Erweiterung in Arbeit / Extension En Cours / Estensione in Corso Erweiterung Abgeschlossen / Extension Terminée / Estensione Terminata
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Graubünden for Mountain Enthusiasts
Graubünden for mountain enthusiasts The Alpine Summer Switzerland’s No. 1 holiday destination. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden © Andrea Badrutt “Lake Flix”, above Savognin 2 Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden 1000 peaks, 150 valleys and 615 lakes. Graubünden is a place where anyone can enjoy a summer holiday in pure and undisturbed harmony – “padschiifik” is the Romansh word we Bündner locals use – it means “peaceful”. Hiking access is made easy with a free cable car. Long distance bikers can take advantage of luggage transport facilities. Language lovers can enjoy the beautiful Romansh heard in the announcements on the Rhaetian Railway. With a total of 7,106 square kilometres, Graubünden is the biggest alpine playground in the world. Welcome, Allegra, Benvenuti to Graubünden. CCNR· 261110 3 With hiking and walking for all grades Hikers near the SAC lodge Tuoi © Andrea Badrutt 4 With hiking and walking for all grades www.graubunden.com/hiking 5 Heidi and Peter in Maienfeld, © Gaudenz Danuser Bündner Herrschaft 6 Heidi’s home www.graubunden.com 7 Bikers nears Brigels 8 Exhilarating mountain bike trails www.graubunden.com/biking 9 Host to the whole world © peterdonatsch.ch Cattle in the Prättigau. 10 Host to the whole world More about tradition in Graubünden www.graubunden.com/tradition 11 Rhaetian Railway on the Bernina Pass © Andrea Badrutt 12 Nature showcase www.graubunden.com/train-travel 13 Recommended for all ages © Engadin Scuol Tourismus www.graubunden.com/family 14 Scuol – a typical village of the Engadin 15 Graubünden Tourism Alexanderstrasse 24 CH-7001 Chur Tel. +41 (0)81 254 24 24 [email protected] www.graubunden.com Gross Furgga Discover Graubünden by train and bus. -
Das Postnetz Im Kanton Graubünden 2020
Das Postnetz im Kanton Graubünden 2020 Kt. Regulatorisch relevante Formate Servicepunkte Total Eigenbetriebene Hausservices Geschäfts- Aufgabe- My Post 24- Zugangs- Filialen und kundenstellen /Abholstellen Automaten möglichkeiten Partnerfilialen GR 2020 130 140 5-8 3-5 1-3 279-286 heute 131 136 2 17 2 288 PLZ Bezeichnung Gemeinde Zugangsmöglichkeit 7492 Alvaneu Dorf Albula/Alvra Filiale mit Partner 7451 Alvaschein Albula/Alvra Hausservice 7084 Brienz/Brinzauls GR Albula/Alvra Hausservice 7458 Mon Albula/Alvra Hausservice 7459 Stierva Albula/Alvra Filiale mit Partner 7472 Surava Albula/Alvra Hausservice 7450 Tiefencastel Albula/Alvra Filiale zu überprüfen 7450 Tiefencastel Bahnhof RhB Albula/Alvra Aufgabe-/Abholstelle 7440 Andeer Andeer Filiale garantiert bis 2020 7442 Clugin Andeer Hausservice 7443 Pignia Andeer Hausservice 7050 Arosa Arosa Filiale garantiert bis 2020 7050 Arosa Bahnhof RhB Arosa Aufgabe-/Abholstelle 7027 Castiel Arosa Hausservice 7057 Langwies Arosa Filiale mit Partner 7058 Litzirüti Arosa Hausservice 7056 Molinis Arosa Hausservice 7028 Pagig Arosa Hausservice 7029 Peist Arosa Hausservice 7028 St. Peter Arosa Filiale mit Partner 7446 Campsut-Cröt Avers Hausservice 7447 Cresta (Avers) Avers Hausservice 7448 Juf Avers Filiale mit Partner 7482 Bergün/Bravuogn Bergün Filisur Filiale mit Partner 7477 Filisur Bergün Filisur Hausservice 7484 Latsch Bergün Filisur Hausservice 7502 Bever Bever Filiale mit Partner 7402 Bonaduz Bonaduz Filiale garantiert bis 2020 7604 Borgonovo Bregaglia Hausservice 7602 Casaccia Bregaglia Hausservice -
Flurname Ursprung Bedeutung / Deutung Nach Rätischem Namensbuch
Maseiner Flurnamen Renato Nay Flurname Ursprung Bedeutung / Deutung Weitere Deutung in Bezug auf Bemerkung nach rätischem territoriale Eigenschaften (Nay) Namensbuch (Schorta) Baria Vorrömisch Barica: Hütte, Schopf Bezeichnung für Stall, Schopf bzw. Hütte (gall.) z.B. Baria Gartmann Bova Romanisch Bova: Schlange Gebiet in dem ein Erdrutsch bzw. eine Rüfe r. bova: Erdschlif, Rüfe niederging, Abrutschkante noch gut sichtbar Boval Romanisch Bovale: Ochsenweide Übergang Rongellen Masein r. bual wahrscheinlich als Ochsenweide genutzt Brünneliwies Deutsch Quelle, Brunnen Quellgebiet / Wiese mit Brunnen Caglia Romanisch Caglia: Staude Gebiet mit Stauden, Gestrüpp r. caglia Caglia gronda Romanisch Caglia: Staude Gebiet mit Stauden, Gestrüpp r. caglia Caglia Platz Romanisch Caglia: Staude Platz mit Stauden, Gestrüpp r. caglia Caglina Romanisch Calia: Staude Gebiet mit Stauden, Gestrüpp r. caglia Casals Romanisch Casale: zum Haus gehörig Gebiet zu einem Hof , Hube (Haus) Casellis Romanisch Casa: Haus Serlas, Serlis? Ev. führte die Ableitung zu Serlas wird als nicht mehr Caserlis, Caserla, Caserlas, Casellis auffindbar bzw. abgegangen wie es heute südlich von Dalaus heisst. oder aufgegangen bezeichnet und muss im Raum Masein gelegen haben. Castellatsch Romanisch Castellum: Schloss Waldstück unterhalb der Ruine Obertagstein r. casti Caua Romanisch Cauda: Schwanz Schwanzförmiges Gebiet (Stauden, Wald) r. cua Cin Rageth Romanisch Baumgarten, eingefriedetes Baumgarten des Rageth, Urk. 1565 Galister Grundstück des Rageth Raget von Mazeinn r.curtin Rageth auch cin rageth Cresta Romanisch Crista: Kamm / Hügel Kamm. Hügelkamm r. cresta Langer Kamm, Hügel Cresta lunga Romanisch Crista: Kamm / Hügel Kamm. Hügelkamm r. cresta Langer Kamm, Hügel Cristierabüel Romanisch / Crista: Kamm / Hügel Kamm. Hügelkamm Nach Schorta nicht Deutsch r. cresta Langer Kamm, Hügel bestimmt d. -
La Rete Postale Nel Cantone Grigioni 2020
La rete postale nel Cantone Grigioni 2020 Formati con rilevanza regolatoria Punti di servizio Totale Filiali gestite in Servizi a Punti clienti Punti di Sportelli Punti di accesso proprio e filiali domicilio commerciali impostazione e automatici My in partenariato di ritiro Post 24 2020 130 140 5 – 8 3 – 5 1 – 3 279 – 286 Oggi 130 140 3 2 1 276 NPA Denominazione Comune Punto di accesso 7450 Tiefencastel Albula/Alvra Filiale in verifica 7459 Stierva Albula/Alvra Filiale in partenariato 7492 Alvaneu Dorf Albula/Alvra Filiale in partenariato 7084 Brienz/Brinzauls GR Albula/Alvra Servizio a domicilio 7451 Alvaschein Albula/Alvra Servizio a domicilio 7458 Mon Albula/Alvra Servizio a domicilio 7472 Surava Albula/Alvra Servizio a domicilio 7440 Andeer Andeer Filiale garantita fino al 2020 7442 Clugin Andeer Servizio a domicilio 7443 Pignia Andeer Servizio a domicilio 7159 Andiast Andiast Filiale in partenariato 7050 Arosa Arosa Filiale garantita fino al 2020 7028 St. Peter Arosa Filiale in partenariato 7057 Langwies Arosa Filiale in partenariato 7027 Castiel Arosa Servizio a domicilio 7028 Pagig Arosa Servizio a domicilio 7029 Peist Arosa Servizio a domicilio 7056 Molinis Arosa Servizio a domicilio 7058 Litzirüti Arosa Servizio a domicilio 7448 Juf Avers Filiale in partenariato 7446 Campsut-Cröt Avers Servizio a domicilio 7447 Cresta (Avers) Avers Servizio a domicilio 7482 Bergün/Bravuogn Bergün/Bravuogn Filiale in partenariato 7484 Latsch Bergün/Bravuogn Servizio a domicilio 7502 Bever Bever Filiale in partenariato 7402 Bonaduz Bonaduz Filiale -
Merkblatt Abfallbeseitigung
Merkblatt Gemeinde Sils im Domleschg Wohin mit dem Abfall? Was? Wohin? Wann? Wie? Bemerkungen Haushaltkehricht gehört in den Molok Haushaltkehricht Molok auf jederzeit Weisse 17 l,35 l,60 l, 110 l Gemeindegebiet Gebührensäcke Kehrichtsäcke gemischter Kehricht, welcher nachfolgend Sils i.D. der Gemeinde Sils nicht aufgeführt ist (Zu beziehen bei: Gemeinde- i.D. (5 Standorte, kanzlei, Sammelstelle Werk- siehe Lageplan) amt, Rest. Campell und Post) Grüngutabfall gehört in den genormten Behälter Grüngutsammlung Genormter und Donnerstag Grüngutcontainer Jeder muss sich selbst um ei- grüner Behälter Sommer (März - nen Container kümmern. Nov.: Wöchentlich Küchen- und Gartenabfälle Weitere Informationen erhalten Winter (Dez.-Feb.) Sie bei der Gemeindekanzlei. (Am Strassenrand) Alle zwei Wochen Kehricht in den Containern Container Standort des Con- Leerung nach Gewerbe Verschiebedatum tainers ist jeweils Abfuhrplan Container bei Feiertagen beachten vereinbart Was? Wohin? Wann? Wie? Bemerkungen Sammelstelle Werkhof Sils i.D. Alu / Dosen Sammelstelle Infoblatt der Ohne Etiketten. Zinn und Eisenblech kön- Getränkedosen, Büchsen, Haushaltfolie, Werkhof Sils i.D. Gemeinde Innen sauber. Bo- nen der Wiederverwertung Alu-Formen Sils i.D. den aufgeschnit- zugeführt werden. keine Spraydosen, Butterpapier, Suppen- ten. oder Saucenbeutel, keine Spraydosen Batterien Sammelstelle Infoblatt der Werkhof Sils i.D. Gemeinde alle Arten von Haushaltbatterien – keine Auto- Sils i.D. bzw. Gewerbebatterien Öle Sammelstelle Infoblatt der Gesondert nach Öle gehören nicht in die Werkhof Sils i.D. Gemeinde Speiseöl und Ma- Kanalisation; sie stören Speiseöl (pflanzlich oder tierisch), Sils i.D. schinenöl den Betrieb der Kläranlage mineralisches Öl (Motorenöl, Getriebeöl) kein Benzin, Petrol, Sprit, Gifte, Säuren, Laugen, Farben oder Fett Sammelstelle Infoblatt der Ohne Verschlüsse Glas Werkhof Sils i.D. -
Long-Term and Mid-Term Mobility During the Life Course
Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige Travel Survey Metadata Series 28 January 2013 Travel Survey Metadata Series Long-term and Mid-term Mobility During the Life Course Sigrun Beige IVT, ETH Zürich ETH Hönggerberg, CH-8093 Zürich January 2013 Abstract Long-term and mid-term mobility of people involves on the one hand decisions about their residential locations and the corresponding moves. At the same time the places of education and employment play an important role. On the other hand the ownership of mobility tools, such as cars and different public transport season tickets are complementary elements in this process, which also bind substantial resources. These two aspects of mobility behaviour are closely connected to one another. A longitudinal perspective on these relationships is available from people's life courses, which link different dimensions of life together. Besides the personal and familial history locations of residence, education and employment as well as the ownership of mobility tools can be taken into account. In order to study the dynamics of long-term and mid- term mobility a retrospective survey covering the 20 year period from 1985 to 2004 was carried out in the year 2005 in a stratified sample of municipalities in the Canton of Zurich, Switzerland. Keywords Long-term and mid-term mobility during the life course Preferred citation style S. Beige (2013) Long-term and mid-term mobility during the life course , Travel Survey Metadata Series, 28, Institute for Transport Planning and Systems (IVT); ETH Zürich Beige, S. und K. W. Axhausen (2006) Residence locations and mobility tool ownership during the life course: Results from a retrospective survey in Switzerland, paper presented at the European Transport Conference, Strasbourg, October 2006. -
Gemeinden Der Schweiz / Communes De Suisse / Communities Of
Gemeinden der Schweiz / Communes de Suisse / Communities of Switzerland (Stand 2005) KT Kantonsname / Nom de Canton / Name of Canton AG Aargau / Argovie LU Luzern / Lucerne AI Appenzell-Innerrhoden / Appenzell NE Neuchâtel / Neuenburg Rhodes-Intérieures / Appenzell Inner NW Nidwalden / Nidwald Rhodes OW Obwalden / Obwald AR Appenzell-Ausserrhoden / Appenzell SG St.Gallen / St-Gall Rhodes-Extérieures / Appenzell Outer SH Schaffhausen / Schaffhouse Rhodes SO Solothurn / Soleure BE Bern / Berne SZ Schwyz / Schwytz BL Basel-Landschaft / Bâle-Campagne / TG Thurgau / Thurgovie Basel District TI Ticino / Tessin BS Basel-Stadt / Bâle-Ville / Basel City UR Uri FR Fribourg / Freiburg VD Vaud / Waadt GE Genève / Genf / Geneva VS Valais / Wallis GL Glarus / Glaris ZG Zug / Zoug GR Graubünden / Grisons ZH Zürich / Zurich JU Jura ================================================================================ TG Aadorf JU Alle GR Ardez AG Aarau BE Allmendingen VS Ardon BE Aarberg BL Allschwil BL Arisdorf AG Aarburg GR Almens AG Aristau BE Aarwangen OW Alpnach BL Arlesheim VD L'Abbaye SZ Alpthal VD Arnex-sur-Nyon VD L'Abergement SG Alt St. Johann VD Arnex-sur-Orbe AG Abtwil LU Altbüron AG Arni (AG) VD Aclens SH Altdorf (SH) BE Arni (BE) TI Acquarossa UR Altdorf (UR) TI Arogno BE Adelboden SZ Altendorf GR Arosa LU Adligenswil FR Alterswil TI Arosio ZH Adlikon ZH Altikon SZ Arth ZH Adliswil LU Altishofen GR Arvigo SO Aedermannsdorf TG Altnau VD Arzier BE Aefligen SG Altstätten TI Arzo BE Aegerten LU Altwis TI Ascona BL Aesch (BL) GR Alvaneu VD Assens -
Aclas», Heinzenberg (Graubünden) N
Luftbilder der Schweiz Tourismusresort «Aclas», Heinzenberg (Graubünden) N 5 3 4 2 1 6 © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 1 Ferien - Resort «Aclas» 2 Baria Sut 3 Oberurmein 4 Parkplätze zum Skilift ′Oberurmein′ 5 Skilift (1550 m → 1900 m) 6 Strasse nach Thusis Auf dem Maiensäss «Aclas» (1579 m) am Heinzenberg ob Thusis wurden im Jahre 2009 einundzwanzig Ferienhäuser errichtet. Am südöstlich exponierten Talhang mit weitem Blick ins Domleschg liegen die traditionellen Bündnerdörfer Tschappina, Urmein, Sarn, Präz, Tar- tar, Portein, Masein und Flerden. (http://www.aclasheinzenberg.ch/index.html) N © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Heinzenberg Seite 1 Luftbilder der Schweiz Aclas am Heinzenberg N 7 6 5 2 1 © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 1 Ferienresort Aclas 2 Baria Sut 3 Oberurmein 4 Skitransportanlage Casaritsch (Aclas, 1550 m) - Oberrascheins (1845 m) 5 Flerden 6 Hinterrheintal 7 Rtg. Reichenau - Chur N 3 4 2 1 © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Heinzenberg Seite 2 Luftbilder der Schweiz Ferienresort Aclas N © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 N © Schweizer Luftwaffe, Febr. 2012 © PHBern © Schweizer Luftwaffe Heinzenberg Seite 3 Luftbilder der Schweiz Schweizerische Landeskarte 1 : 25′000, Blatt 1215, Thusis © 2011 swisstopo (BA110304) Maiensäss Aclas Der folgende Text ist wörtlich der «NZZ Online» vom 3. Januar 2010 entnommen: (http://www.nzz.ch/nachrichten/politik/schweiz/zweitwohnungen_modelle_1.4426712.html) In Graubünden und bald auch im Wallis entstehen touristische Resorts, die ermutigende Ansätze zur Schaffung warmer, bewirtschafteter Betten aufzeigen. Sie basieren auf der Bündelung lokaler Interessen und führen zu einer besseren Wertschöpfung. Jörg Krummenacher, Heinzenberg In den Weihnachts- und Neujahrswochen sind die Betten in Graubünden warm; bewohnt sind auch beinahe alle der rund 53 000 Zweitwohnungen. -
Rangliste Andeer
Radbergrennen Andeer-Juf Rangliste Rg. St.Nr. Name Jg. Ort Team/Club Zeit Junioren 1998-2002 14. 2 BERTSCH Elias 1998 Trogen Team Vesto, RMC Appenzell 1:06:57,01 26. 3 SPESCHA Janis 2001 Chur bundicycling.ch 1:08:16,83 45. 1 SCHNELLER Gian-Luca 1999 Tamins RMV Chur Raiffeisen Alsoft 1:14:13,26 47. 4 JÖRGER Jan 2001 Ilanz VC Surselva 1:16:13,71 65. 458 BERTSCH Noel 2001 Trogen Ländergruppe TV Teufen 1:18:55,83 86. 439 HELBLING Lars 2000 Eschenbach Sg Norco Radbar Team 1:25:07,77 16.08.2017 / 09:24:16 Timing by www.asprosport.ch 1/7 Radbergrennen Andeer-Juf Rangliste Rg. St.Nr. Name Jg. Ort Team/Club Zeit Herren A (1982-1997) 2. 54 MARSICO Yuri 1997 Mendrisio Velo Club Mendrisio-PL Valli 1:03:53,12 3. 440 KOCH Ruedi 1984 Appenzell RMC Appenzell 1:05:58,77 4. 52 ZÜRCHER Kevin 1992 Schübelbach RBT Fridolin 1:05:58,83 5. 51 KESSLER Sandro 1987 Grüsch biketeam graubünden 1:06:06,53 6. 60 JOST Kevin 1986 Reutigen RC Steffisburg / Bikecenter Ra 1:06:47,08 9. 59 HÄSSIG Marco 1992 Uznach VC Eschenbach 1:06:51,44 11. 67 KNECHT Raphael 1990 Winterthur biowurst.ch - powered by Hills 1:06:56,34 12. 57 NOGUEIRA Luis 1988 Erstfeld 1:06:56,40 15. 462 SPADINI Gregory 1992 Landarenca Team Landarenca 1:06:57,43 17. 61 GMÜR Reto 1983 Amden SC Amden 1:06:58,70 23. 58 GRISCHOTT Reto 1986 Amden SC Amden 1:08:00,47 24. -
Sgs Qualifor Forest Management Certification
SGS QUALIFOR Doc. Number: AD 36-A-1111 (Associated Documents) Doc. Version date: 9 April 2010 Page: 1 of 71 Approved by: Gerrit Marais FOREST MANAGEMENT CERTIFICATION REPORT / ZERTIFIZIERUNGSBERICHT WALDBEWIRTSCHAFTUNG SECTION A: PUBLIC SUMMARY / TEIL A: ÖFFENTLICHE ZUSAMMENFASSUNG Project Nr / Projekt- Nr.: 9210-CH Client / Kunde : Gruppe SELVA (Kantone Graubünden und Glarus) Web Page: www.selva-gr.ch SELVA Bündner Waldwirtschaftsverband Address / Adresse : Bahnhofplatz 1 CH-7302 Landquart Country / Land : Switzerland / Schweiz Certificate Nr. / Certificate Type: Group Forest Management SGS-FM/CoC-002279 Zertifikats-Nr. Waldbewirtschaftung Gruppenzertifizierung Date of Issue / Date of expiry: 18 Oct 2010 17 Oct 2015 Ausstellungsdatum SGS QUALIFOR FOREST MANAGEMENT STANDARD FOR SWITZERLAND AD 33-CH-02 Evaluation Standard / of 2010 Evaluationsstandard SGS QUALIFOR STANDARD FÜR DIE WALDBEWIRTSCHAFTUNG IN DER SCHWEIZ AD 33-CH-02, 2010 Forest Zone / Temperate/ gemässigte Waldzone Waldzone : Total Certified Area / 143’353 ha Zertifizierte Waldfläche: Scope / Management of the natural forests of the participants in the group certification SELVA of the Zertifizierungsbereich: associated regions (cantons Graubünden and Glarus, Switzerland) for the production of hardwood and softwood (round timber, industrial wood, energy wood), Christmas trees, decoration conifer branches and seedlings, for the manufacturing and processing of tables, benches, well water troughs, posts and torches of tree stem sections (Finnish candles). Bewirtschaftung der natürlichen -
Botschaft Zur Gemeindefusion
Botschaft zur Gemeindefusion der Gemeinden Mutten und Thusis Layout und Druck: Heldstab Werbetechnik Druck Grafik Geschätzte Stimmbürgerin Geschätzter Stimmbürger A. Ausgangslage 1. Vorgeschichte Die Initiative für einen Gemeindezusammenschluss ging ursprünglich von der Gemein- de Mutten aus. An verschiedenen Gemeindeversammlungen wurde das Thema disku- tiert. Die Stimmbürger kamen im Jahr 2013 zum Schluss, dass die Gemeinde Mutten sich den Herausforderungen der Zukunft aktiv stellen und die dafür angemessenen Strukturen entwickeln solle. Die Stimmbürger erteilten dem Gemeindevorstand daher den Auftrag, bei allen möglichen Fusionspartnern der Region deren Interesse an einem Gemeindezusammenschluss auszuloten. In einer ersten Phase wurden die Gemeinden Sils im Domleschg, Vaz/Obervaz sowie Thusis angefragt. Die Gemeinde Sils im Domleschg, mit welcher Mutten seit Jahren in einigen Bereichen zusammenarbeitet, war nicht offen für Fusionsgespräche und wollte zunächst zuwarten. Auch die angrenzende Gemeinde Vaz/Obervaz gab zu verstehen, dass sie gegenwärtig keinen Fusionspartner suche. Anders die Gemeinde Thusis, diese zeigte sich offen für Gespräche. Die Gemeindevorstände Mutten und Thusis waren sich einig, dass die mittel- bis lang- fristig optimale Lösung nicht nur eine Gemeindefusion zwischen diesen beiden Ge- meinden ist, sondern eine grössere Fusion mit möglichst allen Gemeinden der Region. Deshalb wurde das weitere Vorgehen mit dem Amt für Gemeinden koordiniert. Das Amt wurde gebeten, eine Umfrage bei allen Gemeinden des Domleschgs und des Hein- zenbergs durchzuführen. Dadurch sollte herausgefunden werden, ob es noch weitere Gemeinden gibt, die an einer Fusion interessiert sind. Ebenfalls organisierte das Amt eine Informationsveranstaltung für alle Gemeindevorstände und Mitglieder der GPK. Obschon die Gemeinde Flerden und anfänglich auch Tschappina und Rothenbrunnen Interesse an Fusionsgesprächen zeigten, verblieben am Ende nur noch Mutten und Thusis. -
KANTON GRAUBÜNDEN Jahr 2020
KANTON GRAUBÜNDEN Jahr 2020 Total CHF 13'473'690 Begünstigte Unterstütztes Projekt Kultur CHF6'549'121 Visarte Graubünden, Chur Atelier Paris 2020 WpK, grosse Projekte, 2020, Basel "Bergünerstein II Der Mord" WpK, grosse Projekte, 2020, Samedan "Auf den Spuren des Drucks" WpK, grosse Projekte, 2020, Sta. Maria "StROM" WpK, grosse Projekte, 2020, Tomils "Fake News" WpK, grosse Projekte, 2020, Chur "Extinction Lamento" WpK, grosse Projekte, 2020, Samedan "Kultur-Bauer" WpK, grosse Projekte, 2020, Los Angeles "Visetas a miu vitg, Besuche in meinem Dorf, Visits to my village" WpK, grosse Projekte, 2020, Zürich "Spierts dal God" WpK, kleine Projekte, 2020, Grono Projekt: "Tom Alemanno X Places" WpK, kleine Projekte, 2020, Lantsch/Lenz Projekt: "Grenzgeschichten" WpK, kleine Projekte, 2020, Chur Projekt: "Memoria" WpK, kleine Projekte, 2020, Trun Projekt: "Produktion eines Album in Rumantsch Sursilvan" WpK, kleine Projekte, 2020, Donat Projekt: "Beverin Interviews" Freundeskreis Pro Chiesa Bianca di Maloja, Maloja Zwei Ausstellungen in der Chiesa Bianca, Maloja Kirchenchor Concordia Ausserdomleschg, Tomils zwei Konzerte mit Werken von Wolfgang Amadeus Mozart Hier und Jetzt Verlag, Bern Herausgabe des Buches "Alles, was ich wollte. Ein leben als Hüttenwartin im Engadin" Haupt Verlag AG, Bern Herausgabe des Buches "Der Bartgeier und seine erfolgreiche Wiederansiedlung in den Alpen" openArt, Leggia Esposizione "openArt 2020" Heimatmuseum Arosa-Schanfigg, Arosa Ausstellung "Ärzte und Gastgeber. Die Familie Herwig..." Stadtmusik Chur, Chur Instrumentierungen