AAM TAC 9 2012 Impaginato.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

AAM TAC 9 2012 Impaginato.Pdf Arts and Artifacts in Movie AAM · TAC Technology, Aesthetics, Communication Rivista fondata da †Giovanni Morelli Direttore / Editor Fabrizio Borin Università Ca’ Foscari, Venezia Comitato scientifico / Scientific Board Carmelo Alberti · Università Ca’ Foscari, Venezia Francesco Casetti · Università Cattolica, Milano Roberto Cicutto · Producer Mikado Film Antonio Costa · iuav, Venezia †Fernaldo Di Giammatteo · Film critic and Cinema historian Roberto Perpignani · Film Editor Benjamin Ross · Director, writer Giorgio Tinazzi · Università di Padova Riccardo Zipoli · Università Ca’ Foscari, Venezia Coordinatore editoriale / Associate Editor Gilberto Pizzamiglio Fondazione Giorgio Cini, Venezia Per la migliore riuscita delle pubblicazioni, si invitano gli autori ad attenersi, nel predisporre i materiali da consegnare alla redazione ed alla casa editrice, alle norme specificate nel volume Fabrizio Serra, Regole editoriali, tipografiche & redazionali, Pisa-Roma, Serra, 20092 (ordini a: [email protected]). Il capitolo «Norme redazionali», estratto dalle Regole, cit., è consultabile Online alla pagina «Pubblicare con noi» di www.libraweb.net. * «aam · tac» is an International Peer-Reviewed Journal. The eContent is Archived with Clokss and Portico. anvur: a. fondazione giorgio cini · venezia · istituto per la musica Arts and Artifacts in Movie AAm · TAC Technology, Aesthetics, Communication an international journal 9 · 2012 pisa · roma fabrizio serra editore mmxiii Rivista annuale / A yearly Journal Fabrizio Serra editore Casella postale n. 1, Succursale n. 8 · i 56123 Pisa Tel. +39 050 542332 · fax +39 050 574888 [email protected] · www.libraweb.net Uffici di Pisa: Via Santa Bibbiana 28 · i 56127 Pisa Uffici di Roma: Via Carlo Emanuele I 48 · i 00185 Roma I prezzi ufficiali di abbonamento cartaceo e/o Online sono consultabili presso il sito Internet della casa editrice www.libraweb.net. Print and/or Online official subscription rates are available at Publisher’s website www.libraweb.net. * Autorizzazione del Tribunale di Pisa n. 25 del 15 settembre 2004 Direttore responsabile: Fabrizio Serra Sono rigorosamente vietati la riproduzione, la traduzione, l’adattamento anche parziale o per estratti, per qualsiasi uso e con qualsiasi mezzo effettuati, compresi la copia fotostatica, il microfilm, la memorizzazione elettronica, ecc. senza la preventiva autorizzazione della Fabrizio Serra editore®, Pisa · Roma. Ogni abuso sarà perseguito a norma di legge. * Proprietà riservata · All rights reserved © Copyright 2013 by Fabrizio Serra editore, Pisa · Roma. Fabrizio Serra editore incorporates the Imprints Accademia editoriale, Edizioni dell’Ateneo, Fabrizio Serra editore, Giardini editori e stampatori in Pisa, Gruppo editoriale internazionale and Istituti editoriali e poligrafici internazionali. Stampato in Italia · Printed in Italy issn 1824-6184 issn elettronico 1825-1501 * La pubblicazione si avvale della collaborazione del Dipartimento di Filosofia e Beni Culturali della Università Ca’ Foscari di Venezia. SOMMARIO horizons of the unpredictable Margot Galante Garrone, Zanz8 1/2. In-chiostro a Follina in memoriam 11 Giovanni De Zorzi, La spaesata dimensione sonora in Ashik Kerib di Sergej Parajanov 19 Silvia Vincis, A father rewritten by his daughter. Saraband by Ingmar Bergman and A blessed child by Linn Ullmann 35 Luca Bottone, Un bloc-notes di critica cine-videomusicale 45 attack and retreat : ah, sempre questi italiani ! Damiano Gui, Alberto Savinio e il cinema. Una mitologia in atto 75 Roberto Calabretto Tra malintesi ed equivoci : la generazione dell’ottanta e il cinema. Uno sguardo sugli anni trenta 97 Fausto Vittori, Voci fuori campo : quattro film di Paolo Virzì 111 HORIZONS OF THE UNPREDICtable ZANZ8 1/2. IN-CHIOSTRO A FOLLINA IN MEMORIAM Margot Galante Garrone1 Pastello di Margot G. G. «aam · tac» · 9 · 2012 12 margot galante garrone « Corri corri in bicicletta Dài, Marisa, corri in fretta Con la gonna che s’impiglia Se no Utto non si piglia. » Ma ma non era Utto il gatto Che scappava di soppiatto Nell’intrico, nei meandri Delle siepi di oleandri. In questo progresso scorsoio Sta’ certo che io non mi annoio : Ho appena adocchiato un vassoio Di paste sul grande scrittoio. zanz8 1/2. in-chiostro a follina in memoriam 13 « Laggiù fra gli alberi, là, proprio là Stava la Toti ». »Là dove ? » « Ma là ! » Non più dietro : davanti al paesaggio Te ne stai sorridente, al tramonto. Dei tuoi anni passati il racconto 14 margot galante garrone Nei panni del Padre della Pulzella Avvolto dentro l’enorme mantella Che un giorno fu del Passator Cortese Nel chiostro stai per le nostre riprese… Quella mantella che portò Giovanni Dalla Romagna, or son 40 anni. Flashback Era gennaio, ed in bocca di Piazza C’era Antonioni con una ragazza. Si era voltato a guardare Giovanni (che del bandito s’avvolgea nei panni). E anche Giovanni si era voltato Ed il regista aveva spïato. Stupido squarcio di un giorno invernale : Forse un anticipo di Carnevale ? zanz8 1/2. in-chiostro a follina in memoriam 15 Ci regali in un giorno di maggio. Hai sul capo un cappello adornato Di banane, ma siamo sicuri Che da noi ti saresti aspettato Un cappello di topinamburi ! Pericoloso è su una Kawasaki Attraversare un campo di cachi. Con le tue bretelle rosse E con un velo di tosse Te ne stai di fronte al mare E ti fai fotografare. Non sono 1000 i papaveri rossi Della corona che tu porti in testa. Son solo 10, di seta, un po’ grossi : li abbiam cuciti in un giorno di festa. 16 margot galante garrone Nel Cimitero sta la Trépassée Nella Commedia di Théophile Gautier. Vuoi far la parte del Verme affamato, Poeta caro, Poeta amato ? Sul Montello c’è la neve E noi siamo giunte a Pieve. Hai la papalina bianca… Ci sediamo sulla panca Aspettando tutte e tre La lettura di Gautier. Mentre crepita il camino Tu ci leggi pian pianino E con voce un poco spenta Quella storia truculenta. Ma a salvar la situazione (e la tua reputazione) Con le paste e col prosecco La Marisa arriva ed ecco, Proprio mentre noi si beve, Viene giù la prima neve. zanz8 1/2. in-chiostro a follina in memoriam 17 Nel chiostro di Follina Petrobelli (in abito cileno secentesco) Danzava fra colonne e capitelli E i frati lo guardavano in cagnesco. Mentre Tu, con la coppola di lana, Genitor di Giovanna, un po’ incazzato Con re Carlo, gran figlio di puttana, Rabbrividivi al vento che gelato Ti faceva volar la mantellina Laggiù nel freddo chiostro di Follina. Quel passeggiare lento e-vocativo Fra gli alberi di Pieve di Soligo Ha un che di disperato ed ossessivo Ma è così che io ti prediligo. Noi ti seguiamo sulle foglie morte Tutte in fila, in timido corteo, Mentre spieghi a noialtre e alla consorte Del bosco che ti è sacro il galateo. 18 margot galante garrone Si voglia o non si voglia Di colpo eccola qui La detestata soglia E poi tutto finì. « La Fede delle Femmine » LA SPAESATA DIMENSIONE SONORA IN ASHIK KERIB DI SERGEJ PARAJANOV Giovanni De Zorzi A Maddalena nel tempo senza tempo Era un caldo giorno del settembre 1988. Credo di ricordare che la proiezione fosse intorno alle tre del po- meriggio in Sala Grande : il turbinio della 45 Mostra Internazionale del Cinema sembrava essersi placato nell’ora del dopopranzo, nello scintillio del mare. Si lavorava all’Ufficio Stampa della Biennale, impiego sta- gionale che ci dava la possibilità di vedere quanti più film possibile. Il nostro criterio guida ci faceva cercare soprattutto quelli che venivano da paesi lontani e che probabilmente non sarebbero mai stati distribuiti. Ci rivedo meditare sul programma generale : …Eventi Speciali. Ashik Kerib, di Sergej Parajanov e Dodo Abashidze, Georgia (urss), lungometraggio, colore, 75’, diceva la scheda. All’Ufficio Stampa erano arrivati ben pochi dépliants da distribuire ai giornalisti o ai loro telegiornali, com’era, d’altronde, per tutto quello che arrivava dall’urss : niente videoclips, niente audiocassette, forse qualche foto di un omone che si chia- mava Parajanov e di un giovane moro dagli occhi a mandorla vestito all’orientale. Chissà ? Proviamo ! Nell’ignoranza totale sgattaiolammo dentro, introdotti da maschere amiche ; venendo dalla luce abba- cinante del mare la Sala Grande ci accolse fellinianamente nella sua fresca penombra, e sprofondammo nelle poltrone della Galleria. Si spengono le luci. Nasce una luce che adesso cerco di seguire. Si riaccendono le luci. Applausi nella sala semideserta. Straniti, stupefatti, colpiti (ricordo il paragone di allora : “come una nave in pieno petto”) ci avviciniamo a un enorme Sergej Parajanov e con Maddalena mormoriamo : “spasijba”. Ci stringe la mano, commosso. Si avvicina anche Sergio Leone, presidente della giuria, anche lui emette un goffo, emozionato e romanesco : “spasijba” mentre Parajanov lo sovrasta (…e Sergio Leone non era esattamente un tipo minuto…). Il tempo riprende a scorrere e giunge sino a quest’attimo mentre gli dico ancora : grazie ! c clamato dalla critica a Venezia in quel 1988, Sergej Parajanov (1924-1990) fu poi pro- A posto come best director all’European Film Award dello stesso anno, vinse quindi il premio speciale della giuria all’Istanbul International Film Festival del 1989 e, infine, in li- mine, ricevette tre Nika Awards in Russia : per il film Ashik Kerib, per la sua regia con David ‘Dodo’ Abashidze e come production designer. Piace pensare che siano state delle tardive sod- disfazioni per Parajanov da poco uscito dal carcere dov’era rimasto per anni (dedicandosi alle arti visive) e dove aveva contratto diverse malattie che gli fecero lasciare questo mondo il 21 luglio 1990, poco dopo Ashik Kerib. Da allora mi occupai di culture musicali dell’area e così, presentandosi oggi l’occasione di poter ‘fare qualcosa per’ Parajanov, ho pensato di esplorare la poco nota dimensione mu- sicale di Ashik Kerib : la trama del film è infatti basata sull’omonimo ciclo lirico cantato da particolari poeti orali/trovatori detti ashik che vagano in area euroasiatica e centroasiatica. Nelle pagine che seguono verrà innanzitutto presa in esame quest’antica tradizione, allo stesso tempo poetica, musicale e spirituale.
Recommended publications
  • Habemus Papam
    Fandango Portobello presents a Sacher Films, Fandango and le Pacte production in collaboration with Rai and France 3 Cinema HABEMUS PAPAM a film by Nanni Moretti Running Time: 104 minutes International Fandango Portobello sales: London office +44 20 7605 1396 [email protected] !"!1!"! ! SHORT SYNOPSIS The newly elected Pope suffers a panic attack just as he is due to appear on St Peter’s balcony to greet the faithful, who have been patiently awaiting the conclave’s decision. His advisors, unable to convince him he is the right man for the job, seek help from a renowned psychoanalyst (and atheist). But his fear of the responsibility suddenly thrust upon him is one that he must face on his own. ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !"!2!"! CAST THE POPE MICHEL PICCOLI SPOKESPERSON JERZY STUHR CARDINAL GREGORI RENATO SCARPA CARDINAL BOLLATI FRANCO GRAZIOSI CARDINAL PESCARDONA CAMILLO MILLI CARDINAL CEVASCO ROBERTO NOBILE CARDINAL BRUMMER ULRICH VON DOBSCHÜTZ SWISS GUARD GIANLUCA GOBBI MALE PSYCHOTHERAPIST NANNI MORETTI FEMALE PSYCHOTHERAPIST MARGHERITA BUY CHILDREN CAMILLA RIDOLFI LEONARDO DELLA BIANCA THEATER COMPANY DARIO CANTARELLI MANUELA MANDRACCHIA ROSSANA MORTARA TECO CELIO ROBERTO DE FRANCESCO CHIARA CAUSA MASTER OF CEREMONIES MARIO SANTELLA CHIEF OF POLICE TONY LAUDADIO JOURNALIST ENRICO IANNIELLO A MOTHER CECILIA DAZZI SHOP ASSISTANT LUCIA MASCINO TV JOURNALIST MAURIZIO MANNONI HALL PORTER GIOVANNI LUDENO GIRL AT THE BAR GIULIA GIORDANO BARTENDER FRANCESCO BRANDI BOY AT THE BUS LEONARDO MADDALENA PRIEST SALVATORE MISCIO DOCTOR SALVATORE
    [Show full text]
  • Liste Représentative Du Patrimoine Culturel Immatériel De L'humanité
    Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité Date de Date récente proclamation Intitulé officiel Pays d’inscriptio Référence ou première n inscription Al-Ayyala, un art traditionnel du Oman - Émirats spectacle dans le Sultanat d’Oman et 2014 2014 01012 arabes unis aux Émirats arabes unis Al-Zajal, poésie déclamée ou chantée Liban 2014 2014 01000 L’art et le symbolisme traditionnels du kelaghayi, fabrication et port de foulards Azerbaïdjan 2014 2014 00669 en soie pour les femmes L’art traditionnel kazakh du dombra kuï Kazakhstan 2014 2014 00011 L’askiya, l’art de la plaisanterie Ouzbékistan 2014 2014 00011 Le baile chino Chili 2014 2014 00988 Bosnie- La broderie de Zmijanje 2014 2014 00990 Herzégovine Le cante alentejano, chant polyphonique Portugal 2014 2014 01007 de l’Alentejo (sud du Portugal) Le cercle de capoeira Brésil 2014 2014 00892 Le chant traditionnel Arirang dans la République 2014 2014 00914 République populaire démocratique de populaire Date de Date récente proclamation Intitulé officiel Pays d’inscriptio Référence ou première n inscription Corée démocratique de Corée Les chants populaires ví et giặm de Viet Nam 2014 2014 01008 Nghệ Tĩnh Connaissances et savoir-faire traditionnels liés à la fabrication des Kazakhstan - 2014 2014 00998 yourtes kirghizes et kazakhes (habitat Kirghizistan nomade des peuples turciques) La danse rituelle au tambour royal Burundi 2014 2014 00989 Ebru, l’art turc du papier marbré Turquie 2014 2014 00644 La fabrication artisanale traditionnelle d’ustensiles en laiton et en
    [Show full text]
  • PB-Burraco-Fatale-1.Pdf
    CAST ARTISTICO CLAUDIA GERINI Irma ANGELA FINOCCHIARO Eugenia PAOLA MINACCIONI Rina CATERINA GUZZANTI Miranda MOHAMED ZOUAOUI Kalid LORETTA GOGGI Sibilla CAST TECNICO Diretto da GIULIANA GAMBA SCritto da FRANCESCO RANIERI MARTINOTTI GIULIANA GAMBA Produttore esecutivo Fenix SALVATORE ALONGI Fotografia BLASCO GIURATO Montaggio ESMERALDA CALABRIA MusiChe PAOLO BUONVINO Prodotto da FENIX ENTERTAINMENT RAI CINEMA MOROCCO MOVIE GROUP UffiCio Stampa Fenix MARTA SCANDORZA UffiCio Stampa Film MANZOPICCIRILLO 2 SINOSSI Irma, Eugenia, Miranda e Rina sono quattro donne diverse, ognuna Con il proprio Carattere, le proprie debolezze e le proprie eCCentriCità, ma legate da una ConosCenza profonda e duratura nel tempo, unita e sCandita dalle loro irrinunCiabili partite a Carte. Quando deCidono di parteCipare ad un torneo nazionale di burraCo e usCire dalla loro quotidianità, si ritroveranno improvvisamente a Carte sCoperte. La vita offre sempre una seConda oCCasione e l’amore può tornare a stravolgere a qualsiasi età. Del resto, è proprio il gioCo del burraCo ad avergli insegnato Che una partita va gioCata tutta, fino in fondo, e Che nessun risultato è mai sContato. NOTE DI REGIA Ho raCContato uno sfaCCettato universo femminile Che si svela attraverso la vita di quattro donne di mezza età. Per loro l’amore si è trasformato in utopia e le Carte gli permettono di evadere dalle insoddisfazioni della vita di Coppia. È anChe un film, questo, sulle seConde possibilità: le protagoniste si rifugiano dietro un Cinismo di faCCiata, adoperano l’arte della Civetteria di provinCia, ma non hanno sopito il naturale bisogno di affetto, la voglia di abbandonarsi a sentimenti forti. Ognuna di loro Cerca, Con alterne fortune, il risCatto Che una vita borghese non riesCe a Comprare.
    [Show full text]
  • Küreselleşme Ve Somut Olmayan
    Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Halkbilimi Anabilim Dalı Türk Halkbilimi Bilim Dalı KÜRESELLEŞME VE SOMUT OLMAYAN KÜLTÜREL MİRAS İLİŞKİSİ: AZERBAYCAN ÖRNEĞİ Sona RZAYEVA Doktora Tezi Ankara, 2019 KÜRESELLEŞME VE SOMUT OLMAYAN KÜLTÜREL MİRAS İLİŞKİSİ: AZERBAYCAN ÖRNEĞİ Sona RZAYEVA Hacettepe Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Türk Halkbilimi Anabilim Dalı Türk Halkbilimi Bilim Dalı Doktora Tezi Ankara, 2019 iv TEŞEKKÜR Bu tez araştırması için beni yönlendiren, tezin hazırlanması sürecinde bana rehberlik eden ve desteğini esirgemeyen değerli danışmanım Prof. Dr. Nebi Özdemir`e; doktora eğitimim süresi boyunca bilgilerinden yararlandığım değerli hocalarım Prof. Dr. Özkul Çobanoğlu`na, Prof. Dr. Metin Özarslan`a ve Tez İzleme Komitesi jüri üyesi Prof. Dr. Ali Yakıcı`ya; doktora eğitimime maddi destek sağlayan TÜBİTAK kurumuna ve maddi ve manevi desteği ile her zaman yanımda olan aileme sonsuz teşekkürlerimi sunarım. Sona RZAYEVA / Ankara v ÖZET RZAYEVA, Sona. Küreselleşme ve Somut olmayan kültürel Miras İlişkisi; Azerbaycan Örneği, Doktora Tezi, Ankara, 2019. Yirminci yüzyılın sonlarında küreselleşme kapsamında politik, ekonomik, sosyo-kültürel, teknolojik ve çevresel alanlarda ortaya çıkan gelişmeler toplumların alışkanlıkları, yaşam tarzları ve gereksinimleri üzerinde önemli değişim ve dönüşümler meydana getirmiştir. Küreselleşmenin etkisiyle milletlerin veya toplumların yaşam tarzı olarak ifade edilen yerel kültürler ile küresel kültür arasındaki etkileşim giderek sorunlu ve karmaşık bir hale gelmiştir. Egemen kültür veya kültürlerin yerel kültürler üzerindeki hegemonyası sonucu yerel kültürler üzerinde bir tehdit oluşması, insanların tek bir kültüre yönlendirilmesi ve dünya genelinde kültürel tektürleşmenin ortaya çıkması, küreselleşmenin kültürel açıdan ortaya çıkardığı olumsuz sonuçlar olarak değerlendirilebilir. Bu tez çalışmasında ilk olarak konu kapsamında küreselleşme ve somut olmayan kültürel miras ilişkisine dair değerlendirmeler yapılmış ve konu üzerine yapılan ilgili çalışmalardan bahsedilmiştir.
    [Show full text]
  • A Feminist Critique of Knowledge Production
    This volume is the result of the close collaboration between the University of Naples “L‘Orientale” and the scholars organizing and participating to the postgraduate course Feminisms in a Transnational Perspective in Dubrovnik, Croatia. It features 15 essays that envision a feminist critique of the production Università degli studi di Napoli of knowledge that contributes today, intentionally or not, to new “L’Orientale” forms of discrimination, hierarchy control, and exclusion. Opposing the skepticism towards the viability of Humanities and Social Sciences in the era of ‘banking education’, marketability, and the so-called technological rationalization, these essays inquiry into teaching practices of non- institutional education and activism. They practice methodological ‘diversions’ of feminist intervention A feminist critique into Black studies, Childhood studies, Heritage studies, Visual studies, and studies of Literature. of knowledge production They venture into different research possibilities such as queering Eurocentric archives and histories. Some authors readdress Monique production A feminist critique of knowledge Wittig’s thought on literature as the Trojan horse amidst academy’s walls, the war-machine whose ‘design and goal is to pulverize the old forms and formal conventions’. Others rely on the theoretical assumptions of minor transnationalism, deconstruction, edited by Deleuzian nomadic feminism, queer theory, women’s oral history, and Silvana Carotenuto, the theory of feminist sublime. Renata Jambrešic ´ Kirin What connects these engaged writings is the confidence in the ethics and Sandra Prlenda of art and decolonized knowledge as a powerful tool against cognitive capitalism and the increasing precarisation of human lives and working conditions that go hand in hand with the process of annihilating Humanities across Europe.
    [Show full text]
  • Paolo Buonvino
    Paolo Buonvino Compositore, musicista e direttore d’orchestra, Paolo Buonvino fonde le sue conoscenze ed i suoi studi classici con la musica contemporanea. Siciliano, classe 1968 è nato e cresciuto a Scordia, un piccolo centro in provincia di Catania, si diploma in pianoforte presso il conservatorio “F. Cilea” di Reggio Calabria e studia Discipline della Musica presso l'Università di Bologna. La sua carriera di musicista e compositore ha inizio al fianco di Franco Battiato per poi muovere verso la scrittura per il cinema e la televisione. Inizia tutto nel 1997, con La piovra 8, serie televisiva Rai di grande successo. Subito dopo ha inizio la sua collaborazione con Gabriele Muccino con una serie di film di grande successo che cambieranno il corso della sua carriera: Ecco fatto, Come te nessuno mai, L’ultimo bacio, Ricordati di me e Baciami ancora e poi il film Fathers and Daughters con Russel Crowe e Amanda Seyfried. Eclettico, difficilmente inquadrabile in un unico genere musicale, conserva una struttura compositiva classica che anno dopo anno si è affiancata ad una fascinazione naturale verso pop, rock ed elettronica. Tra le sue collaborazioni figurano artisti internazionali come Andrea Bocelli, Dolores’O Riordan dei Cranberries, Skin e numerosi artisti italiani come Jovanotti, Negramaro, Carmen Consoli, Malika, Raphael Gualazzi, Elisa, Fiorella Mannoia, e molti altri. Nella sua filmografia, oltre a Muccino, figurano molte altre partiture scritte per molti registi italiani tra cui Paolo Virzì, Michele Placido, Roberto Faenza, Sergio Rubini, Carlo Verdone, Giovanni Veronesi; nel 2018 ha firmato lo score del film francese, Ma mère est folle, con Fanny Ardant, e le musiche di Les estivants di Valeria Bruni Tedeschi.
    [Show full text]
  • Martedì 11 Novembre
    LATINI_Pieghevole 20-10-2008 10:56 Pagina 2 Lunedì 10 novembre Martedì 11 novembre Mercoledì 12 novembre Università degli Studi di Roma Tor Vergata - Facoltà di Lettere e Filosofia Centro Congressi e Rappresentanza Villa Mondragone Università degli Studi di Roma Tor Vergata - Facoltà di Lettere e Filosofia Auditorium “Ennio Morricone” Via Frascati 51, Monte Porzio Catone Auditorium “Ennio Morricone” 09.30 Apertura dei lavori 10.00 Relazioni 10.00 Relazioni Saluti del Rettore Presiede: Corrado Bologna, Università “Roma Tre” Presiede: Giorgio Adamo, Università di Roma Tor Vergata Saluti del Preside della Facoltà di Lettere e Filosofia Roberto Calabretto, Università di Udine; Università di Padova Pietro Montani, Università di Roma La Sapienza Saluti del Direttore del Dip. Beni culturali, Musica e Spettacolo Tarkovskij - Artem’ev: Stalker e Solaris La drammaturgia del suono nel film Saluti di Bernard Grimaldi in rappresentanza del Riccardo Giagni, Università del Salento Maurizio Corbella, Università di Milano Centenaire de la Musique de Film, 100 Ans: 1908/1909 - 2008/2009 L’oggetto sonoro. Funzione e campo della source music nel cinema Musica elettroacustica e cinema d’autore negli anni ’60 in Italia 10.00 Relazioni contemporaneo 11.00 Coffee Break Presiede: Alfredo Eduardo Bellingeri, Università di Roma Tor Vergata 11.00 Coffee Break Giulio Latini, Università di Roma Tor Vergata 11.30 Comunicazioni Das Cabinet des Dr. Caligari: la sospensione della verità nella partitura 11.30 Relazioni Beatrice Birardi, Università del Salento e nella performance elettro-acustica di Edison Studio Emilio Sala, Università di Milano Italia anni Trenta: le prime colonne sonore per documentari composte Sergio Miceli, Università di Firenze, Università di Roma La Sapienza Nino Rota e l’«Orgia Fortunata» da Raffaele Gervasio, Giovanni Fusco e Carlo Alberto Pizzini Storiografia e didattica della musica per film Mario Tedeschi Turco, Università Ca’ Foscari di Venezia - SSIS Veneto Alessandro Izzi, Critico cinematografico 11.00 Coffee Break Tra impressionismo e melodramma.
    [Show full text]
  • Further Reading, Listening, and Viewing
    The Music of Central Asia: Further Reading, Listening, and Viewing The editors welcome additions, updates, and corrections to this compilation of resources on Central Asian Music. Please submit bibliographic/discographic information, following the format for the relevant section below, to: [email protected]. Titles in languages other than English, French, and German should be translated into English. Titles in languages written in a non-Roman script should be transliterated using the American Library Association-Library of Congress Romanization Tables: Transliteration Schemes for Non-Roman Scripts, available at: http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html Print Materials and Websites 1. Anthropology of Central Asia 2. Central Asian History 3. Music in Central Asia (General) 4. Musical Instruments 5. Music, Sound, and Spirituality 6. Oral Tradition and Epics of Central Asia 7. Contemporary Music: Pop, Tradition-Based, Avant-Garde, and Hybrid Styles 8. Musical Diaspora Communities 9. Women in Central Asian Music 10. Music of Nomadic and Historically Nomadic People (a) General (b) Karakalpak (c) Kazakh (d) Kyrgyz (e) Turkmen 11. Music in Sedentary Cultures of Central Asia (a) Afghanistan (b) Azerbaijan (c) Badakhshan (d) Bukhara (e) Tajik and Uzbek Maqom and Art Song (f) Uzbekistan (g) Tajikistan (h) Uyghur Muqam and Epic Traditions Audio and Video Recordings 1. General 2. Afghanistan 3. Azerbaijan 4. Badakhshan 5. Karakalpak 6. Kazakh 7. Kyrgyz 8. Tajik and Uzbek Maqom and Art Song 9. Tajikistan 10. Turkmenistan 11. Uyghur 12. Uzbekistan 13. Uzbek pop 1. Anthropology of Central Asia Eickelman, Dale F. The Middle East and Central Asia: An Anthropological Approach, 4th ed. Pearson, 2001.
    [Show full text]
  • RAI CINEMA E ITC MOVIE
    Una coproduzione RAI CINEMA e ITC MOVIE Prodotto da Beppe Caschetto un film di Eugenio Cappuccio con Fabio Volo Anita Caprioli, Ninetto Davoli nel ruolo di Giovanni, Giuseppe Battiston, Tresy Taddei con la partecipazione straordinaria di Agostina Belli Distribuzione italiana 01 Distribution Ufficio stampa film Studio Morabito Annalisa Paolicchi Via Amerigo Vespucci, 57 - Roma P.za Adriana, 15 - Roma Tel: 06 57300825 Tel. 06 684701 – 06 6872141 fax: 06 57300155 [email protected] [email protected] www.01distribution.it www.mimmomorabito.it I materiali per la stampa sono disponibili sui siti: www.01distribution.it e www.mimmomorabito.it crediti non contrattuali 1 CAST ARTISTICO FABIO VOLO Lorenzo Maggi ANITA CAPRIOLI Silvia, fidanzata di Lorenzo NINETTO DAVOLI Giovanni GIUSEPPE BATTISTON Paolo Albini, collega di Lorenzo TRESY TADDEI Tresy, figlia di Giovanni AGOSTINA BELLI Elena, madre di Tresy PAOLA ROTA Antonia, sorella di Lorenzo FRANCESCO CRESCIMONE Crescimone, degente-filosofo, amico di Giovanni EMANUELA SPARTA’ Sorella di Tresy LUCA MARTELLA Istruttore parapendio PINO CALABRESE Dottor Ferretti Italia, 2005/2006 - 35 mm - 100 minuti – colore - 2:35 - Dolby Digital Location: Umbria (Deruta, Monte Subasio), Genova, Imola, Bologna Proiezioni Stampa: 13 ottobre, ore 18.30 e ore 21.30, cinema Metropolitan 2 PREMIERE: 14 ottobre, ore 23, Auditorium- Sala Santa Cecilia Conferenza Stampa: 14 ottobre, ore 12.15, Auditorium- Sala Santa Cecilia Repliche: 15 ottobre, ore 18, PalaRomaUno; 16 ottobre, ore 21.30, Politeama (Frascati);
    [Show full text]
  • Percorsi Etruschi "In Verità È Impressionante Constatare Che Per Due Volte, Nel VII Secolo A
    2 Prefazione "L’uomo che non è mai stato in Italia, è sempre cosciente di un’inferiorità." Samuel Johnson Perché possiamo parlare dell’Italia come Opera Unica? Certo è che in essa sono concentrati la maggior parte dei beni artistici esistenti sul pianeta Terra, questo senza tener conto delle enormi ricchezze che ci rappresentano in alcuni tra i musei più importanti del mondo come il Louvre a Parigi, l’Heritage a San Pietroburgo o la National Gallery a Londra, visto e considerato che, insieme all’Egitto e alla Grecia, siamo tra i paesi più depauperati da un punto di vista patrimoniale, oltre che, da sempre, l’Arte Italiana fa scuola a studenti e artisti provenienti da ogni dove, talvolta diventati celeberrimi come Balthus, Picas- so e Turner, e che hanno affrontato i viaggi più avventurosi per studiare i no- stri capolavori i quali hanno influenzato visibilmente le loro opere. La famosa "Sindrome di Stendhal" prende nome proprio dalla reazione emo- tiva ansiogena che colse il famoso scrittore Francese e che egli racconta nel suo libro "Roma, Napoli e Firenze" descrivendola come una sintomatologia paralizzante dovuta all’improvvisa bellezza di un monumento e che lo colse uscendo dalla chiesa di Santa Croce, nel capoluogo toscano. Nel solo territorio Italiano contiamo cinquantacinque siti UNESCO a cui va aggiunto il Vaticano e senza tener conto che luoghi come Ercolano e Pompei sono considerati un unico sito. Trattasi di un numero pari a quello che può vantare la Cina, ma l’estensione dell’Italia, come si sa, è ben più ridotta. In sostanza, ovunque ci si trovi, nel nostro bel paese, si rischia di essere colpiti dalla stessa Sindrome che colse Stendhal.
    [Show full text]
  • Cine Y Didáctica Del Italiano Para Extranjeros Métodos, Actividades Y Nuevos Enfoques Entre Películas Mudas Y Redes Sociales
    Corso di Laurea magistrale (ordinamento ex D.M. 270/2004) in Scienze del Linguaggio Tesi di Laurea Cine y didáctica del italiano para extranjeros Métodos, actividades y nuevos enfoques entre películas mudas y redes sociales Relatore Prof. Paolo Balboni Correlatore Prof. Ignacio Arroyo Hernández Laureando Nicolò Dimasi Matricola 834079 Anno Accademico 2014/2015 1 Dedicato alla memoria di Ettore Scola 2 Indice ABSTRACT INTRODUZIONE PRIMERA PARTE Cine italiano y didáctica: potencialidades, métodos, nuevos enfoques Capítulo 1 ¿Por qué el cine? Papel del cine en la enseñanza de la lengua 1.1 Conceptos preliminares 1.2 Emociones, motivación y cine 1.2.1 Psicología del cine: componente onírico, emoción, racionalidad 1.2.2 Relación entre emoción, placer y memoria; la rule of forgetting 1.3 Cine y didáctica de las lenguas: hacia una competencia comunicativa 1.3.1 La competencia comunicativa lingüística 1.3.2 Competencia comunicativa y cine: las potencialidades 1.3.3 Visión y escucha: el desarrollo de la habilidad de comprensión 1.4 Una nueva perspectiva: las neuronas espejo 1.5 Cine “didáctico”: consideraciones conclusivas Capítulo 2 Cine italiano como testigo de una identidad plural Historia, contenidos y potencialidades en la didáctica 2.1 Cine mudo italiano: historia y potencialidades de un género infravalorado 2.1.1 El italiano de los subtítulos 2.1.2 Potencialidades didácticas del cine mudo 2.2 El nacimiento del cine sonoro: el periodo fascista 2.2.1 En búsqueda de una lengua: entre italiano y dialecto 2.3 El Neorealismo 2.3.1 Entre ficción
    [Show full text]
  • List of the 90 Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage
    Albania • Albanian Folk Iso-Polyphony (2005) Algeria • The Ahellil of Gourara (2005) Armenia • The Duduk and its Music (2005) Azerbaijan • Azerbaijani Mugham (2003) List of the 90 Masterpieces Bangladesh • Baul Songs (2005) of the Oral and Belgium • The Carnival of Binche (2003) Intangible Belgium, France Heritage of • Processional Giants and Dragons in Belgium and Humanity France (2005) proclaimed Belize, Guatemala, by UNESCO Honduras, Nicaragua • Language, Dance and Music of the Garifuna (2001) Benin, Nigeria and Tog o • The Oral Heritage of Gelede (2001) Bhutan • The Mask Dance of the Drums from Drametse (2005) Bolivia • The Carnival Oruro (2001) • The Andean Cosmovision of the Kallawaya (2003) Brazil • Oral and Graphic Expressions of the Wajapi (2003) • The Samba de Roda of Recôncavo of Bahia (2005) Bulgaria • The Bistritsa Babi – Archaic Polyphony, Dances and Rituals from the Shoplouk Region (2003) Cambodia • The Royal Ballet of Cambodia (2003) • Sbek Thom, Khmer Shadow Theatre (2005) Central African Republic • The Polyphonic Singing of the Aka Pygmies of Central Africa (2003) China • Kun Qu Opera (2001) • The Guqin and its Music (2003) • The Uyghur Muqam of Xinjiang (2005) Colombia • The Carnival of Barranquilla (2003) • The Cultural Space of Palenque de San Basilio (2005) Costa Rica • Oxherding and Oxcart Traditions in Costa Rica (2005) Côte d’Ivoire • The Gbofe of Afounkaha - the Music of the Transverse Trumps of the Tagbana Community (2001) Cuba • La Tumba Francesa (2003) Czech Republic • Slovácko Verbunk, Recruit Dances (2005)
    [Show full text]