Wrth2016intradiosuppl2 A16

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wrth2016intradiosuppl2 A16 This file is a supplement to the 2016 edition of World Radio TV Handbook, and summarises the changes to the schedules printed in the book resulting from the implementation of the 2016 “A” season schedules. Contact details and other information about the stations shown in this file can be found in the International Radio section of WRTH 2016. If you haven’t yet got your copy, the book can be ordered from Amazon, your nearest bookstore or directly from our website at www.wrth.com/_shop WRTH INTERNATIONAL RADIO SCHEDULES - MAY 2016 Notes for the International Radio section Country abbreviation codes are shown after the country name. The three-letter codes after each frequency are transmitter site codes. These, and the Area/Country codes in the Area column, can be decoded by referring to the tables in the at the end of the file. Where a frequency has an asterisk ( *) etc. after it, see the ‘ KEY ’ section at the end of the sched - ule entry. The following symbols are used throughout this section: † = Irregular transmissions/broadcasts; ‡ = Inactive at editorial deadline; ± = variable frequency; + = DRM (Digital Radio Mondiale) transmission. ALASKA (ALS) ANGOLA (AGL) KNLS INTERNATIONAL (Rlg) ANGOLAN NATIONAL RADIO (Pub) kHz: 7355, 9655, 9920, 11765, 11870 kHz: 945 Summer Schedule 2016 Summer Schedule 2016 Chinese Days Area kHz English Days Area kHz 0800-1200 daily EAs 9655nls 2200-2300 daily SAf 945mul 1300-1400 daily EAs 9655nls, 9920nls French Days Area kHz 1400-1500 daily EAs 7355nls 2100-2200 daily SAf 945mul English Days Area kHz Lingala Days Area kHz 0800-0900 daily EAs,SEA 11870nls 2000-2100 daily SAf 945mul 1000-1100 daily EAs,SEA 11870nls Portuguese Days Area kHz 1200-1300 daily EAs,SEA 7355nls, 11870nls 1400-1500 daily EAs,SEA 11765nls 2300-2400 daily SAf 945mul Russian Days Area kHz 0900-1000 daily EAs 11870nls ANTARCTICA (ATA) 1100-1200 daily EAs 11870nls RADIO NACIONAL ARCANGEL SAN GABRIEL 1500-1800 daily EAs 9655nls, 9920nls (LRA36) ‡ (Gov) kHz: 15476 ALBANIA (ALB) Summer Schedule 2016 RADIO TIRANA (Pub) Spanish Days Area kHz kHz: 1395, 1458, 7390, 7465, 9855 1830-2130 mtwtf.. SAm 15476lra‡ Summer Schedule 2016 Key: ‡ Inactive at time of publication. Albanian Days Area kHz 0700-0900 daily Eu 7390shi ARGENTINA (ARG) 0800-0900 daily Eu 1395fla 1400-1530 daily Eu 1458fla RADIODIFUSIÓN ARGENTINA AL EXTERIOR (RAE) 2300-2400 daily NAm 9855shi (Pub) English Days Area kHz kHz: 6060, 11710, 15345 0130-0200 .twtfss NAm 9855shi Summer Schedule 2016 2000-2030 mtwtfs. Eu 7465shi English Days Area kHz French Days Area kHz 1800-1900 mtwtf.. Eu 15345bue 1730-1800 mtwtfs. Eu 7465shi French Days Area kHz German Days Area kHz 2000-2100 mtwtf.. Eu 15345bue 1930-2000 mtwtfs. Eu 7465shi German Days Area kHz Greek Days Area kHz 1300-1800 mtwtf.. SAm 15345bue 1545-1600 mtwtfs. Eu 1458fla 2100-2200 mtwtf.. Eu 15345bue Italian Days Area kHz Italian Days Area kHz 1700-1730 mtwtfs. Eu 7465shi 1900-2000 mtwtf.. Eu 15345bue Serbian Days Area kHz Spanish Days Area kHz 2015-2030 mtwtfs. Eu 1458fla 1300-1530 mtwtf.. SAm 6060bue Turkish Days Area kHz 1800-0000 .....ss SAm 6060bue* 1830-1900 mtwtfs. Eu 1458fla 1800-0000 .....ss Eu,Am 15345bue** 2200-2400 mtwtf.. SAm 6060bue ALGERIA (ALG) 2200-2400 mtwtf.. Eu 15345bue 2200-2400 mtwtf.. Am 11710bue RADIO ALGÉRIENNE (Pub) Key: * Relay of RNA 870kHz; ** Relay of R. Nacional Rock (timing kHz: 7295, 7495, 9375, 9535, 11985, 12060, 13820 varies). Summer Schedule 2016 Arabic/French Days Area kHz 0400-0600 daily NAf,CAf 7295iss ARMENIA (ARM) 0500-0600 daily NAf,CAf 9535iss PUBLIC RADIO OF ARMENIA (FOREIGN SERVICE) 0600-0700 daily NAf,WAf 11985iss (Pub) 1800-2000 daily NAf,CAf 13820iss kHz: 1314, 4810 1900-2100 daily NAf,WAf 12060iss Summer Schedule 2016 2000-2200 daily NAf,CAf 9375iss Arabic Days Area kHz 2100-2300 daily NAf,WAf 7495iss 1815-1845 daily ME 4810erv Assyrian Days Area kHz 1530-1545 daily ME 4810erv www.wrth.co m IR1 WRTH INTERNATIONAL RADIO SCHEDULES - MAY 2016 Azeri Days Area kHz Hindi Days Area kHz 1700-1715 daily ME 1314erv, 4810erv 1330-1400 daily SAs 9720knx, 15340knx 1715-1730 mtwtf.. ME 1314erv, 4810erv 1400-1415 ..wt..s SAs 15340knx Farsi Days Area kHz 1415-1430 ..w.... SAs 9720knx 1745-1815 daily ME 4810erv Indonesian Days Area kHz Greek Days Area kHz 1215-1245 mtwtfs. SEA 9685knx 1545-1600 daily ME 4810erv 1245-1300 daily SEA 9685knx Kurdish Days Area kHz 2200-2230 mtwtfs. SEA 9625knx 1600-1630 daily ME 1314erv, 4810erv 2230-2245 daily SEA 9625knx Turkish Days Area kHz Japanese Days Area kHz 1715-1730 .....ss ME 1314erv, 4810erv 1100-1130 .....ss EAs 15400knx 1730-1745 daily ME 1314erv, 4810erv 2230-2300 .....ss EAs 17760knx Yezidi* Days Area kHz Kurukh Days Area kHz 1630-1700 daily ME 1314erv, 4810erv 1315-1330 ..w.... SAs 15340knx Key: * Kurmanji Kurdish (designated “Yezidi” in Armenia). 1400-1415 ..w.... SAs 9720knx Malay Days Area kHz AUSTRALIA (AUS) 1215-1245 ......s SEA 9685knx 2200-2230 ......s SEA 9625knx ABC RADIO AUSTRALIA (Pub) Malayalam Days Area kHz kHz: 9580, 12065, 12085, 15240, 15415, 17840 1400-1415 m...... SAs 9720knx Summer Schedule 2016 Marathi Days Area kHz English Days Area kHz 1315-1330 ....f.. SAs 15340knx 0730-0800 .....ss Pac 15240shp, 15415shp, 1400-1415 ....f.. SAs 9720knx 17840shp Marwari Days Area kHz 0800-0900 daily Pac 15240shp, 15415shp, 1400-1415 .t..... SAs 15340knx 17840shp 1415-1430 .t..... SAs 9720knx 0900-0905 .....ss Pac 9580shp, 12065shp, Meitei Days Area kHz 12085shp 1400-1415 ...t... SAs 9720knx 0905-1000 daily Pac 9580shp, 12065shp, 12085shp Nepali Days Area kHz 1300-1315 .t.t..s SAs 15340knx 1000-1030 .....ss Pac 9580shp, 12065shp, 12085shp 1315-1330 .t..... SAs 15340knx 1030-2100 daily Pac 9580shp, 12065shp, Oriya Days Area kHz 12085shp 1300-1315 .....s. SAs 15340knx 2100-0730 daily Pac 15240shp, 15415shp, Punjabi Days Area kHz 17840shp 1300-1315 ..w.... SAs 15340knx French Days Area kHz 1315-1330 m...... SAs 15340knx 0900-0905 mtwtf.. Pac 9580shp, 12065shp, Rawang Days Area kHz 12085shp 1145-1215 daily SEA 15575knx Tok Pisin Days Area kHz Tamil Days Area kHz 0730-0800 mtwtf.. Pac 15240shp, 15415shp, 1415-1430 .....ss SAs 9720knx 17840shp 1430-1445 mtwtf.. SAs 9720knx 1000-1030 mtwtf.. Pac 9580shp, 12065shp, Telugu Days Area kHz 12085shp 1400-1415 .t..... SAs 9720knx 1415-1430 ...t... SAs 9720knx REACH BEYOND AUSTRALIA (Rlg) Tibetan Days Area kHz kHz: 9625, 9685, 9720, 15340, 15400, 15525, 15550, 15575, 17760 1100-1115 m...... SAs 15575knx Summer Schedule 2016 1315-1330 ...t... SAs 15340knx Bengali Days Area kHz Urdu Days Area kHz 1315-1330 .....s. SAs 15340knx 1400-1415 .....s. SAs 15340knx 1400-1415 m...... SAs 15340knx 1415-1445 daily SAs 15340knx 1415-1430 m...... SAs 9720knx 1430-1445 .....s. SAs 9720knx Bhojpuri Days Area kHz Vietnamese Days Area kHz 1315-1330 ......s SAs 15340knx 1100-1115 .t..f.. SAs 15575knx Burmese Days Area kHz 1130-1145 .t.t... SEA 15575knx AUSTRIA (AUT) Chhattisgarhi Days Area kHz 1400-1415 .....ss SAs 9720knx RADIO Ö1 (ORF) (ex RADIO Ö1 INTERNATIONAL) (Pub) Chin Days Area kHz kHz: 6155 1115-1145 ..w..s. SEA 15575knx Summer Schedule 2016 1130-1145 m...... SEA 15575knx German Days Area kHz Chinese Days Area kHz 0500-0615 daily Eu,NAf,ME 6155mos 1145-1245 .....ss EAs 15550knx 1215-1245 mtwtf.. EAs 15550knx TWR EUROPE (Rlg) 2230-2300 mtwtf.. EAs 15525knx kHz: 864, 999, 1035, 1233, 1287, 1350, 1377, 1395, 1467, 1548 2300-2400 .....ss EAs 15525knx Summer Schedule 2016 Dzongkha Days Area kHz Arabic Days Area kHz 1300-1315 ....f.. SAs 15340knx 1900-1915 ......s ME 1377erv English Days Area kHz 1900-1930 ....f.. ME 1377erv 1445-1600 daily SAs 15340knx 1900-1945 ...t... ME 1377erv Fujian Days Area kHz 1900-2000 mtw.... ME 1377erv 1145-1215 mtwtf.. EAs 15550knx 1925-1940 mtw.... ME,NAf 1233cgr 2300-2330 mtwtf.. EAs 15525knx 1925-1955 ...t... ME,NAf 1233cgr Gujarati Days Area kHz 1925-2025 .....ss ME,NAf 1233cgr 1400-1415 ....f.. SAs 15340knx 1925-2055 ....f.. ME,NAf 1233cgr 1415-1430 ....f.. SAs 9720knx 1930-2000 ......s ME 1377erv 1955-2055 mtw.... ME,NAf 1233cgr IR2 www.wrth.co m WRTH INTERNATIONAL RADIO SCHEDULES - MAY 2016 Arabic Days Area kHz Lak Days Area kHz 2025-2055 ...t... ME,NAf 1233cgr 1740-1755 ..w.... Cau 864erv 2045-2145 mtw.f.. NAf 1467rou Lezgi Days Area kHz 2100-2130 ......s NAf,ME 1467rou 1740-1755 .t..... Cau 864erv 2100-2200 ...t... NAf,ME 1467rou Montenegrin Days Area kHz 2115-2200 .....s. NAf,ME 1467rou 1945-2000 ......s Eu 1548kch 2145-2200 ......s ME 1467rou Polish Days Area kHz Arabic (Algerian) Days Area kHz 1915-1930 .....s. Eu 1395fla 2130-2145 ......s NAf 1467rou 1915-1945 mtwtf.s Eu 1395fla Arabic (Egyptian) Days Area kHz Qashqai Days Area kHz 1915-1930 .....s. ME 1377erv 1715-1730 ....f.. ME 1377erv 1930-1945 ....f.. ME 1377erv Romanian Days Area kHz 1945-2000 .....s. ME 1377erv 1845-1915 mtwtf.. Eu 1548kch 1955-2025 ...t... NAf 1233cgr 1845-1945 .....ss Eu 1548kch 2025-2125 .....s. NAf 1233cgr Romany (Balkan) Days Area kHz 2040-2110 ......s ME,NAf 1233cgr 1830-1845 daily Eu 1548kch Arabic (Iraqi) Days Area kHz Romany (Vlax) Days Area kHz 1915-1930 ......s ME 1377erv 1915-1945 mtwtf.. Eu 1548kch Arabic Russian Days Area kHz (Jordanian) Days Area kHz 0300-0500 daily Eu 1035ttu 1930-1945 .....s. ME 1377erv 1630-1715 daily CAs 1287bis 1940-1955 .t..... ME 1233cgr 1640-1710 mtwtf.. CAs 864erv 2100-2115 .....s. ME 1467rou 1700-1800 m.w.f.. Eu 1035ttu Arabic 1800-2000 daily Eu 1035ttu (Lebanese) Days Area kHz 1830-1900 m...... CAs 999bis 1940-1955 m.w.... ME 1233cgr 1830-1930 .t....s CAs 999bis 2025-2040 ......s ME 1233cgr 1845-1915 .....s.
Recommended publications
  • In Afghanistan Afsar Sadiq Shinwari* School of Journalism and Communication, Hebei University, Baoding, Hebei, China
    un omm ica C tio Shinwari, J Mass Communicat Journalism 2019, 9:1 s n s a & M J o f u o Journal of r l n a a n l r i s u m o J ISSN: 2165-7912 Mass Communication & Journalism Review Article OpenOpen Access Access Media after Interim Administration (December/2001) in Afghanistan Afsar Sadiq Shinwari* School of Journalism and Communication, Hebei University, Baoding, Hebei, China Abstract The unbelievable growth of media since 2001 is one of the greatest achievements of Afghan government. Now there are almost 800 publications, 100TV and 302 FM radio stations, 6 telecommunication companies, tens of news agencies, more than 44 licensed ISPs internet provider companies and several number of production groups are busy to broadcast information, drama serial, films according to the afghan Culture, and also connected the people with each other on national and international level. Afghanistan is a nation of 30 million people, and a majority live in its 37,000 villages. But low literacy rate (38.2%) is the main obstacle in Afghanistan, most of the people who lived in rural area are not educated and they are only have focus on radio and TV broadcasting. So, the main purpose of this study is the rapid growth of media in Afghanistan after the Taliban regime, but most of those have uncertain future. Keywords: Traditional media; New media; Social media; Media law programs and also a huge number of publications, mobile Networks, press clubs, newspaper, magazines, news agencies and internet Introduction were appeared at the field of information and technology.
    [Show full text]
  • 3 DX MAGAZINE No. 2
    2 - 2004 All times mentioned in this DX MAGAZINE are UTC - Alle Zeiten in diesem DX MAGAZINE sind UTC Staff of WORLDWIDE DX CLUB: PRESIDENT AND CHIEF EDITOR ..C WWDXC Headquarters, Michael Bethge, Postfach 12 14, D-61282 Bad Homburg, Germany B daytime +49-6102-2861, B evening/weekend +49-6172-390918 F +49-6102-800999 V E-Mail: [email protected] BROADCASTING NEWS EDITOR . C Dr. Jürgen Kubiak, Goltzstrasse 19, D-10781 Berlin, Germany E-Mail: [email protected] LOGBOOK EDITOR .............C Ashok Kumar Bose, Apt. #421, 3420 Morning Star Drive, Mississauga, ON, L4T 1X9, Canada V E-Mail: [email protected] QSL CORNER EDITOR ..........C Richard Lemke, 60 Butterfield Crescent, St. Albert, Alberta, T8N 2W7, Canada V E-Mail: [email protected] TOP NEWS EDITOR (Internet) ....C Wolfgang Büschel, Hoffeld, Sprollstrasse 87, D-70597 Stuttgart, Germany V E-Mail: [email protected] TREASURER & SECRETARY .....C Karin Bethge, Urseler Strasse 18, D-61348 Bad Homburg, Germany NEWCOMER SERVICE OF AGDX . C Hobby-Beratung, c/o AGDX, Postfach 12 14, D-61282 Bad Homburg, Germany (please enclose return postage) Each of the editors mentioned above is self-responsible for the contents of his composed column. Furthermore, we cannot be responsible for the contents of advertisements published in DX MAGAZINE. We have no fixed deadlines. Contributions may be sent either to WWDXC Headquarters or directly to our editors at any time. If you send your contributions to WWDXC Headquarters, please do not forget to write all contributions for the different sections on separate sheets of paper, so that we are able to distribute them to the competent section editors.
    [Show full text]
  • Hot 100 SWL List Shortwave Frequencies Listed in the Table Below Have Already Programmed in to the IC-R5 USA Version
    I Hot 100 SWL List Shortwave frequencies listed in the table below have already programmed in to the IC-R5 USA version. To reprogram your favorite station into the memory channel, see page 16 for the instruction. Memory Frequency Memory Station Name Memory Frequency Memory Station Name Channel No. (MHz) name Channel No. (MHz) name 000 5.005 Nepal Radio Nepal 056 11.750 Russ-2 Voice of Russia 001 5.060 Uzbeki Radio Tashkent 057 11.765 BBC-1 BBC 002 5.915 Slovak Radio Slovakia Int’l 058 11.800 Italy RAI Int’l 003 5.950 Taiw-1 Radio Taipei Int’l 059 11.825 VOA-3 Voice of America 004 5.965 Neth-3 Radio Netherlands 060 11.910 Fran-1 France Radio Int’l 005 5.975 Columb Radio Autentica 061 11.940 Cam/Ro National Radio of Cambodia 006 6.000 Cuba-1 Radio Havana /Radio Romania Int’l 007 6.020 Turkey Voice of Turkey 062 11.985 B/F/G Radio Vlaanderen Int’l 008 6.035 VOA-1 Voice of America /YLE Radio Finland FF 009 6.040 Can/Ge Radio Canada Int’l /Deutsche Welle /Deutsche Welle 063 11.990 Kuwait Radio Kuwait 010 6.055 Spai-1 Radio Exterior de Espana 064 12.015 Mongol Voice of Mongolia 011 6.080 Georgi Georgian Radio 065 12.040 Ukra-2 Radio Ukraine Int’l 012 6.090 Anguil Radio Anguilla 066 12.095 BBC-2 BBC 013 6.110 Japa-1 Radio Japan 067 13.625 Swed-1 Radio Sweden 014 6.115 Ti/RTE Radio Tirana/RTE 068 13.640 Irelan RTE 015 6.145 Japa-2 Radio Japan 069 13.660 Switze Swiss Radio Int’l 016 6.150 Singap Radio Singapore Int’l 070 13.675 UAE-1 UAE Radio 017 6.165 Neth-1 Radio Netherlands 071 13.680 Chin-1 China Radio Int’l 018 6.175 Ma/Vie Radio Vilnius/Voice
    [Show full text]
  • Dx Magazine 12/2003
    12 - 2003 All times mentioned in this DX MAGAZINE are UTC - Alle Zeiten in diesem DX MAGAZINE sind UTC Staff of WORLDWIDE DX CLUB: PRESIDENT AND CHIEF EDITOR ..C WWDXC Headquarters, Michael Bethge, Postfach 12 14, D-61282 Bad Homburg, Germany B daytime +49-6102-2861, evening/weekend +49-6172-390918 F +49-6102-800999 E-Mail: [email protected] V Internet: http://www.wwdxc.de BROADCASTING NEWS EDITOR . C Dr. Jürgen Kubiak, Goltzstrasse 19, D-10781 Berlin, Germany E-Mail: [email protected] LOGBOOK EDITOR .............C Ashok Kumar Bose, Apt. #421, 3420 Morning Star Drive, Mississauga, ON, L4T 1X9, Canada V E-Mail: [email protected] QSL CORNER EDITOR ..........C Richard Lemke, 60 Butterfield Crescent, St. Albert, Alberta, T8N 2W7, Canada V E-Mail: [email protected] TOP NEWS EDITOR (Internet) ....C Wolfgang Büschel, Hoffeld, Sprollstrasse 87, D-70597 Stuttgart, Germany V E-Mail: [email protected] TREASURER & SECRETARY .....C Karin Bethge, Urseler Strasse 18, D-61348 Bad Homburg, Germany NEWCOMER SERVICE OF AGDX . C Hobby-Beratung, c/o AGDX, Postfach 12 14, D-61282 Bad Homburg, Germany (please enclose return postage) Each of the editors mentioned above is self-responsible for the contents of his composed column. Furthermore, we cannot be responsible for the contents of advertisements published in DX MAGAZINE. We have no fixed deadlines. Contributions may be sent either to WWDXC Headquarters or directly to our editors at any time. If you send your contributions to WWDXC Headquarters, please do not forget to write all contributions for the different sections on separate sheets of paper, so that we are able to distribute them to the competent section editors.
    [Show full text]
  • Digital Trenches
    Martyn Williams H R N K Attack Mirae Wi-Fi Family Medicine Healthy Food Korean Basics Handbook Medicinal Recipes Picture Memory I Can Be My Travel Weather 2.0 Matching Competition Gifted Too Companion ! Agricultural Stone Magnolia Escpe from Mount Baekdu Weather Remover ERRORTelevision the Labyrinth Series 1.25 Foreign apps not permitted. Report to your nearest inminban leader. Business Number Practical App Store E-Bookstore Apps Tower Beauty Skills 2.0 Chosun Great Chosun Global News KCNA Battle of Cuisine Dictionary of Wisdom Terms DIGITAL TRENCHES North Korea’s Information Counter-Offensive DIGITAL TRENCHES North Korea’s Information Counter-Offensive Copyright © 2019 Committee for Human Rights in North Korea Printed in the United States of America All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, distributed, or transmitted in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without the prior permission of the Committee for Human Rights in North Korea, except in the case of brief quotations embodied in critical reviews and certain other noncommercial uses permitted by copyright law. Committee for Human Rights in North Korea 1001 Connecticut Avenue, NW, Suite 435 Washington, DC 20036 P: (202) 499-7970 www.hrnk.org Print ISBN: 978-0-9995358-7-5 Digital ISBN: 978-0-9995358-8-2 Library of Congress Control Number: 2019919723 Cover translations by Julie Kim, HRNK Research Intern. BOARD OF DIRECTORS Gordon Flake, Co-Chair Katrina Lantos Swett, Co-Chair John Despres,
    [Show full text]
  • University of West Bohemia in Pilsen Faculty of Philosophy and Arts
    University of West Bohemia in Pilsen Faculty of Philosophy and Arts Dissertation Thesis Democratic People’s Republic of Korea in International Politics Analysis of the Changes of North Korean Foreign Policy between 1994 and 2015 Using the Role Theoretic Approach Plzeň 2016 Lenka Caisová University of West Bohemia in Pilsen Faculty of Philosophy and Arts Department of Politics and International Relations Study Programme Political Science Field of Study International Relations Dissertation Thesis Democratic People’s Republic of Korea in International Politics Analysis of the Changes of North Korean Foreign Policy between 1994 and 2015 Using the Role Theoretic Approach Lenka Caisová Supervisor: doc. PhDr. Šárka Cabadová-Waisová, Ph.D. Department of Politics and International Relations University of West Bohemia in Pilsen Sworn Statement I hereby claim I made this dissertation thesis (topic: Democratic People’s Republic of Korea in International Politics ; subtopic: Analysis of the Changes of North Korean Foreign Policy between 1994 and 2015 Using the Role Theoretic Approach ) together with enclosed codebook by myself whereas I used the sources as stated in the Bibliography only. In certain parts of this thesis I use extracts of articles I published before. In Chapter 1 and 2, I use selected parts of my article named “ Severní Korea v mezinárodních vztazích: jak uchopovat severokorejskou zahraniční politiku? ” which was published in Acta FF 7, no. 3 in 2014. In Chapter 4, I use my article named “Analysis of the U.S. Foreign Policy towards North Korea: Comparison of the Post-Cold War Presidents” which was published in Acta FF no. 3, 2014 and article named “ Poskytovatelé humanitární a rozvojové pomoci do Korejské lidově demokratické republiky ” published in journal Mezinárodní vztahy 49, no.
    [Show full text]
  • AIB MARKET INTELLIGENCE - Confidential to Members |
    Market 2015 Series intelligence MEMBER-ONLY MARKET INTELLIGENCE BRIEFING FROM THE ASSOCIATION FOR INTERNATIONAL BROADCASTING | MARCH 2015 TURKEY S GLOBAL AMBITIO’NS Citizen reporter material available Covering Nigeria s elections ’ AIB worldwide Where we are promoting AIB members 13-16 APRIL 2015 CANNES, FRANCE CONTENTS AIB MARKET INTELLIGENCE - confidential to members | WELCOME AIB MARKET INTELLIGENCE MARCH 2015 This briefing, prepared exclusively for AIB members, investigates Turkey’s move to increase its international presence with the planned launch of a new global TV news channel. Also this month we highlight opportunities to secure citizen reporter coverage of the forthcoming Nigerian general election, and briefings on the issue of programme exchange file formats at NAB. We have our usual round-up of open tenders in the broadcasting industry. 04 TURKEY S GLOBAL AMBITION ’ Turkey is upping its game when it comes to global influence. An international English-language news channel is part of its strategy 08 CONTINUING GROWTH The number of new channels in domestic markets continues to grow. In Cameroon, six new digital TV channels are set to launch, AIB has discovered 09 PROGRAMMING & TECHNOLOGY Citizen reporters available for coverage of the Nigerian elections from a different perspective; briefings available on programme exchange file formats 10 AIB AROUND THE WORLD AIB works to promote its members around the world. See where we will be working during the first two quarters of 2015 11 #IAMABROADCASTER A report on the first AIB #iamabroadcaster
    [Show full text]
  • Transnationalizing Radio Research
    Golo Föllmer, Alexander Badenoch (eds.) Transnationalizing Radio Research Media Studies | Volume 42 Golo Föllmer, Alexander Badenoch (eds.) Transnationalizing Radio Research New Approaches to an Old Medium . Bibliographic information published by the Deutsche Nationalbibliothek The Deutsche Nationalbibliothek lists this publication in the Deutsche Na- tionalbibliografie; detailed bibliographic data are available in the Internet at http://dnb.d-nb.de This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-No- Derivatives 4.0 (BY-NC-ND) which means that the text may be used for non-commer- cial purposes, provided credit is given to the author. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ To create an adaptation, translation, or derivative of the original work and for commer- cial use, further permission is required and can be obtained by contacting rights@ transcript-verlag.de Creative Commons license terms for re-use do not apply to any content (such as graphs, figures, photos, excerpts, etc.) not original to the Open Access publication and further permission may be required from the rights holder. The obligation to research and clear permission lies solely with the party re-using the material. © 2018 transcript Verlag, Bielefeld Cover layout: Maria Arndt, Bielefeld Typeset: Anja Richter Printed by Majuskel Medienproduktion GmbH, Wetzlar Print-ISBN 978-3-8376-3913-1 PDF-ISBN 978-3-8394-3913-5 Contents INTRODUCTION Transnationalizing Radio Research: New Encounters with an Old Medium Alexander Badenoch
    [Show full text]
  • Prace Orientalistyczne I Afrykanistyczne 2 Papers in Oriental and African Studies
    PRACE ORIENTALISTYCZNE I AFRYKANISTYCZNE N. Levi Korea Północna Zarys ewolucji systemu politycznego 2 PAPERS IN ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES 1 PRACE ORIENTALISTYCZNE I AFRYKANISTYCZNE 2 PAPERS IN ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES 2 Nicolas Levi Korea Północna zarys ewolucji systemu politycznego Warszawa 2016 3 PRACE ORIENTALISTYCZNE I AFRYKANISTYCZNE 2 Wydawnictwo Instytutu Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych Polskiej Akademii Nauk ul. Nowy Świat 72, Pałac Staszica, 00-330 Warszawa tel.: +4822 657 27 91, [email protected]; www.iksiopan.pl Recenzenci: dr hab. Anna Antczak-Barzan dr hab Grażyna Strnad Copyright by Instytut Kultur Śródziemnomorskich i Orientalnych PAN and Nicolas Levi Redakcja techniczna i korekta językowa: Dorota Dobrzyńska Fotografie: Nicolas Levi Opracowanie graficzne, skład i łamanie DTP: MOYO - Teresa Witkowska ISBN: 978-83-943570-2-3 Druk i oprawa: Oficyna Wydawniczo-Poligraficzna i Reklamowo-Handlowa ADAM. ul. Rolna 191/193; 02-729 Warszawa 4 Spis treści Wstęp 7 Transkrypcja słów koreańskich 11 Słowniczek podstawowych pojęć i terminów 11 Wykaz najważniejszych skrótów 12 1. Rozwój ruchu komunistycznego na Półwyspie Koreańskim 13 1.1. Narodziny Partii Pracy Korei Północnej 13 1.1.1. Powstanie północnokoreańskiego ruchu komunistycznego 13 1.1.2. Frakcje i komunizm na Półwyspie Koreańskim 14 1.1.3. Czystki w koreańskich frakcjach komunistycznych 19 1.2. Organizacja polityczna społeczeństwa 24 1.2.1. System kimirsenowski 24 1.2.2. Ideologia Dżucze 31 1.2.3. Koncept „dynastii” północnokoreańskiej i kult jednostki 37 2. Północnokoreańskie organizacje polityczne i wojskowe 49 2.1. Analiza struktury organizacji politycznych w Korei 49 Północnej 2.1.1. Demokratyczny Front Na Rzecz Zjednoczenia Ojczyzny 49 2.1.2.
    [Show full text]
  • E Words Words to Tellto Tell the the World
    R R A A NN D D Y Y O O V V Rİ Rİ AZ AZ DY DY OY OY ON ON QUARTERLYQUARTERLY RADIO RADIO MAGAZINE MAGAZINE / APRIL / APRIL 2016 2016 / 6 / 6 V V HAVEHAVE YOU YOU EVER EVER READ READ RADIO RADIO? ? İ İ Z Z YE YE ON ON EE NG NG L L I I FILE:FILE: THE THE FUTURE FUTURE OF OF EXTERNAL EXTERNAL BROADCASTING BROADCASTING - - S S IIII WW H H NN SS WW E E S S “We“We have have some some words words to tellto tell the the world. world. This This country country has hasa lot a lotto to say,say, and and people people of this of this country country have have a lot a lotto say.to say. TRT TRT is a is powerful a powerful tooltool to tomake make this this voice voice and and these these words words heard heard all allaround around the the world.world. TRT TRT External External Services Services Department Department is bringingis bringing Turkey’s Turkey’s EXTERNALEXTERNAL BROADCASTING BROADCASTING THROUGH THROUGH Naci Naci KORU KORU voicevoice and and words words to theto the whole whole world world through through radio radio broadcasts broadcasts in in A FOREIGNA FOREIGN POLICY POLICY PERSPECTIVE PERSPECTIVE 37 37languages languages and and web web broadcasts broadcasts in 41in 41languages.” languages.” INTERVIEWINTERVIEW WITH WITH EBU EBU DIRECTOR DIRECTOR GENERAL GENERAL Ingrid Ingrid DELTENRE DELTENRE THE THE FUTURE FUTURE OF OFINTERNATIONAL INTERNATIONAL RADIO RADIO BROADCASTING BROADCASTING Steve Steve Ahern Ahern ŞenolŞenol GÖKA GÖKA DIGITALDIGITAL RADIO RADIO WAVE WAVE CROSSES CROSSES EUROPE EUROPE David David Fernández Fernández QUIJADA QUIJADA TRTTRT Director Director General General 6 6 AN ANEVALUATION EVALUATION OF OFEXTERNAL EXTERNAL BRODCASTING BRODCASTING WITHIN WITHIN Assoc.
    [Show full text]
  • Dpr of Korea Basic Facts About Country
    DPR OF KOREA Address/Contact details of Indian Mission Embassy of India 6, Munsudong, District Daedonggang, Pyongyang, DPR Korea Tel: 00-850-2-3817215; Fax: 00-850-2-3817619 E-Mail: [email protected] BASIC FACTS ABOUT COUNTRY Official Name: Democratic People’s Republic of Korea (Chosŏn Minjujuŭi Inmin Konghwaguk) Capital: Pyongyang Area: 120,410 sq. km. (47,000 sq. mi.), slightly smaller than the size of Tamil Nadu . Terrain: About 80% of North Korea's terrain consists of moderately high mountain ranges and partially forested mountains and hills separated by deep, narrow valleys and small, cultivated plains. The most rugged areas are the north and east coasts. Good harbors are found on the eastern coast. Pyongyang, the capital, near the country's west coast, is located on the Taedong River. Climate: Long, cold, dry winters; short, hot, humid, summers. Provinces (with capitals): 9 provinces: Chagang (Kanggye), North Hamgyong (Chongjin), South Hamgyong (Hamhung), North Hwanghae (Sariwon), South Hwanghae (Haeju), Kangwon (Wonsan), North P'yongan (Sinuiju), South P'yongan (Pyongsong), Yanggang (Hyesan) Province-level Pyongyang, Kaesong, Chongjin, Nampo municipalities: Free trade zones : Sinuiju and Kaesong Other cities: Hamhung, Chongjin, Wonsan, Nampo, and Kaesong Population (2004): 22.7 million Currency: Won Rate of Exchange: US Dollar 1 = Won 150 approx. Language: Korean Latitude/Longitude and time Latitude: 39° 00’ North zone : Longitude: 125° 47’ East Standard time Zone: GMT + 9 hours Government type: Communist System Constitution : 1948; 1972, revised in 1992 and 1998 Legislature : Supreme People's Assembly. Judiciary: Supreme Court; provincial, city, county, and military courts 2 Political party: Korean Workers' Party (communist) Head of State: Marshal Kim Jong Il, General Secretary of the Workers' Party of Korea, Chairman of the National Defence Commission, and Supreme Commander of the Korean People's Army Head of Government: Mr.
    [Show full text]
  • The Written Voice of Korea — Suomi
    15.10.2018 The written voice of Korea — Suomi (https://www.kieliverkosto.fi/fi) The written voice of Korea The theme of language and nationalism may be approached via various routes. Among these, I choose Hangul, the invented alphabet of Korea, which, I believe, Koreans can by no means separate from the language. To the Korean people, Hangul is the very Korean language and vice versa. They tend to identify the Korean language and its alphabet as a unity, like the body and the soul. It is not rare for Korean-language teachers abroad to be misaddressed as Hangul teachers. I presume that the unity in the Korean mind has been concretely formed through the turmoil of late modern history, although Hangul has been influencing Korean society since the 1440s. To look at ‘language and nationalism’ in Korea, this article begins with the birth of Hangul. Julkaistu: 11. lokakuuta 2018 | Kirjoittanut: Jeong-Young Kim Picture 1. The Korean alphabet: taken from the Korean Grammar, G. J. Ramstedt (https://en.wikipedia.org/wiki/Gustaf_John_Ramstedt) (1939: 1, 45) The laborious birth in 1443 For a long time from the foundation of the first Korean kingdom, learned people used borrowed Chinese characters to read and write, even though both spoken and written Chinese was fundamentally different from Korean. They were the only tools for recording speech and thought https://www.kieliverkosto.fi/fi/journals/kieli-koulutus-ja-yhteiskunta-lokakuu-2018/the-written-voice-of-korea 1/7 15.10.2018 The written voice of Korea — Suomi in Korean. Writing in Chinese characters adapted to Korean, the writing systems called Idu, Gugyeol, Hyangchal and Gakpil appeared; yet, none of them was efficient enough for the native language.
    [Show full text]