Heilige Messen Im Pastoralverbund „Maria Hilf – Schwalmstadt“, Dekanat Fritzlar, Bistum Fulda

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Heilige Messen Im Pastoralverbund „Maria Hilf – Schwalmstadt“, Dekanat Fritzlar, Bistum Fulda Heilige Messen im Pastoralverbund „Maria Hilf – Schwalmstadt“, Dekanat Fritzlar, Bistum Fulda Homepage: www.pastoralverbund-schwalmstadt.de Monatliche Pfarrmitteilung der Kirchengemeinden (Gottesdienste u.a.) unter Rubrik „Aktuelles“ Auskunft gibt: Zentrale Pfarrbüro Ziegenhain 06691 3227 [email protected] Herzliche Einladung zu unseren Gottesdiensten, Heiligen Messen und Veranstaltungen! Auf der Homepage finden Sie unter der Rubrik „Aktuelles“, die monatlichen Pfarrmitteilungen der Kirchengemeinden. Änderungen werden i.d.R. in den monatlichen Pfarrmitteilungen mitgeteilt. Kirchen der Kirchengemeinden St. Josef und Maria Hilf: Kirchengemeinde St. Josef Schwalmstadt-Neukirchen (Ziegenhain, Frielendorf, Neukirchen, Oberaula, Schrecksbach und die Ortschaften) und Kirchengemeinde Maria-Hilf Trutzhain Pfarrbüro in Ziegenhain: 06691 3227 [email protected] Pfarrer Jens Körber Gemeindereferentin Mechthild Mühle Abwechselnd in den Kirchen findet einmal im Monat eine Wortgottesfeier statt. Info steht in der monatlichen Pfarrmitteilung. Maria Hilf Kirche in Trutzhain, Am Spielplatz 3 samstags um 18 Uhr St. Johannes d.T. Kirche in Frielendorf, Homberger Str. 3 14-tägig samstags um 17 Uhr (siehe monatliche Pfarrmitteilung) Steinweg 51, 34613 Schwalmstadt; Telefon (06691) 3227, Pfarrer: (06691) 220 4676 [email protected]; www.pastoralverbund-schwalmstadt.de St. Adalbert Kirche in Neukirchen, Siebenbürgenerweg 7 sonntags um 9 Uhr St. Josef Kirche in Ziegenhain, Steinweg 51 sonntags um 11 Uhr Darüber hinaus finden Werktagsmessen statt: Dienstag (14-tägig) um 18 Uhr in Frielendorf, Mittwoch um 18 Uhr in Ziegenhain, Donnerstag um 9.30 Uhr in Trutzhain, Freitag um 18 Uhr in Neukirchen Am ersten Freitag im Monat in Neukirchen: 18 Uhr Anbetung und Beichtgelegenheit und 19 Uhr Hl. Messe. Kirchengemeinde Heilig Geist Schwalmstadt-Neuental (Treysa, Neuental, Zimmersrode und die Ortschaften) Auskunft Pfarrbüro in Treysa: 06691 1253 [email protected] Pfarrer Michael Brüne Gemeindereferentin Gabriele Döll 14 tägig: Samstag 18.00 Uhr Vorabendmesse in Gilserberg, Maria Hofbauer im Wechsel mit Samstag 18.00 Uhr Vorabendmesse in Jesberg, St. Bonifatius Wöchentlich: Sonntag 09.15 Uhr Heilige Messe in Treysa, Hl. Geist Sonntag 11.00 Uhr Heilige Messe in Zimmersrode, St. Peter Steinweg 51, 34613 Schwalmstadt; Telefon (06691) 3227, Pfarrer: (06691) 220 4676 [email protected]; www.pastoralverbund-schwalmstadt.de .
Recommended publications
  • All Clubs Missing Officers 2014-15.Pdf
    Run Date: 12/17/2015 8:40:39AM Lions Clubs International Clubs Missing Club Officer for 2014-2015(Only President, Secretary or Treasurer) Undistricted Club Club Name Title (Missing) 27947 MALTA HOST Treasurer 27952 MONACO DOYEN Membershi 30809 NEW CALEDONIA NORTH Membershi 34968 SAN ESTEVAN Membershi 35917 BAHRAIN LC Membershi 35918 PORT VILA Membershi 35918 PORT VILA President 35918 PORT VILA Secretary 35918 PORT VILA Treasurer 41793 MANILA NEW SOCIETY Membershi 43038 MANILA MAYNILA LINGKOD BAYAN Membershi 43193 ST PAULS BAY Membershi 44697 ANDORRA DE VELLA Membershi 44697 ANDORRA DE VELLA President 44697 ANDORRA DE VELLA Secretary 44697 ANDORRA DE VELLA Treasurer 47478 DUMBEA Membershi 53760 LIEPAJA Membershi 54276 BOURAIL LES ORCHIDEES Membershi 54276 BOURAIL LES ORCHIDEES President 54276 BOURAIL LES ORCHIDEES Secretary 54276 BOURAIL LES ORCHIDEES Treasurer 54912 ULAANBAATAR CENTRAL Membershi 55216 MDINA Membershi 55216 MDINA President 55216 MDINA Secretary 55216 MDINA Treasurer 56581 RIFFA Secretary OFF0021 © Copyright 2015, Lions Clubs International, All Rights Reserved. Page 1 of 1290 Run Date: 12/17/2015 8:40:39AM Lions Clubs International Clubs Missing Club Officer for 2014-2015(Only President, Secretary or Treasurer) Undistricted Club Club Name Title (Missing) 57293 RIGA RIGAS LIEPA Membershi 57293 RIGA RIGAS LIEPA President 57293 RIGA RIGAS LIEPA Secretary 57293 RIGA RIGAS LIEPA Treasurer 57378 MINSK CENTRAL Membershi 57378 MINSK CENTRAL President 57378 MINSK CENTRAL Secretary 57378 MINSK CENTRAL Treasurer 59850 DONETSK UNIVERSAL
    [Show full text]
  • Standort Schwalmstadt-Ziegenhain
    Standort Schwalmstadt-Ziegenhain Empfang / Anmeldung / Neukunden 06691 / 8068-101 Telefax: 06691 / 8068-120 Leistung Markt & Integration Anrede Name Vorwahl Durchwahl Anrede Name Vorwahl Durchwahl Herr Bieber 06691 8068-104 Frau Becker 06691 8068-125 Frau Enis 06691 8068-208 Frau Bromm 06691 8068-114 Frau Faust 06691 8068-203 Frau Gabel 06691 8068-122 Herr Müller 06691 8068-209 Frau Kappel 06691 8068-119 Frau Nebe 06691 8068-218 Frau Fiebig 06691 8068-121 Frau Gärtner 06691 8068-102 Herr Köhler 06691 8068-118 Herr Reuber 06691 8068-210 Frau Wendel 06691 8068-113 Frau Riebeling 06691 8068-223 Frau Lehsau 06691 8068-124 Frau Schlitt 06691 8068-206 Frau Pinkpank 06691 8068-116 Frau Schubert 06691 8068-205 Herr Senftleben 06691 8068-117 Frau Weiss 06691 8068-211 Frau Stein 06691 8068-123 Frau Wolter 06691 8068-227 Herr Trebes 06691 8068-115 Standort Melsungen Empfang / Anmeldung / Neukunden 05661 / 9291-10 Telefax: 05661 / 9291-61 Leistung Markt & Integration Anrede Name Vorwahl Durchwahl Anrede Name Vorwahl Durchwahl Frau Balk 05661 9291-50 Frau Bettenhausen 05661 9291-13 Frau Frese 05661 9291-19 Frau Grasso 05661 9291-48 Frau Freund 05661 9291-38 Herr Klagge 05661 9291-17 Frau Holl 05661 9291-37 Herr Kremer 05661 9291-14 Frau Jungmann 05661 9291-46 Herr Lange 05661 9291-20 Frau Köbberling 05661 9291-42 Frau Pelikan 05661 9291-53 Frau Strozda 05661 9291-33 Frau Plenker 05661 9291-16 Frau Prien 05661 9291-52 Frau Schaub 05661 9291-12 Herr Eckhardt 05661 9291-40 Frau Schweitzer 05661 9291-18 Herr Hinrichs 05661 9291-34 Herr Sengler 05681 9367-81
    [Show full text]
  • Flyer Tafel Fritzlar
    Die Tafel-Idee Was sind das für Lebensmittel? Wer erhält diese Lebensmittel? Manchen Menschen fehlt ihr Wir sammeln qualitativ noch einwandfreie Die Fritzlarer Tafel versorgt rund 630 Menschen, tägliches Brot – gleichzeitig Lebensmittel ein, die aber von Lebensmittel- die über nur wenig Geld im Monat verfügen gibt es Lebensmittel im geschäften, Bäckereien, Fleischereien usw. können, z.B. weil sie eine kleine Rente haben, Überfluss! aussortiert werden. Arbeitslosengeld I oder II, Sozialhilfe oder Grundsicherung beziehen oder Leistungen nach Rund 900 Tafeln in Deutschland bemühen sich hier Das geschieht z.B., wenn das Mindesthaltbarkeits- dem Asylbewerbergesetz. um einen Ausgleich – vor 20 Jahren entstand die datum erreicht wird, die Verpackung defekt ist erste Tafel in Berlin. oder ein komplettes Warensortiment aus dem Die Betroffenen legen bei der Tafel Fritzlar den Angebot genommen wird. aktuellen Leistungsbescheid vor und erhalten eine Aus überschüssigen Lebensmitteln, die sonst Kundenkarte … oder werden in die Warteliste vernichtet würden, werden Mittel zum Leben, die Diese noch einwandfreien Lebensmittel, die sonst eingetragen. jetzt an bedürftige Menschen verteilt werden. auf dem Müll landen würden, sammeln wir jeden Dienstag und Donnerstag ein, prüfen und sortieren Z.Zt. sind über 200 Kundenkarten ausgegeben. Getragen wird diese Arbeit durch den Einsatz vieler sie, um sie noch am gleichen Tag in der Zeit von Für die Waren, die sie bekommen, zahlen die Ehrenamtlicher Helfer, so auch in Ihrer Stadt. 14.00 – 17.00 Uhr an die Kunden auszugeben. Kunden einen symbolischen Betrag von 2,-€ pro Wie funktioniert die Tafel? Auch am Mittwoch haben wir jetzt geöffnet. erwachsener Person. Unsere ehrenamtlichen MitarbeiterInnen der Ein Teil der laufenden Kosten für die Ladenmiete Tafel Fritzlar (z.Zt.
    [Show full text]
  • Willingshausen Knüllwald Homberg (Efze) Neustadt Schwalmstadt-Treysa Borken (Hessen) Oberaula
    Kl Knüllwald KULTURSOMMER NORDHESSEN PRÄSENTIERT: „Das Flüstern der Bäume“ -Sa 6. Juli 2019, 17.00 Uhr Achim von Armin liebte das Bad im Walde, Odysseus baute sich ein Bett im Baum, der amerikanische Biologe David Haskell sam - melte Erkenntnisse über einen Quadratmeter Waldboden im All - gemeinen und Heinz Ehrhardt über die Made im Besonderen. Stefan Becker nimmt die Besucher mit auf eine erkenntnisreiche Exkursion in den Wald. Waldlesung – Sitzgelegenheit bitte selbst mitbringen. Festes Schuhwerk wird empfohlen. Familienpro - gramm im Rahmen der Veranstaltungsreihe I-Kultur. Weitere Infos: https://www.kultursommer-nordhessen.de/ de/veranstal - tungen/detail/das-flustern-der-baume/105. Ort: Burgruine Wal - lenstein,34593 Knüllwald - Wallenstein. Neustadt Teichfest in Speckswinkel Fr 5. - So 7. Juli 2019 Vereine aus Speckswinkel laden ein zum Teichfest. Ort: Dorfteich Speckswinkel, 35279 Neustadt-Speckswinkel Oberaula Foto: di Sommermarkt in Oberaula mit Märchenwelt rund um die Kir- che - Sa 6. Juli 2019, 20.00 Uhr - Radspaßveranstaltung "Die Ottertaler" eröffnen um 20.00 Uhr den Markt mit Musik und Tanz. Grußwort vom Bürgermeister Klaus Wagner und dem Borken (Hessen) Marktleiter. An diesem Abend werden Sie mit Getränken und Sonderausstellung im Themenpark Kohle & Energie „15 Jahre Speisen verwöhnt. Ort: Marktplatz Oberaula, Marktstraße 13. Themenpark – Ein Dankeschön“ Do 04. Juli - 25. Oktober 2019 Die Sonderausstellung ist bis zum 25. Oktober zu den üblichen Öffnungszeiten des Museums zu besichtigen. Gruppen können Schwalmstadt-Treysa unter 05682 808-271 oder per Mail bergbaumuseum@borken- hessen.de individuelle Führungszeiten vereinbaren. Die Sonder - Schwälmer Sommer Sause ausstellung zeigt das außergewöhnliche Engagement und Fr 5. - So 7. Juli 2019 welche Arbeiten für den Freilichtbereich in den Jahren notwen - Die Schwälmer Burschen laden zur Schwälmer Sommer Sause dig waren.
    [Show full text]
  • Wss-2017-03-Jva.Pdf
    Themenkarten - Wussten Sie schon, ...? - JVA (Justizvollzugsanstalten, über 250 Plätze) und JSA (Jugendstrafanstalten) - Kiel Schleswig- Holstein Neumünster Waldeck Lübeck Bützow Fuhlsbüttel Mecklenburg-Vorpommern Bremervörde Billweder Hamburg Oldenburg Bremen Bremen Neunkirchen - ASt. Neuruppin-Wulkow Meppen Niedersachsen Tegel Plötzensee Lingen - Abt. Groß Hespe Berlin Hannover Berlin Moabit Brandenburg an der Havel Sehnde Berlin-Heidering Burg Herford Bielefeld- Wolfenbüttel Brandenburg Münster Brackwede Luckau-Duben Bielefeld-Senne Rosdorf - Wolfenbüttel - Goslar Abt. Einbeck Bochum Castrop- Nordrhein- Sachsen-Anhalt Gelsen- Rauxel Cottbus-Disschen Geldern kirchen Dortmund Rosdorf - Westfalen Rosdorf Abt. Duderstadt Halle - Nbst. Essen Werl Torgau Moers-Kapellen Iserlohn Halle W.-Ronsdorf Kassel Leipzig Willich Schwerte Bautzen Düsseldorf Hagen Zeithain Remscheid Dresden Wuppertal- Tonna Vohwinkel Remscheid - ZWA Regis-Breitlingen Heinsberg Köln Schwalmstadt Thüringen Sachsen Aachen Siegburg Arnstadt Hohenleuben Zwickau Hünfeld Rheinbach Suhl-Goldlauter Euskirchen Hessen Butzbach Untermaßfeld Diez Rheinland-Pfalz Frankfurt am Main Wiesbaden Justizvollzugsanstalt Wittlich St. Georgen-Bayreuth Dieburg Jugendstrafanstalt Wittlich Rohrbach Ebrach Würzburg Weiterstadt Frankenthal Nürnberg Amberg Adelsheim Saarland Schifferstadt Mannheim Saarbrücken Zweibrücken Bruchsal Heilbronn Bayern Schwäbisch Hall Straubing Heimsheim Stuttgart Kaisheim Niederschönenfeld Baden-Württemberg Landshut Offenburg Aichach Augsburg-Gablingen Offenburg - ASt.
    [Show full text]
  • Habitat Use and Population Viability of the Red Kite (Milvus Milvus) in Germany
    Habitat use and population viability of the Red Kite (Milvus milvus) in Germany Dissertation for the award of the degree "Doctor rerum naturalium" Dr. rer. nat. Division of Mathematics and Natural Sciences of the Georg-August-Universität Göttingen within the doctoral program Biology of the Georg-August University School of Science (GAUSS) submitted by Jakob Kaspar Katzenberger from Schwalmstadt (j. Ziegenhain), Germany Göttingen, 2021 Thesis Committee: Prof. Dr. Matthias Waltert, Conservation Biology/Workgroup on Endangered Species, Johann- Friedrich-Blumenbach Institute of Zoology and Anthropology Prof. Dr. Niko Balkenhol, Wildlife Sciences, Faculty of Forest Sciences and Forest Ecology Dr. Eckhard Gottschalk, Conservation Biology/Workgroup on Endangered Species, Johann-Friedrich- Blumenbach Institute of Zoology and Anthropology Members of the Examination Board: Reviewer: Prof. Dr. Matthias Waltert, Conservation Biology/Workgroup on Endangered Species, Johann-Friedrich-Blumenbach Institute of Zoology and Anthropology Second Reviewer: Prof. Dr. Niko Balkenhol, Wildlife Sciences, Faculty of Forest Sciences and Forest Ecology Further Members of the Examination Board: Dr. Eckhard Gottschalk, Conservation Biology/Workgroup on Endangered Species, Johann-Friedrich- Blumenbach Institute of Zoology and Anthropology Prof. Dr. Johannes Kamp, Department of Conservation Biology Prof. Dr. Andreas Schuldt, Forest Nature Conservation, Faculty of Forest Sciences and Forest Ecology Prof. Dr. Christoph Leuschner, Plant Ecology and Ecosystems Research, Albrecht-von-Haller-Institute
    [Show full text]
  • Bahnradwegrotkäppchenland • Bürgerpark Bahnhofstraße 38, Tel.: 06691 918807 Schwalmstadt • Gasthaus „Am Brauhaus“, Ascherröder Str
    ANZEIGEN ANZEIGEN SEHENSWÜRDIGKEITEN GASTRONOMIE Neustadt (Hessen) • Junker-Hansen-Turm Schwalmstadt-Treysa • Historisches Rathaus • Schwälmer Brotladen/Café BahnradwegRotkäppchenland • Bürgerpark Bahnhofstraße 38, Tel.: 06691 918807 Schwalmstadt • Gasthaus „Am Brauhaus“, Ascherröder Str. 1, Tel.: 06691 1559 • Totenkirche, Schwalmstadt-Treysa Schwalmstadt-Ziegenhain In Schwalmstadt, Neukirchen & Gilserberg. • Marktplatz, Johannisbrunnen, Märchenfiguren, Schwalmstadt-Treysa Wir freuen uns auf Ihren Besuch • Museum der Schwalm, Schwalmstadt-Ziegenhain • Hotel/ Restaurant Rosengarten, Muhlystr. 3, Tel.: 06691 94700 in unseren Brotläden und Cafés! • Wasserfestung Ziegenhain, Schwalmstadt-Ziegenhain • Hotel/ Restaurant Landgraf, • Tourist-Info, Schwalmstadt-Ziegenhain Landgraf-Philipp-Str. 3, Tel.: 06691 4083 Bahnradweg • Restaurant „Zum Schwälmer“, Neukirchen Wiederholdstr. 4, Tel.: 06691 3881 • Märchenhaus • Schwälmer Brotladen/Café, Rotkäppchenland WIR • Türmerstube Landgraf-Philipp-Straße 9, Tel.: 06691 9215542 sind • Heimatmuseum • La Copa, Weinstube und Café, Paradeplatz 2, Tel.: 06691 9270164 • Tourist-Info REGIONal • Hotel/Restaurant Hof Weidelbach, Ottrau-Schorbach Am Weidelbach, Tel. 06691 4726 Einfach • Steinmühle mit Mühlenmuseum Neukirchen Märchenhaft Oberaula • Landhotel Combecher/ Biergarten, Bahnhofstraße 28 • Treysa • Golfplatz Kurhessenstr. 32, Tel.: 06694 9780 • Waldschwimmbad Radeln. Tel.: 06691 24274 • Schwälmer Brotladen/ Café, Kurhessenstr. 33, Tel.: 06694 202 • Marktplatz mit Kirche • Wirtshaus zum hungriger Wolf, Stadtpark
    [Show full text]
  • Volunteer Translator Pack
    TRANSLATION EDITORIAL PRINCIPLES 1. Principles for text, images and audio (a) General principles • Retain the intention, style and distinctive features of the source. • Retain source language names of people, places and organisations; add translations of the latter. • Maintain the characteristics of the source even if these seem difficult or unusual. • Where in doubt make footnotes indicating changes, decisions and queries. • Avoid modern or slang phrases that might be seem anachronistic, with preference for less time-bound figures of speech. • Try to identify and inform The Wiener Library about anything contentious that might be libellous or defamatory. • The Wiener Library is the final arbiter in any disputes of style, translation, usage or presentation. • If the item is a handwritten document, please provide a transcription of the source language as well as a translation into the target language. (a) Text • Use English according to the agreed house style: which is appropriate to its subject matter and as free as possible of redundant or superfluous words, misleading analogies or metaphor and repetitious vocabulary. • Wherever possible use preferred terminology from the Library’s Keyword thesaurus. The Subject and Geographical Keyword thesaurus can be found in this pack. The Institutional thesaurus and Personal Name thesaurus can be provided on request. • Restrict small changes or substitutions to those that help to render the source faithfully in the target language. • Attempt to translate idiomatic expressions so as to retain the colour and intention of the source culture. If this is impossible retain the expression and add translations in a footnote. • Wherever possible do not alter the text structure or sequence.
    [Show full text]
  • Wie Funktioniert Kommunalpolitik in Felsberg?
    Stadtverband Felsberg Auf uns ist Verlass! Gestern – Heute – Morgen SPD Wie funktioniert Kommunalpolitik in Felsberg? Vorsitzender Stadtverband Felsberg Andreas Hahn Fraktionsvorsitzender Stephan Bürger Erstellt: Sebastian Obst Inhalt der Präsentation 1. Das politische Leben in Deutschland 2. Gewaltenteilung und Staatsaufbau 3. Das politische Leben in Felsberg 3.1 Der Bürgermeister 3.2 Die Stadtverordnetenversammlung 3.3 Der Magistrat 3.4 Die Ausschüsse 3.5 Die Ortsbeiräte, Ortsvorsteherinnen und Ortsvorsteher 4. Möglichkeiten der Mitwirkung, Mitbestimmung und Teilhabe für Bürgerinnen und Bürger 5. Organisationsstruktur 6. Der SPD-Unterkreis Schwalm-Eder-Nord 7. Der SPD-Stadtverband Felsberg 8. Die SPD-Ortsvereine 9. Der Kreistag Erstellt: Sebastian Obst Vorbemerkungen Diese Präsentation ist mit dem Ziel erstellt worden, den Bürgerinnen und Bürgern der Stadt Felsberg und ihren Ortsbezirken die Kommunalpolitik in der Stadt und den Ortsbezirken näherzubringen und Transparenz zu erzeugen. Die komplexen Zusammenhänge zu durchblicken ist nicht immer einfach. Uns ist es wichtig, klar zu erläutern, wie und warum etwas funktioniert oder wer wofür zuständig ist. Mit dieser Präsentation wollen wir Sie als Bürgerin oder Bürger unterstützen, sich einzubringen und das Leben in Felsberg mitzugestalten. Mehr Transparenz und besseres Verständnis macht das Mitreden und Mitmachen leichter! Egal ob Sie sich nur informieren wollen oder Interesse haben, ehrenamtlich mitzuarbeiten: Wir stehen Ihnen für alle Fragen sehr gerne zur Verfügung! Ihre Meinung ist uns wichtig! Andreas Hahn Vorsitzender Stadtverband Felsberg Erstellt: Sebastian Obst 1. Das politische Leben in Deutschland Das politische Leben in Deutschland ist mehr als Kanzleramt, Bundes- oder Landesregierungen, Bundestag oder Bundesparteien. Politik ist nicht gottgegeben oder ein Naturgesetz: Überall sind es ganz normale Menschen, die sich für das Gemeinwohl einsetzen und damit unsere Demokratie mit Leben füllen.
    [Show full text]
  • Germans and Poles in the Middle Ages
    Germans and Poles in the Middle Ages - 9789004466555 Downloaded from Brill.com10/01/2021 11:00:05AM via free access Explorations in Medieval Culture General Editor Larissa Tracy (Longwood University) Editorial Board Tina Boyer (Wake Forest University) Emma Campbell (University of Warwick) Kelly DeVries (Loyola University Maryland) David F. Johnson (Florida State University) Asa Simon Mittman (CSU, Chico) Thea Tomaini (USC, Los Angeles) Wendy J. Turner (Augusta University) David Wacks (University of Oregon) Renée Ward (University of Lincoln) volume 16 The titles published in this series are listed at brill.com/emc - 9789004466555 Downloaded from Brill.com10/01/2021 11:00:05AM via free access Germans and Poles in the Middle Ages The Perception of the ‘Other’ and the Presence of Mutual Ethnic Stereotypes in Medieval Narrative Sources Edited by Andrzej Pleszczyński and Grischa Vercamer LEIDEN | BOSTON - 9789004466555 Downloaded from Brill.com10/01/2021 11:00:05AM via free access The research for this conference volume has been supported by the National Science Centre, Poland, under Polonez fellowship reg. no 2016/21/P/HS3/04107 funded by the European Union’s Horizon 2020 research and innovation program under the Marie Skłodowska-Curie grant agreement No 665778. Cover illustration: Statues of Margrave Hermann and his wife Reglindis at Naumburg Cathedral. ©Vereinigte Domstifter zu Merseburg und Naumburg und des Kollegiatstifts Zeitz, Bildarchiv Naumburg. ©Photograph: Matthias Rutkowski. The Library of Congress Cataloging-in-Publication Data is available online at http://catalog.loc.gov LC record available at http://lccn.loc.gov/2021019188 Typeface for the Latin, Greek, and Cyrillic scripts: “Brill”. See and download: brill.com/brill-typeface.
    [Show full text]
  • Gilserberg Schwalmstadt-Treysa
    Montag - Freitag Verkehrsbeschränkungen S S Anmerkungen O 99 O O O O O O O Gilserberg-Lischeid ab 6.10 8.10 10.10 12.10 14.10 16.10 18.10 20.10 Gilserberg-Heimbach 6.11 8.11 10.11 12.11 14.11 16.11 18.11 20.11 Gilserberg-Winterscheid 6.13 8.13 10.13 12.13 14.13 16.13 18.13 20.13 461 Gilserberg-Itzenhain 6.16 8.16 10.16 12.16 14.16 16.16 18.16 20.16 Bellnhausen 6.17 8.17 10.17 12.17 14.17 16.17 18.17 20.17 Gilserberg-Appenhain 6.18 8.18 10.18 12.18 14.18 16.18 18.18 20.18 b Gilserberg-Sachsenhausen, Im Bruch 6.20 8.20 10.20 12.20 14.20 16.20 18.20 20.20 0 Neue Straße 6.21 8.21 10.21 12.21 14.21 16.21 18.21 20.21 Gilsberg-Sebbeterode 6.23 6.31 8.23 10.23 12.23 14.23 16.23 18.23 20.23 Gilsberg-Schönau 6.25 6.27 8.25 10.25 12.25 14.25 16.25 18.25 20.25 Gilsberg-Schönstein 6.26 6.21 8.26 10.26 12.26 14.26 16.26 18.26 20.26 Gilserberg-Moischeid 6.28 6.30 - 8.28 10.28 12.28 14.28 16.28 18.28 20.28 Berghecke 6.29 6.31 - 8.29 10.29 12.29 14.29 16.29 18.29 20.29 Gilserberg, Post - 6.32 - - - - - - - - Raiffeisen 6.30 6.34 - 8.30 10.30 12.30 14.30 16.30 18.30 20.30 Gilserberg-Sachsenhausen, Neue Straße 6.32 - - 8.32 10.32 12.32 14.32 16.32 18.32 20.32 Schwalmstadt-Frankenhain 6.33 - 6.45 8.33 10.33 12.33 14.33 16.33 18.33 20.33 Schwalmstadt-Florshain 6.35 - - 8.35 10.35 12.35 14.35 16.35 18.35 20.35 Schwalmstadt-Treysa, Gesundheitszentrum 6.36 - - 8.36 10.36 12.36 14.36 16.36 18.36 20.36 Hephata 6.37 6.44 6.51 8.37 10.37 12.37 14.37 16.37 18.37 20.37 Bahnhof 6.40 6.47 - 8.40 10.40 12.40 14.40 16.40 18.40 20.40 Walkmühlenweg - 6.54 Wiegelsweg - 6.55 Europabad - 6.57 Brauerei 6.50 7.01 Fa Freudenberg 6.52 7.03 Ostergrundschule - 7.04 Schwalmstadt-Ascherode, Am Brunnenplatz 6.54 7.07 Ascherode 6.55 7.08 Schwalmstadt-Ziegenhain, Schuh-Rohde 6.56 7.09 Südbahnhof 6.57 7.10 Museum 6.58 7.11 Schwalmstadt-Treysa Alleeplatz 6.59 7.12 Wiederholdstr A 7.01 7.14 Kasseler Straße - - C-B-Schule an 7.07 7.20 Knieling Touristik S an Schultagen O AnrufSammelTaxi (AST): 99 fährt Haltestellen in anderer Reihenfolge an Anmeldung bis 30 Min.
    [Show full text]
  • Auszeit Für Gesundheit
    „Auszeit für Gesundheit“ im Jobcenter Schwalm-Eder PROJEKT „AUSZEIT FÜR GESUNDHEIT“ SIE HABEN WEITERE FRAGEN ZUM PROJEKT WIE WIRD DAS PROJEKT UMGESETZT? AUSZEIT FÜR GESUNDHEIT (AZFG): An den vier Standorten des Jobcenters Schwalm-Eder (Fritzlar, Homberg, Melsungen und Schwalmstadt) So erreichen Sie uns an den Standorten des werden die Teilnehmerinnen und Teilnehmer während Jobcenters Schwalm-Eder: der gesamten Projektlaufzeit von einem Gesundheits- lotsen individuell unterstützt und beraten. Fritzlar Zusätzlich zu den Lotsen stehen für eine weitere Frau Arnold umfassende Beratung eine Ärztin und Psychologin zu 05622-9899-89 Verfügung. Homberg Das Projektteam wird zudem durch Mitarbeiter des Herr Stehl Psychosoziale Zentrums Schwalm-Eder-Nord, des OIKOS 05681-9367-44 Sozialzentrums, der GSM Training & Integration GmbH Melsungen sowie der Kreishandwerkerschaft Schwalm-Eder vervollständigt. Frau Heinemann 05661-9291-55 Diese Partner bieten zusätzliche spezifische Beratung, sowie verschiedene Gruppenangebote an, z. B. zu den Schwalmstadt Themen Frau Steinbrecher Auszeit Ernährung, 06691-8068-228 Bewegung und BILD 1 Stärkung des Selbstwertgefühles. PROJEKTVERANTWORTLICHER IM JOBCENTER für Je nach Ihrer gesundheitlichen Situation werden bei SCHWALM-EDER: Bedarf und nach Absprache weitere Partner Andreas Schnücker Gesundheit hinzugezogen, um Ihnen ein breiteres Spektrum an 05681-9367-17 individuellen Angebote anbieten zu können. Bildnachweis: Adobe Stock Bild 1 Kevin Carden Bild 2 Krakenimages.com Regionales Kooperationsprojekt Bild 3 Julien Bastide für Menschen im SGB II - Bezug In Kooperation mit: PROJEKT LOGO BILD 3 QUELLE: FÜR WEN IST DAS PROJEKT GEEIGNET? Was Sie erwartet … Für die „Auszeit für Gesundheit“ kann sich jede Kundin und jeder Kunde über 40 Jahre, mit dauerhaften Unterstützung bei der Verbesserung oder Erhaltung gesundheitlichen Einschränkungen freiwillig entscheiden.
    [Show full text]