Las Enseñanzas Sagradas Del Budismo Won Las Enseñanzas De

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Las Enseñanzas Sagradas Del Budismo Won Las Enseñanzas De Las Enseñanzas Sagradas del Budismo Won Las Enseñanzas de Sotesan 1. Introducción 2. Doctrina 3. La práctica 4. La vía humana 5. Causa y efecto 6. Respuestas a preguntas 7. El principio de la naturaleza 8. El estado de buda 9. La salvación del alma 10. La confianza 11. Dichos 12. Conductas ejemplares 13. La Comunidad religiosa 14. Perspectivas 15. Últimas peticiones 1. Introducción 1. Sotesan1 alcanzó una gran iluminación el 28 de abril del primer año del budismo won2 (1916). Dijo entonces: “Todos los seres comparten una sola esencia, y todas las enseñanzas proceden de una sola fuente; sobre esta base, la vía de lo eterno y el principio del karma se fundamentan mutuamente y forman un solo círculo.” 2. Después de alcanzar su gran iluminación, Sotesan leyó los libros sagrados de varias religiones. Tras leer el Sutra del Diamante dijo: “En verdad Shakiamuni es el santo de todos los santos. Yo he alcanzado la iluminación por mí mismo, pero cuando reconsidero mi camino desde la motivación de mi práctica religiosa hasta la iluminación veo que muchas cosas que he dicho y hecho son las mismas que las suyas, por eso lo considero el predecesor de mi darma.” Y añadió: “Cuando, en el futuro, funde mi comunidad religiosa, el darma búdico será su doctrina principal y construiré una gran comunidad totalmente perfecta en este mundo.” 3. Sotesan dijo: “El darma búdico es la gran vía del mundo. Y dado que explica el principio de la verdadera naturaleza de las cosas, resuelve el importante problema del nacimiento y la muerte, muestra el principio del karma y abarca la vía de la práctica, por todo ello supera todas las otras doctrinas.” 4. Sotesan observó la situación que había en su época y decidió adoptar el principio expresado por el lema: “Lo material ya progresa; ¡desarrollemos el espíritu!” 5. Cuando Sotesan empezó a enseñar por vez primera, el número de sus seguidores alcanzó la cifra de más de cuarenta en pocos meses. Eligió a nueve de ellos, especialmente sinceros y fieles, y los nombró discípulos modelos para fundar su comunidad religiosa. Dijo: “El ser humano es el dueño de todos los seres, y éstos están a su servicio; en la vía humana lo principal es la bondad y la justicia, y la astucia es algo secundario. Por eso es conforme al principio el hecho de que el espíritu humano gobierne sobre todos los seres y la gran vía de la bondad y la justicia se establezca en el mundo. Pero últimamente lo principal está dejando de serlo mientras que la astucia gobierna en el mundo, de modo que esta gran vía se halla en un desorden enorme. Ahora debemos comenzar por unir nuestras mentes y voluntades y poner a punto la mente ordinaria, que cada día se hace más débil. Comprended bien qué significa esto, y empezad a poner los fundamentos de una gran comunidad religiosa en este mundo ilimitado.” 6. Sotesan elaboró un sistema organizativo basado en un grupo de diez miembros, mediante el cual se puede enseñar absolutamente a todas las personas en el mundo de las diez direcciones, 1 Sotesan 소태산 少太山: sobrenombre de PAK Chungbin (1891-1943), fundador del budismo won. Los budistas won suelen darle el nombre respetuoso Techongsa, que significa «gran maestro». 2 Budismo Won 원불교 圓佛敎: religión de origen coreano fundada por Sotesan en 1916. Basándose en el budismo, toma como objeto de fe y modelo práctico el Buda del Cuerpo Dármico Ilwonsang, que simboliza la Verdad. Enseña a sus fieles a hacerse conscientes de las buenas acciones de todos los seres del universo y serles agradecidos, y subraya la puesta al día, vitalización y popularización del budismo. Se llama wonpulkio en coreano. Won se refiere al círculo con el que Sotesan expresó la verdad de su iluminación, pul significa «iluminación», «Buda», y kio significa «enseñanza». Así se deriva la palabra wonpul, que es idéntica al Buda del Cuerpo Dármico, Ilwonsang. Y wonpulkio es la «enseñanza del Buda del Cuerpo Dármico». y dijo: “De esta manera se les puede dar el mismo adiestramiento a todas las personas a partir de la enseñanza de un solo maestro; es una forma tan simple de organizarse que pueden guiarse hasta grandes multitudes esforzándose siempre por dirigirse a sólo nueve personas.” Después de organizar el primer grupo de la comunidad con los nueve discípulos que había escogido dijo: “La organización de este grupo responde a las diez direcciones del mundo: su cabeza corresponde al Cielo, su segundo corresponde a la Tierra, y los otros ocho miembros corresponden a las ocho direcciones. En sentido amplio, este grupo representa las diez direcciones; y, en sentido estricto, las diez direcciones se integran en un solo cuerpo.” La cabeza era Sotesan, su segundo era SONG Kiu3 , y los miembros eran I Chechol4, I Sunsun5, KIM Kichon6, O Changkon7, PAK Sechol8, PAK Tongkuk9, IU Kon10 y KIM Kuangson11. 7. Como preparación para fundar su comunidad religiosa, Sotesan estableció un fondo común y les dijo a los miembros del grupo: “Este trabajo que emprendemos no puede hacerlo una persona normal y corriente. Para este tipo de trabajo hay que esforzarse con una perseverancia especial, tanto más cuanto que, hoy por hoy, todos vivimos en la pobreza. Por eso es difícil levantar los cimientos de nuestro trabajo si no ahorramos y trabajamos intensamente en todos los asuntos. Debemos cumplir de corazón todas las reglas del fondo común, con lo cual estaremos mostrándoles a nuestros sucesores un modelo emprendedor a seguir.” Empezó por prohibirles la bebida y el tabaco, e hizo que ahorraran una ofrenda agradecida12 y prestaran su trabajo a la comunidad. 3 SONG Kiu 송규 宋奎 (1900-1962): sobrenombre won Chongsan; sacerdote, chongsa (título honorífico won de quien ha alcanzado un grado superior a la fuerza dármica que vence al diablo o ha ejercido de patriarca), discípulo principal de Sotesan y patriarca won (1943-1962). 4 I Chechol 이재철 李載喆 (1891-1943): sobrenombre won Ilsan; sacerdote, tepongto (título honorífico de un sacerdote won que ha recibido la máxima calificación del mérito al estudio y al trabajo) y uno de los nueve discípulos de Sotesan. 5 I Sunsun 이순순 李旬旬 (1879-1941): sobrenombre won Isan; laico, tehopop (título honorífico de un laico won que ha recibido la máxima calificación del mérito al estudio y al trabajo) y uno de los nueve discípulos de Sotesan. 6 KIM Kichon 김기천 金幾千 (1890-1935): sobrenombre won Samsan; sacerdote, chongsa, uno de los nueve discípulos de Sotesan y el primer discípulo cuya visión de la naturaleza fue confirmada por Sotesan. 7 O Changkon 오창건 吳昌建 (1887-1953): sobrenombre won Sasan; sacerdote, tepongto y uno de los nueve discípulos de Sotesan. 8 PAK Sechol 박세철 朴世喆 (1879-1926): sobrenombre won Osan; sacerdote, tepongto y uno de los nueve discípulos de Sotesan. 9 PAK Tongkuk 박동국 朴東局 (1897-1950): sobrenombre won Iuksan; laico, tehopop, uno de los nueve discípulos de Sotesan y hermano de este. 10 IU Kon 유건 劉巾 (1880-1963): sobrenombre won Chilsan; laico, tehopop, uno de los nueve discípulos de Sotesan y tío suyo. 11 KIM Kuangson 김광선 金光旋 (1879-1939): sobrenombre won Palsan; sacerdote, tepongto y primer discípulo de Sotesan. 12 Ofrenda agradecida 보은미 報恩米: arroz, mercancía, dinero u objeto ahorrado en la vida diaria, presentado como ofrenda por un trabajo comunitario con una profunda gratitud por las cuatro bondades. 8. Sotesan empezó a desecar unos terrenos pantanosos en Kiliongni13 y, mientras dirigía las actividades, les dijo a sus discípulos: “Vosotros nueve carecéis de experiencia en este trabajo. Por eso, y por haber llegado cuando se está cimentando una gran comunidad religiosa, ahora estáis pasando muchas penalidades poco habituales, pero tampoco son escasas vuestras satisfacciones. Tiene más sentido empezar un trabajo soportando penalidades que limitarse a conservar cómodamente el trabajo hecho por otro. La comunidad religiosa que estamos construyendo es una gran comunidad que no ha existido nunca en el pasado y que es difícil de prever que surja en el futuro. Para construir una comunidad así debemos terminar de elaborar su doctrina, que incluye lo siguiente: religión y ciencia han de avanzar de la mano para garantizarnos un mundo realmente civilizado; movimiento y reposo han de armonizarse para que se compaginen la práctica religiosa y el trabajo; todas las doctrinas, sin excepción, han de integrarse para formar una sola familia en mutua armonía. Por eso es natural que trabajemos tanto para llevar a cabo todos los puntos sin tacha alguna.” 9. Cuando los compañeros desecaban el pólder, un rico de un pueblo vecino, apenas vio aquello, presentó una reclamación, solicitando el pólder a las autoridades, a las cuales no dejaba de frecuentar. Aquello los preocupó muchísimo por el posible problema de la posesión de la tierra, por lo cual llegaron a detestar profundamente a aquel hombre. Sotesan dijo: “Parece que el cielo pone a prueba nuestro esfuerzo con esta reclamación mientras estamos trabajando. No os dejéis influir por esto, ni lo detestéis, ni os quejéis a él. Al final sólo puede vencer la justicia. Aunque nuestro esfuerzo caiga en sus manos, nosotros tenemos la conciencia tranquila y lo que queremos es trabajar siempre por las personas. Aunque el pólder no se utilice con la amplitud que habíamos planeado al principio, también él es una persona, y de todas maneras así se forma un gran campo para estos habitantes pobres de la costa. ¿Acaso no les proporciona eso también un provecho a unas personas? En esto debéis ir más allá de la idea de la oposición entre uno mismo y los demás, y afanaros con el único deseo de trabajar por las personas, y el problema se resolverá de acuerdo con la justicia natural.” 10.
Recommended publications
  • Sede Sur Departamento De Investigaciones Educativas
    CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DE ESTUDIOS AVANZADOS DEL INSTITUTO POLITÉCNICO NACIONAL SEDE SUR DEPARTAMENTO DE INVESTIGACIONES EDUCATIVAS La evaluación del desempeño docente como política pública y como propuesta de evaluación. Contextos de significación desde las voces de maestros de educación primaria en México Tesis que presenta Lilia Antonio Pérez Para obtener el grado de Doctora en Ciencias En la especialidad de Investigaciones Educativas Directora de Tesis Dra. Rosalba Genoveva Ramírez García Ciudad de México Febrero, 2021 Agradecimientos Para la elaboración de esta tesis, se contó con el apoyo de una beca de Conacyt A Eduardo Weiss, mi maestro, mi cómplice profesional y amigo, gracias por acompañarme en esta aventura intelectual que fructifica en el presente trabajo; gracias porque junto a tus precisiones y enseñanzas, tu sencillez no te impedía ofrecer el elogio, la palabra de aliento genuina, que alimenta no solo al intelecto, sino también al alma. A Rosalba Ramírez, por tu generosidad al retomar la estafeta de este acompañamiento académico, gracias por tu apoyo en el momento en que más lo necesitaba, gracias por los espacios y tiempos brindados, sin ti, la culminación de este itinerario no hubiera sido posible. A María de Ibarrola, Alicia Civera, Alberto Arnaut, Adelina Castañeda, Aurora Loyo, Felipe Martínez Rizo, porque sus valiosos comentarios y sugerencias hicieron posible el enriquecimiento del trayecto recorrido en la elaboración del presente trabajo A los docentes investigadores del Departamento de Investigaciones Educativas, porque sus valiosas enseñanzas me abrieron horizontes de reflexión, por enriquecer mi formación; al personal administrativo y de apoyo por sus orientaciones oportunas, por su calidez humana.
    [Show full text]
  • R E S U L T a N D O
    1 TOLUCA DE LERDO, MÉXICO; ONCE DE FEBRERO DOS MIL DIECISEIS. VISTO, para resolver el Toca 27/2016, relativo a la carpeta administrativa 309/2013, radicada en el JUZGADO DE CONTROL DEL DISTRITO JUDICIAL DE LERMA, ESTADO DE MÉXICO en contra de (***), por el hecho delictuoso de ACTOS LIBIDINOSOS en agravio de la sujeto femenino menor de edad de identidad resguardada, en el que seinterpuso el RECURSO DE APELACIÓN en contra del AUTO DE VINCULACIÓN A PROCESO emitido el VEINTICUATRO DE DICIEMBRE DOS MIL QUINCE, y; R E S U L T A N D O 1. El dos de mayo de dos mil quince, se celebró la Audiencia para formulación de imputación por cumplimiento de orden de aprehensión, el Ministerio Público formuló imputación en contra de (***) por el hecho delictuoso de ACTOS LIBIDINOSOS en agravio de sujeto femenino de identidad resguardada (***), después de que la Juzgadora decretara y calificara la detención judicial del justiciable, en su contra, el imputado (***) al encontrarse asistido de su defensor privado formuló su declaración con relación al hecho que se le atribuye y solicito la duplicidad del término constitucional; posteriormente, la Representación Social solicitó su Vinculación a Proceso, dictando la Juez de Control en Audiencia de fecha seis de mayo de dos mil quince, AUTO DE VINCULACIÓN A PROCESO en su contra, por el hecho delictuoso antes señalado, con los siguientes puntos resolutivos: “PRIMERO. Al estimar colmados en la especie las exigencias de los artículos 16 y 19 de la Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, así como en los
    [Show full text]
  • Privilegio Blanco
    RIVILEGIO PBLANCO Miriam Mabel Martínez “El frío es un sentimiento”, asegura Paul. Para Laura sig- nifica una posibilidad de la vista. Yo creo que el frío es una forma de vida. Paul y Laura han olvidado el mar, para ellos sólo existe la nieve. Me sorprende el color de su piel (a ellos, el mío); ignoro por qué se les califica “blancos”, son rosas. Miriam Mabel Martínez ha sido becaria El matiz de sus ojos, cabello, cejas, gestos... corresponden a en dos ocasiones del Centro Mexicano de la tonalidad del paisaje. La composición de sus rostros es Escritores. Recientemente lo fue del Fonca análoga a la geometría de este lugar. ¡Es tan perfecta! Parece en la categoría de Jóvenes Creadores, en una postal. el género de cuento. Está por aparecer su primera novela. Me pregunto si extrañan el calor (aunque, ¿por qué habrían de hacerlo?); tal vez han aprovechado el resplandor cegante que acecha durante más de la mitad del año, a lo mejor a partir de esa resolana han dibujado su propio calor. El sol en invierno es naranja. Nunca había visto un sol tan vital, su color naranja es tan intenso que me espanta; presiento que el frío es su capricho. “En verano, el sol calienta el agua del lago y del río, y los rumores regresan a las montañas”, dice Laura. “¿Cuáles rumores?”, pregunto. “Ninguno”, respon- de. No me tienen confianza. Soy una extraña, tengo los ojos almendrados y la piel oscura; signos ajenos a su cotidianidad. Tampoco confío en ellos, por qué habría de hacerlo si son tan diferentes a mí.
    [Show full text]
  • Finding Aid for the Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154
    Center for Creative Photography The University of Arizona 1030 N. Olive Rd. P.O. Box 210103 Tucson, AZ 85721 Phone: 520-621-6273 Fax: 520-621-9444 Email: [email protected] URL: http://creativephotography.org Finding aid for the Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154 Finding aid updated by Meghan Jordan, June 2016 AG 154: Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 - page 2 Lola Alvarez Bravo Archive, 1901-1994 AG 154 Creator Bravo, Lola Alvarez Abstract Photographic materials (1920s-1989) of the Mexican photographer Lola Alvarez Bravo (1903 [sometimes birth date is recorded as 1907] -1993). Includes extensive files of negatives from throughout her career. A small amount of biographical materials, clippings, and publications (1901-1994) are included. The collection has been fully processed. A complete inventory is available. Quantity/ Extent 32 linear feet Language of Materials Spanish English Biographical Note Lola Álvarez Bravo was born Dolores Martínez de Anda in 1903 in Lagos de Moreno, a small city in Jalisco on Mexico's Pacific coast. She moved to Mexico City as a young child, after her mother left the family under mysterious circumstances. Her father died when she was a young teenager, and she was then sent to live with the family of her half brother. It was here that she met the young Manuel Alvarez Bravo, a neighbor. They married in 1925 and moved to Oaxaca where Manuel was an accountant for the federal government. Manuel had taken up photography as an adolescent; he taught Lola and they took pictures together in Oaxaca. Manuel also taught Lola how to develop film and make prints in the darkroom.
    [Show full text]
  • La Razón De La Culpa
    La razón de la culpa Roger L.Casalino Castro 1 La Razón de la Culpa Todo lo que se presenta en la presente Página Web – www.rogercasalino.com – los textos, poemas y canciones, son propiedad exclusiva del autor y queda protegida bajo el amparo de la Ley de los Derechos de Autor. La Biblioteca Nacional del Perú tiene copia de todo cuanto en esta página web se presenta. El Autor HECHO EL DEPÓSITO LEGAL: EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ N° 2007-O6725 Título: LA RAZÓN DE LA CULPA AUTOR: Roger Luis Casalino Castro Av. Cantral 977 – 202 - Urb. Los Álamos – Santiago de Surco Edición Inicial – Copia del Computador – 30 Ejemplares Año 2007 – Mes Junio - LIMA - PERÚ Email: [email protected] REGISTRO INDECOPI Roger L. Casalino Castro 2 INTRODUCCIÓN Complicada decisión la de poner título a este libro. La Razón de la Culpa, tal como está escrito, o debo decir: La Culpa de la Razón, porque en el juego de palabras, ambas resultan involucradas en la razón y la culpa. Podríamos decir que la culpa es consecuencia de la razón, ya sea que nos inculpamos por razonamiento propio o que por razonamiento de terceros seamos sancionados como culpables. Pero la razón, no siempre es una simple portadora o calificadora de la culpa, sino que puede ser directamente culpable, pues en su consecuencia, debe asumir la culpa de la imperfección humana infiltrada por la variable de los argumentos que por virtudes o defectos influyen sobre ella. Si nos sentimos culpables, la fuerza de la razón se debilita. Entonces, debemos reaccionar para que la fuerza de la razón nos ilumine para volver a ser fuertes y estar en capacidad de enfrentar las culpas ajenas y las propias.
    [Show full text]
  • Revista Nº 27
    4 Q ueremos sumarnos al esfuerzo de facilitar, desde la artículos, entrevistas, trabajos,... Algunos de José Heredia; idea de Maiakovski y desde la humildad de nuestra revista, otros, de aquellas personas, periodistas o instituciones que el conocimiento de José Heredia, para que su arte se algo tenían que decir de él. La dificultad de encontrar la expanda y sea un referente, para gitanos y no gitanos, para obra de José Heredia también anima esta publicación. las personas que desde la literatura, el teatro y la poesía abrimos caminos para el conocimiento, para la igualdad, La amistad no necesita justificaciones. Si partimos de una para el valor de los diversos maestros y maestras y de sus amistad de tantísimos años no tiene sentido buscar diversas culturas. justificaciones a esta publicación dedicada a José Heredia. Si alguien cree que la amistad evita o esconde alguna Queremos, desde la vocación y responsabilidad de este mediocridad, aquí se equivoca. Pero si alguien nunca se ha recurso público que es la Revista de la Asociación de acercado a la obra (escrita y vivida) de José Heredia Maya, Enseñantes con Gitanos, recopilar y ofreceros una serie de tendríamos que decirle aunque sea sólo aquello que ya ha 5 Alrededor de José Heredia Maya 6 Alrededor de José Heredia Maya tenido un reconocimiento oficial (La Junta de Andalucía le ayudó al nacimiento del asociacionismo gitano, también a concede el Premio Andaluz Gitano en el año 2000; el nuestro movimiento educativo que con el tiempo nos llevó a Instituto de Cultura Gitana le concede Premio de Cultura constituirnos como la Asociación de Enseñantes con Gitanos.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfihn master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality o f the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afreet reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zed) Road, Ann Arbor Ml 48106-1346 USA 313/76M700 800/521-0600 THE WRITING OF CRISTINA PACHECO: NARRATING THE MEXICAN URBAN EXPERIENCE DISSERTATION Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in The Graduate School of The Ohio State University By Dawn Slack, M.A.
    [Show full text]
  • La Recepción De Maquiavelo Y Los Neo-Maquiavelistas En La Ciencia
    Revista de la Facultad de Derecho ISSN: 0797-8316 [email protected] Universidad de la República Uruguay Busquets, José Miguel; Sarlo, Óscar; Delbono, Andrea La recepción de Maquiavelo y los neo-maquiavelistas en la Ciencia Política, con especial referencia al caso uruguayo (1957-1985) Revista de la Facultad de Derecho, núm. 38, enero-junio, 2015, pp. 49-85 Universidad de la República Montevideo, Uruguay Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=568160374003 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto 49 Recepción: 15/04/2015 Aceptación: 30/05/2015 José Miguel Busquets, Óscar Sarlo y Andrea Delbono Ä La recepción de Maquiavelo y los neo-maquiavelistas en la Ciencia Política, con especial referencia al caso uruguayo (1957-1985) The reception of Machiavelli and the neo-machiavellian in Political Science, with special reference to the Uruguayan case (1957-1985) Resumen Este artículo se propone analizar la recepción de la obra de Maquiavelo y de los neo-maquiavelistas (Pareto, Mosca, Michels) en las principales corrientes de la Cien - cia Política, y asimismo, en la enseñanza de esta disciplina en la Universidad de la Re - pública, entre 1957, cuando en la Facultad de Derecho se crea la primera cátedra en Uruguay, y 1985, año de la redemocratización en el país, tras doce años de dictadura cívico-militar. Primeramente, se recorrerá el itinerario de la Ciencia Política internacional a tra - vés de las distintas etapas que ésta ha atravesado, para luego realizar una aproximación a la recepción que tuvieron Maquiavelo y los neo-maquiavelistas en tres cientistas po - líticos de gran significancia: Harold Laswell, Robert Dahl y Giovanni Sartori.
    [Show full text]
  • MI HIJO, MI MAESTRO Una Historia De Amor Y Dolor Jamás Contada
    ISABEL GEMIO MI HIJO, MI MAESTRO Una historia de amor y dolor jamás contada T_Mihijomimaestro(1menos).indd 5 25/7/18 13:03 Índice Agradecimientos ............................................................. 13 PARTE 1 MI VIDA CON GUSTAVO Éramos dos pasajeros perdidos ..................................... 20 Cosquillas, besos y risas ................................................ 24 Cuando la enfermedad entra en tu casa ....................... 28 El momento de la verdad .............................................. 34 Se me fue congelando la alegría .................................... 39 Mi hijo, mi maestro ....................................................... 42 ¿Y si se produce el milagro? ......................................... 46 Médicos y formas de decir las cosas ............................. 50 El esfuerzo titánico de Gustavo .................................... 58 Un tsunami durante mi embarazo ................................ 61 La montaña rusa de la maternidad ............................... 72 Tener un hermano enfermo es un papel difícil ............. 81 La adopción, un mar de emociones .............................. 84 7 T_Mihijomimaestro(1menos).indd 7 25/7/18 13:03 El encuentro con mi hijo ............................................... 109 Cómo educar sin morir en el intento ............................ 115 El primer colegio: una bofetada de realidad ................ 123 Un cambio estimulante ................................................. 129 Y llegó su primera operación .......................................
    [Show full text]
  • Mi Primer Año Como Maestro
    Mi primer año como maestro Egresados de escuelas normales reflexionan sobre su formación inicial y su experiencia de ingreso al Servicio Profesional Docente Mi primer año como maestro. Egresados de escuelas normales reflexionan sobre su formación inicial y su experiencia de ingreso al Servicio Profesional Docente Primera edición, 2016 Coordinación Catalina Gloria Canedo Castro Autoras Catalina Gloria Canedo Castro Catalina Gutiérrez López Colaboradores Andrea Romero Mojica Luis Durán Martínez Lidia Dueñas Orozco D.R. © Instituto Nacional para la Evaluación de la Educación Barranca del Muerto 341, San José Insurgentes, Benito Juárez, 03900, Ciudad de México. Coordinación editorial María Norma Orduña Chávez Corrección de estilo Teresa Ramírez Vadillo Diseño y formación Heidi Puon Sánchez Hecho en México Distribución gratuita. Prohibida su venta. Consulte el catálogo de publicaciones en línea: www.inee.edu.mx La elaboración de esta publicación estuvo a cargo de la Unidad de Información y Fomento de la Cultura de la Evaluación. El contenido, la presentación, así como la disposición en conjunto y de cada página de esta obra son propiedad del INEE. Se autoriza su reproducción por cualquier sistema mecánico o electrónico para fines no comerciales. Cítese de la siguiente manera: Canedo, C., y Gutiérrez, C. (2016). Mi primer año como maestro. Egresados de escuelas normales reflexionan sobre su formación inicial y su experiencia de ingreso alServicio Profesional Docente. México: INEE. Directorio Junta de Gobierno Sylvia Irene Schmelkes del Valle
    [Show full text]
  • Maestro, De Corazón, Siempre Es Un Mago; Porque Despierta La Magia Que Dormía Dentro De Sus Alumnos
    VEINTITRÉS MAESTROS, DE CORAZÓN Un salto cuántico en la enseñanza Por Carlos González Pérez www.ladanzadelavida12.blogspot.com [email protected] 1 A mis maestros, que hicieron el papel de alumnos para poder, así, enseñarme. 2 Con el agradecimiento a mi compañera, Carmen, que me abrió su mágico jardín, para que yo pudiese crear este libro sintiendo el perfume de su corazón 3 ÍNDICE O EL CAMINO DE UN MAESTRO Y SUS ALUMNOS HACIA EL EMPODERAMIENTO Del cuadrado al círculo – pág. 64 El actor y sus personajes – pág. 105 El despertar de la conciencia – pág. 60 Salir del drama – pág. 135 La primera clase de matemáticas – pág. 30 Más allá de lo prohibido – pág. 163 Primer encuentro – pág. 10 La danza de la vida Se abre la flor - pág. 5 pág. 238 Más allá de la mente – pág. 170 Dualilandia– pág. 208 La canción de poder – pág. 201 4 Capítulo I Se abre la flor - Bienvenidos una vez más a nuestra casa: “La noche más soñada” La sintonía del programa comienza como el primer lucero de la noche, aún con la luz de un día que se apaga… A medida que la melodía, como flautista de Amelín, llama a los incondicionales al dial de sus radios; el cielo se oscurece dejando entrever las estrellas, que esa noche van a recordar a los oyentes que toda auténtica realidad nace antes en los sueños de sus corazones... Tras las acostumbradas presentaciones del equipo, el director del programa desvela la presencia del primer invitado: - Esta noche tenemos con nosotros a José Luis García.
    [Show full text]
  • El Tango Y La Cultura Popular En La Reciente Narrativa Argentina
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 5-2018 El tango y la cultura popular en la reciente narrativa argentina Monica A. Agrest The Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/2680 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Latin American, Iberian and Latino Cultures in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2018 © 2018 MÓNICA ADRIANA AGREST All Rights Reserved ii EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Latin American, Iberian and Latino Cultures in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ______________________________ ________________________________________ November 16th, 2017 Malva E. Filer Chair of Examining Committee ________________________________________ ________________________________________ November 16th, 2017 Fernando DeGiovanni Executive Officer Supervisory Committee: Silvia Dapía Nora Glickman Margaret E. Crahan THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT EL TANGO Y LA CULTURA POPULAR EN LA RECIENTE NARRATIVA ARGENTINA by Mónica Adriana Agrest Advisor: Malva E. Filer The aim of this doctoral thesis is to show that Tango as scenario, background, atmosphere or lending its stanzas and language, helps determine the tone and even the sentiment of disappointment and nostalgia, which are in much of Argentine recent narrative.
    [Show full text]