l’objet d’une description détaillée, est une femme »28. En cas de crise des représentations, l’indicible parvient à être dit par le biais de représentations féminines. Dans le contexte de la Famine, l’image de la Mère, la nourricière, ne pouvant plus nourrir ses enfants, véhicule un fort pathos. La plupart des descriptions de scènes relatives à cet épisode, surtout au dix-neuvième siècle, contenaient un élément féminin, maternel surtout. Kelleher cite le roman de William Carleton, The Black Prophet, dans lequel un personnage, Margaret Murtagh, est une mère célibataire. Elle meurt dans le chapitre six du roman, et le narrateur fait le commentaire suivant : « C’était vrai : la malheureuse était passée de vie à trépas ; mais on ne sut jamais si ce fut parce que son cœur était brisé par le péché, la honte et l’abandon, ou à cause de la Famine et de la pression exercée par le désarroi de la misère »29. Pour Kelleher, la première possibilité renvoie à une représentation conventionnelle de la mère célibataire confrontée aux conséquences de son péché, et annule toute inclusion de cette femme dans la sphère de la victimisation politique. « À cause du “péché” lié à son statut de mère célibataire, la vulnérabilité de Margaret et la victimisation sont d’une nature morale plutôt que socio-économique, oblitérant davantage les détails de sa famine »30. Le statut de la mère célibataire, en période de crise, est celui d’une femme dont le péché et ses conséquences la rendent d’autant plus vulnérable. De même, les représentations féminines en général, dans le contexte de la Famine, insistent davantage sur la dimension maternelle et l’échec de la Mère à sauver l’enfant, à accomplir son rôle de protectrice.

15 Ainsi, il apparaît qu’une lecture et analyse des perceptions et représentations de l’émigration des femmes, et plus particulièrement des femmes seules, dans le contexte de la Famine, permet de dépasser la dichotomie traditionnelle idéologique de l’interprétation de cet épisode. En utilisant une grille de lecture « genrée » de la Famine, et des sources nouvelles et peu exploitées dans l’historiographie nationale, il

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 150

est possible de proposer une interprétation différente et ouvrir la voie à un champ de recherche potentiel plus vaste.

NOTES

1. Robert KENNEDY, « The Irish: Emigration, Marriage and Fertility », Journal of Marriage and the Family, Vol. 36, No. 4, nov. 1974, pp. 832-834. 2. « When gender is considered with race, class, ethnicity, and religious affiliation in analysing any given period or event, an entirely new dimension is added to social history », Gerda LERNER, The Majority Finds Its Past, Placing Women in History, Oxford : OUP, 1979, p. 172. 3. Hasia DINER, Erin’s Daughters in America: Irish Immigrant Women in the Nineteen Century, Baltimore et London : The John Hopkins University Press, 1983. 4. Janet NOLAN, Ourselves Alone: Women’s Emigration from Ireland, 1885-1920, University Press of Kentucky, 1986. 5. DINER, Erin’s Daughters in America, op. cit., p. 29. 6. Ibid. pp. 30-31. 7. 28 % des émigrants juifs étaient des enfants, alors que les enfants ne représentaient guère que 5 % des émigrants irlandais. 8. « Thus, the percentage and the absolute number of female immigration from Ireland rose in direct proportion to the hardening of family lines and the circumscribing of opportunities for women in Ireland. Women did not predominate among Irish newcomers to Britain until the 1890s, whereas among those Irish who cast their lot in Australia, men and women came in equal numbers until 1911 and then women took the lead », DINER, Erin’s Daughters in America, op. cit., p. 33. 9. The Poor Law Guardians, en anglais. Membres de comités élus dan chaque paroisse, chargés de surveiller le bon fonctionnement de la workhouse, selon les termes de la Loi sur les Pauvres irlandaise de 1838. 10. Helen BURKE, The People and the Poor Law in 19th-century Ireland, Littlehampton : Women’s Educational Bureau, 1987, p. 199. 11. Ann ROSSITER, « Bringing the Margins into the Centre », pp. 177-202 in Ailbhe SMYTH (ed.), Irish Women’s Studies’ Reader, Dublin : Attic Press, 1993. 12. « The extent of this emigration of single Irish women, travelling alone and independently of parents or husbands, was an anomaly in the history of overall European emigration to the United States », ibid., p. 181. 13. Grace NEVILLE, « ‘She Never Then After That Forgot Him’: Irish women and Emigration to the United States in Irish Folklore », Mid-America: An Historical Review, Vol 74, No. 3, octobre 1992, pp. 271-289. 14. Les Archives de la Commission du Folklore Irlandais contiennent 1,5 millions de pages d’entretiens réalisés dans les années 1930 auprès de personnes âgées dans toute la campagne irlandaise. La plupart étant nées peu après la Famine, leur témoignage permet d’avoir une idée de la vie en Irlande lors de la seconde moitié du dix-neuvième siècle et le début du vingtième siècle. C’est en 1945, à l’occasion du centenaire de la Famine, qu’un questionnaire spécifique fut distribué, qui permit de recueillir des informations sur le mouvement migratoire féminin. 15. « Female emigrants, despite their greater number, flicker like shadows at the edge of perception », NEVILLE, « She Never Then After That Forgot Him », op. cit. p. 272.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 151

16. « This remarkable compilation has not been used by any of the historians of female Irish emigration and was consulted by the present writer perhaps because most of it is in Irish », ibid. 17. « [...] a stylised repertoire of images, motifs, short narratives and supernatural legends, many of them part of a wider international narrative repertoire, which form a system of representation of famine and scarcity as well as a guide to behaviour during such crises », Niall O’CIOSAIN, « Approaching a folklore archive: the Irish Folklore Commission and the Memory of the Great Famine », Folklore, Vol. 115, No. 2, août 2004, p. 225. 18. « As the memory of the Famine was transmitted, it was probably those elements of local memory that corresponded most closely to popular memory that were most “tellable” that survive in the narrative repertoire of the informants of the 1930s and 1940s », ibid., p. 226. 19. « Girls suspected of having been pregnant were not allowed to enter the United States », cité dans NEVILLE, « She Never Then After That Forgot Him », op. cit., p. 276. 20. « Women were one-dimension creatures who, unlike men, took the emigrant boat because of some aspect of their relationship with the opposite sex », ibid., p. 281. 21. Thirteenth Annual Report of the Poor Law Commissioners, app. B.No. 20, H.C.1847 (816) (873) xxviii. 22. Joseph ROBINS, The Lost Children, Dublin : IPA, 1980. 23. Ibid., p. 180. 24. George STEINER, Language and Silence: Essays 1958-1966, Londres : Faber and Faber, 1985, p. 71. 25. John BANVILLE, Birchwood, Londres : Norton and Company, 1987, p. 143. 26. Margaret KELLEHER, The Feminization of Famine, Expressions of the Inexpressible?, Durham : Duke University Press, 1997. 27. « The story of Famine may be told as one of resistance or of passive victimization », ibid., p. 5. 28. « In the majority of famine representations, the “single individual”, the victim of famine who is the subject of a detailed description, is female », ibid., p. 6. 29. « It was true : the unhappy girl had passed into another life ; but whether from a broken heart, caused by sin, shame and desertion, or from famine and the pressure of general destitutiton and distress, could never be ascertained », ibid., p. 35. 30. « Because of the “sin” of her unmarried status, Margaret’s vulnerabilty and victimization are of a moral rather than socio-economic nature, further obscuring details of her starvation », ibid.

RÉSUMÉS

Depuis les années 1980, l’historiographie s’intéresse aux spécificités de l’émigration féminine en Irlande. Ainsi, les femmes furent proportionnellement plus nombreuses parmi les immigrants irlandais aux Etats-Unis que dans d’autres groupes nationaux, et elles se distinguèrent par la forte proportion de célibataires. Si certaines bénéficièrent de projets d’aide à l’émigration, les conditions assorties conduisirent nombre de mères célibataires à abandonner leurs enfants. Quant aux archives de la Commission du folklore irlandais, elles permettent d’éclairer la situation de ces émigrantes, malgré le statut problématique de certains récits. Cela est lié à l’ampleur de la Grande Famine, dont l’horreur touche à l’indicible ; la dimension symbolique de la femme et de la mère a ainsi pu servir à exprimer ce qui ne pouvait être représenté.

Since the 1980s historians have focused on the specificity of female Irish emigration. Women were proportionally more numerous among Irish immigrants in the United States than in other ethnic groups, and they included a higher proportion of single women. If some availed

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 152

themselves of assisted emigration schemes, the conditions led many single mothers to abandon their children. The archives of the Irish Folklore Commission help to better understand the situation of Irish women emigrants, despite the problematic nature of some tales. It may be linked to the scale of the Great Famine, the horror of which was impossible to express, and the symbolic dimension of womanhood and motherhood may have been used to say what could not be represented.

AUTEUR

NATHALIE SEBBANE Université Sorbonne Nouvelle

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 153

The Great Irish Famine in Songs La Grande Famine irlandaise en chanson

Erick Falc’her-Poyroux

‘Those in power write the history, those who suffer write the songs.’ Frank Harte (1933-2005), sleeve notes for 1798: the First Year of Liberty

1 However biased a view the opening quote by Irish traditional singer and collector Frank Harte may represent, an analysis of folk songs1 about the Great Irish Famine deserves careful study, as one will find in them views that are often told from palpable and vivid experience, and traces of Irish history often described as dry statistics, rather than the human tragedy it really was. It is generally considered that very few songs from the famine era have survived: it is indeed a testimony to the power and importance of traditional music and songs, and remarkably so in Ireland, that illiterate people on the threshold of exile or death could find the strength to express their misfortunes in such a poetic and elaborate form, as in this caoineadh (i.e. keen, or lament) by Peatsaí Ó Callanáin, a small tenant farmer from County Galway, in 1846: Míle bliain agus ocht de chéadta, Dhá fhichead gan bhréig is sé ina cheann O’thuirling an Slanaitheoir i gcolainn daonna. Go dtáinig Iénscrios ar fhataí an domhain. Sin é an dáta is ní fath gan ábhar. A mbeidh cuimhne is trácht air i gcaitheamh an tsaoil, Mar níor tháinig uireasa dhá mhéad ar a cháilíocht Is mó na ganntan is easpa an bhídh One thousand years first and these eight hundred, Two score most truly and six besides, Since the Saviour took on him our human nature, ’Till the potatoes through the world died; That is the date and we’ll long remember, For ’twill be talked of for many a day, For no disaster before was heard of Which took like that all our food away.2

2 Oral tradition and history are often perceived as not working well together, as memories tend to blur and succeeding generations tend to choose what they wish to

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 154

remember, thus rewriting history.3 This article proposes to examine representative items from this body of songs dating from the Great Irish Famine, in Irish and in English, in order to investigate their validity as faithful representations of History and understand why they are so elusive today, whether in public performances or in private circles.

A musical context

3 Ireland has had an exceptional musical reputation for centuries, and a refined instrument, the harp, has served as its national symbol since at least the thirteenth century. Even in the poorer classes, music was an important part of Irish everyday life, as evidenced by the accounts left to us by numerous witnesses, mostly from the eighteenth century onwards: All the poor people, both men and women, learn to dance, and are exceedingly fond of the amusement. A ragged lad, without shoes or stockings, has been seen in a mud barn, leading up a girl in the same trim for a minuet: the love of dancing and musick are almost universal amongst them.4

4 Two main genres of folk singing in Ireland will be encountered among Famine songs: the most ancient type, today called sean-nós, is specific to the island. It can be traced back to a bardic substrate and the medieval chanson courtoise, imported by Anglo- Normans after the 13th century: a very discreet a capella tradition sung in Irish Gaelic, it is a slow and restrained narrative type of singing which blossomed during the 16th century, and is regarded by many as the essence of Irish music: ‘Without a sound knowledge of the sean-nós and a feeling for it a performer has no hope of knowing what is authentic and what is not’.5 One should however point out that the term sean-nós only appeared in 1904 when it was used to describe the singing competitions during the festival organised by the Gaelic League. The English title of the competition (‘old style singing’) was then simply translated into Irish and became ‘amhrán ar an sean-nós’. One should thus bear in mind that the designation emanates from English speakers, and that the tradition was never interrupted, remaining popular mainly in rural areas of the West.

5 It was probably this highly ornamented style of singing that Frederick Douglass, the African-American slave turned abolitionist, heard when he toured Ireland for two months in 1845, later writing about it in his memoirs, and comparing them to his childhood memories: I have never heard any songs like those anywhere since I left slavery, except when in Ireland. There I heard the same wailing notes, and was much affected by them. It was during the famine of 1845-6 […]. Nowhere outside of dear old Ireland, in the days of want and famine, have I heard sounds so mournful.6

6 The second and most popular type of folk singing today in Ireland, however, is a genre called ‘ballad singing’: it is a slightly later development which was extremely popular all over Europe and appeared in urban Ireland during the 17th century, probably under the influence of Scottish settlers, mostly in the northern part of the island. It is generally sung in English and tells a story on the classic themes of love, money, drinking, emigration, but also on more political themes: The ballad as it exists is not a ballad save when it is in oral circulation […]. Defined in the simplest terms, the ballad is a folk-song that tells a story. […] What we have

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 155

come to call a ballad is always a narrative, is always sung to a rounded melody and is always learned from the lips of others rather than by reading.7

7 Poets of the Gaelic Order, the ‘Hedge-school Masters’, and itinerant musicians, originally treated this new genre with great disdain,8 but later contributed greatly to its propagation with the elaborate style of old Gaelic poetry.

8 Only a handful of folk songs can however be traced back to the demographic and cultural catastrophe brought about by the Great Famine, and it seems sensible to infer that the subject was generally avoided for decades among poorer people as it brought back too many sorrowful memories – who would like to be asked to sing a song about an event that decimated or drove to emigration 3 million people of your own country?

9 In Irish academic circles, the topic was also avoided for decades, and only seriously taken up in 1935, when the Irish Folklore Commission, preparing for the first centenary in 1945, sent collectors around Ireland to gather as much information as possible from old people. On one occasion, the most prominent of them, Séamus Ennis, remarked how people still refrained from using the word ‘famine’: ‘I spent the rest of my visit talking and writing about the Famine – or “Drochshaol” [‘bad times’], as they still call it here all the time’.9 This denial lasted more or less until the end of the 20th century, only phasing out very gradually: ‘The Famine, until the 150-year commemoration from 1997, was not a part of Irish history or folklore prominent in public discussion. Indeed, an air of shame and denial characterized popular memory.’10

Songs in the Irish language

10 A traditional song, often being the work of an anonymous or forgotten author, can naturally be regarded as the representative expression of a community; and, being still sung by subsequent generations, will have successfully passed the test of time. Its continuous handling down from generation to generation ensures that the feeling is an enduring one. One song in Irish which has been carefully passed on since the mid- nineteenth century, is called ‘Amhrán na bPrátaí Dubha’ (‘The Song of the Black Potatoes’)11 and was probably composed during the Great Famine by Máire Ní Dhroma, who lived near .

11 It features ten verses, and is mostly an appeal to mercy from God: ‘A Dhia na Glóire fóir agus freagair sinn’ (‘O God of glory protect us and answer us’), initially substantiating the belief expressed by many that the famine was a divine intervention, as openly stated by C.E. Trevelyan, the assistant secretary to HM Treasury, and in effect the general administrator of relief programmes in Ireland during that period: I hope I am not guilty of irreverence in thinking that, this being altogether beyond the power of man, the cure has been applied by the direct stroke of an all-wise Providence […]. God grant that we may rightly perform our part, and not turn into a curse what was intended for a blessing.12

12 As this was also the view supported by the Catholic clergy in Ireland, ‘Amhrán na bPrátaí Dubha’ stands out as a strongly discordant voice, with a tone of social and political protest summed up in one line of the song, where faith gives way to a passionate objection: ‘Ní hé Dia a cheap riamh an obair seo, Daoine bochta a chur le fuacht is le fán’ (‘It wasn’t God’s work, sending out poor people to cold and wandering’). This line, which has more recently been used on several memorials to the Great Famine victims, from Limerick to Melbourne, could explain why the song was very rarely heard until

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 156

the mid-20th century. A similarly angry song in Irish, highly critical of the clergy itself, is ‘An Bhuatais’, the story of a Catholic priest who preferred to buy himself new boots rather than take care of his dying parishioners.13 Understandably, this song was also very rarely heard in Ireland before the second half of the 20th century. More common, however, was the criticism against the system of the poorhouses and the organisation of the relief system, also mentioned in ‘Amhrán na bPrátaí Dubha’: ‘Iad a chur sa phoorhouse go dubhach is glas orthu […] Ar bheagán lóin ach soup na hainnise’ (‘Locked in a gloomy and grey poorhouse […] with but a little soup of misery’).

13 But nowhere is this criticism more bitterly expressed than in ‘Johnny Seoighe’, a satirical song in the refined allusive poetic tradition of Ireland, which can only be fully understood if one hears the accompanying scéal, the story traditionally told by the singer before singing: on Christmas Eve, the author (probably Tomás Shiúnach from Carna, in Connemara) and his family walked all the way to the workhouse only to find they couldn’t be accepted there for lack of space. They then asked the famine relief officer, Johnny Joyce (Seoighe, in Irish), for help and food, which was denied, and his wife and children subsequently died on the way back home from hunger and exhaustion. One can hardly imagine the grief that led to those subtly sarcastic and angry lines: Is a Johnny Seoighe, tuig mo ghlórtha 'S mé ag tíocht le dóchas faoi do dhéin Mar is tú an Réalt Eolais is deise lóchrann As mo shúil ag teampall Dé […] Tá mé bruite dóite sciúrtha feannta Liobraithe gearrtha le neart den tsiúil Gus a mhister Joyce tá an workhouse lán is ní ghlacfar ann isteach níos mó Johnny Joyce hear my voice I come to you full of hope As you are the most beautiful Star of Knowledge A beacon in the temple of God […] I am burnt, battered and stripped Soaked and cut with so much walking. And Mister Joyce the workhouse is full And no one is taken in any more.14

14 Here again, this song was long regarded as taboo, and kept well within the Carna community, until it started being sung in public in the late 1950s by sean-nós Connemara singer Seán Mac Dhonnchadha, who remembered ‘being publicly criticised for singing this song in the Damer Hall in Dublin at the Oícheanta Seanchais concerts organized by [the state-funded company] Gael-Linn in the late fifties and early sixties’.15 The exact reasons remain unclear, as the scéal (story) is now partly missing, and the irony thus remains partly lost, but it would seem that Johnny Seoighe was a shady character of dubious morals.16 It is generally difficult to know in which circumstances a traditional song was created, but in this case, specific events and folk memory handed down orally from generation to generation give us a different approach from history books about the origins and conditions in which the destitute were living. Another example from Connemara is a song called ‘Soup house Mhuigh-Iorrais’, which includes one of the very rare descriptions of the effects of hunger: ‘Níl duine ar bith sách láidir ag an ocras ach aon lá amháin, scaipeann sé na cnámhaí agus leaghann sé an fheoil’ (‘Nobody is strong enough to endure hunger for a day, it slackens the bones and dissolves the flesh’).

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 157

15 It is quite remarkable that so few folk songs in Irish about the Great Famine have survived, given its huge impact on Irish history and the very high number of Irish- speakers at the time: economist and historian Cormac Ó Gráda suggests ‘an Irish- speaking figure of 3-3.5 million on the eve of the famine, an all-time high’.17 It has however often been remarked that hunger silenced the country for a prolonged period of time after 1849: in some areas, mostly in the South and the West of Ireland, no human being could be heard and no living animals could be seen for miles. George Petrie, a noted collector of music from the people, expressed his nostalgia in the introduction to his 1855 volume of The Ancient : The green pastoral plains, the fruitful valleys, as well as the wild hillsides and the dreary bogs, has equally ceased to be animate with human life. The ‘land of song’ was no longer tuneful; or if a human sound met the traveller’s ear, it was only that of the feeble and despairing wail for the dead. This awful unwonted silence, which during the famine and subsequent years, almost everywhere prevailed, struck more fearfully on their imaginations, as many Irish gentlemen informed me, and gave them a deeper feeling of the desolation with which the country had been visited, than other circumstances which had forced itself upon their attention.18

16 Gradually, Ireland’s countryside ceased to be a vibrant source of music and dancing, especially in the Irish-speaking areas, the Gaeltachtaí, the poorer parts of Ireland. A traditional song from County Kerry recalls the sudden changes in the atmosphere of the countryside: Ní bheidh in Éirinn ach daoine aosta I mbun stoic ag aoireacht cois fallaí i ndrúcht; Ní bheidh pósadh in aon bhall ná suim ina dhéanamh, Ach ‘tabhair dom an spré’ agus ‘rghad anonn’. Only the elderly will remain in Ireland Minding livestock by the walls in the dew; There will be no marriages, nor interest in them, But ‘give me the dowry’ and ‘I’ll head off’19

17 One more reason for the probable disappearance of many folk songs in Irish can also be perceived when one realises that collectors of the eighteenth and nineteenth centuries did not take down the texts they heard in Irish, as the language of the peasantry was often regarded as dead, or not delicate enough for educated ears. They often substituted their own poems to the original words and, where they did not, we must content ourselves with a title and a melody, which was itself often modified to suit the taste of the time.20

Songs in the English language

18 The new tradition which started expanding on the ashes of the evicted cottages in the late 1840s was now more likely to be in English, but these new compositions were very different from the previous body of folk songs in Irish, with their highly elaborate style in sound and rhythm, inherited from the bardic tradition and later passed on by the schoolmasters and poets of the 17th and 18th centuries. There doesn’t seem to have been a general tendency to translate songs from one language to the other, as underlined by Breandán Breathnach, one of the leading authorities on Irish music in the 20th century: ‘The decline of the language involved the rejection of the body of folk-song which had its existence in it. […] there is an innate relationship between folk-song and language which inhibits adoption by way of translation.’21

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 158

19 Irish scholar Donal O’Sullivan summed up the consequences in one of the earliest studies of Irish music in modern times: ‘It is indeed, indicative of the profound effect of the change of language on the national character and psychology. The poetic fancy, choice diction and variety of themes […] – all these have disappeared, and the words are too often an ill match for the airs in terms of beauty’.22

20 While Irish folk songs tended to reflect on events supposedly known by all in the community, ballads in English were more inclined to describe a similar event chronologically and systematically. The trend was not completely new, however, especially in urban centres like Dublin or Cork, where the ballads in English coming from London had slowly grown in popularity since the 17th century.

21 Used by Theobald Wolf Tone and the United Irishmen at the end of the 18th century, street ballads grew further in popularity after the (1803-1815) and, in Ireland, thanks to early nationalist militants seeking to advance their claims of independence. Charles Gavan Duffy, founder and editor of the newspaper The Nation, in particular, asked his readers to compose new ballads in the political vein between 1842 and 1845. Among the 800 new songs that were printed in the newspaper, some of them (‘A Nation Once Again’, ‘The West’s Awake’, …) can still be heard today in certain circles. They should however be considered as representative of the views of the urban nationalist political elite rather than the expression of the people, and often convey what has been termed ‘social distance’: many of the Ballads [of The Nation] are in the imperative, such as ‘Bide your Time’ and ‘Be Patient’, or a ballad would have a moral to it, such as ‘Aid Yourself and God will Aid You’. Here, The Nation is talking down to, rather than singing with the people, and we are conscious of its implicit feeling of superiority.23

22 The mid-19th century understandably witnessed a genre mixing both the Irish and English languages, referred to as ‘macaronic’ songs, where English generally prevails over Irish Gaelic, which was sometimes used in a veiled and subversive way, and more recently as a sprinkling of ‘Irishness’ in parlour songs.

23 The term ‘macaronic’, probably from Italian ‘macaroneo’ (burlesque poem), originally meant a poetic parody merging a vernacular language to Latin and, by extension, any international language. In Ireland, it was indeed a common feature of folk songs, particularly in Munster, to have Irish and English words mixed in the same sentence or the same verse, and this is probably another legacy of the Gaelic poets. The following is a later and slightly clichéd example, from ‘The Potato Digger’s Song’ about a man digging potatoes: ‘Come, Connal, acushla, turn the clay, And show the lumpers the light, gossoon!’, where ‘acushla’ is a hackneyed Irish expression, from Irish Gaelic ‘a cuisle’ (‘oh, darling!’), and ‘gossoon’ means ‘boy’ (from French, ‘garçon’). Another song about potatoes, still sung today, is called ‘The Praties They Grow Small’ (a.k.a. ‘The Famine Song’), from Irish Gaelic ‘prataí’, meaning ‘potatoes’. And yet another popular famine song is ‘Dan O’Hara’, whose chorus is a deceptively joyful and rhyming ‘A Cuisle Geal Mo Chroí / Won’t you buy a box from me’, where ‘Geal Mo Chroí’ is also a clichéd exclamation meaning ‘brightness of my heart’ or ‘my beautiful sweetheart’. The underlying grief is, once again, only perceived when the ‘sceal’ of the song is told: although the song was probably written by Delia Murphy from Claremorris in 1951, Dan O’Hara was a real tenant farmer from , Connemara, who was evicted from his farm and forced to emigrate to America as he couldn’t pay the rent. Unfortunately, no official figures are available for evictions before 1849, when 90,000 thousand of them were recorded by the

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 159

constabulary, the figure rising to 100,000 in 1850. The traditional song ‘Shamrock Shore’ relates the rage that sometimes led to retaliation by secret societies like the Ribbon Men, the White Boys or the Molly Maguires, and sometimes to the murdering of landlords24: All by those cursed tyrants we are forced for to obey Some haughty landlords for to please Our houses and our lands they’ll seize To put fifty farms into one and take us all away Regardless of the widow’s cries The mother’s tears and the orphan’s sighs25

24 Probably the most famous eviction song, however, is ‘Lough Sheelin’ (or ‘Lough Sheelin Side’), named after the lake bordering the counties of Cavan, Meath and Westmeath. It recounts the mass eviction of small cottiers and their families in Tonagh, Co. Meath, a hundred kilometres north-west of Dublin. Differing versions of this anonymous song abound today, but all describe how 700 people were thrown out of their houses on a cold day: But our good dreams were too good to last The landlord came our home to blast And he no mercy on us did show As he turned us out in the blinding snow No one dare open for us their door Or else his vengeance would reach them sure; My Eileen fainted in my arms and died As the snow lay deep on the mountainside.26

25 Strikingly, this is more than likely the very eviction that was witnessed by a young priest who, years later, as Bishop , described in a long pastoral letter to the clergy of his diocese of Meath the consequences of the landlords’ desire to reorganise the use of their land: Seven hundred human beings were driven from their homes in one day and set adrift on the world, to gratify the caprice of one who, before God and man, probably deserved less consideration than the last and least of them. […] The horrid scenes I then witnessed, I must remember all my life long. The wailing of women – the screams, the terror, the consternation of children – the speechless agony of honest industrious men – wrung tears of grief from all who saw them. I saw officers and men of a large police force, who were obliged to attend on the occasion, cry like children at beholding the cruel sufferings of the very people whom they would be obliged to butcher had they offered the least resistance. The landed proprietors in a circle all around – and for many miles in every direction – warned their tenantry, with threats of their direct vengeance, against the humanity of extending to any of them the hospitality of a single night’s shelter. […] and in little more than three years, nearly a fourth of them lay quietly in their graves.27

26 Indeed, many small farmers, evicted from their plot of land, denied visible help by their neighbours, and unable to pay for a passage to England or America, died of hunger or, even more often, of scurvy, typhus or relapsing fever.

27 Songs based on true stories and related by amateur poets are plentiful in street balladry, whether anonymous or signed, and the following is another popular song about eviction written by Irish revolutionary and eminent member of the Irish Republican Brotherhood Charles Joseph Kickham on reading in the newspapers about the real story of Patrick Sheehan:28 My father died, I closed his eyes outside our cabin door; The landlord and the sheriff too were there the day before.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 160

And then my loving mother, and sisters three also, Were forced to go with broken hearts from the Glen of Aherlow.29

Emigration

28 One aspect common to these two songs, and of many others in the same vein of Irish ballads, is the powerful ‘sense of place’ which is displayed. It is a common feature of many compositions of , from Ó Dubhgáin’s 14th-century ‘Topographical poems’ to Aodhagán Ó Rathaille’s 18th-century deathbed poem ‘ Ní Ghairfead’ (‘I’ll Not Ask for Help’), on to William B. Yeats exclaiming about John Synge: ‘that rooted man’30 and, more recently, Séamus Heaney’s 1975 poem collection North, Brian Friel’s 1980 play , or Ciarán Carson’s 1987 poem ‘Turn Again’. In his essay ‘The Sense of Place’, Nobel laureate Séamus Heaney explained the profound link between displacement and what Patrick Sheeran has called topomania in Ireland: It is this feeling, assenting, equable marriage between the geographical country and the country of the mind, whether that country of the mind takes its tone unconsciously from a shared oral inherited culture, or from a consciously savoured literary culture, or from both, it is this marriage that constitutes the sense of place in its richest possible manifestation.31

29 The passing down from one generation to the other of a memory of places via their names is generally regarded as a direct legacy of the Gaelic Order. Where history had barred Catholic owners from their own property and a sense of belonging, they made use of the only tangible feature that was still theirs – names of places in Gaelic Irish – as a way of identifying with space, marking their territory, and virtually regaining their lost possessions. And this feeling had been further exacerbated by the completion of the Ordnance Survey maps, drawn up between 1822 and 1824, and which had chiefly replaced Irish names by English approximations.32 In this context, eviction was regarded as the penultimate punishment, only second to exile. In a debate at the House of Lords in 1845, Lord Stanley was thus able to remark: if there be anything like compulsion in the emigration, it becomes an act of tyranny and oppression; and, under the most favourable circumstances, the warm attachment of the Irish peasant to the locality in which he was born and brought up will always make the best and most carefully conducted system of emigration, a matter of painful sacrifice on the part of the emigrant, involving to a large and painful extent his personal and domestic feelings.33

30 The word used today for voluntary emigration in Irish Gaelic is eisimirce, but it was not in use until the beginning of the 20th century. Up until then, and naturally during the Great Famine, the only word ever used was deoraí, meaning ‘exile’.34 Reluctant exile, or emigration, was not a new phenomenon in the 1840s, but the departure from home became the lot of thousands of poor Irish families every month, a forced path to escape misery or death, as described in Lone Shanakyle, named after the mass burial pit that served as a graveyard in Kilrush, Co. Clare: Sad, sad is my fate in this weary exile Dark, dark is the night cloud o’er lone Shanakyle Where the murdered sleep silently pile upon pile In the coffinless graves of poor Éireann35

31 If you ask any Irish person today what the most famous Famine song is, it is very likely you will hear the name of a small town in Co. Cork: Skibbereen. Between 1845 and 1850, 9,000 men, women and children were buried in the nearby common graveyard at

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 161

Abbeystrewery during the Great Famine. The song was probably written by Patrick Carpenter, and is a bitter and vengeful reminder of those days in the form of a discussion between a son and his father: Father, dear, I often hear you speak of Erin’s Isle. It seems so bright and beautiful, so rich and rare the soil. You say it is a bounteous land wherein a prince might dwell. Then why did you abandon it? The reason to me tell. […] It’s well I do remember the year of forty-eight, When we arose with Erin’s boys to fight against our fate; I was hunted through the mountains as a traitor to the Queen, And that’s another reason that I left Old Skibbereen.

32 As more and more Irish men and women emigrated to America, news started to flow more regularly between the two sides of the Atlantic and the temptation to leave was doubtless hard to resist: ‘So pack up your sea-stores, consider no longer, for ten dollars a week isn’t very bad pay, with no taxes or tithes to devour up your wages’.36 Very often, a son or a daughter in the family would be chosen to emigrate and money was gathered for the passage ticket, in the hope that it would soon be reimbursed by his or her wages in America. Later, he or she might also pay for the passage of a second member of a family, etc.

33 Starting from the period of the Great Famine, departures were generally celebrated during an evening of praying, music, story telling and dancing, called the ‘American wake’. Leaving the country was generally regarded on a par with death, as very few exiles ever returned home: The night before leaving they are bidding goodbye And it’s early next morning their heart gives a sigh They do kiss their mothers and then they do say Fare thee well, dearest father, we must now go away Their friends and relations, their neighbours also When the trunks they are packed up all ready to go The tears from their eyes they fall down like the rain And the horses are prancing going off for the train.37

34 The following extract by English sociologist and novelist Harriet Martineau confirms the poignancy of such scenes, as witnessed in Castlebar, Co. Mayo in 1852, where the keening for the departed took place: All eyes were fixed on the neighbours who were going away for ever. The last embraces were terrible to see; but worse were the kissings and the claspings of the hands during the long minutes that remained after the woman and children had taken their seats. [...] there it was, the pain and the passion: and the shrill united cry, when the car moved on, rings in our ears, and long will ring when we hear of emigration.38

35 The dangers of the crossing on the cheap ‘coffin ships’ are also vividly documented in many songs, as in the following extracts, where typhus is illustrated: We were scarcely seven days at sea when the fever, it plagued our crew They were falling like the autumn leaves bidding friends and life adieu Now the raging waves sweep o’er their graves amidst the ocean foam Their friends may mourn, but they'll never return to Erin’s lovely home My loving sisters, they both took ill, their lives, they were taken away And oh it grieved my heart full sore to cast them in the sea Down in the deep now they do sleep, they never more will roam In heaven I’ll meet with my sisters sweet from Erin’s lovely home39

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 162

36 Finally, songs about the arrival and the settling down in America or in England abound in Irish balladry, and can be split into two broad categories: cheerful illustrations of a happier life as in the above mentioned ‘Green Fields of Canada’ and countless others, or the distressed expression of nostalgia and/or regrets as in ‘Paddy works on the Railway’: ‘I was wearing corduroy britches, digging ditches, pulling switches, dodging hitches, I was workin’ on the railway, […] I’m weary of the railway, poor Paddy works on the railway’.40 In an important footnote for his recent study Music in Irish Cultural History summarising recent Irish history, historian Gerry Smyth could thus write: ‘One could argue that “dislocation” and “nostalgia” have been the principal impulses of Irish critical discourse since the Famine’.41

37 Emigration has undeniably been one of the most important sources of inspiration for songs of the Irish repertoire during the 20th century, and has even led to some of the most famous ‘pseudo Irish’ songs, including ‘I’ll Take You Home Again, Kathleen’, still a favourite of Irish descendants the world over.42 One should therefore not take all emigration songs at face value, as many of them were written by would-be emigrants describing a foreign place they had never visited. In this respect, folklorist John Moulden was able to remark that emigration songs were sometimes more a construct by those who stayed in Ireland than the real feelings of exiled Irish men and women.43 There remains that the events described in the previous pages and the forced exile undergone by Irish people during that period and since, have left unforgettable marks in the psyche of the Irish Diaspora and a strong bitterness that has been passed on from generation to generation, in particular in the USA.

Conclusion

38 The question of the Great Irish Famine remains a very sensitive one in Ireland today, and the opening quote by Frank Harte was a reminder of, not only the circumstances in which a song is created, but also of today’s context in which it is experienced and received, how history is told, retold, and rewritten. Musicians and their audiences are, after all, members of a community and should be viewed as such. While they narrate the chronicles of the world surrounding them, songsters are also interpreting it: ‘Most ballads are human (if not historical) documents, and the story told so straightforwardly in “Skibbereen”, for example, certainly falls into that category’.44 It is thus self-evident that the songs concerned with the Great Famine and Irish emigration open the door to multiple uses and multiple interpretations by singers and listeners alike. But as Cormac Ó Grada has argued, songs can reasonably be regarded as avoiding this pitfall, and can emerge as credible records, ‘fossilized like contemporary written documents’,45 even if many of them, like all traditional songs, have given birth to slightly differing versions in the decades that followed.

39 The sufferings of Ireland between 1845 and 1850 could however hardly be overestimated, and the effects can still be felt in everyday life after more than 150 years: with well over 8 million inhabitants on the island in 1841 and a little under 6.5 million today, Ireland is the only place in Europe whose population has decreased since the 1840s. By comparison, the population of England (c. 13.6 million in 1841) has almost quadrupled, to c. 53 million today.46

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 163

40 From Bob Geldof’s reaction to the 1984 famine in Ethiopia and the subsequent monster Live Aid concerts on both sides of the Atlantic, to the funding of the IRA in the USA via Noraid and up until 9/11, and to the enduring position of Ireland as the second most generous country in the world in charity donations, behind the USA,47 there is ample evidence of the far reaching consequences of the five years of ‘Drochshaol ’ (‘Bad Times’).

41 If many of the poignant songs mentioned in this study are rarely sung or heard in unfamiliar settings, one should probably blame the sadness associated with the memories, the implication of local names in many personal stories, and the weight of the Roman Catholic Church. In turn, this amputation of a common memorial legacy led to the feeling that the Irish peasantry had been robbed of its last possessions: the sense of belonging, leading to the worst of sanctions – exile. In oral tradition however, the popular aphorism still remembers that ‘even the birds were silent with grief’ during the Great Famine.

BIBLIOGRAPHY

BREATHNACH, Breandán. Folk Music and Dances of Ireland. Cork: The Mercier Press, 1971, 152 pp.

CRONIN, Maura. ‘Oral History, Oral Tradition and the Great Famine’, pp. 231-244 in Christian NOACK, Lindsay JANSENN and Vincent COMERFORD (eds), Holodomor and Gorta Mór: Histories, Memories and Representations of Famine in the Ukraine and Ireland, London: Anthem Press, 2012.

CROWLEY, John, SMYTH, William J., and MURPHY, Mike (eds). Atlas of the Great Irish Famine. New York: NYUP, 2012, 710 pp.

ENNIS, Séamus. Going to the Well for Water: The Séamus Ennis Field Diary 1942-1946, transl. and ed. Ríonach UÍ ÓGÁIN. Cork: University Press, 2009, 595 pp.

FLANAGAN, Thomas. The Year of the French. London: Arrow Books, 1989, 642 pp.

FRIEL, Brian. Translations. London: Faber & Faber, 1980, 70 pp.

GEROULD, Gordon H. The Ballad of Tradition [1932]. New York: Galaxy Books, 1957, 311 pp.

HEANEY, Séamus. ‘The Sense of Place’, pp. 131-149 in Preoccupations, Selected Prose, 1968-1978, London and Boston: Faber and Faber.

HUGHES, Herbert. Irish Country Songs, preface to volume 2. London: Boosey and Hawkes, 1915, 120 pp.

KINEALY, Christine. This Great Calamity: The Irish Famine, 1845-52. Dublin: Gill & Macmillan, 2006 (2nd ed.), 480 pp.

KENNY, Desmond. ‘The Ballads of The Nation’, Cahiers du Centre d’Etudes Irlandaises, N° 3, Rennes: PUR, 1978, pp. 31-45.

LAXTON, Edward. The Famine Ships: The Irish Exodus to America. Boston: Holt McDougal, 1998, 256 pp.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 164

MARTINEAU, Harriet. Letters from Ireland. London: John Chapman, 1852, 220 pp.

MOULDEN, John. The Printed Ballad in Ireland: A Guide to the Popular Printing of Songs in Ireland 1760– 1920. Ph.D. thesis, Galway: National University of Ireland, 2006, 1129 pp.

———. Thousands are Sailing: A brief song history of Irish emigration. Portrush: Ulstersongs, 1994, 44 pp.

MORASH, Chistopher. The Hungry Voice: The Poetry of the Irish Famine. Dublin: Irish Academic Press, 1989, 304 pp.

Ó CANAINN, Tomás. Traditional Music in Ireland. London: Routledge & Kegan Paul, 1978, 145 pp.

Ó GRÁDA, Cormac. An Drochshaol: Béaloideas agus Amhráin. Baile Átha Cliath: Coiscéim, 1994, ix + 104 pp.

———. Black ’47 and Beyond: The Great Irish Famine in History, Economy, and Memory. Princeton: University Press, 2000, 302 pp.

Ó hALLMHURAIN, Gearóid. ‘The Great Famine: A Catalyst in Making’, pp. 117-130, in Arthur GRIBBEN and Ruth-Anne HARRIS (eds), The Great Famine and the Irish Diaspora in America, Boston: University of Massachusetts Press, 1999.

Ó LAOIRE, Lillis and WILLIAMS, Sean. ‘Singing the Famine: Joe Heaney, “Johnny Seoighe” and the Poetics of Performance’, pp. 229-247 in Anne CLUNE (ed.), Dear Far-Voiced Veteran: Essays in Honour of Tom Munnelly, Miltown Malbay: Old Kilfarboy Society, 2007.

O’ROURKE, Reverend John. The History of the Great Irish Famine of 1847, With Notices of Earlier Irish Famines. Dublin: McGlashan and Gill, 1875, 551 pp.

O’SULLIVAN, Donal. Irish Folk Music, Song and Dance [1952]. Cork: The Mercier Press & the Cultural Relations Committee, 1969, 62 pp.

PETRIE, George. The Ancient music of Ireland, Vol. 1. Dublin: Society for the Preservation and Publication of the Melodies of Ireland, 1855, xx + 196 pp.

PÓIRTÉIR, Cathal (ed.). The Great Irish Famine. Cork: Mercier Press, 1995, 283 pp.

SHEERAN, Patrick. ‘Genius Fabulae: The Irish Sense of Place’, Irish University Review, Vol. 18, N° 2, Edinburgh: University Press, 1988, pp. 191-206.

SMYTH, Gerry. Music in Irish Cultural History. Dublin: Irish Academic Press, 2009, 196 pp.

THOMSON, George. Island Home: The Blasket Heritage. Dingle: Brandon, 1987, 154 pp.

VALLELY, Fintan (ed.). The Companion to Irish Traditional Music. New York: NYUP, 1999, 478 pp.

WHITE, Harry and BOYDELL, Barra (eds.). Encyclopaedia of Music in Ireland. Dublin: UCD Press, 2013, 1152 pp.

WOODHAM-SMITH, Cecil. The Great Hunger -Ireland 1845-1849. London: Penguin Books, 1962, 510 pp.

YOUNG, Arthur, Arthur Young’s Tour of Ireland (1776-1779), ed. A. W. HUTTON. London: G. Bell & Sons, 1892.

NOTES

1. Although definitions may vary, the word ‘folk’ can be used as an equivalent to ‘traditional’. In this article I will follow the definition decided upon at the Sao Paulo conference of the

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 165

International Folk Music Council in 1954: ‘Folk music is the product of a musical tradition that has been evolved through the process of oral transmission. The factors that shape the tradition are: (i) continuity which links the present with the past; (ii) variation which springs from the creative impulse of the individual or the group; and (iii) selection by the community, which determines the form or forms in which the music survives.’ 2. ‘Na Fataí Bána’ (‘The White Potatoes’), by Peatsaí Ó CALLANÁIN, literary translation by Thomas CHAPMAN, quoted by Cormac Ó GRÁDA, An Drochshaol: Béaloideas agus Amhráin, Baile Átha Cliath: Coiscéim, 1994. 3. See Maura CRONIN, ‘Oral History, Oral Tradition and the Great Famine’, p. 233 in Christian NOACK, Lindsay JANSSEN and Vincent COMERFORD (eds), Holodomor and Gorta Mór: Histories, Memories and Representations of Famine in the Ukraine and Ireland, London: Anthem Press, 2012. 4. Arthur YOUNG, Arthur Young’s Tour of Ireland (1776-1779), ed. A. W. HUTTON, London: G. Bell & Sons, 1892, p. 366. 5. Tomás Ó CANAINN, Traditional Music in Ireland, London: Routledge & Kegan Paul, 1978, p. 49. 6. Frederick DOUGLASS, Narrative of the Life of Frederick Douglass, an American Slave: My Bondage, My Freedom, New York: Dover, 1855, chapter 6: [retrieved May 5th 2014]. 7. Gordon H. GEROULD, The Ballad of Tradition [1932], New York: Galaxy Books, 1957, p. 3. 8. See for example the character of Owen McCarthy in Thomas FLANAGAN, The Year of the French, London: Arrow Books, 1989. 9. Séamus ENNIS, May 5, 1945, Going to the Well for Water: The Séamus Ennis Field Diary 1942-1946, transl. and ed. by Ríonach UÍ ÓGÁIN, Cork: Cork University Press, 2009, p. 242. 10. Lillis Ó LAOIRE and Sean WILLIAMS, ‘Singing the Famine: Joe Heaney, “Johnny Seoighe” and the Poetics of Performance’, pp. 231-232 in A. CLUNE (ed.), Dear Far-Voiced Veteran: Essays in Honour of Tom Munnelly, Miltown: Malbay, 2007. 11. The song appears on several CDs, among others: Áine UÍ CHEALLAIGH, Isir Dhá Chomhairle (Gael Linn, 1992); and Nioclás TÓIBÍN, Rinn na nGael (Cló Iar-Chonnachta, 1999). 12. Letter of Charles Trevelyan to Thomas Spring-Rice (Lord Mounteagle), 9 October 1846. 13. Available on Áine UÍ CHEALLAIGH’s CD Isir Dhá Chomhairle (Gael Linn, 1992) and Frank HARTE and Dónal LUNNY’s The Hungry Voice: The Song Legacy of Ireland’s Great Hunger (Hummingbird, 2004). 14. Available on TRIAN’s eponymous first album (Flying Fish, 1992). It has also been included on a ‘Celtic Christmas’ music compilation by uninformed executives of a major US company. 15. Ó LAOIRE and WILLIAMS, ‘Singing the Famine’, op. cit., p. 231. 16. See Cormac Ó GRÁDA, Black ’47 and Beyond: The Great Irish Famine in History, Economy, and Memory, Princeton University Press, 2000, pp. 218-219. 17. Ibid., p. 216. 18. George PETRIE, The Ancient Music of Ireland, Vol. 1, Dublin: Society for the Preservation and Publication of the Melodies of Ireland, 1855, p. 21. 19. Quoted by Ó GRÁDA, Black ’47 and Beyond, op. cit., p. 226. 20. An obvious and world-famous example is the melody for ‘Danny Boy’, originally collected from an itinerant piper in Limavady, Northern Ireland, by Jane Ross, without a name and without words. The melody as printed in George Petrie’s 1855 volume 1 of The Ancient Music of Ireland offers such a wide compass that it can safely be considered as having been modified to bring it closer to art music than to folk singing. 21. Breandán BREATHNACH, Folk Music and Dances of Ireland, Cork: The Mercier Press, 1971, pp. 29-31. 22. Donal O’SULLIVAN, Irish Folk Music, Song and Dance [1952], Cork: The Mercier Press & the Cultural Relations Committee, 1969, p. 47.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 166

23. Desmond KENNY, ‘The Ballads of The Nation’, Cahiers du Centre d’Etudes Irlandaises, N° 3, Rennes: PUR, 1978, p. 43. 24. On November 2nd 1847, Denis Mahon of Strokestown House, Co. Roscommon was the first landlord to be murdered during the Great Famine after evicting 3000 persons. His ‘big house’ (as landlords’ stately homes are called in Ireland) is now home to a Great Famine museum, which opened in 1994. 25. ‘The Shamrock Shore’, available on the album Molloy Brady Peoples, Mulligan, 1978. 26. Available on the charity album CD Araglen Album, sung by Con G. Leddy, 2002. And online [retrieved May 10th 2014]. 27. Pastoral letter dated 20th February, 1871, by Dr. Thomas Nulty, Bishop of Meath, Report from the Select Committee on Westmeath, &c. (Unlawful Combinations); together with the proceedings of the committee, minutes of evidence, and appendix, House of Commons Parliamentary Papers, 1871. 28. ‘The Glen of Aherlow’ was first published in The Kilkenny Journal, on 7 October 1857 under the pseudonym ‘Darby Ryan, Junior’. 29. Available on Joe Heaney’s album Road from Connemara, 2000. 30. William Butler Yeats, ‘The Municipal Gallery Revisited’, 1937. 31. See Séamus HEANEY, ‘The Sense of Place’, p. 132 in Preoccupations, Selected Prose, 1968-1978, London: Faber and Faber, 1980. 32. See for example the play Translations by Brian FRIEL, London: Faber & Faber, 1980. 33. Lord Stanley, Compensation to Tenants (Ireland) Bill, House of Lords debate, June 9th 1845, Hansard, vol. 81, cc. 211-35, p. 212. 34. See John MOULDEN, Thousands are Sailing: a brief song history of Irish emigration, Portrush: Ulstersongs, 1994, and Mick MOLONEY, Far from the Shamrock Shore: The Story of Irish-American Immigration Through Song, Cork: Collins Press, 2002. 35. Available on DÉANTA’s album Whisper of a Secret, 1997. The song was written by Thomas Madigan (1797-1881). 36. ‘The Green Fields of Canada’ (a.k.a. ‘The Green Fields of America’ or ‘Amerikay’). Available on DÉANTA’s eponymous first album, 1993. 37. ‘Thousands are Sailing’, available on DÉANTA’s first album, op. cit. 38. Harriet MARTINEAU, Letters from Ireland, London: John Chapman, 1852, p. 140. 39. ‘Erin’s Lovely Home’, available on KARAN CASEY’S album Ships in the Forest, 2008. 40. ‘Poor Paddy works on the Railway’, in MOLONEY, Far from the Shamrock Shore, op. cit. 41. Gerry SMYTH, Music in Irish Cultural History, Dublin: Irish Academic Press, 2009, p. 178. 42. ‘I’ll Take You Home Again, Kathleen’ was written in 1875 by Thomas P. Westendorf, a German-American who had never been to Ireland. It has since been used on almost every possible Irish nostalgic occasion. See for example John Ford’s movie Rio Grande (1950), set in 1879, or a 1966 episode of Star Trek (The Naked Time), set in 2266. 43. See John MOULDEN, The Printed Ballad in Ireland: A Guide to the Popular Printing of Songs in Ireland 1760–1920, Ph.D. thesis, Galway: National University of Ireland, 2006, p. 390. 44. Herbert HUGHES, Irish Country Songs, preface to volume 2, London: Boosey and Hawkes, 1915. 45. Ó GRÁDA, Black ’47 and Beyond, op. cit., p. 217. 46. Figures available on: [retrieved May 19th 2014]. 47. For details, see the World Giving Index: [retrieved May 19th 2014].

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 167

ABSTRACTS

Though fairly few Irish folk songs deal with the Great Famine and while the authenticity of those that remain cannot always be guaranteed, they nonetheless constitute valuable contemporary sources on the Famine from the perspective of ordinary people. The insights they provide as to the way they reacted to government measures, hunger, evictions and emigration are a useful complement to scholarly histories which sometimes neglect the human dimension of the Famine.

Bien que peu de chansons traditionnelles irlandaises traitent de la Grande Famine, et en dépit des réserves que l’on peut émettre quant à l’authenticité de celles qui ont traversé le temps, elles constituent malgré tout des sources de première main de grand intérêt. En effet, elles offrent un aperçu de la manière dont les gens ordinaires ont vécu cette tragédie, depuis leurs réactions aux mesures gouvernementales, en passant par la faim et les évictions, jusqu’à l’émigration, et constitutent à ce titre un complément indispensable aux histoires plus académiques qui négligent parfois la dimension humaine de la Famine.

AUTHOR

ERICK FALC’HER-POYROUX Université de

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 168

Visual Representations of the Great Famine, 1845-2010 Représentations visuelles de la Grande Famine, 1845-2010

Valérie Morrison

1 In 1847, Elihu Burritt, an American social activist touring Ireland, declared: ‘I can find no language nor illustration sufficiently impressive to portray the spectacle [of the Famine] to an American reader’.1 In the same year, another American traveler, Asenath Nicholson, first arrived in Ireland in 1844, wrote that although she had seen actual skeletons, ‘ imagination had come short’ of a man ‘emaciated to the last degree’.2 Widespread among eye-witnesses of the Famine was the idea that its ‘fearful realities’ exceeded human imagination.3 Recently, David Lloyd has underscored that even though the unrepresentability of the Great Famine has been repeatedly stressed,4 there is an abundance of haunting Famine images.5 This paradox need be further explained. What might be called a moral approach to the issue of the indescribable – i.e. witnessing and transcribing horrible spectacles inevitably entails condemnable voyeurism – overlooks complex artistic, cultural, ideological, and political stakes. A brief perusal of Western art would suffice to demonstrate that artists have never been reluctant to paint horrible scenes or disfigured bodies. However, the depictions of starved Irish people are seldom as grueling as textual or literary descriptions. What may account for the ‘ failure of artists to confront [Famine] history’?6 A contextualized analysis is necessary to further the understanding of visual representations from the mid-1840s to the present day. Four types of representations will be scrutinized successively: 19th-century engravings with a problematic evidential status, 19th-century paintings tinged with romantic nationalism, and contemporary commemorative monuments and art works.

19th-century press illustrations

2 While few paintings were made at the time of the Famine, many engravings were printed in Irish or British papers7 – The Cork Examiner or The Cork Reporter, Punch, The Pictorial Times, and more famously the Illustrated London News. Consequently, ‘newspaper

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 169

woodblock engravings have emerged as the iconic visual images of the Famine’.8 Far from being unfiltered historical documents, these illustrations were shaped by artistic, commercial, ideological, and political commitments. They echo the shift from sympathy and charitable pity in the early years of the Famine to widespread criticism ‘ as the famine persisted and as reports of food riots and agrarian murders became more frequent ’.9 Gradually, as British readers became tired of Famine images, ‘British newspapers simply threw their hands in disgust’.10

3 During the Famine years, the Irish continued to be stereotyped as violent and indolent in anti-Irish newspapers.11 In Punch,12 a political paper famous for its satirical tone and efficient caricatures, starvation is treated from a political rather than a social point of view. The Famine is understood as the result of Irish seditiousness, potato-dependence, and stereotyped racial traits. An 1846 illustration by John Leech, Union is Strength (10 October), shows John Bull offering a poor Irish man some food as well as a spade to encourage him to earn his own living.13 The cartoon suggests that the Irish failed to be self-reliant owing to their deeply-rooted indolence. The New Irish Still (11 August, 1848) equally blames the Irish for being unable to turn their natural resources – here peat – into economic assets. Leech caricatured the Irish by portraying them in rags and, at times, with simian features as is the case in Height of Impudence (19 December, 1846). 14 The cartoon emphasizes the differences between the fat elegantly dressed Englishman and the Irish man in rags with prognathic features emblematizing racial inferiority. In The British Lion and the Irish Monkey (Punch, 10 April, 1848), John Mitchell, the Irish nationalist leader, is caricatured as a monkey. Also displaying prognathic features, the fat Irish landlord in The English Labourer’s Burden (Punch, February 24, 1849) exploits the British middle-class worker. Anti-landlordism was widespread in Britain, particularly after the debates over the Poor Law Amendment. Many journalists blamed the Irish landlords for impoverishing tenants or cottiers.

4 In The Pictorial Times, a rival of the Illustrated London News, more nuanced yet explicitly critical condemnations of Irish rebelliousness during the Famine are substantiated by more realistic illustrations depicting the Irish way of life in picturesque views owing much to the genre-scene. Like most British papers, in the early years of the Famine, the Pictorial Times supported food relief. However, a depiction of food riots in Dungarvan, featuring a violent unruly mob accompanies an article accusing the Irish of wrongly blaming Britain for food shortage (10 October, 1846).

5 Even when the portraits of famished Irish peasants were conceived to elicit sympathy, the depiction of misery was visually codified: Irish misery is signaled through tattered clothes, disheveled hair, and dark complexion. Using easily identifiable visual codes, 19th-century press illustrations shaped people’s perceptions of the Great Hunger.

6 None of the previously mentioned illustrations have acquired the iconic status of Mahoney’s on-the-ground sketches, printed in 1847 in the best-known 19th-century illustrated publication at the time,15 the Illustrated London News (ILN), which was then pro-Irish.16 Boy and Girl at Cahera and Woman Begging are reproduced on a 1999 commemorative mural on Whiterock Road, Ballymurphy, Belfast, bearing the words ‘An Gorta mor – Britain’s Genocide by Starvation. Ireland’s Holocaust 1845–1849’. Back in the 1840s, the ILN was eager to heighten its readers’ awareness of the Famine and dared to evoke the responsibility of Britain.17 The sketches, commissioned to Cork-born artist James Mahoney (also Mahony, c. 1816 – c. 1859), were published in two articles, Sketches in the West of Ireland, narrating the artist’s visit to Skibbereen, one of the most severely

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 170

hit villages. Mahoney was accompanied by Dr. Donovan, who had previously written heart-rending accounts of the Famine.

7 The ILN prioritized images over text and prided itself on rich and varied artistic illustrations which were ‘the hallmark of responsible journalism’18 Targeting a middle-class readership, it promoted art as a conveyor of knowledge. Out of respect for its family audience, it praised the fidelity, discretion, and taste of its visual content.19 The ILN recruited well-known artists who were dispatched to distant places as eye-witnesses, hence the mention “sketched by our own artist” accompanying some images. However, the illustrations were not conceived as media-images and were influenced by the artistic training of the illustrators. Though, as a painter of genre-scenes, Mahoney was likely to pictorialize the scenes he witnessed, his sketches owe more to the identity and stance of the newspaper than to artistic canons. They were originally published as a set on double pages, their disproportionate size betraying their rhetorical importance. Viewed individually, they do not provide a precise context but, when considered as a series, they offer varied view points and convey the impression of a journey through the region. Overviews of villages alternate with close-ups offering the readers a varied visual testimony. Vaunting the factuality of its reports, the ILN had hired Mahoney to confirm previous press descriptions which had triggered skepticism or disbelief.20 Endowed with an evidential function, the illustrations are said to have been sketched with ‘unexaggerated fidelity’.21 One of the paragraphs, alluding to a dead man lying unburied in an unhealthy hut, mentions that to sketch the scene, Mahoney had to ‘ stand up to his ankles in the dirt and the filth upon the floor’. The absence of colors, the simplicity of the drawing, and the notes accompanying Mahoney’s drawings seemingly guarantee their truthfulness. The blunt angular lines and the absence of modeling heighten the tragic expressivity of the sketches. As Margaret Crawford contends, ‘a precise representation of Famine was less important than the overall impression of misery that the engravings were seeking to portray’.22 While photographic images evidence historical realities in an excessively detailed way, engravings were pedagogical. Despite their proclaimed evidential role, their function was mainly to stir the readers’ imagination23 and to elicit an emotional and charitable response.24 To this purpose, the visual rhetoric had to facilitate identification rather than indignation.

8 In his sets of sketches, Mahoney emphasizes the pain on the sufferers’ faces and allegorizes his depictions. More than other press engravings, his portraits induce eye- contact with the readers so as to bring forth a sharing of emotions. In Boy and Girl at Cahera (20 February, 1847), the children’s rags and the unfertile soil evidence misery while the boy’s expressive gaze moves the spectators. Printed in the top left-hand corner of the page, it is the most expressive picture in the spread. In A Woman Begging at Clonakilty (13 February, 1847), portraying a mother holding a child, the plain white background makes the grieved woman’s face stand out. The text accompanying this Famine icon makes for the absence of background: on the road from Cork to Skibbereen, Mahoney met a woman holding the corpse of her baby and begging alms to buy a coffin for the child.25 The mother stares at the reader pleadingly; her cloak, hiding her emaciated body, is reminiscent of the Madonna’s. As Mahoney confides that neither pen nor pencil can truly convey the misery in Skibbereen, the utilization of Christian iconography as a vehicle for a shared sense of hopelessness enables him to transcribe the shock he experienced. Many subsequent representations of the Famine borrow from the Christian iconography of the Madonna and Child. Representing the Famine by synecdoche facilitated identification and interactive feelings. The scene

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 171

narrated by Mahoney emblematizes the atrocity of the Famine and finds an echo in contemporary evocations of the Famine. In Colum McCann’s Transatlantic, Frederick Douglass, who toured the Cork region at the time of the Famine, is deeply affected by his encounter with a starved woman begging to bury her dead child.26 Portraits of mothers and children were in keeping with Victorian sentimentality and depictions of urban misery. A sketch in a house at Fahey’s Quay, Ennis, shows the widow Connor in her hut, leaning over her dying child. The Pieta-like woman is drawn in the center while the child’s body is partly hidden. The artist sees the scene as ‘a Rembrandt scene’ (ILN, 19 January, 1850) in which the mother is allegorized. Francis William Topham also painted a woman and child in a furnitureless hut (Cottage Interior, Claddagh, Galway, 1845) and the mother and child motif reappears in Scalp at Cahuermore ( ILN, 29 December, 1849) and in the portrait of Bridget O’Donnel and her two children. The latter, one of the most iconic Famine images, features strikingly bony figures. The portrait supplements an account of Bridget O’Donnel’s last weeks, during which she was evicted, gave birth to a dead child, witnessed the death of one of her boys, and suffered from fever and hunger. The portrait leaves no doubt as to the health of the homeless family while focusing on women and children as potent conveyors of pity. This group remains a source of inspiration for commemorative sculpture.

9 Margaret Kelleher has underscored the feminization of Famine images,27 arguing that ‘ individual victims are characterized most frequently as female, by predominantly male observers’.28 Gendered representations are equally connected to the rhetoric of compassion behind Famine relief. As to Stuart McLean, he keys the female figure in Famine representations to the archaic image of the Irish banshee, a female messenger of death associated with wailing and lamentations.29 In the years following the Famine, many nationalist works turned the figure of the starving mother into a female national allegory.

10 Surprisingly perhaps, Famine images evoke bodily pain and diseases in a fairly muted way. Many illnesses (e.g. fever, dysentery, small-pox, bronchitis, cholera, etc.) were reported30 but, while written accounts explicitly evoke the physical horrors of starvation,31 engravings never picture them. Famine images respected the aesthetic and ethic codes of Victorian illustrations emphasizing pathos, sentimentality, and imagination rather than showing real social circumstances..32 Death beds, scenes of mourning, or funerals were commonly drawn but the ailing body was not shown in 19th-century engravings reaching an ever-expanding audience. In the textual accounts of Skibbereen and the neighbouring villages written by Daniel Donovan or Nicholas Cummins,33 dead bodies are described in grim details and the specter-like appearance of the corpses, together with their pestilent smell, is evoked: ‘the face and limbs become frightfully emaciated; the eyes acquired a most peculiar stare; the skin exhaled a peculiar and offensive fetor, and was covered with a brownish, filthy-looking coating, almost as indelible as varnish’.34 Mahoney’s sketches of the same scenes never show death directly. His written testimony of the discovery of Mr. Leahay’s body, following Dr. Donovan’s description in The Cork Southern Reporter, is fraught with bodily references (i.e. ‘ putrescent exhalations from the body,’ ‘loud snarling of dogs,’ or ‘gnawed and mangled skeleton ’). Yet, the engraving illustrating the scene, The Village of Mienies, pictures a widow and her daughter outside the dead man’s cabin. Much is left to the imagination of the readers as the artist refrains from depicting the wretchedness of the scene. Observers seldom entered the cabins of the dead for fear of disease. Besides, a realistic rendering of the dead body would have been inappropriate in the ILN. Likewise, the engravings

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 172

printed in The Pictorial Times are often more tightly framed but seldom foreground dead bodies or skeleton-like figures in a naturalistic way.

11 Though the debates over Food Relief and the amendment of the Poor Law were divisive, the British press concurred to condemn ruthless evictions, which became frequent after 1846, and Irish landlordism. In 1847, the ILN castigated the dominant class in Ireland; the London News accused Irish landlords of having reduced peasants to serfdom; and The Times – often portraying the Irish as a nation of idle beggars35 – compared the Irish system to Russian slavery.36 Irish landlords were unanimously described as beggars, constantly asking for more money from Britain. They were held responsible for mass evictions and the ensuing migration of Irish paupers to British cities. Even when the evictions were deemed justified, clearances were described as inhumane.

12 Given the consensus over evictions, they could be pictured without the artist taking much political risk. Numerous eviction scenes accompanied articles discussing the issue from a political perspective. Again the misery of homeless families was said to be unimaginable. After evoking the hordes of homeless Irish wandering from house to house or living in holes or ditches, Capt. Arthur Kennedy wrote: ‘The state of some districts of the union during the last fourteen days baffles description’.37 In the ILN mass evictions are overtly described as inhumane. The illustrations represent distress according to the artistic codes prevailing in history painting. The scenes are imbued with visual pathos as the poses and gestures of evicted small-holders or tenants signal their suffering. In The Day After the Eviction,38 a homeless father is hiding his face with his left hand while his wife, curled up in a hole dug in an embankment, is holding a baby in her lap. Out of decency, the emotions are suggested rather than pictured. The artist emphasizes the living conditions or the exposure to weather rather than physical pain or starvation signs. In images of scalpeens – a makeshift hut made of straw – (Scalpeen, and The Scalpeen of Tim Downs at Dunmore, ILN, 15 December, 184939) more attention is paid to the hut than to physical signs of deprivation or hygiene. In spite of the outright condemnation of evictions in the article, the inhabitant of the scalpeen is stereotyped: ‘It seems to have become more and more difficult for the ILN to represent the famine-struck Irish peasant as human’.40 The other illustration accompanying the article (Cottages at Tullig with the Thatch Pulled Down) shows a ruined village with a lone, very small figure. The strong contrast in light, the diminutive figure, and the repeated motif of the deserted ruin imbue the scene with a sense of romantic desolation and sublime tragedy. There is no attempt at explaining the process of eviction in the drawing which is more a romantic illustration than a social testimony. Despite the commercial, political, and artistic bias of this image, in the article, the artist claims: ‘I assure you (he says) that the objects of which I send you Sketches are not sought after – I do not go out of my way to find them; and other travellers who have gone in the same direction (…) will vouch, I am sure, for the accuracy of my delineations’.41 Other engravings, such as The Ejectment (16 December, 1848), which features a woman and her daughter kneeling pleadingly in front of a landlord on horseback, address power relations.

13 Press engravings are complex documentary sources which have shaped the collective memory of the Famine. They hinge on synecdoches, tend to be allegoricalized, and are conceived according to perceptions of taste, sentiment, and decency. In some cases, the racial prejudices fashioning the discourse on the Famine, entailed a visual process of othering. The unrepresentability of the Famine is keyed to the immediate accessibility of visual images in 19th-century mass publications. No reader could have countenanced

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 173

true-to-life representations of the dying body in a real-life context. This does not imply that moral reluctance to depict extreme misery had no role to play since ‘there is, in a sense, nothing human to which the Famine Irish can be compared’42. Interestingly, on entering a cabin where a dead person was lying unburied, Nicholson wrote: ‘I did not, and could not endure, as the Famine progressed, such sights […]. They were too real, and these realities became a dread’.43 Confronted to scenes of extreme misery and horror, the artists produced what Chris Morash and David Lloyd describe as an indigent sublime: ‘ the terror of the witness of Famine lies profoundly in what the spectacle of the skeletal, starving human reveals about the very minimum of humanity itself, the moment in which the human becomes the living dead, the mortal already beyond this world, and yet continues to interpellate us as a subject, in our subjecthood’.44

Painting the Famine: towards nationalism

14 Contrary to press illustrations, works of art were not primarily seen as historical evidence though 19th-century realism, percolating in many genre-scenes, emphasized true-to-lifeness. In 1848, Courbet’s Enterrement à Ornans opened the way for straightforward realism but in the 1850s, Irish artists, who were dependent on British art institutions and clientele, produced genre-scenes or academic artworks. The scarcity of Famine paintings is due to the painters’ reluctance to paint un-idealized or un-flattering human figures and to the requirements of the art-market.45 In painting, ‘ violence or distress was softened for the sensibilities of the rich—distanced in time, or cloaked in mythology or allegory. Artists were trained to paint in a classical manner, their skills honed in the antique class, before studying the life model, by which time they were tuned to see the human body in an idealized way’.46 Distorted or suffering bodies could be painted in religious, mythological, historical scenes, provided the painting was edifying, but not to document social realities. However, as cultural nationalism gained momentum, nationalist depictions of evictions became acceptable, especially when filtered through romanticism. Conceived as academic exercises in the depiction of emotions and pathos, eviction scenes testify to a shared perception of the Famine as a human tragedy regardless of political interpretations.

15 Given the constraints of the art market, artists eager to address the plight of the Irish population had to do so through the prevailing artistic canons.

16 Among the first oil paintings on the Famine are two works by Cork-born artist Donald MacDonald, An Irish Peasant Family Discovering the Potato Blight of their Store (c. 1847) and Eviction (c. 1850). The painter had moved to London, where he exhibited his paintings, when the Famine spread in Ireland. The Discovery of the Potato Blight, a scene cloaked in romanticism, is set in a sublime mountainous landscape. A child in tattered clothes is gazing at rotten potatoes while one of the women is portrayed in an attitude of utter distress. The expressive face of the male character, painted in a Gericaultesque manner, bespeaks his bewilderment. His disheveled hair and tattered shirt convey a romantic feeling of despondency. More emphasis is placed on extreme emotions of despair than on the political context behind the Famine. However, in Eviction, the social differences between the evicted family and the landlord are enhanced through the costumes although the Irish peasant, giving back the keys to his cottage to an elegantly dressed landlord, is not in rags. The painter took pains to avoid unpleasant representations of misery or violent opposition to the eviction: only broken objects in the bottom left-

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 174

hand corner testify to the forced ejectment. Like many Famine images, the scene explicitly condemns evictions though the artistic devices in the painting are pleasant to the eye. The mountainous landscape, the bluish hues of distant hills, and the winding road correspond to the canons of landscape painting, with the contrasted light triggering a sense of the Sublime. The thatched cottage is endowed with picturesqueness. Around the tenant, three women lament over the eviction. Their poses are academically contrived: the elderly woman is kneeling down, her outstretched arms raised in prayer; the younger woman is hiding her face and leaning on the shoulder of the ejected man; the mother, holding two young children in her arms, gazes upwards to heaven. The elderly figure is reminiscent of the figure of Saint Mary Magdelene in Annibale Caracci’s lamentation of Christ (The Dead Christ Mourned, 1606, National Gallery, London). Such readily identifiable scenes of lamentation were worthy of artistic admiration. The women’s upward gazes are congruent with providential explanations of the Famine. Exhibited in Britain, the painting was pleasantly moving without being overtly politicized.

17 Visual representations of evictions (Frederick Goodall, An Irish Eviction, 1850; Erskine Nicol, The Eviction, 1853) often feature prostrated female figures symbolizing hopelessness. George Frederik Watts’ The Irish Famine (c. 1850), painted before the painter went to Ireland and in the gloomy colours which characterize his style, stages a woman prostrate with misery. The mother and child motif is used in an allegorical manner, the background offering no contextualization. The Irish Famine, largely illustrated in newspapers, was a suitable subject-matter for romantic or symbolist artists eager to explore human desolation.

18 Visual representations of the Famine, tapping into Christian iconography and conventional signs, became vehicles for an emerging collective memory which ‘factors the past into structured patterns by mapping its most memorable features’.47 Famine motifs gradually emerged to constitute a depoliticized imagery. Contrary to press engravings, which are printed with texts contextualizing the scenes, paintings are self-sufficient representations. Working as allegories, romantic and affective depictions of the Famine were de-individualized. The pictorial language which filtered representations of the Famine proved both a distancing device and a tool for universalization, the condition for an emotional, here compassionate, response to the work of art.

19 Some Famine paintings should be considered within the framework of cultural nationalism. Some artists were influenced by cultural and political nationalism so that nationalist motifs surface in some Famine paintings. Early historical accounts (by Canon John O’Rourke, 1874) as well as anti-British interpretations (by P.S. O’Hegarty, George O’Brien, or John Mitchel for instance) show that the Famine has found a place in nationalist history.48 In popular culture, it is often perceived as a genocide. Michael Davitt, a patriot and a Fenian, was the first to describe the Famine as ‘holocaust’. The Famine was referred to in the rhetoric of the Land League in the 1880s.

20 The Marriage of Strongbow and Aoife, a monumental painting by Daniel MacLise (c. 1854), was first commissioned as a part of fresco decoration for the House of Parliament in London and exhibited at the Royal Academy. The painting, depicting Aoife’s marriage to Strongbow, Lord of Leinster, in return for Anglo-Norman military assistance, was well-received by the British public (and later sold to Lord Northwick). This theatrically composed history painting, using the chiaroscuro to heighten the dramatic effect, is inspired from Thomas Moore’s History of Ireland (1847).49 Some critics have argued that

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 175

this marriage scene, set in the ruined city of Waterford, is an allegory of the Famine and the resultant destruction of the native population: Cork was among the most devastated areas during the Irish Famine. Indeed the pile of bloodless dead bodies scattered across the Irish landscape and the dead being carried off for burial in the background would be a familiar scene to an audience aware of Ireland’s recent cultural, physical, and economic history.50

21 The broken strings of the harp in the left-hand corner and the dark sky – as opposed to the rainbow which framed a previous watercolour on the same theme – may refer to the demise of Irish culture after the Famine. The painting offers a contrived and romantic vision of medieval Celtic Ireland which reflects the ideological complexities of the nascent field of ethnography.

22 Reflecting nationalist culture more straightforwardly, Lady Butler’s painting, Evicted (1890), is based on a scene witnessed by the painter and described in her 1922 autobiography. The female figure standing alone in the mountainous landscape can be construed as an allegorical figure. By the 1890s, the red skirt that she is wearing was strongly associated with and Western peasantry. The ruins painted in the middle ground testify to violent destructions and evictions during the Famine years. Lord Salisbury, to whom the painting was presented, commented: ‘There is such an air of breezy cheerfulness and beauty about the landscape which is painted that it makes me long to take part in an eviction myself either in an active or a passive sense’.51 Despite this misreading, the painting long remained unsold.

23 Harry Jones Thaddeus’ eviction scene (exh. RHA in 1889) is endowed with unusual violence.52 Portrayed in a carravagesque chiaroscuro, the peasants are not conventionally Irish in appearance: ‘Thaddeus did not present the viewer with poverty- stricken and emaciated figures that appear in contemporary photographs, illustrations, and writings, and who might have heightened further the emotional impact of his picture’.53 Unlike other easel-paintings, Thaddeus’ work plunges the viewers in the midst of the eviction scene, in the dark cabin, and offers the Irish peasants’ view. This bold composition remains an exception as ‘among the art buying public, regardless of their demographic, cultural, religious, or socio-economic background […], Irish subject pictures of distinctively political content were not popular’.54

24 Coating their political opinions in academic hues and romantic sublimity, artists were careful to use distancing devices or to borrow from well-established styles. As Famine images circulated, the allegorical figure of the famished mother, the motif of the ruined thatched cottage, as well as the unspoiled hilly landscape became the hallmarks of an emerging nationalist construct.

Commemorating the Famine in public sculpture

25 The number of museums dedicated to the Famine (in Strokestown, Donaghmore, Ballingary, Cobh, or Skiberreen), as well as the number of contemporary artworks and academic publications on the Great Hunger, testifies to the crucial role it has recently acquired in Irish history. More than 100 public memorials have been erected in Ireland and abroad over the last 15 years.55 The commemorations of the 1990s, evidencing a ‘ memory boom’,56 have triggered fierce criticism and historiographical debates fuelled by .57 Conversely, the centenary of the Famine had generated few commemorative projects: World War II was raging, Anglo-Irish relations were

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 176

unsettled, and the 50th anniversary of the Easter Rising was in everyone’s mind. This absence of commemorative impetus has been interpreted as a reluctance to address a painful episode of Irish history. The flourishing of trauma studies, in the wake of the Holocaust commemorations, has indeed generated a shift in the interpretation of Famine commemoration: ‘the failure of the 1940s generation to foreground the Famine anniversary was increasingly characterized as “silence”, “repression”, or “amnesia” in the wake of a profoundly traumatic cultural memory’.58 Rowan Gillespie, who was commissioned the Custom House Quay group, recalls that his father talked him out of accepting the commission because he considered the Famine as too shameful59. The silence over the Famine has largely been exaggerated but it sustained the perception of the Famine as a trauma, that is, something essentially unrepresentable which divides us from the past. The ‘traumatization of the Famine’ therefore echoes the trope of unrepresentability long attached to the event.60 In a Freudian perspective, psychologists Cathy Caruth and Bessel Van der Kolk argue that when the real is traumatic, it is unrepresentable and can only be represented indirectly in figurative or allegorical terms that distort reality.61

26 The reading of the Famine as trauma is keyed to the understanding of commemoration as therapeutic. In this discursive framework, public sculpture, which was a cornerstone of the memorialization of the Famine, was instrumental in repairing the alleged amnesia. Monuments paying homage to the victims made for the fact that many victims had not been buried properly or died on board ‘coffin ships’ and thereby operated like ‘a proxy or sign for the vanished famine bodies’.62

27 Maurice Halbwachs’ seminal study on collective memory and Pierre Nora’s subsequent volumes on the ‘lieux de mémoire’ provide another theoretical framework for the understanding of Famine public sculpture. While the emotional response provoked by 19th-century engravings aimed at securing relief and solidarity from British readers, the emphasis on emotions in public commemorative sculpture consolidates the unity of the community or nation and ensures the transferability of the Famine experience.63 Irish President Mary Robinson encouraged ‘the moral and emotional responsibility of remembrance’.64 The works create a form of collective martyrdom unifying a community and a people. Although many commemorative groups were commissioned by rural communities and rooted in local remembrances, their allegorical visual idiom elicits a broader emotional response. In the figurative commemorative monuments, the emphasis on emotions, facilitating identification, the unmonumental size of the figures, and the smallness or absence of pedestal bridges the gap between Famine victims and the viewers. Moulded in bronze or stone, they translate misery and despondency in easily identifiable visual signs. Documentary evidence of suffering often complement the public homage paid to the victims and relate contemporary audiences to their forebears for individual narratives facilitate identification. The bronze group erected in Sligo in 1997 is made up of three bent forward figures going barefoot. It is complemented by excerpts from a letter dated January 2, 1850 evoking the plight of an evicted family and the death of several children. In Ennistymon, a sculpture by Alan Ryan Hall is equally complemented by an archival text excerpted from workhouse registries: ‘There is a little boy named Michael Rice of Lahinch aged about 4 years. He is an orphan, his father having died last year and his mother has expired on last Wednesday night, who is about being buried without a coffin!’65 The names of the victims and texts in Irish may bestow historical authenticity upon the monuments.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 177

28 The rapid ‘monumentalization’ of the Famine,66 has generated historical and generational continuity while the Famine had brought about depopulation, departures, cultural disappearance, in other words discontinuity. In public sculpture, historical continuity is achieved through stylistic continuity as the memorials borrow from 19th-century Famine imagery. Tapping into a fairly homogenous body of figurative representations, and favoring ‘an intensively conservative visual approach’,67 many Famine monuments in Ireland and abroad echo Mahoney’s engravings and recycle Famine clichés. Elizabeth McLaughlin’s sculpture in Roscommon (1999) is very directly inspired from the ILN figure of Bridget O’Donnel and her children, though the bodies are more emaciated and the faces more expressive. The group is situated near Roscommon workhouse, which provides an implicit context for interpretation. Other figurative monuments, such as the group commissioned to Edward Delaney (St. Stephen’s Green, Dublin, 1967) and the one by Rowan Gillespie (Custom House Quay, Dublin, 1997) feature emaciated victims who are reminiscent of Mahoney’s figures. Gillespie’s figures, with their elongated skinny bodies and their irregular clay-like surface, bring to mind the specters of the Famine so often described in 19th-century literature. Some American monuments, among which Robert Shure’s memorial (Boston, Massachussetts, 1998) also borrow from 19th century imagery. The location for some groups draws attention to Famine- induced emigration. John Behan’s ship, erected next to Croagh Patrick (Murrisk, co. Mayo) on the occasion of the 150th anniversary of the Famine, is made up of skeletons. It commemorates the coffin-ship which sailed to Canada or America.

29 The repetition of iconographic motifs, facilitating historical continuity, has constructed the collective memory of the event. In her analysis of post-memory, Marianne Hirsch confirms Aby Warburg’s prescient idea that a ‘storehouse of pre-established expressive forms’ transmits affects across generations68. Halbwachs argues that commemoration strengthens the placing or localization of memory while freezing representations into immobile traditions. The frozen allegoricalized imagery of the Famine, and the resultant simplification of history, constitutes a ‘point of convergence where individual reminiscences are reconstructed’69 according to pre-existing images. It eschews historiographical debates and privileges empathy, as Roy Foster complained.70 Cormac Ó Gràda has also drawn attention to the vicarious victimhood and historical simplification entailed by the commemoration fever.71 Public monuments, which are commissioned by a city board or a citizen committee, and more rarely by development aid organizations,72 tend to be consensual rather than divisive: ‘there is little evidence to suggest that the repetitive revisiting and representation of the “traumatic Famine experience” has done anything to alter historical understanding or repair old wounds,’ Mark-Fitzgerald argues.73 David Lloyd warned: if we could leave our dead and their sufferings behind and overcome our melancholy, we would shake off at last the burden of the past and enter modernity as fully-formed subjects. […] The Famine dead are seen as a haunting of memory that we must throw off because it continues to hold us back.74

Re-presenting the Famine

30 There is very little stylistic unity in the works briefly presented hereafter: some works offer a political interpretation of the Famine, others provide a more poetic view. This diversity echoes the variety of historical approaches enlightening the event. Most contemporary artists evoking the Famine use multi-layered visual devices to

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 178

interrogate its meaning in today’s Ireland or to explore the relation between forgetting and remembering in the mourning process. A form of presentism, essential to their re- presentation, emerges.

31 A singularly political statement accusing the British, Michael Farrell’s Black ’47 (1997-1998) stages Charles Trevelyan as the accused in a theatrical trial. Skeletons of starved Irish peasants emerge from the floor to testify to British negligence. The contrast between past figures plunged in the semi-darkness of the court room and the shaft of light coming from above suggest that by coming to terms with the past, the Irish may find a brighter future. Farrell drew his inspiration from photographs of the Holocaust, which confirms that Holocaust studies have had a bearing upon the understanding of the Irish Famine. Also interested in the colonial history of Ireland, Philip Napier conceived his 1991 installation/action, Eat the Day, as an evocation of Anglo-Irish relationships during the Famine. He filled the gallery space with suspended lines of potato suggesting the weight of the Famine in today’s Ireland. Una Walker’s Pattern of Survival (Audleystown, Co. Down, 1992) is a large installation created in a village which disappeared in the mid-19th century after it had been entirely depopulated. The work is the outcome of research conducted by the artist in local archives and of interviews with inhabitants. It therefore weaves together past and present testimonies and accounts. Some partly buried photographic portraits evoke the problematic mourning of unburied victims and emigrants as well as the archeological uncovering of fearful realities. References to Irish folklore, place names and evocations of the landowning family who ordered the departure of the villagers – and whose castle is now a Heritage site – suggest a social and colonial reading of the Famine. This elliptical installation, like many others, raises questions as to the interpretation of the event.

32 Many contemporary artists resort to montage techniques to problematize history and enhance the intermingling of individual and collective memories, with the hybridity characterizing installation works echoing the hybrid and fragmentary nature of memory. Memory has recently been defined as the conflation of past and present, collective and individual recollections. Made up of fragmentary, imaginative reconstructions and emerging out of an encounter between past and present recollections, memory, as conceived by Halbwachs, Nora, and Didi-Huberman,75 is hybrid and erratic. Multi-media art, made up of juxtapositions and overlayerings, is therefore a suitable vehicle for memory issues.

33 Dorothy Cross video, Endarken (2000) addresses oblivion. It shows a ruined thatched cottage, similar to the one printed in 19th-century papers, being gradually obliterated by a black circle. The video is looped to question the haunting nature of the Famine. Whereas in The Garden of Remembrance, a local commemoration project in Newmarket (Co. Kilkenny), a reconstructed thatched cottage emblematizes the Famine, in Endarken, it stands for the emblematization process itself. The expanding black dot questions the meaningfulness of visual clichés, such as the cottage, by de-familiarizing the representation.

34 Alanna O’Kelly has produced several multi-media works on the Famine calling for remembering as conducive to healing. Her works, which are more metaphorical than figurative, address absence and silence through sound, images, and text. They juxtapose collective memory, conveyed through traditional funeral chants such as the keening or the caoin, and individual experience of grief and mourning. Sounds are

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 179

crucial to the sharing, transmission and transfer of sorrow at the core of her projects. The Country Blooms, A Garden and a Grave is made up of a video (No Colouring can Deepen the Darkness of Truth, 1990) showing metaphoric photographic images of burial, and a photomontage with text (1992-1995). The latter comprises six almost abstract photographs of the western Irish landscape reduced to lines and folds which metaphorically evoke the scars left by the Famine. The texts offer Irish and British testimonies and lay bare interpretative divergences. The installation also includes Ómós , a poem recalling the experience of a young girl begging for money. The reading of the poem accelerates until it becomes an unintellegible lament sounding like a caoine and alluding to the silence over the Famine. The work was accompanied by the following statement by the artist: ‘Our families’ stories, memories / Unspoken pain, fear and hurt lie everywhere. / Patterns of history repeating themselves / Our story, yet hardly talked about / Displaced, unsettled, denied, and dispossessed’.76

35 The artist started working on the Famine after she noticed her family’s reluctance to talk about the tragedy.77 Some of the images that she uses are archetypal symbols decontextualizing the experience of hunger or sorrow. A Baethu (1996), a 17 minute- long film, is a close-up of a breast, shot like a crater, from which milk flows erratically. The sound track, a funerary keening, associates motherhood to bareness and death. The use of Gaelic reminds the viewers of the threat posed by the Famine to Irish traditions while the breast and the crater, illustrating the association between the mother and the land, are potent universal symbols. Death is also evoked in Sanctuary/Wastelands, a montage showing a former monastic settlement in Teampall Dumach Mhor, at Thallabhawn (Co. Mayo). The site was used as a burial mound during the Famine. When O’Kelly walked there, she caught glimpse of human skeletal remains which re-emerged from the vegetation. The haunting presence of the Famine is once more brought to the fore. O’Kelly’s works often grapple with the forensic, archeological, and deeper psychological process of uncovering truth and enhancing memories for healing wounds. The dialogue between the past and the present in Alanna O’Kelly’s works may take on a political dimension. Famine / Emigration (1992), conceived after a visit to Skibbereen, includes primary documents evoking the indifference of the English and draws a parallel between the Famine and the contemporary ‘Irish question’.78

36 The contemporariness of Hughie O’Donoghue’s canvases relies on a painterly technique. In his dark oil paintings, personal recollections and collective memories also intermingle. The painter’s mother, who had to leave Ireland in 1937, and his grand- parents transmitted him Famine stories during stays in Erris, on the West coast of Ireland, so that deprivation became part of the family’s collective memory.79 His archetypal dead bodies buried in peat-like darkness conjure up images of the Bronze Age bog bodies, of Famine mass graves or photographs of WWII soldiers. Their ghostly presence, emerging from thick layers of paint, evokes the cyclical nature of history. In his recent Baia series (2013), faded photographs are partly blurred by thin layers of paint. The complementary process of remembering and forgetting is once again metaphorically evoked.

37 While public sculpture tends to freeze the past into stock images, contemporary artwork induce a temporal flow and a circulation of meaning reactivating the memory of the Famine and interrogating its relevance to today’s issues. The mixture of archeological or archival evidence and contemporary technology in some works is both a factor of continuity and transferability and a response to the chronological flatness

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 180

induced by iconographic repetition. The juxtaposition of images and text mirrors interpretative intricacies.

Conclusion

38 As has been highlighted, the trope of unrepresentability surfaces in different times and contexts regardless of numerous visual evocations. Surprisingly perhaps, there are very few abstract evocations of the Famine; allegorical or metaphorical representations prevail and provide memorial continuity. If Freudian repression and trauma theories provide a convincing explanation for the ‘silence’ over the Famine, they overlook the material culture and the political or ideological discursive framework shaping Famine representations. Devices of distanciation and identification are simultaneously at work serving various purposes as the event is reconstructed in different contexts and media. Famine imagery still provides an iconographic repertoire for contemporary artists, including those who are working on the 2008 economic crisis and the ensuing emigration. The ghost estates now dotting the contemporary landscape of Ireland have been compared to Famine era cottages,80 which exemplifies the constant ebb and flow of visual icons in collective memory.

BIBLIOGRAPHY

BELL, Michael. Sentimentalism, Ethics, and the Culture of Feeling. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2000.

CARUTH, Cathy. Unclaimed Experience: Trauma, Narrative and History. London – Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1996.

CURTIS, L. P. Apes and Angels: the Irishman in Victorian Caricature. Washington: The Smithsonian Institution Press, 1971.

CUSACK, George (ed.). Hungry Words, Images of Famine in the Irish Canon. Dublin – Portland: University of San Francisco, Irish Academic Press, 2006.

DALY, Mary. ‘Revisionism and the Great Famine’, pp. 71-89 in George D. BOYCE and Alan O’DAY (eds), The Making of Modern Irish History, Revisionism and the Revisionist Controversy, London and New York: Routledge, 1996.

DE NIE, Michael. The Eternal Paddy: Irish Identity and the British Press, 1798-1882. Madison: University of Wisconsin Press, 2004.

FARRELL, James Michael. ‘This Horrible Spectacle’, pp. 66-89 in Lawrence J. PRELLI (ed.), Rhetorics of Display, University of South Carolina, 2006.

DEEPWELL, Kate. Dialogues: Women Artists from Ireland. London: I.B. Tauris, 2005.

DIDI-HUBERMAN, George. Devant le Temps. Paris: Editions de Minuit, 2000.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 181

FOSTER, Roy. The Irish Story: Telling Tales and Making It Up in Ireland. London: The Penguin Press, 2001.

GRAY, Peter. ‘Punch and the Great Famine’, History Ireland, Vol. 1, No. 2, 1993, pp. 26-33.

HAMILTON, James. ‘The work of Hughie O’Donoghue’, Irish Arts Review, Vol. 7, 1990-91, pp. 144-152.

HUTTON, Patrick H. History as an Art of Memory. Hanover and London: University Press of New England, 1993.

KELLEHER, Margaret. The Feminization of Famine: Representation of Women in Famine Narrative. Duke University Press, 1997.

———. ‘The Female Gaze: Asenath Nicholson’s Famine Narrative’, pp. 119-130 in Chris MORASH and Richard HAYES (eds), Fearful Realities: New Perspectives on the Famine. Dublin, Portland: Irish Academic Press, 1996.

HIRSCH, Marianne. The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culure After the Holocaust. New York: Columbia University Press, 2012.

KINEALY, Christine. A Death Dealing Famine: The Great Hunger in Ireland. London: Pluto Press, 1997.

KISSANE, Noël. The Irish Famine: A Documentary History. Dublin: National Library of Ireland, 1995.

LENGEL, Edward G. The Irish Through British Eyes: Perceptions of Ireland in the Famine Era. Westport, CT: Praeger, 2002.

LLYOD, David. Irish Times: Temporality of Modernity. Dublin: Field Day, 2008.

MARK-FITZGERALD, Emily. ‘Towards a Famine Art History: Invention, Reception, and Repetition from the Nineteenth Century to the Twentieth’, pp. 181-202 in David A. VALONE (ed.), Ireland’s Great Hunger: Relief, Representation, and Remembrance, vol. 2, Lanham and Plymouth: University Press of American, 2010.

MCLEAN, Stuart. The Event and its Terror, Ireland, Famine, Modernity. Stanford University Press, 2004.

———. ‘The “Irish Holocaust”, Historical Trauma and the Commemoration of the Famine’, pp. 60-76 in Griselda POLLOCK (ed.), Visual Politics of Psychoanalysis: Art and the Image in Post-traumatic Cultures, London and New York: I.B. Tauris, 2013.

———. ‘The Irish Famine and Commemorative Culture’, pp. 145-166 in Christian NOACK et al. (eds). Holodmor and Gorta Mor: Histories, Memories and Representations of Famine in Ukraine and Ireland, London: Anthem Press, 2012.

MARSHALL, Catherine. ‘Painting Irish History: the Famine’, History Ireland, Vol. 4, No. 3, 1996, pp. 46-50.

McCONNELL, Turlough. Ireland’s Great Hunger Museum (exhibition catalogue). Quinnipiac University, 2014.

MORISSON, Valérie. ‘Les Irlandais : le maillon manquant de la chaîne de l’évolution’, pp. 133-144 in Michel PRUM and George LETISSIER (dir.), L’Héritage de Charles Darwin dans les cultures européennes, Paris : L’Harmattan (coll. Racisme et Eugénisme), 2011.

———. « Evocations de la famine dans l’art contemporain irlandais : une relecture de l’histoire », pp. 137-160 in Sylvie MIKOWSKI (dir.), Histoire et mémoire en France et en Irlande, Reims: Epure, 2010.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 182

NICHOLSON, Asenath. Lights and Shades of Ireland, London: Charles Gilpin, 1850.

———. Annals of the Famine in Ireland, ed. Maureen MURPHY. Dublin: Lilliput Press, 1998.

NORA, Pierre. Les Lieux de mémoire, T. 3, L’Ere de la commémoration. Paris: Gallimard, 1984-1992.

W. PEENBAKER et al. Collective Memory of Political Events. New Jersey: Lawrence Erblaum Associates Publishers, 1997.

VALONE, David A. (ed.). Ireland’s Great Hunger: Relief, Representation, and Remembrance, vol. 2. Lanham and Plymouth: University Press of American, 2010.

WILLIAMS, Leslie. Daniel O’Connell, The British Press, and The Irish Famine. Aldershot: Ashgate, 2003.

———. ‘Irish Identity and the Illustrated London News’, pp. 59-93 in Susan SHAW SAILER (ed.), Representing Ireland: Gender, Class, Nationality, Gainesville: University Press of Florida, 1997.

Iconography and web links to images

John Leech, Union is Strength, Punch, 10 October, 1848

The New Irish Still, Punch, 11 August, 1848

John Leech, Height of Impudence, Punch, 19 December, 1846

John Leech, The British Lion and the Irish Monkey, Punch, 10 April, 1848

John Leech, The English Labourer’s Burden, Punch, 24 February, 1849

Food Riots in Dungarvan, The Pictorial Times, 10 October, 1846

or

James Mahoney, Boy and Girl at Cahera, Illustrated London News, 20 February, 1847

James Mahoney, Woman Begging, Clonakilty, Illustrated London News, 13 February, 1847

A Sketch in a house at Fahey’s Quay, The Widow Connor and her dying child, Illustrated London News, 19 January, 1850

William Topham, Cottage Interior, Claddagh, Galway, 1845

Scalp at Cahuermore, Illustrated London News, 29 December 1849

The Village of Mienies, Illustrated London News

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 183

The Day after the eviction, Illustrated London News, 15 December, 1848 (Kissane, p. 142)

Scalpeen, Illustrated London News, 15 December 1848

The Scalpeen of Tim Downs at Dunmore, Illustrated London News, 15 December 1848

Cottage at Tullig with the thatch pulled down, Illustrated London News, 15 December 1848

The Ejectment, Illustrated London News, 16 December 1848

Bridget O’Donnel, Illustrated London News,

Donald MacDonald, An Irish Peasant Discovering the Potato Blight of their Store, c. 1847, National Folklore Collection, UCD

Donald MacDonald, Eviction, c. 1850,

Frederick Goodall, An Irish Eviction, 1850, Leicester Museum and Art Gallery

Erskine Nicol, The Eviction, 1853, National Gallery of Ireland

George Frederik Watts, The Irish Famine, c. 1850, Watts Gallery, Compton

Daniel MacLise, The Marriage of Strongbow and Aoife, c. 1854, National Gallery of Ireland

Lady Elizabeth Butler, Evicted, 1890, UCD Folklore Department

Harry Jones Thaddeus, An Irish Eviction, 1889, Private collection (Rooney, pl. 22)

Rowan Gillespie, Famine, 1997, Custom House Quay, Dublin

Famine Memorial, Sligo, 1997

Alan Ryan Hall, Famine memorial, Ennistymon

or

Elizabeth McLaughlin, Roscommon, 1999

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 184

John Behan, Coagh Patrick, Murrisk, co. Mayo

Robert Shure, Irish Famine Memorial, Boston, Massachussetts, 1998

Michael Farrell, Black 47, 1997-1998, Taylor Galleries

Philip Napier, Eat the Day, 1991, Orpheus Gallery

Una Walker, Pattern of Survival, 1992, Audleystown, co. Down and Arts Council Gallery, Belfast

Dorothy Cross, Endarken, 2000, Frith Street Gallery

Alanna O’Kelly, The Country Blooms, a Garden and a Grave, 1990-1995, Crawford Art Gallery, Cork

Alanna O’Kelly, A baethu, 1995-96, Documenta, Sao Paulo Bienal

Alanna O’Kelly, Sanctuary/Wasteland, 1996

Hughie O’Donoghue, Baia, 2013, Rubicon Gallery

NOTES

1. Turlough McCONNELL, Ireland’s Great Hunger Museum, Quinnipiac University, 2013, p. 5. 2. Asenath NICHOLSON, Lights and Shades of Ireland, London: Charles Gilpin, 1850, pp. 224-5. 3. Ibid., p. 229. 4. See for instance Christine KINEALY, A Death Dealing Famine: The Great Hunger in Ireland, London: Pluto Press, 1997. 5. David LLOYD, Irish Times: Temporality of Modernity, Dublin: Field Day, 2008, p. 49. 6. Catherine MARSHALL, ‘Painting Irish History: the Famine’, History Ireland, Vol. 4, No. 3, 1996, pp. 46-50. 7. Web pages featuring the works discussed in this paper are listed at the end of the article. 8. Emily MARK-FITZGERALD, ‘Towards a Famine Art History: Invention, Reception, and Repetition from the Nineteenth Century to the Twentieth’, pp. 181-202 in David A. VALONE (ed.), Ireland’s Great Hunger: Relief, Representation, and Remembrance, vol. 2, Lanham and Plymouth: University Press of America, 2010, p. 184. 9. Michael DE NIE, The Eternal Paddy: Irish Identity and the British Press, 1798-1882, Madison: University of Wisconsin Press, 2004, p. 90. 10. Ibid, p.84. 11. On such stereotypes see L. P. CURTIS, Apes and Angels: the Irishman in Victorian Caricature, Washington: The Smithsonian Institution Press, 1971.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 185

12. For an analysis of the Punch cartoons, see Peter GRAY, ‘Punch and the Great Famine’, History Ireland, Vol. 1, No. 2, 1993, pp. 26-32; Edward G. LENGEL, The Irish Through British Eyes: Perceptions of Ireland in the Famine Era, Westport, CT: Praeger, 2002; Leslie WILLIAMS, Daniel O’Connell, The British Press, and The Irish Famine, Aldershot: Ashgate, 2003. 13. See DE NIE, The Eternal Paddy, op. cit., p. 96. 14. See Valérie MORISSON, ‘Les Irlandais : le maillon manquant de la chaîne de l’évolution’, pp. 133-144 in Michel PRUM et George LETISSIER (dir.), L’Héritage de Charles Darwin dans les cultures européennes, Paris : L’Harmattan, 2011. 15. It had a circulation of 67,000 copies by 1851. See Leslie WILLIAMS, ‘Irish Identity and the Illustrated London News’, pp. 59-93 in Susan SHAW SAILER (ed.), Representing Ireland: Gender, Class, Nationality, Gainesville: University Press of Florida, 1997, p. 59. 16. Its Irish sympathy waned in 1848: ‘As the famine continued it was no longer seen as a hardship to be ameliorated, but as a senselessly redundant source of suffering’, ibid., pp. 75-76 and 91. 17. See the editorial of January, 16, 1847. 18. MARK-FITZGERALD, ‘Towards a Famine Art History’, op. cit., p. 183. 19. Ibid. 20. Both the London Times and the London Morning Chronicles had expressed skepticism. See James Michael FARRELL, ‘This Horrible Spectacle’, pp. 66-89 in Lawrence J. PRELLI (ed.), Rhetorics of Display, University of South Carolina, 2006, p. 67, note 3. 21. ILN, February 13, 1847. 22. Margaret CRAWFORD, in MARK-FITZGERALD, ‘Towards a Famine Art History’, op. cit., p. 185. 23. MARK FITZGERALD, ‘Towards a Famine Art History’, op. cit., p. 192. 24. FARRELL, ‘This Horrible Spectacle’, op. cit., p. 66 and Noël KISSANE, The Irish Famine: A Documentary History, Dublin: National Library of Ireland, 1995, p. 114. 25. Many accounts mention uncoffined bodies. 26. Colum MCCANN, Transatlantic, London – New York: Bloomsbury, 2013, pp. 69-70. 27. Margaret KELLEHER, The Feminization of Famine: Representation of Women in Famine Narrative, Duke University Press, 1997. 28. Margaret KELLEHER, ‘The Female Gaze: Asenath Nicholson’s Famine Narrative’, pp. 119-130 in Chris MORASH and Richard HAYES (eds), Fearful Realities, New Perspectives on the Famine, Dublin, Portland: Irish Academic Press, 1996, p. 120. 29. Stuart MCLEAN, The Event and its Terror, Ireland, Famine, Modernity, Stanford University Press, 2004, p. 131, 137-138. 30. See Laurence M. GEARY, ‘“The Late Disastrous Epidemic”: Medical Relief and the Great Famine’, pp. 49-59 in MORASH, Fearful Realities, op. cit. 31. Quoted in George CUSACK (ed.), Hungry Words, Images of Famine in the Irish Canon, Dublin: Irish Academic Press, 2006, p. 31. 32. See Michael BELL, Sentimentalism, Ethics, and the Culture of Feeling, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2000. 33. Nicholas CUMMINS, London Times, December 24, 1846. See FARRELL, ‘This Horrible Spectacle’, op. cit., p. 79. 34. Dublin Medical Press, February 2, 1848. 35. See Times, 23 March 1847, 31 March 1847, 14 April 1847. 36. James S. DONNELLY Jr, ‘“Irish Property Must Pay for Irish Poverty”: British Public Opinion and the Great Irish Famine’, pp. 60-76, in MORASH, Fearful Realities, op. cit., p. 61. 37. 1849, quoted by KISSANE, The Irish Famine, op. cit., p. 145. 38. ILN, 15 December, 1848. 39. The image is placed in the middle of the page complemented by two overall views of villages in ruins. 40. See WILLIAMS, ‘Irish Identity and the Illustrated London News’, op. cit., p. 86.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 186

41. 42. LLOYD, Irish Times, op. cit., p. 50. 43. Asenath NICHOLSON, Annals of the Famine in Ireland, ed. Maureen MURPHY, Dublin: Lilliput Press, 1998, pp. 117-118. 44. Quoted in LLOYD, Irish Times, op. cit., p. 52. 45. MARSHALL, ‘Painting Irish History’, op. cit. 46. McCONNELL, Ireland’s Great Hunger Museum, op. cit., p. 8. 47. Patrick H. HUTTON, History as an Art of Memory, Hanover and London: University Press of New England, 1993, p. 79. 48. Mary DALY, ‘Revisionism and the Great Famine’, pp. 71-89 in George D. BOYCE and Alan O’DAY (eds), The Making of Modern Irish History: Revisionism and the Revisionist Controversy, London and New York: Routledge, 1996, p. 71. 49. See 50. Julieann Veronica ULIN, Medieval Invasions in Modern Irish Literature, Basingstoke: Palgrave Macmillan, p. 11. 51. MARSHALL, ‘Painting Irish History’, op. cit. 52. See Brendan ROONEY, Harry Jones Thaddeus, Dublin: Four Courts Press, 2003, pp. 179-180. 53. Ibid, p. 181. 54. Ibid, p. 184. 55. Emily MARK-FITZGERALD, ‘The “Irish Holocaust”, Historical Trauma and the Commemoration of the Famine’, pp. 60-76 in Griselda POLLOCK (ed.), Visual Politics of Psychoanalysis: Art and the Image in Post-traumatic Cultures, London and New York: I.B. Tauris, 2013, p. 61. 56. Ibid, p. 60. 57. See Mary DALY, ‘Revisionism and the Great Famine’, op. cit. 58. MARK-FITZGERALD, ‘The “Irish Holocaust”’, op. cit., p. 62. 59. (podcast 18 February 2013). 60. MARK-FITZGERALD, ‘The “Irish Holocaust”’, op. cit., p. 74. 61. Cathy CARUTH, Unclaimed Experience: Trauma, Narrative and History, London, Baltimore: Johns Hopkins University Press, 1996. 62. Emily MARK-FITZGERALD, ‘The Irish Famine and Commemorative Culture’, pp. 145-166 in Christian NOACK et al. (eds), Holodmor and Gorta Mor: Histories, Memories and Representations of Famine in Ukraine and Ireland, London: Anthem Press, 2012, p. 150. 63. Pierre NORA, Les Lieux de mémoire, T. 3, L’Ere de la commémoration, Paris: Gallimard, 1984-1992, p. 174. 64. MARK-FITZGERALD, ‘The Irish Famine and Commemorative Culture’, op. cit., p. 154. 65. See Valérie MORISSON, ‘Evocations de la famine dans l’art contemporain irlandais : une relecture de l’histoire’, pp. 137-160 in Sylvie MIKOWSKI (dir.), Histoire et mémoire en France et en Irlande, Reims: Epure, 2010, p. 141. 66. MARK-FITZGERALD, ‘The “Irish Holocaust”’, op. cit., p. 62. 67. Ibid., p. 69. 68. Marianne HIRSCH, The Generation of Postmemory: Writing and Visual Culure After the Holocaust, New York: Columbia University Press, 2012, p. 42. 69. HUTTON, History as an Art of Memory, op. cit., p. 78. 70. According to Roy FOSTER, the emphasis on suffering in the 1990s commemorations, and the empathy it fostered, were thought to elicit a therapeutic catharsis but in fact it obliterated historical analysis (The Irish Story: Telling Tales and Making It Up in Ireland, London: Allen Lane, The Penguin Press, 2001, pp. 30-31). 71. ‘After the Famine Fever’, Irish Times, May 19, 2001.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 187

72. The Swinford memorial (Co. Mayo) was commissioned by Action from Ireland. 73. MARK-FITZGERALD, ‘The “Irish Holocaust”’, op. cit., p. 75. 74. LLOYD, Irish Times, op. cit., pp. 30-31. 75. George DIDI-HUBERMAN, Devant le Temps, Paris: Editions de Minuit, 2000, p. 36. 76. See MORISSON, ‘Evocations de la Famine’, op. cit., p. 154. 77. ‘Intimate Spaces: Alanna O’Kelly talks to Mebd Ruane’, Circa, Issue 77, Autumn 1996, pp. 20-22, and Kate DEEPWELL, Dialogues: Women Artists from Ireland, London: I.B. Tauris, 2005, p. 141. 78. See MORISSON, ‘Evocations de la Famine’, op. cit., p. 153. 79. James HAMILTON, ‘The work of Hughie O’Donoghue’, Irish Arts Review, Vol. 7, 1990-91, pp. 144-152. 80. David MCWILLIAMS, ‘A warning from deserted ghost estates’, Sunday Business Post, October 1st 2006. Web: .

ABSTRACTS

From the mid 1840s to the present day, the unrepresentability of the Famine has repeatedly been stressed regardless of a rich and homogenous iconography. This paradox can be explained differently according to time periods. Our analysis will therefore focus successively on 19th- century press illustrations, paintings and contemporary public or independent commemorative works influenced by trauma studies. Emphasizing iconographic continuity, this study demonstrates that visual representations of the Famine are filtered through political, social, and cultural interpretation grids but also shaped by changing visual codes and techniques.

Des années 1840 jusqu’à nos jours, il a été répété que les horreurs de la Famine étaient irreprésentables. Pourtant l’iconographie de la Famine est riche et continue. Ce paradoxe s’explique différemment selon les périodes si bien qu’il convient d’en explorer la manifestation dans la presse illustrée et la peinture de la seconde moitié du XIXe puis dans les représentations commémoratives des années 1990 intimement liées aux théories du trauma. Cette étude, mettant l’accent sur la continuité iconographique, montre que les représentations de la Famine sont façonnées par les perceptions politiques, sociales et culturelles de leur époque ainsi que par des codes représentationnels et des supports changeants.

AUTHOR

VALÉRIE MORRISON Université de Bourgogne

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 188

Charles Trevelyan, John Mitchel and the historiography of the Great Famine Charles Trevelyan, John Mitchel et l’historiographie de la Grande Famine

Christophe Gillissen

The Great Irish Famine produced a staggering amount of paperwork: innumerable letters, reports, articles, tables of statistics and books were written to cover the catastrophe. Yet two distinct voices emerge from the hubbub: those of Charles Trevelyan, a British civil servant who supervised relief operations during the Famine, and John Mitchel, an Irish nationalist who blamed London for the many Famine-related deaths.1 They may be considered as representative to some extent, albeit in an extreme form, of two dominant trends within its historiography as far as London’s role during the Famine is concerned. Indeed, revisionists generally downplay Britain’s responsibility, stressing the fact that the Famine was a natural disaster of unprecedented scale and that the British Government deployed extraordinary means to deal with it, though admittedly with limited success. Nationalists and post-revisionists on the other hand consider that London failed to live up to its duty to protect the Irish, whom it perceived as second-class subjects of the United Kingdom, and who thus could not avail themselves of the full resources of the Exchequer of the most developed nation of its time. In order to better understand the issues, the article will first look at Trevelyan and Mitchel’s interpretations of the Great Famine, before turning to later developments in the writing of its history: the first scholarly works on the subject, the emergence of revisionism, Irish reluctance to come to terms with the Famine, and the outpouring of new work since its 150th anniversary.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 189

Charles Trevelyan

Charles Edward Trevelyan was Assistant Secretary to the Treasury from 1840 to 1859 – in other words, its highest-ranking civil servant, working under the direct authority of the Chancellor of the Exchequer. Trevelyan’s influence over relief operations in Ireland must not be underestimated, especially as the various departments involved – the Board of Works, the Poor Law Commissioners, and the Commissariat – all depended more or less directly on the Treasury.2 Trevelyan’s control over the administration of relief became almost total after the Conservative Prime Minister, Robert Peel, resigned in June 1846 and a Whig government was formed under the leadership of Lord John Russell. Indeed, whereas Peel – widely recognised as the best statesman of his generation – had first-hand experience of Ireland and did not hesitate to take quick and decisive measures, Russell did not have comparable leadership skills and was constrained by an uncertain majority in Parliament. A weak government gives more scope to active senior civil servants, and Trevelyan was exceptional in terms both of his capacity to work long hours and of his self-assurance. In addition, as a ‘partisan Whig’ he was ideologically closer to his political masters after June 1846, notably in the case of the Chancellor, Charles Wood.3 This resulted in ‘a dominant set of views [which] formed the basis from which the cabinet approached the problem of Irish distress’.4 Those views, which were shaped in particular by providentialism and laissez-faire, led to the conclusion that the best way to deal with the famine was for the Government to limit itself to providing employment on public works while distribution of food should be left to private charities, with the possible exception of remote areas; as to the cost of relief, it was to be borne by Ireland. In January 1848, Trevelyan wrote an anonymous article, published in the Edinburgh Review.5 Considering that the crisis in Ireland was over, he delivered a robust defence of British relief policy: he stressed the scale of the challenge as well as the difficulty of implementing effective measures, emphasised the generosity of British donors, and concluded on the success of Government measures. On the whole it is a remarkable text, covering much ground and marshalling numerous arguments; it certainly testifies to Trevelyan’s talents as an administrator. Yet it expresses little sensitivity to the plight of the hungry who are almost entirely absent from its pages, the author’s main concern being to demonstrate his adherence to the economic orthodoxy of the day: First, it has been proved to demonstration, that local distress cannot be relieved out of national funds without great abuses and evils, tending, by a direct and rapid process, to an entire disorganisation of society. This is, in effect, to expose the common stock to a general scramble. All are interested in getting as much as they can. It is nobody’s concern to put a check on the expenditure. If the poor man prefers idling on relief works or being rationed with his wife and children, to hard labour; if the farmer discharges his labourers and makes the state of things a plea for not paying rates or rent; if the landed proprietor joins in the common cry, hoping to obtain some present advantage, and trusting to the chance of escaping future repayments, it is not the men, but the system, which is in fault. Ireland is not the only country which would have been thrown off its balance by the attraction of “public money” à discretion. This false principle eats like a canker into the moral health and physical prosperity of the people. All classes “make a poor mouth,” as it is expressively called in Ireland. They conceal their advantages, exaggerate their difficulties, and relax their exertions. The cotter does not sow his holding, the proprietor does not employ his poor in improving his estate, because by doing so they would disentitle themselves to their “share of the relief.”6

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 190

While an assistant secretary to the Treasury must ensure the proper use of public money, such a passage written as hundreds of thousands of Irishmen were close to death reflects a singular indifference to the sufferings of fellow citizens. Trevelyan firmly believed the Government had been right to refuse to interfere in the workings of the food trade, quoting the Lord Lieutenant to the effect that the Irish market was ‘ freer, cheaper, and better supplied, than that of any country in Europe where distress prevailed, and where those measures of interference and restriction had been unwisely adopted which were successfully resisted here’.7 He also presented the winding down of public works in 1847 as part of a successful strategy, allowing Irish farmers to prepare the next harvest: the Government, seeing that the time suited for agricultural operations was rapidly passing away, and that the utmost exertions made on the spot had failed in keeping the numbers in check, took the matter into its own hands, and directed that on the 20th March, 20 per cent of the persons employed should be struck off the lists; after which, successive reductions were ordered, proportioned to the progress made in bringing the new system of relief into operation in each district. These orders were obeyed, and the crisis passed without any disturbance of the public peace or any perceptible aggravation of the distress. The necessary labour was returned to agriculture, and the foundation was laid of the late abundant harvest in Ireland, by which the downward progress of that country has been mercifully stayed, and new strength and spirits have been given for working out her regeneration.8 All that was part of an extremely optimistic assessment of the situation, and an Englishman reading it at the time would obviously have concluded that the Famine in Ireland was over and that he could be proud of his country’s achievement. He would have felt that the man who had supervised the administration of those relief operations was worthy of a knighthood for his services, which Trevelyan was duly awarded a few weeks later, on 27 April 1848. The Edinburgh Review, a Whig organ, published several other pieces on Ireland and the famine by like-minded thinkers, such as , one of the most influential intellectuals of his time.9 The gist was that public relief was not only useless but counterproductive, since it would encourage the Irish – landlords and tenants alike – to remain idle instead of taking action to improve their lot. Any attempt to interfere in the workings of the market, be it by banning exports of food or by using public money to feed the hungry, would stifle private enterprise and wreak havoc with the country’s economy. More generally, there was the idea that Irish society and agriculture were fundamentally unsustainable and required a major overhaul if they were not to remain a permanent burden on the Exchequer. They had proved impossible to reform in previous decades despite the best efforts of the British Government, but the Famine provided a unique opportunity to reshape them. Even though that entailed large-scale evictions and emigration, it was the only way to bring about any lasting improvement. As Trevelyan explained in a letter to Lord Monteagle (Thomas Spring Rice), an Irish landlord and Whig politician, in October 1846: I think I see a bright light shining in the distance through the dark cloud which at present hangs over Ireland. A remedy has already been applied to that portion of the maladies of Ireland which was traceable to political causes, and the morbid habits which still to a certain extent survive are gradually giving way to more healthy action. The deep and inveterate root of social evil remains, and I hope I am not guilty of irreverence in thinking that, this being altogether beyond the power of man, the cure has been applied by the direct stroke of an all-wise Providence in a manner as unexpected and unthought as it is likely to be effectual.10

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 191

John Mitchel

On the other side of the Irish Sea, such an attitude was seen by some as part of a deliberate attempt to cull the Irish population. In 1848 Charles Gavan Duffy, the founder of The Nation, presented the Famine as ‘a fearful murder committed on the mass of the people’.11 John Mitchel, who wrote for The Nation, eventually broke with the more moderate element of the Young Ireland movement in 1847 to found a revolutionary paper, the United Irishman. His inflamed articles against British rule in Ireland resulted in his conviction for treason in 1848, and he was transported to Bermuda before being transferred to Van Diemen’s Land, a penal colony off the Australian coast. In 1853 he managed to escape to the United States, where he published a book that had long- lasting influence on nationalist interpretations of the Famine: The Last Conquest of Ireland (Perhaps), which was originally serialised in an American newspaper in 1858, before being published in book form in 1860. It is a history of Ireland during the 1840s, or, as Mitchel puts it, the story of an ancient nation stricken down by a war more ruthless and sanguinary than any seven years’ war, or thirty years’ war, that Europe ever saw. No sack of Madgeburg, or ravage of the Palatinate, ever approached in horror and desolation to the slaughters done in Ireland by mere official red tape and stationery, and the principles of political economy.12 From his point of view, London was responsible for the death of 1.5 million people. One of his main arguments was that Ireland produced more than enough to feed the entire population of Ireland, and that a ban on exports of food – similar to those introduced in other European countries at the time – would have sufficed to prevent the Famine. His indignation permeates almost every page of his book, notably the conclusion which contains a famous line denouncing providentialist accounts of the Famine: Now, that million and a half of men, women, and children, were carefully, prudently, and peacefully slain by the English government. They died of hunger in the midst of abundance, which their own hands created; and it is quite immaterial to distinguish those who perish in the agonies of famine itself from those who died of typhus fever, which in Ireland is always caused by famine. Further, I have called it an artificial famine: that is to say, it was a famine which desolated a rich and fertile island, that produced every year abundance and superabundance to sustain all her people and many more. The English, indeed, call that famine a “dispensation of Providence;” and ascribe it entirely to the blight of the potatoes. But potatoes failed in like manner all over Europe; yet there was no famine save in Ireland. The British account of the matter, then, is first, a fraud – second, a blasphemy. The Almighty, indeed, sent the potato blight, but the English created the famine.13 In following decades, Mitchel’s interpretation gained ground among Irish nationalists. Arthur Griffith, the founder of Sinn Féin, a radical nationalist party of the early 20th century, viewed the Great Famine as an attempt by the British to exterminate the Celts of Ireland, and even as late as in 1952 this nationalist brand of history was pursued by P. S. O’Hegarty in his history of the Union: ‘In the known facts of the business there is justification for the view that the Government policy under which over a million died, and over a million emigrated in five years, was a deliberate policy of extermination’.14 Among his arguments, the issue of food exports looms large; he quotes for instance a letter from the parish priest of Kells published in The Nation on 25 October 1845: With starvation at our doors, grimly staring us, vessels laden with our sole hopes of existence, our provisions, are hourly wafted from our every port. From one milling

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 192

establishment I have last night seen not less than fifty dray loads of meal moving on to Drogheda, thence to go to feed the foreigner, leaving starvation and death the sure and certain fate of the toil and sweat that raised this food.15 More recently, , a renowned journalist and best-selling writer on Irish history, has developed this reading of the Famine in connection with the United Nations’ definition of genocide in its 1948 Convention. His line is that ‘Whig policy was directed at getting the peasants off the land, and if it took mass death to achieve that objective, so be it’.16 Among the evidence to justify that view are various statements and letters by British policy-makers, and in particular two anonymous letters written by Trevelyan to the Morning Chronicle in October 1843. He had just sojourned in Ireland for six weeks prior to Daniel O’Connell’s mass political rally against the Union in Clontarf – which was banned at the eleventh hour – and he came to believe that a mass uprising was imminent. He was convinced that military preparations were under way all over the island and he accused the Roman Catholic clergy of manipulating the people to that end. It may be that the Irish were only too happy to pull the leg of the intense, humourless Englishman: standing out from the crowd, making all-too-obvious inquiries, he would have been an irresistible target for ‘the favourite Irish sport of “codding” a stranger.’17 But the episode reveals another trait of the Assistant Secretary’s character: on his return from Dublin, he had a meeting with Peel, the Prime Minister, and James Graham, the Home Secretary, during which he developed his suspicions concerning Ireland. Contrary to all normal practice, he then published that confidential information in the press, to the fury of his ministers. Upbraided by Graham after the first letter was published, he nonetheless persevered and had the second published as well. The event illustrates his determination to pursue his own agenda, against the orders of his political masters if need be. Trevelyan has thus become the villain in nationalist interpretations of the Famine and even as late as in 1979 a folk ballad, The Fields of Athenry, could still be written about the story of a man convicted during the Great Famine for ‘stealing Trevelyan’s corn’.18

Early histories

Other, more scholarly approaches to the Great Famine had been explored, however, as soon as 1874, when Canon John O’Rourke, the parish priest of Maynooth, wrote a detailed account based on numerous interviews, reports and official sources, including Trevelyan’s Irish Crisis. He disagreed with many of its conclusions, however, and was often quite critical of British policy. For instance, the notorious Gregory clause – an amendment to the Poor Relief (Ireland) Act of 1847 proposed by William Gregory, a Tory MP with an estate in Co. Galway, compelling all people occupying a quarter of an acre of land or more to surrender their plots if they wished to obtain public relief – led to a denunciation in no uncertain words: ‘A more complete engine for the slaughter and expatriation of a people was never designed’: The previous clause offered facilities for emigrating to those who would give up their land – the quarter-acre-clause compelled them to give it up, or die of hunger. In the fullness of his generosity Mr. Gregory had, he said, originally intended to insert ‘half an acre’ in the clause, but, like many well-intentioned men, he was over- ruled: he had, he said, been lately in Ireland, and people there who had more knowledge of the subject than he could lay claim to, told him half an acre was too

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 193

extensive, so he made it a quarter of an acre. It is not hard to conjecture who his advisers were on this occasion.19 Small farmers were indeed forced to abandon all they had, ending up in total destitution. O’Rourke also criticised the paltry sums spent by London to alleviate the effects of the famine in comparison with what it was willing to disburse in time of war. The Spectator, in a review of the book, regretted what it considered ‘unfair strokes of partisanship’, but agreed that ‘Sir Robert Peel’s and Lord John Russell’s Governments entirely failed, until it was too late, to grasp the magnitude of the calamity which was impending’.20 O’Rourke’s overall assessment of Government policy, highlighting its lack of ‘promptness and decision’, may be considered as a nationalist interpretation, yet he rejected the accusation of genocide, emphasising both the scale of the challenge and the reality of relief efforts: To have met the Potato Famine with anything like complete success, would have been a Herculean task for any government. The total failure of the food of a nation was [...] a fact new in history; such being the case, no machinery existed extensive enough to neutralize its effects, nor was there extant any plan upon which such machinery could be modelled. Great allowance must be therefore made for the shortcomings of the Government, in a crisis so new and so terrible; but after making the most liberal concessions on this head, it must be admitted that Lord John Russell and his colleagues were painfully unequal to the situation. They either could not or would not use all the appliances within their reach, to save the Irish people. Besides the mistakes they made as to the nature of the employment which ought to be given, a chief fault of their’s was that they did not take time by the forelock – that they did not act with promptness and decision. Other nations, where famine was far less imminent, were in the markets, and had to a great extent made their purchases before our Government, causing food to be scarcer and dearer for us than it needed to be.21 There were other attempts at writing histories of the Great Famine in following decades, such as W. P. O’Brien’s The Great Famine in Ireland published in 1896. 22 He was not an historian either, but a Poor Law inspector, and his book relies heavily on Trevelyan’s account which he considered essential reading, based as it was on the author’s ‘official access to the best sources of information’ on the subject.23 In 1921, George O’Brien, who later taught economics at University College Dublin, published The Economic History of Ireland from the Union to the Famine. The chapters devoted to the Famine, though largely based on the 1851 Census report and on Trevelyan’s Irish Crisis, make some of the same points as O’Rourke. He underlines for instance the excessive optimism of Trevelyan’s account, quoting George Poulett Scrope, a geologist turned MP, who had derided it on the grounds that ‘a stranger to the real events of the last two years might read through the whole hundred pages without even finding out that during the “Irish Crisis” several hundred thousand souls perished in Ireland of want, through the inefficiency of those “colossal” relief measures.’24 In 1947, at the time of the centenary, a Vincentian priest, Timothy O’Herlihy, tried to outline new possibilities for further research on the subject.25 For instance, he proposed an alternative providentialist interpretation, arguing that the Famine-induced Irish diaspora helped to spread Catholicism in the United States and in Commonwealth countries, and to consolidate it in England and Scotland where it was close to extinction; he also suggested ‘comparisons with contemporary food shortages in post-war Europe’ to better understand the Great Irish Famine.26

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 194

Revisionism

It was only from the mid-1930s onwards that a new generation of Irish historians, led by Theodore William Moody and , sought to develop a professional approach to their field. Among their objectives, they aimed at dispelling politically-oriented readings of history in general, and nationalist myths in particular.27 Through a dispassionate study of sources, they hoped to establish a value-free history, in contrast to books like Mitchel’s The Last Conquest for instance. The Great Famine, with its inherently controversial Anglo-Irish dimension, did not fit in easily with that revisionist agenda, however, and later historians noted that the journal founded by Moody and Dudley Edwards, Irish Historical Studies, only published five articles on the Famine during its first 50 years.28 Yet in 1944, when the Taoiseach, Eamon de Valera – a prominent nationalist leader, brought up on tales of Famine suffering in Bruree, his childhood village –, proposed that a book be published to mark the centenary of the Famine in 1945, Moody and Dudley Edwards were asked to edit it.29 Beyond the many favourable reviews it received, the main achievement of the book from a revisionist perspective was that it conveyed ‘successfully to the wider reading public’ that ‘the modern scholarly study of history’ was not ‘a closed exercise in national self- justification’.30 More generally, it may be saluted as the first serious attempt by Irish academia to grapple with the Great Famine. Despite its limits and defects, Cormac Ó Gráda – one of the greatest specialists of the Famine – presents it as ‘a pioneering and an enduring work’, and it was in fact republished in 1994.31 Several chapters remain essential reading for anyone interested in the subject, and that by Roger J. McHugh draws on oral tradition – ‘an unusual step at the time’32 – in order to understand how the Famine was experienced and remembered by ordinary people. The book has been the object of considerable criticism in recent years, however. The editors have come under attack for their lackadaisical approach to their work, which is seen as indicating their lack of interest in it: some chapters and footnotes were mislaid for instance, which contributed to its late publication, and they did very little writing themselves, Kevin Nowlan being asked to ghostwrite the foreword for them. Their revisionism has also been seen as a manifestation of Anglophilia, rather than as part of a truly value-free approach to Irish history. Colm Tóibín, who had had them as teachers during his student days, has cruelly depicted them as suffering from a postcolonial complex: It was clear from their bearing, the timbre of their voices and their general interest in source material that their time in British universities had been very important for them, that they were happier reading Hansard than going through lists of the names of people who died on coffin ships. It was equally clear that they would never have edited a book about the Famine had they not been commissioned to do so.33 Joseph Lee, who is more appreciative of their contribution to the standards of Irish historical writing, reminds his readers that at the time ‘external examiners in all Irish universities came from England’ and that Irish historians therefore ‘tended to internalise the assumptions of English historiography’.34 Among those assumptions, there were the ‘wild flights of exotic Celtic fancy’, especially when it came to the supposed number of victims of British rule in Ireland. To counter that image, they would have naturally presented work of great ‘sobriety’. But Lee also acknowledges the inadequacies of the book, in particular the lack of any chapter on population. As to Ó Gráda, he has underlined its

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 195

excessive focus on the administrative aspects of the Famine with the resulting risk of a ‘ dehydrated history’, of which Dudley Edwards was quite aware.35 More generally, The Great Famine downplayed the responsibility of the British government, stressing the conditions that gave rise to an inevitable famine and concluding somewhat lamely on the issue of culpability: if modern research cannot substantiate the traditional [interpretation] in all its forms, something surely more sobering emerges which is, perhaps, of greater value towards an appreciation of the problems that beset all mankind, both the governors and the governed in every generation. If man, the prisoner of time, acts in conformity with the conventions of society into which he is born, it is difficult to judge him with an irrevocable harshness. So it is with the men of the famine era. Human limitations and timidity dominate the story of the Great Famine, but of great and deliberately imposed evil in high positions of responsibility there is little evidence. The really great evil lay in the totality of that social order which made such a famine possible and which could tolerate, to the extent it did, the suffering and hardship caused by the failure of the potato crop.36 Another reason why The Great Famine has sometimes been criticised is linked to Dudley Edwards’ patronising attitude towards Cecil Woodham-Smith, an amateur British historian who wrote The Great Hunger shortly after, in 1962. Her account of the Great Famine puts much of the blame for the catastrophe on Trevelyan and generally underscores the responsibility of the British government, notably after Peel left office: Adherence to laissez-faire was carried to such a length that in the midst of one of the major famines of history, the government was perpetually nervous of being too good to Ireland and of corrupting the Irish people by kindness, and so stifling the virtues of self-reliance and industry. In addition hearts were hardened by the antagonism then felt by the English towards the Irish, an antagonism rooted far back in religious and political history, and at the period of the famine irritation had been added as well.37 From this perspective, it may be considered as more nationalist than The Great Famine, although Woodham-Smith was careful to explicitly reject any accusation of genocide. Critical reception in Ireland was initially lukewarm, as academic historians deplored its lack of detachment and its excessive focus on narrative rather than analysis. F. S. L. Lyons, then a senior lecturer in history at Trinity College Dublin, stated that he came out of it with a ‘sense of dissatisfaction’ because it lacked ‘depth’ and ‘humility’, the hallmarks of ‘the true historian’.38 In 1963, history students at University College Dublin, where Dudley Edwards was based, were famously invited to write an essay on the theme: ‘The Great Hunger is a great novel’.39 It was nonetheless based on a number of archival sources that had been neglected until then, like Trevelyan’s papers, and it turned out to be the ‘most widely read Irish history book of all time’.40 It has had a lasting influence on many scholars and it remains a useful book to this day.41 Over the following three decades, few works dealing specifically with the Great Famine were published in Ireland. Mary Daly’s The Famine in Ireland was one of the exceptions; although a textbook aimed primarily at students, it provided a comprehensive account of the Famine’s economic context and outlined possibilities for further research. Yet it came under attack by some for its excessively detached tone and for the fact that it seemed to bend over backwards to protect the British Government’s record: ‘it remains difficult to conclusively argue that greater sympathy with the Irish case would automatically have guaranteed a dramatically reduced mortality’.42 In the same way, Theo Hoppen, while conceding that the government’s response during the Famine had been ‘extremely inefficient, grudging, and limited’, raised the question whether any democratic state could

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 196

have ‘achieved a great deal more’.43 He also emphasised the numerous obstacles to relief, such as the lack of a developed retailing and distribution network, and considered it unlikely that a Dublin-based government could have done much better. As to Roy Foster, he considered that the status of the Famine had been exaggerated, and that if there was indeed a ‘watershed in nineteenth-century Irish social and economic history,’ it was ‘not 1846 but 1815, with the agricultural disruption following the end of the French wars.’44

The great silence

In 1981, a book assessing recent Irish historiography contained only a handful of references to the Great Famine, thus underlining the dearth of significant research into the Great Famine before that date.45 How can this avoidance of the subject be explained, given that the Famine was one of the major events of 19th-century Ireland, with long- lasting impact on Irish society? The Irish are famous for their interest in – some might say their obsession with – their own history, but in this case they long avoided coming to terms with the Great Famine. Several reasons have been proposed. There may be a shame linked to famine memories, as suggested among others by John Killen: The trauma of the famine decade struck a deep blow to the psyche of the Irish people then and in ensuing generations. Anger, hatred, fear and compassion have mixed with shame to produce a reluctance, possibly an inability, to address the enormity of that national tragedy. It is possible that only now, in the last years of the century and of the millennium have the people of Ireland the self-confidence to seek to understand fully the causes, progress and consequences of the famine decade.46 Indeed, many famine survivors would have reluctant to admit that they had worked on public works, or begged for food, or spent months in a workhouse – ‘all actions that in post-famine Ireland might have detracted from their standing in the community or from the way in which they wished their status to be perceived’.47 As to relatives of people dead of hunger, the shame would have been at least as strong, to the point that such cases may well have been underreported, much like suicides today. Faced with utter destitution, many families bolted their doors and lay down to die within their cabins, while others crawled into the corner of a graveyard to die on consecrated ground. The feelings of insecurity attached to such memories would hardly have encouraged further inquiries. Families were forced to decide who would eat and who would not; some abandoned their children in workhouses and emigrated, hoping to be able to send money for the children’s fare later. Those who survived would have felt almost unbearable guilt, leading to ‘famine denial’.48 In some cases, hunger may have pushed individuals to extremes like cannibalism, a taboo that would have also contributed to a collective amnesia or at the very least an unwillingness to confront the past.49 In the same way, some aspects of the Famine were awkward insofar as they challenged the dominant nationalist narrative of Protestant landlords pitted against Catholic tenants, or of British ministers determined to decimate the Irish. There were in fact several dimensions to the struggle for land prevalent in Ireland at the time, and if those which conformed to the nationalist interpretation were given pride of place, those involving struggles among Catholic Irishmen – between agricultural labourers and strong farmers for instance – were so problematic that ‘the only safe course was amnesia’, as Joseph Lee has indicated.50 A number of merchants and traders also made profits at the time, notably those who lent money at usurious rates of interest. There is a tension

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 197

therefore between the dominant nationalist discourse and the fact that a number of Catholics benefited from the situation. Colm Tóibín has underlined the fact that in the aftermath of the Famine, divisions within the ‘Irish nation’ – especially class divisions – were passed under silence, while blame was focused on the English and the Ascendancy. Such a reaction may be quite natural, yet the underlying trauma remains, notably in the western parts of the island which suffered the most and where some people ‘claim to be haunted still by the silences and absences and emptiness that the Famine left’.51 If that statement seems to stretch the limits of credulity, a statement by the Taoiseach in May 2014 during the National Famine Commemoration may be worth reporting. Speaking in Strokestown, Co. Roscommon, which lost 60% of its population during the Famine through death and emigration, Enda Kenny referred to the strength of Famine atavisms today: As their descendants, we carry the generational memory of An Gorta Mor, deep within us. It’s in how we stop momentarily when we hear summer blight warnings on the radio; it’s in the coldness in the back of the neck at the particular smell of a bag of potatoes that has spent too long in the cupboard.52 Kenny, who was himself born in Co. Mayo, in the West, may have been expressing an important fact concerning the impact of the Famine on the Irish psyche, which would have contributed to a reluctance to dwell on the event. Another factor that must be taken into account is the context in Northern Ireland. During the conflict (1968-1998), most Irish historians became wary of providing any academic legitimacy to the IRA, which was then waging a deadly campaign against the Union on the basis of a colonial narrative of Anglo-Irish history. There is a fairly clear correlation between the Northern Irish conflict and the rise of revisionism in the 1970s: while republicans endorsed Mitchel’s view of the Famine as a genocide, most historians sought to distance themselves from that position. Mary Daly admitted for instance in 1995 having downplayed the level of mortality as well as the responsibility of the British Government during the Great Famine because of her unwillingness to seem to support the republican agenda.53

The sesquicentenary

The importance of that factor seems to be confirmed by the coincidence of the first IRA ceasefire in 1994 and the 150th anniversary of the Famine in 1995, which resulted in an outpouring of books on the subject. The sesquicentenary thus combined with new hopes for peace in Northern Ireland, which allowed historians to study the Famine with greater intellectual freedom than before: the ‘parity of esteem’ enshrined in the peace process could also apply to diverging historical schools. In addition, historians wrote in a context that was transformed by a thawing in Anglo-Irish relations after Tony Blair became Prime Minister. Determined to secure a lasting peace settlement in Northern Ireland, he communicated a statement on 31 May 1997 through the British ambassador in Dublin, which was read on the following day by Gabriel Byrne, a famous Irish actor, at a Great Famine commemoration in Millstreet, Co. Cork – The Famine was a defining event in the history of Ireland and of Britain. It has left deep scars. That one million people should have died in what was then part of the richest and most powerful nation in the world is something that still causes pain as we reflect on it today. Those who governed in London at the time failed their

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 198

people through standing by while a crop failure turned into a massive tragedy. We must not forget such as dreadful event.54 This official apology allowed Irish historians to look at Britain’s role in the Famine without any pressure to minimise its responsibility in order to avoid the charge of Anglophobia.55 Scholars from other countries or other fields, who were less constrained by such considerations, had already made significant contributions to the understanding of the Great Famine. , an American economic historian, published an important book in 1983, Why Ireland Starved, which proposed a novel approach based on econometric methods. Among his sometimes controversial conclusions, he refuted claims that Ireland was overpopulated prior to the Famine; as to his assessment of British policy, it seemed to bolster the nationalist case: Most serious of all, when the chips were down in the frightful summer of 1847, the British simply abandoned the Irish and let them perish. There is no doubt that Britain could have saved Ireland. The British treasury spent a total of about £9.5 million on famine relief. […] A few years after the famine, the British government spent £69.3 million on an utterly futile adventure in the Crimea. Half that sum spent in Ireland in the critical years 1846-9 would have saved hundreds of thousands of lives. […] It is not unreasonable to surmise that had anything like the famine occurred in England or Wales, the British government would have overcome its theoretical scruples and would have come to the rescue of the starving at a much larger scale. Ireland was not considered part of the British community.56 Another academic based in the United States, James S. Donnelly, Jr., contributed several chapters in the New History of Ireland volume devoted to the 1801-70 period, highlighting among others the limits of British relief policy.57 As to Cormac Ó Gráda, his background in economics allowed him to approach the Famine from an angle different to that of other historians, and his abundant and wide-ranging work since the late 1980s has played a major role in renewing Famine research. He has contributed decisively to the ‘emergence, from the mid-1990s onwards, of a new generation of famine interpretation that is post-revisionist while continuing to challenge the excesses and simplifications of earlier nationalistic interpretations’.58 It is hardly possible to sum up all the new paths for research opened by post- revisionists here, but a few points may be outlined.59 For instance, the conventional wisdom according to which Irish agriculture was characterised by its backwardness has been challenged by several historians. Some have underlined the major developments that occurred between the late 18th century and the 1840s, which indicate that Ireland adapted itself quickly to new circumstances, in accordance with the specific nature of its geography and the constitutional framework of the Union.60 The fact that Ireland was able simultaneously to feed a rapidly expanding population and to increase its agricultural exports to Britain during the first half of the 19th century reflects a performance which should not be minimised – according to Ó Gráda, Irish agricultural production ‘presumably doubled’ between 1800 and 1845, no mean feat.61 As to David Lloyd, he has argued that British norms of modernity have led to a misunderstanding of Irish realities: the communal or ‘rundale’ system of farming was perfectly suited to the poorer lands of the West, as well as helping to maintain a strong cultural life within small clusters of houses known as clachans.62 Ó Gráda has shown that Ireland was changing prior to the Famine, notably from a demographic point of view, and that, had the blight occurred a couple of decades later, it could well have escaped its catastrophic effects. In other words the Great Famine was not an inevitable event due to a Malthusian dead-end in which Irish society was

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 199

allegedly stuck, but an external shock of great magnitude which could not be foreseen. 63 Ó Gráda has engaged in comparative work as well, establishing that the Great Famine was probably the deadliest of all famines in recorded history proportionally to the population – with the possible exception of the insufficiently documented 1740-41 Irish famine –, and has built on the theories of Nobel Prize laureate Amartya Sen, whose work on famines in India and Bengal suggests that famines are due less to shortages of food than to issues of entitlement to existing stocks. Peter Gray has studied in great detail the ideological background against which British ministers and officials devised policies for Ireland, concluding that laissez-faire, providentialism and moralism were three major concepts which guided their reactions to the Famine.64 The influence of the Manchester school of economics, which was considerable at the time, militated against State intervention in the economy. It was linked to some extent to providentialism, the doctrine that human affairs are regulated by divine agency for human good, in the sense that the workings of the market were seen as reflecting the judgement of God. This in turn was connected to moralism, the idea that the root of Ireland’s problems was to be found in the people’s improvidence, irresponsibility and laziness. Yet providentialism was a protean concept with many nuances and degrees. Ministers and officials – as well as the Irish – agreed on the whole that the Famine was a ‘visitation by God’, though their interpretations varied considerably. For Peel and Graham, it required decisive action on the part of the government; for Wood, Senior and Trevelyan, it was an opportunity to end Ireland’s misery by transforming its social and economic structures.65 As to the Irish, many saw it as a punishment for their sins, while Daniel O’Connell saw it as a test of charity within the . Donal Kerr has focused on the role of the Churches, in particular that of the Catholic Church.66 In 1847 O’Connell supported Lord John Russell because of the ‘justice for Ireland’ policy he had led in previous years, yet the Whig administration failed to achieve its ambition to assimilate Ireland within the United Kingdom, partly because of the religious divide between Ireland and Great Britain. Evictions and growing violence – notably the murder of Major Denis Mahon in November 1847 – led to denunciations of the Catholic clergy in the British press,67 and a number of priests in turn joined the Young Ireland movement. At the same time, several Protestant organisations sought to use the Famine to convert Irish Catholics in exchange for food, thus fuelling religious tensions. As to the Vatican’s decision to re-establish an episcopal hierarchy in Britain in 1850, it provoked a wave of anti-Catholic hysteria, with Westminster passing the 1851 Ecclesiastical Titles Bill in retaliation. Christine Kinealy has focused among others on the issue of food exports. Most historians agree that Ireland imported more food than it exported after 1847 and that a ban on exports might thus have been counterproductive, without mentioning its political difficulties, grain producers and merchants being a powerful lobby. Austin Bourke for instance studied official trade figures for grain and concluded that the retention of home-grown food could have served ‘only as a temporary device to win time’.68 But Kinealy has underlined that those official statistics are not entirely reliable, that one must also take into account other agricultural exports – dairy products, livestock, etc. –, and that even a limited amount of food would have made all the difference in the world for many hungry people at a crucial moment during the Famine.69

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 200

Conclusion

In 1996, while assessing the state of research on the Great Famine, Mary Daly concluded by calling for a new approach, characterised by ‘a blend of analysis and emotion’ in order to ‘meet the needs of scholarship and popular memory alike’70 – in other words, an approach reconciling the empathy of nationalist narratives and the detachment of scholarly history or, if one wishes, overcoming both the administrative aridity of Charles Trevelyan and the passionate outrage of John Mitchel. Two writers may well have come close to fitting that exacting description. Ciaran Ó Murchadha has combined scholarly research and first-hand accounts in his book, Ireland’s Agony, thus achieving a valuable balance between historical analysis and the human interest angle.71 As to Enda Delaney, he has also proposed an innovative book, The Curse of Reason, in which the lives of four actors of the Famine are intertwined, thus offering a multifaceted view of the event: in addition to many secondary sources, he builds on the contemporary writings of Trevelyan, Mitchel, Elizabeth Smith – the wife of a Protestant landlord, who held a detailed diary – and John McHale, the combative nationalist Archbishop of Tuam, to depict Ireland in all of its complexity during the Famine.72 If studies of the Great Famine were all too scarce before the 1990s, partly because of unresolved issues linked to generational memories of the catastrophe and of the conflictual legacy of Anglo-Irish relations,73 they have become very abundant, diverse and wide-ranging since then, offering many new perspectives. They have been accompanied by official commemorations, reflecting growing public interest in the Famine in recent years. Since 2008 for instance, an annual National Famine Memorial Day is organised under the auspices of the Government, with a parallel event held abroad to emphasise the links with the Irish diaspora.74 Indeed, if the Famine is essential to an understanding of Irish history – and from that point of view one can only salute the great vitality of Famine studies in recent years –, it also constitutes a significant aspect of the history of several English-speaking countries in the world.

NOTES

1. See Laurent COLANTONIO, ‘La Grande Famine en Irlande (1846-1851) : objet d’histoire, enjeu de mémoire’, Revue historique, No. 664, October 2007, pp. 899-925. Available at: . 2. Robert B. McDOWELL, ‘Administration and the public services, 1800-70’, pp. 538-561 in William E. VAUGHAN (ed.), A New History of Ireland, Vol. V: Ireland under the Union (1): 1801-70, Oxford: Clarendon Press, 1989, p. 559. 3. Peter GRAY, Famine, Land and Politics: British Government and Irish Society, 1843-50, Dublin: Irish Academic Press, 1999, pp. 24-26. 4. Gearóid Ó TUATHAIGH, Ireland Before the Famine, 1798-1848 [1972], Dublin: Gill & Macmillan, 2nd ed. 1990, p. 189. 5. ‘The Irish Crisis’, Edinburgh Review, Vol. 87, no. 175, January 1848, pp. 229-320.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 201

6. Charles Edward TREVELYAN, The Irish Crisis, London: Longman, Brown, Green & Longmans, 1848, pp. 183-184 (the article from the Edinburgh Review was published later in the year in book form, under the author’s name). 7. Ibid., p. 74. 8. Ibid., p. 65. 9. See Nassau William SENIOR, Journals, Conversations, and Essays relating to Ireland, 2 vol., London: Longmans, Green and C°, 1868. 10. 9 October 1846, quoted in Noel KISSANE, The Irish Famine: a documentary history, Dublin: National Library of Ireland, 1995, p. 51. 11. Robert DUDLEY EDWARDS and Thomas Desmond WILLIAMS (eds), The Great Famine: Studies in Irish History, 1845-53 [1956], ed. Cormac Ó GRÁDA, Dublin: Lilliput Press, 1994, p. vii. 12. John MITCHEL, The Last Conquest of Ireland (Perhaps) [1861], ed. Patrick MAUME, Dublin: UCD Press, 2005, p. 218. 13. Ibid., p. 219. 14. Patrick Sarsfield O’HEGARTY, A History of Ireland under the Union, 1801-1922, London: Methuen, 1952, p. 328. 15. Ibid., p. 239. 16. Tim Pat COOGAN, The Famine Plot: England’s Role in Ireland’s Greatest Tragedy, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2012, p. 230. 17. Cecil WOODHAM-SMITH, The Great Hunger: Ireland, 1845-9 [1962], London: Four Square Books, 1965, p. 55. 18. Written by Pete St John and first recorded by Danny Doyle in 1979, it has become a popular anthem for many Irish sports supporters. 19. John O’ROURKE, The History of the Great Irish Famine of 1847 With Notices of Earlier Irish Famines [1874], Dublin: James Duffy, 3rd ed. 1902, p. 331. 20. The Spectator, No. 2499, 20 May 1876, p. 18. 21. O’ROURKE, The History of the Great Irish Famine, op. cit., pp. 196-197. 22. William Patrick O’BRIEN, The Great Famine in Ireland and a Retrospect of the Fifty Years, 1845-95; with a sketch of the present condition and future prospects of the congested districts, London: Downey, 1896. 23. Mary E. DALY, ‘Revisionism and Irish History: The Great Famine’, pp. 71-89 in D. George BOYCE and Alan O’DAY (eds), The Making of Irish History: Revisionism and the Revisionist Controversy, London: Routledge, 1996, p. 72. 24. George O’BRIEN, An Economic History of Ireland from the Union to the Famine, London: Longmans, Green & Co., 1921, p. 261. 25. Timothy O’HERLIHY, The Famine, 1845-47: A Survey of its Ravages and Causes, Drogheda: Drogheda Independent Co., 1947. 26. Vincent COMERFORD, ‘Grievance, Scourge or Shame? The Complexity of Attitudes to Ireland’s Great Famine’, pp. 51-74 in Christian NOACK, Lindsay JANSSEN, and Vincent COMERFORD (eds), Holodomor and Gorta Mór: Histories, Memories and Representations of Famine in Ukraine and Ireland, London: Anthem Press, 2012, pp. 58-9. 27. Theodore William MOODY, ‘Irish History and ’ [1978], pp. 71-86 in Ciaran BRADY (ed.), Interpreting Irish History: The Debate on Historical Revisionism, Dublin: Irish Academic Press, 1994. 28. Cormac Ó GRÁDA, Ireland before and after the Famine: Explorations in economic history, 1800-1925, Manchester: Manchester UP, 1988, p. 78. 29. It was only published in 1956, with T. D. Williams replacing Moody who had resigned in 1946. 30. COMERFORD, ‘Grievance, Scourge or Shame?’, op. cit., p. 60. 31. Cormac Ó GRÁDA, ‘Introduction to the New Edition’, p. xxiv in DUDLEY EDWARDS and WILLIAMS, The Great Famine, op. cit.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 202

32. Melissa FEGAN, Literature and the Irish Famine, 1845-1919, Oxford: Oxford UP, 2002, pp. 12-13. 33. Colm TÓIBÍN, ‘The Irish Famine’ [2001], pp. 1-36 in Colm TÓIBÍN and , The Irish Famine: A documentary, London: Profile Books, 2004, p. 9. 34. Joseph LEE, ‘The Famine as history’, pp. 159-175 in Cormac Ó GRÁDA (ed.), Famine 150: Commemorative Lecture Series, Dublin: Teagasc / UCD, 1997, p. 165. 35. Cormac Ó GRÁDA, ‘Making History in Ireland in the 1940s and 1950s: The Saga of the Great Famine’, pp. 269-287 in BRADY, Interpreting Irish History, op. cit., p. 285. 36. DUDLEY EDWARDS and WILLIAMS, The Great Famine, op. cit., pp. xiv-xv. 37. WOODHAM-SMITH, The Great Hunger, op. cit., p. 408. 38. Francis Stuart Leland LYONS, ‘The Great Hunger: Ireland by Cecil Woodham-Smith’, Irish Historical Studies, Vol. 14, No. 53, March 1964, pp. 77-79. 39. Cormac Ó GRADA, The Great Irish Famine, London: Macmillan, 1989, p. 11. 40. James S. DONNELLY, Jr., ‘The Great Famine: its interpreters, old and new’, p. 28, History Ireland, Vol. 1, No. 3, Autumn 1993, pp. 27-33. 41. Christine KINEALY, ‘“The Historian is a Haunted Man”: Cecil Woodham-Smith and The Great Hunger’, New Hibernia Review, Vol. 12, No. 4, Winter 2008, pp. 134-143. 42. Mary E. DALY, The Famine in Ireland, : Dungannon Press for the Irish Historical Association, 1986, p. 114. 43. Karl Theodore HOPPEN, Ireland since 1800: Conflict and Conformity [1989], London: Longman, 2nd ed. 1998, p. 57. 44. Roy F. FOSTER, Modern Ireland, 1600-1972 [1988], Harmondsworth: Penguin, 1989, p. 318. 45. Joseph LEE (ed.), Irish Historiography, 1970-9, Cork: Cork UP, 1981. 46. John KILLEN, ‘Introduction’, p. 9 in John KILLEN (ed.), The Famine Decade: Contemporary Accounts, 1841-1851, Belfast: Blackstaff, 1995, pp. 1-9. 47. James S. DONNELLY, Jr., The Great Irish Potato Famine [2001], Stroud: The History Press, 4th ed. 2010, p. 38. 48. Donnchadh Ó CORRÁIN, ‘The Great Famine, 1845-9’, pp. 58-84 in Donnchadh Ó CORRÁIN and Tomás O’RIORDAN (eds), Ireland 1815-1870: Emancipation, Famine and Religion, Dublin: Four Courts Press, 2011, p. 71. 49. Cormac Ó GRÁDA, ‘Eating people is wrong: famine’s darkest secret?’ (31 January 2013). Available at . 50. Joseph LEE, ‘The Land War’, pp. 106-116 in Liam DE PAOR (ed.), Milestones in Irish History, Cork: Mercier Press, 1986, p. 106. 51. TÓIBÍN, ‘The Irish Famine’, op. cit., p. 9. 52. Quoted in the Irish Independent, 12 May 2014. 53. Christine KINEALY, The Great Irish Famine: impact, ideology, and rebellion, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2002, p. 4. 54. Jason A. EDWARDS and Amber LUCKIE, ‘British Prime Minister Tony Blair’s Irish Potato Famine Apology’, Journal of Conflictology, Vol. 5, Issue 1, 2014, pp. 43-51. 55. Alvin JACKSON, ‘Irish History in the Twentieth and Twenty-First Centuries’, pp. 3-21 in Alvin JACKSON (ed.), The Oxford Handbook to Modern Irish History, Oxford: Oxford UP, 2014, p. 8. 56. Joel MOKYR, Why Ireland starved: a quantitative and analytical history of the Irish economy, 1800-1850 [1983], London: Allen & Unwin, rev. ed. 1985, pp. 291-2. 57. VAUGHAN, Ireland under the Union, op. cit. Those chapters are included in his book The Great Irish Potato Famine, op. cit. 58. Margaret KELLEHER, ‘The Irish Famine: History and Representation’, pp. 84-99 in Mary MCAULIFFE, Katherine O’DONNELL and Leeann LANE (eds), Palgrave Advances in Irish History, Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2009, p. 90.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 203

59. For a broader view of recent research, see for instance Christine KINEALY’s introduction to the new edition of her book This Great Calamity: The Irish Famine 1845-52 [1994], Dublin: Gill & Macmillan, 2006, pp. xxxiii-xl. 60. Kevin WHELAN, ‘Pre and Post-Famine Landscape Change’, pp. 19-33 in Cathal PÓIRTÉIR (ed.), The Great Irish Famine, Cork: Mercier / RTE, 1995. 61. Ó GRÁDA, Ireland before and after the Famine, op. cit., pp. 57-58. 62. David LLOYD, ‘The Indigent Sublime: Spectres of Irish Hunger’, Representations, Vol. 92, No. 1, Fall 2005, pp. 152-185. 63. Cormac Ó GRÁDA, Black ’47 and Beyond: The Great Irish Famine in History, Economy, and Memory, Princeton: Princeton UP, 1999. 64. GRAY, Famine, Land and Politics, op. cit. 65. Robin HAINES, in her revisionist biography of the Assistant Secretary (Charles Trevelyan and the Great Irish Famine, Dublin: Four Courts Press, 2004), has argued that he was not an evangelical providentialist and that his influence has been overstated. 66. Donal A. KERR, ‘A Nation of Beggars’? Priests, People, and Politics in Famine Ireland, 1846-1852 [1994], Oxford: Oxford UP, 1998. 67. According to Peter DUFFY (The Killing of Major Denis Mahon: A Mystery of Old Ireland, New York: Harper, 2007), there is no clear evidence, despite contrary allegations in the press, that the parish priest incited his flock to kill the landlord who had evicted thousands of his tenants, many of whom died during the crossing of the Atlantic on a coffin-ship which he had paid for. 68. Patrick Martin Austin BOURKE, ‘The Irish Grain Trade, 1839-48’, Irish Historical Studies, Vol. 20, No. 78, Sept. 1976, pp. 156-169. 69. For a summary of the debate, see Christine KINEALY, ‘Food exports from Ireland, 1846-47’, History Ireland, Vol. 5, No. 1, Spring 1997, pp. 32-36. 70. DALY, ‘Revisionism and Irish History, op. cit., p. 86. 71. Ciaran Ó MURCHADHA, The Great Famine: Ireland’s Agony 1845-1852, London: Continuum, 2011. 72. Enda DELANEY, The Curse of Reason: The Great Irish Famine, Dublin: Gill & Macmillan, 2012. 73. Tom HAYDEN (ed.), Irish Hunger: Personal Reflections on the Legacy of the Famine, Boulder, CO: Robert Rineharts Publishers, 1997. 74.

ABSTRACTS

The books of Charles Trevelyan (1847) and John Mitchel (1860) constitute pioneering writings on the Great Famine and despite their extreme views they defined a framework which helps to understand later historiographical developments, from nationalism to revisionism and to post- revisionism. Beyond theoretical considerations as such, another factor of those historiographical trends is the context in which historians have worked: the state of Anglo-Irish relations and the conflict in Northern Ireland have also contributed to shaping interpretations of the Famine.

Les livres de Charles Trevelyan (1847) et John Mitchel (1860) constituent des écrits fondateurs sur la Grande Famine et, malgré leurs positions radicales, ont défini un cadre qui permet de mieux comprendre les développements historiographiques ultérieurs, depuis l’histoire nationaliste, en passant par l’approche révisionniste, jusqu’aux travaux post-révisionnistes. Outre les considérations théoriques, un autre facteur de ces évolutions historiographiques relève du

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 204

contexte dans lequel les historiens travaillent, l’état des relations anglo-irlandaises et le conflit en Irlande du Nord ayant pesé sur les interprétations de la Famine.

AUTHOR

CHRISTOPHE GILLISSEN Université de Caen – Basse Normandie

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 205

La zone grise, le Gros mot, et de nouvelles manières de le raconter : quelques histoires récentes de la Grande Famine The grey zone, the G-word, and new ways of telling it: Some recent histories of the Great Famine

Breandán Mac Suibhne Traduction : Chloé Lacoste

NOTE DE L’ÉDITEUR

Une version plus longue de l’article est disponible en anglais sur le site de la Dublin Review of Books : .

NOTE DE L'AUTEUR

Le « Gros mot » traduit ici l’anglais G-word, qui désigne le mot tabou : le génocide. Les ouvrages abordés ici sont les suivants : Tim Pat Coogan, The Famine Plot : England’s role in Ireland’s Greatest Tragedy, Houndmills et New York : Palgrave Macmillan, 2012 ; Enda Delaney, The Curse of Reason : The Great Irish Famine, Dublin : Gill and Macmillan, 2012 ; John Kelly, The Graves are Walking : The Great Famine and the Saga of the Irish People, Londres : Faber and Faber, 2012 / New York : Henry Holt, 2012 ; Ciarán Ó Murchadha, The Great Famine : Ireland’s Agony, Londres et New York : Continuum, 2011.

1 Dans Les Naufragés et les Rescapés (1986), Primo Levi se souvient de la « brutale révélation » qui s’imposa à lui à son entrée à Auschwitz, que « l’espoir d’une solidarité de la part des compagnons d’infortune » était une grande illusion. L’absence de ce soutien attendu «

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 206

devint évidente dès les premières heures d’enfermement, souvent sous la forme immédiate d’une agression concentrique de la part de ceux en qui on espérait trouver des alliés à l’avenir... » : « les premières menaces, les premières insultes, les premiers coups ne vinrent pas des SS mais d’autres prisonniers, de “collègues”, de ces personnages mystérieux qui pourtant portaient la même tenue rayée qu’eux-mêmes, les nouveaux arrivants, venaient d’enfiler. » La vie à l’intérieur du camp « ne pouvait pas être réduite aux deux blocs opposés des victimes et de leurs bourreaux », non seulement parce que les prisonniers s’exploitaient mutuellement, mais aussi parce que pour diverses raisons, certains d’entre eux obtenaient de la part de leurs geôliers des récompenses ou des privilèges. Pour Levi, c’est « la zone grise », l’espace qui se trouve entre les victimes et les bourreaux, peuplé de figures obscènes et pathétiques, où parfois, mais pas toujours, il est impossible de porter un jugement. Et alors qu’il réfléchit sur cet espace moral, il exprime l’évidence même : les rescapés « ne sont pas forcément toujours les meilleurs, ceux qui sont prédestinés à faire le bien, ceux qui portent un message », mais aussi « les égoïstes, les violents, les insensibles, les collaborateurs de la “zone grise”, les espions »2.

2 La zone grise de la Grande Famine3, c’est un monde à part peuplé de soupers4 et de grabbers5, de ceux qui prêtaient sur gages et de ceux qui vendaient la nourriture à des prix rédhibitoires, de ceux qui parmi les pauvres avaient une marmite pleine alors que leurs voisins mouraient de faim, ou encore des brutes qui dans les hospices volaient leurs biscuits aux plus faibles. C’est dans ce monde que l’on peut croiser une mère qui refuse de nourrir un enfant pour favoriser l’autre, un garçon qui tranche la gorge de deux jeunes pour un sac de nourriture, ou même des rumeurs ou des récits de cas de cannibalisme6. Et pour l’historien, qui doit se contenter des plus petits restes, c’est dans cet espace moral que vivaient Mary Gallagher et ses assaillants, qui pourraient bien être de sa famille, et qui pour ce qu’on en sait n’avaient peut-être pas suffisamment de pommes de terre pour eux-mêmes. En faisant ces remarques, on n’oublie pas ce que Margaret Kelleher appelle le risque d’une comparaison banale entre Famine et Shoah, pas plus qu’on ne commet de classification de la première de ces horreurs. Il s’agit plutôt de mettre en avant certaines difficultés posées par la condition à laquelle fut réduite par endroits cette humanité en haillons de l’Irlande des années 1840, et de faire la lumière sur des situations pour lesquelles il n’était peut-être pas impossible, mais certainement pas aisé, de porter un jugement moral à l’époque, et il serait tout à fait déplacé de le faire aujourd’hui. Et pourtant, l’historien n’en a pas moins pour tâche de rendre compte d’une humanité réduite à cette condition et d’en attribuer les responsabilités.

3 Dans ses souvenirs sur la vie et la mort dans le Nord du Donegal du mi-dix-neuvième, Hugh Dorian fait preuve d’une conscience aiguë de cette zone grise7. Né en 1834 dans une petite ferme, il était tout jeune adolescent pendant la Famine, au moment où plus d’une personne sur quatre devait disparaître dans son entourage élargi8. En 1889-90, il écrivit au sujet de ce qu’il avait vu. Quatre décennies s’étaient écoulées depuis la Famine. C’est à peu près le même laps de temps qu’entre la Shoah et la rédaction de Les Naufragés et les Rescapés. Quoique moins bien calibré et moins cohérent dans ses jugements, mais aussi d’une force et d’une concentration intellectuelle moindres comparées à celles de Primo Levi, les mémoires de Dorian n’en demeurent pas moins le témoignage réfléchi de quelqu’un qui a survécu à une calamité épouvantable. Tout comme le survivant des camps de Si c’est un homme (1947), le survivant de la Famine se pose ces questions essentielles :

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 207

Les questions s’imposent à vous : qu’est-ce que l’homme ? Et qu’est-ce que la vie ? Qu’est-ce qui a bien pu causer tout cela ? Est-ce un châtiment pour nos crimes ? Ou pour les crimes de nos ancêtres, ou bien s’agit-il de purifier nos âmes ici-bas par la souffrance, pour les préparer à une éternité de bonheur dans l’au-delà ?9

4 Dorian ne se montrait pas désintéressé de la question des responsabilités de cette horreur à laquelle il avait survécu. Le plus souvent, l’attribution de ces responsabilités lui paraissait simplement évidente. S’il ne va pas jusqu’à accuser le gouvernement britannique d’avoir prémédité un assassinat de masse (une accusation que portaient certains nationalistes et républicains, mais absolument pas tous), il place toutefois les souffrances de cette période dans la lignée d’une longue histoire d’oppression coloniale, dont la violence était inscrite jusque dans le paysage, avec d’un côté « le terrain prospère de la plantation » et de l’autre « la montagne, la tourbière et le littoral », habités par « le Celte ». « Le paysan du Donegal », écrit-il, « a toutes les connaissances historiques nécessaires : l’histoire de ses ancêtres se déroule sous ses yeux chaque matin, exhibée dans chacun des éléments pittoresques du paysage (l’océan, la montagne, et son propre état de pauvreté) et s’il lisait quoi que ce soit, il faudrait que cela porte sur les raisons et les explications de sa présence en ce lieu. »10 De plus, il tient bien la Grande-Bretagne pour responsable de la calamité et présente l’organisation de travaux publics comme le moment où les conseillers du gouvernement ont asséné le coup de grâce – et cela peut paraître prémédité – ce coup qui devait faire lentement disparaître la vie humaine, pour se débarrasser de la population, rien de moins, en forçant des hommes affamés et à moitié nus à rester debout dans le froid, sous le grésil et la pluie du matin au soir, pour une récompense dérisoire de 9 pennies par jour. Si ces pauvres créatures pathétiques avaient reçu cette allocation directement chez eux, alors si petite qu’elle fût c’eût été un soulagement, ce serait de la charité, cela donnerait l’impression que leurs bienfaiteurs désiraient sauver des vies. Mais accordée de cette manière, sous conditions restrictives, c’était à la limite du meurtre à petit feu. 11 Toutefois, il est crucial de préciser que cette analyse nationaliste encadre une histoire toute personnelle. En effet, par moments la voix de Dorian résonne en dehors de la zone grise : En conséquence de la mort, de l’émigration, et de la dispersion aux quatre vents, la population diminua rapidement. Et j’espère vraiment que ce n’est pas manquer de charité que de dire [cela, mais] au milieu de tout ça on a vu disparaître de nombreux personnages remuants et médiocres, qui ne faisaient pas honneur aux bonnes gens, aux honnêtes gens et aux bienfaisants, et si nous étions pauvres, nous avions aussi la paix.12

5 Ces paroles sont d’autant plus déstabilisantes que Dorian lui-même but et se bagarra tout au long de sa vie adulte, et que par une nuit de la fin décembre 1899 sa femme Catherine se noya après être tombée dans la Foyle, à Derry. On venait de la laisser quitter un poste de police de Strand Road pour trouver quelqu’un qui vienne chercher sa fille, arrêtée avec elle pour ébriété sur la voie publique13. Et si cette attitude « peu charitable » vis-à-vis de la perte de quelques-uns des membres les plus frustes de sa propre communauté dérange Dorian dans sa conviction que la Grande-Bretagne était responsable (à long terme comme à court terme) de la tragédie qui toucha l’Irlande, c’est aussi le cas de sa façon de s’accrocher à des explications providentielles de la faim et de la maladie, de la mort et de l’émigration : S’il nous était permis de moraliser, nous dirions que le Tout-Puissant dans Sa grande sagesse a apporté la dispersion, l’émigration et la mort pour punir la population, trop nombreuse, trop indisciplinée et [...] trop rebelle dans son mode de vie ; c’est pourquoi il fallait un Pouvoir Supérieur pour la contrôler et la châtier.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 208

L’émigration en réduisit le nombre et les décima, mais donna à ceux qui restèrent, même peu nombreux, l’occasion de penser par eux-mêmes.14

6 D’après le récit de Dorian, « les pauvres » d’alors pouvaient être « méprisés et traités comme s’ils étaient d’une autre espèce »15, mais tous ne se ressemblaient pas et ne méritaient pas un tel traitement. Certains d’entre eux étaient des gens bien, honnêtes et bienfaisants, quand d’autres étaient remuants et médiocres. Quelques-uns avaient plus de nourriture que d’autres, plus d’influence sur les commerçants ou les membres des comités d’aide aux victimes, et d’aucuns se sentaient simplement moins liés par les valeurs de leur peuple. Par conséquent, quelques-uns recevaient la soupe populaire, d’autres utilisaient leur « influence » pour accéder aux travaux publics, et plus souvent, certains refusaient aux autres la charité de rigueur. Tout comme Primo Levi, Dorian insiste sur l’absence de solidarité entre ces « compagnons d’infortune ». « On oubliait l’amitié », écrit-il, « les hommes vivaient dans la peur de l’autre, chacun s’efforçant de s’en sortir au mieux tout seul, et quand un homme possédait des biens, il préférait le nier plutôt que de le faire savoir. »16 Si bien qu’un vieillard avec suffisamment de nourriture pour lui- même, mais trop peu pour la partager avec son petit-fils, devient lui-même une figure qui éveille la compassion17.

7 Si Dorian fait preuve de compassion envers un homme qui peut se nourrir lui-même mais pas sa famille, il n’en montre aucune pour ceux qui cherchèrent à tirer profit de leurs compagnons d’infortune. « Les propriétaires terriens sont souvent critiqués pour leur oppression, leur cruauté et leur tyrannie, mais malheureusement, un simple voisin peut bien souvent s’avérer être un tyran tout aussi cruel... » La bête noire18 de Dorian, c’est le grabber19, celui qui s’empare des terres d’autrui20. On pourrait considérer les baillis, qui favorisaient les grabbers, comme « choisis parmi la racaille de la pire espèce, sans scrupules et sans pitié ». Mais selon Dorian, on peut comprendre au moins une partie d’entre eux (assoiffés de vengeance et de la volonté d’imiter leur maître, facilement corruptibles avec nourriture et boisson) car ils ne sont qu’humains, avec leurs faiblesses : Il est vrai que la plupart de ces glandeurs de baillis ont toujours été la lie de l’humanité, mais quelques-uns étaient forcés d’accepter ce travail peu glorieux, poussés par le souvenir d’une oppression ou d’une cruauté qu’eux-mêmes ou leurs proches avaient subie peu de temps auparavant. Ils avaient donc des comptes à régler, et ne pouvaient le faire qu’en se mettant sous la protection du propriétaire terrien, soutenus par son pouvoir. Alors, le fermier pour qui détruire une cahute ne signifiait rien, s’apercevait avec chagrin que l’insecte qu’il avait écrasé n’avait pas été détruit, et que celui qu’il méprisait tant était désormais en mesure de le persécuter, de le tourmenter, et à terme de l’expulser. Si la cruauté passée peut justifier l’esprit de vengeance, il est à craindre que certains n’ont pas oublié. Ainsi va l’humanité, et il n’est pas encore venu le temps où les hommes oublieront leurs blessures et rendront le bien en retour.21

8 Mais les grabbers sont eux-mêmes consumés par une avidité inhumaine. Et à travers son insistance répétée sur leur extraordinaire avarice – « l’homme avide réfléchi profondément, ses yeux voient loin » (restitution du proverbe irlandais Tchí saint i bhfad : « l’avidité voit loin »)22 – il met sans doute le doigt sur une règle en matière de famine : en ces temps de grande pénurie, ceux qui ont le plus de chances de s’en sortir, ce sont les « avides » parmi les pauvres, les premiers à cesser de respecter la coutume du partage. Il est révélateur de constater que dans sa description des événements dans sa propre communauté, Dorian fait le parallèle entre l’ascension des grabbers (notamment « ceux que l’on pourrait qualifier de “classes inférieures” ») et la chute « des “bonnes gens” […] qui se refusaient le moindre dérapage et ne voulaient pas être associés à la moindre mauvaise action. »

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 209

23 Et si Dorian anticipe ici la crainte de Primo Levi que « les pires […] les égoïstes, les violents, les insensibles, les collaborateurs » prédominent parfois parmi les survivants, alors on peut en prendre pour preuve l’indifférence absolue que lui-même exprime à l’égard de la disparition de ses voisins « remuants et médiocres ».

9 Hugh Dorian mourut dans une maison surpeuplée de Nelson Street, dans le de Derry, et depuis 1914 il repose dans une tombe anonyme du cimetière de Derry City. Jamais la ville de Derry ne lui érigera de monument. Et d’ailleurs, quelle ville rendrait hommage à un homme qui reste indifférent à la mort de « beaucoup » de ses voisins ? Mais le témoignage de Dorian est exceptionnel. Aucun autre membre de la classe populaire n’a couché sur le papier un compte-rendu aussi terre-à-terre et complet de l’horreur qui a fait naître l’Irlande moderne. On a toutefois entendu l’écho d’autres récits de la Famine jusqu’au milieu du vingtième siècle. Principalement, lorsque les collecteurs de l’Irish Folklore Commission demandèrent à des gens nés quelques dizaines d’années après la Famine ce que leurs parents leur avaient dit à propos d’am an drochshaoil [« le temps du mal vivre »], leurs récits fourmillaient de personnages pratiquant le vol ou le recel, récupérant la terre d’autrui, marchandant les repas ou prêtant sur gages. Parfois, ils mettaient même des noms sur ces figures « obscènes et pitoyables » de leur propre communauté (des gens dont les descendants vivaient encore tout près de chez eux), et de temps en temps ils discutaient de situations sur lesquelles il vaut mieux s’abstenir de porter un jugement. Les scènes se déroulant autour d’une marmite pendant la Famine sont une préoccupation majeure de la seanchas24. Par exemple, à Rann na Feirste, dans l’Ouest du Donegal, Séamas Ó Dónaill, né vers 1858, se rappelait avoir entendu dire que lorsqu’une marmite ou une casserole de bouillon était sur le feu dans la deuxième année de la Famine, deux femmes des alentours qui se chargeaient de distribuer les rations servaient d’abord le gruau présent sur le dessus pour se garder le gríodar25 du fond, plus épais et nourrissant. Is iomaí lá garbh a bhí ag an choire chéanna. Bhí na daoine chomh hocrach agus nár fhan thuaigh nó grásta ar bith iontu. … Il y eut de nombreuses journées difficiles autour de la même marmite. Les gens avaient tellement faim qu’ils n’avaient plus de pitié, ni de retenue. Un homme fort écartait les femmes, les enfants et les faibles de son chemin. Ils se marchaient les uns sur les autres, pour tenter de se rapprocher de la marmite. Un jour, un pauvre homme se rendit à la marmite, et demeura un moment à l’écart de la foule, qui était tellement dense qu’une femme perdit connaissance. On s’écarta pour laisser passer deux hommes qui la lâchèrent sur le sol, derrière la foule. Puis ils s’en retournèrent vers la marmite, sans se soucier de savoir si cette femme était encore en vie. En arrivant, ils trouvèrent le pauvre homme qui avait pris la place de la femme à côté de la marmite. L’un d’eux l'attrapa à la gorge et le balança sur un tas de pierres qu’il heurta avec l’arrière de son crâne. « Il en faudrait peu pour qu’on te mette dans la marmite », dit-il au pauvre. « Dire que tu viens ici boire notre bouillon quand il y en a bien assez peu, trop peu, pour nous seuls ». Le pauvre homme se redressa et s’éloigna sans dire le moindre mot. Un homme du nom d’Eoghan Thuathail était présent à la marmite. Il avait observé toute la scène et fut choqué des mauvais traitements infligés au pauvre homme. Il le rappela pour lui offrir la moitié de son bouillon26.27

10 La zone grise de la Famine (et la violence des pauvres envers les pauvres qui en est au cœur) est moins présente dans les histoires de ces années qu’elle ne l’est dans la seanchas28. De tels ouvrages ont longtemps été rares. En effet, de la publication de Great Hunger de Cecil Woodham-Smith en 1962 (un best-seller international traduit de

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 210

l’anglais par André Tranchant sous le titre La Grande Famine d’Irlande, 1845-1849 et publié chez Plon en 1969), jusqu’au cent-cinquantenaire de cette crise au milieu des années 1990, il n’y eut que deux tentatives d’un récit général de la Famine : un pamphlet de Mary E. Daly, The Famine in Ireland (1986), que Cormac Ó Gráda décrit généreusement comme « avare d’émotion dans les descriptions »29 et Paddy’s Lament : Ireland, 1846-47 : Prelude to Hatred de Thomas Gallagher (1982), que l’on pourrait qualifier, dans le même esprit, d’extrêmement généreux en la matière. L’une était une révisionniste assumée, et l’autre mettait tellement d’enthousiasme dans son nationalisme que les historiens n’ont pas jugé bon d’en discuter sérieusement. Le cent-cinquantenaire a poussé plusieurs auteurs à se frotter à l’exercice d’une histoire générale, ce qui a entraîné un certain nombre d’ouvrages utiles, aux ambitions et aux approches diverses, destinés à un lectorat limité. Parmi eux, on trouve le superbe The Irish Famine de Peter Gray (1995), disponible en français chez Gallimard sous le titre L’Irlande au temps de la Grande Famine, mais aussi A Death-Dealing Famine de Christine Kinealy (1997), plus complet que son ouvrage précédent qui portait sur l’administration de la Poor Law, et The Great Irish Potato Famine de James S. Donnelly Jr., qui représente un ensemble cohérent basé sur une recherche approfondie et originale, même s’il comprend des versions revues d’essais déjà publiés (qui remontent pour la plupart jusqu’à 1989). On pourrait ajouter The Great Shame, de Thomas Kineally (1998), dont une partie importante est consacrée à la Famine, un sujet qu’il a de nouveau abordé dans son dernier ouvrage : Three Famines : Starvation and Politics (2011). Il y compare l’Irlande du mi-dix-neuvième siècle avec le Bengale du mi-vingtième et l’Éthiopie de la fin du vingtième.

11 La plupart des ouvrages du cent-cinquantenaire (et quelques histoires locales ambitieuses parues à peu près au même moment), commencent par présenter l’État, la société et l’économie du début du dix-neuvième siècle, avant de passer à l’impact du mildiou, aux différentes aides mises en place par le gouvernement ou des agences non gouvernementales, puis, enfin, aux évictions, à la mortalité et à l’émigration. C’est toute une histoire, qui intéresse des disciplines diverses, et si ce sont les pauvres que l’on visualise en la racontant, les voix qui se font entendre le plus souvent sont celles des politiciens, des hommes de presse ou des philanthropes, celles des officiels et des propriétaires terriens. Et c’est bien dommage, car l’expérience irlandaise du colonialisme et du nationalisme culturel a, entre autres choses, fait l’objet de deux sources d’archives différentes pour les historiens du dix-neuvième et du vingtième siècle, qui n’ont pas leur pareil ailleurs dans le monde. La première, c’est l’immense archive de comptabilité sociale, conservée principalement à Dublin Castle, et la seconde ce sont les enregistrements de l’Irish Folklore Commission, déjà mentionnés. Seule la Folklore Archive of Finland est en mesure de rivaliser en matière d’histoire orale dans une société agraire. De cette façon, il est possible d’apercevoir ce qui se passait derrière les fenêtres des casernes, et de percer à travers la fumée de tourbe des cahutes de terre. Avec l’aide de ces deux sources essentielles (et de quelques autres), les historiens de l’Irlande du dix-neuvième siècle ont la possibilité de produire une histoire sociale et culturelle de la plus grande qualité, qui pourrait permettre une appréhension plus précise de la Famine, et de son héritage.

12 Depuis les années 1990, la zone grise de la Famine s’est éclaircie. Si les figures pitoyables et obscènes ont toujours été bien présentes dans les sources écrites (comme en témoigne la description de la mutilation de Mary Gallagher), on en a toutefois une conscience plus aiguë, et elle est mieux connue grâce aux deux compilations d’histoire

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 211

orale de Cathal Póirtéir : Famine Echoes (1995) et Glórtha ón Ghorta (1996)30, ainsi qu’à l’ouverture des deuxième et troisième cycles d’éducation supérieure dans les dernières décennies du vingtième siècle, qui a permis à des descendants de paysans pauvres de devenir historiens. Les historiens se sont penchés plus précisément sur le souperism31 pendant la Famine, un sujet qui avait déjà fait l’objet de quelques ouvrages. L’histoire de la prévention se développe également, et plus récemment celle du cannibalisme. Sur ces deux derniers sujets (comme sur beaucoup d’autres), les travaux de Cormac Ó Gráda sont précurseurs, et ils sont bien partis pour faire référence encore longtemps. Et pourtant le grabber32, le méchant par excellence de la seanchas33, n’a lui toujours pas d’histoire. On connaît depuis longtemps les statistiques moyennes (concernant par exemple le déclin du nombre de petites fermes) qui permettent d’évaluer les larges étendues de terre qui changèrent de main. Dans son livre écrit voilà 41 ans, Ireland Before the Famine, toujours d’un grand intérêt et toujours disponible, Gearóid Ó Tuathaigh fait remarquer que les lopins de moins de 2 hectares représentaient 44,9 % de toutes les fermes d’Irlande en 1841, mais seulement 15,5 % en 1851. D’après Ó Tuathaigh, les chiffres « parlent d’eux-mêmes. »34 C’est effectivement le cas, et ils posent les questions suivantes : À qui la terre est-elle revenue ? Les données confirment-elles cette idée répandue de pauvres récupérant la propriété de gens plus riches, et si c’est le cas, comment cela fut-il possible ? Dans quelle mesure le profiteur est-il une invention du milieu des années 1850, au moment où la brusque remontée des prix fit regretter leurs transactions à ceux qui s’étaient débarrassés de leur terre dans cette mauvaise passe ? Les propriétaires terriens, et même l’État (à travers la Poor Law) étaient-ils complices de l’agrandissement des fermes de quelques-uns aux dépens des autres ?

13 Exception faite du mystérieux grabber35, on comprend mieux aujourd’hui l’expérience des pauvres qu’on ne la comprenait dans les années 1990, et peut-être peut-elle désormais, dans toute sa misère grisâtre, occuper une place centrale dans l’histoire de la Famine. Et pourtant, le travail des historiens ne consiste pas qu’à accumuler les types de personnages. Dans un essai lumineux du milieu des années 1990, qui aujourd’hui encore vaut d’être lu, Colm Tóibín examinait les documents sur la Famine recueillis par l’Irish Folklore Commission, qui commençaient tout juste à être dépoussiérés par Póirtéir, Ó Gráda, Patricia Lysaght, Niall Ó Ciosáin et quelques autres : On peut faire ce qu’on veut des archives folkloriques sur la Famine : on peut les considérer comme emplies de légendes et de contes, on peut en faire une mine d’informations à traiter comme une source primaire, elles représentent une histoire de la mémoire irlandaise après 1935, elles devraient être consultées par tous les historiens qui écrivent sur la Famine, et par les critiques littéraires. C’est toutefois une mine d’informations inestimable. Elle est aussi parsemée de pièges, comme le montre cette réponse à la question 2 d’un habitant de Boyle, dans le comté de Roscommon, à propos d’un enterrement pendant la Famine : « Certains cadavres étaient simplement enveloppés dans un drap et enterrés. On mettait parfois de nombreux corps dans une même tombe. Personne ne voulait s’approcher des corps, de peur d’attraper la fièvre. À certains endroits, où la fièvre avait fait moins de ravages, les gens ont vu des cercueils flotter. » Comment prendre les trois premières phrases comme un témoignage sérieux des rites funéraires pendant la Famine, alors que c’est impossible pour la dernière ? Cette dernière affirmation ne neutralise-t-elle pas les trois précédentes ? Mais elle nous aide à analyser le fait que la fantaisie gothique n’est jamais loin dans les récits de la Famine. Et les trois premières sont confirmées par d’autres récits.36

14 Ce qui semble implicite ici, c’est l’intuition d’un romancier que les formes narratives habituelles doivent être outrepassées pour que les historiens puissent espérer

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 212

expliquer la Famine. À propos du travail de maître de Woodham-Smith, Tóibín considère que « plus jamais personne ne pourra écrire de cette manière. Lire The Great Hunger, c’est comme lire de la poésie de l’époque géorgienne tout en sachant qu’une nouvelle forme de poésie, moderne et décomposée, se prépare. »37 À mon avis, les récits « modernes » garderont longtemps une place de choix, en particulier les simples introductions ou les enquêtes, mais la réalité comme l’imagination des pauvres de la mi-dix-neuvième s’éclaircissent (en particulier ces personnages obscènes et pitoyables de la zone grise), et une nouvelle manière de raconter, plus ambitieuse et plus risquée, pourrait devenir nécessaire, si l’époque où l’on voyait flotter des cercueils devait à nouveau faire l’objet d’un « grand livre ».

Quelques histoires

15 Quatre histoires de la Famine ont paru ces trois dernières années. À l’exception de Ciarán Ó Murchadha, qui avait déjà publié une belle étude de la Famine dans le West Clare, il est intéressant de noter qu’aucun des auteurs n’a beaucoup de « pratique » sur ce sujet. Jusqu’à présent, Enda Delaney se consacrait à l’histoire des Irlandais en Grande-Bretagne au vingtième siècle, et John Kelly a écrit un ouvrage reconnu à propos d’une autre grande catastrophe européenne, plus ancienne : la Grande Peste. Enfin, après avoir été un grand journaliste, Tim Pat Coogan a écrit des ouvrages d’importance sur De Valera, Collins et l’IRA, ainsi qu’un autre livre, On the Blanket (1980), un appel tardif à la résolution des crises de Long Kesh et Armagh38, qui n’eut malheureusement pas suffisamment d’influence.

16 Des quatre ouvrages, c’est celui de Tim Pat Coogan, The Famine Plot, qui a le plus attiré l’attention, souvent à ses dépens. On imagine que « Quarante nuances de Vert »39 conviendrait davantage à Coogan que Cinquante nuances de Grey et c’est sans aucun doute la forte présence du vert plutôt que l’absence du gris (au sens de nuance intellectuelle ici) qui a stimulé au moins un de ses critiques : le grand contradicteur de Queen’s University à Belfast, Liam Kennedy. Le livre de Coogan témoigne d’une des interprétations nationalistes de la Famine : celle selon laquelle la Famine était un acte génocidaire prémédité de la part du gouvernement britannique. Une fois de plus, la thèse du génocide n’a jamais été la seule interprétation nationaliste, et il est malhonnête de la part des critiques de Coogan de la présenter comme telle. Toutefois, il suffirait d’une pointe de vert pâle, d’un simple sous-entendu laissant penser que la Grande-Bretagne n’a pas toujours eu un rôle positif et progressiste en Irlande, pour réveiller quelques-uns des membres de l’infanterie révisionniste, qui continuent à se battre dans la jungle historiographique des années 1970 et 1980. Et Coogan utilise ici un tube de « vert John Mitchell »40 tellement vif, qu’il ne pouvait que déclencher des coups de tonnerre.

17 Mais il s’est écoulé pratiquement un quart de siècle depuis 1989 et l’argument de Cormac Ó Gráda selon lequel « aucun historien digne de ce nom ne prend plus au sérieux le moindre argument en faveur du “génocide” »41. The Great Famine : Ireland’s Agony, 1845-52 de Ciarán Ó Murchadha, chaleureusement défendu par Ó Gráda (et avec raison) comme un « travail d’une grande puissance narrative et analytique […], accessible, courageux, et habilement écrit », se termine par l’idée qu’il faudrait toutefois continuer à en débattre :

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 213

La question de savoir si l’on peut ou non considérer le comportement du gouvernement britannique comme génocidaire dépend en grande partie de la définition qu’on en fait. Depuis le milieu du vingtième siècle, le terme de génocide est si étroitement associé à l’holocauste perpétré par les nazis, que son sens s’en est trouvé modifié et limité. Et si l’on voit le génocide comme la destruction délibérée et systématique de tout un groupe ethnique ou religieux par un assassinat de masse, nulle part on ne trouve aucun équivalent au dix-neuvième siècle. Toutefois, si on le définit comme l’utilisation délibérée et systématique d’une catastrophe environnementale pour détruire un peuple sous prétexte de mettre en place une réforme sociale, alors il y a matière à discussion.

18 Ici, Ó Murchadha ne défend pas directement l’idée qu’il s’agissait d’un génocide, mais il en est si près que cela ne change pas grand-chose. Et il faut préciser également que sa réflexion sur le génocide (tout comme celle sur la représentation insulaire de la Famine comme « un crime contre l’humanité particulièrement odieux, commis à l’encontre d’un peuple sans défense ») ressemble fort à une arrière-pensée qui se révèle dans sa conclusion, subitement et sans prévenir. Autrement dit, il ne construit pas dans son livre d’argumentation claire en faveur de la thèse du génocide. De plus, tout en assurant que cette « accusation » dépend des définitions, à aucun moment Ó Murchadha ne fait référence à la recherche en droit. C’est étonnant, car la National University of Ireland, Galway, où il a obtenu son doctorat, peut s’enorgueillir d’avoir un ponte en la matière : William Schabas42. Et dans son avant-dernier paragraphe, il propose une paraphrase déformée de la Convention des Nations Unies pour la prévention et la répression du crime de génocide (1948) et une citation erronée de la fameuse sentence de John Mitchel : « Certes le Tout-Puissant nous a envoyé le mildiou, mais ce sont les Anglais qui ont créé la Famine » (il a remplacé le verbe « créer » par « envoyer »). Tout cela pousse à penser que cette ouverture est une addition tardive et précipitée à la toute fin du livre, la conclusion hâtive d’un ouvrage attentif à l’écriture solide43.

19 Mais le problème le plus pressant, c’est que le « Gros mot »44 (l’euphémisme qu’utilisent les diplomates américains pour éviter de prononcer un mot qui les mettrait dans l’obligation légale, morale et politique d’agir contre ce qu’il décrit45) a ainsi été mis en jeu. Il y a désormais des « historiens dignes de ce nom » comme Ó Murchadha qui veulent bien « prendre au sérieux » l’idée que quelques-unes des politiques imposées à l’Irlande à la fin des années 1840 pourraient être considérées comme génocidaires. Et d’autres historiens défendent l’idée opposée. Mais, dans la mesure où un « débat » existe, il reste décevant. Pour commencer, si la plupart des participants au débat (qu’ils soient ou non des universitaires, qu’ils dénoncent le génocide ou qu’ils le nient) utilisent des références symboliques à la Convention des Nations Unies, aucun n’a jamais fait preuve d’une appréhension plus que profane des lois concernant le génocide. Voilà un sujet sur lequel les spécialistes du droit ont énormément écrit et débattu, en particulier sur la question de l’usage précis du terme lui-même. Si (et ce « si » là est d’une importance phénoménale) on veut débattre de ce qui s’est passé en Irlande dans les années 1840 en faisant référence aux lois du vingtième siècle, alors ne faut-il pas faire preuve d’une connaissance suffisante de la loi, de la recherche en droit et des questions qu’elle a soulevées ? À l’écoute d’une émission de radio dans laquelle Liam Kennedy et Coogan s’affrontent tels Judy et Punch à propos des « intentions » et de « preuves irréfutables » (un entretien que Kennedy lui-même a décidé de transcrire pour le publier dans la Dublin Review of Books : ) on a l’impression qu’aucun des deux ne connaît grand chose à la législation internationale46. Par ailleurs, et cela a nettement plus d’importance,

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 214

aucun historien n’a remis en cause la pertinence d’un jugement porté sur le passé à partir de lois créées plus tard, ni même averti des risques de ce que Carlo Ginzburg appelle « une historiographie moraliste basée sur un modèle judiciaire »47. Si seulement un historien irlandais avait depuis longtemps paraphrasé le plaidoyer exaspéré de Marc Bloch aux historiens de la Révolution Française : « Robespierristes, antirobespierristes, nous vous crions grâce ; par pitié, dites-nous simplement : qui était Robespierre ? »48 Si seulement, c’est-à-dire, quelqu’un avait dit, depuis longtemps : « Vous qui dénoncez le génocide, vous qui le niez, nous vous crions grâce : par pitié, dites-nous simplement comment la Famine fut vécue par les paysans pauvres et les travailleurs, par les petits fermiers et les artisans. » Bien entendu, tout historien qui défendrait une telle position aujourd’hui (celle qui consiste à dire que l’histoire vise à comprendre ce qui s’est passé, pas à juger) serait probablement tout autant décrié par chacun des deux camps pour avoir joué les insoumis, même s’il serait probablement plus approprié de lui reprocher de jouer les objecteurs de conscience. Et il est vrai que la différence entre le juge et l’historien, comme Ginzburg lui-même le concède, n’est pas aussi nette que Bloch la représentait. Les étudiants de troisième cycle avait pour habitude de se demander si Bloch (s’il n’avait pas été tué par la Gestapo en 1944) aurait jugé Hitler, ou s’il aurait tenté de le comprendre. Aujourd’hui, beaucoup d’historiens soulignent le fait que cette insistance de Bloch sur les dangers du jugement moral suppose une distance critique qui ne colle pas parfaitement avec son insistance justifiée sur l’impossibilité d’atteindre l’objectivité, ce « noble rêve », comme dit Peter Novick49, que le critique Seamus Deane a décrit il y a longtemps comme le « pays imaginaire de l’imagination » des révisionnistes irlandais50.

20 Mais toutes ces questions n’ont jamais été intégrées au débat pour savoir si oui ou non les politiques individuelles mises en place en Irlande à la fin des années 1840 étaient génocidaires. En fait, les arguments avancés sont loin d’être aussi subtils : c’est « la Famine » elle-même qui est, oui ou non, « un acte génocidaire ». Au milieu de ce débat véhément, on ne trouve aucune réflexion sur les préoccupations adaptées au « travail de l’historien », tout le monde ne fait que se triturer les méninges (souvent de façon très arrogante) sur le rôle que doit jouer l’historien dans la vie publique51. Quelle que soit la pièce de Yeats responsable des tirs anglais52, je doute que les chiffres donnés par Mary Daly à propos de l’exportation de nourriture aient empêché qui que ce soit de s’engager dans des organisations paramilitaires républicaines dans les années 1980. Autrement dit, on est en droit de supposer que ceux qui se sont ainsi engagés avaient trouvé pour cela des raisons suffisantes dans les conditions de vie de leur propre époque, avant de commencer à dépoussiérer John Mitchel. Et pour insister encore davantage sur ce point, le fait de considérer ou non la Famine comme un génocide ne retire ni n’ajoute rien aux arguments politiques de 2013 en faveur ou à l’encontre de la réunification ; c’est sans aucun doute ce qui préoccupe Kennedy, car la défense de la repartition53 fait partie des symptômes de sa chlorophobie aiguë (une aversion chronique du vert). Disons-le carrément : étiqueter certaines des politiques menées par le gouvernement à la fin des années 1840 comme « génocidaires » (ou même décrire « la Famine » comme un « acte génocidaire ») est devenu un problème dont la portée est tout autant légale que politique.

21 Kennedy s’est attribué une position fort peu enviable dans ce débat radiophonique, qu’il a, encore une fois, lui-même choisi de transcrire et de publier quelques mois plus tard dans la Dublin Review of Books. Face à l’idée de la Famine comme génocide, il a soutenu qu’elle n’en était pas un en s’appuyant sur la Convention des Nations Unies

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 215

pour la prévention et la répression du crime de génocide, pour lequel il ne s’agit d’ailleurs pas nécessairement de tuer. Par exemple, l’article 2.b mentionne une « atteinte grave à l’intégrité physique ou morale » des membres d’un même « groupe national, ethnique, racial ou religieux » comme définissant le génocide, tandis que l’article 2.c ajoute la « soumission intentionnelle du groupe à des conditions d’existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle ». Et maintenant qu’il a rejeté cette « accusation » (en donnant l’impression d’un homme qui vit dans un monde très plat du point de vue du droit), que fera Kennedy si un chercheur en droit sérieux lit de la recherche historique sérieuse des vingt dernières années (comme par exemple le travail du collègue de Kennedy, Peter Gray), le rapproche des lois du vingtième siècle, et en arrive à une conclusion opposée ? Kennedy se réveillera-t-il subitement de son « noble rêve » pour découvrir le Bloch qui est en lui et nous expliquer que l’histoire consiste à comprendre, pas à juger ? Ou bien s’achètera-t-il simplement un livre de droit, pour en discuter avec les spécialistes ?

22 Au milieu des années 1990, Peter Gray argumentait comme suit : On ne peut que condamner la politique mise en place en Irlande à partir de l’automne 1847 (malgré l’opposition de l’opinion publique irlandaise et l’avis négatif des administrateurs de l’île), puisqu’elle a fortement augmenté la misère du pays. On peut difficilement contredire l’accusation portée par un observateur anglais qui participait à l’aide humanitaire à la fin de la Famine et dit qu’au beau milieu « d’une nourriture abondante et bon marché […] nombreux sont ceux qui ont été poussés vers la mort par pure tyrannie. » L’accusation de négligence coupable quant aux conséquences de politiques qui ont mené à une famine massive est indéniable. On peut aussi démontrer que plusieurs ministres ont fait en toute conscience le choix de faire passer des objectifs moraux et économiques avant la défense de la vie humaine.

23 Mais Gray ajoute également qu’il n’a trouvé aucune preuve d’une « politique génocidaire délibérée »54. C’est à se demander ce qu’un spécialiste du droit ferait du raisonnement de Gray si, comme le suggère Kennedy, il devait décider si oui ou non les mesures imposées à l’Irlande dans les années 1840 étaient génocidaires avec pour référence la Convention des Nations Unies de 1948 et, comme on se doit de le supposer, les experts qui y ont contribué. Quel spécialiste pourrait lire l’ouvrage de Gray sans penser à la remarque introductive de Schabas selon laquelle « le génocide a le plus souvent été commis (même si ça n’est peut-être pas systématiquement vrai) sous les ordres de l’État dans lequel il a été commis, ou tout du moins avec sa complicité bienveillante »55 ? De la même manière, que ferait un spécialiste du droit (qui suivrait les conseils de Kennedy et aurait en main la Convention des Nations Unies de 1948) de la Gregory Clause, qui à partir de 1847 exigeait des plus pauvres qu’ils abandonnent leur moyen de survie (à l’exception d’un millier de mètres carrés) en échange d’une aide immédiate. Ferait-il référence à l’article 2.c qui parle, répétons-le, de la « soumission intentionnelle du groupe à des conditions d’existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle » ? Liam Kennedy joue là une partie qui n’a pas grand chose à voir avec l’Histoire et qu’il ne peut pas remporter. Une fois de plus, sa chlorophobie a pris le dessus.

24 Les historiens ont beaucoup à apprendre des spécialistes du droit sur la façon de qualifier les décisions prises par le gouvernement britannique dans les années 1840, plus particulièrement sur la législation et le concept même de génocide, ainsi que sur l’échelle des responsabilités. Et il est possible qu’à l’avenir les historiens considèrent Ó Murchadha (et pourquoi pas aussi Tim Pat Coogan) comme celui qui nous aura rendu à tous un grand service en nous sortant à la fois de la polémique nationaliste du dix-

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 216

neuvième siècle et de la polémique révisionniste des années 1970 et 1980, c’est-à-dire en nous rendant libres (après une dernière discussion animée) d’utiliser avec parcimonie un mot dont les historiens se servent pour décrire des événements terribles ayant eu lieu ailleurs, donc d’avoir la possibilité de dire par exemple que « la Gregory Clause était génocidaire » sans avoir à dire que « la Famine » (un événement complexe qu’il est même difficile de périodiser) était « un acte génocidaire ». Pour ma part, si j’accepte tout à fait l’idée que l’historien ne se contente pas d’expliquer mais puisse aussi juger, l’enthousiasme avec lequel on étiquette un événement comme tout noir ou tout blanc me met mal à l’aise. Et au beau milieu de ces chamailleries sur comment étiqueter la Famine se cache une idée que Hugh Dorian, dont la vie fut dure, exprime bien, et qu’Enda Delaney, John Kelly et Ciarán Ó Murchadha ont bien saisi (et avant eux James S. Donnelly, Jr56). C’est l’idée que pour les pauvres, les politiques gouvernementales étaient « à la limite du meurtre à petit feu » et qu’à leurs yeux l’objectif qui « semblait prémédité » était de « se débarrasser de la population » (souligné par l’auteur). Les pauvres n’ont pas eu besoin de John Mitchel pour considérer l’État comme responsable de l’étendue et de la forme que prenaient leurs malheurs : ils étaient capables d’en arriver à cette conclusion par eux-mêmes, tout comme les membres de chacune des autres classes sociales. C’était en tout cas évident pour les habitants de Ballybofey, d’où une lettre intitulée « Starvation » (probablement pas rédigée par l’un des plus pauvres) fut transmise au Ballyshannon Herald qui la publia le 29 janvier 1847 : MONSIEUR – Même en ayant de quoi payer, il était impossible de se procurer la moindre bouchée de nourriture à Ballybofey, ni lundi, ni mardi, ni mercredi. Les marchants comme les profiteurs assuraient ne rien avoir. Et aujourd’hui (jeudi, jour de marché), il y en a en abondance pour le prix de 2 shillings et 6 pence la bouchée. Cet exemple, comme d’autres, prouve à quel point il est absurde et inhumain de la part de Lord John Russell de faire confiance à la spéculation et à l’entreprise privée pour fournir de la nourriture aux foules affamées. Pour l’entreprise privée, quel est l’intérêt d’une nation qui crie famine ? L’objectif de l’entreprise privée est d’accumuler l’argent dans les poches privées. Périr, si toutefois on peut atteindre cet objectif, voilà le vocabulaire de l’entreprise privée. Sans une intervention rapide et efficace de la part du Gouvernement, qui consisterait à envoyer de la nourriture en dehors de ce que la spéculation privée veut bien fournir au pays, les cantons peuplés qui dépendent de Ballybofey pour obtenir de la nourriture, et bien d’autres endroits dans la même situation, seront bientôt le nouveau Skibbereen.57

25 L’insistance de ce courrier sur l’idée que la responsabilité suprême de nourrir ceux qui n’avaient pas la possibilité de se nourrir par eux-mêmes revenait à l’État est représentative de la ligne politique adoptée à ce moment là par ce tout petit journal tonitruant qu’était le conservateur Ballyshannon Herald. Un paragraphe d’une seule phrase avait paru dans le numéro du 8 janvier : « À travers toute l’Irlande, les petits fermiers en tant que classe à part entière sont en voie de quasi disparition, et ce en raison de la visite de la famine, qui fait des ravages dans le pays. »58 La semaine suivante, un éditorial peignait les choses d’une manière plus vive encore : Chaque jour, la situation des paysans et des ouvriers se détériore davantage. Nous pensons sincèrement que dans tout le comté, et dans cette région-ci en particulier, la majorité d’entre eux n’atteint pas une moyenne de trois repas par semaine. Ils font peur à voir, et malgré tout ils demeurent pacifiques et résignés, comme l’était Job. C’est un problème que de savoir ce qu’il va advenir d’eux ! Si le parlement n’agit pas à grande échelle dès sa prochaine réunion, ils mourront dans les champs tels des moutons avariés.59

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 217

26 Ils étaient, clamait le journal à la fin du mois, « la population sacrifiée du pays »60 ; il n’y avait rien d’autre à faire, lisait-on en février, que d’en appeler au Gouvernement « pour qu’il accélère les mesures d’aide aux victimes et qu’il sauve à tout prix la population affamée, sans quoi le pays ne sera plus qu’un vaste champ de tombes. »61

27 Plus tard, en 1848, alors que les intendants de propriétaires terriens pourchassaient les paysans pour obtenir les arriérés de loyer et que les agents de l’État venaient récolter les taxes, on assista à certains endroits à une recrudescence de la résistance populaire. Et bien souvent, l’impression que l’État était responsable du sort des pauvres gens renforçait cette résistance, tout comme l’impression que l’État cherchait à se débarrasser de cette population. En mai 1848, la police confisqua plusieurs exemplaires du texte d’une ballade qu’un homme de Fermanagh chantait et vendait aux alentours de Ballyshannon. Il fut traîné devant un magistrat qui fit envoyer un exemplaire du texte incriminé à Dublin Castle, comme exemple de « l’opposition qui se poursuit à l’égard de la Poor Law ». Intitulée A New Song, called, The Poor-House, la ballade dénonçait la gestion déplorable de l’hospice d’Enniskillen, en nommant les notables mis en cause. Elle représentait plus particulièrement la Poor Law comme un outil pour la transformation du pays, qui servait à forcer les habitants à abandonner leurs terres, donc à se débarrasser d’eux par tous les moyens. Et pour appeler la population à résister, cette chanson faisait référence à une « oppression » plus ancienne, ce qui pousse à la considérer comme influencée par une certaine vision de l’histoire irlandaise, selon laquelle la volonté de « se débarrasser » de la population n’était pas nouvelle62 : Our homes are levelled through country and town, There’s scarce a small cabin at all to be found; ’Tis all their whole password when going to their door, We’re building a house for you to be sure. We’ll shortly get rid of you by and by, Like pigs we will gather you into one stye. The walls we’ll build high without any mistake, For fear over them you would chance to break. […] For there they’ll be masters of every degree, From porters to gatesmen, as plain you may see, Every man their own station will fill, To subdue those poor creatures without their will. […] Now, to conclude and finish my song, I hope those poorhouses will not reign long; The cess is so weighty they’re going to rebel, And banish them off to Connaught or H__ll.63

28 Pour en revenir à Famine Plot, de Tim Pat Coogan, si c’est la lueur de vert qu’il contient qui a attiré l’attention de certains critiques, c’est surtout l’absence totale de gris qui leur a donné le cœur d’attaquer. Malgré sa conclusion « verte », l’ouvrage de Ó Murchadha (qui s’appuie sur une recherche d’une plus grande qualité et une écriture splendide) ne s’est pas attiré tant de foudres. C’est une cible moins accessible. À l’inverse, l’ouvrage de Coogan se précipite, il charge dans la jungle, tête baissée. En plus de nombreuses erreurs et inexactitudes concernant les faits, l’ancien rédacteur en chef de l’Irish Press peut grimacer à la vue de « Fina Fail »64, et de nombreuses autres erreurs typographiques. Et certaines de ces erreurs ont de l’importance. Lorsqu’il présente le soulèvement de 1798 dans son chapitre introductif sur l’histoire du pays, il cite , qui aurait vu les Ancient Britons65 « cutting the haunches and thighs off the women for

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 218

wearing green stuff petticoats » (p. 16, souligné par l’auteur), alors que la version de cette citation donnée par Ruán O’Donnell (un historien d’une grande méticulosité) dans son histoire du soulèvement dans le comté de Wicklow66 est la suivante : « cutting the haunches and thighs of the young women »67. Les femmes en question auraient senti la différence. Mais surtout, on ressent de façon évidente la précipitation dans l’argumentation et la rédaction, cela fait l’effet d’avoir été écrit au fil de la plume. Pour paraphraser James S. Donnelly Jr., The Famine Plot permet de rappeler à tous les historiens spécialistes de cette période qu’ils feraient bien de préserver cette indignation morale des nationalistes irlandais face à l’étendue de ce que les Britanniques étaient prêts à tolérer68.

29 The Curse of Reason d’Enda Delaney, The Graves are Walking de John Kelly, et Ireland’s Agony de Ciarán Ó Murchadha se sont tous vus éclipsés par un ouvrage de moindre qualité. L’ouvrage de Kelly a reçu par avance les compliments des grandes figures du Parti démocrate que sont Bill Clinton et Kathleen Kennedy Townsend. Le grand spécialiste des politiques publiques qu’est Clinton comprend que « les décisions politiques ont empiré la situation » et il salue The Graves are Walking comme « un récit édifiant pour quiconque prendrait le risque d’une catastrophe (qu’elle soit humaine, économique ou écologique) au nom d’une victoire idéologique. » De même, Kennedy Townsend (elle-même bien rodée en politique) considère la Famine comme « une leçon pour notre époque » et se montre particulièrement satisfaite de la manière dont Kelly « dépeint avec force détails affligeants ces dirigeants britanniques qui, victimes de leur ferveur religieuse et de leurs œillères idéologiques, décidèrent d’inculquer aux Irlandais de bonnes habitudes de travail et de les débarrasser de leur dépendance vis-à-vis du gouvernement. » La jaquette du livre de Ó Murchadha affiche l’éloge chaleureux et mérité du grand maître de la recherche sur la Famine : Cormac Ó Gráda. Sans aucun doute une approbation des plus réjouissantes, même si ce simple économiste n’a pas l’aura d’une Kennedy ou d’un Clinton. Mais il semble que Delaney (un ami, avec qui je m’apprête à publier une compilation d’essais) n’ait pas de contacts hauts placés, que ce soit dans le milieu universitaire ou politique. Les citations affichées sur la jaquette de son livre sont celles des acteurs de la période : Charles Trevelyan, secrétaire assistant du Trésor, le révolutionnaire républicain John Mitchel et John MacHale, fils d’un gérant de pub qui devint, pour « les pauvres et les exclus », un archevêque de Tuam à l’immense popularité. La citation du notable du Trésor laisse paraître exactement l’attitude envers la société contre laquelle Clinton avertit les politiciens d’aujourd’hui : « Bien que le processus de modifier de vieilles habitudes et de reconstruire la société sur de nouvelles bases prenne forcément du temps, des signes certains montrent que nous avançons d’un pas assuré vers l’objectif recherché. » Celle du républicain décrit le prix payé par le sang pour une telle attitude : Parfois devant les cottages, je voyais des enfants tout jeunes appuyés contre une grille dans le soleil, car ils ne tenaient plus debout : ils n’avaient que la peau sur les os, étaient à moitié nus, leurs visages à la fois bouffis et ridés avaient une teinte vert pâle. Il était évident que ces enfants-là ne deviendraient jamais des hommes ou des femmes. Je voyais les serres de Trevelyan se refermer sur les entrailles de ces enfants : sa bureaucratie les mènerait à la mort, il leur avait préparé dans son laboratoire gouvernemental le poison du typhus. Pour finir, celle de l’archevêque évoque l’épiphanie politique venue de ce spectacle : Le fléau, le terrible fléau qu’était l’Union législative ne peut désormais plus être nié. On en a pour preuve les tombes des morts et les formes squelettiques des vivants, qui sont des monuments à l’accusation de cette cruelle politique qui a systématiquement limité le peuple d’Irlande à une nourriture digne de celle qu’on

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 219

trouve à l’état sauvage. Pour maintenir le luxe et le monopole venus d’ailleurs, on leur a interdit l’accès aux récoltes et au bétail abondants qui grouillent sur cette terre et sont le produit de leur propre labeur acharné et silencieux.

30 Ces trois livres s’intéressent tous au même lieu et à la même époque, pourtant chacun raconte une histoire différente, et la raconte différemment. Ó Murchadha propose une large enquête et fait preuve d’une impressionnante maîtrise des sources et de la recherche antérieure, en particulier le corpus grandissant des études locales. Il raconte une grande histoire (tout en s’efforçant de prendre en compte les variations locales et régionales), et il parvient à la raconter à sa manière. Par exemple, il identifie deux « échecs » qui sont d’importance pour la Famine : l’échec de la politique d’aide de l’État, mais aussi l’échec de la charité privée, qui jusque-là avait été mise au second plan par des histoires de donations faites par les Indiens Choctaw d’Oklahoma ou par d’anciens esclaves des Caraïbes, et surtout par les comptes-rendus des efforts fournis par la Société religieuse des Amis.69 Bien entendu, on sait identifier le début du phénomène de lassitude à l’égard de la Famine (et surtout le moment où cette lassitude s’intensifie en Grande-Bretagne après que quelques jeunes gens ont établi en tirant des coups de feu dans un potager du Tipperary70 que « les Irlandais » méritaient ce qui leur arrivait) mais Ó Murchadha accorde une plus grande importance à l’échec de la charité privée, et ce faisant (avec l’appui de travaux déjà effectués par Kinealy)71, il remet tout en place. Ou plutôt il remet les pendules à l’heure en mettant en avant une organisation qui n’est pas souvent mentionnée dans les histoires de la Famine, qui existe toujours, qui s’est montrée particulièrement active ces quatre dernières années, et qui sera probablement plus active encore à l’avenir – la Société Saint Vincent de Paul :

31 En ce qui concerne la campagne internationale d’aide montée par l’Église catholique (qui fut l’une des plus importantes de l’histoire), elle cessa lorsque la papauté se détourna des révolutions internationales de 1848 et ne fut plus à même de maintenir ses collectes internationales. Toutefois, malgré cela, la campagne de l’Église catholique fut la seule à perdurer jusqu’en 1850. À ce moment là, la seule organisation importante à poursuivre l’organisation de collectes était la Société Saint Vincent de Paul. Depuis de nombreux pays, ses membres continuaient à envoyer des dons, par le biais de « conférences » organisées en Irlande à l’intention des affamés. Discrets et persévérants, les travailleurs de Saint Vincent de Paul œuvrèrent sans relâche jusqu’à la fin de la Famine, et encore après, en évitant toute reconnaissance ou publicité au delà de ce qui était nécessaire pour obtenir de nouveaux dons.

32 Ó Murchadha et son éditeur, Continuum, ont fourni un travail remarquable avec Ireland’s Agony, y compris à travers l’attention portée à la sélection et à l’emplacement des illustrations, notamment des images tirées de L’Illustration : Journal Universel de 1854, qui n’étaient pas connues.

33 The Graves are Walking de John Kelly est une histoire de la Grande Famine décrite avec une grande vivacité par un grand maître conteur. Kelly est particulièrement doué pour les petites anecdotes (il prend plaisir à préciser le temps qu’il faisait, ce que les lecteurs irlandais sauront apprécier) et il a le don pour trouver la juste expression : « La langue et la culture irlandaises », écrit-il, « s’exilèrent dans les cahutes des paysans ». S’il maîtrise visiblement moins bien qu’Ó Murchadha les études locales, il connaît tout aussi bien les parutions les plus récentes de la recherche sur la Grande Famine, il a l’œil pour les détails, il sait qui citer et à quel moment le faire, et il propose un compte-rendu très agréable à lire des événements des années allant de 1845 à 1848. La critique implicite dans tout cela, c’est que comme les notables britanniques, il enterre la Famine un peu

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 220

rapidement pour déplacer l’action principale vers New York, et ne consacre pas beaucoup de réflexion à l’impact de la Famine sur la société, la culture et la politique irlandaises. Autrement dit, il ne transmet pas vraiment le sentiment que c’est de l’horreur et de la misère qu’a émergé l’Irlande moderne, ce qu’Ó Murchadha, lui, fait à merveille, et aurait pu faire encore plus en longueur. Cependant, c’est clairement le public américain qui est visé par The Graves are Walking, et l’ouvrage pris sous tous ses angles présente une histoire de la Famine qui repose sur une connaissance solide des principales questions. D’ailleurs, Kelly se montre plus malin qu’Ó Murchadha en ce qui concerne le « Gros mot », même s’il eût été préférable, pour la première référence, de donner le titre complet de The Last Conquest of Ireland (Perhaps), car ce « perhaps » là avait son importance pour l’auteur : Dans The Last Conquest of Ireland, John Mitchel, l’un des pères fondateurs du nationalisme irlandais moderne, décrivit les notables britanniques qui étaient aux manettes pendant la famine comme des gargouilles génocidaires. Ce n’était pas le cas. Pour la plupart, c’étaient des hommes à l’esprit éveillé qui vivaient dans la crainte de Dieu et étaient (de leur propre avis) pleins de bonnes intentions (et c’est d'ailleurs cela qui les rend si déprimants). S’il y a une leçon à retenir de la famine, c’est celle du mal que sont capables de faire même les meilleurs d’entre les hommes lorsqu’ils sont perdus et laissent la religion et l’idéologie politique prendre le pas sur la raison et l’humanité.

34 Tout cela est « malin », mais plus loin : « I met Murder on the way / He had a mask like Castlereagh »72. Les politiciens et les bureaucrates sont bien responsables de leurs politiques, Ó Murchadha dit lui les choses telles qu’elles sont.

35 On trouve quelques erreurs typographiques (Peter Gray devient Peter Grey à la page 331, et p. 189 le quaker anglais William Forster devient William Foster quand son nom apparaît pour la seconde fois dans le même paragraphe), mais ces erreurs sont peu nombreuses et pourront être corrigées dans une prochaine édition (et l’on ne doute pas qu’il y en ait plusieurs à venir). Il y a également quelques erreurs mineures qu’un historien formé en Irlande n’aurait sans doute pas faites et quelques formules qui peuvent paraître étranges à un lecteur irlandais. Par exemple, Mitchel est un enfant du presbytère (son père était pasteur presbytérien), pas un « enfant de l’Ascendancy73 » (p. 309), et la vente des droits locatifs74 était le plus souvent appelée « Ulster Custom » ou « Tenant Right » (pas « Ulster Right » [p. 303], même si ce terme a parfois servi), et d’autres choses de ce genre. Mais c’est pinailler de manière pédante que d’insister là-dessus. C’est un bon livre, qui fait ce que dit Bill Clinton : il fournit « un récit édifiant » à propos des dirigeants bornés par leur idéologie politique, c’est-à-dire des gens comme Mitt Romney, Paul Ryan, Eric Cantor et les dirigeants républicains à la Chambre des représentants. Et c’est sans aucun doute, en partie, ce pour quoi il a été écrit.

36 On verra souvent The Graves are Walking de Kelly dans le métro new-yorkais, la ligne EL de Philadelphie, la L de Chicago ou la T de Boston, tandis que de nombreux exemplaires d’Ireland’s Agony de Ó Murchadha seront vus dans les bus Feda O’Donnell, l’Enterprise qui va de Dublin à Belfast, et dans le métro londonien. Mais où donc verra-t-on The Curse of Reason de Delaney ? C’est un livre très différent des deux autres. Il ne s’embarrasse pas de raconter « toute l’histoire » du début jusqu’à la fin. Il se concentre au contraire sur la vie et les écrits de quatre personnes : Trevelyan, Mitchel, MacHale et Elizabeth Smith, l’épouse d’un propriétaire terrien, qui tenait un journal. Une telle approche peut être confuse pour le lecteur qui voudrait simplement qu’on lui raconte les choses comme si c’était un « conte tout bête, sans fard ». Mais Delaney s’en sort bien. On

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 221

aimerait qu’il mette au cœur de son récit la vie d’un membre des classes inférieures, comme Hugh Dorian par exemple, ou bien qu’il se serve de l’Irish Folklore Commission pour ajouter le point de vue de ces classes inférieures. Et il faut préciser que, d’après ma lecture, Delaney ne commet pas d’entorse aux formes traditionnelles (ni ne mélange les genres) comme Colm Tóibín semblait suggérer que les sources et le thème étudiés l’exigeraient. D’ailleurs, d’après moi, les prochains historiens de la Famine qui chercheraient à produire une enquête globale sur la catastrophe devraient tenter de développer de nouvelles manières de la raconter. Quoiqu’il en soit, l’approche de Delaney est innovante, et en choisissant de prendre une route qui n’avait encore jamais été empruntée, il ne méprise pas le lecteur qui connaît déjà l’essentiel de la question. Où trouvera-t-on le livre de Delaney ? Dans les salons irlandais, britanniques et américains, entre les mains de gens qui savent apprécier l’histoire de première qualité.

37 Delaney, Kelly et Ó Murchadha ont tous les trois produit des livres impressionnants. Ils feront tous leur chemin jusque dans les programmes universitaires, et tous les trois trouveront un lectorat plus large, car ils sont lucides, intelligents et touchants, chacun des trois ouvrages étant le fruit du travail d’un historien accompli (même si ce sont des historiens très différents) qui fait honneur à son éditeur. Mais à en juger par les étagères des librairies irlandaises et américaines (de moins en moins nombreuses), l’ouvrage qui aura le plus de lecteurs est le Famine Plot de Coogan, mal conçu et malhabilement écrit. Malheureusement, il ne s'agit ni d’un des meilleurs travaux sur la Famine, ni même d’un des meilleurs livres de Coogan. Et pourtant, à la lecture de la retranscription de son débat radiophonique avec Kennedy, il était difficile de ne pas me souvenir de ce petit garçon installé avec son père en 1974 pour regarder Mohamed Ali face à George Foreman, qui frappait plus fort – « the Rumble in the Jungle »75. Ce petit garçon fut horrifié chaque fois que son grand héros finissait contre les cordes, puis époustouflé lorsqu’il explosa dans le huitième round et mit son adversaire à terre. Coogan n’est pas un Mohamed Ali, et son ouvrage ne contient pas de huitième round, mais en poussant un éminent négationniste du génocide à juger la Grande Famine selon la Convention des Nations Unies, l’auteur et le journaliste a acculé un adversaire formidable et mis en évidence quelques-unes des faiblesses du révisionnisme de la fin du vingtième siècle76.

« Vivez-vous loin d'ici, Votre Grâce ? »

38 Felix Mendelssohn est mort à Berlin le 4 novembre 1847. Dans l’Ouest de l’Ulster, sa mort n’a pas beaucoup compté, si ce n’est pour un jeune agent des douanes de 23 ans qui travaillait dans une petite chambre du premier étage de l’hôtel Dillon, sur la place publique de Donegal Town. William Allingham, qui se faisait alors connaître en tant que poète, nota la mort du compositeur dans son journal le 13 novembre, alors qu’il travaillait sur son poème « The Ruined Chapel », qui paraîtrait dans le premier numéro de Harper’s, le magazine littéraire new-yorkais, en 1850. Un peu plus de deux semaines plus tard, le dernier jour du mois, Allingham visita un hospice. Il n’en précise pas le nom dans son journal, mais ça devait être celui de Donegal ou celui de Ballyshannon. Tous deux étaient alors emplis de gens malades et abandonnés, sans terre et malchanceux, pour qui effectuer des corvées dans ces espaces confinés et infestés où les hommes et les femmes étaient séparés était ce que Hugh Dorian nomma « le dernière

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 222

partie de toutes ». Là-bas, Allingham entendit une musique qui n’avait rien à voir avec celle de Medelssohn : Le 30 novembre. Visite d’un hospice. Tom Read, un fou aux petits yeux noirs perçants : il se met parfois un morceau de fer sur la tête pour faire du bien à son cerveau. Joue du violon, il n’a plus que les deux premières cordes : « Ain kind Dearie », « Pandun [sic] O’Rafferty », en grognant et en grommelant sans arrêt, grommelant plus encore à chaque fausse note. Je lui promets des cordes. « Vivez- vous loin d’ici, Votre Grâce ? »77

39 Le douanier n’indique pas sa réponse, et pour ce qu’on en sait la question de Tom Read était peut être amèrement rhétorique. Mais l’État enregistrait méticuleusement tout ce qui l’intéressait. Le lieu de résidence, le sexe, l’âge, la religion, le métier, l’état de santé et les dates d’arrivée et de départ de Read, toutes ces informations auront été enregistrées dans le registre de l’hospice. Et tout mauvais comportement de sa part y aura également été consigné. Malheureusement, les registres des deux hospices pour l’année 1847 ont été perdus ou détruits, et avec eux les traces laissées par cette vie78. Ce nom de famille, qui n’est pas courant dans le sud du Donegal, fait penser que Read venait probablement de Pettigo, et se trouvait donc sans doute à l’hospice de Donegal. Et s’il venait effectivement de Pettigo, alors il était probablement protestant, car les Read/Reid de Pettigo étaient semble-t-il à l’époque soit des anglicans, soit des presbytériens, soit des méthodistes. Mais l’âge de Read, son état de santé, les dates auxquelles il est arrivé à l’hospice et en est reparti, ainsi que les conditions de son départ ; tout cela ne peut désormais que faire l’objet de conjectures. Voici toutefois ce que l’on peut affirmer avec certitude : en novembre 1847, au moment où Read grattait ses cordes avec son archer, les hospices de Donegal et de Ballyshannon étaient tous les deux presque pleins et certains de leurs « pensionnaires » mourraient de la fièvre. Que Read soit mort ou ait survécu à l’hospice (et que le douanier soit ou non revenu avec les cordes), l’avenir que ses « compagnons d’infortune » et lui-même s’étaient imaginé leur était retiré par un champignon qui s’était d'abord attaqué à la pomme terre en 1845 et en 1846, et par la réponse apportée à ce champignon par le gouvernement du Royaume- Uni.

40 Les artistes de tous les styles (les équivalents actuels d’Allingham ou de Read, ainsi que les artistes visuels) devraient être tout aussi impliqués que les universitaires dans les commémorations publiques, qu’elles soient grandioses ou grotesques, de l’histoire irlandaise. Il est certain que pour les originaires du Donegal, qu’ils soient sur place ou à Glasgow, Londres, Philadelphie, New York, Chicago et au-delà, The Quiet Glen/An Gleann Ciúin du violoniste Tommy Peoples (une compilation de morceaux nouveaux et anciens, dont certains comme The Coffin Ships évoquent les problèmes de la Famine) a empêché le temps de faire disparaître les fantômes des années 1840, d’une manière qui n’est possible que pour les historiens pourvus du « don de ranimer la flamme de l’espoir dans le passé »79. Peoples est issu de la même tradition musicale que celui qui jouait la jigue Páidín Ó Raifeartaigh alors que l’hospice se remplissait autour de lui. Son art n’est donc pas un simple hommage qui ne poserait pas de questions. Il protège Mary Gallagher ainsi que Hugh et Sarah Gallagher, qui lui ont coupé l’oreille à la faucille, de ceux qui préféreraient les laisser reposer en paix et passer à autre chose.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 223

NOTES

2. Primo LEVI, Les Naufragés et les Rescapés : Quarante ans après Auschwitz [1986], traduit de l’italien par André Maugé, Paris : Gallimard, 1989, pp. 20 et 36-69 (« La Zone Grise »), p. 38 en particulier. 3. Peu d’ouvrages sur la Grande Famine utilisent les écrits de Primo Levi. Dans The Feminization of the Famine : Expressions of the Inexpressible (Cork : Cork University Press, 1997, p. 3), Margaret KELLEHER attribue ce fait à la conscience qu’ont les historiens des « dangers » des « analogies entre la Shoah et la Famine irlandaise des années 1840 » qui « risquent de devenir banales et simplistes, et d’estomper les complexités de chacune de ces catastrophes ». Il y a quelques exceptions notoires, comme les travaux de Margaret Kelleher elle-même, ou l’article de Luke GIBBONS, « Words Upon the Windowpane : Image, Text, and Irish Culture », pp. 43-56 in James ELKINS (ed.), Visual Cultures, Chicago : University of Chicago Press, 2010. S’il ne fait pas référence spécifiquement à Primo Levi, Joe LEE travaille sur « ce que nous savons d’autres expériences humaines terribles, dont la Shoah n’est pas des moindres », lorsqu’il réfléchit à l’expérience complexe de la Famine, dans une conférence animée, « Famine as History », pp. 159-175 in Cormac Ó GRÁDA (ed.), Famine 150 : Commemorative Lecture Series, Dublin : Teagasc and UCD (voir en particulier les pages 167-169 et 172). 4. Note de traduction : intraduisible en français, le terme anglais soupers désigne les personnes qui acceptaient de se convertir au protestantisme en échange de « soupe » (c’est-à-dire de nourriture, mais aussi d’aide de manière plus générale) de la part d’évangélisateurs protestants. 5. NdT : intraduisible également, le terme grabbers désigne des paysans locataires qui récupéraient la terre d’autres paysans dans des conditions douteuses ou controversées. 6. Pour documenter la violence de cette difficulté à juger les affamés, le docteur Daniel O’Donovan, de Skibbereen dans le comté de Cork, mentionne l’histoire d’un garçon de 14 ans qui égorgea deux jeunes gens pour leur prendre une petite portion de bouillie, ou celles de mères arrachant la nourriture des mains de leurs propres enfants affamés, ou de pères et fils se bagarrant pour des pommes de terre. Voir Laurence M. GEARY, « What People Died of during the Famine », in Ó GRÁDA, Famine 150, op. cit., pp. 95-112. À propos du cannibalisme, voir Cormac Ó GRÁDA, « Eating People is Wrong: Famine’s Darkest Secret ? » (, mis en ligne le 31 janvier 2013). 7. Hugh DORIAN, The Outer Edge of Ulster: A Memoir of Social Life in Nineteenth-Century Donegal, édition scientifique accompagnée d’une introduction de Breandán Mac Suibhne et David Dickson (Dublin : Lilliput Press, 2000 / Notre-Dame : University of Notre-Dame Press, 2001). L’édition américaine contient en plus une courte préface (pp. ix-xii) qui porte principalement sur l’histoire de la Famine. Par ailleurs, la pagination est inchangée. Un passage de cette préface (p. xi) est retravaillé dans le présent article. En plus du chapitre « The Years of the Famine » des mémoires de Dorian, on peut considérer qu’un autre chapitre, intitulé « The Landlord Extermination », porte également sur la Famine, ainsi que d’autres passages du livre. On peut se laisser guider par les entrées du terme Famine listées dans l’index, mais il faut lire attentivement l’ensemble des mémoires de Hugh Dorian pour véritablement identifier toutes les références à la Famine. 8. Ici, on peut considérer que « l’entourage élargi » de Dorian se compose des circonscriptions électorales de Fanad West et Fanad North. D’après le recensement de 1851, la population respective de ces deux circonscriptions représentait 79,3 % et 72,3 % de ce qu’elle était en 1841, soit cinq ans avant le pic de peuplement. 9. Ibid, p. 256. 10. Ibid, p. 130. 11. Ibid., pp. 216-217 (souligné par l’auteur). À propos du travail que les membres des comités d’aide aux victimes demandaient aux affamés, Dorian fait la remarque suivante : « cette manière

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 224

détournée de rendre service ressemblait davantage à du travail forcé ou à une punition réservée aux condamnés ». 12. Ibid., p. 223. 13. Ibid., pp. 41-43. 14. Ibid., pp. 172-173. 15. Ibid., p. 223. 16. Ibid., p. 230. 17. Ibid., pp. 214-215. 18. NdT : en français et en italique dans le texte. 19. NdT : voir note 5. 20. Outer Edge of Ulster, op. cit., pp. 191-192. Voir aussi pp. 228-229, 239-240 et seq. 21. Ibid., p. 239. 22. Ibid., p. 191 et seq. 23. Ibid., pp. 227-229. 24. NdT : terme irlandais désignant l’histoire orale, la tradition orale, le folklore. 25. NdT : « résidu » en irlandais. 26. Cathal PÓIRTÉIR (ed.), Glórtha ón Ghorta : Béaloideas na Gaeilge agus an Ghorta Mór, Baile Átha Cliath (Dublin, NdT) : Coiscéim, 1996, p. 69. Malheureusement, cette source de grande valeur ne précise pas les dates auxquelles les témoignages ont été enregistrés. 27. NdT : l’auteur précise que sa version anglaise est loin de rendre toute la violence de l’original en irlandais. 28. Voir note 20. 29. Cormac Ó GRÁDA, The Great Irish Famine, Houndmills : Macmillan, 1989, p. 77. Il se montre plus dur par ailleurs en décrivant le livre comme « une approche aseptisée et sans passion de la Grande Famine, qui domine désormais chez les historiens de l’Irlande ». Colm TÓIBÍN, dans « The Irish Famine » [1999], in Colm TÓIBÍN et Diarmaid FERRITER, The Irish Famine : a Documentary, Londres : Profile Books, 2001, pp. 3-4, 10-12, propose une analyse nettement plus longue et négative du style et de la méthode de ce « livre utile, qui avance à vive allure, mais s’attarde sur des détails et un examen exagérément attentif. » 30. Voir en plus des compilations de Póirtéir l’ouvrage de Cormac Ó GRÁDA, An Drochshaol : Béaloideas agus Amhráin, Baile Átha Cliath (Dublin, NdT) : Coiscéim, 1994, surtout pp. 17-19 et 24-26. Version en anglais : Black ’47 and Beyond : the Great Irish Famine in History, Economy and Memory, Princeton : Princeton University Press, 2000, pp. 194-225. 31. NdT : dérivé du terme souper, expliqué à la note 4. 32. NdT : voir note 5. 33. NdT : voir note 20. 34. Gearóid Ó TUATHAIGH, Ireland Before the Famine [1972], Dublin : Gill and Macmillan, 2007, p. 184. 35. NdT : voir note 5. 36. TÓIBÍN, « Irish Famine », op. cit., pp. 22-24. Tóibín l’a écrit avant la publication de l’ouvrage référence d’Angela BOURKE, The Burning of Bridget Cleary : A True Story (New York : Penguin, 1999), l’un des livres les plus innovants en matière d’histoire sociale et culturelle en Irlande, dans laquelle l’histoire orale occupe une place centrale. 37. TÓIBÍN, « Irish Famine », op. cit., pp. 28-29 38. NdT : l’auteur fait référence aux grèves de l’hygiène et de la faim menées par des prisonniers membres de l’IRA pour obtenir le statut de prisonniers politiques de la part du gouvernement britannique dans les années 1980. Ils étaient détenus dans les prisons de Long Kesh et d’Armagh, en Irlande du Nord. 39. NdT : titre d’une chanson de Johnny Cash sur l’Irlande (Forty Shades of Green, 1959) ; le vert, traditionnellement associé à l’île d’émeraude, est également symbole du nationalisme irlandais.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 225

40. NdT : expression de l’auteur qui fait référence au nationaliste des années 1840, John Mitchel. Membre de la Jeune Irlande, groupe qui prônait un nationalisme culturel et constitutionnel, les horreurs de la Famine le poussèrent à se radicaliser et à évoluer vers le socialisme agraire révolutionnaire. Après la révolte de 1848, il fut condamné à un exil de 14 ans et envoyé aux Bermudes, puis en Tasmanie, d’où il s’échappa pour les États-Unis. 41. Ó GRÁDA, Great Irish Famine, op. cit., p. 11. 42. Parmi ses nombreux ouvrages sur le sujet, on peut lire Genocide in International Law : The Crime of Crimes, Cambridge : Cambridge University Press, 2000. 43. Pour ne pas accabler Ó Murchadha, il faut reconnaître que la sentence de Mitchel fait souvent l’objet de citations erronées, dans lesquelles le verbe « créer » est remplacé par « faire » ou « envoyer ». 44. NdT : « the G-word » en anglais. 45. L’expression apparaît de façon récurrente dans l’étude de la politique étrangère des États- Unis menée par Samantha POWER (et qui lui a valu le prix Pulitzer) : ‘A Problem from Hell’: America and the Age of Genocide, New York : Harper, 2003. 46. Sur la question de l’intention et de la législation sur le génocide, qui préoccupe tant Kennedy, voir SCHABAS, Genocide in International Law, op. cit., p. 213 et seq., en particulier les pages 222-226 sur les preuves d’intention. 47. Carlo GINZBURG, Le Juge et l’Historien : Considérations en marge du procès Sofri [1991], traduction collective de l’italien, édition brochée épuisée, Lagrasse : Éditions Verdier, 1998, p. 15. 48. Cité in ibid., p. 15 49. Peter NOVICK, That Noble Dream : The ‘Objectivity Question’ and the American Historical Profession, Cambridge : Cambridge University Press, 1988. 50. Seamus DEANE, « Wherever Green is Read », pp. 91-105 in Máirín NÍ DHONNCHADHA et Theo HORGAN (eds), Revising the Rising, Derry : Field Day, 1991. Il a été republié dans Ciarán BRADY (ed.), Interpreting Irish History : The Debate on Historical Revisionism, Dublin : Irish Academic Press, 1994, pp. 234-45. 51. LEE, « The Famine as History », op. cit., p. 166, fait référence à ce travail des méninges. D’après lui, depuis 1969, « les universitaires qui craignaient que leur recherche ne fournisse des arguments à l’IRA pour son interprétation de l’histoire irlandaise » ont eu « tendance à minimiser l’échelle de la Famine ainsi que la responsabilité des politiciens britanniques ». 52. NdT : référence à Yeats, qui a produit de nombreux écrits (poèmes et pièces de théâtre) exaltant le nationalisme et se demandait à la suite du soulèvement de Pâques 1916 s’il en portait une part de responsabilité. Il a écrit dans un poème : « Did that play of mine send out / Certain men the English shot? », à propos de sa pièce Cathleen Ní Houlihan. 53. Liam KENNEDY, Two : A Case for Repartition, Belfast : Queen’s University, 1986. 54. Peter GRAY, « Ideology and the Famine », in PÓIRTÉIR, Great Irish Famine, op. cit., pp. 86-103, 102-103 (souligné par l’auteur). David P. NALLY, Human Encumbrances : Political Violence and the Great Irish Famine, Notre Dame : University of Notre Dame Press, 2011, p. 226, dit à propos de ce passage : « Il s’agit là d’une des dénonciations les plus fortes de ces dernières années. Toutefois, puisque Gray introduit ici le vocabulaire de la responsabilité (“négligence coupable”) tout en repoussant l’accusation de génocide, il faut se demander dans quel sens il utilise le terme coupable. » 55. SCHABAS, Genocide in International Law, op. cit., p. 1 (souligné par l’auteur). 56. Voir par exemple, James S. DONNELLY Jr., « Mass evictions and the Great Famine », pp. 155-73 in PÓIRTÉIR, Great Irish Famine, op. cit., et « Constructing the Memory of the Irish Famine, 1850-1900 », Éire-Ireland, Vol. 31, No. 1-2, 1996, pp. 26-61. Les deux articles ont été à nouveau publiés dans son ouvrage Great Irish Potato Famine, op. cit., pp. 209-45. 57. Ballyshannon Herald, 29 janvier 1847. 58. Ibid., 8 janvier 1847. 59. Ibid., 15 janvier 1847.

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 226

60. Ibid., 29 janvier 1847. 61. Ibid., 12 février 1847. 62. National Archive of Ireland, Outrage Papers 7/113 Donegal, 6 mai 1848, Thomas E. Blake, RM, à Redington. 63. NdT : ici, l’auteur fait référence à Cromwell, qui expulsa les propriétaires catholiques de leurs terres pour les remplacer par des anglicans. Les récalcitrants étaient massacrés, d’où l’expression qui veut qu’ils étaient envoyés « vers le Connaught ou vers l’enfer » (« to Connaught or Hell » en anglais), le Connaught étant la province qui se trouve le plus à l’Ouest de l’Irlande, la plus pauvre, et celle dont les terres sont les plus difficile à exploiter. Par conséquent, elle était d’un intérêt moindre aux yeux des colons britanniques, qui suggéraient aux Irlandais expulsés de leurs terres de s’y rendre. 64. NdT : il s’agit d’une erreur typographique sur le nom d’un des deux principaux partis politique d’Irlande : le Fianna Fáil, l’autre parti étant le Fine Gael. L’erreur est d’autant plus gênante que l’Irish Press était l’organe du Fianna Fáil. 65. NdT : nom d’un régiment de l’armée britannique. 66. Ruán O’DONNELL, The Rebellion in Wicklow, 1798, Dublin : Irish Academic Press, 1998, p. 144. 67. NdT : l’erreur typographique n’étant pas traduisible, le choix a été fait de conserver la citation en anglais. La version de Coogan voudrait dire qu’on coupait les cuisses et les hanches des femmes au sens où on les leur enlevait, tandis que la version de Ruán O’Donnell signifie qu’on leur faisait des coupures sur les cuisses et les hanches. 68. DONNELLY, Great Irish Potato Famine, op. cit., p.245. 69. NdT : nom officiel du mouvement religieux Quaker. 70. Référence à la révolte avortée organisée en août 1848 par des membres de la Jeune Irlande. 71. Voir par exemple, de Christine KINEALY, « Potatoes, Providence and Philanthropy: the role of Private Philanthropy during the Irish Famine », pp. 140-71 in Patrick O’SULLIVAN (ed.), The Meaning of the Famine, London and New York : Leicester University Press, 1997. 72. NdT : citation du poète Percy Shelley qui fait référence à Castlereagh, homme d’État affable connu pour avoir justifié le « massacre de Peterloo », résultat d’une manifestation de radicaux et de réformateurs à Manchester en 1819, ce qui lui a valu de devenir un symbole du conservatisme réactionnaire. 73. NdT : sans équivalent français, le terme Ascendancy désigne en Irlande les membres anglicans des classes dirigeantes. 74. NdT : le Tenant Right ou Ulster Custom désigne un système développé en Ulster selon lequel les paysans avaient la possibilité de transmettre la terre qu’ils louaient en obtenant une compensation financière pour les améliorations apportées à leur parcelle pendant la durée de leur location. La généralisation de cette coutume à l’ensemble de l’Irlande fut l’une des revendications principales de l’agitation nationaliste agraire de la deuxième moitié du dix- neuvième siècle. 75. NdT : « le grondement dans la jungle », surnom donné au combat de boxe organisé à Kinshasa entre le champion du monde poids lourd en titre, Foreman, et son challenger, Ali, qui remporta la victoire par KO au 8e round. 76. Je ne suis probablement pas le seul à penser cela. Voir par exemple le commentaire par Mick HEANEY (paru dans l’Irish Times du 5 janvier 2013) d’une autre émission de radio à laquelle participait Coogan, l’émission Blighted Nation de Myles Dungan, : « [Si] sa rhétorique moralisatrice et emprunte de nationalisme manque de subtilité, l’insistance de Coogan sur les souffrances des victimes de la Famine en appelait davantage à la sympathie de l’auditeur que l’approche scrupuleuse et équitable de [Mary] Daly et [Peter] Gray, qui accordent aux instances dirigeantes une approche peut être plus équilibrée que nécessaire. Certes l’objectivité peut être fondamentale pour la recherche universitaire, mais dans ce contexte d’une émission d’histoire populaire, le ton polémique de Coogan a plus de résonance. »

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 227

77. William ALLINGHAM, A Diary, édité par H. ALLINGHAM et D. RADFORD, Londres : Macmillan, 1907, p. 41. 78. Tous les manuscrits portant sur le fonctionnement de l’hospice de Donegal (Donegal Union Workhouse) ont été détruits dans un incendie. Les livres des minutes de l’hospice de Ballyshannon (Ballyshannon Union) ont été conservés pour cette période, mais pas le registre. Je remercie Niamh Brennan, archiviste du conté de Donegal, pour nos discussions au sujet de ces dossiers, qu’elle m’a communiqués le 26 mars 2013. 79. Walter BENJAMIN, « Theses on the Philosophy of History », in Illuminations : Essays and Reflections [1968], édité par Hannah Arendt, traduit de l’allemand vers l’anglais par Harry Zohn, New York : Shocken, 2007, p. 255.

RÉSUMÉS

La notion de la « zone grise », définie par Primo Levi, permet de mieux comprendre la vie des pauvres pendant la Grande Famine. Les mémoires de Hugh Dorian et les archives de l’Irish Folklore Commission mettent en lumière les tensions entre Irlandais à cette période, ainsi que leur attitude vis-à-vis du gouvernement. La question de la responsabilité de Londres apparaît également dans les ouvrages récents et innovants de Tim Pat Coogan, Enda Delaney, John Kelly et Ciarán Ó Murchadha, même si chacun apporte une réponse différente à la question éminemment sensible d’un génocide.

The notion of a ‘grey zone’ defined by Primo Levi helps to better understand the lives of the poor during the Great Famine. Hugh Dorian’s memoirs and the archives of the Irish Folklore Commission highlight tensions between Irish people at the time, as well as their attitude towards the government. The issue of London’s responsibility is also dealt with by recent innovative books by Tim Pat Coogan, Enda Delaney, John Kelly and Ciarán Ó Murchadha, even if each one provides a different answer to the highly-charged question of a genocide.

AUTEURS

BREANDÁN MAC SUIBHNE Centenary College, New Jersey

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 228

Annexes Appendices

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 229

Map: Provinces, Counties and Main Cities Carte : Provinces, comtés et villes principales

Source : Kerby A. MILLER, Emigrants and Exiles: Ireland and the Irish Exodus to North America, Oxford: Oxford University Press, 1985

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 230

Chronology chronologie

1169: Anglo-Norman invasion of Ireland 1175: Treaty of Windsor: English king recognised as lord of Ireland 1541: Henry VIII proclaimed king of Ireland c. 1590: Potato introduced to Ireland 1610: Plantation of Ulster: large numbers of Scottish and settle in Ulster 1641: Uprising in Ulster as Catholics try to retake their land; several thousand Protestants killed 1649: Cromwell leads a war of reprisal in Ireland Large transfers of land to Protestants take place 1690: Battle of the Boyne: James II, supported by Catholics, is defeated by William of Orange, a Protestant champion 1695-1709: Penal Laws passed against Catholics 1740-41: Major famine (between 310,000 and 480,000 deaths) 1778-93: Penal Laws relaxed (1793 Relief Act allows Catholics to vote) 1782: ‘Grattan’s Parliament’: Irish legislature enjoys greater autonomy 1792-1815: High food prices, due to wars with France, encourage shift from grazing to tillage 1798: United Irishmen uprising, supported by France, is crushed in attempt to found independent republic 1800: Act of Union adopted by British and Irish parliaments is effective from 1st January 1801, but Catholic emancipation promised by Prime Minister William Pitt is rejected by George III 1803: 23 July: Uprising led by Robert Emmet fails to achieve independence 1816-17: Partial failure of potato crop, famine 1821: First census: 6.8 million people in Ireland 1822: Partial failure of potato crop, famine 1829: Catholic Emancipation granted after Daniel O’Connell is elected MP 1830-31: Partial failure of potato crop, famine in the west of Ireland 1831: Board of Works established Census: 7.8 million people (14.3% growth since 1821)

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 231

1835: May: Lichfield Compact: O’Connell supports Whigs in return for ‘justice for Ireland’ 1838: Irish Poor Relief Act: workhouses to be established; no outdoor relief and no right to relief contrary to Britain 1841: Census: 8,175 million people (5.5% growth since 1831) August: Robert Peel forms Tory government 127 of the planned 130 workhouses complete (about 100,000 places) 1842: October: launch of the Nation by Charles Gavan Duffy and Young Ireland movement 1843: ‘Repeal Year’: O’Connell pushes for repeal of the Act of Union 8 October: monster meeting at Clontarf cancelled after government ban 1844: May: O’Connell imprisoned for sedition, but charge quashed by Lords in September Last potato harvest before the blight produces some 15 million tons 1845: 14 February: Devon Report on landlord and tenant relations 30 June: Maynooth’s annual grant trebled by government 9 September: first report of the blight in Ireland John Mitchel becomes full-time writer for the Nation 31 October: public meeting leads to Mansion House Committee urging immediate action such as a ban on food exports 10 November: Peel secretly orders £100,000 maize to be bought in the USA and shipped to Ireland About 1/3 of the potato crop is lost 20 November: first meeting of Relief Commission to supervise distribution of food December: potato prices double in Ireland 2 December: Cabinet unable to agree on repeal of the , Peel resigns 20 December: Peel invited to form a government after Lord John Russell’s failure 1846: February: Protection of Life (Ireland) Bill introduced in parliament Arrival of American maize in Cork March: alarming reports from Ireland in British press 5 March: Public works officially launched 7 March: Mitchel denounces export of food from Ireland in the Nation April: William Smith O’Brien denounces food exports in Westminster; food riots 15 May: food depots open to sell corn 26 June: repeal of the Corn Laws 29 June: Coercion Bill rejected; Peel resigns as prime minister 30 June: John Russell becomes prime minister with the support of O’Connell Summer: about 700,000 people in public employment schemes Arrival of American ships with large cargoes of food July: Whig ministry formed with free traders Charles Wood and Lord Grey 8 July: Trevelyan rejects cargo of maize proposed by Baring 17 July: Trevelyan orders closure of food depots 21 July: Trevelyan orders closure of public works, but desists in face of strong opposition 28 July: Young Irelanders leave Repeal Association August: Labour Rate Act (relief works to be funded from local rates) 648 local relief committees throughout Ireland 15 August: food depots to close; Relief Commission ends its work

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 232

6 September: Lord Lieutenant authorises uncompleted relief works to resume October: complete failure of potato harvest (less than 3 million tons produced) Food riots, food convoys attacked Denis M’Kennedy, a worker on public works, not paid for two weeks, dies of hunger 13 November: Central Relief Committee founded in Dublin by Quakers December: exceptionally cold winter begins Harrowing accounts from Skibbereen, Co. Cork, in British press 1847: Workhouse system unable to cope with the crisis January: over 500,000 people employed in public works 1 January: British Relief Association founded; Count Strzelecki, their representative, travels to Ireland 13 January: first meeting of the Irish Confederation February: Belgium bans exports of bread Bentinck’s bill for railway construction defeated in parliament 26 February: Temporary Relief Act (soup kitchens) 8 February: O’Connell’s last speech in Westminster: warns that without relief, a quarter of the population will perish Late February: 116,000 people in workhouses (of which 63,000 children) March: Pius IX calls for prayers and funds for Ireland St Vincent de Paul group established in Kilrush, Co. Clare Public works gradually wound down 24 March: national Day of Atonement in Britain 27 April: Irish Fever Act May: St Lawrence river finally melts in Quebec 15 May: O’Connell dies in Genoa 31 May: 40 ships waiting to be cleared at Grosse Ile 8 June: Poor Law Act allows outdoor relief if applicants give up their land (Gregory clause) Many Poor Law Unions bankrupt July: about 3 million people fed soup daily by government relief operation August: Whigs lose seats at general election and form a minority government Electoral gains by O’Connell’s Repeal Group create bitterness in Britain September: Poor Law Amendment and Extension Acts take effect 1 October: Soup kitchens closed Blight less acute but with very little planting done, only 2 million tons produced 2 November: Major Denis Mahon, an evicting landlord, is killed; outrage in Britain 20 December: Crime and Outrage Act (extra troops, regulations on carrying arms tightened) After quarrel with Duffy, Mitchel leaves the Nation 1848: January: Trevelyan’s ‘Irish Crisis’ published anonymously in the Edinburgh Review February: 445,000 people receiving outdoor relief 12 February: first issue of the United Irishman founded by Mitchel 27 April: Trevelyan awarded a knighthood for his services to Ireland 16 May: Smith O’Brien and Francis Meagher tried but not convicted 26 May: Mitchel found guilty and transported to Tasmania June: 834,000 people receiving outdoor relief 1 July: British Association, paying £13,000 a week, runs out of funds 29 July: Young Ireland uprising fails

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014 233

September: Treasury grants to distressed Unions end Potato hit by blight, only 3 million tons produced December: cholera epidemic begins 1849: Queen’s Colleges opened in Belfast, Cork and Galway May: Rate-in-Aid Act (tax on richer Irish districts to pay for poorer ones) Poor Law chief commissioner Edward Twisleton resigns June: Quakers end their work after providing £200,000 relief: ‘the government alone could raise the funds’ July: 784,000 on outdoor relief and 250,000 in workhouses 28 July: Encumbered Estates Act aims at facilitating sale of indebted property; it also accelerates evictions 3-12 August: Queen Victoria visits Ireland Potato hit by blight, only 4 million tons produced 1850: June: Inspector-General reports that Famine has led to increased crime Over 800,000 receive indoor relief and 360,000 outdoor relief Healthy potato harvest, though some localised blight 1851: March: workhouse places expanded to 309,000 Preliminary death figures of census released during Great Exhibition: 2.5 million gap in population between 1846 and 1851 1858-61: John Mitchel’s The Last Conquest of Ireland (Perhaps) is published in various forms, in the USA and the UK 1920: 23 December: Government of Ireland Act partitions Ireland, with 6 counties of the North East obtaining a separate status 1921: 6 December: Treaty ends Anglo-Irish war; the South obtains dominion status, while the North remains within the United Kingdom 1948: 21 December: Ireland officially leaves the Commonwealth and becomes a republic 1956: R. D. Edwards and T. D. Williams edit revisionist volume, The Great Famine 1962: C. Woodham-Smith publishes nationalist account, The Great Hunger 1968: major riots in Northern Ireland lead to a long-lasting conflict 1994: 31 August: IRA ceasefire 1995: Sesquicentenary leads to abundant work on the Great Famine 1997: 31 May: Tony Blair apologises for British government’s role during the Great Famine 1998: 10 April: Peace settlement in Northern Ireland (Good Friday Agreement) 2008: 25 May: first National Famine Memorial Day organised in Ireland

Revue Française de Civilisation Britannique, XIX-2 | 2014