ALREDEDORES SURROUNDING AREA Y ADEMÁS… WHAT’S MORE Entrada General Con Visita Libre Y Una Duración Máxima De 30 Minutos
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DATOS PRÁCTICOS PRACTICAL INFORMATION De Madrid al cielo. La frase que tan bien refleja el mejor ambiente madrileño se From Madrid to heaven... The expression that reflects Madrid’s atmosphere hace realidad. Son 92 metros los que recorren los ascensores panorámicos que so well is truer than ever. The panoramic lifts take visitors 92 metres up to Faro de Moncloa trasladan a los visitantes hasta el gran mirador del Faro de Moncloa, que emer- the impressive Faro de Moncloa viewpoint, standing tall over the heart of Avenida de los Reyes Católicos, 6 ge en el corazón de la Ciudad Universitaria de Madrid. Se trata de una antigua Madrid’s Ciudad Universitaria. This former transmission tower was built in 91 550 12 51 torre de iluminación, construida en 1992, año en que la ciudad fue designada 1992, the year in which the city was named European Capital of Culture, and MONCLOA Capital Europea del Cultura, de 110 metros de altura. stands at 110 metres tall. Mar-dom / Tues-Sun 10:00- 20:00 (19: 30 última subida / last tour) Lun (salvo aperturas especiales) cerrado / Subir al mirador del Faro de Moncloa es toda una experiencia. Solo hay que de- Going up to the Faro de Moncloa observation deck is quite an experience. Just Closed on Mon (except special openings) jar que la vista se pierda a través de sus enormes cristaleras para contemplar let your gaze wander through the huge glass windows. A whole series of monu- [email protected] toda una sucesión de monumentos: el Palacio Real, la Catedral de la Almu- ments stretches out in front of you: the Royal Palace, La Almudena Cathedral, dena, el edificio de Telefónica en la Gran Vía, las Cuatro Torres… Y, de fondo, the Telefónica building on Gran Vía, the Cuatro Torres Business Area and, in the siempre, las cumbres de la sierra de Guadarrama. background, the peaks of the Sierra de Guadarrama mountain range. VISITAS AL MIRADOR VISITS TO THE OBSERVATION DECK ALREDEDORES SURROUNDING AREA Y ADEMÁS… WHAT’S MORE Entrada general con visita libre y una duración máxima de 30 minutos. Las entradas para subir al mirador están a la venta en el punto de información turís- A escasos metros del Museo del Traje, sorprende la Fachada Gótica del Hospital Las entradas se adquieren en el vestíbulo principal y están asociadas a una hora fija. tica de la ciudad que se encuentra justo en la base del Faro (también a la venta en el de La Latina (Avda. Juan de Herrera, 4), del año 1499, que se conserva en la Escuela También se pueden comprar online: faro-de-moncloa.shop.secutix.com Centro de Turismo Plaza Mayor). No hay que perderse los monumentos y museos de Técnica Superior de Arquitectura. Presenta un arco apuntado y tres esculturas en la los alrededores. parte superior, coronada con doseles góticos. El acceso al mirador del Faro estará siempre sujeto a las limitaciones de aforo del Tickets for the observation deck are sold at the Tourist Information Point located mismo. Las visitas podrán verse afectadas por las inclemencias meteorológicas. En at the bottom of the Faro (they can also be purchased from the Plaza Mayor Tourist El Campus de la Universidad Complutense acoge el Real Jardín Botánico Alfonso XIII caso de condiciones adversas, el acceso al mirador permanecerá cerrado. Centre). Be sure to set aside some time to explore the monu ments and museums in (Avda. Complutense, s/n), con una amplia representación de flora mediterránea y un the surrounding area. arroyo que termina en una lámina de agua de la que emerge un géiser (Lun-vier 9:00- Visitors can go up to the observation deck for up to 30 minutes. 20:00 h. Jul: Lun-jue 9:00-19-30 h. Vier 9:00-18:30 h. Agos: Lun-vier 9:00-15:30 h) Tickets are sold for specific times in the main lobby and can also be purchased online at: faro-de-moncloa.shop.secutix.com MUSEO DE AMÉRICA Junto al Metro de Moncloa se alza el Cuartel General del Ejército del Aire, de estilo El museo reúne colecciones proceden- neoherreriano, que recuerda en su impronta al monasterio de El Escorial. Construido The observation deck holds a limited number of people at any one time. The Faro de tes de las distintas culturas del conti- entre 1943 y 1958, fue la sede del entonces Ministerio del Aire. Moncloa is open to visitors weather permitting. In adverse weather conditions, the nente americano, con piezas únicas. observation deck shall remain closed. The museum houses collections from dif- Just a few metres from the Garment Museum, in the gardens of the Higher Technical ferent cultures across the American conti- School of Architecture (Avda. Juan de Herrera, 4), stands the Gothic façade of the Más información / More information available at www.esmadrid.com nent and features some unique pieces. former La Latina Hospital. Built in 1499, it features a pointed arch and three sculp- Vistas panorámicas Avda. de los Reyes Católicos, 6 tures protected by Gothic canopies. a 92 metros de altura 91 549 26 42 Vistas panorámicas MONCLOA The Complutense University campus houses the Alfonso XIII Royal Botanical Gar- Mar, miér-sáb / Tues, Weds-Sat 9:30- dens (Avda. Complutense, no number), which is blessed with a wealth of Mediter- Panoramic views a 92 metros de altura 15:00 h; Jue / Thur 9:30-19:00 h ranean flora and a stream that flows into a body of water with a geyser (Mon-Fri Un nuevo mirador a un paso Dom y fest / Sun & Hols 10:00-15:00 h 9am-8pm. Jul: Mon-Thur 9am-7.30pm. Fri 9am-6.30pm. Aug: Mon-Fri 9am-3.30pm). at 92 metres museodeamerica.mcu.es del centro de la ciudad, Next to Moncloa Metro station stands the Air Force General Headquarters, an junto al Metro de Moncloa example of Spanish Neo-Herrerian style reminiscent of the Monastery of El Escorial. MUSEO DEL TRAJE Erected between 1943 and 1958, it served as the headquarters of the Air Ministry. Panoramic views Un recorrido desde el siglo XVI hasta nuestros días a través de la historia de at 92 metres la vestimenta. A walk through time from the 16th A new observation deck next to century to the present day exploring the Moncloa Metro station, a stone’s history of clothing. throw from the city centre Avda. Juan de Herrera, 2 91 550 47 00 CIUDAD UNIVERSITARIA Mar-sáb / Tues-Sat 9:30-19:00 h Dom y fest / Sun & Hols 10:00-15:00 h museodeltraje.mcu.es esmadrid.com n e le L T n s G PARQUE DE e C e a ó a A d h m J I o C. Alfonso Rodríguez Castelao C s b d c e u l a r o z la LA VAGUADA d u C. M l n Plaza de la o PARQUE DEL NORTE a o C d i o j r r á o P a e P C Calle Alicú ca r . r d s ll l C e a A C Vanguardia de n d o C C. Albert C a S e C TORRE ESPACIO n C A T ja . V v de e 0 Z e a rn 3 L a la Democracia ic a E Calle l a e Calle Golfo de Salóni e L L l N A l L Insúa A n l / t n v A e d o C. Doctor Reinosa a e g A C E n B el o r / r C. Gabriela Mistral . e a it o N Avenida d e C ia e a s Ó e Mon A I fo o va r d C. Dionisio Ridruejo C a l n te . a AVENIDA DE C de C a G Lemos V Dalia c C ó a n B C RA TORRE DE CRISTAL A E n d T F a n I o a o a LA ILUSTRACIÓN S N N l l i n i L o U n e n a m L A C B I Z L I r i D u M o S A v s . a O E z t s L . A e . C. Rosalía de Castr r e t e C. Leopoldo Alas “Clarín” n í E C o g l e C d e r o C D i a é i A r s e r V b . o la A r e u ro s D 3 . e e I I B e d R C l u . a l D INFORMAÇÃO l c C ro N D CUATRO TORRES 0 C z e e n a R C le E a E e l V E l a a t u é PARQUE DE C io l b A a C r l BUSINESS AREA L V a e a n M C C Museu Geomineiro F-05 le e PLAZA DE CIBELES G-09 SERVIÇO DE ATENDIMENTO AO AEROPUERTO BARAJAS lT1 Mapa C A de PlazaMADRID z OUTROS LUGARES MUSEUS DIVERSÕES l S a MANOTERAS lle a n C. San Laur a í o e C d I A s L A C l m s u eano l l r a del Puerto I C v N e . e M Melc Museu Nacional o Plaza de Cibeles. Bulevar TURISTA ESTRANGEIRO (SATE) E-09 reano F Museu Nacional do Prado hG-10or F Parque Parque del Atracciones Mapan B C. Islas Chafarinas Lau DE INTERESSE ern Chegadas Internacionais T1 n C án Sa de d le .