Autumn 2014 Foreign Rights

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Autumn 2014 Foreign Rights FOREIGN RIGHTS AUTU M N 2014 REPRESENTATIVES China (mainland) Hercules Business & Culture GmbH, Niederdorfelden phone: +49-6101-407921, fax: +49-6101-407922 e-mail: [email protected] Hungary Balla-Sztojkov Literary Agency, Budapest phone: +36-1-456 03 11, fax: +36-1-215 44 20 e-mail: [email protected] Israel The Deborah Harris Agency, Jerusalem phone: +972-2-5633237, fax: +972-2-5618711 e-mail: [email protected] Italy Marco Vigevani, Agenzia Letteraria, Milano phone: +39-02-86 99 65 53, fax: +39-02-86 98 23 09 e-mail: [email protected] Japan Meike Marx Literary Agency, Hokkaido phone: +81-164-25 1466, fax: +81-164-26 38 44 e-mail: [email protected] Korea MOMO Agency, Seoul phone: +82-2-337-8606, fax: +82-2-337-8702 e-mail: [email protected] Netherlands LiTrans, Tino Köhler, Amsterdam phone: +31-20- 685 53 80, fax: +31-20- 685 53 80 e-mail: [email protected] Poland Graal Literary Agency, Warszawa phone: +48-22-895 2000, fax: +48-22-895 2001 e-mail: [email protected] Romania Simona Kessler, International Copyright Ageny, Ltd., Bucharest phone: +402-2-231 81 50, fax: +402-2-231 45 22 e-mail: [email protected] Scandinavia Leonhardt & Høier Literary Agency aps, Kopenhagen phone: +45-33 13 25 23, fax: +45-33 13 49 92 e-mail: [email protected] Spain, Portugal A.C.E.R., Agencia Literaria, Madrid and Latin America phone: +34-91-369 2061, fax: +34-91-369 2052 e-mail: [email protected] Stock/Corbis Umschlagmotiv: © Kirn Vintage Foreign Rights Service translated by Ruth Feuchtwanger, FOREIGN RIGHTS HANSER C O N TA C T S Hanser I Hanser Berlin I Nagel & Kimche FICTION Friederike Barakat France, Italy, Spain, phone: +49-89-99830-509 South America, GB/USA, Israel, Asia fax: +49-89-99830-460 e-mail: [email protected] LITERARY FICTION Stefanie Eckl Netherlands, Scandinavia, Robert Seethaler, Ein ganzes Leben 2 phone: +49-89-99830-530 Eastern Europe, Greece, Turkey, Central Asia fax: +49-89-99830-460 Michael Köhlmeier, Zwei Herren am Strand 3 e-mail: [email protected] Karen Köhler, Wir haben Raketen geangelt 4 Vilshofenerstraße 10 Charles Lewinsky, Kastelau 6 81679 München Germany Daniel Glattauer, Geschenkt 8 Eberhard Rathgeb, Das Paradiesghetto 9 Wilhelm Genazino, Bei Regen im Saal 10 Hanser Popular Science and Economy Olga Grjasnowa, Die juristische Unschärfe einer Ehe 12 Gabriele Josiger Worldwide Arthur Schnitzler, Später Ruhm 14 phone: +49-89-99830-201 fax: +49-89-99830-227 Mircea Cartarescu, Die Flügel 15 e-mail: [email protected] Franz Schuh, Sämtliche Leidenschaften 16 Kolbergerstraße 22 Ela Angerer, Bis ich 21 war 17 81679 München Navid Kermani, Album 18 Germany Ludwig Harig, Weh dem, der aus der Reihe tanzt 19 Hanser Children’s books CRIME FICTION Anne Brans Worldwide phone: +49-89-99830-519 Franzobel, Wiener Wunder 20 fax: +49-89-99830-460 e-mail: [email protected] Alfred Bodenheimer, Kains Opfer 21 Vilshofenerstr. 10 81679 München Germany MEMOIR Herta Müller, Mein Vaterland war ein Apfelkern 22 Zsolnay I Deuticke Botho Strauß, Herkunft 23 Annette Lechner Worldwide phone: +43-1-505 7661 12 ESSAY fax: +43-1-505 7661 10 e-mail: [email protected] Botho Strauß, Allein mit allen 24 Prinz-Eugen-Straße 30 1040 Wien Austria POETRY Jan Wagner, Regentonnenvariationen 25 Evelyn Schlag, verlangsamte raserei 26 BACKLIST HIGHLIGHTS FICTION 27 http://foreignrights.hanser.de FOREIGN RIGHTS HANSER FICTION ROBERT SEETHALER Robert Seethaler tells the story of cable car worker Andreas Egger – a man out of time who enjoys happiness, suffers sorrow, and in the end comes to look back with amazement on the years that have made up his life. It’s a simple and deeply moving story – the story of a lifetime. Robert Seethaler Ein ganzes Leben A Lifetime 160 pages. Hardcover When Andreas Egger comes to the valley where he will spend the rest of his life he is Publication date: July 2014 about four years old, but no one knows for sure. Stocker the mountain farmer reluctantly takes him on, and Egger grows up to be an accomplished farmhand; all that remains of his origins is a vestigial recollection of warmth. As a young man, he joins a team of labourers Robert Seethaler to build one of the first mountain railways — bringing light and noise to the valley along born in Vienna in 1966, is with electricity. Then comes the day when he witnesses old Hörnerhannes narrowly evade a multiple award-winning death and sets eyes for the first time on Marie, the love of his life. But he will lose her soon author and screenwriter. His novel Der Trafikant was and they won’t be reunited until many years later, when the world beyond the valley has published to great public long changed and Egger is facing his final journey. acclaim. Ein ganzes Leben is his first book under the Hanser Berlin imprint. Seethaler divides his time between Vienna and Berlin. © Urban Zintl Jumped on the bestseller list instantly after publication »Do yourself a favour and read this book. It is food for the soul — so quiet, so subtle, yet with resounding reverberations.« Christine Westermann, WDR »A magnificent author who moves us so profoundly with an unforgettable book.« Elke Heidenreich, Frankfurter Allgemeine Zeitung Sales to Foreign Countries »He has now succeeded in crafting a book which has to be described as more poignant France (Sabine Wespieser), Italy (Neri Pozza), Netherlands (De Bezige Bij), UK/USA (Picador) and harrowing than anything written in a very long time.« Christoph Schröder, taz »Every nuance, every word, every sentence – everything is precisely in place. An admirable achievement for such a slim volume.« Elmar Krekeler, Die Welt 1 F I C T I O N F I C T I O N 2 FOREIGN RIGHTS HANSER FOREIGN RIGHTS HANSER FICTION STORIES Two solitary gentlemen walk the beach, deep in discussion. Charlie Chaplin and Winston Churchill – two leviathans of world We’ve all experienced moments when it feels history – were as different as chalk and like our whole world is falling apart and there’s cheese, yet the impoverished tramp and no safe haven in sight. It’s those moments – and the great statesman became close friends. their repercussions – that Karen Köhler sets out In Michael Köhlmeier’s intriguing new novel to capture in her vibrant short stories. Ecstatic, © Peter-Andreas Hassiepen they experience the century together. rich in imagery, laconic and close to the bone. © Julia Klug Michael Köhlmeier Karen Köhler Zwei Herren am Strand Wir haben Raketen Two Gentlemen geangelt on the Beach Fishing for Rockets It wasn’t exactly love at first sight, but after their first encounter in the thirties they 256 pages. Hardcover A young woman sits at a gas station in Death Valley, destitute and thirsty to the point 240 pages. Hardcover Publication date: with unique design never lost touch with one another. Churchill and Chaplin were both blessed with fame, yet of dehydration. When an Indian brave appears telling her he wants to save her life, she August 2014 Publication date: they were great depressives who repeatedly suffered prolonged episodes of melancholy thinks she’s hallucinating. But next thing she knows they’re sharing an outsize burger, August 2014 and struggled to overcome them — one by becoming the greatest comedian in history, the going to the casino together and ending up in the sort of run-down motel that looks like other by leading his country through the war against Adolf Hitler. It was a battle they both something from a movie set. Michael Köhlmeier fought to the bitter end: one through his masterpiece, The Great Dictator, the other by mo- was born in 1949 in Hard Karen Köhler bilizing a spirit of dogged resistance that swept the whole country along with him. am Bodensee; he lives and Afloat with buoyant melancholia and dramatic lightness, Karen Köhler’s short stories was born in Hamburg in writes in the Vorarlberg town take us from the civilization of Western Europe to the desert and the Siberian wilderness. 1974. She studied acting at of Hohenems and in Vienna. With the unerring eye of the first class imaginative raconteur, Michael Köhlmeier reco- Whether it’s a woman in a cancer ward with a Cuban commandante as her companion or the Academy of Music and Köhlmeier’s previous novels, Theatre in Berne, returned gnized what this incredible couple represents: nothing less than the complete history of including Abendland (2007), a female animator running away from her life on a cruise ship: all her characters are first to Hamburg in 2008 and the 20th century, spanning art and politics, comedy and tragedy. Madalyn (2010) and most class survivors. works as a playwright and recently Die Abenteuer des illustrator. She is the re- Joel Spazierer (2013), as cipient of numerous awards Longlisted for the German Book Prize 2014 well as the poetry volume including the Hamburg Der Liebhaber bald nach Literature Bursary. Wir dem Frühstück (Edition Lyrik »Looking for stories that’ll keep you warm on the coldest night? Want to play cowboys haben Raketen geangelt is Kabinett 2012) have also her debut novel. Find her on »Michael Köhlmeier has written an enchanting novel about the remarkable friendship and Indians again? How about rockets? It’s all here – and more!« Saša Stanišicˇ been published by Hanser. twitter: @KareninaKoehler between Charlie Chaplin and Winston Churchill. The story is so well-told the fiction appears more plausible than the naked facts.« Uwe Wittstock, Focus »There’s no question: this is a masterpiece of virtuousity.« Ursula März, Die Zeit »A stunning achievement; sublimely entertaining and written with unparalleled sleight of hand.
Recommended publications
  • Frankfurt Dersleri1
    Diyalog 2020/ 2: 448-452 (Book Review) Edebiyat Kuramı İçin Vazgeçilmez Kaynak Metinler: Frankfurt Dersleri1 Davut Dağabakan , Ağrı Bir ulusun, bir milletin gelişmesinde fen bilimlerinin olduğu kadar sosyal bilimlerin de önemi büyüktür. Sosyal bilimlere değer vermeyen ülkelerin fen bilimlerinde de gelişim gösteremedikleri görülür. Bu bağlamda sivilize olmuş bir uygarlık, gelişmiş bir toplum düzeyi için edebiyata, felsefeye, sosyolojiye, psikoloji ve antropolojiye değer verilmelidir. Sosyal bilimlerin teorisine, kuramsal çalışmalara, kavram icadına ve anadilde kavram oluşturmaya da dikkat edilmelidir. Söz konusu olan edebiyatsa, sadece şiir yazmaya, edebi ürünler oluşturmaya değil de işin estetik boyutu sayılan poetikaya da değer verilmelidir. Alman edebiyatı Türk edebiyatına binaen edebiyatın ya da başka sosyal bilimlerin estetiğini ve poetikasını şekillendirme bakımından çok erken dönemlerde uyanışını gerçekleştirmiştir. Edebiyat kuramı bakımından durumu değerlendirecek olursak Barok döneminde yaşamış Martin Opitz’in „Das Buch von der Deutschen Poeterey“ adlı şiir kuramı ve poetik metni Türk poetikalarından, daha doğrusu sistematik poetikasından beş yüz sene daha önce yazılmıştır. Bu bilinçlenme, bir uygarlığın sadece edebi eserlerle ilgilenmesini değil de edebi eylemin estetiğini ve poetikasını sistematik bir şekilde gerçekleştirme ahlakını da sunar o millete. Bu da her tür sosyal bilimler alanında derinlikli düşünmeyi sağlar. Sadece edebiyatın bir alt dalı olan şiir kuramı alanında değil, örneğin mimarinin poetikasında ya da bir çayın, kahvenin, bir mekânın poetikasında eşyaya nüfuz ve olgulara derinlikli bakma kudreti de böylelikle bu tür eserlerle sağlanmış olur. Erken başlayan Alman poetikası eylemleri çağlar boyu sistematik poetikalarla devam etmiş son asırda Goethe Üniversitesi, Frankfurt’ta 1959 yılında edebiyata, edebiyatın sorunlarına ve gelişimine ilgi duyacak öğrencilere (öğrenciler indinde aslında herkese) bir imkân sunmak amacıyla Frankfurt Dersleri’ni başlatmıştır.
    [Show full text]
  • Inhaltsverzeichnis
    3 Inhaltsverzeichnis Die Lernbereiche des neuen sächsischen Lehrplans und Hiroshima Marie Luise Kaschnitz . 28 ihre Umsetzung in »Unser Lesebuch 10« . 5 Kriegslied Matthias Claudius . 31 Zur Einführung . 7 Über einige Davongekommene Kulturtechnik Lesen als Voraussetzung und Günter Kunert . 31 Ziel eines modernen Literaturunterrichts . 7 Tagesbefehl Robert Gernhardt . 31 Literaturunterricht im fachübergreifenden Verbund . 7 4»Verstehen und verurteilen« Ziele für den Lernbereich: Umgang mit Texten . 8 Erzählte Zeit in der deutschen Nachkriegsprosa . 33 Besonderheiten der Jahrgangsstufe 10 . 8 Das siebte Kreuz Anna Seghers . 33 Zu den Handreichungen . 8 Der Vorleser Bernhard Schlink . 36 An der Brücke Heinrich Böll . 39 1»… lass mich in Ruhe, ich will allein sein …« Die Küchenuhr Wolfgang Borchert . 39 Sich behaupten in einer komplizierten Welt . 9 Landnahme Christoph Hein . 41 Jinx Margaret Wild . 9 Knallhart Gregor Tessnow . 11 5 »Die Wette biet ich! Topp! Und Schlag auf Schlag!« Marsmädchen Tamara Bach . 12 Aus Goethes »Faust«-Dichtung . 43 Supergute Tage Mark Haddon . 13 Prolog im Himmel . 44 Der Tragödie erster Teil . 45 2 »Professor Unrat« oder »Der blaue Engel« Der Tragödie zweiter Teil . 48 Eine spannungsreiche Literaturverfilmung . 15 Professor Unrat oder Das Ende eines 6»Die Hand mit dem Streichholz zuckte …« Tyrannen Heinrich Mann . 16 Bücherschicksale – Schicksalsbücher . 51 Und eines Tages griff der Film nach Balzac und die kleine chinesische einem Roman Victor Mann . 18 Schneiderin Dai Sijie . 52 Der blaue Engel Jerzy Toeplitz . 18 Fahrenheit 451 Ray Bradbury . 53 Film und Roman James Monaco . 18 Verbotenes Lesen Alberto Manguel . 56 Romantext und Film im Vergleich . 19 Bei Verbrennung meiner Bücher Filmsprache: Die Einstellung; Erich Kästner . 56 Einstellungsgrößen Werner Kamp, Manfred Rüsel .
    [Show full text]
  • Michael Roes
    Institut für Germanistik und Vergleichende Literaturwissenschaft 37. Paderborner Gastdozentur für Schriftstellerinnen und Schriftsteller im Wintersemester 2018/2019 Michael Roes: Melancholie des Reisens Themen und Termine - montags, 16.15-17.45 Uhr, in Hörsaal G - 03.12.2018 Auftaktlesung: Vom Reisen (Rub’ al-Khali, Haut des Südens, Weg nach Timimoun) 10.12.2018 Erste Vorlesung: Kains Grab. Aden 2009/2010 17.12.2018 Zweite Vorlesung: Hinter den Mauern liegt die Stadt. Kabul 2012 07.01.2019 Dritte Vorlesung: Frühlings Erwachen. Tanger 2013 14.01.2019 Abschlusslesung: Herida Duro (Roman, 2018) Zur Einführung Im Schnittfeld von Kulturtheorie, Ethnographie und ästhetischem Formungswillen erkundet Michael Roes seit den 1990er Jahren in Prosa, Drama und Film auf ganz eigentümliche Weise das Verhältnis von Oberfläche und Tiefe, Wahrnehmbarkeit und Erzählbarkeit. Ausgedehnte Forschungsreisen in auch entlegene Teile der Welt bil- den den Humus eines immensen Werkes, das sich in immer neuen Facetten dem Fremden und anderen Kulturen annähert, ohne dabei einem selbstbezüglichen inter- kulturellen Enthusiasmus in die Falle zu gehen und die Fremde bzw. das Fremde durch die eigene Faszination lediglich zu besetzen. Michael Roes ist ein Grenzgänger im ganz unmittelbaren Sinn, ein Grenzgänger zwi- schen den Sprachen und Kulturen; er ist ein Grenzgänger vor allem auch zwischen den Medien und Gattungen, zwischen Literatur/Drama, Film und Wissenschaft, der sich nicht nur mit Fragen von Rasse, Geschlecht und der Konstruktion des Fremden und Anderen auseinandersetzt, sondern auch mit dem Geltungsanspruch wissen- schaftlicher Literatur. Dabei verwischt Roes immer wieder souverän die Grenzen zwischen Wissenschaft und Literatur und stellt immer wieder aufs Neue die unwider- sprochene Logik und Evidenz unserer Wirklichkeitswahrnehmung und das heißt auch der unwidersprochenen Sprachwerdung der Welt in Frage.
    [Show full text]
  • Diversity Report 2010 1 Diversity Report 2010 Literary Translation in Current European Book Markets
    Diversity Report 2010 1 Diversity Report 2010 Literary Translation in Current European Book Markets. An analysis of authors, languages, and flows. Written by Miha Kovač and Rüdiger Wischenbart, with Jennifer Jursitzky and Sabine Kaldonek, and additional research by Julia Coufal. www.wischenbart.com/DiversityReport2010 Contact: [email protected] 2 Executive Summary The Diversity Report 2010, building on previous research presented in the respective reports of 2008 and 2009, surveys and analyzes 187 mostly European authors of contemporary fiction concerning translations of their works in 14 European languages and book markets. The goal of this study is to develop a more structured, data-based understanding of the patterns and driving forces of the translation markets across Europe. The key questions include the following: What characterizes the writers who succeed particularly well at being picked up by scouts, agents, and publishers for translation? Are patterns recognizable in the writers’ working biographies or their cultural background, the language in which a work is initially written, or the target languages most open for new voices? What forces shape a well-established literary career internationally? What channels and platforms are most helpful, or critical, for starting a path in translation? How do translations spread? The Diversity Report 2010 argues that translated books reflect a broad diversity of authors and styles, languages and career paths. We have confirmed, as a trend with great momentum, that the few authors and books at the very top, in terms of sales and recognition, expand their share of the overall reading markets with remarkable vigor. Not only are the real global stars to be counted on not very many fingers.
    [Show full text]
  • Gesellschaftliche Aussteiger Bei Genazino, Kleist Und Kafka
    Wider das System: Gesellschaftliche Aussteiger bei Genazino, Kleist und Kafka by Alexander Fischer A thesis presented to the University of Waterloo in fulfilment of the thesis requirement for the degree of Master of Arts in German Waterloo, Ontario, Canada, 2010 © Alexander Fischer 2010 Author’s declaration I hereby declare that I am the sole author of this thesis. This is a true copy of the thesis, including any required final revisions, as accepted by my examiners. I understand that my thesis may be made electronically available to the public. ii Abstract Wider das System: Gesellschaftliche Aussteiger bei Genazino, Kleist und Kafka This thesis deals with the sociological conception of the dropout (Aussteiger) figure in Wilhelm Genazino’s Ein Regenschirm für diesen Tag (2001) and, in terms of the history of ideas, his predecessors in Heinrich von Kleist’s Michael Kohlhaas (1808) and Franz Kafka’s Die Verwandlung (1913). It discusses if and how Genazino’s protagonist represents a new contemporary dropout model, and discusses the extent to which such figures can be read as dropouts, how their individual dropout characteristics are designed and motivated, and which factors connect these central characters to each other. According to Christian Schüle and his “21 Fragmente über die Identität des Aussteigers” no one can better provide a picture of the state of a society than someone who intentionally exits from it. Thus, the essential process of dropping out is described. If someone is dropping out, he is reacting to circumstances; to what extent he reacts is, however, uneven. There is no prototype of a dropout.
    [Show full text]
  • Informationen Zu Seinen Büchern Und Zur Person (PDF)
    KlausKlaus HübnersHübners TetralogieTetralogie KeinKein Twitter,Twitter, keinkein FacebookFacebook VonVon Menschen,Menschen, BüchernBüchern undund BildernBildern Klaus Hübner HIPPIES, PRINZEN UND ANDERE KÜNSTLER Kein Twitter, kein Facebook Von Menschen, Büchern und Bildern Band 1 Außer der Reihe 41 p.machinery, Winnert, März 2020, 264 Seiten Paperback: ISBN 978 3 95765 189 1 EUR 18,90 (DE) Hardcover: ISBN 978 3 95765 190 7 EUR 27,90 (DE) E-Book: ISBN 978 3 95765 897 5 EUR 9,49 (DE) Der erste Band versammelt Arbeiten zur deutsch- Asfa-Wossen Asserate • Zsuzsa Bánk • Artur Be- sprachigen Literatur seit den 1960er-Jahren. cker • Jürgen Becker • Maxim Biller • Marica Bo- Man lernt einen seriösen Hippie kennen, einen drožić • Silvia Bovenschen • Günter de Bruyn • äthiopischen Prinzen, einen masurischen Berser- Hans Christoph Buch • Zehra Çirak • György Da- ker, einen tuwinischen Schamanen, eine bulgari- los • Friedrich Christian Delius • Akos Doma • sche Berlinerin, einen Münchner aus Teheran Hans Magnus Enzensberger • Wilhelm Genazino • und einen wunderbaren Lyriker aus Luxemburg. Nino Haratischwili • Abbas Khider • Hermann Dazu preußische Heimatkunde, Robinson und Kinder • Wulf Kirsten • Gerhard Köpf • Jean Freitag auf Hiddensee, Fallobst aus Schwabing, Krier • Reiner Kunze • Rainer Malkowski • Olga mehrere Windhunde und einiges mehr. Martynova • Terézia Mora • Matthias Nawrat • Selim Özdogan • José F. A. Oliver • Lothar Quin- kenstein • Ralf Rothmann • Eugen Ruge • SAID • Hans Joachim Schädlich • Jochen Schim- mang • Lutz Seiler • Tzveta
    [Show full text]
  • Der Präsident
    Schleswiger Gesellschaft Justiz + Kultur e.V. Autorenlesungen 1. Robert Gernhardt 27.11.2002 2. Michael Naumann 30.01.2003 3. Martin Doerry 26.02.2003 4. Jörg Friedrich 09.04.2003 5. Richard von Weizsäcker 20.05.2003 6. Elke Heidenreich 26.06.2003 7. Michael Naura 23.09.2003 8. Bennewitz-Quartett 27.10.2003 9. Ralph Giordano 26.11.2003 10. Günter Grass 11.12.2003 11. Georg M. Oswald 22.01.2004 12. Klaus Modick 04.03.2004 13. Sylke Tempel 19.04.2004 14. Peter Rühmkorf 03.06.2004 15. Uwe Timm 21.07.2004 16. Siegfried Lenz 16.08.2004 17. Doris Runge 07.09.2004 18. Michael Grosse 18.09.2004 19. Wibke Bruhns 20.10.2004 20. Annemarie Stoltenberg 16.11.2004 21. Die Staatisten 25.11.2004 22. Ingo von Münch 20.01.2005 23. Marie-Luise Scherer 09.03.2005 24. Jochen Missfeldt 05.04.2005 25. Gerhard Polt 23.04.2005 2 26. Walter Kempowski 25.08.2005 27. F.C. Delius 15.09.2005 28. Herbert Rosendorfer 31.10.2005 29. Annemarie Stoltenberg 23.11.2005 30. Klaus Bednarz 08.12.2005 31. Doris Gercke 26.01.2006 32. Günter Kunert 01.03.2006 33. Irene Dische 24.04.2006 34. Mozartabend (Michael Grosse, „Richtertrio“) ´ 11.05.2006 35. Roger Willemsen 12.06.2006 36. Gerd Fuchs 28.06.2006 37. Feridun Zaimoglu 07.09.2006 38. Matthias Wegner 11.10.2006 39. Annemarie Stoltenberg 15.11.2006 40. Ralf Rothmann 07.12.2006 41. Bettina Röhl 25.01.2007 42.
    [Show full text]
  • Juergen Boos in Conversation with Jonathan Landgrebe the Ghost In
    the frankfurt magazine Juergen Boos in Conversation with Jonathan Landgrebe The Ghost in the Machine – Artificial Intelligence in German Books The Bauhaus in the World – A Century of Inspiration Time for a Second Look – Graphic Adaptations of Multimedia Worlds EDITORIAL Dear readers, Bauhaus. And they’re not just for display: anyone Are you intrigued by our cover photo? I’d like to can try the costumes on. Their first appearance is tell you the story behind this image. In 2019, we’re at the German Guest of Honour presentation at Cicek © FBM/Nurettin celebrating the 100th anniversary of the Bau­ the Taipei International Book Exhibition in Febru­ haus – the most important art, design and archi­ ary. And of course, this isn’t all we’re presenting in Bärbel Becker tecture school of the 20th century. On our cover, Taipei: we’ve put together a special collection of has been at the Frank­ you see three costumes based on the original new books about the Bauhaus movement which furter Buchmesse drawings and colour swatches of Oskar Schlem­ is also on display. This magazine will give you an for many years and is mer, the painter and sculptor who created the Tri­ insight into our Bauhaus showcase as well. the director of the adic Ballet – a modernist dance concept. From This is the second issue of the frankfurt magazine. International Projects 1920, Schlemmer led Bauhaus workshops in paint­ We received lots of positive feedback from the department. ing murals, and in wood and stone sculpture, and readers of our first issue – publishing colleagues, from 1923–1929, the Bauhaus theatre.
    [Show full text]
  • PEN / IRL Report on the International Situation of Literary Translation
    to bE tRaNs- LatEd oR Not to bE PEN / IRL REPoRt oN thE INtERNatIoNaL sItuatIoN of LItERaRy tRaNsLatIoN Esther Allen (ed.) To be Trans- laTed or noT To be First published: September 2007 © Institut Ramon Llull, 2007 Diputació, 279 E-08007 Barcelona www.llull.cat [email protected] Texts: Gabriela Adamo, Esther Allen, Carme Arenas, Paul Auster, Narcís Comadira, Chen Maiping, Bas Pauw, Anne-Sophie Simenel, Simona Škrabec, Riky Stock, Ngu~gı~ wa Thiong’o. Translations from Catalan: Deborah Bonner, Ita Roberts, Andrew Spence, Sarah Yandell Coordination and edition of the report: Humanities and Science Department, Institut Ramon Llull Design: Laura Estragués Editorial coordination: Critèria sccl. Printed by: Gramagraf, sccl ISBN: 84-96767-63-9 DL: B-45548-2007 Printed in Spain CONTENTS 7 Foreword, by Paul Auster 9 Presentations Translation and Linguistic Rights, by Jirˇí Gruša (International PEN) Participating in the Translation Debate, by Josep Bargalló (Institut Ramon Llull) 13 Introduction, by Esther Allen and Carles Torner 17 1. Translation, Globalization and English, by Esther Allen 1.1 English as an Invasive Species 1.2 World Literature and English 35 2. Literary Translation: The International Panorama, by Simona Škrabec and PEN centers from twelve countries 2.1 Projection Abroad 2.2 Acceptance of Translated Literature 49 3. Six Case Studies on Literary Translation 3.1 The Netherlands, by Bas Pauw 3.2 Argentina, by Gabriela Adamo 3.3 Catalonia, by Carme Arenas and Simona Škrabec 3.4 Germany, by Riky Stock 3.5 China, by Chen Maiping 3.6 France, by Anne-Sophie Simenel 93 4. Experiences in Literary Translation, by Esther Allen and Simona Škrabec 4.1 Experiences in the United States 4.2 Experiences in four European Countries 117 5.
    [Show full text]
  • The Novel in German Since 1990 Edited by Stuart Taberner Excerpt More Information
    Cambridge University Press 978-0-521-19237-8 - The Novel in German Since 1990 Edited by Stuart Taberner Excerpt More information Introduction: The novel in German since 1990 Stuart Taberner the problem with the german novel In his The German Novel, published in 1956 and for a long time a standard reference work in the English-speaking world, Roy Pascal averred that even the very best of German fiction was marred by a ‘sad lack of the energy and bite of passion’. It was impossible to deny, the British critic claimed, that there was ‘something provincial, philistine’ at its core. Indeed, he concluded, German writing was strangely lacking – ‘Altogether the char- acters in the German novels seem less alive, less avid of life, less capable of overflowing exuberances, than those of the great European novels.’1 Pascal’s oddly damning assessment of his object of study might today be merely of historical interest as an example of the supposition of a German Sonderweg (special path) apart from other European nations, widely promulgated in the countries that had defeated Nazism only a few years earlier, if it were not for the fact that similar indictments feature throughout the 1990s in a series of debates on the German novel’s post- war development. These more recent criticisms, however, were voiced not by critics outside Germany seeking to identify its ‘peculiarity’ but in the Federal Republic itself. While scholarly attention has focused, then, on Ulrich Greiner’s attack on Christa Wolf’s alleged cowardly opportunism in waiting until the collapse
    [Show full text]
  • Chicago Chicago Fall 2015
    UNIV ERSIT Y O F CH ICAGO PRESS 1427 EAST 60TH STREET CHICAGO, ILLINOIS 60637 KS OO B LL FA CHICAGO 2015 CHICAGO FALL 2015 FALL Recently Published Fall 2015 Contents General Interest 1 Special Interest 50 Paperbacks 118 Blood Runs Green Invisible Distributed Books 145 The Murder That Transfixed Gilded The Dangerous Allure of the Unseen Age Chicago Philip Ball Gillian O’Brien ISBN-13: 978-0-226-23889-0 Author Index 412 ISBN-13: 978-0-226-24895-0 Cloth $27.50/£19.50 Cloth $25.00/£17.50 E-book ISBN-13: 978-0-226-23892-0 E-book ISBN-13: 978-0-226-24900-1 COBE/EU Title Index 414 Subject Index 416 Ordering Inside Information back cover Infested Elephant Don How the Bed Bug Infiltrated Our The Politics of a Pachyderm Posse Bedrooms and Took Over the World Caitlin O’Connell Brooke Borel ISBN-13: 978-0-226-10611-3 ISBN-13: 978-0-226-04193-3 Cloth $26.00/£18.00 Cloth $26.00/£18.00 E-book ISBN-13: 978-0-226-10625-0 E-book ISBN-13: 978-0-226-04209-1 Plankton Say No to the Devil Cover illustration: Lauren Nassef Wonders of the Drifting World The Life and Musical Genius of Cover design by Mary Shanahan Christian Sardet Rev. Gary Davis Catalog design by Alice Reimann and Mary Shanahan ISBN-13: 978-0-226-18871-3 Ian Zack Cloth $45.00/£31.50 ISBN-13: 978-0-226-23410-6 E-book ISBN-13: 978-0-226-26534-6 Cloth $30.00/£21.00 E-book ISBN-13: 978-0-226-23424-3 JESSA CRISPIN The Dead Ladies Project Exiles, Expats, and Ex-Countries hen Jessa Crispin was thirty, she burned her settled Chica- go life to the ground and took off for Berlin with a pair of W suitcases and no plan beyond leaving.
    [Show full text]
  • Heinrich Detering Verleiht Den Kleist-Preis 2015 an Monika Rinck
    Universität zu Köln T: 0221 470-1292 (Sekr.) Internationales Kolleg T: 0170-3151010 (priv.) Morphomata (BMBF) [email protected] Albertus-Magnus-Platz 50923 Köln, Deutschland www.heinrich-von-kleist.org DER PRÄSIDENT Prof. Dr. Günter Blamberger Köln, 30.4.2015 PRESSEMITTEILUNG KLEIST-PREIS 2015 Sehr geehrte Damen und Herren, darf ich Sie bitten, folgende Meldung zu verbreiten: Heinrich Detering verleiht den Kleist-Preis 2015 an Monika Rinck Der Kleist-Preis des Jahres 2015 geht an die Berliner Autorin Monika Rinck. Bekannt geworden ist sie durch Lyrik, Prosa und Essays, durch interdisziplinäre wie intermediale Grenzüberschreitungen, die sie als Meisterin aller Tonlagen zeigen. Rincks Registerreichtum ist so stupend wie ihr Witz. Ihre Texte können alles zugleich sein: virtuos und gelehrsam, berührend und pointenreich, humorvoll und melancholisch. Bekannt geworden ist sie durch Lyrikbände wie „zum fernbleiben der umarmung“ (2007), „Helle Verwirrung“ (2009) und „Honigprotokolle“ (2012). Im März 2015 erschien ihre Essaysammlung „Risiko und Idiotie. Streitschriften“, wiederum bei Kookbooks in Berlin. Monika Rincks Werk wurde mehrfach bereits ausgezeichnet, u.a. mit dem Ernst-Meister-Preis 2008, dem Georg-K.- Glaser-Preis 2010, dem Berliner Kunstpreis-Literatur 2012 und dem Peter-Huchel-Preis 2013. Der Kleist-Preis wird Monika Rinck am 22. November 2015 in Berlin während einer Matinée im Berliner Ensemble übergeben, die Claus Peymann inszenieren wird. Die Laudatio hält Heinrich Detering, der Präsident der Deutschen Akademie für
    [Show full text]