Izrael Zespoda O Fotografické Výstavě, Která Představuje Izrael Z Nezvyklého Úhlu, Čtěte Na Straně 5

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Izrael Zespoda O Fotografické Výstavě, Která Představuje Izrael Z Nezvyklého Úhlu, Čtěte Na Straně 5 4 ročník 17 tevet 5778 prosinec 2017 – leden 2018 www.maskil.cz Izrael zespoda O fotografické výstavě, která představuje Izrael z nezvyklého úhlu, čtěte na straně 5 Chanuka a zajímavé pasáže z knih Měli jsme to štěstí setkat se Chatam Sofer . 10 Jews News Makabejských (2.) . 2 s brontosaury (za Ruth Bondyovou) . 7 Někde ještě svítí slunce: (Rozhovor s Pavlem Štinglem) . 14 Donald Trump: „Jeruzalém je hlavním Dětství ve stínu holokaustu . 11 Apikojres . 8 Franz Kafka: Řeč o jazyce jidiš . 16 městem Státu Izrael“. 4 Haličské muzeum uchovává památku Anketa na aktuální téma . .4 Staronová Tóra v Olomouci . 8 na bohatý život polského židovstva . 12 Kulturní program . 18 Teplický cimes: pro každého něco . 6 Půdní divadlo v domě č. p. 266 . 9 Minikurz hebrejského jazyka. 13 Ma’oz cur . 20 Fotografie na titulní straně: Ručně sekané dobývky měděných dolů připomínají tvarem jeskyně, ale jde o lidské dílo. (foto: L. Falteisek) úvodník židovský rok Chanuka a zajímavé pasáže 2. část z knih Makabejských V úterý 12. prosince večer jsme zažehnutím první svíce a pronesením tří požehnání zahájili náš osmidenní svátek Chanuka. Chanuka místo svátku Sukot – Chybí zázrak s olejem – 1. Makabejská 2. Makabejská 10,5-8 4,38–59 „K očištění chrámu došlo ve výročí V těchto verších se popisuje postup dne, kdy cizáci chrám poskvrnili: dvacá- prací, které Židé museli vykonat při očistě tého pátého dne měsíce kislevu. Slavnost Chrámu, než mohlo dojít k znovuzasvě- .חנוכת המזבח (הבית) – (trvala osm dní s veselím jako o slavnosti cení oltáře (Chrámu stánků, kterou, jak vzpomínali, trávili Verš 50 uvádí, že na oltáři zapálili kadidlo ještě před krátkým časem v horách a jes- a zažehli světla na svícnu, aby osvětlovala Chanuka sameach! Veselé Vánoce! kyních jako divá zvěř. Proto nesli pruty vnitřek Chrámu. Tedy zázrak s olejem, jak ovinuté listím, rozkvetlé ratolesti a také jej uvádí pozdější talmudický traktát Dárky, oslavy, vaření, smažení, nerváky palmy a zpívali písně tomu, který je Šabat 21b, v textu Makabejské knihy spojené s koncem roku v práci, dokon- šťastně přivedl k očištění Místa jemu chybí. V 59. verši je ustavení svátku Cha- zasvěceného.“ (verše 5–7) nuka: „Juda, jeho bratři a celé shromáž- čení projektů, vyúčtování projektů, návštěvy příbuzenstva, zima, možná sníh, svíčky, stromečky, kapři, latkes, brambory na latkes i na salát, koblihy, cukroví, děti, zpívání, pohádky, chrám, Santa Claus, moře, hory… a co dalšího vás napadne ve spojení s Chanukou a Vánoci. Toto číslo je spíše oddechové, váž- nější témata si necháváme až na zimu. Anketa je právě na téma Vánoc, což je v mnoha více či méně židovských čes- kých rodinách téma ožehavé. Jak slavit a co a kde a s kým. Nutno podotknout, že Vánoce tak či onak povětšinou slavily české (i ty německy mluvící) židovské Zde se uvádí nejbližší svátek, který dění Izraele se usnesli, že každoročně, od rodiny už před druhou světovou válkou. předcházel dni očištění (zasvěcení) dvacátého pátého dne měsíce kislevu Hlavní je se nebát. Nebát se slavit tak Chrámu – 25. kislevu, což byl právě svá- budou osmidenním veselím a díkůvzdá- tek Sukot, do něhož je zde započten ním slavit posvěcení oltáře.“ nějak celkově. Protože vždycky je co i Osmý závěrečný den sromáždění – Šmini – אם הבנים – slavit. aceret. Zde není důvodem k osmidenní Matka a jejích sedm synů slavnosti zázrak s olejem, který hořel ve 2. Makabejská 7,1–42 Dále vás čeká rozhovor o izraelském svícnu místo jednoho osm dní (viz traktát Tragický příběh z doby násilné heleni- podzemí s pozvánkou na výstavu, rozho- Šabat 21b), ale oslava znovuzasvěcení zace a pronásledování Židů věrných Hos- Chrámu, která tehdy na sebe vzala podobu podinu, který se udál těsně před zaháje- vor o nové knize nejen pro děti, cesta do svátku stánků – Sukot, který do té doby ním povstání Makabejských. Je to příběh v Chrámu nebylo možné slavit. o hrdinství a mučednictví sedmi bratrů Haličského muzea, rozhovor z Teplic, „Za souhlasu všech pak vydali spo- a jejich matky, kteří všichni zemřeli pro aniž ,על קידוש ה' – rodinná tajemství Chatama Sofera, jidiš lečné rozhodnutí, kterým se celému židov- posvěcení Božího jména skému národu nařizovalo slavit tyto dny by přestoupili přikázání Boží Tóry. přísloví a mnoho dalšího. každého roku.“ (verš 8) Toto je vlastně Tento příběh o mučednické smrti sedmi Hezké svátky. halacha, kterou ustanovil bejt din Judy bratrů a jejich matky se později dostal Makabejského, dle níž jsou povinni v různých variantách do Talmudu a mid- ◗ Kateřina Mikulcová, šéfredaktorka všichni Židé slavit Chanuku. rašů. Například v traktátu Gitin 57b rabi ➤ 2 • prosinec 2017 – leden 2018 ➤ Jehuda hovoří o matce sedmi synů, kteří Je docela dobře možné, že v oné době podstoupili mučednickou smrt, když se používali pro svátek Púrim dva názvy – odmítli poklonit modle. Tyranem zde není Púrim i Den Mordechajův. král Antiochos, ale římský císař Hadria- Program Bejt Simcha nus (117–138 o. l.), který krutě pronásle- Skrytý autor chanukové písně Maoz cur – ָמעוֹז צוּר doval Židy během a po potlačení bar Kochbova povstání. V midraši Ejcha Tato chanuková píseň byla napsána ve prosinec 2017 – Raba 1:49–50 se uvádí jméno matky 13. století v Německu. Jejím autorem je Miriam bat Nachtom. V midraši Tana Mordechaj, jehož jméno je skryto v akro- leden 2018 d‘vej Elijáhu Raba 30:16 zde je tyranem stichu prvního písmena slov, jímiž každá – Náboženské akce מעוז רעות דביר כרות :opět císař Hadrianus a matka sedmi synů z pěti slok začíná :bohoslužby .מרדכי .t. j ,יוונים .je uvedena jako vdova Poslední, později přidaná šestá sloka první pís- Rodinný Kabalat Šabat – חשוף זרוע קדשך :jiný název začíná slovy – יום מרדכי – Mordechajův den – חזק„ svátku Púrim – 2. Makabejská 15,36 mena těchto tří slov tvoří slovo Všichni víme, že svátek Púrim slavíme silný“, Tedy „Mordechaj silný“. Většinou pátek 29. prosince 14. dne měsíce adaru a Šušan Púrim 15. se uvádí, že více není o něm známo. Může pátek 26. ledna adaru, což vychází z Mordechajova usta- se však jednat o rabína Mordechaje ben od 18.30 h v Bejt Simcha novení, kterým uložil všem Židům slavit Hilela Ha -Kohena (1240?–1298) z Norim- (Maiselova 4, Praha 1). tyto dva dny, které jim přinesly odpočinutí berku, který byl zavražděn spolu se svou od nepřátel. (Est 9,21–28) ženou a pěti syny během Rintfleischova Pro děti bude připravena zkrácená Král Demétrios I. Sótér (162–150 př. o. pogromu. bohoslužba a následný program l.) vyslal do Judska svého vynikajícího a pohoštění. a velmi obávaného vojevůdce Nikánora, Z čeho lze usuzovat, že autorem Maoz cur kterého však Juda Makabejský porazil je rabi Mordechaj ben Hilel? Kabalat Šabat v bitvě u Bét -chorónu. V bitevní vřavě Rabi Mordechaj žil v Norimberku ve 13. byl zabit též vojevůdce Nikánor. Bitva se století. Napsal Sefer Mordechaj – velké každý pátek od 18.30 h udála 13. adaru, den před Mordechajovým kompendium na talmudické a halachické dnem. „Všichni rozhodli společným usne- problémy. V kompendiu se nacházejí též Vzdělávací akce – kurzy: a ve všech je קינות – sením, aby tento den nebyl nikdy bez pijuty a žalozpěvy oslavy, aby se slavnost konala třináctého skryto jeho jméno Mordechaj, podobně jako dne dvanáctého měsíce, který se syrsky v Maoz cur. Ivrit – hodiny hebrejštiny jmenuje adar, jeden den přede dnem Spolu s ním a jeho rodinou bylo během pro začátečníky každé úterý od 18 h Mordechajovým.“ norimberského pogromu roku 1298 zavraž- pro pokročilé ve čtvrtek od 18 h (O Nikánorově konci se též dočteme děno dalších asi sedm set Židů. Ve všech pro středně pokročilé v talmudickém traktátu Ta‘anit 18b.) žalozpěvech na památku obětí tohoto pogromu je jeho jméno vyvýšeno. Kromě ve čtvrtek od 19.30 h Přestože Chanuka již končí, roz- toho je ve výčtu zavražděných obětí Úvod do judaismu נקמת דם„ hodli jsme se ještě zařadit celý text napsáno, že jejich počet byl pomsti) „mstou krev svých slu- každé úterý od 19.45 h) – “עבדיך chanukové písně Ma’oz cur. Najdete žebníků“, což v gematrii dává číselnou ho již tradičně na zadní straně časo- hodnotu 740, tedy pravděpodobný počet pisu, a to v hebrejštině (kde můžete obětí. Bejt Simcha sledovat akrostych Mordechajova V dodatečně přidané šesté sloce čteme: jména, o němž se píše v článku) Maiselova 4, 110 00 Praha 1 – ְדּ ֵחה ְאַדמוֹן ְבּ ֵצל ַצ ְלמוֹן ָה ֵקם ָלנוּ ִרוֹעים ִשׁ ְב ָעה„ a s českým překladem. Zapuď Edom do nejhlubšího stínu a sedm je Ezau, telefon: 603 393 558 ְאַדמוֹן “.Jak už tomu bývá, i tato píseň zís- pastýřů ustanov pro nás e-mail: [email protected] – אדמוני kala postupem času hned několik kterého Tóra v Gn 25,25 nazývá červený. Edom je synonymem pro Řím. nápěvů. Ten, který uvádíme na straně web: www.bejtsimcha.cz se může též skrývat ְאַדמוֹן Za slovem dvacet, je s přehledem nejpopulár- římský císař a německý král Fridrich I. nější a nejznámější. Uvedená melodie Barbarossa (Rudovous), který roku 1190 JAK ZÍSKÁVAT MASKIL? silně připomíná typické křesťanské zahynul na 3. křížové výpravě. Za slovy a) v elektronické podobě na www.maskil.cz בצל„ mohou být skryta slova ְבּ ֵצל ַצ ְלמוֹן -chorály a skutečně je několikrát dolo tedy „ve stínu kříže“. Římský císař b) v tištěné podobě za cenu poštovného ,“צלב -ženo použití stejné melodie v 16. sto letí například Lutherem. Podle někte- Fridrich I. Barbarossa byl jedním z orga- a bal ného; pošlete, prosím, svoji žádost rých muzikologů však kořeny tohoto nizátorů 3. křížové výpravy. na adresu Bejt Simcha, Maiselova 4, 110 00 Sedm pastýřů – ty postavíme proti Praha 1, telefon: 603 393 558, e -mail: nápěvu sahají mnohem dál do minu- [email protected]; výše poštovného Ašúrovi, když vtrhne do naší země losti a původně se jednalo o melodii a balného je v ČR minimálně 250 Kč ročně; (Micheáš 5,4). Podle talmudického trak- staré německé (podle jiných české) uvedený obnos nám laskavě zašlete složen- tátu Suka 52b se jedná o Davida, Adama, kou nebo na bankovní účet číslo: lidové písně.
Recommended publications
  • Dracula As Inter-American Film Icon: Universal Pictures and Cinematográfica ABSA
    University of Mary Washington Eagle Scholar English, Linguistics, and Communication College of Arts and Sciences 2020 Dracula as Inter-American Film Icon: Universal Pictures and Cinematográfica ABSA Antonio Barrenechea Follow this and additional works at: https://scholar.umw.edu/elc Part of the Film and Media Studies Commons, Latin American Languages and Societies Commons, and the Literature in English, British Isles Commons Review of International American Studies VARIA RIAS Vol. 13, Spring—Summer № 1 /2020 ISSN 1991—2773 DOI: https://doi.org/10.31261/rias.8908 DRACULA AS INTER-AMERICAN FILM ICON Universal Pictures and Cinematográfca ABSA introduction: the migrant vampire In Bram Stoker’s Dracula (1897), Jonathan Harker and the Tran- Antonio Barrenechea University of sylvanian count frst come together over a piece of real estate. Mary Washington The purchase of Carfax Abbey is hardly an impulse-buy. An aspir- Fredericksburg, VA ing immigrant, Dracula has taken the time to educate himself USA on subjects “all relating to England and English life and customs https://orcid.org/0000-0003-1896-4767 and manners” (44). He plans to assimilate into a new society: “I long to go through the crowded streets of your mighty London, to be in the midst of the whirl and rush of humanity, to share its life, its change, its death, and all that makes it what it is” (45). Dracula’s emphasis on the roar of London conveys his desire to abandon the Carpathian Mountains in favor of the modern metropolis. Transylvania will have the reverse efect on Harker: having left the industrial West, he nearly goes mad from his cap- tivity in the East.
    [Show full text]
  • Finding Aid for the Fritz Lang Collection
    Finding Aid for the Fritz Lang Collection Special Collections #4 Collection Processed by: Sarah Blankfort Clothier, 9.10.12 Revised, Emily Wittenberg, 10.18.18 Finding Aid Written by: Sarah Blankfort Clothier, 9.10.12 Revised, Emily Wittenberg,10.18.18 OVERVIEW OF THE COLLECTION: Origination/Creator: Lang, Fritz Title of Collection: Fritz Lang Collection Date of Collection: 1934 -- 1953 Physical Description: 19 boxes; 7.92 linear feet Identification: Special Collection #4 Repository: American Film Institute Louis B. Mayer Library, Los Angeles, CA RIGHTS AND RESTRICTIONS: Access Restrictions: Collection is open for research. Copyright: The copyright interests in this collection remain with the creator. For more information, contact the Louis B. Mayer Library. Acquisition Method: Donated by Michael Nesmith in 1990. BIOGRAPHICAL/HISTORY NOTE: Fritz Lang was a noted filmmaker who immigrated to Hollywood via France during WWII in 1934, in protest against the Nazi regime, becoming a United States citizen in 1939. Lang was born Friedrich Christian Anton Lang in Vienna, Austria, on December 5, 1890 to parents Anton and Paula Lang. He briefly attended the Technical University of Vienna where he studied civil engineering before switching to art; he studied painting under teachers in Vienna, Munich, and Paris. In WWI Lang served in the Austrian Army where he was wounded three times and decorated four times while fighting in Russia and Romania. His German Expressionist films, including METROPOLIS (1927) and M (1931), are considered precursors to the film noir style of filmmaking that was popular in Hollywood from the early 1940s to late 1950s. Upon his move to the United States, Lang was employed at Metro- Goldwyn-Mayer Studios (M-G-M), where he rose to prominence by directing FURY (1936).
    [Show full text]
  • Weimar Cinema
    WEIMAR CULTURE: FILM, ART AND DEATH WEIMAR CINEMA The directors, actors, and films of Weimar-era Germany are among the most famous in cinema history. The new expressionist style they perfected “revolutionized the emerging language of film and established German cinema in the 1920s as a major force of high art in world cinema.”1 Weimar directors wanted to distinguish their work from that which was coming out of Hollywood. Their goal was to harness the artistic potential of film and “to prove to the educated middle class that cinema could indeed be art.”2 Rather than adhere to the Hollywood method, which emphasized narra- tive, suspense, montage, and action, Weimar-era directors opted for atmo- sphere, scene composition, camera movement, and character gaze.3 The efect was the supremacy of the visual: fantastical sets, dramatic lighting, and theatrical gestures. When it worked, such as in Fritz Lang’s M, the re- sults were haunting. The social and political atmosphere of Weimar influenced much of the films’ content. Many followed the attitude of what they called the New Objectivity and directors “ventured out into the streets to capture social reality.”4 They represented the “decadent nightlife, a previously unseen eroticism and unfettered sexuality.”5 These films dealt with the questions and anxieties of a tumultuous post-war era, in which social and cultural life was nursing wounds and breaking new ground, while political life was on the verge of a breakdown. Many of the great names of Weimar cinema – Fritz Lang, F.W. Murnau, Billy Wilder, Ernst Lubitsch, and Josef von Sternberg (to name a few) – fled Nazi Germany.
    [Show full text]
  • CHRIS WEITZ Chris Weitz Was Born in New York City, the Son of Actress
    CHRIS WEITZ Chris Weitz was born in New York City, the son of actress Susan Kohner and Berlin-born novelist/fashion designer John Weitz (born Hans Werner Weitz). His brother is filmmaker Paul Weitz. He is the grandson of agent Paul Kohner and Mexican actress LuPita Tovar on his maternal side. His grandmother, LuPita, starred in Santa, Mexico's first talkie, in 1932. Chris was educated at The Allen-Stevenson School in New York and St. Paul's School in London and went on to graduate with a B.A. and M.A. in English Literature from Trinity College, Cambridge. Chris began his film career as a co-writer, along with his brother Paul, of the 1998 animated film Antz. In 1999, he and Paul directed and Produced American Pie, which became a major box office success. In 2002, the brothers co-wrote and directed About a Boy, which earned them an Academy Award nomination for Best Adapted ScreenPlay. Chris went on to direct several other feature films, including the 2007 adaptation of PhiliP Pullman’s bestselling fantasy novel, The Golden Compass, and the second film installment in the Twilight series, New Moon. His 2011 film A Better Life garnered an Award nomination for its lead actor, Demián Bichir. He most recently directed Operation Finale (2018), starring Oscar Isaac and Sir Ben Kingsley. More recently, Chris has written several feature films, including Cinderella, for Disney, and Rogue One: A Star Wars Story, for Lucasfilm. Chris has Produced a number of films through his and Paul’s comPany DePth of Field, including Tom Ford’s A Single Man and Peter Sollett’s Nick and Nora’s Infinite Playlist; Columbus, starring John Cho and Haley Lu Richardson, which Premiered at the 2017 Sundance Film Festival, and The Farewell (2019), written and directed by Lulu Wang, for which Awkwafina won the Golden Globe for Best Actress in a Musical or Comedy.
    [Show full text]
  • Ming Wong's Art of Imitation
    Ming Wong’s Imitations Barbara Mennel Ming Wong’s Art of Imitation Life of Imitation—the installation prepared by Singaporean performance and multi- media artist Ming Wong for his solo exhibition in the Singapore Pavilion at the 2009 Venice Biennale—restages a pivotal scene from Imitation of Life, Douglas Sirk’s famous 1959 Hollywood maternal melodrama, closely replicating its stage blocking of characters, dialogue, and shot composition. Figure 1: Ming Wong’s Life of Imitation at the Singapore Pavilion at the Venice Biennale Source: Ming Wong, Life of Imitation, 2009; two channel video installation Courtesy: carlier | gebauer, Berlin and Vitamin Creative Space, Guangzhou Full Clip: http://transit.berkeley.edu/2014/mennel-2/ In Wong’s double projection, the three Singaporean actors Sebastian Tan, Moe Kasim, and Alle Majeed—each a member of one of the country’s dominant ethnic groups (Chinese, Malayan, and Indian)—systematically rotate through the female roles of the source material.1 In the key scene from Imitation of Life, the African American maid Annie Johnson, one of the two lead female characters, is visiting her light-skinned daughter Sarah Jane at her workplace in a Los Angeles nightclub. To pass as white, Sarah Jane had previously run away and renounced her mother, who was only able to track her down with the help of a private detective. After a confrontation between the two in a motel room, which ends in a tearful embrace, Sarah Jane’s friend (billed as “Showgirl”) happens to enter and becomes a witness to Sarah Jane’s racial passing, which her mother reinforces by pretending to be her former mammy.
    [Show full text]
  • Carl Laemmle
    CARL LAEMMLE a film by James L. Freedman To view the film’s trailer, film clips, as well as vintage photos please visit our website: Carllaemmlethefilm.com FILMMAKER’S STATEMENT After my first film Glickman aired on HBO, I did a lot of research looking to find my next documentary subject. Nothing really excited me, then one day I came across an article about how in the early 1900s this little German-American immigrant, Carl Laemmle, had taken on Thomas Edison’s monopolistic Film Trust. This “David vs. Goliath” battle, which Laemmle ultimately won, determined the future of the film business. Then I read another article about Laemmle which explained how he founded Universal Studios and led the immigration of filmmakers to Hollywood. Another article revealed how Laemmle hired many women directors (in stark contrast to studio practices today) and made his favorite director, Lois Weber, the highest paid director on his lot. Yet another article told how Laemmle fought Hollywood censors to make Imitation of Life, a film about being black in America in the 1930s. Article after article revealed this man’s extraordinary vision and accomplishments -- yet when I would tell people about him, they had barely heard of him. However, it was what I read about Carl after he sold Universal in 1936 that really blew me away. In the last years of his life, Carl Laemmle spent most of his time and fortune rescuing Jewish refugee families from Nazi Germany. To do this he not only had to fight the Nazis but an anti-Semitic U.S.
    [Show full text]
  • 2013 Outsourcing Directory Company Guide
    2013 Outsourcing directory company guide. Mantova, city (1991 pop. See Ecstasy. , CA 92660 US Telephone: 888-823-2848 Fax: 949-752-2329 Email: [email protected] Website: www.adctech.com Contact: Tee Migliori ADCO ADCO Abu Dhabi Company for Onshore Oil Operations ADCO Alcohol and Drug Control Officer ADCO Air Defense Control Center ADCO Alcohol & Drug Control Office ADCO Air Defense Communications Office ADCO Air Defense Coordination Organization  Circuits 2868 Bond Street Rochester Hills, MI 48309 US Telephone: 248-853-6620 Fax: 248-853-6698 Email: [email protected] Website: www.adcocircuits.com Contact: Marc Damman ADMET ADMET Acyclic Diene Metathesis ADMET Absorption, Distribution, Metabolism, Excretion, and Toxicity (drug properties)  Inc. 51 Morgan Drive Norwood, MA 02062 US Telephone: 781-769-0850, ext. He assumed that position on June 25, 2001.  Industries Sdn. Bhd. 8, Solok Rishah 2, Kawasan Perindustrian Silibin Ipoh, Perak, 30100 Malaysia Telephone: +605 5267231 Fax: +605 5268497 Email: [email protected] Website: www.ostrichmedical.com Contact: Jeffrey Choong SMC SMC Saint Mary's College SMC Santa Monica College SMC Solaris Management Console SMC Smooth Muscle Cell SMC Small Magellanic Cloud (also see LMC) SMC Safety Management Certificate (maritime shipping)  Ltd. 330 SMC Drive Somerset, WI 54025 US Telephone: 715-247-3500 Fax: 715-247-4462 Email: [email protected] Website: www.smcltd.com Contact: Barbara Tischart Smiths Medical 5200 Upper Metro Place Suite 200 Dublin, OH 43017 US Telephone: 866-216-8808 Fax: 866-868-1194 Email: [email protected] Website: www.smithsmedicaloem.com Contact: Janet Granzow Solvay Advanced Polymers 4500 McGinnis Ferry Road Alpharetta, GA 30005 US Telephone: 770-772-8760 Email: [email protected] Website: www.solvayspecialtypolymers.com Contact: Customer Service Southmedic Inc.
    [Show full text]
  • The Centropa Source Book
    THE CENTROPA SOURCE BOOK VOLUME ONE THE BERLIN WALKING TOUR BERLIN AND HISTORY WEIMAR CULTURE KINDERTRANSPORT REICHSPOGROMNACHT THE JEWISH SOLDIER’S RED STAR “Listen attentively, and remember above all that true tales are meant to be transmitted—to keep them to oneself is to betray them.” Elie Wiesel, Souls on Fire Table of Contents Table of Contents INTRODUCTION CENTROPA SOURCE BOOK, VOLUME ONE You are holding in your hands the first in a series of sourcebooks created specifically for those attending our Summer Academies in the great cities of Central Europe. Tourists visiting Berlin, armchair travelers and students of every age will find this compendium useful, and we have divided this portrait of Berlin into two main parts. PART I: JEWISH HISTORY AND BERLIN MITTE Section 1: a brief history of the old Jewish quarter of the city Section 2: a walking tour of Mitte, Section 3: a timeline for Berlin in the 20th century Section 4: an overview of Weimar culture and Jews This history spans the period when Moses Mendelssohn arrived in what was then a sleepy provincial backwater in 1743, and ends around two hun- dred years later, when the Nazis began to rule the most cosmopolitan city in Europe. The walking tour included here is unique: it is comprised of descriptions of the most famous Jewish addresses in Mitte (most of them betray no hint of their former use), and it contains stories told to us by two people who grew up there. Their stories—Rosa Rosenstein and Hillel Kempler—bring history to life in ways no guide book can.
    [Show full text]
  • V ČSSR Změny, Které Nic Nezměnily PŘED ČTYŘICETI LETY Je to Podivná Noc
    Noviny československého exilu B20338 E Zeitschrift der Uchecho- slowakischen Exulanten Ročník 34 Neuspaper of the Czechoslovak Exiles Číslo (Nr.) 4 * Duben 1988 Journal des exilés České Slovo tchécoslovaques V ČSSR změny, které nic nezměnily PŘED ČTYŘICETI LETY Je to podivná noc. Ležím tu za V Československu jsou na pořadu moci nevzdá, protože má nezastupi­ se řízení při stavbě rodinných dom­ vou vládu, diplomatičtí pozorova­ kupou šamotových zmetků do elek­ V Československu jsou na pořa­ telnou odpovědnost za další rozvoj ků, budou zřízeny autorizované o­ telé v Praze usoudili, že sice Štrougal trických vařičů, obsypaný pepřem. du změny. Provádějí se v nejvyšším společnosti. Strana ovšem musí také pravny aut, které skutečně zaručí ve vládě zatím zůstane, ale že možná Louka přede mnou, ozářená talíř­ stranickém i ve vládním aparátu, vyburcovat především své stoupen­ technickou kvalitu. časem, až se situace v Moskvě vytříbí kem mčsíce, je poslední překážkou. jsou provázeny hlomoznou propa­ ce, aby se s vyhrnutými rukávy Na tiskové konferenci o zasedání — že odejde. Nejpozději za hodinu musí měsíc gandou všech sdělovacích prostřed­ pustili do rekonstrukce, neboť „je ústředního výboru bylo řečeno, že Přímo se zasedáním ústředního zmizet tam na druhé straně za ků, aby se ve veřejnosti vzbudil neodkladně třeba uvést do pohybu ministerský předseda federální vlády výboru nesouvisí návštěva preziden­ špičkami hranice lesa a já se hned dojem, že se děje cosi převratného, všechny síly společnosti". Ale ústřed­ dr. Lubomír Štrougal představí par­ ta dr. Gustáva Husáka v Moskvě, pustím za ním. Až sem mi zpívalo že jsme na prahu nového, slibného ní výbor se chtěl ukázat veřejnosti i lamentu novou vládu.
    [Show full text]
  • Felix Guggenheim Papers 0312
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/kt3r29r7vj Online items available Finding Aid for the Felix Guggenheim papers 0312 Michaela Ullmann, data transfer by Nicolas Muellerleile USC Libraries Special Collections 2010 Doheny Memorial Library 206 3550 Trousdale Parkway Los Angeles, California 90089-0189 [email protected] URL: http://libraries.usc.edu/locations/special-collections Finding Aid for the Felix 0312137 1 Guggenheim papers 0312 Language of Material: English Contributing Institution: USC Libraries Special Collections Title: Felix Guggenheim papers creator: Guggenheim, Felix Identifier/Call Number: 0312 Identifier/Call Number: 137 Physical Description: 100 Linear Feet Date (inclusive): 1941-1976 Abstract: This collection comprises the business and private archives of literary agent and Pazifische Presse co-founder Felix Guggenheim (1904-1976). The collection includes private and business correspondence, and contracts with publishers, authors and other business associates between 1925 and 1986 (bulk 1940-1976). The collection also includes manuscripts, some photographs and book reviews of works by many of the authors Guggenheim represented. Authors of the German-speaking Exile community in Los Angeles are particularly well represented. Biographical note Felix Guggenheim was born June 6, 1904 in Constance, Germany. He studied economics and law in Munich and Hamburg, earned his doctorate in economics and politics in Zurich in 1925, and his doctorate in law in Leipzig in 1926. Guggenheim began his career as a journalist, and then worked briefly in a banking institution. In 1930 Guggenheim took over the directorship of the Seydel A.G. printing house in Berlin and the Deutsche Buch-Gemeinschaft, beginning his long career in the literary and publishing field.
    [Show full text]
  • DRACULA AS INTER-AMERICAN FILM ICON Universal Pictures and Cinematográfica ABSA
    Review of International American Studies VARIA RIAS Vol. 13, Spring—Summer № 1 /2020 ISSN 1991—2773 DOI: https://doi.org/10.31261/rias.8908 DRACULA AS INTER-AMERICAN FILM ICON Universal Pictures and Cinematográfica ABSA introduction: the migrant vampire In Bram Stoker’s Dracula (1897), Jonathan Harker and the Tran- Antonio Barrenechea University of sylvanian count first come together over a piece of real estate. Mary Washington The purchase of Carfax Abbey is hardly an impulse-buy. An aspir- Fredericksburg, VA ing immigrant, Dracula has taken the time to educate himself USA on subjects “all relating to England and English life and customs https://orcid.org/0000-0003-1896-4767 and manners” (44). He plans to assimilate into a new society: “I long to go through the crowded streets of your mighty London, to be in the midst of the whirl and rush of humanity, to share its life, its change, its death, and all that makes it what it is” (45). Dracula’s emphasis on the roar of London conveys his desire to abandon the Carpathian Mountains in favor of the modern metropolis. Transylvania will have the reverse effect on Harker: having left the industrial West, he nearly goes mad from his cap- tivity in the East. Upon discovering the vampire lying in his coffin with “a mocking smile on the bloated face,” Harker rages (propheti- cally, as it turns out): “This was the being I was helping to transfer to London, where, perhaps, for centuries to come he might, amongst its teeming millions, satiate his lust for blood, and create a new and ever-widening circle of semi-demons to batten on the help- less” (74).
    [Show full text]
  • From Hitler to Hollywood: Transnational Cinema in World War Ii
    FROM HITLER TO HOLLYWOOD: TRANSNATIONAL CINEMA IN WORLD WAR II Joy L. Bennett A Thesis Submitted to the Graduate College of Bowling Green State University in partial fulfillment of the requirements for the degree of MASTER OF ARTS December 2011 Committee: Dr. Beth Griech-Polelle, Advisor Dr. Rebecca Mancuso ABSTRACT Dr. Beth Griech-Polelle, Advisor This is a comparative study between the film industries of Nazi Germany and the United States in World War II. I examine the governmental influence on the cinematic industries and how that affected the people. I also show that the Nazi government had more influence than is generally thought over the United States and the film industry in Hollywood. The émigrés that had to flee the Nazis brought new ideas to Hollywood, creating new genres of film. The use of Government documents, diaries, memoirs, films as well as secondary sources are the major sources. The government documents were obtained from the Motion Picture Artists Association Archive, and deal specifically with the Office of War Information. The OWI created rules for filmmaking in the war years and oversaw many productions, including Army training films. The diaries are those of Propaganda Minister Joseph Goebbels, and I include an appendix of statements he made regarding films. In looking at certain émigrés and stars in both Hollywood and Germany, I use autobiographies and biographies detailing the lives of the famous in the pertinent years. Many of the secondary sources are previously written works about the creation of cinema, Hollywood history and the German cinematic industry. I use many films to illustrate the ideas that were being expressed to the public, as well as entertaining the people.
    [Show full text]