Saipan Carolinian, One Chuukic Language Blended from Many (PDF)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Saipan Carolinian, One Chuukic Language Blended from Many (PDF) SAIPAN CAROLINIAN, ONE CHUUKIC LANGUAGE BLENDED FROM MANY A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAI‘I AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN LINGUISTICS DECEMBER 2012 BY S. JAMES ELLIS Dissertation Committee: Kenneth L. Rehg, Chairperson Byron W. Bender William D. O‘Grady Yuko Otsuka David L. Hanlon Keywords: Saipan Carolinian, Blended Language, Chuukic, dialect chain, Carolinian language continuum, Language Bending, Micronesia i © Copyright 2012 by S. James Ellis ii ACKNOWLEDGEMENTS No section of this extensive study is more difficult than this one. There is such a great number of Carolinians, many no longer with us, and many other friends who have had an important part of my life and this work. And yet, in view of the typical rush to submit this just under the wire, many of you will be unintentionally missed. I can only apologize to those of you whose names I fail to list here, and I can only promise that when this dissertation is properly published, in due time, I will include you and recognize your valuable contribution. Those that come to mind, however, as of this writing, are Jesus Elameto and his wife, Vicky, who were the first Carolinians I met, and who made me an always-welcome member of the family, and cheerfully assisted and supported every aspect of my work through all these years. During those early days of intelligibility-testing research in the late 80s I also want to mention the role of Project Beam and the Jesuit community and the string of contacts made possible through our common interest in maintaining Carolinian languages. Particularly coming to mind are two I spend many hours with and who are no longer here: Tony Tawerlimang and Richard Rosokow. I next must mention the late Frank Olopai, who did share and was expecting to continue sharing fully in this work… before leaving this earth way too early, and his family, for their great assistance and for putting up with this strange balding researcher hanging around. Others in my early years at PSS Central are also remembered fondly, Patrick Litulumar, Henry Kaipat, Carlos Pua and the whole team, not the least of which is Margareta Sarapao (who also passed away many years too early) and all of those who were involved in the Talaabog part of my work. The next era of my work on Saipan started in 1998, this time with my wife. We had one small boy and a baby girl in tow, with one more boy soon to come. Shortly after arriving I was invited whole-heartedly to set up shop at the Carolinian Affairs Office… a place I still call home whenever I come to Saipan… where I was immediately treated as one of the staff—the staff who assisted me in many many way (thank you each one). Frank Rabauliman was directing the office at that time and I have him (and his wife) to thank for tremendous personal kindness and encouragement, and for launching my research by drawing together the CARLA committee—all of whom were to become good friends and co-workers, especially Jack Ogomuro, Congressman Mel Faisao, Lino iii Olopai, Congresswoman Malua Peter, Bill Macaranas, Congressman Ray Tebuteb, and many others who volunteered their presence and crucial support, over many years, to the vision of CARLA (which stands for Carolinian and Related Languages Assistance), especially Angie Mangarero, Manny Mangarero, David Omar; but also Jose Roppul, Rosa Warakai, Augustin Tagabuel, Ana Somol, Pat Kapileo, Cindy Iginoef and all my precious brothers and sisters of Neo Catechumenal, especially Maggie and Connie, and Cursillo (especially Tony)….. plus all those whose names I will remember seconds after the final submission of this document. Saving one Carolinian for particularly special mention, however, is my brother Joe Limes. Joe has worked most closely with me all these years of working on the Carolinian dictionary and has stuck with me through thick and thin. Thanks bwii-bwii, and we sure have many more things to accomplish. Another friend as close as a brother who has been with me every step of the way on this dissertation is Rob Wilson and his wife Jill, eternal friends who, along with their kids, have been my second family for almost as long as I can remember. Rob is responsible for much of the graphics work in this dissertation, and is responsible for a huge amount of editing of the dissertation. Also having done some of the work on tables is Stefan Falk. His daughter, Anna, spent many hours helping me with old German wordlists. And in that regard, I have a huge debt of gratitude to David Wilkerson in English for tending to the translation of endless pages of wordlists and historical text, over the period of many months, of old German and French documents. And then, of course, there is the one responsible in the biggest way (apart only from myself) for this dissertation ever getting done. My chairman, Ken Rehg, a remarkable person, is also a dear friend who has been there to encourage me for many decades now. He is the one saddled with reading one (very) rough draft of this study after another. I would not be typing in the last few words of this dissertation were it not for Ken. I am also indebted to my many professors, committee members, and friends in the Linguistics Department, and that certainly includes Jen and Nora in the office. There are also a great number of people in SIL that have played indispensable roles of whom I dare not start listing lest many more pages be added to this already too big document: linguists, translators, administrators, and co-workers, especially Cameron iv and Ruthi Fruit who have kept the Carolinian vision alive. I am also eternally grateful for my late mom and dad who supported me ever second, and provided me with seven great brothers and one sister, and their great spouses and kids who are also a great support to me. As for the many many other partners (my support team, you know who you are) that have helped keep me and my family going for many years, all you in Sweden and Seattle: I deeply thank you. And now I come to the one who deserves the most credit for being there for me during the writing of this book and for everything I have to enjoy in life, my dear wife Carina. Thank you, Sweetie, for your life, your love and your incredible faithfulness. Thank you for the greatest three gifts that we share together with such unbounded joy: Jonas, Evelina, and Gabriel. I love you all. v ABSTRACT Saipan Carolinian, the language at the heart of this dissertation, was born from several languages in the Carolinian (Chuukic) language continuum when a century of migration from the western Caroline atolls to the Northern Marianas island of Saipan was launched, starting in 1815; spawned by devastating typhoons. Three languages (or dialect groupings) are the primary sources of Saipan Carolinian (SpnCRL): Woleaian- Lamotrekese (WOL), Satawalese (SAT), and Polowat-Pulusuk (POL). While SpnCRL is commonly viewed by its speakers and academics alike to be most similar to SAT, the current study contends that SpnCRL is a product of all three source languages; languages that while being very closely related are nonetheless separate languages. Thus, I use the term “blended language” to describe the unique character of SpnCRL (distinguishing it from a “mixed language”; a formalized term describing languages born from unrelated or remotely related languages). The morpho-syntax of SpnCRL comes from a common template shared by all Chuukic languages. Its phoneme inventory, however, is most similar to WOL, while its lexical inventory is most similar to POL—two languages that are unintelligible with each other. The original settlement of Arabwal on Saipan (later called Garapan) was dominated in the first half of the 19th century by migrants from atolls between and including Woleai and Satawal, and dominated in the second half of the 19th century by migrants from atolls east of Satawal—primarily Pulusuk and Pollap and atolls between them. This sequence of migration is stored in the linguistic code of today’s SpnCRL speakers by virture of their retention of phonemes from the earliest WOL settlers and vi their significant compounding, or amalgamation, of their lexicon due to the later POL migrations. Today, SpnCRL continues to change rapidly in the face of English, which has dominated Micronesia since WWII. There is only a small percentage of Carolinian children left on Saipan who can confidently speak the traditional form of SpnCRL. Before long, SpnCRL may even be more similar to English than to Chuukic; one language, in that event, that has illuminated, during its mere decades of existence, so much about the mysteries of language. vii Preface (Dissertation Summary) The present-day Saipanese Carolinians speak several mutually intelligible dialects which are evidently an accommodation of the original mutually unintelligible languages which their forebears took with them. (Quackenbush 1968:9) It is not likely that one would find total agreement on Saipan as to which of the outer Caroline Islands languages are the source(s) of the Saipan Carolinian language. Some say Saipan Carolinian (SpnCRL) is a “chop suey” kind of language, mixed from several of the atoll languages between and including, roughly, Woleai and Pollap. Others, including linguists such as Jackson (1983), have come to the conclusion SpnCRL is most similar to Satawalese, even though it has some influences from speech communities located anywhere in the Carolinian (Chuukic) continuum stretching from the southwest islands of Palau to the southern tip of the Mortlocks.
Recommended publications
  • Buden-Etal2005.Pdf
    98 PACIFIC SCIENCE . January 2005 Figure 1. Location of the Caroline Islands. along the shore. The average annual rainfall spp.) are the dominant trees on all but the ranges from about 363 cm in Chuuk (Merlin smallest atoll islands, where coastal scrub and and Juvik 1996) to 1,015 cm estimated in the strand predominate. All of the islands fall mountains on Pohnpei (Merlin et al. 1992). within the equatorial rain belt and are wet The land area on the numerous, wide- enough to support a mesophytic vegetation spread, low (1–4 m high) coralline atolls is (Mueller-Dombois and Fosberg 1998). All of miniscule. Satawan Atoll in the Mortlock the atolls visited during this survey are in- Islands, southern Chuuk State, has the largest habited or (in the case of Ant Atoll) have been total land area, with 4.6 km2 distributed so in the recent past. Ornamental shrubs, among approximately 49 islets (Bryan 1971). trees, and herbs are common in the settle- Houk (¼ Pulusuk Atoll), a lone islet west of ments, which are usually located on one or Chuuk Lagoon, is the largest single island several of the larger islets; the others are vis- (2.8 km2) among all of these outlyers. Coco- ited frequently to harvest coconuts, crabs, and nut (Cocos nucifera) and breadfruit (Artocarpus other forest products used by the community. Butterflies of the Eastern Caroline Islands . Buden et al. 99 materials and methods record from Kosrae, but this sight record re- quires confirmation.] Butterflies were collected by D.W.B. when the opportunity arose during biological sur- veys of several different taxonomic groups, Family Lycaenidae including birds, reptiles, odonates, and milli- Catochrysops panormus (C.
    [Show full text]
  • In the Northern Mariana Islands
    THE TRADITIONAL AND CEREMONIAL USE OF THE GREEN TURTLE (Chelonia mydas) IN THE NORTHERN MARIANA ISLANDS with recommendations for ITS USE IN CULTURAL EVENTS AND EDUCATION A Report prepared for the Western Pacific Regional Fishery Management Council and the University of Hawaii Sea Grant College Program by Mike A. McCoy Kailua-Kona, Hawaii December, 1997 TABLE OF CONTENTS EXECUTIVE SUMMARY...........................................................................................................................4 PREFACE......................................................................................................................................................8 1. INTRODUCTION....................................................................................................................................9 1.1 BACKGROUND ......................................................................................................................................9 1.2 TERMS OF REFERENCE AND METHODOLOGY ............................................................................10 1.3 DISCUSSION OF DEFINITIONS .........................................................................................................11 2. GREEN TURTLES, ISLANDS AND PEOPLE OF THE NORTHERN MARIANAS ...................12 2.1 SUMMARY OF GREEN TURTLE BIOLOGY.....................................................................................12 2.2 DESCRIPTION OF THE NORTHERN MARIANA ISLANDS ............................................................14 2.3 SOME RELEVANT
    [Show full text]
  • IOM Micronesia
    IOM Micronesia Federated States of Micronesia Republic of the Marshall Islands Republic of Palau Newsletter, July 2018 - April 2019 IOM staff Nathan Glancy inspects a damaged house in Chuuk during the JDA. Credit: USAID, 2019 Typhoon Wutip Destruction Typhoon Wutip passed over Pohnpei, Chuuk, and Yap States, FSM between 19 and 22 February with winds of 75–80 mph and gusts of up to 100 mph. Wutip hit the outer islands of Chuuk State, including the ‘Northwest’ islands (Houk, Poluwat, Polap, Tamatam and Onoun) and the ‘Lower and ‘Middle’ Mortlocks islands, as well as the outer islands of Yap (Elato, Fechailap, Lamotrek, Piig and Satawal) before continuing southwest of Guam and slowly dissipating by the end of February. FSM President, H.E. Peter M. Christian issued a Declaration of Disaster on March 11 and requested international assistance to respond to the damage caused by the typhoon. Consistent with the USAID/FEMA Operational Blueprint for Disaster Relief and Reconstruction in the Federated States of Micronesia (FSM) and the Republic of the Marshall Islands (RMI), a Joint Damage Assessment (JDA) was carried out by representatives of USAID, OFDA, FEMA and the Government of FSM from 18 March to 4 April, with assistance from IOM. The JDA assessed whether Wutip damage qualifies for a US Presidential Disaster Declaration. The JDA found Wutip had caused damage to the infrastructure and agricultural production of 30 islands, The path of Typhoon Wutip Feb 19-22, 2019. Credit: US JDA, 2019. leaving 11,575 persons food insecure. Response to Typhoon Wutip IOM, with the support of USAID/OFDA, has responded with continued distributions of relief items stored in IOM warehouses such as tarps, rope and reverse osmosis (RO) units to affected communities on the outer islands of Chuuk, Yap and Pohnpei states.
    [Show full text]
  • Appendix D : Cartographic Materials Codes
    Appendix D : Cartographic Materials Codes These lists are based on Ministry of Defence Mapping and Charting Establishment practice. Field 31 - Character positions 1-4: Relief codes CODE DEFINITION a Contours b Tonal hill shading c Hypsometric tints – layer method d Hachures e Bathymetry – sounding f Form lines g Spot heights h Other methods in colour (e.g. in the style of Imhof) i Pictorial j Land forms (e.g. in the sytle of Lobeck, Raisz, Fenneman) k Bathymetry – isolines l Bathymetry – tints m Ridge lines z Other Field 031 - Character positions 5-6: Projection type codes AZIMUTHAL OR ZENITHAL CONIC PROJECTIONS PROJECTIONS aa Aitoff ca Alber’s equal area ab Gnomonic cb Bonne ac Lambert’s azimuthal equal area cc Lambert’s conformal conic ad Orthographic cd Polyconic (simple) ae Azimuthal equidistant ce Miller’s bipolar oblique conformal conic af Stereographic cf D Lisle ag Other Azimuthal equal area cg Projection of the International Map of World au Azimuthal, specific type unknown ch Tissot’s conformal conic az Azimuthal, other known specific cu Conic, specific type unknown type cz Conic, other known specific type CYLINDRICAL OTHER PROJECTIONS PROJECTIONS ba Gall da Armadillo bb Homolographic db Butterfly bc Lambert’s cylindrical equal area dd Goode’s homolosine bd Mercator df Van der Grinten be Miller’s cylindrical dg Dymaxion bf Molweide dh Cordiform bg Sinusoidal di Polyhedric bh Transverse Mercator uu Type of projection unknown bj Plate Carree zz Other known type bk Cassini’s bl Laborde bm Oblique Mercator bu Cylindrical, specific
    [Show full text]
  • Synchronic and Diachronic Aspects of Valency-Reducing Devices in Oceanic Languages
    2016 LINGUA POSNANIENSIS LVIII (2) DoI 10.1515/linpo-2016-0013 Synchronic and diachronic aspects of valency-reducing devices in Oceanic languages Katarzyna Janic Department of Comparative Linguistics, University of zurich e-mail: [email protected] Abstract: Katarzyna Janic. Synchronic and diachronic aspects of valency-reducing devices in Oceanic langu- ages. the poznań Society for the advancement of arts and Sciences, pL ISSn 0079-4740, pp. 151-188 this paper sketches out valency-reducing devices available in oceanic languages. the proto-oceanic prefix *paRi- and suffix *-akin[i] are specifically the focus of the discussion, being approached from both synchro- nic and diachronic perspectives. I explain the currently attested functions performed by the reflexes of these two morphemes by assuming that the evolution went in a particular direction: from a very general function to a more specialized, concrete one. among different functions performed by the reflexes of *paRi- and *-akin[i] within the valency-reducing domain, I will show that the antipassive has not been fully recognized and properly designated in linguistic descriptions of the oceanic languages yet. Keywords: oceanic languages, valency, plurality of relations, detransitivization, antipassive 1. Introduction the question of valency and valency-changing devices in oceanic languages has been extensively discussed in the literature (ozanne-Rivierre 1976; Moyse-Faurie 1983, 2007, 2008, 2016, 2017; Schlie 1983; Lichtenberk 1985, 1991, 2000, 2007, 2008: 54-163; Schütz 1985; Dixon 1988: 45-51; Mosel & hovdhaugen 1992: 693-774, 720-741; B. Ev- ans 2003: 301-309; Davis 2003: 110-178; Bril 2005; naess 2013; among many others). While some of the scholars have investigated it diachronically with the aim to reconstruct these devices within the proto-oceanic system (harrison 1982; B.
    [Show full text]
  • Oceania Is Us:” an Intimate Portrait of Chamoru Identity and Transpacific Solidarity in from Unincorporated Territory: [Lukao]
    The Criterion Volume 2020 Article 8 6-18-2020 “Oceania is Us:” An Intimate Portrait of CHamoru Identity and Transpacific Solidarity in from unincorporated territory: [lukao] Maressa Park College of the Holy Cross, [email protected] Follow this and additional works at: https://crossworks.holycross.edu/criterion Part of the Comparative Literature Commons, English Language and Literature Commons, History of the Pacific Islands Commons, Pacific Islands Languages and Societies Commons, Race, Ethnicity and Post-Colonial Studies Commons, and the Rhetoric and Composition Commons Recommended Citation Park, Maressa (2020) "“Oceania is Us:” An Intimate Portrait of CHamoru Identity and Transpacific Solidarity in from unincorporated territory: [lukao]," The Criterion: Vol. 2020 , Article 8. Available at: https://crossworks.holycross.edu/criterion/vol2020/iss1/8 This Essay is brought to you for free and open access by CrossWorks. It has been accepted for inclusion in The Criterion by an authorized editor of CrossWorks. 1 Park The Criterion 2019–2020 “Oceania is Us:” An Intimate Portrait of CHamoru Identity and Transpacific Solidarity in from unincorporated territory: [lukao] Maressa Park College of the Holy Cross Class of 2022 uam, or Guåhan in the CHamoru language, holds a history of traumatic and unresolved militarization imposed by several countries including G the United States. From 1521 to 1898, Spain colonized Guåhan and inflicted near-total genocide (Taimanglo). From 1898 to 1941, the occupier became the United States, which inflicted its own trauma — until 1941, when Japanese forces attacked and occupied the island (Taimanglo). In 1944, the United States attacked the island once more, gaining control over the island and eventually deeming it an “unincorporated territory” — which poet and author Dr.
    [Show full text]
  • Senate 'Junk Mail' Costs to Be Disclosed That Ended Sept
    Metuchen downs Keyport for title, IB MOSTLY CLOUDY Sodal Security Mostly cloudy today through tomorrow. Highs Game will range from 40 to 45 6B both days. The Register Complete forecast 2A. Vol. 108 No. 92 YOUR HOMETOWN NEWSPAPER...SINCE 1878 MONDAY, DECEMBER 9, 1985 25 CENTS MONDAY Foes seek to halt LOCAL Tinkering pays off Retired inventor's work in electronics plan for high-rise has gained several patents. Now he has a new one for a device that will would be expanded. Each is privately help electronics students. l| BOB NOT owned. The Register The 20-story, 168-unit hotel-condominium HIGHLANDS - Believing the character has been proposed perpendicular to Sandy STATE and ecology of the eastern Bayshore are in Hook Bay. straddling the Atlantic High- jeopardy, opponents of a proposed 20-story lands-Highlands border. Outnumbered hotel-condominium on the Atlantic High- Critics of the proposal, which has become Private treatment centers for lands-Highlands border said yesterday they a sensitive political issue, have become intend to defeat the proposal more vocal in recent months as residents emotionally disturbed Immediately affected oy construction of have become more aware of the two- teen-agers are not prepared to cope the waterfront high-rise and the accompany- borough project. with the growing number of ing proposed townhouses would be a 57-unit Gov. Thomas H. Kean and Rep. James J. youngsters transferred there from mobile home park and area wetlands. But Howard, p-N.J., each have written local New Jersey's overcrowded critics fear its Impact could be far-reaching.
    [Show full text]
  • Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage
    束 9mm Proceedings ISBN : 978-4-9909775-1-1 of the International Researchers Forum: Perspectives Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society Proceedings of International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society 17-18 December 2019 Tokyo Japan Organised by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage Agency for Cultural Affairs, Japan Co-organised by Tokyo National Research Institute for Cultural Properties, National Institutes for Cultural Heritage IRCI Proceedings of International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society 17-18 December 2019 Tokyo Japan Organised by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage Agency for Cultural Affairs, Japan Co-organised by Tokyo National Research Institute for Cultural Properties, National Institutes for Cultural Heritage Published by International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI), National Institutes for Cultural Heritage 2 cho, Mozusekiun-cho, Sakai-ku, Sakai City, Osaka 590-0802, Japan Tel: +81 – 72 – 275 – 8050 Email: [email protected] Website: https://www.irci.jp © International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI) Published on 10 March 2020 Preface The International Researchers Forum: Perspectives of Research for Intangible Cultural Heritage towards a Sustainable Society was organised by the International Research Centre for Intangible Cultural Heritage in the Asia-Pacific Region (IRCI) in cooperation with the Agency for Cultural Affairs of Japan and the Tokyo National Research Institute for Cultural Properties on 17–18 December 2019.
    [Show full text]
  • Proto-Micronesian Reconstructions—1
    Proto-Micronesian Reconstructions—1 Byron W. Bender, Ward H. Goodenough, Frederick H. Jackson, Jeffrey C. Marck, Kenneth L. Rehg, Ho-min Sohn, Stephen Trussel, and Judith W. Wang1 university of hawai‘i and university of pennsylvania Part 1 presents some 980 reconstructions for Proto-Micronesian, Proto–Central Micronesian, and Proto–Western Micronesian. Part 2 (to appear in volume 42 [2]) gives reconstructions for two additional subgroups within Proto-Micronesian: Proto-Pohnpeic and Proto-Chuukic, and their immediate ancestor, Proto– Pohnpeic-Chuukic. A handful of putative loans are also identi²ed, and a single English ²nder list is provided for all of the reconstructions. INTRODUCTION. Lexical data for a number of Micronesian languages began to be collected systematically in the mid-1960s as part of the development of language lessons for the U.S. Peace Corps and in connection with other Micronesian language projects that followed at the University of Hawai‘i. These data were stored on a main- frame computer using programs then being developed (Hsu and Peters 1984), and eventually dictionaries were published for a number of the languages included in this study (Elbert 1972, Abo et al. 1976, Lee 1976, Sohn and Tawerilmang 1976, Harrison and Albert 1977, Jensen 1977, Rehg and Sohl 1979, Goodenough and Sugita 1980, Jackson and Mark 1991). Comparative work using these data began with Marck 1977, focusing on the group of languages referred to as Nuclear Micronesian. In the next several years, the authors of the current study put the initial data on computer and sub- stantially added to them by directly eliciting information from speakers of Microne- sian languages who were students in the Bilingual Education Project for Micronesia at the University of Hawai‘i.
    [Show full text]
  • ORC Special Regulations Mo3 with Life Raft
    ISAF OFFSHORE SPECIAL REGULATIONS Including US Sailing Prescriptions www.ussailing.org Extract for Race Category 4 Multihulls JANUARY 2014 - DECEMBER 2015 © ORC Ltd. 2002, all amendments from 2003 © International Sailing Federation, (IOM) Ltd. Version 1-3 2014 Because this is an extract not all paragraph numbers will be present RED TYPE/SIDE BAR indicates a significant change in 2014 US Sailing extract files are available for individual categories and boat types (monohulls and multihulls) at: http://www.ussailing.org/racing/offshore-big-boats/big-boat-safety-at-sea/special- regulations/extracts US Sailing prescriptions are printed in bold, italic letters Guidance notes and recommendations are in italics The use of the masculine gender shall be taken to mean either gender SECTION 1 - FUNDAMENTAL AND DEFINITIONS 1.01 Purpose and Use 1.01.1 It is the purpose of these Special Regulations to establish uniform ** minimum equipment, accommodation and training standards for monohull and multihull yachts racing offshore. A Proa is excluded from these regulations. 1.01.2 These Special Regulations do not replace, but rather supplement, the ** requirements of governmental authority, the Racing Rules and the rules of Class Associations and Rating Systems. The attention of persons in charge is called to restrictions in the Rules on the location and movement of equipment. 1.01.3 These Special Regulations, adopted internationally, are strongly ** recommended for use by all organizers of offshore races. Race Committees may select the category deemed most suitable for the type of race to be sailed. 1.02 Responsibility of Person in Charge 1.02.1 The safety of a yacht and her crew is the sole and inescapable ** responsibility of the person in charge who must do his best to ensure that the yacht is fully found, thoroughly seaworthy and manned by an experienced crew who have undergone appropriate training and are physically fit to face bad weather.
    [Show full text]
  • A Companion to Contemporary Documentary Filn1
    A Companion to Contemporary Documentary Filn1 Edited by Alexandra Juhasz and Alisa Lebow WI LEY Blackwell 2 o ,�- This edition first published 2015 © 2015 John Wiley & Sons, Inc, excepting Chapter 1 © 2014 by the Regents of the University of Minnesota and Chapter 19 © 2007 Wayne State University Press Registered Office John Wiley & Sons, Ltd, The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, UK Contents Editorial Offices 350 Main Street, Malden, MA 02148-5020, USA 9600 Garsington Road, Oxford, OX4 2DQ, UK The Atrium, Southern Gate, Chichester, West Sussex, PO19 8SQ, UK For details of our global editorial offices,for customer services, and for informationabout how to apply for permission to reuse the copyright material in this book please see our website at www.wiley.com/wiley-blackwell. The right of Alexandra Juhasz and Alisa Lebow to be identifiedas the authors of the editorial material in this work has been asserted in accordance with the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, except as permitted by the UK Copyright, Designs and Patents Act 1988, without the prior permission of the publisher. Wiley also publishes its books in a variety of electronic formats. Some content that appears in print Notes on Contributors ix may not be available in electronic books. Introduction: A World Encountered 1 Designations used by companies to distinguish their products are often claimed as trademarks. All Alexandra Juhasz and Alisa Lebow brand names and product names used in this book are trade names, service marks, trademarks or registered trademarks of their respective owners.
    [Show full text]
  • PUBLIC POLICY: by Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of in Dr. Jungho Baek, Committee Chair
    Tourism development and public policy: perceptions of the Chuukese community Item Type Thesis Authors Perez, Gerald San Agustin Download date 05/10/2021 09:13:24 Link to Item http://hdl.handle.net/11122/10527 TOURISM DEVELOPMENT AND PUBLIC POLICY: PERCEPTIONS OF THE CHUUKESE COMMUNITY By Gerald San Agustin Perez A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of Doctor of Philosophy in Rural Tourism Development: Interdisciplinary Program University of Alaska Fairbanks May 2019 APPROVED: Dr. Jungho Baek, Committee Chair Dr. Fred Schumann, Committee Co-Chair Dr. Jennifer Caroll, Committee Member Dr. Ansito Walter, Committee Member Dr. Mark Herrmann, Dean School of Management Dr. Michael Castellini, Dean of the Graduate School Abstract Tourism is a widely used tool for economic development in small insular communities. This mixed methods study examines factors that influence residents' perceptions toward tourism development in Chuuk and the relevance of “complexity theory” in describing the island's stage of development. Empirical evidence and data triangulation corroborate general support for tourism development and sensitivity to cultural impacts, economic impacts, social impacts, environmental impacts, local control and sustainability. Economic and cultural impacts were the strongest factors influencing perceptions and are most significant to sustainable development and destination development. This reflects residents' beliefs that the island will benefit from tourism because of perceived improvements in the economy, infrastructure, tourist facilities and expanded social amenities. It also reflects residents' expectations for long term planning, managed growth, and laws to protect the environment. Some differences and similarities are noted between sampled residents living in Chuuk and Guam.
    [Show full text]