Pubblicazioni N.57
PUBBLICAZIONI 2017 Vengono segnalate, in ordine alfabetico per autore (o curatore o parola- chiave), quelle contenenti materiali conservati nell’AP della BCLu e strettamente collegate a Prezzolini, Flaiano, Ceronetti, Chiesa ecc. Le pubblicazioni seguite dalle sigle dei vari Fondi includono documenti presi dai Fondi stessi. [Avant-gardes ], “Passim”, Bollettino dell’Archivio svizzero di letteratu- ra, n. 18, 2017 [Editoriale ; CHRISTA BAUMBERGER , PETER ERISMANN , MAGNUS WIELAND , DADA Original ; FABIEN DUBOSSON , VINCENT YERSIN , Cendrars, avant-gardiste à distance ; RUDOLF PROBST , Meret Oppenheim. Literatur und bildende Kunst ; FABIEN DUBOSSON , DENIS BUSSARD , Une avant-garde d’arrière-garde: La Voile latine (1904- 1911) ; CORINNA JÄGER -TREES , MARGIT GIGERL , Neue Litertur und Öffentlichkeit ; ULRICH WEBER , Graz sei Dank! Schweizerische- österreichische Querbezüge ; MAGNUS WIELAND , Avantgarden im Verlag: Arche - Walter Drucke - Urs Engeler Editor ; CHRISTA BAUMBERGER , ANNETTA GANZONI , DANIELE CUFFARO , Sprachsprünge. Sigls da lingua. Salti di lingua ; IRMGARD WIRZ , Avantgarde weiblich [Erica Pedretti, Hanna Johansen, Eleonore Frey, Birgit Kempker]; STÉPHANIE CUDRÉ -MAUROUX , FABIEN DUBOSSON , Érotisme et modernité littéraire (de 1945 à aujourd’hui) ; IRMGARD WIRZ , Avantgarden im Archiv. Rückblick auf die Ringvorlesung ; ANDREAS MAUZ , Avantgarden und Avantgardismus. Die SLA-Sommerakademie 2016 im Rückblick ; CLAUDIA CATHOMAS , Höhepunkte literarischer Mehrsprachigkeit im Engadiner Hochtal: Sprachsprünge in Sils vom 1. bis 3. September 2016 ; ASELLE PERSOZ , Du Maître-saucier à Un poisson hors de l’eau : quelques aspects de la genèse d’un roman ; YVONNE SIMMEN , CLAUDIA CATHOMAS , «Scriver per viver – viver per scriver»: Theo Candinas und sein Archiv .] LUCIANO LUISI, Su Luigi Bartolini , “l’immaginazione”, San Cesario di Lecce, n. 297, gennaio-febbraio 2017, pp. 18-19 78 LUCA SUCCHIARELLI, Luigi Bartolini e il Cantone Ticino , “Il Cantonetto”, rassegna letteraria bimestrale, Lugano, a.
[Show full text]