Love and Honor in the Himalayas: Coming to Know Another Culture

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Love and Honor in the Himalayas: Coming to Know Another Culture Love and Honor in the Himalayas Love and Honor in the Himalayas Coming to Know Another Culture Ernestine McHugh PENN University of Pennsylvania Press Philadelphia Contemporary Ethnography Series Editors Dan Rose Paul Stoller A complete list of books in the series is available from the publisher. Copyright © 2001 University of Pennsylvania Press All rights reserved Printed in the United States of America on acid-free paper 10987654 Published by University of Pennsylvania Press Philadelphia, Pennsylvania 19104-4011 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data McHugh, Ernestine Louise, 1952– Love and honor in the Himalayas : coming to know another culture / Ernestine McHugh. p. cm. — (Contemporary ethnography) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-8122-3586-9(cloth : alk. paper) — ISBN978- 0-8122-1759-9 (pbk. : alk. paper) 1. Gurung (Nepalese people) 2. McHugh, Ernestine Louise, 1952– 3. Ethnology—Field work. I. Title. II. Series. DS493.9.G84 M344 2000 306'.095496—dc21 00-062862 for Ursula Record what goes on in everyday life with as much of your life blood and theirs on the paper as if you were writing about death and birth. In Eliot’s phrase, an ulti- mate simplicity costing not less than everything. —Gregory Bateson, letter to the author, 22 February 1974 Contents List of Illustrations ix The People xi Preface xv 1. Reaching Tebas 1 2. Ways of Life Unfolding 17 3. The Fate of Embodied Beings 29 4. The Intimate Darkness of Shadows and Margins 59 5. Paths Without a Compass: Learning Family 93 6. Creating Selves, Crafting Lives 117 7. Shattered Worlds and Shards of Love 139 8. Return 165 Conceptual Context and Related Readings 171 Index 177 Acknowledgments 179 This page intentionally left blank Illustrations Frontispiece: Looking down from Tebas village Preceding Chapter 1: Umbrellas on the road to the hills Preceding Chapter 2: Boy with his grandfather outside the headman’s house Preceding Chapter 3: Young man with his infant nephew and sister Preceding Chapter 4: People pause for a moment at the pae. Preceding Chapter 5: Cliff Shelter from above Preceding Chapter 6: Dharmamitra’s Buddha Vihar Preceding Chapter 7: A ceremonial Buddhist altar Preceding Chapter 8: The path leading up to Tebas All photographs were taken by the author. This page intentionally left blank The People In Tebas Village The Headman’s Family Jimwal/Apa—the headman of Tebas Lalita/Ama—Jimwal’s wife, married into Tebas from Torr Thagu—Jimwal’s eldest son, away in India with the army Tson—Thagu’s wife Ratna—Tson’s baby Maila—Jimwal’s second son Saila—Jimwal’s third son Agai—Jimwal’s eldest daughter, married into another village Maili—Jimwal’s second daughter, also married Seyli—Jimwal’s third daughter Kanchi—Jimwal’s fourth daughter Bunti—Jimwal’s foster daughter Badhay—Jimwal’s elder brother Atay—Badhay’s wife Lakshman—Badhay’s eldest son, away in the army Saras—Lakshman’s wife Ram—Badhay’s second son Radha—Ram’s wife Gopal—Badhay’s youngest son Neighbors/Friends Leela—the young wife of a soldier away in Hong Kong Rita and Mina—two young sisters Amre and Ammaili—Lalita’s friends Mallum, Bhayo, and Muna—old women, each living alone In Dusam Amrit Kumari—a middle-aged woman who runs the general store Tika Prasad—Amrit Kumari’s husband In Cliff Shelter Bhimsen—an former army officer who runs an inn with his wife and children Manju—Bhimsen’s daughter In Torr Pajon—Jimwal’s sister, married into Torr from Tebas, now widowed Siva—Pajon’s son Anna—Badhay’s daughter, married into Torr, now widowed; lives next door to Pajon Neem Bahadur—Lalita’s brother, who lives with their mother and his wife and children Religious Personae Maila lama—a learned and respected Buddhist lama from the northern regions xii The People Prema lama—a lama trained in the north who lives in Tebas Tej lama—a village lama whose family traditionally serves Tebas Dharmamitra—a Theravada Buddhist nun from Pokhara Tini—another Theravada nun, Dharmamitra’s friend, from Kathmandu The People xiii This page intentionally left blank Preface The Gurung people live in the foothills of the Annapurna mountains, a range of the Himalayas in Nepal.Their villages, tightly clustered like medi- eval towns, dot the slopes, surrounded by cascades of terraced fields. I lived in one of those villages for a number of years, and this is the story of what I learned there. I cannot describe the story in a few sentences, nor could I convey the sense of it through analysis. It is about a com- plex world and the people who inhabited it. It is about possibility and place, and what people make of their places and their lives. It is about fragmentation and loss, imagination and affection. The people with whom I lived sometimes mentioned that though their lives were full of toil and hardship, they were fortunate to live in a place with ramro hawa-pani, literally ‘‘good wind and water,’’ which in Nepali means a wholesome or pleasant climate. This phrase evokes not just a sense of good weather, but of a landscape that is kind and bountiful and creates propitious conditions for life. Although people in the village spoke of how loss and misfortune were inevitable in existence, a view shared by most Buddhists, what they stressed above all was the importance of living with grace, kindness, and generosity in the midst of suffering, and of cultivating appreciation and equanimity (a good climate, as it were) in one’s own being, regardless of circumstances. The climate in the vil- lage was largely one of graciousness and good-humor, with the sorrows of life making its joys more poignant and amplifying the value of human connection. My involvement with the Himalayas began when I was an undergradu- ate, in a research project that was directed toward understanding the rela- tionship between ritual, social life, and personal experience. I developed this project under the direction of Gregory Bateson, with whom I worked closely from 1972 to 1977. At that time, I knew little about anthropology, but I had mapped out a project relating to culture and the aesthetics of life. To carry out the work for which Gregory was my mentor, I went to Nepal and lived there from July1973 through April1975. Most of that time was spent in Tebas village. I returned and wrote a thesis for my bachelor’s degree under Gregory’s direction. It was a credible intellectual exercise, and that is what it felt like: an exercise, not fully alive, not quite com- plete. Gregory suggested that at some time it would be good for me to write about these people from a more personal point of view, to bring the reader to them through my experience. I made some attempts, but I was too young and too close to it. My writing faltered. In 1977, I went to graduate school at the University of California at San Diego. This taught me the conventions of the academy and sharpened my mind, as well as providing an array of anthropological perspectives with which to engage the world. My advisor, Roy D’Andrade, had the per- ceptiveness and generosity to help me follow my intuitions through to intellectual conclusions, to clarify and ground them. He encouraged me toward a purity and directness of expression that helped me understand my own ideas more deeply and to develop them as fully as possible. He gave me the tools I needed to live the intellectual elegance that Gregory had revealed to me, the understandings I could intimate but not quite reach with him. I returned to Nepal for the summer in1978 and I lived there again from 1980 to 1982 for my doctoral research, each time going back to Tebas village to live with the same family. My last trip to the Himalayas before writing this book was in 1987, when I carried out a study on maternal and child health care for the U.S. Agency for International Development. I have went back two summers ago, and look forward to returning again. After completing my doctorate, I went on to teach, and am now a pro- fessor at the University of Rochester’s Eastman School of Music, in an interdisciplinary department charged to instruct students about intellec- tual life and the world. I have published articles on self and personhood, emotion and ritual, as well as on concepts of honor, subjects I care about and find compelling. This book is a different sort of work, more in the nature of what Gregory suggested so long ago. Though it is not scholarly in its presentation, it is xvi Preface based on over four years of research in the Himalayas, conducted over a fourteen-year period, from1973 through1987.While names are disguised by using kin terms or pseudonyms to protect the privacy of those who confided in me, and names of villages and some rivers have been altered to conceal their places of residence, all events and conversations recounted here actually took place. I have written the book for a broad audience be- cause I do not feel that the knowledge of other cultures should be limited to an elite who are trained to know the codes in which academic writing is couched. I believe that scholarship should be offered to a wider public. From what I see in the classroom and in the media, people are hungry to know of other ways of life. I believe passionately that these are know- able, not just as self-justifying illusions or hegemonic appropriations, but as illuminations of what is possible in human existence.
Recommended publications
  • Language in India
    LANGUAGE IN INDIA Strength for Today and Bright Hope for Tomorrow Volume 18:7 July 2018 ISSN 1930-2940 Managing Editor: M. S. Thirumalai, Ph.D. Editors: B. Mallikarjun, Ph.D. Sam Mohanlal, Ph.D. B. A. Sharada, Ph.D. A. R. Fatihi, Ph.D. Lakhan Gusain, Ph.D. Jennifer Marie Bayer, Ph.D. G. Baskaran, Ph.D. L. Ramamoorthy, Ph.D. C. Subburaman, Ph.D. (Economics) N. Nadaraja Pillai, Ph.D. Renuga Devi, Ph.D. Soibam Rebika Devi, M.Sc., Ph.D. Dr. S. Chelliah, M.A., Ph.D. Assistant Managing Editor: Swarna Thirumalai, M.A. Contents Language in India www.languageinindia.com is included in the UGC Approved List of Journals. Serial Number 49042. Materials published in Language in India www.languageinindia.com are indexed in EBSCOHost database, MLA International Bibliography and the Directory of Periodicals, ProQuest (Linguistics and Language Behavior Abstracts) and Gale Research. The journal is included in the Cabell’s Directory, a leading directory in the USA. Articles published in Language in India are peer-reviewed by one or more members of the Board of Editors or an outside scholar who is a specialist in the related field. Since the dissertations are already reviewed by the University-appointed examiners, dissertations accepted for publication in Language in India are not reviewed again. This is our 18th year of publication. All back issues of the journal are accessible through this link: http://languageinindia.com/backissues/2001.html Language in India www.languageinindia.com ISSN 1930-2940 18:7 July 2018 Contents i C.P. Ajitha Sekhar, Ph.D.
    [Show full text]
  • HIMALAYA, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies News
    HIMALAYA, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies Volume 4 Number 3 Himalayan Research Bulletin Fall Article 2 1984 Fall 1984 News Follow this and additional works at: https://digitalcommons.macalester.edu/himalaya Recommended Citation . 1984. News. HIMALAYA 4(3). Available at: https://digitalcommons.macalester.edu/himalaya/vol4/iss3/2 This Research Article is brought to you for free and open access by the DigitalCommons@Macalester College at DigitalCommons@Macalester College. It has been accepted for inclusion in HIMALAYA, the Journal of the Association for Nepal and Himalayan Studies by an authorized administrator of DigitalCommons@Macalester College. For more information, please contact [email protected]. *NEPAL STUDIES ASSOCIATION MEETING IN CONJUNCTION WITH THE 13th ANNUAL CONFERENCE ON SOUTH ASIA, NOV. Z-4, MADISON, WISCONSIN Once again the Nepal Studies Association will be held in Madison, Wisconsin in conjunction with the Annual Conference on South Asia. The meetings begin on the morning of November 2, 1984 and continue through November 4, 1984. The annual business meeting will be at 12:00 noon on Friday, November 3. There will be five organized panels on the Himalayas: November 2, 3:15 - 5:00 p.m. Approaches to Nepali Cultural History (A.W.Hanson-Barber) November 3, 8:15 - 10:00 a.m. The Outlook for Education in Nepal (HughWood) November 3, 8:15 - 12:00 a.m. Tibetan Scholars on Tibetan Culture, Part I and Part IT(Paljor Tsarong) November 3, 4:00 - 5:45 p.m. Ritual, Symbol, and Society in Nepal (David Holmberg) November 4, 10:15 a.m.
    [Show full text]
  • Verbal Morphology of Syangja Gurung
    アルテス リベラレス (岩手大学人文社会科学部紀要) 第 95 号 2015 年 3 月 29 〜 54 頁 Verbal morphology of Syangja Gurung Verbal morphology of Syangja Gurung Fuminobu NISHIDA Fuminobu NISHIDA 摘要:古隆 (Gurung) 語是古隆族的語言,屬於藏緬語族達芒語支(Tamangic: 和藏語方言同屬藏- 喜馬拉雅語群,主要分佈在尼泊爾北部、主要包括以下語言:達芒 ( Tamang) 語,古隆 (Gurung) 語, 塔卡利 (Thakali) 語,瑪囊巴 (Manang) 語,長特雅勒 (Chantyal)語等),有 43 萬人使用,主要分 佈在尼泊爾中部,喜馬拉雅山支脈安納普爾納山脈南坡的甘達基專區,即拉姆琼、卡斯基、塔納胡、 廓爾喀、桑加和錫安賈等縣,以及道拉吉里專區的帕爾巴特縣、也有少數分布于錫金、不丹以及印度 的西孟加拉邦。作者在 2000 年至 2012 年期間向講古隆語的人搜集有關資料。在本文,作者檢查古隆 語中動詞的型態。首先,古隆語中的動詞類型和繋詞將在第一節和第二節分別說明。然後,言據性在 第三章處理。 最後,動貌詞和情態詞將在第四章和第五章中分別討論。 0. Introduction 0.1 Overview 1 Gurung ( ग��ु ) , a.k.a. Tamu Kyi (तम ु 啍यी) is a Tibeto-Burman language spoken in the higher mountain area in the kingdom of Nepal. It is also spoken by Gurungs living in the eastern part of this country in which Tibetan speakers are dominant. Not merely Gurungs but also other tribes adjacent to the Gurung speaking area use the term Gurung as their surnames, and at times for their nationality. In spite of the fact that Gurung shows diversity in regional variations, it has been used as a lingua franca of the area. Nowadays, most of the younger generation are not active speakers, but passive listeners of this language. The number of those who speak the language with fluency is decreasing year by year. Most teenagers never speak the language, and instead they use Nepali, the official language of the country. Gurung can be divided into three major dialects: eastern, western, and southern. The Syangja dialect belongs to southern Gurung. According to the 2011 census of Nepal, Gurung is spoken by 326,000 people in the middle of the country2.
    [Show full text]
  • Language Politics and State Policy in Nepal: a Newar Perspective
    Language Politics and State Policy in Nepal: A Newar Perspective A Dissertation Submitted to the University of Tsukuba In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in International Public Policy Suwarn VAJRACHARYA 2014 To my mother, who taught me the value in a mother tongue and my father, who shared the virtue of empathy. ii Map-1: Original Nepal (Constituted of 12 districts) and Present Nepal iii Map-2: Nepal Mandala (Original Nepal demarcated by Mandalas) iv Map-3: Gorkha Nepal Expansion (1795-1816) v Map-4: Present Nepal by Ecological Zones (Mountain, Hill and Tarai zones) vi Map-5: Nepal by Language Families vii TABLE OF CONTENTS Table of Contents viii List of Maps and Tables xiv Acknowledgements xv Acronyms and Abbreviations xix INTRODUCTION Research Objectives 1 Research Background 2 Research Questions 5 Research Methodology 5 Significance of the Study 6 Organization of Study 7 PART I NATIONALISM AND LANGUAGE POLITICS: VICTIMS OF HISTORY 10 CHAPTER ONE NEPAL: A REFLECTION OF UNITY IN DIVERSITY 1.1. Topography: A Unique Variety 11 1.2. Cultural Pluralism 13 1.3. Religiousness of People and the State 16 1.4. Linguistic Reality, ‘Official’ and ‘National’ Languages 17 CHAPTER TWO THE NEWAR: AN ACCOUNT OF AUTHORS & VICTIMS OF THEIR HISTORY 2.1. The Newar as Authors of their history 24 2.1.1. Definition of Nepal and Newar 25 2.1.2. Nepal Mandala and Nepal 27 Territory of Nepal Mandala 28 viii 2.1.3. The Newar as a Nation: Conglomeration of Diverse People 29 2.1.4.
    [Show full text]
  • DAHAL-THESIS-2019.Pdf (8.716Mb)
    Copyright By Asmita Dahal 2019 The Thesis Committee for Asmita Dahal Certifies that this is the approved version of the following Thesis: An investigation on Vernacular Architecture of Marpha, Mustang, Nepal and understanding the influences and changes in architecture and its sustainability APPROVED BY SUPERVISING COMMITTEE: Juliana Felkner, Supervisor Michael Garrison An investigation on Vernacular Architecture of Marpha, Mustang, Nepal and understanding the influences and changes in architecture and its sustainability by Asmita Dahal Thesis Presented to the faculty of the Graduate School of The University of Texas at Austin In Partial Fulfillment Of the Requirements For the degree of Master of Science in Sustainable Design The University of Texas at Austin August 2019 Dedication I would like to dedicate this to the high mountains, tilted trees and scary roads of Mustang, Nepal where the beautiful and kind soul lives in simplicity and ground to earth. And of course, to my parents, my brothers and my friends who made it easy when the times were hard. Acknowledgment I would like to thank, my supervisor Juliana Felkner and Michael Garrison who supported me for this research and helped me in all possible ways. They guided me to give proper shape to my thesis and I am grateful towards them. I am grateful to my family. Despite being born as a girl in an underdeveloped country, they gave me courage and blessing to travel 8000 miles away from home alone to make my dream a reality. I am thankful towards all those kind and helpful souls, who came as a friend in my life to handle my panics and drama.
    [Show full text]
  • Map by Steve Huffman Data from World Language Mapping System 16
    Tajiki Tajiki Tajiki Shughni Southern Pashto Shughni Tajiki Wakhi Wakhi Wakhi Mandarin Chinese Sanglechi-Ishkashimi Sanglechi-Ishkashimi Wakhi Domaaki Sanglechi-Ishkashimi Khowar Khowar Khowar Kati Yidgha Eastern Farsi Munji Kalasha Kati KatiKati Phalura Kalami Indus Kohistani Shina Kati Prasuni Kamviri Dameli Kalami Languages of the Gawar-Bati To rw al i Chilisso Waigali Gawar-Bati Ushojo Kohistani Shina Balti Parachi Ashkun Tregami Gowro Northwest Pashayi Southwest Pashayi Grangali Bateri Ladakhi Northeast Pashayi Southeast Pashayi Shina Purik Shina Brokskat Aimaq Parya Northern Hindko Kashmiri Northern Pashto Purik Hazaragi Ladakhi Indian Subcontinent Changthang Ormuri Gujari Kashmiri Pahari-Potwari Gujari Bhadrawahi Zangskari Southern Hindko Kashmiri Ladakhi Pangwali Churahi Dogri Pattani Gahri Ormuri Chambeali Tinani Bhattiyali Gaddi Kanashi Tinani Southern Pashto Ladakhi Central Pashto Khams Tibetan Kullu Pahari KinnauriBhoti Kinnauri Sunam Majhi Western Panjabi Mandeali Jangshung Tukpa Bilaspuri Chitkuli Kinnauri Mahasu Pahari Eastern Panjabi Panang Jaunsari Western Balochi Southern Pashto Garhwali Khetrani Hazaragi Humla Rawat Central Tibetan Waneci Rawat Brahui Seraiki DarmiyaByangsi ChaudangsiDarmiya Western Balochi Kumaoni Chaudangsi Mugom Dehwari Bagri Nepali Dolpo Haryanvi Jumli Urdu Buksa Lowa Raute Eastern Balochi Tichurong Seke Sholaga Kaike Raji Rana Tharu Sonha Nar Phu ChantyalThakali Seraiki Raji Western Parbate Kham Manangba Tibetan Kathoriya Tharu Tibetan Eastern Parbate Kham Nubri Marwari Ts um Gamale Kham Eastern
    [Show full text]
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]
  • Fatalism And
    * e FATALISM AND *. ., 4 . 1 \ MODERNIZATION f~!???>$+, .7xp.SL. + psi +--. c-% :-+$,;.+. 6. d td f*&$ < Wz'5..*ak lib It attempts to' diagnose4 Nepal's ills throukh the eye&of a 'sympathetic yet critic'al I insider. It 'has something of the flavo,ur-of , -4 #. other such attempts: 'Re Tocqueville~s . ~ncienRegime, Weber's Protestant . Ethic, Taine's ~oteiUpon England. P It .,,is worth considering at some length 4,--,yf2* , a,.- Ld , i. because of its insights and because a% Bista, a$-<anM~-~..*~Finsidq. , ll,.x , canc say things wdich i :,;a;:&h&:*%y2*t. t-i:+ - i no outslQr could'say .-Alan ~acfirlane k 8 in Cambridge Anthropolqgy. e C % g DOR BAHADUR BISTA i _r $: f > 8.$7 -, *, 9. p: I continued from front jlap should be scrutinized and their negative A bold and incisive analysis of Nepal's elements purged before they are adopted. society, and its attempts to develop and Nepal's future hope lies in its ethnic cultures respond to change, from someone who is whose simplicity provides a greater both an insider and an outsider to Nepal. At flexibility and thus a greater propensity to an early age Dor Bahadur Bista travelled all development and change, than the over Nepal in the company of the leading cumbersome and ossified structure of the anthropologist Christoph von urbane upper class, and caste, society of the Furer-Haimendor f which helped him to Kathmandu Valley. acquire an insight that enables him to make an objective and frank comment on his country . Born in 1928 in Lalitpur, Nepal, Dor Bahadur Bista was educated at Kathmandu, Nepal has a heteronomous society with a London and Wisconsin, and is now complex ethnic mix.
    [Show full text]
  • Politics of R Esistance
    Politics of Resistance Politics Tis book illustrates an exciting approach to understanding both Indigenous Peoples of Nepal are searching for the state momentous and everyday events in the history of South Asia. It which recognizes and refects their identities. Exclusion of advances notions of rupture and repair to comprehend the afermath indigenous peoples in the ruling apparatus and from resources of natural, social and personal disasters, and demonstrates the of the “modern states,” and absence of their representation and generality of the approach by seeking their historical resolution. belongingness to its structures and processes have been sources Te introduction of rice milling technology in a rural landscape of conficts. Indigenous peoples are engaged in resistance in Bengal,movements the post-cold as the warstate global has been shi factive in international in destroying, relations, instead of the assassinationbuilding, their attempt political, on a economicjournalist and in acultural rented institutions.city house inThe Kathmandu,new constitution the alternate of 2015and simultaneousfailed to address existence the issues, of violencehence the in non-violentongoing movements,struggle for political,a fash feconomic,ood caused and by cultural torrential rights rains and in the plainsdemocratization of Nepal, theof the closure country. of a China-India border afer the army invasionIf the in Tibet,country and belongs the appearance to all, if the of outsiderspeople have in andemocratic ethnic Taru hinterlandvalues, the – indigenous scholars in peoples’ this volume agenda have would analysed become the a origins, common anatomiesagenda and ofdevelopment all. If the state of these is democratic events as andruptures inclusive, and itraised would interestingaddress questions the issue regarding of justice theirto all.
    [Show full text]
  • Curriculum Vitae
    Curriculum Vitae Name : Krishna Prasad Chalise Date of Birth : 2027-05-21 V.S. (1970-09-06 AD) Sex : Male Nationality : Nepali Religion : Hindu Language Learned : Nepali, English, Baram, Hindi Father's Name : Bhesha Raj Chalise Address Permanent : Ward Number: 9, Musikot Municipality, Gulmi, Nepal Temporary : Ward Number: 9, Tarakeshwor Municipality, Kathmandu, Nepal Phone : 9841411441, 014026665 Email : [email protected] Academic Qualifications S.N. Level Institution Board Year 1 3 credit hour Ph. D. course in University of California, Santa 2008 Linguistics Barbara, US 2 MA (Linguistics) Tribhuvan University, Kirtipur, TU 1998 Kathmandu 3 B.Ed (English &Maths) Faculty of Education, TU, Kirtipur, TU 1994 Kathmandu 4 I.Sc (Physics &Maths) Birendra M. Campus,Bharatpur, TU 1990 Chitwan 5 SLC Janajagriti High School, Kandebas, SLC 1988 Baglung Board Researches 1. 2017. Sociolinguistic Survey of the Belhare Language. A field research report(Co-author with AmbikaRegmi)submitted to the Linguistic Survey of Nepal (LinSuN), Central Department of Linguistics, Tribhuvan University. 2. 2017. Sociolinguistic Survey of the Sunuwar Language. A field research submitted to the Linguistic Survey of Nepal (LinSuN), Central Department of Linguistics, Tribhuvan University. 3. 20016. Acoustic Analysis of the Nepali Plosives.A research report submitted to the University Grants Commission, Bhaktapur, Nepal. 4. 2016. Sociolinguistic Survey of the Ghale/Northern GorkhaTamu Language. A field research report(Co-author with PratigyaRegmi)submitted to the Linguistic Survey of Nepal (LinSuN), Central Department of Linguistics, Tribhuvan University. 5. 2015. An Investigation of Genetic Affinity of the Languages: Baram, Thami, Chepang, Newar and Magar. A research report submitted to Research Division, the Office of the Rector, Tribhuvan University.
    [Show full text]
  • Improving Access to Justice Through Embracing a Legal Pluralistic Approach: a Case Study of Nepal
    University of Wollongong Research Online University of Wollongong Thesis Collection 2017+ University of Wollongong Thesis Collections 2018 Improving access to justice through embracing a legal pluralistic approach: a case study of Nepal Rajendra Ghimire University of Wollongong Follow this and additional works at: https://ro.uow.edu.au/theses1 University of Wollongong Copyright Warning You may print or download ONE copy of this document for the purpose of your own research or study. The University does not authorise you to copy, communicate or otherwise make available electronically to any other person any copyright material contained on this site. You are reminded of the following: This work is copyright. Apart from any use permitted under the Copyright Act 1968, no part of this work may be reproduced by any process, nor may any other exclusive right be exercised, without the permission of the author. Copyright owners are entitled to take legal action against persons who infringe their copyright. A reproduction of material that is protected by copyright may be a copyright infringement. A court may impose penalties and award damages in relation to offences and infringements relating to copyright material. Higher penalties may apply, and higher damages may be awarded, for offences and infringements involving the conversion of material into digital or electronic form. Unless otherwise indicated, the views expressed in this thesis are those of the author and do not necessarily represent the views of the University of Wollongong. Recommended Citation Ghimire, Rajendra, Improving access to justice through embracing a legal pluralistic approach: a case study of Nepal, Doctor of Philosophy thesis, School of Law, University of Wollongong, 2018.
    [Show full text]
  • National Languages Policy Recommendation Commission 1994(2050VS)
    The Report of National Languages Policy Recommendation Commission 1994(2050VS) National Language Policy Recommendation Commission Academy Building, Kamaladi Kathmandu, Nepal April 13, 1994 (31 Chaitra 2050 VS) National Languages Policy Recommendation Commission Academy Building, Kamaladi Kathmandu, Nepal Date: April 13, 1994(31st Chaitra 2050VS) Honorable Minister Mr. Govinda Raj Joshi Minister of Education, Culture and Social Welfare Keshar Mahal, Kathmandu. Honorable Minister, The constitution promulgated after the restoration of democracy in Nepal following the people's revolution 1990 ending the thirty-year autocratic Panchayat regime, accepts that Nepal is a multicultural and multiethnic country and the languages spoken in Nepal are considered the national languages. The constitution also has ascertained the right to operate school up to the primary level in the mother tongues. There is also a constitutional provision that the state while maintaining the cultural diversity of the country shall pursue a policy of strengthening the national unity. For this purpose, His Majesty's Government had constituted a commission entitled National Language Policy Recommendations Committee in order to suggest the recommendations to Ministry of Education, Culture and Social Welfare about the policies and programmes related to language development, and the strategy to be taken while imparting primary education through the mother tongue. The working area and focus of the commission constituted on May 27, 1993 (14th Jestha 2050 VS) was the development of the national languages and education through the mother tongue. This report, which considers the working area as well as some other relevant aspects, has been prepared over the past 11 months, prior to mid-April 1994 (the end of Chaitra 2050VS), on the basis of the work plan prepared by the commission.
    [Show full text]