St. Benedict Joseph Labre Roman 9440 118th Street Richmond Hill, NY 11419

Rev. John Tino Administrator

Rev. Philip J. Pizzo Pastor Emeritus (In Residence)

Mr. Wilfredo Gonzalez,

Faith Formation Coordinator

Ms. Joan Overton, Director of Music

Rectory office

Phone : (718) 849-4048 - Fax : (718) 846-0732

Email : [email protected] Website: www.stbenedictjosephlabre.org

Rectory Office Hours : Monday - Friday 9:30AM - 4:30 PM Twenty Sixth Sunday in Ordinary Time - September 30, 2018 SUNDAY MASSES: Saturday Evening at 5:00 PM MISAS DOMINICAL: Sábados 5:00 PM en Inglés; in English; Sunday at 10:00 AM in English and Domingos 10AM en Inglés y 11:30AM en Español.

11 :30 AM in Spanish. MISAS SEMANALES: De Lunes a Sábado 9:00 AM en

WEEKDAY MASSES: Monday through Saturday at Inglés. Primer Viernes y Tercer Jueves del mes se 9:00 AM in English. First Friday and Third Thursday celebra la Misa en Español a las 7:30 PM DIAS DE PRECEPTOS: Por favor vea el boletín. of the Month at 7:30 PM in Spanish.

HOLY DAY MASSES: Please See Bulletin NOVENA A LA MEDALLA MILAGROSA

MIRACULOUS MEDAL NOVENA Todos los Lunes después de la Misa de las 9:00AM Every Monday after the 9:00 AM Mass. SAN BENITO JOSÉ LABRE Con Veneración de su reliquia todos los Miércoles ST. BENEDICT JOSEPH LABRE In English with Veneration of his relic every después de la Misa de las 9:00 AM en Ingles. cada Wednesday after the 9:00 AM Mass. In Spanish on Primer Viernes del mes después de la Misa de las 7:30 PM en Español the First Friday of the month after the 7:30 PM Mass. EXPOSICIÓN DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO Todos los Jueves de 9:30 AM hasta las 7:30 PM EXPOSITION OF THE MOST BLESSED SACRAMENT Thursdays at 9:30 AM ending with benediction cerrando con la bendición. at 7:30 PM. CONFESIONES: Sábados de 4:00 PM a 4:30 PM; en la semana antes y después de la Misa de las CONFESSIONS: Saturdays from 4pm to 4:30 pm; 9:00 AM y puede hacer una cita en la rectoría. Weekdays before & after the 9am Mass & by appointment in the Rectory. BAUTISMOS: Los bautismos están programados mensualmente cada tercer sábado a la 12:00 PM BAPTISMS: Baptisms are on the third Saturday en inglés y cada segundo sábado a la 12: 00 PM of the month at 12:00 PM in English and in Spanish en español . Los padres deben llamar a la the second Saturday of the month at 12:00 PM. rectoría para hacer una cita con el sacerdote. Parents should call the rectory for an appointment. MATRIMONIOS: Deben ser programados con el MARRIAGE: Arrangements must be made at Sacerdote por lo menos con seis meses de anticipación least six months in advance with the Priest. PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA: Para niños

RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM : que asisten a Escuelas Públicas del 1° al 10° grado. For Public School Children grades 1 through Las clases empiezan en Septiembre . 10. Classes follow the school year. Catequesis para Adultos: (R.C.I.A o R.l.C.A.) For Adults (R.C.I.A or R.I.C.A.) who need to para los que necesitan recibir los Sacramentos del: receive the Sacraments: of Baptism, First Bautismo, Primera Comunión y/o Confirmación. Communion or Confirmation. Call Mr. Gonzalez. Por favor comuníquese con el Sr. González PRAYERS & READINGS Please pray for the Sick Por favor oren por los enfermos:

John Jablonski, Jason Mariñez, Joseph Patilla, Felice Pizzo, Dorothy Haufe, Salomón Ayala, Rubén Jiménez, Joan Guzmán, Carmen Román, Jordan Jeremy Miller, Zoila Hernández, Lawrence Castro, Kevin Vidal, Nidra Labrada, Juana Sánchez, Breulia Batista, Bertha Galarza, Héctor Rojas Jr, Sr. María Rijpkema, Bertha Picciano, Carmen Rojas Soto, Benedetta Galanti, Christine Patilla, Michele Pepe, Stephen Catanzaro, Irene Serrapica, Christine Croke, Josephine Zuco, Walter & Carlos Mite, Bryna Rivera, Marcin Zelazny, Ricky Calixto Gil, Ana Tenes, Carmen Pérez, Eileen Cooper, Anne Lia Balina, Yomary Cabral, Inocencia Del Carmen Díaz , MASS INTENTIONS Msgr. John H. O’Brien, José Fernando Sánchez, SATURDAY, SEPTEMBER 29, 2018 Olivia Muñoz , Gildardo Gutiérrez Chávez SS MICHAEL, GABRIEL , AND RAPHAEL Please pray for all the Faithful Departed of our Parish Oren por todos los Fieles Difuntos 9:00 a.m John Jenkins 5:00 p.m † Ed VanNostrand READINGS FOR THE WEEK LECTURAS DE LA SEMANA SUNDAY, SEPTEMBER 30, 2018 TWENTY SIXTH SUNDAY IN ORDINARY TIME; Monday/Lunes: Jb 1:6-22; Ps 17:1bcd-3, 6-7; Lk 9:46-50 10:00 a.m. María & Enrique García Tuesday/ Martes: Jb 3:1-3, 11-17, 20-23; 11:30 a.m. † Isabel María Manzueta †Federico Reyes Ps 88:2-8; Mt 18:1-5, 10 † Amaranta Guillermina Coburn † Nigel Wednesday/Miercoles: Jb 9:1-12, 14-16; De Jesús Cerdeiros ; † Maria Edelnina Ps 88:10bc-15; Lk 9:57-62 Maldonado ; Familia Herrera Thursday/Jueves: Jb 19:21-27; Ps 27:7-9abc, Estévez; San Expedito (Acción de Gracias 13-14; Lk 10:1-12 por todas las bendiciones recibidas) Viernes: Jb 38:1, 12-21; 40:3-5; Ps 139: Altagracia Rodríguez(Cumpleaños,viviente) 1-3, 7-10, 13-14ab; Lk 10:13-16 MONDAY, OCTOBER 1, 2018 Saturday/ Sabado: Jb 42:1-3, 5-6, 12-17; Ps 119:66, ST. THÉRÈSE OF THE CHILD JESUS 71,75,91,125,130;Lk10:17-24 9:00 a.m. Marek Biestek Sunday/Domingo: Gn 2:18-24; Ps 128:1-6; Heb 2:9-11; Mk 10:2-16 [2-12] TUESDAY, OCTOBER 2, 2018 THE HOLY GUARDIAN ANGELS SBJL’s Gift shop 9:00 a.m. Andrzej Pastula Offers a selection of religious & spiritual items, including rosaries, medals, prayer cards, statues etc. Everyone is invited WEDNESDAY, OCTOBER 3, 2018 WEEKDAY to make use of our gift shop to buy religious articles for yourselves and/or loved ones. It is a great way to evangelize 9:00 a.m. People of the Parish oneself and others through a spiritual gift . THURSDAY, OCTOBER 4, 2018 We are open every Sunday from 9:00am to 1:30pm ST FRANCIS OF 9:00 a.m. † Jennifer Waitkus

FRIDAY, OCTOBER 5, 2018 La Tiendita de Artículos Religiosos BLESSED FRANCIS XAVIER SEELOS; FIRST FRIDAY Ofrece una variedad de artículos religiosos incluyendo rosarios, medallas, tarjetas de oración, imágenes etc. Todos 9:00 a.m. † Joseph A. Haufe están invitados a hacer uso de nuestra tienda de regalos para 7:30 p.m. En Honor al Sagrado Corazón de Jesús comprar artículos religiosos para ustedes y/o sus seres queridos. Es una gran manera de evangelizarse a uno mismo SATURDAY, OCTOBER 6, 2018 y evangelizar a los demás a través de un regalo espiritual. ST. BRUNO; BLESSED MARIE—ROSE DUROCHER; Abrimos todos los Domingos de 9:00am a 1:30pm FIRST SATURDAY; BLESSED VIRGIN MARY 9:00 a.m. † Lydia Rodríguez “Start by doing what's necessary; then do what's possible; and suddenly you are doing 5:00 p.m. † Patricia Sheridan the impossible. ― St. Francis of Assisi Announce the 4th Mystery Anuncie el 4to Misterio Glory Be + O My Jesus Gloria + Oh Jesús mío

Our Father Padre Nuestro Announce the 3rd Mystery Anuncie el 3er Misterio

10 Hail Mary Glory Be + O My Jesus 10 Ave María Gloria + Oh Jesús mío Our Father Padre Nuestro 10 Hail Mary 10 Hail Mary 10 Ave María 10 Ave María

Glory Be + O My Jesus Gloria + Oh Jesús mío

10 Hail Mary 10 Ave María 10 Hail Mary 10 Ave María

Announce the 5th Mystery Announce the 2nd Mystery Anuncie el 5to Misterio Anuncie el 2do Misterio

Our Father Our Father Padre Nuestro Padre Nuestro Glory Be + O My Jesus Gloria + Oh Jesús mío Announce the 1st Mystery Our Father Anuncie el 1er Misterio Padre Nuestro Hail Holy Queen La Salve O God, Whose Only- Begotten Glory Be Son, by His life, death and resurrection, has purchased for us Gloria the rewards of eternal life: grant, we beseech Thee, that by meditating upon these mysteries of the most holy Rosary of the Blessed Virgin Mary, we may imitate what they contain, 3 Hail Mary and obtain what they promise, through the same Christ our 3 Ave María Lord. Amen.

Oh Dios, cuyo Hijo Unigénito, con su vida, muerte y resu- rrección, nos obtuvo el premio de la vida eterna: Concéde- Our Father nos, a cuantos meditamos los misterios del Santísimo Rosario Padre Nuestro de la bienaventurada siempre Virgen María, ser librados de las tristezas presentes y gozar de la eternal alegría por Jesucristo The Apostles Creed Credo de los Apóstoles 1 Our Father, 1 Hail Mary, 1 Glory Be The Sign of the Cross For the intention of the Holy Father In the Name of the Father La Señal de la Cruz 1 Padre Nuestro, 1 Ave María, 1 Gloria and the Son and of the Por las Intenciones del Santo Padre Holy Spirit. Amen En el Nombre del Padre , St. Michael the Archangel Del Hijo y del Espíritu Santo San Miguel el Arcángel Amen The Apostles’ Creed Credo de los Apóstoles I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and Creo en Dios, Padre Todopoderoso, Creador del cielo y de la earth, I believe in Jesus Christ, His only Son, our Lord, tierra. Creo en Jesucristo, su único Hijo, Nuestro Señor, que who was conceived by the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, fue concebido por obra y gracia del Espíritu Santo. Nació de suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was bur- Santa María Virgen, padeció bajo el poder de Poncio Pilato, fue ied; He descended into hell; on the third day He rose again crucificado, muerto y sepultado. Descendió a los infiernos, al from the dead; He ascended into heaven, and is seated at the tercer día resucitó de entre los muertos, subió a los cielos y está right hand of God the Father Almighty; from there He will sentado a la derecha de Dios, Padre Todopoderoso, y desde allí come to judge the living and the dead. I believe in the Holy va a venir a juzgar a los vivos y a los muertos. Creo en el Espíri- Spirit, the Holy Catholic Church, the communion of , the tu Santo, la Santa Iglesia Católica, la comunión de los santos, el forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life ever- perdón de los pecados, la resurrección de la carne y la vida lasting. Amen eterna. Amén Our Father Padre Nuestro Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name, thy Padre nuestro que estás en el cielo, santificado sea tu nombre, kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. venga a nosotros tu reino, hágase tu voluntad, así en la tierra Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, como en el cielo. as we forgive those who trespass against us. And lead us not Danos hoy nuestro pan de cada día, perdona nuestras ofensas, into temptation, but deliver us from evil. Amen. como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden y no nos dejes caer en tentación, mas líbranos del mal. Amen.

Hail Mary Ave María Hail Mary full of Grace, the Lord is with thee. Blessed are thou Dios te salve María llena de gracia, el Señor es contigo. amongst women and blessed is the fruit of thy womb Jesus. Bienaventuradas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Holy Mary Mother of God, pray for us sinners now and at the Jesús. Santa María Madre de Dios, ruega por nosotros hour of our death. Amen. pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte. Amén.

Glory Be Gloria Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Gloria sea al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo, como lo fue al Spirit; As it was in the beginning, is now, and ever shall be, principio, es ahora, y siempre lo será, mundo sin fin. Amén. world without end. Amen.

Fatima Ejaculation Jaculatoria de Fátima O my Jesus, forgive us our sins, save us from the fires of hell, Oh Jesús mío, perdona nuestros pecados, líbranos del fuego del lead all souls to Heaven, especially those in most need of Thy infierno, lleva al cielo a todas las almas, especialmente a las más mercy. Amen necesitadas de tu divina misericordia. Amén

Hail Holy Queen La Salve Hail, holy Queen, Mother of mercy, our life, our sweetness and Dios te Salve, Reina y Madre, Madre de misericordia, vida our hope. To thee do we cry, poor banished children of Eve: to dulzura y esperanza nuestra. Dios te salve a ti llamamos los thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this desterrados hijos de Eva: A ti suspiramos, gimiendo y llorando valley of tears. Turn then, most gracious Advocate, thine eyes en este valle de lágrimas. Eh pues Señora y abogada nuestra of mercy toward us, and after this our exile, show unto us the vuelve a nosotros esos tus ojos misericordiosos, y después de blessed fruit of thy womb, Jesus, O Clement, O loving, O sweet este destierro muéstranos a Jesús fruto bendito de tu vientre, Virgin Mary! ¡oh clementisima, oh piadosa, oh dulce siempre Virgen María! Pray for us O Holy Mother of God: That we may be may wor- Ruega por nosotros Santa Madre de Dios: Para que seamos thy of the promises of Christ. Amen. dignos de alcanzar las promesas y gracias de nuestro Señor Jesucristo. Amén. St. Michael the Archangel San Miguel Arcángel Michael the Archangel, defend us in battle. Be our protection San Miguel Arcángel, defiéndenos en la batalla. Sé nuestro against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke amparo contra la perversidad y asechanzas del demonio. him we humbly pray; and do Thou, O Prince of the Heavenly Host, Reprímale Dios pedimos suplicantes; y tú, oh Príncipe de la by the divine Power of God, cast into hell Satan and all the evil Milicia Celestial, arroja al infierno con el divino poder a Satanás spirits, who prowl around the world seeking the ruin of souls. y a todos los espíritus malignos, que andan dispersos por el Amen. mundo para la perdición de las almas. Amén. WEEK OF September 30th, 2018 Bishops Robert Barron’s Catholicism The Pivotal Players

BREAD AND WINE Journey with Bishop Barron to explore the lasting influence of these pivotal players St. Francis of Assisi, St. Thomas Aquinas, St. Catherine GIFT INTENTION of Sienna, Blessed John Henry Newman , G.K. Chesterton, Offered by Mr. Victor Brignoni Michelangelo. Join us at Our Lady of Grace Community Room in the in loving memory of his Mother: Rectory Basement every Thursday 7 - 8:45PM Oct11-November 29 Cost: $25 Email: [email protected] † Lydia Brignoni

Altar Bread and Wine .We invite you to donate the Bread El Pan y el Vino. Te invitamos a donar el pan y el vino and Wine used at Mass for one week. Donations can be made in utilizados en la misa durante una semana. Las donaciones se memory of loved ones both living and deceased. Please stop by pueden hacer en memoria de sus seres queridos vivos y the rectory to make arrangements. An Acknowledgement of your fallecidos. Por favor pase por la rectoría para hacer arreglos. memorial will appear in the bulletin Ex: offered by: In loving Un memorial de su donación aparecerá en el boletín Ejemplo: Memory of (name): for (name) . The donation is twenty-five ofrecido por: En la Memoria de (nombre): Por el ...(nombre). dollars. La donación es de veinticinco dólares. Sanctuary Lamp in the Church - The Candle burns for 1 week Lámpara del Santuario en la Iglesia - La lámpara arde durante with your donation of $25.00 and can be offered by stopping by 1 semana con su donación de $ 25.00 y se puede ofrecer al the parish office. When a Sanctuary Candle is memorialized, the detener la oficina parroquial. Cuando se conmemora una Vela weekly bulletin will read: "The Sanctuary Lamp which burns del Santuario, en el boletín semanal se escribe: "La Lámpara del near the Tabernacle in the Church will burn in memory of___ : Santuario que arde cerca del Tabernáculo en la Iglesia arderá en and is requested by:___." You may make the offering in honor memoria de___: y es solicitada por: ___". Puede hacer la of, in memory of, a friend or a loved one. ofrenda en honor de, en memoria de, un amigo o un ser querido.

NANNI - THANK YOU for your support of our brothers and NANNI - GRACIAS por su apoyo a nuestros hermanos y hermanas sisters in the southern state of Kerala in India . The Diocese of en el estado sureño de Kerala en India. La Diócesis de Brooklyn recibió Brooklyn received your generous donation of $1,097.93 and will send su generosa donación de $ 1,097.93 y enviará el dinero a las diócesis the monies to the effected Dioceses and communities in India. Please afectadas y comunidades en India. Por favor, mantenga todos los keep all those affected , and the rescue workers, in your prayers . afectados , y los trabajadores de rescate , en sus oraciones. May God bless you ! Que Dios los bendiga!

God has a positive answer: Dios tiene una respuesta positiva: You say: “I can’t manage ” God Says: “I will supply all Usted dice: " No puedo alcanzar ” Dios dice: “Proveere your needs” - Philippians 4:19 a todas tus necesidades" - Filipenses 4:19

MASS FACTS : DATOS DE LA MISA: La Misa: The Mass : Structure and meaning Estructura y significado (Fuente USCCB) La Homilía (Source USCCB) The Nicene Creed En muchas misas, el Credo Niceno sigue la homilía. El In many Masses, the Nicene Creed follows the homily. The Credo de Nicea es una declaración de fe que data del siglo Nicene Creed is a statement of faith dating from the fourth IV. En ciertos casos, el Credo de Nicea puede ser century. In certain instances, the Nicene Creed may be re- reemplazado por el Credo de los Apóstoles (el antiguo placed by the Apostles' Creed (the ancient baptismal creed of the Church in ) or by a renewal of credo bautismal de la Iglesia en Roma) o por una baptismal promises, based on the Apostles' Creed. renovación de las promesas bautismales, basadas en el Credo de los Apóstoles.

HOLY HOUR FOR REPARATION HORA SANTA DE REPARACIÓN Everyone is invited to a Holy Hour of Reparation, the Todos están invitados a una Hora Santa de Reparación , first Thursday of the month at 7:30 PM in the Church. el primer Jueves del mes a las 7:30PM en la Iglesia. Followed with the Blessing of the Blessed Sacrament Seguida con la Bendición del Santísimo Sacramento

Adoration of the Most Adoración del Santísimo Sacramento Blessed Sacrament ¡Ven a adorar a Nuestro Señor Come and spend some time Jesucristo en la Eucaristía! worshiping Our Lord Jesus Christ in the Es un privilegio poder adorar al Eucharist! It is a privilege for us to be able Señor en nuestra Iglesia. to adore the Lord in our Church. Exposición Eucarística todos los The Eucharist is exposed every Thursday jueves, de 9:30 am a 7:30 pm. from 9:30am - 7:30PM El señor esta expuesto sobre el altar durante estas horas. and kept on the Altar until ending with Benediction