Farlit Foreign Rights Catalog 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Farlit Foreign Rights Catalog 2016 F O R E I G N R I G H T S CATALOGUE 2016 BFL · Mentunargrunnur Studentafelagsins · Sprotin · Fróðskapur · Nám Norðurlandahúsið í Føroyum · Mentamálaráðið · Visit Faroe Islands INTRODUCTION 4 PUBLISHERS 5 SELECTED WORKS 6 RECENTLY SOLD 26 BOOK PUBLICATIONS: 2011-2016 28 AWARDS AND NOMINATIONS 32 BOOKS WITH THE FAROE ISLANDS AS TOPIC & LOCATION 34 FAROESE BOOK FESTIVAL 25-27 NOVEMBER 35 CONTENT SUMMER INSTITUTE IN FAROESE LANGUAGE AND CULTURE 2016 36 ARTIST RESIDENCIES 37 NORDIC TRANSLATION GRANT 38 INTRODUCTION PUBLISHERS FarLit – an abbreviation of Faroese Literature – is a cross-organisational CHILDREN AND YOUNG ADULTS Forlagið Eksil ART BOOKS project promoting contemporary Faroese literature on the international Bókadeild Føroya Lærarafelags Kronprinsessgade 37, 1.tv. Steinprent Pedda við Steingøta 9 1306 København K Skálatrøð 16 book market. The project is supported by the Ministry of Culture, the Nordic FO-100 Tórshavn www.forlagideksil.blogspot.com FO-100 Tórshavn House in the Faroe Islands, Visit Faroe Islands and the major publishing www.bfl.fo www.steinprent.com houses of the Faroe Islands. EDUCATIONAL PUBLISHING FICTION, NON-FICTION & POETRY Nám Listasavn Føroya Sprotin Hoyvíksvegur 72 Gundadalsvegur 9 Hornavegur 12 FO-100 Tórshavn FO-100 Tórshavn Since the birth of FarLit in 2012 one of the grants, recently sold works, artist residencies, FO-350 Vestmanna www.nam.fo www.art.fo main activity is to attend book fairs as they are the Faroese Book Festival, and Summer Insti- www.sprotin.fo an excellent platform for introducing Faroese tute 2016 is included. ACADEMIC PUBLISHING Gramar literature. Thus, we attend the London Book Fair Mentunargrunnur Fróðskapur - Bergsvegur 4 & 6 in a joint stand with our NordLit partners, and Enjoy the read! Studentafelagsins Faroe University Press FO-100 Tórshavn attend Gothenburg and Franfurt Book Fairs with Skiftet 7 Fróðskaparsetur Føroya www.gramar.fo our own stand. DK-2990 Nivå J.C. Svabos gøta 14 Kind regards, www.ms.fo FO-100 Tórshavn This catalogue presents a wide range of con- www.setur.fo/frodskapur temporary works and authors selected by a lit- Stiðin erary committée, and a list of book publications Hornavegur 16 from 2011 to 2016. Furthermore, other relevant Urd Johannesen FO-100 Tórshavn information on translation and production Literary Coordinator Email: [email protected] 4 5 SELECTED WORKS: FICTION EXTRACT FROM THE BOOK I SEE YOU BETTER IN THE DARK The title of Carl Jóhan called Benedikt Einarsson, Jensen’s novel Eg síggi teg and the story begins on 25 betur í myrkri is a quote from August 1939 aboard the Four days later. Emily Dickinson’s poem I see S/S Lyra, which is on its way A short woman turned away. Bene- thee better – in the Dark. The north from Bergen. The novel dict remained standing outside in the paradox of this line points to is fragmentary in compo- shadow of number 47 Gottscheden- the novel’s dual levels in both sition and jumps between straße. Te woman turned her cheek to plot and concept. time periods, sometimes by him; it had a blueish shadow. The inspiration for the way of realistic flashbacks, Benedict‘s upper body shivered, a fne novel’s protagonist is the sometimes by way of more web of sweat broke out between his skin Icelandic poet Einar Ben- dreamlike descriptions. Yet and undershirt. ediktsson (1864-1940), who the central anchoring point Te woman made a subtle motion not only was a poet but also is a moment on the Lyra’s of her hand towards the entrance hall. had a great national vision deck. Tough he couldn‘t see her eyes, their of what he could accom- The language of the novel mottled-green look threaded itself into plish for the modernisation is a poetic language entirely NORDIC his brain. of Iceland. In this fictional the author’s own. A work of Still he hesitated. He adjusted him- treatment the protagonist is art in itself. COUNCIL self; the inseam of his pants was too tight and constricted his member. He cursed LITERATURE Jankel’s tailor to himself. CARL JÓHAN JENSEN: And now, the woman had the back of Somehow, it didn‘t seem like they the light came from, whether it streamed PRIZE NOMINEE! her head to him. were supposed to stand like that. up from below, or breathed down from Her hair had a boyish cut. And he could see it all – above. Te layout was of a simple de- Her shoulders were narrow. He wouldn’t emerge from this house sign, sparsely lit, sparsely decorated. On EG SÍGGI TEG Benedict relented. Let the mystique on Gottschedenstraße the same man. every surface, and from foor to ceiling, of her coldly-polite attitude drag him No chance of that. an observer could perceive imminent along those eye-spun threads into the And there he was, standing in the en- nuances of blue, excepting the doors. slight wind of the entrance hall, into a trance hall, hat in his hand. His sweat Te foor had tiles and the cobalt tiles BETUR Í MYRKRI haphazard connection of chance and cooled between his skin and undershirt. along the baseboard which became consequences. Te crotch of his pants was too tight. lighter near the center and there was a Carl Jóhan Jensen, born in Tórshavn in 1957, is one of the most Carl Jóhan Jensen Just as he crossed the threshold, he Te woman locked the street door border, one foot wide, on each side of original and provocative writers on the Faroese literary scene has been awarded The cast another sidelong glance down behind him. other dark-blue tiles laid aslant, a little M.A. Jacobsen Award today. He made his debut in 1977, and has published works of along the street, at the vans and soldiers Locked it. bigger than the other ones. Between the in 1989 and 2006, and positioned beneath the gate, motionless Te space inside had an atmosphere borders, there was a wide stretch of blue- poetry, novels and essays. His works have been translated and is a five-time nominee behind their machine guns, even though of a spacious summer night with blueing ish-white, just like the back of a glacier published in literary journals in Denmark, Norway, Sweden, the for the Nordic Council the photographer with his camera and hills, myopic bridges and clifs, and seen from a distance. Netherlands, Germany and the USA. Literary Prize. tripod was no-where to be seen. unrufed beaches. Hard to tell where 6 7 SELECTED WORKS: FICTION EXTRACT FROM THE BOOK SÓLRÚN MICHELSEN: HINUMEGIN ER MARS BEYOND MARCH Sólrun Michelsen’s first pub- lication, Argjafressar (1994), was a children’s book. Since Life is made of moments. Yes, I The stairs bear witness of When you examine each indi- know. It has been said before. It vidual star more closely, you detect then she has written both chil- is timeworn. But worn shouldn’t a common denominator: dren’s literature, poetry and a rhyme with scorn. Worn wrinkly feet, fitting upstairs and Tey are all in the company of number of short stories. hands are beautiful, when you others. think of all the caresses they have downstairs, a teeming food You also notice that they aren’t given. Te burdens they have where you thought you had made carried. Te stitches they have of life, which has carried the right choice, but lit up in produced. Tey were only ever places where you had little or no idle in twilight at times. someone forth to this day infuence. In 2007, Sólrun Michelsen published A worn staircase is beautiful. Tere are also other moments. her first fictional work for adults, Life has run like a river down Strange cuts out of forgotten Tema við slankum (Dancing with real- the steps and carved its current form. night. Te darkness between them is contexts, which make no sense, and stay ity), for which she was awarded The Te stairs bear witness of feet, fitting the rest. A primeval pool of oblivion. with you, though you never understood M.A. Jacobsen Award, and the rights upstairs and downstairs, a teeming food Everything you struggled to squeeze why. were sold to Denmark and German of life, which has carried someone forth into life, all those things that seemed so Like photos of people torn to hide speaking countries. to this day. important, didn’t matter after all. Just their faces. A threadbare woollen jumper with became a dark backdrop of oblivion. „Hinumegin er mars“ (Beyond March) cobwebbed elbows and fraying edges Space waste. A star. Te moment and eternity. Te from 2013 is a gripping novel about a touches some part of you, and you hold But the moments. Some only a few night in the delivery room is long. Inside woman caring for her elderly mother it briefy to your chest, before you throw seconds long. Something somebody said. I sufer with the young women strug- with dementia. it away thinking of the body that wore Or did. Something that happened. Tey gling on her back. Know what it is like. it thin. twinkle away. Nobody, nothing can put Odd to be so close without sensing the Need I say more? them out. pain myself. Feel grateful that I have With time only moments remain in A matchless sky only you have the been allowed to experience it. memory. Like stars on a frost-bright binoculars for. 8 9 SELECTED WORKS: FICTION EXTRACT FROM THE BOOK RUSTUR SUM TÓRODDUR POULSEN: RUST IN THE ROLE OF VIÐUR OG VINDUR TIMBER AND WIND Tóroddur Poulsen, born in 1957 in Tórshavn, is a poet, musician and graphic artist.
Recommended publications
  • Nomi 2020 Webb.Pdf
    A treasure for young readers worldwide So far, nineteen laureates have received the Astrid Lindgren Memorial Award. Who will be the next to join this fantastic group? This brochure contains the names of the 237 candidates nominated for the 2020 Astrid Lindgren Memorial Award. This year they represent 68 countries. The list of candidates is drawn up by the ALMA jury, but this would not be possible without our nominating bodies all over the world. We are deeply grateful for their valuable work. On Tuesday, March 31, 2020, the ALMA jury will announce the new laureate. The announcement event is held concurrently in Stockholm and at the Bologna Children’s Book Fair. We invite you to follow the announcement live on alma.se/en. ANTIGUA AND BARBUDA Anne Herbauts, Author/Illustrator Joy Lawrence, Promoter of reading Thomas Lavachery, Author Prix Bernard Versele, Organisation ARGENTINA Klaas Verplancke, Author/Illustrator Maria Teresa Andruetto, Author CEDILIJ, Organisation BOLIVIA Jorge Luján, Author Biblioteca Thurucapitas, Organisation María Wernicke, Author/Illustrator BOSNIA AND HERZEGOVINA AUSTRALIA Mirsad Bećirbašić, Author Randa Abdel-Fattah, Author Šimo Ešić, Author Jeannie Baker, Illustrator Bronwyn Bancroft, Illustrator BRAZIL Ursula Dubosarsky, Author Roger Mello, Author/Illustrator Susanne Gervay, Author Morris Gleitzman, Author BULGARIA Indigenous Literary Foundation, Organisation Maya Dalgacheva, Author Robert Ingpen, Illustrator Julia Spiridonova, Author Margo Lanagan, Author Magabala Books, Organisation CAMEROON Melina Marchetta,
    [Show full text]
  • Student Handbook
    2018/2019 Student Handbook . University of the Faroe Islands 2018/2019 1 2 INTRODUCTION Dear student, Welcome to the University of the Faroe Islands. You are now embarking upon a new period of your life, where you have chosen to attend university. Our wish is that your time spent studying here will be positive, instructive, and stimulating. At the University of the Faroe Islands it is important to us that as a student you feel as welcome as possible, that you receive a great start to your studies and good studying habits, that your well-being is a priority, and that your time spent at the university will be both challenging, constructive, and exciting. We encourage you as a student to be active, to participate in social activities or events, and to bring your own personal contribution to a good and constructive academic environment, so that you play a part in promoting well-being – both for yourself and for your fellow students. It is, among others, productive students who have helped making the university known for being a good place to study. The fact that the various offered programmes are located at several separate places in the city, makes it even more necessary that the students and staff participate in communal arrangements for everyone, and thereby play their part in developing a feeling of communal identity and increased well-being. The staff at the university is also there to help, guide, and support you in reaching your educational goals. Those who are first and foremost available to you are: the department offices, the Student Services Centre and the student counsellors.
    [Show full text]
  • The Postcolonial North Atlantic Iceland, Greenland and the Faroe Islands
    The Postcolonial North Atlantic Iceland, Greenland and the Faroe Islands Edited by Lill-Ann Körber and Ebbe Volquardsen Nordeuropa-Institut der Humboldt-Universität Berlin Table of Contents EBBE VOLQUARDSEN/LILL-ANN KÖRBER The Postcolonial North Atlantic: An Introduction WILLIAM FROST The Concept of the North Atlantic Rim; or, Questioning the North Iceland GUÐMUNDUR HÁLFDANARSON Iceland Perceived: Nordic, European or a Colonial Other? KRISTÍN LOFTSDÓTTIR Icelandic Identities in a Postcolonial Context ANN-SOFIE NIELSEN GREMAUD Iceland as Centre and Periphery: Postcolonial and Crypto-colonial Perspectives REINHARD HENNIG Postcolonial Ecology: An Ecocritical Reading of Andri Snær Magnason’s Dreamland: A Self-Help Manual for a Frightened Nation () HELGA BIRGISDÓTTIR Searching for a Home, Searching for a Language: Jón Sveinsson, the Nonni Books and Identity Formation DAGNÝ KRISTJÁNSDÓTTIR Guðríður Símonardóttir: The Suspect Victim of the Turkish Abductions in the th Century Faroe IslanDs BERGUR RØNNE MOBERG The Faroese Rest in the West: Danish-Faroese World Literature between Postcolonialism and Western Modernism 6 TABLE OF CONTENTS MALAN MARNERSDÓTTIR Translations of William Heinesen – a Post-colonial Experience CHRISTIAN REBHAN Postcolonial Politics and the Debates on Membership in the European Communities in the Faroe Islands (–) JOHN K. MITCHINSON Othering the Other: Language Decolonisation in the Faroe Islands ANNE-KARI SKARÐHAMAR To Be or Not to Be a Nation: Representations of Decolonisation and Faroese Nation Building in Gunnar Hoydal’s Novel Í havsins hjarta () Greenland BIRGIT KLEIST PEDERSEN Greenlandic Images and the Post-colonial: Is it such a Big Deal after all? CHRISTINA JUST A Short Story of the Greenlandic Theatre: From Fjaltring, Jutland, to the National Theatre in Nuuk, Greenland KIRSTEN THISTED Politics, Oil and Rock ‘n’ Roll.
    [Show full text]
  • Danish Yearbook of Musicology 34 • 2006 / Dansk Årbog For
    98 Danish Yearbook of Musicology • 2006 and Birger Langkjær, Den lyttende tilskuer. Especially the historical perspective from Filmlyd og filmmusik and the interviews from Short Cues would have been useful in the context of Vilhelm’s book, that generally supplements the existing Danish literature well. In general Det visuelle øre is well-written in a fluent, easily read language. But the wide (journalistic) use of clichés and metaphors generates a nagging irritation that undermines the otherwise convincing presentation. This also applies to the titles of the chapters. A general in- consistency in the many film titles mentioned throughout the book also disturbs the reading: most are mentioned in Danish, some in English, and some in both languages. More serious proof errors also appear – for example Erich Wolfgang Korngold was not born in 1879 but in 1897 (p. 30). But these are details in a generally sturdy work that offers an impressive amount of information about and insight to the work and thoughts of professionals in film music. Iben Have Kirsten Sass Bak and Svend Nielsen (eds.), Spiritual Folk Singing. Nordic and Baltic Protestant Traditions Copenhagen: Forlaget Kragen, 2006 283 pp., illus., music exx. isbn 87-89160-11-8 incl. 2 CD’s, DFS 9-10 dkk 300 Reading this book has been an exciting adventure, not least because of the articles from the Baltic areas, where the languages can seem impenetrable to non-natives. I think it would make a useful text book for university courses of ethnomusicology across Scandinavia (and why not in other countries?). The reader might already know a great deal about the singing in his or her own country, but the broad spectrum that this book presents makes it possible to compare the different singing traditions to each other and to discover interesting differences.
    [Show full text]
  • Books from Iceland
    www.islit.is +354 552 8500 Icelandic works nominated for the Nordic Council Literature Prize 2013 The Valeyri Waltz by Guðmundur Andri Thorsson Original title Valeyrarvalsinn Publisher JPV / Forlagið, 2011 Genre Short story cycle The Woman at 1000° Books by Hallgrimur Helgason Original title Konan við 1000° Publisher JPV / Forlagið, 2011 Genre from Novel ICELAND English working title Evil by Eiríkur Örn Norðdahl (b. 1978) Original title Illska Publisher Mál og menning / Forlagið, 2012 540 pp Genre Novel About the book Evil is about the Holocaust and love, about Agnes, a Lithuanian raised in Iceland, her boyfriend Ómar, and the slaughter in 1941 of half of the residents of the small Lithuanian town of Jurbarkas. Two of Agnes’ great-grandfathers were in the massacre —one shot the other—and three generations later Agnes has made the Holocaust the centre point of her own life. Her obsession leads her to Arnor, a literate Neo-Nazi. Evil is about Agnes who loves Omar who loves Agnes who loves Arnor. About the author Eiríkur Örn Norðdahl has written novels and poetry. He is also a translator, both of fiction and non-fiction, and has written articles about literature and social issues. Website www.norddahl.com Awards and nominations The Icelandic Literature Prize 2012 and The Icelandic Booksellers Prize for Best Fiction 2012. Rights The Forlagid Rights Agency Contact Úa Matthíasdóttir, [email protected] or Valgerður Benediktsdóttir, [email protected] English working title The role of the ICELANDIC Reykjavik Nights by Arnaldur Indriðason LITERATURE CENTER is to support (b. 1961) Original title the publication of Icelandic works Reykjavíkurnætur Publisher Vaka-Helgafell / Forlagið, 2012 of literature and the publication of 286 pp Genre literary works translated into Icelandic.
    [Show full text]
  • Faroe Islands and Greenland 2008
    N O R D I C M E D I A T R E N D S 10 Media and Communication Statistics Faroe Islands and Greenland 2008 Compiled by Ragnar Karlsson NORDICOM UNIVERSITY OF GOTHENBURG 2008 NORDICOM’s activities are based on broad and extensive network of contacts and collaboration with members of the research community, media companies, politicians, regulators, teachers, librarians, and so forth, around the world. The activities at Nordicom are characterized by three main working areas. Media and Communication Research Findings in the Nordic Countries Nordicom publishes a Nordic journal, Nordicom Information, and an English language journal, Nordicom Review (refereed), as well as anthologies and other reports in both Nordic and English langu- ages. Different research databases concerning, among other things, scientific literature and ongoing research are updated continuously and are available on the Internet. Nordicom has the character of a hub of Nordic cooperation in media research. Making Nordic research in the field of mass communication and media studies known to colleagues and others outside the region, and weaving and supporting networks of collaboration between the Nordic research communities and colleagues abroad are two prime facets of the Nordicom work. The documentation services are based on work performed in national documentation centres at- tached to the universities in Aarhus, Denmark; Tampere, Finland; Reykjavik, Iceland; Bergen, Norway; and Göteborg, Sweden. Trends and Developments in the Media Sectors in the Nordic Countries Nordicom compiles and collates media statistics for the whole of the Nordic region. The statistics, to- gether with qualified analyses, are published in the series, Nordic Media Trends, and on the homepage.
    [Show full text]
  • HONOUR LIST 2016 © International Board on Books for Young People (IBBY), 2016
    HONOUR LIST 2016 © International Board on Books for Young People (IBBY), 2016 IBBY Secretariat Nonnenweg 12, Postfach CH-4009 Basel, Switzerland Tel. [int. +4161] 272 29 17 Fax [int. +4161] 272 27 57 E-mail: [email protected] http://www.ibby.org Book selection and documentation: IBBY National Sections Editors: Susan Dewhirst, Liz Page and Luzmaria Stauffenegger Design and Cover: VischerVettiger, Basel Lithography: LAC, Basel Printing: China Children’s Press and Publication Group (CCPPG) Cover illustration: Motifs from nominated books (Nos. 45, 71, 72, 82, 92, 93, 99, 109, 117, www.ijb.de 121,129) We wish to kindly thank the International Youth Library, Munich for their help with the Bibliographic data and subject headings, and the China Children’s Press and Publication Group for their generous sponsoring of the printing of this catalogue. IBBY Honour List 2016 IBBY Honour List 2016 The IBBY Honour List is a biennial selection of outstanding, recently published books, honour- ing writers, illustrators and translators from IBBY member countries. The 2016 Honour List comprises 173 nomina- tions in 48 different languages from 57 countries. Selected for the 2016 list are 68 entries in the category of Writing; 52 in the category Illustra- tion; and 53 in the category Translation. Included for the first time are three books in Armenian, one in Faroese, one in Greenlandic, and another in seSotho. After the drop in nominations for the 2014 Honour List, we are pleased to report that the 2016 IBBY Honour List includes the highest number of entries to date. The titles are selected by the National Sections of IBBY, who are invited to nominate books charac- teristic of their country and suitable to recommend for publication in different languages.
    [Show full text]
  • Svenskt Gudstjänstliv Årgång 82 / 2007
    Svenskt Gudstjänstliv årgång 82 / 2007 Hjärtats tillit förord 1 omslagsbild Luther skapade ett eget emblem eller vapenmärke, den s.k. Lutherrosen, som han såg som en enkel symbol för hela sin tankevärld. I ett brev den 8 juli 1530 ger han följande förklaring till sitt emblem: Först är det ett kors, svart i ett hjärta med naturlig färg, för att jag skall påminnas om att tron på den Korsfäste gör oss saliga. Ty om man tror av hjärtat, blir man rättfärdiggjord… Ett sådant hjärta skall sitta mitt i en vit ros som symbol för att tron ger glädje, tröst och frid – den sätter kort sagt den troende i glädjens vita ros. Tron ger inte den frid och glädje som värl- den ger. Därför skall rosen inte vara röd utan vit, ty den vita färgen är alla saliga andars och änglars färg. Rosen skall stå i ett himmelsblått fält som symboliserar att glädjen i anden och tron är en början på den kommande himmelska glädjen. Den är redan nu en del av tron, som i hoppet griper om det man ännu inte ser. Och runt detta fält finns en gyllene ring som ett tecken på att saligheten i himmelen är evig och utan slut, och därtill mer värd än all jordisk glädje, precis som guldet är den allra ädlaste och dyrbaraste av metaller. 2 svenskt gudstjänstliv 2007 Svenskt Gudstjänstliv årgång 82 / 2007 Hjärtats tillit Trosförmedling i luthersk tradition redaktör Sven-Åke Selander Lars-Olle Armgard Anders Dillmar Lars Eckerdal Ragnar Holte Jørgen Kjærgaard Inger Selander Birgit Stolt Bernice Sundkvist förord 3 Laurentius Petri Sällskapet för svenskt gudstjänstliv abonnemang på årsboken svenskt gudstjänstliv Det finns två typer av abonnemang 1 Medlemmar i Laurentius Petri Sällskapet för svenskt gudstjänstliv (LPS) erhåller årsboken som medlemsförmån samt meddelanden om sällskapets övriga verksamhet.
    [Show full text]
  • Different Paths Towards Autonomy
    Háskóli Íslands Hugvísindasvið Sagnfræði Different paths towards autonomy: A comparison of the political status of the Faroe Islands and th Iceland in the first half of the 19 century Ritgerð til B. A.- prófs Regin Winther Poulsen Kt.: 111094-3579 Leiðbeinandi: Anna Agnarsdóttir Janúar 2018 Abstract This dissertation is a comparison of the political status of Iceland and the Faroe Islands within the Danish kingdom during the first half of the 19th century. Though they share a common history, the two dependencies took a radically different path towards autonomy during this period. Today Iceland is a republic while the Faroes still are a part of the Danish kingdom. This study examines the difference between the agendas of the two Danish dependencies in the Rigsdagen, the first Danish legislature, when it met for the first time in 1848 to discuss the first Danish constitution, the so-called Junigrundloven. In order to explain why the political agendas of the dependencies were so different, it is necessary to study in detail the years before 1848. The administration, trade and culture of the two dependencies are examined in order to provide the background for the discussion of the quite different political status Iceland and the Faroes had within the Danish kingdom. Furthermore, the debates in the Danish state assemblies regarding the re-establishment of the Alþingi in 1843 are discussed in comparison to the debates in the same assemblies regarding the re-establishment of the Løgting in 1844 and 1846. Even though the state assemblies received similar petitions from both dependencies, Alþingi was re-established in 1843, while the same did not happen with the Løgting in the Faroes.
    [Show full text]
  • Arts and Cultural Education in the Faroe Islands
    Arts and Cultural Education in the Faroe Islands By Professor Anne Bamford November 2012 Acknowledgements This research would not have been possible without the support and generosity of all the people involved. A special thank you is extended to Hedvig Westerlund-Kapnas and Rakul Thomsen for their invaluable help in providing local contextual understanding and document and policy translation and interpretation. Rakul is a dedicated researcher; highly efficient driver, guide and logistical manager; and valued companion and friend. The research has benefited greatly from her input and assistance. Throughout the research, the hospitality of the people of the Faroe Islands has made me feel very welcome. The honesty of responses and generosity of time and support made the research possible. My gratitude goes to the 28 organisations and schools visited, the 150 people interviewed and all those people who completed surveys and contributed to this research. Unless otherwise stated, all photographs in the report are by Lachlan Bamford 1 Contents Arts and Cultural Education in the Faroe Islands ........................................... 0 Executive Summary ....................................................................................................... 4 1.1 Introduction ............................................................................................................. 8 1.2 Scope and method ................................................................................................... 8 1.3 Definitions of terms ..............................................................................................
    [Show full text]
  • Nordic Publishing and Book History: an Introduction
    Scandinavica Vol 51 No 2 2012 Nordic Publishing and Book History: An Introduction Jakob Stougaard-Nielsen University College London As Janet Garton’s thought-provoking historical overview of Scandinavica’s ‘first fifty years’ in this issue makes clear, the cultures, societies and literatures of the Nordic countries are by no means restricted to a particular geographical region. As an international journal of Scandinavian Studies, Scandinavica is itself part of a transnational publishing circuit that has disseminated, analysed and added to the cultural dynamics of similarities and differences that make up the Nordic cultural sphere. The journal has adapted over time to the local conditions of academic publishing, to technological, cultural and institutional changes in Britain, through personal commitments and a vibrant international community of scholars. This special themed issue of the journal that marks its 50th anniversary aims to celebrate those commitments by offering a broad view on the history and characteristics of the modern publishing business and print culture of the Nordic countries. We have invited contributions that investigate the transnational and intermedial dynamics and the great variety of agents or cultural transmitters that have enabled the circulation of Nordic literature within and out of the Nordic region. Together, the articles collected here confirm that studying Nordic literature, with a view to their material forms and the publishing circuits within which they are written, disseminated and read, offer new perspectives on the literary culture of the Nordic region. Based on extensive research into catalogues and market statistics, Anne Steiner investigates the Swedish book market following WWII. She demonstrates that the dramatic increase in publishing in the period to a large extent was driven by new publishing formats such as distinctly 6 Scandinavica Vol 51 No 2 2012 branded and marketed paperbacks that catered for the ‘new’ identities and social roles of readers in the developing Swedish welfare state.
    [Show full text]
  • Foreign Rights 2020/21
    MARJUN SYDERBØ KJELNÆS SYDERBØ MARJUN Foreign rights 2020/21 Hvussu langt kunnu vit loyva okkum Hvat gert tú, tá fólk látast sum einki, meðan heimurin Ein sigandi og rørandi ungdómsbók at fara fyri at vinna og røkka rættvísi? verður týndur? Og hvat gert tú, tá ein sjúka hóttir við um fýra tannáringar, ið ynskja at varpa Millum annað hendan spurning við­ at taka tína bestu vinkonu frá tær? Tú hugsar kanska ljós á veðurlags broytingar, hóast tað ger rit høvundurin í nýggju ungdóms­ sum Pax: hygg her, eg eri 16 ár, ókey, chill, men tá tú til tíðir kann kennast nyttuleyst. Rit­ skald søguni Sum rótskot. Søgan snýr veruliga, veruliga hevur fingið nokk av bullshitinum? høvundurin leiðir okkum ígjøgnum seg um at vera eitt ungt menniskja í Hvat tá? lív teirra, ið er fylt við kenslum sum einum stórum, løgnum og fløktum vón loysi, sorg, forelskilsi og gleði. heimi. Hon við ger týdningarmesta Kenslur, ið øll kunnu kenna seg aftur evnið í nýggjari tíð: um hvørvis broyt­ í. Vón loysi, tá ið vit ikki kenna okkum ingar og um hvørvisaktivismu. Bókin Ein bók, sum skrivar seg so beint inn í tíðina. Endiliga hoyrd og einki eydnast; sorg, tá ið er áhugaverd fyri ættarliðið, sum eru umhvørvis trupulleikar og um sorgan fyri fram tíð ini vit missa ein góðan; forelskilsi, tá ið vit kunnu nevna Gretu Thunberg ­ av álvara á bredda í føroyskum bók ment um. Væl og vit kenna okkum elskað; og gleði, tá ættar liðið. Men eins og í ungdóms­ fang andi skrivað, og eg fekk ikki slept bókini.
    [Show full text]