From Political Exile to Outstanding Ethnologist for Northeastern Siberia: 2 Jochelson As Self-Taught Fieldworker During HIS First Sibiriakov Expedition 1894–1897

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

From Political Exile to Outstanding Ethnologist for Northeastern Siberia: 2 Jochelson As Self-Taught Fieldworker During HIS First Sibiriakov Expedition 1894–1897 First published in “Jochelson, Bogoras and Shternberg: A Scientific Exploration of Northeastern Siberia and the Shaping of Soviet Ethnography”, edited by Erich Kasten, 2018: 35 – 59. Fürstenberg/Havel: Kulturstiftung Sibirien. — Electronic edition for www.siberien-studies.org FROM POLITICAL EXILE TO OUTSTANDING ETHNOLOGIST FOR NORTHEASTERN SIBERIA: 2 JOCHELSON AS SELF-TAUGHT FIELDWORKER DURING HIS FIRST SIBIRIAKOV EXpeDITION 1894–1897. Erich Kasten The scientific exploration of the peoples and cultures of northeastern Siberia entered a new phase towards the end of the 19th century with Waldemar Jochelson. During the preceding 150 years, traveling scholars — mostly natural scientists of German or German-Baltic origin — had dedicated themselves to these tasks on behalf of the Rus- sian authorities (Kasten 2013).1 Jochelson, however, had a different background. First and foremost, his socio-critical convictions and his early career as a political activist distinguished him from most mainstream scientists of that time. Clearly, this had a considerable impact on his first encounters and acquaintances and his later research collaborations with indigenous people in these remote areas. Throughout his field- work he elaborated new methods of his own that, in some cases, gave direction to the emerging new discipline of Ethnology. Due to intense experiences in extreme situations Jochelson’s life took distinct turns: from an activist against social injustice to a political exile in Siberia, where he became interested in the indigenous peoples among whom he had to live. Then, many years later, he concluded his academic career in New York with his monumental opus in the form of significant monographs on the cultures of sev- eral peoples of northeastern Siberia. Throughout this time, he was substantially involved in the early shaping of Soviet ethnography. Jochelson participated prominently in three major ethnographic expeditions in northeastern Siberia: the Sibiriakov Expedition (1894–1897), the Jesup North Pacific Expedition (1897–1902) and the Riabushinskii Expedition (1908–1911). The Jesup North Pacific Expedition under the direction of Franz Boas has attracted considerable recent international attention (Krupnik and Fitzhugh 2001). In these and following discourses Boas’s potential influence on Jochelson’s later field research and the elaboration of his published works was a substantive issue though probably at times somewhat overestimated (Kasten and Dürr 2016: 27ff.). However, this view may be more qualified and rated differently if one considers Jochelson’s earlier writings that have so far been less well known, as they were 1 See also the new editions of earlier monographs from the 19th century in the series Bibliotheca Kamtschatica at the Foundation for Siberian Cultures: http://www.siberian-studies.org/publi- cations/bika_E.html 36 Erich Kasten difficult to access. He wrote these articles immediately after his first fieldwork during the Sibiriakov Expedition, where main features of his unique and often innovative research approach were already visible. This study will therefore focus on Jochelson’s earlier works that were initially published not only in Russian but also in German language. As Jochelson’s life and complete works have already been extensively presented and discussed elsewhere,2 only a brief biographical outline will be given here. In the following, the period of his early ethnographic work during the Sibiriakov Expedition will be investigated and analyzed more closely with regard to his primal attitudes and approaches from which he gradu- ally developed his distinct methodology. Biographical outline Waldemar Jochelson [Vladimir Il’ich Iokhel’son] was born in Wilna (Vilnius) in 1855, where he grew up in a Jewish-orthodox family. Due to his revolutionary activities (see next paragraph), he was arrested in 1885 and first served a prison sentence at the Peter and Paul Fortress in St. Petersburg. Thereafter he was condemned to ten years in exile in northeastern Siberia. During his years in exile he became acquainted with Waldemar Bogoras, who was sent there for the same political reasons. Both were obviously looking for intellec- tual challenges, and they discovered their common interest in ethnography. This also dovetailed with their unbroken revolutionary calling “to go into the people”, and a long-lasting friendship evolved. Thus, Jochelson and Bogoras gratefully accepted the invitation, sanctioned by the authorities, to participate in the Sibiriakov Expedition, whose purpose it was to conduct ethnographic-historical research in this region. The experiences ensuing from this work clearly gave rise to some noticeable turns or shift- ing ambitions in Jochelson’s later life, in that an academic career became a possibility, and his former political activities faded into the background. After his return to St. Petersburg in 1898, Jochelson went first to Switzerland to finish his studies there. But shortly afterwards a new opportunity arose which tied in with his ethnographic interests and gave him the prospect of expanding them. For Franz Boas had invited him — at the recommendation of Friedrich Wilhelm Radloff, the director of the Museum of Anthropology and Ethnography in St. Petersburg — to participate in the Jesup North Pacific Expedition. During the years 1900 to 1902 of the expedition, Jochelson and his wife Dina Brodskaia worked with the Koryak on the northern coast of the Okhotsk Sea and on the Taigonos Peninsula. On the way back he sojourned for some time with the Yukaghir near Verkhnekolymsk, who he knew from earlier, lengthy visits. 2 See Winterschladen 2016; Knüppel 2013; Brandišauskas 2009; Vakhtin 2001. The first two paragraphs will summarize and draw mostly on these earlier works. From political exile to outstanding ethnologist 37 After the expedition, Jochelson secured with Boas’s support a temporary appoint- ment at the American Museum of Natural History in New York, where he began to work up most of his research materials. The Jochelson couple also stayed for some time in Zurich, London and Berlin, where Waldemar Jochelson took part in various international congresses. Subsequently, he worked for a short time at the Museum of Anthropology and Ethnology in St. Petersburg. Eventually, in 1908, Jochelson was appointed director of the ethnological branch of another wide-ranging expedition. During the years 1908 to 1911 of this expedition, named after Russian entrepreneur and sponsor of the expedition Fedor Pavlovich Riabushinskii and organized by the Imperial Russian Geographical society, Jochelson investigated together with his wife and other collaborators the archaeology, culture, and language of the Aleut and the Itelmen on Kamchatka. At the same time, other members of the expedition devoted themselves independently to research in natural science. After their return to St. Petersburg, the Jochelsons again found themselves in a pre- carious professional and economic situation (see this volume, 66 f.) and the decided in 1922 to move and settle in New York once and for all. There again, Boas helped them to establish themselves by means of minor appointments at the American Museum of Natural History. Before his death in 1937, Jochelson managed to publish most of his research materials, though some of them came out only after his death. All of them still rank among the most significant ethno graphies of this region. Socio-critical ideas and revolutionary activities The rabbinic seminary that Jochelson attended in Vilnius was not just an educational institution for Jewish clergymen. It was there that in his youth Jochelson came into contact with the socio-critical and revolutionary thinking that fascinated him. After initial attempts by the government to close this facility, resistance to the Russian authorities arose there. From these student circles emerged — with recourse to the writings of philosophers und publicists such as Nikolai Chernyshevskii, Petr Lavrov and Aleksandr Gertsen — the Narodnik (“Friend of the People”) movement, a fore- runner of later organizations such as Zemlia i Volia (“Land and Freedom”) and Narod- naia Volia (“The Will of the People”) that Jochelson joined. Members of the rabbinic seminary also offered “continued political education” to the public at large and dis- seminated socio-critical circulars of their own. After attracting the attention of the secret police in 1875, Jochelson managed to escape arrest and went to Berlin, where he worked as a lathe operator in an engineer- ing factory. Before then he had acquired shoemaking skills — as part of his endeavor to see things from the laborers’ perspective. At the same time he attended open lec- tures and other events by social democratic organizations to upgrade his education in philosophy and political economy. On those occasions he met with distinguished 38 Erich Kasten social democrats such as Eduard Bernstein and Karl Johann Kautsky. Already at that time, Jochelson was publishing his first articles in Berlin on the situation in Russia for Vorwärts and The Social Democrat, journals of the social democratic party, as well as for a Russian language journal released in London. In 1876, Jochelson traveled illegally to Russia, where for some years he pursued political agitation in the Ukraine. Later, revolutionary missions took him back and forth between Moscow and St. Petersburg. He helped with the manufacture of fake passports and other documents, and organized the transport of illegal writings abroad. In the meantime, Jochelson
Recommended publications
  • Vowel Harmony in Two Even Dialects Dialects
    400 220 Natalia Aralova Natalia Aralova Natalia Aralova Vowel harmony in two Even Vowel harmony in two Even dialects dialects Production and perception Production and perception This dissertation analyzes vowel systems in two dialects of Even, an endangered Northern Tungusic language spoken in Eastern Siberia. The data were collected during fieldwork in the Bystraia district of Central Kamchatka and in the village of Sebian-Küöl in Yakutia. The focus of the study is the Even system of vowel harmony, which in previous literature has been assumed to be robust. The central question concerns the number of vowel oppositions and the nature of the feature underlying the opposition between harmonic sets. The results of an acoustic study show a consistent pattern for only one acoustic parameter, namely F1, which can harmony in two Even dialects Vowel be phonologically interpreted as a feature [±height]. This acoustic study is supplemented by perception experiments. The results of the latter suggest that perceptually there is no harmonic opposition for high vowels, i.e., the harmonic pairs of high vowels have merged. Moreover, in the dialect of the Bystraia district certain consonants function as perceptual cues for the harmonic set of a word. In other words, the Bystraia Even harmony system, which was previously based on vowels, is being transformed into new oppositions among consonants. ISBN 978-94-6093-180-2 Vowel harmony in two Even dialects: Production and perception Published by LOT phone: +31 30 253 6111 Trans 10 3512 JK Utrecht e-mail: [email protected] The Netherlands http://www.lotschool.nl Cover illustration: Even reindeer herder Anatoly Afanasyevich Solodikov, Central Kamchatka.
    [Show full text]
  • TEXT CORPORA for MULTIPLE AIMS and USES Erich Kasten Introduction with the E
    First published in Oral History Meets Linguistics, edited by Erich Kasten, Katja Rol- ler, and Joshua Wilbur 2017, 13–30. Fürstenberg/Havel: Kulturstiftung Sibirien. — Electronic edition DOCUMENTING ORAL HISTORIES IN THE RUSSIAN FAR EAST: 1 TEXT CORPORA FOR MULTIPLE AIMS AND USES Erich Kasten Introduction With the emergence of American cultural anthropology at the end of the 19th cen- tury, new concepts gave more weight to studying people’s own interpretations of their traditions. For Franz Boas, it “seemed supremely important to document the anthropological material through uncensored accounts of natives in their own words and in their own language, to preserve the original meaning” (Boas 2001: 19). But such “salvage anthropology” was by no means aimed at sustaining the endan- gered languages and cultures. Thus Michael Krauss is “struck, even shocked, that as revolutionaries, discoverers of cultural relativism, they [Boas, Jochelson, and Bogo- ras] wrote so little in their JNPE [Jesup North Pacific Expedition] contributions to protest or even express regret about the then very active colonial suppression of the languages and cultures” (2003: 215). But nevertheless, the enormous amount of texts that were collected by Franz Boas and his collaborators in the indigenous languages of the peoples of the North Pacific rim (see Dürr, this volume) today — more than 100 years later — provides many First Nations of the Canadian Pacific Northwest essen- tial and highly appreciated foundations for their efforts to revitalize their languages and cultures. Thus, unintentionally, important additional or multiple uses of the data once recorded came to light later. In similar ways, more recent text corpora originated for indigenous peoples in the Russian Far East.
    [Show full text]
  • Highly Complex Syllable Structure
    Highly complex syllable structure A typological and diachronic study Shelece Easterday language Studies in Laboratory Phonology 9 science press Studies in Laboratory Phonology Chief Editor: Martine Grice Editors: Doris Mücke, Taehong Cho In this series: 1. Cangemi, Francesco. Prosodic detail in Neapolitan Italian. 2. Drager, Katie. Linguistic variation, identity construction, and cognition. 3. Roettger, Timo B. Tonal placement in Tashlhiyt: How an intonation system accommodates to adverse phonological environments. 4. Mücke, Doris. Dynamische Modellierung von Artikulation und prosodischer Struktur: Eine Einführung in die Artikulatorische Phonologie. 5. Bergmann, Pia. Morphologisch komplexe Wörter im Deutschen: Prosodische Struktur und phonetische Realisierung. 6. Feldhausen, Ingo & Fliessbach, Jan & Maria del Mar Vanrell. Methods in prosody: A Romance language perspective. 7. Tilsen, Sam. Syntax with oscillators and energy levels. 8. Ben Hedia, Sonia. Gemination and degemination in English affixation: Investigating the interplay between morphology, phonology and phonetics. 9. Easterday, Shelece. Highly complex syllable structure: A typological and diachronic study. ISSN: 2363-5576 Highly complex syllable structure A typological and diachronic study Shelece Easterday language science press Easterday, Shelece. 2019. Highly complex syllable structure: A typological and diachronic study (Studies in Laboratory Phonology 9). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/249 © 2019, Shelece
    [Show full text]
  • Electronic Scientific Journal «Arctic and North»
    ISSN 2221-2698 Electronic Scientific journal «Arctic and North» Arkhangelsk 2013. №12 Arctic and North. 2013. № 12 2 ISSN 2221-2698 Arctic and North. 2013. № 12 Electronic periodical edition © Northern (Arctic) Federal University named after M. V. Lomonosov, 2013 © Editorial Board of the Electronic Journal ‘Arctic and North’, 2013 Published at least 4 times a year The journal is registered: in Roskomnadzor as electronic periodical edition in Russian and English. Evidence of the Federal Service for Supervision of Communications, information technology and mass communications El. number FS77-42 809 of 26 November 2010; in The ISSN International Centre – in the world catalogue of the serials and prolonged re- sources. ISSN 2221-2698; in the system of the Russian Science Citation Index. License agreement. № 96-04/2011R from the 12 April 2011; in the Depository in the electronic editions FSUE STC ‘Informregistr’ (registration certificate № 543 от 13 October 2011) and it was also given a number of state registrations 0421200166. in the database EBSCO Publishing (Massachysets, USA). Licence agreement from the 19th of December 2012. Founder – Northern (Arctic) Federal University named after M. V. Lomonosov. Chef Editor − Lukin Yury Fedorovich, Doctor of Historical Sciences, Professor. Money is not taken from the authors, graduate students, for publishing articles and other materials, fees are not paid. An editorial office considers it possible to publish the articles, the conceptual and theoretical positions of the authors, which are good for discussion. Published ma- terials may not reflect the opinions of the editorial officer. All manuscripts are reviewed. The Edi- torial Office reserves the right to choose the most interesting and relevant materials, which should be published in the first place.
    [Show full text]
  • Chapter 45. Transeurasian As a Continuum of Diffusion /Draft of January 13, 2018/ Edward Vajda
    Chapter 45. Transeurasian as a Continuum of Diffusion /Draft of January 13, 2018/ Edward Vajda Abstract. Intermingling of Turkic, Mongolic, and Tungusic speakers over many centuries left multiple overlapping layers of contact-induced language change in their wake. While the dynamics of pastoralist mobility spread linguistic traits far and wide, it remains unresolved whether contact alone (together with coincidental resemblance) can account for all of the shared features in the families traditionally grouped as “Altaic”, or whether some homologies represent evidence of deeper common ancestry. Without arguing strongly for or against either possibility, this article considers how typological parallels may have diffused among pastoral Inner Eurasia’s four autochthonous families – Uralic, Turkic, Mongolic, and Tungusic – and also into Yeniseian, Yukaghir, Chukchi-Kamchatkan, Nivkh, Ainu, Koreanic, and Japonic – families and isolates that interacted less pervasively with steppe and forest pastoralists. Keywords: Language contact, substrate, superstrate, Xiongnu, historical-comparative linguistics, diffusion, vowel harmony, language typology 1. Introduction While debate continues unabated over whether Turkic, Mongolic, and Tungusic constitute a genealogical unity either together or as separate branches of a larger family, the study of language contact among Inner Eurasia’s indigenous languages has proven a highly fruitful avenue for historical-linguistic research. A key question in supporting or rejecting the existence of an Altaic, Macro-Altaic, or Transeurasian language family is how to separate contact effects from plausible evidence of deeper genealogical relatedness. Given the mobility of pastoral populations and their tendency to absorb or otherwise interact with neighboring groups, identifying new facts about language contact, borrowing, and diffusion can make a particularly relevant contribution toward resolving issues of genealogical classification in this area of the world.
    [Show full text]
  • Highly Complex Syllable Structure
    Highly complex syllable structure A typological and diachronic study Shelece Easterday language Studies in Laboratory Phonology 9 science press Studies in Laboratory Phonology Chief Editor: Martine Grice Editors: Doris Mücke, Taehong Cho In this series: 1. Cangemi, Francesco. Prosodic detail in Neapolitan Italian. 2. Drager, Katie. Linguistic variation, identity construction, and cognition. 3. Roettger, Timo B. Tonal placement in Tashlhiyt: How an intonation system accommodates to adverse phonological environments. 4. Mücke, Doris. Dynamische Modellierung von Artikulation und prosodischer Struktur: Eine Einführung in die Artikulatorische Phonologie. 5. Bergmann, Pia. Morphologisch komplexe Wörter im Deutschen: Prosodische Struktur und phonetische Realisierung. 6. Feldhausen, Ingo & Fliessbach, Jan & Maria del Mar Vanrell. Methods in prosody: A Romance language perspective. 7. Tilsen, Sam. Syntax with oscillators and energy levels. 8. Ben Hedia, Sonia. Gemination and degemination in English affixation: Investigating the interplay between morphology, phonology and phonetics. 9. Easterday, Shelece. Highly complex syllable structure: A typological and diachronic study. ISSN: 2363-5576 Highly complex syllable structure A typological and diachronic study Shelece Easterday language science press Easterday, Shelece. 2019. Highly complex syllable structure: A typological and diachronic study (Studies in Laboratory Phonology 9). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/249 © 2019, Shelece
    [Show full text]
  • ED476243.Pdf
    DOCUMENT RESUME ED 476 243 FL 027 657 AUTHOR Matsumura, Kazuto, Ed. TITLE Indigenous Minority Languages of Russia: A Bibliographical Guide. REPORT NO ELPR-Ser-B004 ISSN ISSN-1346-082X PUB DATE 2002-03-00 NOTE 255p.; A publication of Endangered Languages of the Pacific Rim (EEPR), a Grant-in-Aid for Scientific Research on Priority Areas from the Ministry of Education, Culture, Sports, Science, and Technology (MEXT). AVAILABLE FROM Endangered Languages of the Pacific Rim, Faculty of Informatics, Osaka Gakuin University, 2-36-1 Kishibe Minami, Suita, Osaka 564-8511, Japan. Tel: 81-6-6381-8434, ext. 5058; e-mail: elpr @utc.osaka- gu.ac.jpl; Web site: http://www.elpr.bun.kyoto-u.ac.jp/index_e.html. For full text: http://www.tooyoo.l.u-tokyo.ac.jp/ Russia/bibl/. PUB TYPE Reference Materials Bibliographies (131) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC11 Plus Postage. DESCRIPTORS Dictionaries; Elementary Secondary Education; Folk Culture; Foreign Countries; Grammar; *Indigenous Populations; *Language Minorities; Minority Groups; Textbooks; Uncommonly Taught Languages IDENTIFIERS *Russia ABSTRACT This publication is a printed version of 54 Web documents as they were at the end of March 2002. It includes selected lists of school textbooks, dictionaries, grammars, grammatical descriptions, and folklore collections in and on 54 indigenous minority languages of Russia, many of which are endangered. The 54 languages are arranged in the alphabetical order of their English denominations used in this publication. Most of the bibliographical data have been compiled from Russian language sources and translated into English by linguists affiliated with the Institute of Linguistics, Russian Academy of Science in Moscow.
    [Show full text]
  • Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace
    Ministry of Culture of the Russian Federation Federal Agency for Press and Mass Communications of the Russian Federation Government of the Republic of Sakha (Yakutia) Commission of the Russian Federation for UNESCO Russian Committee of the UNESCO Information for All Programme Ammosov North-Eastern Federal University Interregional Library Cooperation Centre Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace Proceedings of the 3nd International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 30 June – 3 July 2014) Moscow 2015 Financial support for this publication is provided by the Government of the Republic of Sakha (Yakutia) and the Government of Khanty-Mansiysk Autonomous Okrug-Ugra Compilers: Evgeny Kuzmin, Anastasia Parshakova, Daria Ignatova Translators: Tatiana Butkova and Elena Malyavskaya English text edited by Anastasia Parshakova Editorial board: Evgeny Kuzmin, Sergey Bakeykin, Tatiana Murovana, Anastasia Parshakova, Nadezhda Zaikova Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace. Proceedings of the 3rd International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 30 June – 3 July, 2014). – Moscow: Interregional Library Cooperation Centre, 2015. – 408 p. The book includes communications by the participants of the 3rd International Conference on Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace (Yakutsk, Russian Federation, 30 June – 3 July, 2014), where various aspects of topical political, philosophical and technological challenges of preserving multilingualism in the world and developing it in cyberspace were discussed. The authors share national vision and experience of supporting and promoting linguistic and cultural diversity, express their views on the role of education and ICTs in these processes. The authors are responsible for the choice and presentation of facts and for the opinions expressed, which are not necessarily those of the compilers. ISBN 978-5-91515-063-0 © Interregional Library Cooperation Centre, 2015 2 Contents Preface ...............................................................................................................................
    [Show full text]
  • The Case for Fewer Cases in Pre-Chukotko-Kamchatkan: Grammaticalization and Semantics in Internal Reconstruction" (2011)
    Eastern Michigan University DigitalCommons@EMU Master's Theses, and Doctoral Dissertations, and Master's Theses and Doctoral Dissertations Graduate Capstone Projects 2011 The ac se for fewer cases in pre-chukotko- kamchatkan: Grammaticalization and semantics in internal reconstruction Dibella Wdzenczny Follow this and additional works at: http://commons.emich.edu/theses Part of the Linguistics Commons Recommended Citation Wdzenczny, Dibella, "The case for fewer cases in pre-chukotko-kamchatkan: Grammaticalization and semantics in internal reconstruction" (2011). Master's Theses and Doctoral Dissertations. 333. http://commons.emich.edu/theses/333 This Open Access Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses, and Doctoral Dissertations, and Graduate Capstone Projects at DigitalCommons@EMU. It has been accepted for inclusion in Master's Theses and Doctoral Dissertations by an authorized administrator of DigitalCommons@EMU. For more information, please contact [email protected]. The Case for Fewer Cases in Pre-Chukotko-Kamchatkan: Grammaticalization and semantics in internal reconstruction by Dibella Wdzenczny Thesis Submitted to the Department of English Eastern Michigan University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF THE ARTS in Linguistics Thesis Committee: Anthony Aristar, PhD, Chair Verónica Grondona, PhD Sarah Thomason, PhD (University of Michigan) July 15, 2011 Ypsilanti, Michigan Dedication This work is dedicated to my dearly departed little brother Mickey Thor. I write for you, I dance for you, and there is a fluffy pup-shaped hole in my heart where you used to be. I miss you. ii Acknowledgements First, I would like to thank Beverley Goodman for helping me discover the Chukotko-Kamchatkan family.
    [Show full text]
  • Russian, Kolyma Yukaghir, and Itelmen
    languages Article Syntactic Variation in Diminutive Suffixes: Russian, Kolyma Yukaghir, and Itelmen Olga Steriopolo Leibniz-Zentrum Allgemeine Sprachwissenschaft (ZAS), Schützenstraße 18, 10117 Berlin, Germany; [email protected] Academic Editors: Usha Lakshmanan and Osmer Balam Received: 5 July 2017; Accepted: 27 October 2017; Published: 17 November 2017 Abstract: This article presents a syntactic analysis and comparison of diminutive suffixes in Russian, Kolyma Yukaghir, and Itelmen, three genetically unrelated languages of the Russian Federation. Kolyma Yukaghir and Itelmen are on the verge of extinction. This article investigates how contact with Russian (specifically the syntax of Russian diminutives) has influenced the syntax of diminutives in Kolyma Yukaghir and Itlemen. Adopting the framework of Distributed Morphology, a syntactic analysis of diminutives across the three languages reveals that they share the same manner of syntactic attachment, but differ in regards to the site or place of attachment. Specifically, it is proposed that diminutives in all three languages are syntactic modifiers; however, in relation to the place of attachment, in Russian, diminutives attach below the functional category of Number, while diminutives in Kolyma Yukaghir and Itelmen attach above the Number category. This article contributes to our understanding of variation in universal grammar and linguistic outcomes of the syntactic feature ‘diminutive’ in a multilingual situation where a majority language is in contact with two genetically unrelated endangered languages. Keywords: Morphosyntax; Distributed Morphology; diminutive suffix; expressive suffix; endangered languages; language contact; language change; Kolyma Yukaghir; Itelmen; Russian 1. Introduction This article presents a syntactic analysis and comparison of diminutive suffixes in Russian, Kolyma Yukaghir, and Itelmen, three genetically unrelated languages spoken in the Russian Federation.
    [Show full text]
  • 71219 Alexandrovna 2019 E.Docx
    International Journal of Innovation, Creativity and Change. www.ijicc.net Volume 7, Issue 12, 2019 Household and Trade Vocabulary of the Kamchatka Dialect as a Result of Interlingual and Intercultural Interaction Grigorenko Natalya Alexandrovnaa, Kargina Anna Petrovnab, Malozemlina Oksana Vladimirovnac, a,b,cPhD in Philology, Associate Professor of the Department of Russian Philology FSBEI HE "Vitus Bering Kamchatka State University", Petropavlovsk-Kamchatsky, Email: [email protected], [email protected], [email protected] The relevance of the study is due to the increased interest of linguists in studying the concept of language as a cultural-historical environment. This was advanced by ancient thinkers, which was further substantiated in the works of Humbolt, according to whom the study of language should be made subordinate to the highest principle; comprehension of ‘the people’s spirit’. The lexicon of the Kamchadal language (a special ethnic group formed as a result of interethnic assimilation of the peoples of the Kamchatka Peninsula with the Russians) is the history of the peoples of Kamchatka, not only linguistic, but also every day and cultural history, which is of interest to the researcher due to the exclusivity of the material recorded from living witnesses of the era. In this regard, this paper is aimed at revealing the uniqueness of the lexicon of the Kamchatka dialect based on the material of trade and household vocabulary, which has certain specifics due to the peculiarities of climatic and geographical living conditions of the Kamchadals, as well as due to special historical conditions for the formation of their language. The leading method to the study this problem is a method of scientific description, implemented in the techniques of a component, word-formation, and etymological analysis.
    [Show full text]
  • Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace
    Commission of the Russian Federation for UNESCO Ministry of Culture of the Russian Federation Russian Committee of the UNESCO Information for All Programme Interregional Library Cooperation Centre Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace Proceedings of the 2nd International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 12-14 July, 2011) Moscow 2012 Financial support for this publication is provided by the Ministry of Culture of the Russian Federation Compilers: Evgeny Kuzmin and Anastasia Parshakova Translators: Tatiana Butkova, Ekaterina Komarova and Anastasia Parshakova English text edited by Anastasia Parshakova Editorial board: Evgeny Kuzmin, Adama Samassekou, Daniel Prado, Evgenia Mikhailova, Sergey Bakeykin, Anastasia Parshakova, Tatiana Murovana, Nadezhda Zaikova, Liudmila Zaikova Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace. Proceedings of the 2nd International Conference (Yakutsk, Russian Federation, 12-14 July, 2011).– Moscow: Interregional Library Cooperation Centre, 2012. – 312 p. The book includes communications by the participants of the 2nd International Conference Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace (Yakutsk, Russian Federation, 12-14 July, 2012), which became a unique platform for discussing political, cultural, educational, ideological, philosophical, social, ethical, technological and other aspects of the activities aimed at supporting and preserving languages and cultures and promoting them in cyberspace. The authors present linguistic situation in different countries, share international best practice
    [Show full text]