Undocumented Migrants: Their Needs and Strategies for Accessing Health Care in Switzerland Country Report on People & Practi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Undocumented Migrants: Their Needs and Strategies for Accessing Health Care in Switzerland Country Report on People & Practi Undocumented Migrants: their needs and strategies for accessing health care in Switzerland Country Report on People & Practices Chantal Wyssmüller, Denise Efionayi-Mäder On behalf of the International Centre for Migration Policy Development (ICMPD), Vienna, and the Swiss Federal Office for Public Health (FOPH), Bern Contract No 08.004771 © 2011 SFM SFM – Swiss Forum for Population and Migration Studies Fbg de l’hôpital 106 • CH-2000 Neuchâtel • Switzerland Tel.: +41 32 718 39 20 • Fax: +41 32 718 39 21 • [email protected] • www.migration-population.ch SFM is a partner of the Centre for the Understanding of Social Processes (MAPS) • www.unine.ch/maps Table of contents List of abbreviations 4 Glossary 6 Acknowledgements 7 1 Introduction 8 1.1 Health care in NowHereLand: a European comparative research project 8 1.2 The Swiss study 8 1.3 Structure of the present report 9 1.4 The Swiss context 9 1.5 Approach and methods: Switzerland 10 2 Undocumented migrants’ health needs and health-care access strategies 14 2.1 Profiles of undocumented migrants seeking health care 14 2.2 Health care needs 15 2.3 Perceptions of health 19 2.4 Perception of health care accessibility and access strategies 21 2.5 Final remarks 25 3 Health care provision for undocumented migrants in Switzerland: a survey 27 3.1 Overview of the services surveyed 27 3.2 Services integrated into public hospitals 28 3.3 NPO initiatives 33 3.4 (Semi-) governmental, health topic-specific or risk group-oriented services 48 3.5 Health care within the framework of emergency aid provision in other contexts 52 3.6 Final observations 53 4 Trends and conclusions 54 Bibliography 59 Annexes 60 Annex 1 - Presentation of the survey in German 60 Annex 2 – Swiss questionnaire (German version) 62 List of abbreviations AFK Ambulatorium für Folter- und Kriegsopfer AHBB Aidshilfe beider Basel AHS Aids-Hilfe Schweiz AIDS Acquired immunodeficiency syndrome APiS Aidsprävention im Sexgewerbe Cantons Aargau AG, Basel-Land BL, Basel-Stadt BS, Bern BE, Fribourg FR, 1 CHF Swiss Francs CHUV Centre Hospitalier Universitaire Vaudois CSI Centre de Santé Infirmier CSM Centre Santé Migrants DMC Département de médecine communautaire et de premier recours DG Sanco Directorate General for Health and Consumer Affairs EU European Union FdP Association Fleur de Pavé FG Federal Government FOM / BFM Federal Office for Migration / Bundesamt für Migration FOPH / BAG Federal Office of Public Health / Bundesamt für Gesundheit FPP Fonds de patients précarisés FTE Full time employee(s) GP General practitioner HEKS/EPER Hilfswerk evangelische Kirchen Schweiz/Entraide protestante suisse HIV Human immunodeficiency virus HPH Network of Health promoting Hospitals HUG Hôpitaux Universitaires de Genève ICMPD International Centre for Migration Policy Development LHI / KVG Law on Health Insurance / Krankenversicherungsgesetz M.A. Master of Arts MAS Master of Advanced Studies MdM Médecins du Monde MeBiF Medizinische Beratung für illegalisierte Frauen MFH Migrant Friendly Hospitals 1 Genève GE, Graubünden GR, Jura JU, Luzern LU, Neuchâtel NE, Sankt Gallen SG, Schaffhausen SH, Solothurn SO, Ticino TI, Valais VS, Vaud VD, Zürich ZH (only these cantons are mentioned in the text). 4 MsF Médecins sans Frontières NEE Nichteintretensentscheid: Application for asylum is dismissed as being invalid NGO Non-governmental organisation(s) NPO Non-profit organisation(s) PEL Association Point d’Eau Lausanne PMU Policlinique médicale universitaire PSM Programme Santé Migrations PTSD Post-traumatic stress disorder RSA Réseau de Soins Asile RSM Réseau Santé Migrations SFC / BV Swiss Federal Constitution / Bundesverfassung SFM Swiss Forum for Migration and Population Studies, University of Neuchâtel SPAZ Sans-Papiers Anlaufstelle Zürich SRC / SRK Swiss Red Cross / Schweizerisches Rotes Kreuz SRC ZH Zurich section of the Swiss Red Cross SVA Sozialversicherungsanstalt TB Tuberculosis UDM Undocumented migrant(s) UMSCO Unité mobile de soins communautaires UPV Unité des populations vulnérables USSI Ufficio del Sostegno Sociale e Inserimento VCT Voluntary Counselling and Testing WHO World Health Organisation 5 Glossary Annual excess (Jahresfranchise) When sickness incurs health costs, a person taking out mandatory health insurance has to pay, in addition to their monthly insurance premium, all fees up to the sum of their chosen annual excess (CHF 300 – 2500 (€ 230 – 1,925) for adults). Asylum application* An application made by a national of a third-party country or by a stateless person which can be interpreted, under the Geneva Convention, as a request for international protection by Switzerland or by an EU Member State. Asylum seeker National of a third-party country or stateless person who has – at some point - applied for asylum in Switzerland or in an EU Member State. Basic health care (medizinische Grundver- Based on the Federal Constitution of the Swiss sorgung) Confederation (Article 12) all persons are entitled to “assistance when in need”, including all “essential resources to lead a dignified human existence”. The Federal Tribunal in its jurisdiction refers to “basic medical care” (medizinische Grundversorgung). Experts confirm that the right to assistance also applies to non-emergency cases (see Bilger and Hollomey 2011, 16). Emergency aid (Nothilfe) Persons whose asylum application has been deemed inadmissible (see Nichteintretensentscheid) or has been rejected are entitled to emergency aid (Nothilfe) as specified in Article 12 of the Swiss Federal Constitution. The provision of such aid is regulated by cantonal law and may be requested from the canton which the asylum seeker has been assigned to. Nichteintretensentscheid (NEE) Dismissal of an asylum application ‘without entering into substance’; http://www.admin.ch/ch/e/rs/1/142.31.en.pdf Patient’s contribution (Selbstbehalt) Once an insured patient’s chosen annual excess (see above) has been reached, the health insurer pays ‘all’ subsequent treatment costs for the patient/client. The patient/client still, however, contributes to the cost of their treatment as they are obliged to pay the ‘patient’s contribution’ of 10% of treatment costs up to, and including, a maximum sum of CHF 700.00 (€ 540). Refugee* A national of a third-party country or a stateless person as defined in Article 1A of the Geneva Convention and, as such, authorised to reside in the territory of an EU Member State and to whom Article 12 (Exclusion) of directive 2004/83/EC does not apply. Rejected (or ‘refused’) asylum seeker Person whose asylum application has been rejected. For terms marked with * see EMN Glossary: http://emn.sarenet.es/Downloads/prepareShowFiles.do;jsessionid=1623A2E22F0D9111443EAE63036B8DEA?direc toryID=117 6 Acknowledgements We first of all offer our special thanks to all our interviewees and informants – professionals or undocumented migrants – who made this study possible. We also wish to thank Veronika Bilger and Christina Hollomey from ICMPD, and Serge Houmard from FOPH for their helpful feedback and excellent collaboration. We also thank Dave Brooks for his much-appreciated English language correction and coaching. 7 1 Introduction 1.1 Health care in NowHereLand: a European comparative research project An estimated 1 to 4% of the overall population of Europe are undocumented migrants (UDM) (see Bilger and Hollomey 2011 ; Clandestino-Project 2010 ; 2009), living in a “NowHereLand”, where they face potentially precarious and health-threatening living conditions. NowHereLand is a paradoxical place: inhabitants are officially invisible, yet remain part of social reality, and health care providers have to deal with them and with the conflicting demands of immigration control, of the basic human right for health care, and of the simple desire to help. Health care organisations and professionals face a dilemma: if they provide care, they may, under some circumstances, be contravening legal and financial regulations, if they do not provide care they are violating the Hippocratic Oath, human rights and excluding the most vulnerable2. Furthermore, the issue of legal status confronts UDM with their own dilemma, as demanding access to health care may threaten their position by rendering them visible to ‘the system’ and leading to imprisonment and/or deportation. This paradox cannot be resolved on the level of practice alone, but has to be worked out by diverse actors and organisations, particularly those operating on the policy level. Non- governmental organisations (NGO), for example, play an important role in assuming the management of health care provision by providing resources and bridging the gaps between policy frameworks and people’s needs. The project Health Care in NowHereLand (hereinafter referred to as the NowHereLand-Project), financed by the European Commission (DG Sanco), aims to create a knowledge base to make possible the provision, exchange and development of good practices in health care services for UDM by: • Delineating the landscape of the legal and financial frameworks on a national level in the EU 27 within which health care services/providers act (Policy-Module) • Gaining an overview of UDM’s needs and of the strategies they apply in order to secure access to health care services, compiling experiences from NGO and other advocacy groups drawn from their work with undocumented migrants (from a European- to a local level) (People-Module) • Surveying existing practices of health services in the EU on regional and local levels and collecting data in a database.3 Identifying
Recommended publications
  • Selected Information
    Selected information SNB 120 Selected information 2002 1 Supervisory and executive bodies (as of 1 January 2003) Hansueli Raggenbass, Kesswil, National Councillor, Attorney-at-law, President Bank Council Philippe Pidoux, Lausanne, Attorney-at-law, Vice President (Term of office 1999–2003) Kurt Amsler, Neuhausen am Rheinfall, President of the Verband Schweizerischer Kantonalbanken (association of Swiss cantonal banks) The members elected by Käthi Bangerter, Aarberg, National Councillor, Chairwoman of the Board of Bangerter- the Annual General Meeting of Shareholders are marked Microtechnik AG with an asterisk (*). * Fritz Blaser, Reinach, Chairman of Schweizerischer Arbeitgeberverband (Swiss employers’ association) Pierre Darier, Cologny, partner of Lombard Odier Darier Hentsch & Cie, Banquiers Privés * Hugo Fasel, St Ursen, National Councillor, Chairman of Travail.Suisse Laurent Favarger, Develier, Director of Four électrique Delémont SA Ueli Forster, St Gallen, Chairman of the Swiss Business Federation (economiesuisse), Chairman of the Board of Forster Rohner Ltd * Hansjörg Frei, Mönchaltorf, Chairman of the Swiss Insurance Association (SIA), member of the extended Executive Board of Credit Suisse Financial Services * Brigitta M. Gadient, Chur, National Councillor, partner in a consulting firm for legal, organisational and strategy issues Serge Gaillard, Bolligen, Executive Secretary of the Swiss federation of trade unions Peter Galliker, Altishofen, entrepreneur, President of the Luzerner Kantonalbank Marion Gétaz, Cully, Member of the
    [Show full text]
  • Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities
    Strasbourg, 2 September 2008 GVT/COM/II(2008)003 ADVISORY COMMITTEE ON THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES COMMENTS OF THE GOVERNMENT OF SWITZERLAND ON THE SECOND OPINION OF THE ADVISORY COMMITTEE ON THE IMPLEMENTATION OF THE FRAMEWORK CONVENTION FOR THE PROTECTION OF NATIONAL MINORITIES BY SWITZERLAND (received on 28 August 2008) GVT/COM/II(2008)003 INTRODUCTORY REMARKS The Advisory Committee on the Framework Convention for the Protection of National Minorities adopted its second opinion on Switzerland at its 31st meeting on 29 February 2008. The opinion was transmitted to the Permanent Representative of Switzerland to the Council of Europe on 25 April 2008. Switzerland was then invited to submit its comments up to 25 August 2008. Switzerland is pleased that the Advisory Committee’s delegation, on its official visit to the country from 19 to 21 November 2007, was able to meet numerous representatives of the Federal administration, the cantonal authorities, the minorities themselves and NGOs. It welcomes the fact that during the visit the Advisory Committee was able to obtain, to its satisfaction, all the information needed to assess the situation of the national minorities in the country. In that regard, Switzerland wishes to stress the importance it attaches to the constructive dialogue which has grown up between the Advisory Committee and the Swiss authorities. Switzerland received with great interest the Advisory Committee’s second opinion on Switzerland. The detailed and perceptive findings of the Advisory Committee bear witness to its conscientious scrutiny of the situation of the minorities in Switzerland and its attention to the important issues and difficulties.
    [Show full text]
  • Trilingual Education in Switzerland*
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by RERO DOC Digital Library Trilingual education in Switzerland* CLAUDINE BROHY Abstract The Swiss Confederation is known for its historical multilingualism. The four national languages are, however, unequally distributed among its in- habitants. Individual foreign-language competence, including English, also varies strongly. The educational system reflects cantonal di¤erences. The article distinguishes between strong, intermediate, and weak forms of trilin- gual education. The strong form can be found at university level, the inter- mediate form includes all bilingual models with a course in one additional language, and the weak form is found frequently, in particular, in secondary education. A new model of multilingualism emerges with two national lan- guages, plus English. Research has thus far dealt mainly with the outcomes of bilingual education, but in the near future will focus more on the di¤er- ences between second- and third-language learning and the outcomes of tri- lingual education. 1. Introduction For centuries or even millennia, the territory of what is now called Swit- zerland has lain at a crossroads of di¤erent languages and cultures. The indigenous Celtic population was overwhelmed by the Roman army at the time of Christ’s birth, like the rest of Europe, which led to the Romanization of the region. As the Germanic invasions swept over the territory, from the sixth century AD on, the Alamans contributed to the development of a German-speaking population living alongside the Romance communities, which emerged from the contact of the former population with the Romans.
    [Show full text]
  • Switzerland 4Th Periodical Report
    Strasbourg, 15 December 2009 MIN-LANG/PR (2010) 1 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Fourth Periodical Report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SWITZERLAND Periodical report relating to the European Charter for Regional or Minority Languages Fourth report by Switzerland 4 December 2009 SUMMARY OF THE REPORT Switzerland ratified the European Charter for Regional or Minority Languages (Charter) in 1997. The Charter came into force on 1 April 1998. Article 15 of the Charter requires states to present a report to the Secretary General of the Council of Europe on the policy and measures adopted by them to implement its provisions. Switzerland‘s first report was submitted to the Secretary General of the Council of Europe in September 1999. Since then, Switzerland has submitted reports at three-yearly intervals (December 2002 and May 2006) on developments in the implementation of the Charter, with explanations relating to changes in the language situation in the country, new legal instruments and implementation of the recommendations of the Committee of Ministers and the Council of Europe committee of experts. This document is the fourth periodical report by Switzerland. The report is divided into a preliminary section and three main parts. The preliminary section presents the historical, economic, legal, political and demographic context as it affects the language situation in Switzerland. The main changes since the third report include the enactment of the federal law on national languages and understanding between linguistic communities (Languages Law) (FF 2007 6557) and the new model for teaching the national languages at school (—HarmoS“ intercantonal agreement).
    [Show full text]
  • Goats As Sentinel Hosts for the Detection of Tick-Borne Encephalitis
    Rieille et al. BMC Veterinary Research (2017) 13:217 DOI 10.1186/s12917-017-1136-y RESEARCH ARTICLE Open Access Goats as sentinel hosts for the detection of tick-borne encephalitis risk areas in the Canton of Valais, Switzerland Nadia Rieille1,4, Christine Klaus2* , Donata Hoffmann3, Olivier Péter1 and Maarten J. Voordouw4 Abstract Background: Tick-borne encephalitis (TBE) is an important tick-borne disease in Europe. Detection of the TBE virus (TBEV) in local populations of Ixodes ricinus ticks is the most reliable proof that a given area is at risk for TBE, but this approach is time- consuming and expensive. A cheaper and simpler approach is to use immunology-based methods to screen vertebrate hosts for TBEV-specific antibodies and subsequently test the tick populations at locations with seropositive animals. Results: The purpose of the present study was to use goats as sentinel animals to identify new risk areas for TBE in the canton of Valais in Switzerland. A total of 4114 individual goat sera were screened for TBEV-specific antibodies using immunological methods. According to our ELISA assay, 175 goat sera reacted strongly with TBEV antigen, resulting in a seroprevalence rate of 4.3%. The serum neutralization test confirmed that 70 of the 173 ELISA-positive sera had neutralizing antibodies against TBEV. Most of the 26 seropositive goat flocks were detected in the known risk areas in the canton of Valais, with some spread into the connecting valley of Saas and to the east of the town of Brig. One seropositive site was 60 km to the west of the known TBEV-endemic area.
    [Show full text]
  • Page 1 of 7 Core Group Wolf Background Information Member State: Switzerland Location: Canton of Bern Large Carnivores: Wolf
    Core Group Wolf Background Information Member state: Switzerland Location: Canton of Bern Large carnivores: Wolf Population of large carnivores in the area: After the extermination of wolves in the 19th century, the first wolf returned in 2006 to the Canton of Bern.1 Since then only single wolves passed through the Canton of Bern until in 2016 the first pair of wolves established in the Canton of Bern and Fribourg. Offspring was expected this year. However, the female wolf was found dead on 9 June in the canton of Fribourg. She had been poisoned. There are no signs of the male wolf anymore for the past few months, neither.2 Currently, there are indications of several single wolves in the Canton of Bern. Main conflicts (including e.g. frequency of depredation events etc.): Depredation of livestock, particularly sheep is the main cause of conflict. Although farmers are satisfied with the compensation paid, they are emotionally affected and have more labour if they agree to implement livestock protection measures. As the economy of the Canton of Bern depends heavily on tourism and outdoor activities in the picturesque Alps with their grazing herds of livestock, a concerned part of society fears that a growing population of wolves will put this at risk. There have been incidences of livestock guarding dogs attacking dogs of hikers and frightening hikers. Main conservation issues: Illegal killing of wolves has happened before and it is still a major problem. With the establishment of a new wolf pack, the canton faces new challenges. Low acceptance of wolf by part of the society combined with symbolic and wider social-economic issues also play a major role.
    [Show full text]
  • Termen 0 0 ! Termen Termen Termen
    3. Rhonekorrektion 8 0 0 Gemeinden 2 Generelles Projekt Termen - Brig-Glis - Bitsch - Naters - Mund . 4 0 . Mai 2008 2 GP-R3 Dossier zur öffentlichen Information 1 Grundlagen aus GP-R3 Themenbereiche zur öffentlichen Information Perspektivskizzen der Flussraumgestaltung Aktuelle Gefahren und Schadenspotenzial Allgemeine Situation gemäss Gefahrenhinweiskarte aus Sachplan R3, welcher vom Staatsrat des Kantons Wallis im Juni 2006 genehmigt wurde Eggerberg Eggerberg Riederalp Riederalp Mund Mörel Mörel Bitsch 125 Betrag [Mio CHF] 12 Beispiel einer minimal erforderlichen Aufweitung Birgisch 4 2 5 Gemeinde Naters 1 Lalden Bauzone: 1.9 Lalden 4 Naters Landwirtschaftszone: 2 0.0 Mund 1 Einzelobjekte: 0.0 ! ! 123 ! Gesamtbetrag: 1.9 ! Bitsch ! Birgisch ! ! Filet ! 1 ! 113 2 ! 2 ! ! 119 ! ! 115 ! ! ! 117 118 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 116 ! ! ! ! ! 114 0 ! 2 ! ! 1 ! ! ! Naters ! Betrag [Mio CHF] 121 ! 1 ! 2 ! 3 ! Gemeinde Brig-Glis ! Visp Termen ! ! ! ! ! ! ! ! Bauzone: 169.1 ! ! ! ! Landwirtschaftszone: ! ! Brig-Glis 0.9 ! 3 ! Filet Einzelobjekte: 1 ! 36.0 1 ! ! ! Gesamtbetrag: 206.0 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 122 ! ! ! ! ! ! Ried-Brig O ! ! 1 1 ! 62 8 1 17 ! 7 1 1 1 3 1 ! 6 9 ! 11 ! 1 1 ! 5 ! 4 ! ! ! ! 7 ! 5 1 : 25'000 3 4 ! 3 ! 0 Gemeindegrenzen 1 Gefahrenhinweiskarte Rhone Überschwemmungsperimeter ! 5 1 ! 2 Meter ! 1 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 117 Wahrscheinliche Überschwemmungsfläche bei einem Hochwasser ! ! ! ! ! ! ! ! 0 500 1'000 2'000 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Wasserstand > 2 m und Dammbruchgefährdung ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 0 ! !
    [Show full text]
  • Local and Regional Democracy in Switzerland
    33 SESSION Report CG33(2017)14final 20 October 2017 Local and regional democracy in Switzerland Monitoring Committee Rapporteurs:1 Marc COOLS, Belgium (L, ILDG) Dorin CHIRTOACA, Republic of Moldova (R, EPP/CCE) Recommendation 407 (2017) .................................................................................................................2 Explanatory memorandum .....................................................................................................................5 Summary This particularly positive report is based on the second monitoring visit to Switzerland since the country ratified the European Charter of Local Self-Government in 2005. It shows that municipal self- government is particularly deeply rooted in Switzerland. All municipalities possess a wide range of powers and responsibilities and substantial rights of self-government. The financial situation of Swiss municipalities appears generally healthy, with a relatively low debt ratio. Direct-democracy procedures are highly developed at all levels of governance. Furthermore, the rapporteurs very much welcome the Swiss parliament’s decision to authorise the ratification of the Additional Protocol to the European Charter of Local Self-Government on the right to participate in the affairs of a local authority. The report draws attention to the need for improved direct involvement of municipalities, especially the large cities, in decision-making procedures and with regard to the question of the sustainability of resources in connection with the needs of municipalities to enable them to discharge their growing responsibilities. Finally, it highlights the importance of determining, through legislation, a framework and arrangements regarding financing for the city of Bern, taking due account of its specific situation. The Congress encourages the authorities to guarantee that the administrative bodies belonging to intermunicipal structures are made up of a minimum percentage of directly elected representatives so as to safeguard their democratic nature.
    [Show full text]
  • Swiss Travel System Map 2021
    ai160326587010_STS-GB-Pass-S-21.pdf 1 21.10.20 09:37 Kruth Strasbourg | Paris Karlsruhe | Frankfurt | Dortmund | Hamburg | Berlin Stuttgart Ulm | München München Swiss Travel System 2021 Stockach Swiss Travel Pass Blumberg-Zollhaus Engen Swiss Travel Pass Youth | Swiss Travel Pass Flex Bargen Opfertshofen Überlingen Area of validity Seebrugg Beggingen Singen Ravensburg DEUTSCHLAND Radolfzell Schleitheim Hemmental Lines for unlimited travel (tunnel) Mulhouse Thayngen Mainau Geltungsbereich Meersburg Schaffhausen Ramsen Linien für unbegrenzte Fahrten (Tunnel) Zell (Wiesental) Wangen (Allgäu) Erzingen Oster- Neuhausen Stein a.R. Konstanz fingen Version/Stand/Etat/Stato:12.2020 (Baden) Rheinau Kreuzlingen Friedrichshafen Waldshut Due to lack of space not all lines are indicated. Subject to change. Marthalen Basel Weil a.R. Aus Platzgründen sind nicht alle Linien angegeben. Änderungen vorbehalten. Bad Zurzach Weinfelden Lines with reductions (50%, 1 25%) No reductions EuroAirport Riehen Koblenz Eglisau Frauenfeld Romanshorn Lindau Basel St.Johann Basel Möhlin Laufenburg Immenstadt Linien mit Vergünstigungen (50%, 1 25%) Keine Ermässigung Bad Bf Nieder- Stein-Säckingen Bülach Sulgen Arbon Basel Rheinfelden weningen Braunau Sonthofen Delle Pratteln Turgi Rorschach Bregenz Boncourt Ettingen Frick Brugg Zürich Bischofszell Rheineck Bonfol Liestal Baden Flughafen Winterthur Wil Rodersdorf Dornach Oberglatt Heiden St.Margrethen Aesch Gelterkinden Kloten Turbenthal St.Gallen Walzenhausen Roggenburg Wettingen Also valid for local public transport
    [Show full text]
  • On the Way to Becoming a Federal State (1815-1848)
    Federal Department of Foreign Affairs FDFA General Secretariat GS-FDFA Presence Switzerland On the way to becoming a federal state (1815-1848) In 1815, after their victory over Napoleon, the European powers wanted to partially restore pre-revolutionary conditions. This occurred in Switzerland with the Federal Pact of 1815, which gave the cantons almost full autonomy. The system of ruling cantons and subjects, however, remained abolished. The liberals instituted a series of constitutional reforms to alter these conditions: in the most important cantons in 1830 and subsequently at federal level in 1848. However, the advent of the federal state was preceded by a phase of bitter disputes, coups and Switzerland’s last civil war, the Sonderbund War, in 1847. The Congress of Vienna and the Restoration (1814–1830) At the Congress of Vienna in 1814 and the Treaty of Paris in 1815, the major European powers redefined Europe, and in doing so they were guided by the idea of restoration. They assured Switzerland permanent neutrality and guaranteed that the completeness and inviolability of the extended Swiss territory would be preserved. Caricature from the year 1815: pilgrimage to the Diet in Zurich. Bern (the bear) would like to see its subjects Vaud and Aargau (the monkeys) returned. A man in a Zurich uniform is pointing the way and a Cossack is driving the bear on. © Historical Museum Bern The term “restoration”, after which the entire age was named, came from the Bernese patrician Karl Ludwig von Haller, who laid the ideological foundations for this period in his book “Restoration of the Science of the State” (1816).
    [Show full text]
  • Rapport De La Municipalité Au Conseil Communal Sur Sa Gestion Pendant L’Année 2019
    Rapport de la Municipalité au Conseil communal sur sa gestion pendant l’année 2019 Réf : 05/2020 Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Conseillers, Conformément aux dispositions : de la Loi du 28 février 1956 (mise à jour le 1er janvier 2007) sur les communes, article 93c, du Règlement du 14 décembre 1979 (mis à jour le 1er juillet 2007) sur la comptabilité des communes, article 34, du Règlement du Conseil communal de Cossonay, du 19 novembre 2014, article 91, la Municipalité a l’honneur de vous soumettre le présent rapport sur sa gestion pendant l’année 2019. Les comptes, accompagnés de commentaires, font l’objet d’un document séparé (réf. 04/2020). Le Conseil communal a été présidé par M. Jacky Cretegny tout au long de l’année 2019. Au 31 décembre 2019, la composition du Conseil communal, ainsi que celle de ses commissions et délégations étaient les suivantes : Président : Jacky Cretegny Première Vice-Présidente : Florence Texier Claessens Deuxième Vice-Président : Oscar Lazzarotto Scrutateurs : Marie-Claire Leiser José Noriega Scrutateurs-suppléants : Jonathan Sidler Barbara Zippo Huissiers : Nathalie Martin et Pierre Mermoud (huissier suppléant) Secrétaire : Marianne Rufener Commission de gestion : Patrick Baudin Yves Corday Pascal Gindroz Diego Marin Etienne Martin Commission des finances : Renata Bosco Ehrbar Joachim Cretegny Philippe Zufferey Gaël Girardet Thomas Sigrist Délégués au Conseil intercommunal de l’Association intercommunale pour l’épuration des eaux (A.I.E.E.) : Joey Dias Nicolas Schlaeppi Patrick Bolay
    [Show full text]
  • Die Besten Tipps, Infos Und Ausflüge in Und Um Brig
    Freizeitguide ... die besten Tipps, Infos und Ausflüge in und um Brig www.brig-simplon.ch · [email protected] · T: +41 (0) 27 921 60 30 Inhaltsverzeichnis Umkreis von 0-10 km S. 5 - 16 Umkreis von 11-20 km S. 17 - 20 Umkreis von 21-30 km S. 21 - 27 Umkreis von 31-40 km S. 28 - 33 Umkreis von 41-50 km S. 34 - 36 Umkreis ab 51 km S. 37 - 43 Legende und Erklärungen Um Ihnen die Orientierung zu Erleichtern haben wir die Ausflugstipps nach Distanzen und Himmelsrichtungen geordnet. Gemessen wurden die Entfernung jeweils ab Bahnhof Brig bis zu dem Punkt der per Auto am Reiseziel noch erreichbar ist. Auf folgende Symbole werden Sie in diesem Prospekt stossen: Anreisezeit bis zum genannten Ort mit dem Auto Distanz in Kilometer ab Bahnhof Brig mit dem Auto Um an den Ausflugstipp zu gelangen muss auf eine Berg- oder Zubringerbahn umgestiegen werden www.brig-simplon.ch Tel.: +41 (0)27 921 60 30 Änderungen bleiben vorbehalten. Für Druckfehler und Irrtümer, die bei der Herstellung des Prospekts unterlaufen sind, ist jede Haftung ausge- schlossen.Inseratekauf und Korrekturwünsche bitte per Mail an [email protected]. Stand September 2014 / BST AG Blatten 15 min Brig 8 min 15 min Visp Termen Ausflugstipps im Umkreis von 0 - 10 km ab Brig www.brig-simplon.ch · [email protected] · T: +41 (0) 27 921 60 30 5 Bauernmarkt Brig 0 min 0 km Jeden Samstagmorgen findet im Zentrum von Brig ein Bauernmarkt statt, an dem die Bioproduzenten aus der Region frisches Gemüse, Früchte, Fleischwaren und Milchprodukte verkaufen.
    [Show full text]